Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,772 --> 00:00:05,772
♪♪
2
00:00:05,873 --> 00:00:07,413
Gravano: Sono leale con chiunque.
3
00:00:07,506 --> 00:00:11,806
A meno che tu non [dormi] con me o
tradirmi o fare qualcosa di folle,
4
00:00:11,874 --> 00:00:14,014
allora potrei diventare
il tuo peggior incubo.
5
00:00:14,073 --> 00:00:15,273
E lo ammetto.
6
00:00:15,374 --> 00:00:16,874
Voglio mangiarti vivo.
7
00:00:16,974 --> 00:00:39,574
♪♪
8
00:00:39,575 --> 00:00:41,505
Benvenuti a "Persone molto spaventose".
9
00:00:41,575 --> 00:00:43,205
Sono Donnie Wahlberg.
10
00:00:43,276 --> 00:00:44,706
Sammy "Il Toro" Gravano
11
00:00:44,777 --> 00:00:47,407
era uno di quelli americani
mafiosi più temuti.
12
00:00:47,510 --> 00:00:50,680
Era anche il più alto in grado
membro di una famiglia criminale a New York
13
00:00:50,777 --> 00:00:52,777
diventare testimone del governo.
14
00:00:52,777 --> 00:00:56,677
Nel 1992 testimoniò contro
il suo ex capo, John Gotti,
15
00:00:56,778 --> 00:01:00,008
e ha svelato i segreti della sua vita
nella criminalità organizzata.
16
00:01:00,078 --> 00:01:02,778
Sembrava un thriller
direttamente dal cinema,
17
00:01:02,879 --> 00:01:06,279
ma Gravano viveva la vita
e vissuto per raccontare.
18
00:01:06,278 --> 00:01:09,978
Si definisce un soldato leale
che credeva nella confraternita.
19
00:01:09,979 --> 00:01:12,509
Ma per molti non è niente di più
che un'astuzia,
20
00:01:12,579 --> 00:01:14,509
assassino a sangue freddo.
21
00:01:14,578 --> 00:01:16,878
Questo è Sammy il Toro.
22
00:01:16,880 --> 00:01:23,710
♪♪
23
00:01:23,780 --> 00:01:25,510
Destefano: C'è un vecchio detto
nella mafia,
24
00:01:25,579 --> 00:01:27,779
che solo un amico può ferirti.
25
00:01:27,881 --> 00:01:30,011
♪♪
26
00:01:30,081 --> 00:01:32,181
Gravano:
Joe Colucci era un muratore.
27
00:01:32,181 --> 00:01:34,311
Era un cacciatore, un tipo duro.
28
00:01:34,415 --> 00:01:36,175
Mi è davvero piaciuto.
29
00:01:36,182 --> 00:01:37,882
Schumacher: Gravano e Colucci
siamo amici.
30
00:01:37,982 --> 00:01:40,682
Hanno lavorato bene insieme.
Si rispettavano a vicenda.
31
00:01:40,681 --> 00:01:44,621
Joe Colucci lo era in realtà
parte di un equipaggio
32
00:01:44,682 --> 00:01:46,622
all'interno della famiglia criminale Colombo.
33
00:01:46,682 --> 00:01:48,422
Colucci: Uno di mia madre
lo chiamavano gli amici
34
00:01:48,482 --> 00:01:51,482
il maschio Elizabeth Taylor.
[Ride]
35
00:01:51,482 --> 00:01:52,882
Che era così bello,
36
00:01:52,883 --> 00:01:54,083
era così...
e bellissimo,
37
00:01:54,184 --> 00:01:57,084
con i suoi capelli neri
e occhi blu.
38
00:01:57,184 --> 00:01:58,824
Era un grande padre.
39
00:01:58,884 --> 00:02:01,084
Amava da morire i suoi figli.
40
00:02:01,184 --> 00:02:06,424
♪♪
41
00:02:06,518 --> 00:02:08,578
Gravano:
Una sera siamo usciti a bere.
42
00:02:08,584 --> 00:02:10,684
Siamo andati in un club notturno.
43
00:02:10,785 --> 00:02:13,975
Erano circa le quattro
la mattina.
44
00:02:13,985 --> 00:02:16,385
Destefano: Prendono Colucci
uscire con loro,
45
00:02:16,386 --> 00:02:18,416
fare baldoria in giro,
bere nei club
46
00:02:18,519 --> 00:02:20,219
e frequentando vari locali notturni.
47
00:02:20,286 --> 00:02:21,686
Salgono in macchina,
48
00:02:21,786 --> 00:02:23,576
e Colucci non vuole
chiunque sia seduto dietro di lui,
49
00:02:23,585 --> 00:02:25,185
quindi si siede sul sedile posteriore.
50
00:02:25,286 --> 00:02:27,086
E ad un certo punto
mentre la notte avanza,
51
00:02:27,187 --> 00:02:30,787
Colucci abbassa la guardia
e si siede sul sedile anteriore.
52
00:02:30,887 --> 00:02:33,187
Cacciatore:
Alla radio c'erano i Beatles.
53
00:02:33,287 --> 00:02:37,287
Sammy è seduto, sai,
angolo dispettoso da lui.
54
00:02:37,388 --> 00:02:38,688
Gravano:
L'auto è partita.
55
00:02:38,788 --> 00:02:40,318
Le finestre erano abbassate.
56
00:02:40,421 --> 00:02:43,591
Sono andato nella cintura
e tirò fuori una .38.
57
00:02:43,587 --> 00:02:49,017
Ho messo la pistola dietro alla sua
testa e ho premuto il grilletto.
58
00:02:49,089 --> 00:02:51,919
E poi alla fine lo fanno
scarica il corpo,
59
00:02:51,989 --> 00:02:53,989
e a quel punto Sammy spara,
60
00:02:53,989 --> 00:02:58,219
disse, ancora qualche bicchierino
nel corpo.
61
00:02:58,290 --> 00:02:59,690
Questo è il suo primo successo.
62
00:02:59,790 --> 00:03:02,120
Gravano:
È arrivato l'ordine di ucciderlo.
63
00:03:02,190 --> 00:03:05,620
Quando viene dall'alto
e devi farlo,
64
00:03:05,690 --> 00:03:08,590
questa è parte
del codice mafioso.
65
00:03:08,690 --> 00:03:12,890
Se rifiuti,
puoi essere ucciso.
66
00:03:12,891 --> 00:03:15,831
Nella maggior parte dei casi, lo sarai.
67
00:03:15,891 --> 00:03:17,291
Destefano:
Sammy si sentiva bene...
68
00:03:17,391 --> 00:03:20,031
buono in un modo strano,
perché si sentiva potenziato.
69
00:03:20,092 --> 00:03:23,532
Non provava rimorso.
Non si sentiva triste.
70
00:03:23,591 --> 00:03:27,391
In seguito disse: "Il più semplice
cosa stava premendo il grilletto."
71
00:03:27,392 --> 00:03:28,592
Gabriel: il primo omicidio di Sammy
72
00:03:28,692 --> 00:03:30,232
era un po' di
un risveglio.
73
00:03:30,293 --> 00:03:34,533
Non ne era così infastidito come
probabilmente pensava che potesse esserlo.
74
00:03:34,592 --> 00:03:36,732
Ho dormito come un bambino
tutta la notte.
75
00:03:36,794 --> 00:03:39,634
Perché non provo senso di colpa, rimorso?
76
00:03:39,692 --> 00:03:41,692
Perché non sento niente?
77
00:03:41,693 --> 00:03:43,933
Ho sentito qualcosa.
78
00:03:43,994 --> 00:03:47,694
Pensavo di avere potere
sulla vita e sulla morte.
79
00:03:47,794 --> 00:03:49,994
So una cosa...
80
00:03:49,995 --> 00:03:54,625
quella notte sono diventato
un assassino professionista.
81
00:03:54,694 --> 00:03:57,594
Destefano: Sammy Gravano è cresciuto
a Bensonhurst,
82
00:03:57,595 --> 00:03:59,895
e così fu
un’enclave italo-americana
83
00:03:59,995 --> 00:04:02,685
per New York City
a quel tempo.
84
00:04:02,695 --> 00:04:04,325
Colucci:
Erano tutti amici.
85
00:04:04,429 --> 00:04:06,129
Ad esempio, se qualcuno si sposasse,
sono andati tutti al matrimonio.
86
00:04:06,196 --> 00:04:08,996
Se qualcuno morisse,
sono andati tutti al funerale.
87
00:04:08,996 --> 00:04:12,026
Hunter: Chiunque abbia visto
il film "Quei bravi ragazzi",
88
00:04:12,097 --> 00:04:14,197
che ti darà
una buona idea del mondo
89
00:04:14,197 --> 00:04:16,597
quel Sammy Gravano
cresciuto in.
90
00:04:16,596 --> 00:04:17,796
Dove sei finito?
quelle sigarette?
91
00:04:17,797 --> 00:04:19,527
Va tutto bene.
Portalo fuori di qui.
92
00:04:19,596 --> 00:04:23,096
Era il quartiere
a Brooklyn... italiano,
93
00:04:23,198 --> 00:04:27,228
classe operaia, affiatata,
dove tutti conoscevano tutti,
94
00:04:27,298 --> 00:04:30,698
e tra la gente
che tutti sapevano
95
00:04:30,799 --> 00:04:33,529
erano mafiosi
nel vicinato.
96
00:04:33,598 --> 00:04:37,698
Sammy ha raccontato che era presto
impressione di suo padre
97
00:04:37,698 --> 00:04:39,128
era che quelle erano persone cattive
98
00:04:39,200 --> 00:04:41,430
e che lo erano davvero
da evitare.
99
00:04:41,533 --> 00:04:44,103
Suo padre gli disse:
"Guarda. Ci sono questi ragazzi
100
00:04:44,200 --> 00:04:46,430
nel vicinato.
Sono cattivi ragazzi,
101
00:04:46,533 --> 00:04:48,433
ma sono i nostri cattivi."
102
00:04:48,499 --> 00:04:50,999
Destefano: Certo,
che ha creato un'aura extra
103
00:04:51,000 --> 00:04:54,930
o attrazione per un ragazzo giovane
cresciuto a Bensonhurst.
104
00:04:55,001 --> 00:04:58,701
Queste erano persone che avevano
una certa statura nella comunità.
105
00:04:58,700 --> 00:05:00,300
Erano potenti,
106
00:05:00,301 --> 00:05:04,101
loro hanno avuto influenza, e anche tu
non voleva incrociare il loro cammino.
107
00:05:06,035 --> 00:05:08,695
Hunter: Allora, i genitori di Sammy,
Kay e Gerry,
108
00:05:08,802 --> 00:05:11,102
erano completi
frecce dritte.
109
00:05:11,102 --> 00:05:13,602
Possedevano una fabbrica di vestiti,
110
00:05:13,602 --> 00:05:16,902
e Sammy lavorava per loro,
e li adorava.
111
00:05:16,903 --> 00:05:19,403
Destefano:
Sammy ha avuto problemi a scuola
112
00:05:19,404 --> 00:05:21,904
perché si è scoperto
era dislessico
113
00:05:22,004 --> 00:05:24,104
e, a quel punto,
non è stato diagnosticato,
114
00:05:24,204 --> 00:05:26,904
ed è diventato oggetto di scherzi
115
00:05:26,904 --> 00:05:30,204
a causa del suo apparentemente
capacità di apprendimento lento.
116
00:05:30,205 --> 00:05:32,535
Hunter: È stato trattato come lui
era una specie di manichino,
117
00:05:32,604 --> 00:05:34,104
e gli altri bambini riderebbero,
118
00:05:34,105 --> 00:05:36,635
e avrebbe iniziato a colpirli
fuori nel cortile della scuola
119
00:05:36,704 --> 00:05:38,444
perché è stato umiliato.
120
00:05:38,538 --> 00:05:42,608
Destefano: Quindi, in tenera età,
era noto per essere capace
121
00:05:42,704 --> 00:05:45,214
per difendersi
e non era timido
122
00:05:45,306 --> 00:05:47,306
sull'entrare in risse.
123
00:05:47,306 --> 00:05:50,706
Papà:
Era anche più piccolo di statura.
124
00:05:50,706 --> 00:05:52,236
E penso che, per compensare eccessivamente,
125
00:05:52,307 --> 00:05:55,907
probabilmente doveva imparare
essere un tipo duro.
126
00:05:56,007 --> 00:05:57,407
Cacciatore:
Quando aveva 10 anni,
127
00:05:57,407 --> 00:06:00,707
i suoi genitori gli hanno regalato una bicicletta
per il suo decimo compleanno,
128
00:06:00,808 --> 00:06:03,438
e questi ragazzi l'hanno rubato,
129
00:06:03,507 --> 00:06:07,007
e lui alla fine
li ho rintracciati.
130
00:06:07,008 --> 00:06:09,738
Avevano qualche anno in più.
Erano più grandi.
131
00:06:09,808 --> 00:06:15,108
E di fronte al bar locale
dove molti di questi ragazzi saggi
132
00:06:15,109 --> 00:06:19,309
è uscito, ha affrontato
questi ragazzi e lui si sono scatenati.
133
00:06:19,409 --> 00:06:23,309
Si stava picchiando,
ma continuava a colpirli.
134
00:06:23,409 --> 00:06:24,909
Destefano:
Sammy era veloce con i pugni
135
00:06:25,010 --> 00:06:28,840
ed è stato in grado di fare un numero
sui ladri.
136
00:06:28,910 --> 00:06:30,740
Cacciatore:
Finché non sono arrivati i saggi
137
00:06:30,811 --> 00:06:33,411
e ho detto a questi ragazzi,
"Questa è la sua bici.
138
00:06:33,411 --> 00:06:34,911
Ragazzi, andatevene."
139
00:06:34,911 --> 00:06:37,611
E uno dei ragazzi ha detto:
"Oh, guarda Sammy.
140
00:06:37,610 --> 00:06:39,010
Che piccolo toro."
141
00:06:39,011 --> 00:06:41,441
Ed è così che deriva il nome
presumibilmente iniziato.
142
00:06:41,510 --> 00:06:43,410
♪♪
143
00:06:43,412 --> 00:06:45,112
McShane: Non riusciva a trovare una casa
nella classe,
144
00:06:45,112 --> 00:06:47,452
ma ha trovato casa
sulle strade.
145
00:06:47,511 --> 00:06:52,511
Hunter: Sammy ha visto il peso
i saggi locali avevano effettivamente...
146
00:06:52,512 --> 00:06:54,552
che potrebbero
far sparire i problemi.
147
00:06:54,612 --> 00:06:57,352
Molte persone te lo diranno
che nella vecchia New York,
148
00:06:57,446 --> 00:06:59,346
lo sai, se hai
un quartiere mafioso,
149
00:06:59,446 --> 00:07:01,006
non dovevi preoccuparti
sulla nonna
150
00:07:01,013 --> 00:07:03,013
essere colpito alla testa
scendere dall'autobus.
151
00:07:03,113 --> 00:07:05,213
Era un mondo molto ordinato.
152
00:07:05,314 --> 00:07:07,914
Destefano: Sammy alla fine
si è unito a un gruppo
153
00:07:07,914 --> 00:07:09,614
chiamati i Rampers.
154
00:07:09,613 --> 00:07:13,613
Erano di basso livello, non ufficiali
ragazzi saggi del quartiere
155
00:07:13,613 --> 00:07:16,913
chi potrebbe compiere rapine,
rapine,
156
00:07:16,915 --> 00:07:19,005
effrazioni, tra le altre cose.
157
00:07:19,015 --> 00:07:22,705
Ciò li ha resi non ufficiali
squadra agricola secondaria
158
00:07:22,815 --> 00:07:24,305
per la criminalità organizzata.
159
00:07:24,315 --> 00:07:26,215
Cacciatore:
I Rampers hanno individuato il talento.
160
00:07:26,216 --> 00:07:29,346
Se un bambino tenesse la bocca chiusa,
sapeva cosa stava facendo,
161
00:07:29,449 --> 00:07:31,319
ha mostrato un certo importo
di rispetto,
162
00:07:31,416 --> 00:07:37,146
potrebbe esserci una possibilità
per passare in un certo senso ai big.
163
00:07:37,217 --> 00:07:38,817
E Piccolo Passero,
164
00:07:38,817 --> 00:07:43,447
che è un membro del Colombo
famiglia criminale, l'ho visto in Sammy.
165
00:07:43,550 --> 00:07:46,350
Dice: "Ascolta. Ho sentito
un sacco di cose belle su di te.
166
00:07:46,451 --> 00:07:48,051
So molte cose
a proposito di te.
167
00:07:48,118 --> 00:07:49,548
Verrai ucciso."
Egli ha detto:
168
00:07:49,617 --> 00:07:52,917
"Sei troppo [bleep] duro.
Non vuoi ascoltare.
169
00:07:52,918 --> 00:07:54,248
Devi collegarti
con le persone.
170
00:07:54,318 --> 00:07:56,848
Vorrei che tu fossi con me.
171
00:07:56,919 --> 00:07:58,619
Non ti mentirò mai.
172
00:07:58,718 --> 00:08:00,318
Non pugnalerò mai alle spalle.
173
00:08:00,419 --> 00:08:03,219
Qualunque cosa ti chieda di fare,
L'ho già fatto."
174
00:08:03,220 --> 00:08:05,550
Era musica per le mie orecchie.
175
00:08:05,619 --> 00:08:08,319
Lo stavano riconoscendo
per qualcosa
176
00:08:08,420 --> 00:08:10,450
che poteva fare e fare bene.
177
00:08:10,553 --> 00:08:14,353
L'attrazione per Sammy Gravano
era proprio il fatto
178
00:08:14,453 --> 00:08:17,153
che voleva
per fare qualcosa di sé.
179
00:08:17,221 --> 00:08:21,921
C'era una sorta di potere
e spavalderia e denaro.
180
00:08:22,021 --> 00:08:27,561
♪♪
181
00:08:28,755 --> 00:08:31,455
♪♪
182
00:08:31,555 --> 00:08:33,115
Schumacher: Gravano,
è un ragazzo giovane.
183
00:08:33,122 --> 00:08:34,762
Questo è il suo primo successo.
184
00:08:34,822 --> 00:08:37,622
Quando Gravano si svegliò quello successivo
mattina e lo era
185
00:08:37,621 --> 00:08:40,221
in un appartamento
e c'era molta confusione
186
00:08:40,323 --> 00:08:42,623
sull'omicidio di Joe Colucci.
187
00:08:42,622 --> 00:08:45,322
Gente che entra, ragazze, ragazzi.
188
00:08:45,423 --> 00:08:48,323
"Oh mio Dio. Joe Colucci
è stato ucciso ieri sera.
189
00:08:48,324 --> 00:08:49,724
È sui giornali."
190
00:08:49,824 --> 00:08:53,624
E io ho detto: "Hanno catturato?"
chi l'ha fatto?"
191
00:08:53,623 --> 00:08:57,723
Era mattina presto,
e stavo dando da mangiare a mia figlia,
192
00:08:57,723 --> 00:09:01,223
e il campanello suonò, e così fu
gli investigatori verranno a dirmelo
193
00:09:01,225 --> 00:09:04,755
che hanno trovato quello di mio fratello
corpo e che gli hanno sparato.
194
00:09:04,825 --> 00:09:07,125
È stato devastante.
195
00:09:07,126 --> 00:09:09,226
È stato orribile.
196
00:09:09,326 --> 00:09:10,456
Era il mio fratello maggiore.
197
00:09:10,525 --> 00:09:13,325
Lui era il mio migliore amico.
198
00:09:13,426 --> 00:09:14,556
E poi la cosa successiva
Sai,
199
00:09:14,625 --> 00:09:16,625
Sono arrivati Tommy e Sammy
a casa nostra
200
00:09:16,725 --> 00:09:18,555
quel giorno
che sono arrivati gli investigatori,
201
00:09:18,626 --> 00:09:21,226
che "hanno scoperto".
che Joey è stato ucciso."
202
00:09:21,327 --> 00:09:23,857
"Lo scopriremo
chi gli ha fatto questo?"
203
00:09:23,927 --> 00:09:25,327
e abbracciando tutti,
204
00:09:25,327 --> 00:09:26,927
e lavoreranno insieme
con i poliziotti
205
00:09:27,027 --> 00:09:30,627
e aiutali a cercare di scoprirlo
cosa è successo a Joey.
206
00:09:30,627 --> 00:09:32,457
Brevetti: E questo ci vuole
un certo tipo di persona
207
00:09:32,561 --> 00:09:34,131
per farlo, giusto?
208
00:09:34,128 --> 00:09:39,258
Quindi questa è la mente distorta
di persone che erano nella vita.
209
00:09:39,328 --> 00:09:43,128
♪♪
210
00:09:43,129 --> 00:09:46,629
Destefano: Cosa Nostra è la
Versione americana della mafia,
211
00:09:46,728 --> 00:09:50,728
che è ...
è originario dell'Italia e della Sicilia.
212
00:09:50,729 --> 00:09:54,629
Da considerare per l'adesione,
devi mostrare
213
00:09:54,629 --> 00:09:58,929
che sei capace di uccidere
per la famiglia
214
00:09:58,931 --> 00:10:00,931
o fare un sacco di soldi
per la famiglia.
215
00:10:01,031 --> 00:10:04,731
Se ne hai uno o entrambi
queste due cose ti vanno bene
216
00:10:04,831 --> 00:10:08,161
e politicamente, sai,
tu stai al gioco,
217
00:10:08,231 --> 00:10:10,931
sarai preso in considerazione
per l'adesione.
218
00:10:11,032 --> 00:10:15,572
Secondo Sammy sì
un incontro con Carmine Persico,
219
00:10:15,631 --> 00:10:18,031
e altri nel Colombo
famiglia criminale circa
220
00:10:18,132 --> 00:10:19,432
l'omicidio Colucci,
221
00:10:19,433 --> 00:10:22,273
e furono interrogati
su come è andata a finire.
222
00:10:22,333 --> 00:10:24,833
E dopo hanno dato
il loro riassunto,
223
00:10:24,933 --> 00:10:29,133
Persico ha indicato che tu sai,
Sammy aveva fatto un buon lavoro.
224
00:10:29,234 --> 00:10:32,134
Questo lo ha messo sul radar
delle persone migliori
225
00:10:32,234 --> 00:10:36,134
nella famiglia criminale
in grande stile.
226
00:10:36,234 --> 00:10:37,834
Gabriel: Come socio,
è un buon segno
227
00:10:37,834 --> 00:10:39,634
perché hai finito
l'unica cosa
228
00:10:39,733 --> 00:10:43,073
devi convincere tutti
potresti fare per diventare un membro,
229
00:10:43,135 --> 00:10:45,465
in modo che elevi il tuo status.
230
00:10:45,568 --> 00:10:48,368
Ti genera con il capo.
231
00:10:48,468 --> 00:10:49,938
Non è solo come l'hai fatto,
232
00:10:50,036 --> 00:10:52,436
ma come ti sei comportato
dopo.
233
00:10:52,436 --> 00:10:54,666
Tutto parla
al suo carattere mafioso,
234
00:10:54,735 --> 00:10:58,565
e vedono i tratti del genere
a loro piace davvero un ragazzo.
235
00:10:58,635 --> 00:11:00,665
Destefano: Se puoi uccidere,
ci vuole una certa persona
236
00:11:00,735 --> 00:11:02,835
fare quello,
sai, spassionatamente,
237
00:11:02,937 --> 00:11:05,667
professionalmente,
senza profondo rimorso.
238
00:11:05,736 --> 00:11:09,236
Questo è un bene prezioso
nella criminalità organizzata.
239
00:11:09,238 --> 00:11:14,338
♪♪
240
00:11:14,338 --> 00:11:17,938
Alla fine degli anni '20, all'inizio degli anni '30,
ci fu una grande guerra nella quale,
241
00:11:18,038 --> 00:11:20,938
quando tutto è stato detto e fatto,
sono emerse cinque famiglie,
242
00:11:21,038 --> 00:11:23,868
e quelle sono le cinque famiglie
che sono lì ancora oggi.
243
00:11:23,939 --> 00:11:29,039
Erano i Genovesi, Gambino,
Lucchese, Banano,
244
00:11:29,040 --> 00:11:31,140
e famiglie criminali Colombo.
245
00:11:31,140 --> 00:11:35,970
♪♪
246
00:11:36,040 --> 00:11:40,870
La famiglia Gambino all'epoca
era probabilmente il più potente
247
00:11:40,941 --> 00:11:43,841
e più grande organizzato
famiglia criminale.
248
00:11:43,941 --> 00:11:47,671
Destefano: Dopo Carlo Gambino
morì intorno al 1976,
249
00:11:47,740 --> 00:11:52,540
la direzione del crimine
la famiglia andò da Paolo Castellano.
250
00:11:52,541 --> 00:11:54,341
Castellano
era di un taglio diverso.
251
00:11:54,342 --> 00:11:56,582
Non era un gangster di strada.
252
00:11:56,641 --> 00:12:00,781
Era un uomo d'affari che aveva
aziende avicole di successo,
253
00:12:00,843 --> 00:12:02,483
imprese di carne.
254
00:12:02,541 --> 00:12:06,241
Quindi Sammy ottiene presto
molto strettamente allineati
255
00:12:06,243 --> 00:12:07,743
a Frankie De Cicco.
256
00:12:07,742 --> 00:12:10,382
Brevetti: Frankie De Cicco
era un capo... un gran guadagno.
257
00:12:10,477 --> 00:12:12,637
Molto, molto influente.
258
00:12:12,742 --> 00:12:14,742
Gabriele:
Molto vicino a Paolo Castellano.
259
00:12:14,844 --> 00:12:17,384
Quindi, mentre Sammy si avvicina
a Frankie,
260
00:12:17,477 --> 00:12:20,737
ha portato
in quel cerchio.
261
00:12:20,844 --> 00:12:25,684
Anche Sammy cominciò a gravitare
all'impresa edile.
262
00:12:25,744 --> 00:12:29,584
Raab: Ed è stato molto bravo
cartongesso e scavi,
263
00:12:29,644 --> 00:12:32,954
e ha iniziato
le proprie aziende.
264
00:12:32,946 --> 00:12:34,676
Gabriel: Paul stava guadagnando
molti soldi
265
00:12:34,745 --> 00:12:37,445
attraverso il coinvolgimento di Sammy
nelle cose di costruzione,
266
00:12:37,446 --> 00:12:38,846
e teneva Sammy vicino
267
00:12:38,846 --> 00:12:41,076
perché erano grandi soldi
venendo da Paolo.
268
00:12:41,146 --> 00:12:45,946
Quindi Sammy aveva accesso al capo,
cosa che non tutti i soldati fanno.
269
00:12:45,947 --> 00:12:48,177
♪♪
270
00:12:48,247 --> 00:12:53,747
Intorno al 1976, Sammy viene nominato
in un luogo molto segreto,
271
00:12:53,747 --> 00:12:55,777
ed è il giorno più orgoglioso
della sua vita.
272
00:12:55,848 --> 00:13:00,978
Essere invitato a diventare membro
della mafia o di Cosa Nostra
273
00:13:01,048 --> 00:13:05,078
era davvero il culmine
di realizzazione
274
00:13:05,149 --> 00:13:07,149
per quel tipo di vita.
275
00:13:07,249 --> 00:13:09,449
Hunter: È andato in un seminterrato
di una casa
276
00:13:09,449 --> 00:13:13,249
a Bensonhurst, Brooklyn,
e fu chiamato.
277
00:13:13,249 --> 00:13:14,749
Era il suo turno.
278
00:13:14,749 --> 00:13:16,879
Gabriel: Allora, ragazzi come Sammy,
dal minuto
279
00:13:16,950 --> 00:13:18,850
iniziano
la loro attività criminale,
280
00:13:18,950 --> 00:13:20,650
il loro obiettivo, la loro aspirazione...
281
00:13:20,749 --> 00:13:22,479
è più del sogno di un bambino
282
00:13:22,583 --> 00:13:24,153
chi vuole essere
un astronauta, giusto?
283
00:13:24,251 --> 00:13:28,581
Ammirano semplicemente la vita
attorno al mafioso
284
00:13:28,650 --> 00:13:31,380
che sono cresciuti
vedere per strada.
285
00:13:31,485 --> 00:13:34,185
Papà: Ha presentato il
varie persone sedute lì.
286
00:13:34,251 --> 00:13:38,991
A capotavola c'era
Il boss di Gambino, Paul Castellano.
287
00:13:39,052 --> 00:13:40,792
Destefano: Ti viene chiesto se tu
so perché sei lì,
288
00:13:40,852 --> 00:13:43,752
e devi mentire e dire "No,
Non so perché sono lì."
289
00:13:43,852 --> 00:13:46,652
Hunter: E gli è stato detto
era una società onorata,
290
00:13:46,652 --> 00:13:48,652
era una società segreta,
291
00:13:48,652 --> 00:13:52,192
e quella famiglia venne
davanti alla sua stessa famiglia
292
00:13:52,253 --> 00:13:55,453
e qualsiasi altra cosa nella sua vita.
293
00:13:55,454 --> 00:13:59,854
McShane: Castellano glielo ha detto
non c'è più Dio per te.
294
00:13:59,954 --> 00:14:03,094
Siamo il tuo Dio.
La famiglia è il tuo Dio.
295
00:14:03,154 --> 00:14:05,364
Papà: E cosa fanno
è che portano un santino.
296
00:14:05,454 --> 00:14:08,594
Ti pungono il dito,
e devi prestare giuramento
297
00:14:08,654 --> 00:14:10,794
che giuri di essere
fedele alla famiglia.
298
00:14:10,855 --> 00:14:15,085
Il sangue scorre sul
santino e fai voto di omertà,
299
00:14:15,156 --> 00:14:17,356
il che significa che lo farai
non parlare mai
300
00:14:17,456 --> 00:14:18,986
contro chiunque in famiglia.
301
00:14:19,056 --> 00:14:22,686
Non coopererai
con le forze dell'ordine.
302
00:14:22,755 --> 00:14:25,655
Bruciano l'immagine di un santo
nelle tue mani.
303
00:14:25,756 --> 00:14:31,156
Ciò significava che,
se avesse tradito l'organizzazione,
304
00:14:31,157 --> 00:14:35,687
che il santo brucia
rappresentava la sua anima ardente.
305
00:14:35,757 --> 00:14:38,457
E poi ti viene dato il codice
di condotta.
306
00:14:38,458 --> 00:14:40,158
Ti sono state dette le regole.
307
00:14:40,258 --> 00:14:42,788
Hunter: L'ha presa molto, molto,
molto serio.
308
00:14:42,858 --> 00:14:48,188
Ci credeva al 1.000%
nella Casa Nostra.
309
00:14:48,259 --> 00:14:54,089
♪♪
310
00:14:55,658 --> 00:14:58,588
Sammy ha incontrato,
quasi per caso,
311
00:14:58,659 --> 00:15:00,159
Debbie Scibetta.
312
00:15:00,260 --> 00:15:03,560
Era una ragazzina dolce e davvero
non sapevo molto
313
00:15:03,559 --> 00:15:05,159
sulla vita di strada.
314
00:15:05,160 --> 00:15:07,990
Non era collegata a ciò
in ogni modo.
315
00:15:08,061 --> 00:15:11,561
La adora chiaramente.
Hai capito il senso
316
00:15:11,560 --> 00:15:15,660
che lo è sempre stato
poter contare su di lei.
317
00:15:15,760 --> 00:15:17,760
Destefano:
Alla fine Sammy propose
318
00:15:17,862 --> 00:15:20,662
e si sposano nell'aprile del 1971.
319
00:15:20,761 --> 00:15:24,761
Sammy e Debbie hanno avuto due figli.
320
00:15:24,761 --> 00:15:27,161
C'erano Karen e Gerard.
321
00:15:27,263 --> 00:15:31,303
E Debbie era molto devota
e devoto alla famiglia,
322
00:15:31,363 --> 00:15:36,103
e Sammy era là fuori
guadagnare soldi in ogni modo possibile.
323
00:15:36,163 --> 00:15:38,863
Cacciatore:
Ha capito la sua vita,
324
00:15:38,864 --> 00:15:43,064
il che non è sempre così
cosa più semplice da capire.
325
00:15:43,164 --> 00:15:48,064
Penso che abbia anche disegnato
due linee tra la sua vita.
326
00:15:48,165 --> 00:15:50,355
C'era la vita
come un gangster,
327
00:15:50,365 --> 00:15:54,195
e poi c'era la vita
come papà e maritino.
328
00:15:54,265 --> 00:15:57,755
Brevetti: l'abilità di Sammy
compartimentalizzare
329
00:15:57,764 --> 00:16:00,674
e razionalizzare
non ha limiti.
330
00:16:00,765 --> 00:16:02,865
Era un maestro dell'inganno.
331
00:16:02,866 --> 00:16:04,596
Era molto bravo in questo.
332
00:16:04,665 --> 00:16:08,895
♪♪
333
00:16:08,967 --> 00:16:11,167
Brevetti:
Sammy ha fatto un giuramento che diceva:
334
00:16:11,167 --> 00:16:14,367
"La nostra famiglia
viene prima della tua famiglia."
335
00:16:14,367 --> 00:16:16,667
♪♪
336
00:16:16,766 --> 00:16:18,066
E lo ha giurato.
337
00:16:18,067 --> 00:16:20,267
E, naturalmente, lo è diventato
l'enigma
338
00:16:20,368 --> 00:16:23,168
o il problema
che Gravano affrontò.
339
00:16:23,168 --> 00:16:26,268
Nick Scibetta
era il fratello di sua moglie.
340
00:16:26,369 --> 00:16:29,269
Gabriel: Probabilmente lo era
la metà di un socio.
341
00:16:29,369 --> 00:16:32,469
In realtà è rimasto in giro,
grazie alla reputazione
342
00:16:32,469 --> 00:16:36,869
di suo cognato,
Sammy, e godeva di privilegi
343
00:16:36,870 --> 00:16:39,070
che lui altrimenti
non mi sarebbe piaciuto.
344
00:16:39,170 --> 00:16:42,270
Quindi Scibetta è qui intorno
un sacco di ragazzi saggi,
345
00:16:42,370 --> 00:16:44,200
e diventa un tossicodipendente.
346
00:16:44,270 --> 00:16:45,600
Diventa un drogato di cocaina.
347
00:16:45,669 --> 00:16:49,599
E lo stava diventando
un fastidio… vistoso,
348
00:16:49,669 --> 00:16:51,899
attirando l'attenzione su di sé.
349
00:16:51,971 --> 00:16:54,071
Grabiel: E la parola lo fa
alle orecchie di Paolo,
350
00:16:54,071 --> 00:16:55,571
il che non è mai una bella cosa.
351
00:16:55,570 --> 00:16:59,500
La preoccupazione ovviamente è
è stato in giro con così tanti ragazzi
352
00:16:59,570 --> 00:17:03,270
e conversazioni potenzialmente...
viene pizzicato
353
00:17:03,372 --> 00:17:06,472
ed è teso,
poteva dire cose stupide.
354
00:17:06,472 --> 00:17:09,612
Erano preoccupati che potesse farlo
parlare o perdere informazioni
355
00:17:09,672 --> 00:17:13,612
o che sarebbe vulnerabile
ad un'indagine.
356
00:17:13,672 --> 00:17:18,372
Così Castellano ha autorizzato
il colpo su Nicholas Scibetta.
357
00:17:18,373 --> 00:17:23,073
E quindi Sammy non può farlo
niente a riguardo.
358
00:17:23,174 --> 00:17:26,614
Lo sapeva se lo avesse avvertito
Nick Scibetta
359
00:17:26,673 --> 00:17:28,373
cosa stava per succedere,
360
00:17:28,374 --> 00:17:30,074
finirebbe con un proiettile
dietro l'orecchio
361
00:17:30,175 --> 00:17:31,405
anche per Sammy.
362
00:17:31,508 --> 00:17:35,708
E così ha capito
che questo ragazzo doveva andarsene.
363
00:17:35,774 --> 00:17:39,884
Destefano: Ha fatto quella scelta
e quello divenne il suo codice,
364
00:17:39,876 --> 00:17:41,876
e l'avrebbe vissuta.
365
00:17:41,976 --> 00:17:47,906
Alla fine se ne andò con la folla
famiglia rispetto alla famiglia di sua moglie.
366
00:17:47,976 --> 00:17:55,206
E prendono Nick Scibetta
per un passaggio e viene ucciso.
367
00:17:55,277 --> 00:17:58,977
Sammy dice che il suo coinvolgimento
368
00:17:59,078 --> 00:18:03,208
era che
ha permesso che accadesse.
369
00:18:03,278 --> 00:18:05,608
Gabriele:
E come se non bastasse,
370
00:18:05,677 --> 00:18:09,377
i ragazzi hanno fatto a pezzi il suo corpo,
mettilo nei sacchi della spazzatura,
371
00:18:09,378 --> 00:18:12,478
e lo sparse in diversi
tritarifiuti
372
00:18:12,479 --> 00:18:14,679
intorno a Brooklyn.
373
00:18:14,678 --> 00:18:16,678
Un cane veniva portato a spasso
374
00:18:16,678 --> 00:18:19,178
e mi sono imbattuto
una delle parti del corpo,
375
00:18:19,180 --> 00:18:20,680
l'ho tirato fuori dalla spazzatura,
376
00:18:20,779 --> 00:18:23,209
e alla fine lo identificano
nel ruolo di Nick Scibetta.
377
00:18:23,280 --> 00:18:26,610
L'unica cosa che
è stata recuperata la sua mano,
378
00:18:26,679 --> 00:18:29,679
e lo sapevano da un anello
sulla sua mano che era lui.
379
00:18:29,679 --> 00:18:31,779
Gabriel: La notizia esce,
ovviamente, a Debbie.
380
00:18:31,880 --> 00:18:33,480
È sconvolta come tutti lo possono essere,
381
00:18:33,481 --> 00:18:37,281
e, naturalmente, ora quello di Sammy
devo interpretare il marito amorevole.
382
00:18:37,381 --> 00:18:39,981
"Esamineremo questo aspetto.
Prenderemo chiunque abbia fatto questo.
383
00:18:39,981 --> 00:18:42,381
Non riesco a immaginare cosa sia successo."
384
00:18:42,381 --> 00:18:45,281
Sammy Gravano lo sapeva
come interpretare la parte.
385
00:18:45,382 --> 00:18:47,322
Quindi vai alla veglia funebre.
386
00:18:47,382 --> 00:18:50,182
Vai al funerale,
e tu reciti la parte.
387
00:18:50,182 --> 00:18:53,782
E Sammy Gravano lo sapeva
come fare quel lavoro.
388
00:18:53,883 --> 00:18:58,723
♪♪
389
00:18:58,782 --> 00:19:01,982
Brevetti: Criminalità organizzata,
il suo scopo era uno solo,
390
00:19:01,984 --> 00:19:03,524
e questo era per fare soldi...
391
00:19:03,617 --> 00:19:07,417
per fare soldi nel modo più semplice
modo possibile.
392
00:19:07,517 --> 00:19:10,317
Papà: Cosa Nostra lo era
grandi affari a New York.
393
00:19:10,384 --> 00:19:14,884
Lo stavi facendo illegalmente,
ma era un grosso affare.
394
00:19:14,885 --> 00:19:18,315
Il Concrete Club probabilmente lo è
il miglior esempio di ciò.
395
00:19:18,385 --> 00:19:21,475
Gabriel: La famiglia Gambino
così come i genovesi
396
00:19:21,485 --> 00:19:25,085
e famiglia Colombo
controllati collettivamente
397
00:19:25,086 --> 00:19:27,016
quasi ogni sindacato
in New York.
398
00:19:27,086 --> 00:19:31,116
Quindi, in sostanza, se ne sono guadagnati
di ogni metro di cemento
399
00:19:31,187 --> 00:19:33,017
che si è riversato a Manhattan.
400
00:19:33,086 --> 00:19:36,586
E per chi c'è stato
Manhattan, è un sacco di cemento.
401
00:19:36,586 --> 00:19:38,786
McShane: Le famiglie mafiose lo erano
tutti ne ottengono un pezzo
402
00:19:38,887 --> 00:19:45,187
di ogni getto di cemento
contratto da oltre 2 milioni di dollari.
403
00:19:45,288 --> 00:19:47,218
Credo che ne abbiano ottenuto il 2%.
404
00:19:47,288 --> 00:19:49,088
Sono un sacco di soldi.
405
00:19:49,188 --> 00:19:51,318
Il punto è l’economia
di Manhattan
406
00:19:51,388 --> 00:19:54,688
era controllato dalla mafia.
407
00:19:54,688 --> 00:19:57,188
Papà: Sammy Gravano da solo
guadagnava un sacco di soldi
408
00:19:57,289 --> 00:19:58,989
nel settore edile.
409
00:19:58,989 --> 00:20:01,989
In realtà ha accumulato
molte aziende,
410
00:20:02,090 --> 00:20:04,490
ed era amichevole con le persone.
411
00:20:04,490 --> 00:20:06,290
Lui, lo sai,
fare amicizia con qualcuno.
412
00:20:06,390 --> 00:20:08,220
Sono entrati
affari insieme.
413
00:20:08,290 --> 00:20:10,120
Destefano: Era un ragazzo che era,
in una certa misura,
414
00:20:10,190 --> 00:20:11,390
ragionevole parlare con
415
00:20:11,490 --> 00:20:13,390
quindi ha avuto la meglio
di entrambi i mondi.
416
00:20:13,491 --> 00:20:15,191
Potrebbe essere un diplomatico.
417
00:20:15,191 --> 00:20:17,221
Potrebbe anche essere un tipo duro
e un assassino.
418
00:20:17,291 --> 00:20:21,121
Gravano: Guadagnavo 45.000 dollari
una settimana in contanti
419
00:20:21,191 --> 00:20:24,231
più questi
imprese legittime.
420
00:20:24,292 --> 00:20:27,632
Quindi i miei soldi erano astronomici,
me stessa.
421
00:20:27,691 --> 00:20:32,091
Potevo solo immaginare cosa
Paolo Castellano stavano realizzando.
422
00:20:32,192 --> 00:20:33,992
Il denaro era enorme.
423
00:20:33,992 --> 00:20:38,492
♪♪
424
00:20:39,526 --> 00:20:44,386
♪♪
425
00:20:44,493 --> 00:20:47,293
Bentornato
a "Persone molto spaventose".
426
00:20:47,294 --> 00:20:49,734
Entro la metà degli anni '70,
Sammy Gravano
427
00:20:49,793 --> 00:20:52,033
è diventato un uomo artificiale
in Cosa Nostra
428
00:20:52,094 --> 00:20:56,004
e ha promesso fedeltà al
famiglia criminale sopra ogni altra cosa.
429
00:20:56,095 --> 00:20:58,725
Ora aveva il suo equipaggio,
una squadra di uomini che lo hanno aiutato
430
00:20:58,794 --> 00:21:01,094
svolgere
qualunque cosa il capo abbia chiesto,
431
00:21:01,095 --> 00:21:03,395
senza domande o esitazioni,
432
00:21:03,495 --> 00:21:06,095
anche se ciò significasse
uccidendo familiari e amici.
433
00:21:06,196 --> 00:21:09,496
Sammy se ne andava spesso
l'effettivo omicidio di altri,
434
00:21:09,496 --> 00:21:13,096
ma è stato lui a progettarlo
con spietata precisione.
435
00:21:13,096 --> 00:21:19,226
♪♪
436
00:21:19,297 --> 00:21:21,897
McShane: Nel 1980, il capo di
la mafia di Filadelfia,
437
00:21:21,997 --> 00:21:25,397
Angelo Bruno, che era conosciuto
nel ruolo del Docile Don,
438
00:21:25,397 --> 00:21:28,397
viene giustiziato... fucile da caccia...
fuori casa sua.
439
00:21:28,398 --> 00:21:32,098
E questo fa partire
un’enorme onda d’urto
440
00:21:32,198 --> 00:21:35,798
è arrivato fino in fondo
le cinque famiglie di New York.
441
00:21:35,798 --> 00:21:38,828
Cacciatore: Filadelfia
si divide in due fazioni.
442
00:21:38,899 --> 00:21:43,529
Uno è Nicky Scarfo,
uno dei sottocapi,
443
00:21:43,632 --> 00:21:47,132
e l'altro
è di Johnny Keys.
444
00:21:47,199 --> 00:21:50,099
Gabriel: Johnny "Keys" Simone
era un membro di spicco
445
00:21:50,100 --> 00:21:51,530
nella famiglia Filadelfia
446
00:21:51,633 --> 00:21:54,703
sta cercando di ottenerlo
controllo della famiglia.
447
00:21:54,799 --> 00:21:57,129
Hunter: Quindi stanno combattendo
a Filadelfia
448
00:21:57,201 --> 00:22:01,701
e la Commissione, l'organo decisionale
della criminalità organizzata,
449
00:22:01,700 --> 00:22:03,700
decide che Johnny Keys
deve andare.
450
00:22:03,800 --> 00:22:06,000
Torneranno indietro
Nicky Scarfò
451
00:22:06,002 --> 00:22:09,102
come il nuovo capo a Philadelphia.
452
00:22:09,202 --> 00:22:13,902
Gabriel: Quindi Paul chiama Sammy
e gli dà il colpo.
453
00:22:14,002 --> 00:22:18,002
Questo, per Paolo Castellano,
è un successo ad alta visibilità
454
00:22:18,102 --> 00:22:19,502
perché stanno portando via
455
00:22:19,503 --> 00:22:22,403
una persona significativa
di un'altra famiglia,
456
00:22:22,503 --> 00:22:25,403
e gli altri capi lo sanno
sta succedendo tutto questo,
457
00:22:25,504 --> 00:22:26,944
quindi non può andare storto.
458
00:22:27,004 --> 00:22:29,204
Quindi il fatto che lo diano
a Sammy dice qualcosa.
459
00:22:29,304 --> 00:22:31,944
Ti mostra quanto
rispettavi questo ragazzo,
460
00:22:32,004 --> 00:22:33,644
fidato di questo ragazzo.
461
00:22:33,703 --> 00:22:36,803
Hunter: Allora, Johnny Keys
è un uomo molto intelligente,
462
00:22:36,803 --> 00:22:40,243
mafioso di lunga data,
e molto cauto.
463
00:22:40,305 --> 00:22:41,995
Gabriel: Fondamentalmente, Paul lo era
avrò Sammy
464
00:22:42,005 --> 00:22:44,335
manda un messaggio per dire,
"Ehi ascolta.
465
00:22:44,405 --> 00:22:46,435
Paul è disposto a sostenerti.
466
00:22:46,539 --> 00:22:48,599
Pensa che tu sia la persona giusta."
467
00:22:48,605 --> 00:22:52,405
Hunter: Lo sta dicendo
Johnny Keys quel Castellano
468
00:22:52,506 --> 00:22:55,436
lo sosterrà
per la leadership a Philadelphia.
469
00:22:55,539 --> 00:22:56,639
Non è così.
470
00:22:56,705 --> 00:22:58,505
Lo stanno incastrando
essere assassinato.
471
00:22:58,507 --> 00:23:04,707
♪♪
472
00:23:04,706 --> 00:23:06,636
Sammy lo sta dicendo a Johnny Keys
473
00:23:06,707 --> 00:23:08,107
che andrà ad incontrare
Castellano,
474
00:23:08,207 --> 00:23:11,637
ma in un posto
che Johnny Keys vuole andare
475
00:23:11,707 --> 00:23:15,037
perché, in questo modo,
sarà al sicuro.
476
00:23:15,108 --> 00:23:19,808
Quindi concordano che possono incontrarsi
in un country club
477
00:23:19,808 --> 00:23:22,038
a cui appartiene Johnny Keys.
478
00:23:22,109 --> 00:23:24,039
Raab:
Gravano fu abbastanza persuasivo
479
00:23:24,109 --> 00:23:28,009
che Johnny Keys è d'accordo
salire in macchina con lui.
480
00:23:28,109 --> 00:23:29,439
Hunter: Quando arriveranno
il country club,
481
00:23:29,542 --> 00:23:32,612
Johnny Keys vede
un furgone che corre,
482
00:23:32,609 --> 00:23:34,209
e lui prende nota
di esso il Sammy,
483
00:23:34,210 --> 00:23:38,210
ed è allora che Sammy
lo afferrò da dietro,
484
00:23:38,310 --> 00:23:39,540
ed è stato preso
nel furgone.
485
00:23:39,644 --> 00:23:41,414
Raab:
Entrano altri tre malviventi.
486
00:23:41,411 --> 00:23:43,111
Prendono Johnny Keys.
487
00:23:43,211 --> 00:23:44,611
Lo disarmano.
488
00:23:44,610 --> 00:23:48,210
Keys lo sapeva quando sarebbe arrivato
raccolto ciò che stava arrivando.
489
00:23:48,312 --> 00:23:52,012
Hunter: Lo portano a
angolo remoto di Staten Island.
490
00:23:52,112 --> 00:23:56,312
Ma dovettero aspettare un po'
prima che potessero uccidere quest'uomo.
491
00:23:56,312 --> 00:23:59,552
McShane: Stavano aspettando
10 o 12 ore per una telefonata
492
00:23:59,646 --> 00:24:01,646
da qualcuno
per dire loro cosa fare.
493
00:24:01,712 --> 00:24:04,612
Gabriel: Quindi mentre Sammy e i suoi
l'equipaggio sta aspettando una risposta,
494
00:24:04,612 --> 00:24:06,112
continuavano a riempirsi
La testa di Johnny Keys con,
495
00:24:06,113 --> 00:24:08,853
"Ehi, sai una cosa?
Ci sono riunioni in corso.
496
00:24:08,913 --> 00:24:10,353
La decisione
non è stato realmente realizzato
497
00:24:10,414 --> 00:24:12,214
con quello che accadrà
succederti."
498
00:24:12,214 --> 00:24:16,214
Quindi Keys sapeva di esserlo
probabilmente verrai ucciso,
499
00:24:16,214 --> 00:24:18,554
era speranzoso
non sarebbe successo,
500
00:24:18,648 --> 00:24:21,848
ma Sammy lo sapeva da sempre
sarebbe successo.
501
00:24:21,915 --> 00:24:25,315
Ma più cose impara
Johnny Keys,
502
00:24:25,415 --> 00:24:27,345
più gli piace.
503
00:24:27,415 --> 00:24:29,945
Gabriel: Quindi il ragazzo,
come un ragazzo estremamente in gamba,
504
00:24:30,016 --> 00:24:33,316
molto Cosa Nostra,
e quel tipo di rispetto
505
00:24:33,416 --> 00:24:36,046
significa più di
qualsiasi altra cosa nel loro mondo.
506
00:24:36,116 --> 00:24:39,546
McShane: Secondo Gravano,
l'ha presa da uomo.
507
00:24:39,650 --> 00:24:42,120
L'ha presa come un credente
nella loro vita,
508
00:24:42,116 --> 00:24:45,116
e non piagnucolava mai
o piagnucolò.
509
00:24:45,217 --> 00:24:46,747
Gabriele:
Quando Sammy si sentì a suo agio,
510
00:24:46,816 --> 00:24:49,416
ha detto le parole: "Va bene.
Andrà."
511
00:24:49,518 --> 00:24:56,048
"John, io... durante la chiamata,
hai perso la decisione, fratello."
512
00:24:56,118 --> 00:24:58,718
Devo portarti fuori.
Ti tratterò bene,
513
00:24:58,817 --> 00:25:00,117
come un uomo,
proprio fino all'ultimo secondo.
514
00:25:00,118 --> 00:25:01,948
Non ci sarà dolore.
Non ci sarà sofferenza.
515
00:25:02,019 --> 00:25:04,419
Ho il massimo rispetto
per te.
516
00:25:04,519 --> 00:25:08,019
McShane: Gravano lo era e basta
così colpito dal modo in cui
517
00:25:08,019 --> 00:25:12,719
questo ragazzo ha appena accettato la sua morte
e ho appena fatto due richieste.
518
00:25:12,719 --> 00:25:15,919
Uno era che poteva morire
senza le scarpe
519
00:25:16,020 --> 00:25:18,320
perché lo aveva sempre fatto
promesso a sua moglie
520
00:25:18,320 --> 00:25:19,920
ecco come sarebbe andato.
521
00:25:20,020 --> 00:25:23,550
In altre parole, lo farebbe
presumibilmente vivere una lunga vita
522
00:25:23,654 --> 00:25:26,324
e morire nel comfort
della sua casa.
523
00:25:26,421 --> 00:25:29,321
E il secondo era quello
ha insistito per essere ucciso
524
00:25:29,421 --> 00:25:32,551
da un uomo artificiale.
525
00:25:32,620 --> 00:25:35,660
E Louie Milito era quell'uomo.
526
00:25:35,721 --> 00:25:38,221
Gravano: Louie Milito
con un .357 Magnum,
527
00:25:38,322 --> 00:25:39,922
lo ha colpito alla testa.
528
00:25:39,922 --> 00:25:41,822
Salgono tutti sul furgone.
529
00:25:41,822 --> 00:25:43,462
Siamo tutti malati.
530
00:25:43,556 --> 00:25:47,256
Abbiamo ucciso l'epitome
della nostra vita.
531
00:25:47,323 --> 00:25:49,523
Gabriel: Sammy aveva rimorso
dopo questo colpo.
532
00:25:49,523 --> 00:25:51,663
Johnny Keys non lo era
un Gambino...
533
00:25:51,723 --> 00:25:53,123
non parte di
un manzo Gambino, giusto?
534
00:25:53,223 --> 00:25:56,823
E poi passare ore,
letteralmente, con il ragazzo
535
00:25:56,823 --> 00:25:59,623
prima che lo uccidessero
e vedendo come si comportava il ragazzo,
536
00:25:59,623 --> 00:26:01,623
il tipo di ragazzo saggio
lo era davvero,
537
00:26:01,624 --> 00:26:04,524
a Sammy questo dava fastidio
per portare fuori questo ragazzo.
538
00:26:04,525 --> 00:26:07,215
♪♪
539
00:26:07,225 --> 00:26:08,755
Questi sono molto,
persone molto pericolose...
540
00:26:08,824 --> 00:26:10,134
alcuni dei più
persone pericolose
541
00:26:10,225 --> 00:26:12,115
abbiamo mai incontrato
nelle forze dell'ordine.
542
00:26:12,125 --> 00:26:15,755
L'FBI è diventata davvero seria
riguardo alla repressione
543
00:26:15,825 --> 00:26:18,225
sulla mafia
negli anni '70 e '80.
544
00:26:18,226 --> 00:26:21,826
È stato uno sforzo molto aggressivo
da parte dell'FBI
545
00:26:21,927 --> 00:26:24,857
utilizzando tecniche di sorveglianza,
intercettazioni telefoniche, cimici.
546
00:26:24,927 --> 00:26:28,127
McShane: L'FBI ha deciso
per creare cinque squadre,
547
00:26:28,127 --> 00:26:30,227
uno per ciascuno di
le cinque famiglie,
548
00:26:30,327 --> 00:26:32,327
per seguirli
e vedere cosa potevano fare
549
00:26:32,327 --> 00:26:36,957
per quanto riguarda il mettere insieme
procedimenti giudiziari contro di loro.
550
00:26:37,028 --> 00:26:39,128
L'adozione della tecnologia da parte dell'FBI
551
00:26:39,228 --> 00:26:42,758
combinato con la sua formazione
di queste squadre specifiche,
552
00:26:42,827 --> 00:26:46,227
è stato un vero colpo a due mani
alla folla.
553
00:26:46,329 --> 00:26:48,029
Brevetti:
Non sapevo il tipo di impatto
554
00:26:48,129 --> 00:26:50,959
avrebbe
negli ambienti costanostri.
555
00:26:51,029 --> 00:26:52,529
Sapevo che sarebbe stato un problema
per loro,
556
00:26:52,530 --> 00:26:55,660
ma non me ne ero accorto
quanto fosse grosso il problema.
557
00:26:55,728 --> 00:27:00,128
♪♪
558
00:27:01,130 --> 00:27:06,530
♪♪
559
00:27:06,531 --> 00:27:09,961
Gabriel: Sammy ne aveva la proprietà
di una discoteca di grande successo
560
00:27:10,031 --> 00:27:12,231
a Brooklyn, e questo ragazzo,
Frank Fiala
561
00:27:12,331 --> 00:27:14,131
esce dal nulla.
562
00:27:14,132 --> 00:27:16,732
Era dell'Europa dell'Est,
molti soldi,
563
00:27:16,831 --> 00:27:18,331
nel business della droga.
564
00:27:18,432 --> 00:27:22,872
Frank Fiala l'aveva affittato
Il club di Sammy, il Plaza Suite.
565
00:27:22,932 --> 00:27:24,372
Si scontrano un po'.
566
00:27:24,432 --> 00:27:27,332
Sammy trova il ragazzo che lo è
un po' di dolore al collo.
567
00:27:27,333 --> 00:27:31,933
Nel mondo di Sammy,
è rispetto, vero?
568
00:27:31,933 --> 00:27:34,173
E quando non ti presenti
quel rispetto,
569
00:27:34,234 --> 00:27:36,834
è un affronto molto personale.
570
00:27:36,832 --> 00:27:40,332
E questo ragazzo, Fiala
non l'ho capito o non mi importava.
571
00:27:40,334 --> 00:27:43,774
Hunter: Fiala decide che gli piace
La Plaza Suite così tanto
572
00:27:43,833 --> 00:27:45,473
che vuole comprarlo.
573
00:27:45,568 --> 00:27:48,438
Offre Sammy
un milione di dollari per questo.
574
00:27:48,535 --> 00:27:50,725
Gabriele:
Quindi negoziano l'accordo.
575
00:27:50,734 --> 00:27:53,234
McShane: Ma Sammy è giusto
sempre più aggravato
576
00:27:53,235 --> 00:27:56,335
da questo ragazzo,
e infine ...
577
00:27:56,436 --> 00:27:58,836
questo è prima
il club è stato venduto...
578
00:27:58,936 --> 00:28:03,036
Sammy si presenta e quello di Fiala
seduto nel suo ufficio.
579
00:28:03,136 --> 00:28:04,566
Si comporta come se...
è il proprietario del posto.
580
00:28:04,669 --> 00:28:08,239
Sta maltrattando le persone,
i piedi sulla scrivania di Sammy,
581
00:28:08,237 --> 00:28:11,367
e comportarsi come se "Questo è mio.
Cosa stai facendo qui?
582
00:28:11,437 --> 00:28:12,367
Uscire."
583
00:28:12,437 --> 00:28:14,567
E questo non fa altro che far infuriare Sammy.
584
00:28:14,636 --> 00:28:18,136
Non solo quello,
apre una valigetta.
585
00:28:18,238 --> 00:28:21,338
All'interno della valigetta
è un fucile mitragliatore.
586
00:28:21,438 --> 00:28:25,668
Hunter: Fiala inizia a puntare un
Mitragliatore Uzi a Gravano.
587
00:28:25,737 --> 00:28:28,737
Ora, questo manda Sammy
attraverso il tetto.
588
00:28:28,838 --> 00:28:31,138
Sammy se ne va e, in pratica,
a quel punto,
589
00:28:31,139 --> 00:28:33,739
ho deciso che questo ragazzo se ne andrà.
590
00:28:33,738 --> 00:28:43,538
♪♪
591
00:28:43,540 --> 00:28:46,040
Cacciatore: Sammy grida:
"Frank, girati,"
592
00:28:46,140 --> 00:28:48,740
fuori per strada
fuori dal Plaza.
593
00:28:48,740 --> 00:28:51,740
Fu allora che Louie Milito
gli spara una volta in ciascun occhio.
594
00:28:51,740 --> 00:28:53,070
[Spari]
595
00:28:53,141 --> 00:28:57,541
E Sammy gli sputa addosso
per buona misura.
596
00:28:57,542 --> 00:28:59,282
Reporter: La sparatoria è avvenuta
posto fuori da una discoteca
597
00:28:59,342 --> 00:29:03,142
all'86esima Strada
e McDonald Avenue a Brooklyn.
598
00:29:03,142 --> 00:29:05,542
McShane:
È stato un colpo non autorizzato,
599
00:29:05,542 --> 00:29:07,742
che è una violazione
della politica mafiosa.
600
00:29:07,741 --> 00:29:09,141
Gabriel: Se hai intenzione di uccidere
qualcuno,
601
00:29:09,243 --> 00:29:11,743
il capo deve saperlo
cosa sta succedendo,
602
00:29:11,742 --> 00:29:14,742
ma Sammy non è mai andato dal capo
per ottenere il permesso.
603
00:29:14,742 --> 00:29:18,142
La parola in un certo senso torna a
Paolo Castellano cosa è successo,
604
00:29:18,143 --> 00:29:20,983
e Sammy è pietrificato
perché, di diritto,
605
00:29:21,044 --> 00:29:22,584
Paul dovrebbe portarlo fuori.
606
00:29:22,677 --> 00:29:27,177
Hunter: Ma Sammy, sempre
chiacchierone e politico mafioso
607
00:29:27,244 --> 00:29:30,984
che lui è,
parla da solo per uscire dai guai.
608
00:29:31,045 --> 00:29:34,445
♪♪
609
00:29:34,545 --> 00:29:37,135
Gabriel: Quindi la famiglia Gambino,
dal giorno Paolo Castellano
610
00:29:37,145 --> 00:29:39,835
gli è stata assegnata la posizione di capo,
611
00:29:39,844 --> 00:29:42,584
c'erano molti scontenti
persone.
612
00:29:42,645 --> 00:29:46,045
Paolo è stato preso in considerazione
un saggio colletto bianco.
613
00:29:46,046 --> 00:29:49,546
Paul vestito con un abito per andare
lavorare e ritrarre se stesso
614
00:29:49,547 --> 00:29:50,747
come uomo d'affari.
615
00:29:50,746 --> 00:29:53,676
Ma Paolo era rispettato perché,
come il capo,
616
00:29:53,746 --> 00:29:57,376
doveva essere rispettato,
non perché gli piacessero.
617
00:29:57,447 --> 00:30:02,347
Paolo Castellano
veniva chiamato il Papa.
618
00:30:02,448 --> 00:30:04,778
Aveva un portamento regale.
619
00:30:04,847 --> 00:30:08,147
Viveva in questa casa enorme
a Staten Island.
620
00:30:08,248 --> 00:30:09,778
La chiamavano la Casa Bianca.
621
00:30:09,847 --> 00:30:12,277
Ha un'attività legittima,
il business del pollame.
622
00:30:12,349 --> 00:30:14,779
E c'è una sensazione
tra la truppa
623
00:30:14,848 --> 00:30:17,848
che è un tipo così
senza contatto con loro.
624
00:30:17,949 --> 00:30:21,779
Destefano: Ha guardato dall'alto in basso
i colletti blu
625
00:30:21,849 --> 00:30:23,079
della famiglia.
626
00:30:23,150 --> 00:30:25,850
Era al di sopra della mischia.
627
00:30:25,849 --> 00:30:29,849
Castellano non solo era ricco
dalle sue attività legittime,
628
00:30:29,951 --> 00:30:34,151
ma stava anche per essere consegnato
pugno di soldi dal racket.
629
00:30:34,251 --> 00:30:36,351
Anche i membri di
le altre famiglie criminali
630
00:30:36,351 --> 00:30:39,451
si lamenterebbe
sulla sua avidità.
631
00:30:39,551 --> 00:30:42,251
Gabriel: Paul era tutto qui
i soldi per sé.
632
00:30:42,352 --> 00:30:44,852
Quindi la gente non era soddisfatta
con quello.
633
00:30:44,851 --> 00:30:52,151
♪♪
634
00:30:52,153 --> 00:30:54,553
Mouw: Nell'estate del 1985,
635
00:30:54,553 --> 00:30:56,953
c'è una grande disputa
nella famiglia Gambino.
636
00:30:56,953 --> 00:31:01,453
Gabriel: Coinvolgeva il capotasto
con il nome di Giovanni Gotti.
637
00:31:01,454 --> 00:31:04,294
McShane: Castellano, il capo,
sospettava l'equipaggio di Gotti
638
00:31:04,354 --> 00:31:07,454
di spaccio di stupefacenti,
in particolare il traffico di eroina.
639
00:31:07,554 --> 00:31:09,454
Con Castellano
doveva essere così
640
00:31:09,554 --> 00:31:10,694
un evento di pena di morte
641
00:31:10,753 --> 00:31:13,163
se fossi catturato
spaccio di droga.
642
00:31:13,255 --> 00:31:15,685
Schumacher: Non era certo
tipo di decisione morale che,
643
00:31:15,754 --> 00:31:16,954
oh, le droghe sono sbagliate.
644
00:31:16,955 --> 00:31:19,185
È stato che la droga ha aperto i battenti
645
00:31:19,256 --> 00:31:21,056
la possibilità
di essere catturato.
646
00:31:21,155 --> 00:31:24,585
Gabriel: John Gotti a questo punto
punto era un capitano nel Queens,
647
00:31:24,689 --> 00:31:27,359
e il suo amico,
Angelo Ruggiero,
648
00:31:27,456 --> 00:31:30,586
aveva preso il sopravvento
le operazioni di eroina di suo fratello.
649
00:31:30,690 --> 00:31:33,390
Nonostante il soprannome di Ruggiero
era Quack Quack,
650
00:31:33,457 --> 00:31:34,857
e parte del motivo
era perché
651
00:31:34,957 --> 00:31:36,957
il ragazzo non riusciva mai a stare zitto.
652
00:31:36,957 --> 00:31:40,757
E l'FBI è intervenuta
e hanno messo delle microspie in questa casa,
653
00:31:40,756 --> 00:31:45,386
e tutte queste informazioni
stava uscendo sui nastri.
654
00:31:45,458 --> 00:31:48,958
Non ho incriminato John, ma l'ho fatto
accusare i membri del suo equipaggio.
655
00:31:48,958 --> 00:31:53,058
Una parte dell'accusa era
roba normale della criminalità organizzata,
656
00:31:53,159 --> 00:31:57,159
ma, soprattutto, più grande
parte di esso era narcotici.
657
00:31:57,259 --> 00:31:59,959
E così ora lo hanno fatto
un vero problema.
658
00:31:59,959 --> 00:32:02,959
McShane: L'FBI è stata in grado di utilizzarli
le informazioni raccolte
659
00:32:03,060 --> 00:32:05,660
dalla cimice Ruggiero
660
00:32:05,659 --> 00:32:09,559
per mettere delle microspie nella casa di Paul Castellano
a Staten Island.
661
00:32:09,560 --> 00:32:14,960
E quindi questo è una specie di doppio
passo falso da parte dell'equipaggio Gotti
662
00:32:14,961 --> 00:32:18,691
perché, uno, uno dei loro ragazzi
è stato sorpreso a discutere
663
00:32:18,760 --> 00:32:22,190
questo business che sono
non è consentito condurre;
664
00:32:22,262 --> 00:32:24,062
e due,
ha permesso ai pubblici ministeri
665
00:32:24,062 --> 00:32:27,962
per entrare in casa
Staten Island e anche quello.
666
00:32:27,962 --> 00:32:30,702
Paul aveva un interesse
in quei nastri, personalmente,
667
00:32:30,762 --> 00:32:35,762
perché lo era
perseguito in più casi.
668
00:32:35,762 --> 00:32:39,262
si chiedeva Castellano
ripetutamente per i nastri,
669
00:32:39,363 --> 00:32:41,263
e se avesse sentito i nastri,
670
00:32:41,363 --> 00:32:42,763
sarebbe stato
perfettamente chiaro
671
00:32:42,862 --> 00:32:45,402
che i suoi ordini
era stato violato.
672
00:32:45,464 --> 00:32:49,464
Raab: E l'unica persona che
Castellano lo avrebbe seguito
673
00:32:49,464 --> 00:32:52,164
e probabilmente uccidere
era John Gotti.
674
00:32:52,265 --> 00:32:54,755
E invece Gotti ce l'ha fatta
la prima mossa.
675
00:32:54,764 --> 00:32:57,864
♪♪
676
00:32:57,965 --> 00:33:01,365
Hunter: Quindi lo decidono loro
porteranno fuori
677
00:33:01,465 --> 00:33:02,965
Paolo Castellano,
678
00:33:03,066 --> 00:33:05,966
ma le cose devono essere a posto
perché ciò accada.
679
00:33:06,066 --> 00:33:09,096
Gabriel: John lo sa, se ci prova
farlo da solo,
680
00:33:09,166 --> 00:33:10,296
è morto.
681
00:33:10,366 --> 00:33:13,566
Quindi John abilmente
capito che,
682
00:33:13,567 --> 00:33:16,667
se ci fosse così tanto
insoddisfazione in famiglia
683
00:33:16,666 --> 00:33:19,696
e può ottenere
le persone chiave,
684
00:33:19,766 --> 00:33:23,796
ottenerli significa che hai ottenuto
molto meno di cui preoccuparsi.
685
00:33:23,867 --> 00:33:28,597
La prima persona a cui si avvicinano
è Sammy Gravano.
686
00:33:28,701 --> 00:33:29,901
Gabriel: John è un ragazzo del Queens,
687
00:33:29,968 --> 00:33:32,068
Sammy è un ragazzo di Brooklyn,
Un ragazzo di Staten Island.
688
00:33:32,068 --> 00:33:35,368
Questi ragazzi non vanno così lontano
al di fuori dei loro territori.
689
00:33:35,369 --> 00:33:38,169
Ma Sammy lo sa
La reputazione di Giovanni.
690
00:33:38,169 --> 00:33:40,499
E Sammy ha una reputazione.
691
00:33:40,602 --> 00:33:42,872
McShane: Sammy è conosciuto
la famiglia per due cose...
692
00:33:42,970 --> 00:33:45,200
fa soldi
e uccide le persone,
693
00:33:45,270 --> 00:33:47,070
ed è molto bravo in entrambi.
694
00:33:47,170 --> 00:33:48,570
Gabriele:
Sammy era scettico...
695
00:33:48,570 --> 00:33:50,970
Perché dovremmo rischiare la vita?
per questo John Gotti?
696
00:33:50,970 --> 00:33:52,470
Ha i suoi problemi.
697
00:33:52,470 --> 00:33:55,600
Potremmo non essere felici,
ma Sammy non è stupido.
698
00:33:55,703 --> 00:33:57,873
Questa è una grande opportunità
stavano prendendo.
699
00:33:57,870 --> 00:34:02,800
Ne stai rompendo uno dei più
regole sacre, eliminare un boss.
700
00:34:02,870 --> 00:34:06,610
Disse: "Guarda, vado
parla con Frank DeCicco."
701
00:34:06,671 --> 00:34:09,011
Papà: Frankie DeCicco lo era
un buon amico di Sammy
702
00:34:09,072 --> 00:34:10,712
e un buon amico di Gotti.
703
00:34:10,771 --> 00:34:12,611
Gabriele:
Sammy rispetta davvero Frankie,
704
00:34:12,671 --> 00:34:14,871
molto più di Paolo Castellano.
705
00:34:14,972 --> 00:34:17,472
Quindi, se Frankie si fosse mai trasformato
volta le spalle a Paul,
706
00:34:17,473 --> 00:34:21,373
Sammy direbbe: "Okay.
Sono con te. Dimentica questo ragazzo."
707
00:34:21,373 --> 00:34:28,013
Sammy Gravano, è andato a parlare
a DeCicco a casa di DeCicco.
708
00:34:28,074 --> 00:34:30,314
Ho detto, se lo facciamo,
709
00:34:30,374 --> 00:34:33,874
John non merita
essere il capo.
710
00:34:33,873 --> 00:34:35,983
Penso che dovresti essere tu il capo.
711
00:34:36,075 --> 00:34:38,505
♪♪
712
00:34:38,608 --> 00:34:40,408
Te lo meriti.
713
00:34:40,475 --> 00:34:42,465
Non hai fatto niente di male.
Non ho fatto niente di male.
714
00:34:42,475 --> 00:34:44,175
Ha sbagliato tutto.
715
00:34:44,275 --> 00:34:47,175
Gabriel: E Frankie ha capito
le cose bene.
716
00:34:47,176 --> 00:34:51,006
La sua risposta a Sammy fu:
"Posso essere il suo numero due,
717
00:34:51,076 --> 00:34:52,806
non potrà mai essere mio."
718
00:34:52,875 --> 00:34:56,405
Capire l'ego di Gotti
non potrebbe mai essere il numero due.
719
00:34:56,477 --> 00:34:57,977
E Frankie era, dice,
720
00:34:57,977 --> 00:34:59,907
"Potremmo realizzarlo
quello che vogliamo realizzare."
721
00:34:59,977 --> 00:35:03,377
Io e te saremo il potere
dietro il trono.
722
00:35:03,377 --> 00:35:05,477
E ti do la mia parola.
723
00:35:05,577 --> 00:35:10,377
Se non presta attenzione
e comportarsi da stupido, come fa lui,
724
00:35:10,478 --> 00:35:12,078
lo uccideremo.
725
00:35:12,178 --> 00:35:13,478
Decidono loro due
726
00:35:13,578 --> 00:35:15,278
che lo faranno
vai avanti con questo.
727
00:35:15,379 --> 00:35:18,879
Hunter: Gotti è stato chiamato a farlo
rimettersi a Sammy nel complotto
728
00:35:18,878 --> 00:35:22,678
perché lo aveva fatto
questo tipo di lavoro prima.
729
00:35:22,678 --> 00:35:25,278
Questo è stato estremamente
impresa rischiosa.
730
00:35:25,379 --> 00:35:29,079
Tanto per cominciare, non se n'erano andati
alla Commissione,
731
00:35:29,080 --> 00:35:32,310
l'organo dirigente
della criminalità organizzata,
732
00:35:32,380 --> 00:35:34,180
per avere l'ok per colpirlo.
733
00:35:34,180 --> 00:35:36,710
Destefano: In un certo senso è stato fatto
quello era fuori
734
00:35:36,780 --> 00:35:39,280
le regole della criminalità organizzata.
735
00:35:39,381 --> 00:35:40,781
Ecco perché lo era
un grosso problema.
736
00:35:40,880 --> 00:35:42,780
E ci sarebbero stati
conseguenze.
737
00:35:42,880 --> 00:35:44,880
Ci sarebbe stato
qualche contraccolpo.
738
00:35:44,880 --> 00:35:48,720
♪♪
739
00:35:52,282 --> 00:35:56,452
Cardinale: Il 16 dicembre 1985,
Paolo Castellano,
740
00:35:56,582 --> 00:36:01,582
avendo lasciato il suo avvocato
ufficio nel centro di Manhattan,
741
00:36:01,583 --> 00:36:04,723
lui e Tommy Bilotti,
il suo autista,
742
00:36:04,782 --> 00:36:09,622
ha guidato fino al 46esimo posto
Primo e Secondo
743
00:36:09,683 --> 00:36:13,623
in un posto chiamato
Sparks Steakhouse.
744
00:36:13,683 --> 00:36:15,983
Destefano:
Frank DeCicco lo ha detto alla gente
745
00:36:16,084 --> 00:36:17,824
dove sarebbe stato Castellano
746
00:36:17,884 --> 00:36:20,194
ad una certa ora
in quel giorno di dicembre
747
00:36:20,284 --> 00:36:22,484
e con chi stava andando
con cui cenare.
748
00:36:22,485 --> 00:36:24,115
Hunter: Sammy l'ha pianificato.
749
00:36:24,185 --> 00:36:27,615
Ha pensato che le strade
sarebbe affollato
750
00:36:27,684 --> 00:36:29,094
con gli acquirenti di Natale,
751
00:36:29,186 --> 00:36:34,586
e il caos ce l'avrebbe fatta
impossibile per la polizia
752
00:36:34,586 --> 00:36:36,776
per metterglisi alle calcagna.
753
00:36:36,785 --> 00:36:38,715
Abbiamo implementato il piano.
754
00:36:38,785 --> 00:36:41,785
Abbiamo coinvolto 11 persone nell'omicidio.
755
00:36:41,886 --> 00:36:45,286
Ognuno di loro
era un vero professionista.
756
00:36:45,387 --> 00:36:46,717
Molti dei tiratori
non lo sapevo nemmeno
757
00:36:46,786 --> 00:36:48,816
loro erano li
per uccidere Paolo.
758
00:36:48,886 --> 00:36:50,616
Gli è stato appena detto
colpiremo qualcuno.
759
00:36:50,686 --> 00:36:53,216
Verranno fuori
e sparerai.
760
00:36:53,288 --> 00:36:56,218
È stata una tenuta molto serrata
complotto, senza dubbio.
761
00:36:56,288 --> 00:36:59,288
C'è stata una grande attenzione
elencare.
762
00:36:59,388 --> 00:37:02,718
I quattro tiratori indossavano tutti
trench abbinati
763
00:37:02,788 --> 00:37:04,988
e cappelli di pelliccia russi.
764
00:37:05,089 --> 00:37:07,619
Quindi, se qualcuno avesse intenzione di farlo
cercare di farsi identificare,
765
00:37:07,722 --> 00:37:11,092
ce ne sono circa quattro
che si vestiva uguale.
766
00:37:11,090 --> 00:37:16,190
Sammy era un po' come il pavimento
responsabile dell'assassinio.
767
00:37:16,190 --> 00:37:17,790
Cacciatore: Sammy osservava
tutto va giù
768
00:37:17,789 --> 00:37:21,289
da una Lincoln Continental
dall'altra parte della strada rispetto a Sparks.
769
00:37:21,358 --> 00:37:24,088
Destefano: Era lì in macchina
con Giovanni Gotti.
770
00:37:24,191 --> 00:37:28,121
Ha informato gli assassini
proprio in questo momento
771
00:37:28,191 --> 00:37:32,131
che Castellano si è fermato
al ristorante.
772
00:37:32,192 --> 00:37:34,892
Lo dico alla squadra
"La luce è appena diventata verde.
773
00:37:34,992 --> 00:37:37,292
La prima macchina ad uscire sono loro.
774
00:37:37,392 --> 00:37:40,892
Tireranno a destra
davanti a Sparks.
775
00:37:40,892 --> 00:37:43,892
Preparati."
776
00:37:43,892 --> 00:37:45,192
Destefano:
Se qualcuno si mettesse in mezzo,
777
00:37:45,293 --> 00:37:47,193
erano preparati
per iniziare a sparare alla gente.
778
00:37:47,193 --> 00:37:49,293
♪♪
779
00:37:49,360 --> 00:37:52,290
Hunter: I ragazzi sono arrivati vestiti
i loro cappelli di pelliccia russi
780
00:37:52,360 --> 00:37:55,490
e i loro trench bianchi,
e bum, bum, bum.
781
00:37:55,594 --> 00:37:57,494
[Sparatoria]
782
00:37:57,494 --> 00:38:00,894
Papà: Non credo
Anche Paul Castellano ce l'ha fatta
783
00:38:00,893 --> 00:38:04,633
salire sul marciapiede
sul marciapiede.
784
00:38:04,694 --> 00:38:06,004
♪♪
785
00:38:06,095 --> 00:38:09,225
...Questa sera,
proprio in questo luogo,
786
00:38:09,295 --> 00:38:12,885
due persone
furono fucilati numerose volte.
787
00:38:12,996 --> 00:38:14,396
L'identificazione provvisoria è questa
788
00:38:14,496 --> 00:38:19,126
è Paolo Castellano
e Tom Bilotti.
789
00:38:19,196 --> 00:38:21,226
Reporter: Boss della mafia
Il “grande” Paolo Castellano
790
00:38:21,296 --> 00:38:24,456
è stato ucciso in stile malavita
nel centro di Manhattan.
791
00:38:24,464 --> 00:38:26,504
Il presunto capo, 70 anni
del più grande
792
00:38:26,497 --> 00:38:28,727
e la famiglia criminale più potente
nel paese
793
00:38:28,796 --> 00:38:32,456
è stato ucciso insieme al suo autista
e amico, Tommaso Bilotti.
794
00:38:32,465 --> 00:38:34,595
McShane: È andata davvero male
senza intoppi.
795
00:38:34,598 --> 00:38:37,798
Sono usciti prima di tutti
sapeva davvero cosa era successo.
796
00:38:37,797 --> 00:38:41,197
Papà: In mezzo al caos,
stavano per scomparire,
797
00:38:41,298 --> 00:38:42,828
ed è esattamente così
quello che è successo.
798
00:38:42,897 --> 00:38:45,497
Dopo la sparatoria, i tre
uomini, vestiti con trench
799
00:38:45,599 --> 00:38:48,029
e cappelli, si fecero strada
attraverso la folla dell'ora di punta
800
00:38:48,099 --> 00:38:49,499
fino alla fine del blocco.
801
00:38:49,599 --> 00:38:52,529
Là, un'automobile scura
li incontrammo e partirono a tutta velocità.
802
00:38:52,633 --> 00:38:55,733
La sceneggiatura di un film non avrebbe potuto
stato scritto meglio,
803
00:38:55,799 --> 00:38:57,929
ed è stato sbalorditivo.
804
00:38:58,000 --> 00:38:59,400
È stato scioccante.
805
00:38:59,467 --> 00:39:02,497
Come è potuto succedere?
Chi l'ha fatto?
806
00:39:02,600 --> 00:39:04,100
Chi c'era dietro?
807
00:39:04,100 --> 00:39:05,900
Uomo:
Dove sono stati colpiti?
808
00:39:06,001 --> 00:39:09,001
Sono stati colpiti alla testa
e nel corpo.
809
00:39:09,001 --> 00:39:12,631
♪♪
810
00:39:12,735 --> 00:39:14,995
Destefano: L'omicidio di
Castellano e il suo autista,
811
00:39:15,102 --> 00:39:18,902
Tommy Bilotti, era uno di
i momenti caratteristici
812
00:39:19,002 --> 00:39:21,042
nella storia
della criminalità organizzata.
813
00:39:21,103 --> 00:39:24,803
Hunter: La reazione dei media
al successo di Natale
814
00:39:24,901 --> 00:39:27,901
su Paolo Castellano
è stato spettacolare.
815
00:39:28,003 --> 00:39:31,303
Era in prima pagina
sui giornali da giorni.
816
00:39:31,370 --> 00:39:33,940
♪♪
817
00:39:34,004 --> 00:39:36,504
Tutti furono presi alla sprovvista
da questo.
818
00:39:36,604 --> 00:39:39,204
La mafia ha un fiuto
per il drammatico,
819
00:39:39,204 --> 00:39:42,044
e questo certamente è stato drammatico.
820
00:39:42,105 --> 00:39:44,535
Adesso stai pensando,
"Questa è guerra.
821
00:39:44,637 --> 00:39:48,037
Ci saranno
altre persone che moriranno.
822
00:39:48,105 --> 00:39:51,005
Ci saranno altri prezzi
pagare."
823
00:39:51,105 --> 00:39:52,635
Gabriel: Ci aspettavamo
una guerra a colpi di arma da fuoco
824
00:39:52,738 --> 00:39:54,198
subito dopo il colpo,
825
00:39:54,205 --> 00:39:56,735
pensando ai Frankie DeCicco
e i Sammy Gravano
826
00:39:56,805 --> 00:39:59,605
andranno a cercare
per chiunque diavolo abbia fatto questo.
827
00:39:59,606 --> 00:40:02,906
Cacciatore:
Anche per l'FBI, Sammy era...
828
00:40:03,006 --> 00:40:05,106
sai, una cifra
sulla periferica.
829
00:40:05,107 --> 00:40:08,637
Non capivano
quanto rispetto, potere,
830
00:40:08,740 --> 00:40:11,540
o il succo che aveva effettivamente.
831
00:40:11,640 --> 00:40:15,510
Quindi aveva fatto un ottimo lavoro
tutta la sua vita,
832
00:40:15,608 --> 00:40:16,708
giocando in silenzio,
833
00:40:16,707 --> 00:40:19,637
il che è molto
secondo le regole.
834
00:40:19,741 --> 00:40:24,311
È così che dovresti
vivere la tua vita da gangster.
835
00:40:24,409 --> 00:40:29,379
♪♪
836
00:40:29,376 --> 00:40:31,736
Papà: Sammy Gravano
risalito di grado.
837
00:40:31,808 --> 00:40:35,408
È diventato un membro dell'interno
santuario della famiglia.
838
00:40:35,510 --> 00:40:39,380
Raab: Pensò Gravano
Gotti era un tale egocentrico.
839
00:40:39,377 --> 00:40:41,377
Stava attraendo
tanta attenzione.
840
00:40:41,377 --> 00:40:44,307
Sta sventolando bandiere rosse
urlando,
841
00:40:44,377 --> 00:40:46,137
"Prendimi, prendimi, prendimi."
842
00:40:46,211 --> 00:40:49,041
E questo alla fine è
Cosa hanno fatto.
843
00:40:49,111 --> 00:40:51,611
Reporter:
Questa notte, agenti federali dell'FBI
844
00:40:51,611 --> 00:40:55,551
arrestato la dirigenza
della famiglia criminale Gambino.
845
00:40:55,645 --> 00:40:59,945
Sammy sapeva che Gotti lo era
glielo chiederò
846
00:41:00,012 --> 00:41:02,012
prendersi la colpa
per Giovanni Gotti.
847
00:41:02,012 --> 00:41:03,752
Ha visto la scritta sul muro.
848
00:41:03,812 --> 00:41:05,152
Adesso non corre buon sangue.
849
00:41:05,213 --> 00:41:07,413
Reporter:
Ma è Gravano ad essere in bilico
850
00:41:07,480 --> 00:41:10,510
avere l'ultima risata
a spese di Gotti.
851
00:41:10,613 --> 00:41:11,913
Ha tradito tutti.
852
00:41:11,912 --> 00:41:14,382
Non sapevamo quanti omicidi
era responsabile
853
00:41:14,380 --> 00:41:16,650
finché non ce lo ha detto.
854
00:41:16,746 --> 00:41:21,146
Erano tutti seduti in quell'aula
trattenendo il respiro.
855
00:41:21,214 --> 00:41:23,054
Colucci: Per prendere John Gotti,
dovevano fare un patto
856
00:41:23,114 --> 00:41:24,754
con il diavolo.
857
00:41:24,814 --> 00:41:26,114
Non potevo crederci.
858
00:41:26,114 --> 00:41:27,854
Non riesco ancora a crederci.
859
00:41:27,913 --> 00:41:31,513
♪♪
860
00:41:31,515 --> 00:41:33,705
Sammy "Il Toro" Gravano
aveva partecipato
861
00:41:33,714 --> 00:41:36,714
in almeno otto omicidi
all'epoca Paolo Castellano
862
00:41:36,715 --> 00:41:39,905
e Tommy Bilotti
furono uccisi a Manhattan.
863
00:41:39,915 --> 00:41:41,315
Mentre l'FBI lo sapeva
era un membro
864
00:41:41,383 --> 00:41:43,223
della famiglia criminale Gambino,
865
00:41:43,316 --> 00:41:45,616
non ne avevano idea
quanto fosse letale.
866
00:41:45,616 --> 00:41:48,516
Sammy ha continuato a operare
nell'ombra,
867
00:41:48,516 --> 00:41:51,416
ma non sarebbe passato molto tempo
la storia conoscerebbe il suo nome,
868
00:41:51,517 --> 00:41:55,647
e la mafia come la conosciamo
non sarebbe mai più lo stesso,
869
00:41:55,750 --> 00:41:58,750
nella seconda parte di "Sammy il toro".
870
00:41:58,816 --> 00:42:00,046
Sono Donnie Wahlberg.
871
00:42:00,118 --> 00:42:01,718
Grazie per la visione.
872
00:42:01,717 --> 00:42:03,647
Buona notte.
71969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.