All language subtitles for Tiny.Beautiful.Things.S01E07.HULU.WEBRip.DDP5.1.x264-CAKES.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,630 ♪ I'm a fool to do your dirty work ♪ 2 00:00:04,630 --> 00:00:06,510 ♪ Oh, yeah ♪ 3 00:00:07,466 --> 00:00:11,136 ♪ I don't wanna do your dirty work ♪ 4 00:00:11,136 --> 00:00:13,006 ♪ No more ♪ 5 00:00:14,014 --> 00:00:15,644 [phone chimes] 6 00:00:19,186 --> 00:00:20,476 WOMAN 1: Dear Sugar. 7 00:00:20,479 --> 00:00:22,359 I'm supposed to be getting married in a month. 8 00:00:22,898 --> 00:00:25,068 My fiancé is amazing, 9 00:00:25,067 --> 00:00:26,527 but I don't wanna go through with it. 10 00:00:26,527 --> 00:00:27,527 WOMAN 2: Dear Sugar. 11 00:00:27,528 --> 00:00:29,318 My wife and I just bought our first house, 12 00:00:29,321 --> 00:00:30,741 and I know I should be happy. 13 00:00:30,739 --> 00:00:32,279 But after she goes to work, 14 00:00:32,281 --> 00:00:34,701 I just sit in it and cry. 15 00:00:34,701 --> 00:00:35,911 WOMAN 3: Dear Sugar. 16 00:00:35,911 --> 00:00:37,961 I've been a good wife for 25 years. 17 00:00:37,955 --> 00:00:41,075 But for 25 of those years, I'd wanted to leave. 18 00:00:41,708 --> 00:00:43,248 WOMAN 1: What do I do? WOMAN 2: When is it okay to go? 19 00:00:43,252 --> 00:00:44,592 WOMAN 3: Do you think I should stay? 20 00:00:45,254 --> 00:00:46,264 DANNY: What are you reading? 21 00:00:46,630 --> 00:00:48,470 Uh, nothing. 22 00:01:02,813 --> 00:01:04,653 How about five stars this time? 23 00:01:04,648 --> 00:01:06,478 How about you go fuck yourself? 24 00:01:12,948 --> 00:01:13,948 Dear Sugar. 25 00:01:16,326 --> 00:01:18,036 I'm a messed-up woman. 26 00:01:19,162 --> 00:01:20,752 I've been married twice. 27 00:01:21,999 --> 00:01:23,169 I'm dishonest, 28 00:01:24,126 --> 00:01:25,126 impulsive, 29 00:01:26,378 --> 00:01:27,378 unhappy, 30 00:01:28,755 --> 00:01:29,755 jealous, 31 00:01:32,050 --> 00:01:33,050 and lonely. 32 00:01:33,760 --> 00:01:35,600 [waterbed sloshing] 33 00:01:36,180 --> 00:01:39,890 And I have no right to give advice 34 00:01:40,601 --> 00:01:41,811 to anyone. 35 00:01:41,810 --> 00:01:44,190 [water draining] 36 00:01:45,314 --> 00:01:46,574 [sighs] 37 00:01:52,654 --> 00:01:53,664 [knock on door] 38 00:01:54,740 --> 00:01:55,740 [door opens] 39 00:01:59,286 --> 00:02:01,076 RAE: Um, guys? 40 00:02:04,082 --> 00:02:07,292 - Oh! Hey. Hey. - Shit. [clears throat] Hey, Rae. 41 00:02:08,795 --> 00:02:09,795 RAE: Here. 42 00:02:11,340 --> 00:02:13,840 It's from Uncle Lucas. He paid you back. 43 00:02:17,596 --> 00:02:19,806 So now you guys can stop fighting. 44 00:02:19,806 --> 00:02:21,846 Or maybe you already have. 45 00:02:27,814 --> 00:02:29,404 Okay, I can't get anything else out of her, 46 00:02:29,399 --> 00:02:30,939 but something's off. 47 00:02:30,943 --> 00:02:34,243 Why the hell would Lucas trust a friend to drop off 15 grand? 48 00:02:34,238 --> 00:02:35,528 Have you seen my Hayes letter? 49 00:02:35,531 --> 00:02:37,071 I... I keep it in a book, 50 00:02:37,074 --> 00:02:38,874 - and now I can't find the book. - No. 51 00:02:38,867 --> 00:02:40,237 I need it for the retreat. 52 00:02:40,244 --> 00:02:41,754 And now Rae's acting all cagey. 53 00:02:42,162 --> 00:02:44,082 Wait. I found it. Ah! Good. 54 00:02:44,498 --> 00:02:46,708 Hey, I want to know who the hell was at my house last night. 55 00:02:46,708 --> 00:02:49,288 - Don't you? - Danny. Lucas paid us back. 56 00:02:49,294 --> 00:02:50,464 Rae's not screaming at me. 57 00:02:50,462 --> 00:02:52,762 We had sex for the first time in months! 58 00:02:52,756 --> 00:02:55,296 Everything is good! Things are good! 59 00:02:56,426 --> 00:02:58,506 What was up with that Uber driver last night? 60 00:03:02,057 --> 00:03:03,057 [car honking] 61 00:03:03,475 --> 00:03:05,845 Oh. That's... That's Amy. 62 00:03:05,853 --> 00:03:09,023 So I will see you tomorrow night. 63 00:03:09,022 --> 00:03:10,022 So you're leaving? 64 00:03:10,023 --> 00:03:11,193 Right now? In the middle of this? 65 00:03:12,609 --> 00:03:13,859 In the middle of what? 66 00:03:14,862 --> 00:03:17,282 Danny, there is no middle. There is no "this." 67 00:03:18,907 --> 00:03:21,617 Hey, everything is good. 68 00:03:21,618 --> 00:03:22,868 Okay? 69 00:03:22,870 --> 00:03:23,870 It's good. 70 00:03:25,873 --> 00:03:27,293 Sorry. Hi. AMY: Mama, hustle! 71 00:03:27,291 --> 00:03:29,251 What... Were you looking for that Hayes letter? 72 00:03:29,251 --> 00:03:31,961 - Hi. - Hi. Hi. Hi. 73 00:03:32,546 --> 00:03:35,966 Okay. So I got jerky. 74 00:03:35,966 --> 00:03:38,386 - I got CBD lollies. - Whoo! 75 00:03:38,385 --> 00:03:39,965 Oh, my God, what's wrong? 76 00:03:40,804 --> 00:03:42,514 Nothing. Everything. I don't know. 77 00:03:43,056 --> 00:03:44,466 - Let's just go. - Okay. 78 00:03:45,058 --> 00:03:47,478 ♪ Even The Losers by Tom Petty playing ♪ 79 00:03:47,477 --> 00:03:50,397 [women singing along] ♪ Baby, even the losers ♪ 80 00:03:52,065 --> 00:03:54,775 ♪ Get lucky sometimes ♪ 81 00:03:54,776 --> 00:03:56,196 ♪ Oh-ho! ♪ 82 00:03:57,070 --> 00:03:59,660 I never want to see another blue book in my life! 83 00:03:59,656 --> 00:04:01,066 At least until next quarter. 84 00:04:01,074 --> 00:04:03,334 - Oh, we should celebrate. - Yes! 85 00:04:03,327 --> 00:04:04,487 Let's drive to Mexico. 86 00:04:04,494 --> 00:04:06,084 Well, that's kind of far. 87 00:04:06,079 --> 00:04:07,749 Come on, Mom. It's spring break. 88 00:04:07,748 --> 00:04:10,418 Would you settle for Dairy Queen on Route 4? 89 00:04:13,545 --> 00:04:14,545 How about this? 90 00:04:15,130 --> 00:04:16,380 We will save up, 91 00:04:16,381 --> 00:04:18,221 and then spring break, senior year, 92 00:04:18,217 --> 00:04:19,467 we'll go somewhere great. 93 00:04:19,801 --> 00:04:20,801 Yeah! 94 00:04:21,678 --> 00:04:23,468 Yeah, okay. Uh, we've got... 95 00:04:23,472 --> 00:04:25,182 - We've got two years to save. - Mm-hmm. 96 00:04:26,099 --> 00:04:27,099 Where should we go? 97 00:04:28,101 --> 00:04:30,191 Machu Picchu is supposed to be incredible. 98 00:04:30,187 --> 00:04:31,557 The Inca Trail? 99 00:04:31,563 --> 00:04:34,573 I was thinking less hiking, more margaritas. 100 00:04:34,566 --> 00:04:35,606 [thudding] 101 00:04:35,609 --> 00:04:37,569 [metal clanking] 102 00:04:43,742 --> 00:04:45,372 Hey, wh... what are you doing? 103 00:04:45,369 --> 00:04:46,369 Documenting. 104 00:04:46,787 --> 00:04:47,957 Okay. Uh, well, 105 00:04:48,580 --> 00:04:49,580 I'm Jess. 106 00:04:49,581 --> 00:04:51,751 Uh, well, you're a terrible driver, Jess. 107 00:04:51,750 --> 00:04:54,090 Huh! Uh, I wasn't... I wasn't driving. 108 00:04:54,086 --> 00:04:57,376 Right. You were just sitting there, not moving. 109 00:04:57,381 --> 00:04:59,841 I mean, who's gonna pay for this? JESS: Well, you were driving. 110 00:04:59,842 --> 00:05:01,842 Honey, it was our fault. 111 00:05:03,011 --> 00:05:04,261 No, no, Mom. 112 00:05:04,263 --> 00:05:07,683 It's gonna take us both working doubles to cover this. 113 00:05:08,642 --> 00:05:10,102 We're never gonna make it to Mexico! 114 00:05:10,102 --> 00:05:13,692 Uh, well... You know what? My father knows a guy, a mechanic. 115 00:05:13,689 --> 00:05:15,769 You wanna... give me your number? 116 00:05:15,774 --> 00:05:16,784 I can see if he could... 117 00:05:17,442 --> 00:05:19,242 I don't know, like, hook you up or something. 118 00:05:23,240 --> 00:05:26,410 You know, why not? Worth a shot. 119 00:05:28,579 --> 00:05:29,579 Yep. 120 00:05:33,292 --> 00:05:36,212 Unless this is just some ploy to... get my number. 121 00:05:36,211 --> 00:05:37,551 No. No way. 122 00:05:37,546 --> 00:05:40,216 It's the mechanic. Uh... So I'm gonna get you a mechanic. 123 00:05:44,261 --> 00:05:45,551 - Cool. - Yep. 124 00:05:45,971 --> 00:05:48,931 [exhales] This writer's retreat is the best birthday present 125 00:05:48,932 --> 00:05:50,522 that anyone has ever given me. 126 00:05:50,517 --> 00:05:56,057 Aw! Well, you only have two sad little days left of your 40s. 127 00:05:56,064 --> 00:05:58,734 - Oh, my God. - So you gotta go big or go home. 128 00:06:00,152 --> 00:06:02,032 - That's what they say. - Oh, God. 129 00:06:02,029 --> 00:06:05,699 "Legendary British author Hayes MacKeown 130 00:06:05,699 --> 00:06:09,079 "leads this penetrating workshop 131 00:06:09,912 --> 00:06:14,372 featuring a master craftsman working at the height of his powers." 132 00:06:14,374 --> 00:06:16,594 Oh, "height of his powers"? Jesus! 133 00:06:16,585 --> 00:06:18,205 Like, they'd ever say that about a woman. 134 00:06:20,422 --> 00:06:21,922 Hey. So I have some news. 135 00:06:22,508 --> 00:06:23,428 What? 136 00:06:23,425 --> 00:06:27,345 Uh... Okay, I heard from my agents. Finally. 137 00:06:27,346 --> 00:06:29,256 Okay. Okay. I'm so sorry. 138 00:06:29,264 --> 00:06:33,064 And Random House is making an offer which... 139 00:06:33,060 --> 00:06:34,060 Oh, my God. 140 00:06:35,604 --> 00:06:37,944 - Wait! Oh, my God! - Right? 141 00:06:37,940 --> 00:06:39,940 - Oh, my God! - It's not even that much money but it... 142 00:06:39,942 --> 00:06:41,032 CLARE: Who cares? I mean... 143 00:06:41,026 --> 00:06:42,186 It doesn't matter about the money. 144 00:06:42,194 --> 00:06:43,324 - It's just like... - Yeah. 145 00:06:43,320 --> 00:06:46,030 Out of curiosity, just how... I mean, I wonder how much... 146 00:06:46,031 --> 00:06:48,831 Like, I think they said 85K. 147 00:06:48,825 --> 00:06:51,325 - $85,000? - Yeah. But, uh... 148 00:06:51,328 --> 00:06:53,658 - Holy shit, Amy! - I know. 149 00:06:53,664 --> 00:06:55,044 And guess what? CLARE: What? 150 00:06:55,040 --> 00:06:57,130 I guess there's some interest in the screen rights. 151 00:06:57,125 --> 00:06:59,495 - Wow! - I know! What! 152 00:06:59,503 --> 00:07:04,173 Wow! Oh, my God. Wow. I am... Whoa! 153 00:07:08,428 --> 00:07:10,758 Oh, my God. This place! 154 00:07:11,765 --> 00:07:13,595 Not. Too. Shabby. 155 00:07:14,852 --> 00:07:16,942 Thank God they do a sliding scale, right? 156 00:07:16,937 --> 00:07:18,517 [Amy laughing] 157 00:07:18,522 --> 00:07:20,942 Amy? Amy! AMY: Oh, my God. 158 00:07:20,941 --> 00:07:22,441 I just heard the news! 159 00:07:22,442 --> 00:07:26,412 [both squealing, laughing] 160 00:07:26,405 --> 00:07:30,195 Shut up, shut up, shut up! You are a goddamn goddess. 161 00:07:31,076 --> 00:07:34,196 I'll just... I'll just sign us... Or, you know, check us in. 162 00:07:36,665 --> 00:07:38,165 I am so excited for you. 163 00:07:42,421 --> 00:07:43,421 - CLARE: Hi. - Hi. 164 00:07:43,422 --> 00:07:47,012 I'm just here to, uh, check in Clare Pierce and Amy Adler. 165 00:07:47,009 --> 00:07:48,139 Yes. 166 00:07:48,135 --> 00:07:52,505 You're in "The Empty Chair: Writing About Abandonment." 167 00:07:53,223 --> 00:07:54,223 Yay! 168 00:07:54,224 --> 00:07:55,314 CLARE: Uh, no, no, no. 169 00:07:55,309 --> 00:07:58,689 We're in Hayes MacKeown, "The Story Within." 170 00:07:59,271 --> 00:08:00,901 You're definitely "Abandonment." 171 00:08:00,898 --> 00:08:03,228 No, we're literally here for Hayes... 172 00:08:03,233 --> 00:08:05,153 But you're literally in "The Empty Chair." 173 00:08:05,152 --> 00:08:07,492 Yeah. "Empty Chair," yeah. No, that's us. Yeah. 174 00:08:07,487 --> 00:08:09,407 Like I said. Let me get your welcome packets. 175 00:08:09,406 --> 00:08:10,656 Mm. Thank you. 176 00:08:12,201 --> 00:08:13,451 [clears throat] Can I see this? 177 00:08:13,452 --> 00:08:16,912 - Why are... - So, okay, there's a, um, thing 178 00:08:16,914 --> 00:08:19,834 which is that the Hayes' workshop sold out in, like, two seconds. 179 00:08:19,833 --> 00:08:21,503 So, um, there's a loophole, 180 00:08:21,502 --> 00:08:23,422 which is that we take the Abandonment workshop, 181 00:08:23,420 --> 00:08:25,260 we say we hate it, and then we switch. 182 00:08:25,255 --> 00:08:28,085 We're gonna abandon the Abandonment workshop? 183 00:08:28,091 --> 00:08:29,471 Mm-hmm. Yeah. 184 00:08:29,468 --> 00:08:30,718 MAN: So, Clare, what'll it be? 185 00:08:30,719 --> 00:08:31,799 Sancerre or Rhône? 186 00:08:31,803 --> 00:08:34,723 Um... red. Red's... red's fine. 187 00:08:34,723 --> 00:08:36,683 Did you hear that, Joan? We have another hot earther. 188 00:08:36,683 --> 00:08:38,853 I hope you like beef bourguignon, Clare. 189 00:08:38,852 --> 00:08:39,852 It's good. 190 00:08:42,814 --> 00:08:44,404 I... I love your paintings. 191 00:08:46,026 --> 00:08:47,736 When we were in grad school, 192 00:08:47,736 --> 00:08:50,696 we decided we would buy one piece of art a year. 193 00:08:50,697 --> 00:08:52,317 Art being very loosely defined. 194 00:08:52,324 --> 00:08:54,244 Uh, Clare's mom is something of an artist. 195 00:08:54,243 --> 00:08:55,833 CLARE: Mm. No, not... not like this. 196 00:08:55,827 --> 00:08:59,827 Come on, I mean, everything Clare has is practically handmade by her. 197 00:08:59,831 --> 00:09:01,501 I mean, she basically built your house. 198 00:09:01,500 --> 00:09:02,500 Is she an architect? 199 00:09:02,960 --> 00:09:04,090 No, she's a waitress. 200 00:09:05,420 --> 00:09:06,710 I waited tables in college. 201 00:09:06,713 --> 00:09:09,133 I think it's something everyone should do once in their life, don't you? 202 00:09:09,633 --> 00:09:11,553 She's in college too, actually. 203 00:09:12,511 --> 00:09:13,511 With me. 204 00:09:13,512 --> 00:09:15,352 - JOAN: Oh, you're kidding. - Good for her. 205 00:09:15,347 --> 00:09:17,517 That's... It... It's never too late, right? 206 00:09:17,516 --> 00:09:18,766 I wanted to be Ruth Ginsburg. 207 00:09:19,268 --> 00:09:21,268 Jess, what if I came to law school with you next year? 208 00:09:21,270 --> 00:09:23,060 Would you die? [laughs] 209 00:09:26,984 --> 00:09:28,244 Well, actually, I was, uh... 210 00:09:28,944 --> 00:09:30,654 I was thinking... Well, we were thinking... 211 00:09:31,572 --> 00:09:34,412 that I might, uh, defer a year 212 00:09:34,408 --> 00:09:35,698 to do some traveling abroad. 213 00:09:37,661 --> 00:09:38,661 I'm sorry? 214 00:09:38,662 --> 00:09:40,962 Clare's applying to a semester in Dublin, 215 00:09:40,956 --> 00:09:42,246 so we... we thought it might be fun 216 00:09:42,249 --> 00:09:45,129 if we both stayed on a bit longer, right? Yeah. 217 00:09:45,752 --> 00:09:46,752 Huh. 218 00:09:47,713 --> 00:09:48,713 I'm just gonna use the, 219 00:09:49,256 --> 00:09:52,086 uh, bathroom. JESS: Oh, the bathroom? It's... Just go out to the left. 220 00:09:52,092 --> 00:09:53,932 Welcome, writers. 221 00:09:57,097 --> 00:09:58,467 Take a look at this chair. 222 00:09:58,473 --> 00:10:00,393 [softly] Wow, they really took this whole 223 00:10:00,392 --> 00:10:01,772 empty-chair thing very literally. 224 00:10:01,768 --> 00:10:03,228 WOMAN: How does it make you feel? 225 00:10:05,981 --> 00:10:09,321 What memories does it call up in you? 226 00:10:10,694 --> 00:10:12,324 In this writing workshop, 227 00:10:12,321 --> 00:10:14,321 we'll explore abandonment 228 00:10:14,323 --> 00:10:17,743 as it relates to ourselves and our characters. 229 00:10:17,743 --> 00:10:19,203 And we'll do it safely, 230 00:10:20,204 --> 00:10:21,374 in a circle of trust. 231 00:10:21,371 --> 00:10:23,291 [softly] We're just gonna stay for one minute, 232 00:10:23,290 --> 00:10:24,920 and then we can bail and go to Hayes. 233 00:10:24,917 --> 00:10:26,337 - Okay? Yeah. - [softly] We can't do this. 234 00:10:26,335 --> 00:10:28,665 Oh, but also, he's with Random House too. 235 00:10:28,670 --> 00:10:31,050 So I wanna ask him about an editor. 236 00:10:31,048 --> 00:10:33,428 Ladies, everyone... 237 00:10:33,425 --> 00:10:34,465 Sorry. 238 00:10:34,468 --> 00:10:36,508 WOMAN: Maybe we weren't held... 239 00:10:36,512 --> 00:10:38,222 [softly] We can't just leave after a minute. 240 00:10:38,222 --> 00:10:40,062 We have to stay a little bit longer or it would be rude. 241 00:10:40,891 --> 00:10:44,981 ...maybe you weren't invited to that birthday party because... 242 00:10:45,979 --> 00:10:49,359 everybody knew that you always wore a T-shirt over your bathing suit. 243 00:10:50,442 --> 00:10:52,532 - Fuck it. Let's go now. - No, we can't... 244 00:10:52,528 --> 00:10:55,108 - Let's go. Come on. Let's go. - Stop. You're not gonna leave me... 245 00:10:55,113 --> 00:10:57,573 Come on. I'm not staying. Come on. 246 00:10:57,574 --> 00:10:58,624 Amy! 247 00:11:01,203 --> 00:11:02,373 [door opens] 248 00:11:02,371 --> 00:11:03,711 I'm sorry. 249 00:11:03,705 --> 00:11:04,705 [door closes] 250 00:11:05,541 --> 00:11:08,631 Let's begin by closing our eyes 251 00:11:08,627 --> 00:11:13,837 and remembering a time we emotionally abandoned ourselves. 252 00:11:21,932 --> 00:11:23,432 JESS: [chuckling] I should've known. 253 00:11:25,978 --> 00:11:27,098 [softly] I love this room. 254 00:11:27,896 --> 00:11:29,936 All these... books! 255 00:11:29,940 --> 00:11:31,070 Oh, you should take that one. 256 00:11:31,650 --> 00:11:34,610 Hayes MacKeown. Oh, my mom reads everything he writes. 257 00:11:36,530 --> 00:11:38,990 CLARE: And this ladder. I've only seen them in the movies. 258 00:11:38,991 --> 00:11:42,701 I didn't know normal people had bookcases with ladders! 259 00:11:42,703 --> 00:11:44,123 JESS: You think my parents are normal? 260 00:11:44,121 --> 00:11:45,121 Yes. 261 00:11:46,748 --> 00:11:47,958 They think you're just with some... 262 00:11:49,376 --> 00:11:51,336 - backwoods... - What? 263 00:11:51,336 --> 00:11:53,336 - Why did I wear this dress? - Stop. 264 00:11:53,338 --> 00:11:54,338 You're perfect. 265 00:11:57,134 --> 00:11:58,184 When... 266 00:11:58,594 --> 00:11:59,854 do you think we should tell them? 267 00:12:00,429 --> 00:12:01,429 Tell them what? 268 00:12:01,430 --> 00:12:02,810 JESS: That we're engaged. 269 00:12:05,934 --> 00:12:06,944 What? 270 00:12:09,688 --> 00:12:10,688 We should get married. 271 00:12:11,273 --> 00:12:12,273 No. 272 00:12:12,941 --> 00:12:14,821 Well, we've only been together, like... 273 00:12:15,903 --> 00:12:17,703 We've only been together, like, three months. 274 00:12:17,696 --> 00:12:18,696 JESS: I... I don't care. 275 00:12:21,283 --> 00:12:22,583 I don't. I want us to... 276 00:12:24,661 --> 00:12:27,251 I want us to spend our lives together. 277 00:12:28,415 --> 00:12:29,575 And then one day, we'll... 278 00:12:31,502 --> 00:12:32,502 We'll have our own house, 279 00:12:32,503 --> 00:12:34,133 and... and it'll be full of... 280 00:12:35,339 --> 00:12:38,379 - art and so many books... - Books. 281 00:12:38,383 --> 00:12:40,433 ...and as many ladders as you want. 282 00:12:44,348 --> 00:12:45,558 Are you being serious? 283 00:12:48,310 --> 00:12:49,730 Uh... 284 00:12:49,728 --> 00:12:50,938 - If you say yes, yeah. - Yeah, right. 285 00:12:54,149 --> 00:12:56,149 [indistinct chatter] 286 00:12:58,904 --> 00:13:01,534 MAN: You kinda... You wanna unlive that. You know what I mean? 287 00:13:02,199 --> 00:13:04,579 However, it does beg the question, 288 00:13:04,576 --> 00:13:07,956 this is... this is probably gonna be a plotline for the next one, 289 00:13:07,955 --> 00:13:10,205 if I ever do a next one 'cause why the fuck would I bother? 290 00:13:10,207 --> 00:13:11,957 But that being said... 291 00:13:12,876 --> 00:13:13,876 Excuse me? 292 00:13:16,421 --> 00:13:19,721 Oh, hi. I'm so sorry, but I'm just gonna sneak in there. 293 00:13:19,716 --> 00:13:21,636 No. You... You can't. It's full. 294 00:13:23,554 --> 00:13:25,604 No one's gonna know if I go in there. 295 00:13:25,597 --> 00:13:28,887 I tried my workshop, but it's just... It's not a great fit for me. 296 00:13:28,892 --> 00:13:31,442 So I'm... I think I could just slip into that. 297 00:13:31,436 --> 00:13:33,146 I can't let you join that one, 298 00:13:33,146 --> 00:13:35,476 but I... I can get you into, uh, 299 00:13:35,482 --> 00:13:38,532 "Kooks, Crazies, and Nut Jobs: Writing About Mental Illness" 300 00:13:38,527 --> 00:13:40,027 with Jan Barnes-Jablonski. 301 00:13:40,028 --> 00:13:42,568 I don't think any of those words are okay to say. 302 00:13:42,573 --> 00:13:44,453 It's literally the name of the workshop. 303 00:13:44,449 --> 00:13:45,329 AMY: Clare. Clare. 304 00:13:45,325 --> 00:13:46,485 CLARE: Oh. 305 00:13:51,248 --> 00:13:53,168 AMY: Uh-huh, okay. Can you hold on one second? 306 00:13:53,166 --> 00:13:54,166 Amy! [scoffs] 307 00:13:54,168 --> 00:13:55,958 Oh, my God, I'm dealing with this book stuff. 308 00:13:55,961 --> 00:13:57,961 My agent wants this book to come out in... 309 00:13:57,963 --> 00:13:59,633 Why did you just leave me? 310 00:14:01,175 --> 00:14:03,045 - Are you being serious right now? - Yeah! 311 00:14:03,051 --> 00:14:06,721 I didn't leave you, Clare. You stayed. 312 00:14:08,015 --> 00:14:09,015 CLARE: Ugh. 313 00:14:10,350 --> 00:14:11,640 Hi. Yeah, I'm here. 314 00:14:13,061 --> 00:14:15,521 I... I don't know, I've never been to London before. 315 00:14:19,067 --> 00:14:20,067 Wow. 316 00:14:20,903 --> 00:14:22,653 This... This is incredible. 317 00:14:22,654 --> 00:14:25,494 Yeah, well, don't expect a home library. 318 00:14:26,408 --> 00:14:27,408 Hi! 319 00:14:27,409 --> 00:14:29,039 Hi, Mom. JESS: Hi! 320 00:14:29,036 --> 00:14:30,536 - We meet again! - Whoa! 321 00:14:30,537 --> 00:14:32,997 CLARE: Jess didn't believe me when I said, "Middle of nowhere." 322 00:14:33,498 --> 00:14:34,828 - Hi, honey. - I missed you. 323 00:14:34,833 --> 00:14:36,213 How was the drive? 324 00:14:37,711 --> 00:14:39,211 I hope no one rear-ended you. 325 00:14:39,213 --> 00:14:40,923 [laughing] No. No. 326 00:14:40,923 --> 00:14:41,923 FRANKIE: This time. 327 00:14:46,428 --> 00:14:47,428 Is this... 328 00:14:48,514 --> 00:14:49,894 Is this, um... 329 00:14:49,890 --> 00:14:51,140 Yeah. 330 00:14:51,642 --> 00:14:54,902 Yeah. Yeah, we... we wanted it to be a... a surprise. 331 00:14:54,895 --> 00:14:56,855 It's Jess' grandma's engagement ring. 332 00:14:57,689 --> 00:14:59,149 I am surprised. 333 00:15:01,568 --> 00:15:03,778 DANNY: [on voice mail] Hey, it's Danny. You know what to do. 334 00:15:03,779 --> 00:15:05,409 Hey, it's me. I'm just checking in 335 00:15:05,405 --> 00:15:07,985 because I... I just hate how we left things, and I just... 336 00:15:08,575 --> 00:15:10,325 This place is so awful. 337 00:15:11,370 --> 00:15:14,790 People are so weird, and... and everyone is vegan, 338 00:15:14,790 --> 00:15:16,000 and there's, like, no bar, 339 00:15:15,999 --> 00:15:18,289 and I just... I'm, like... Just wanna... 340 00:15:22,756 --> 00:15:26,006 Uh, anyway, so I'll just see you tomorrow night. 341 00:15:26,009 --> 00:15:28,389 And, um, uh... Okay. All right. Bye. 342 00:15:44,778 --> 00:15:45,778 Ooh, my God! 343 00:15:47,239 --> 00:15:49,369 - You all right? - Yeah, it's hotter than I... 344 00:15:49,366 --> 00:15:50,446 Ooh! 345 00:15:50,450 --> 00:15:51,830 - HAYES: You'll get used to it. - Yeah. 346 00:15:56,206 --> 00:15:57,206 I'm Clare. 347 00:15:58,417 --> 00:15:59,957 P... Pierce. 348 00:15:59,960 --> 00:16:00,960 Oh, yeah? 349 00:16:01,712 --> 00:16:03,552 CLARE: You probably don't remember my name. 350 00:16:05,757 --> 00:16:09,847 Oh, look, if I... If I did anything, uh, inappropriate, 351 00:16:09,845 --> 00:16:11,465 it was entirely my fault. 352 00:16:11,471 --> 00:16:13,931 I was a whiskey sodden wanker 353 00:16:13,932 --> 00:16:15,352 - with the manners of a fuckin'... - Oh, my God. No! 354 00:16:15,350 --> 00:16:17,230 - No? - Yeah. No. 355 00:16:17,227 --> 00:16:18,767 All right, that's a fucking relief. 356 00:16:18,770 --> 00:16:23,150 Actually, I sent you a letter, uh, once 357 00:16:23,150 --> 00:16:25,650 - with a short story... - Oh, yeah? 358 00:16:25,652 --> 00:16:26,652 ...that I'd written. 359 00:16:26,653 --> 00:16:29,743 It's called "The House with the Blue Canoe." 360 00:16:30,240 --> 00:16:32,200 Right. CLARE: It was a long time ago. 361 00:16:32,201 --> 00:16:34,291 It was, like, 18 years ago that I wrote it. 362 00:16:34,286 --> 00:16:36,036 It was on the back of a menu. 363 00:16:36,038 --> 00:16:38,368 I was a waitress. Had a lot of doodles on it. 364 00:16:38,373 --> 00:16:39,373 Nice. 365 00:16:39,374 --> 00:16:42,344 The menu had a lot of stuff on it, like, "Surf, Surf, and Surf." 366 00:16:42,336 --> 00:16:43,336 HAYES: [chuckling] Okay. 367 00:16:43,337 --> 00:16:45,837 He was a very irreverent chef. HAYES: Right. 368 00:16:45,839 --> 00:16:49,509 Um, anyway, the... the point is, is that I wrote to you about my story 369 00:16:49,510 --> 00:16:50,930 and then you answered me back. 370 00:16:52,429 --> 00:16:53,429 What did I say? 371 00:16:54,014 --> 00:16:58,444 "Dear Clare, thank you so much for sharing your beautiful short story. 372 00:16:58,435 --> 00:17:00,395 "I was deep in the throes of writing, 373 00:17:00,395 --> 00:17:03,765 "but I just had to stop to tell you to keep up the good work and keep going. 374 00:17:03,774 --> 00:17:07,194 There's something special there. Much love, H.M." 375 00:17:07,194 --> 00:17:08,994 [exhales] Or something like that. 376 00:17:08,987 --> 00:17:10,857 Yeah. That's nice. 377 00:17:11,698 --> 00:17:12,698 Anyway... 378 00:17:15,494 --> 00:17:20,504 You told me to... You... told me to keep going. 379 00:17:20,499 --> 00:17:22,379 - HAYES: Good. - So I did. 380 00:17:22,376 --> 00:17:23,836 - Okay, good! - Yeah. 381 00:17:23,836 --> 00:17:25,956 Then... I didn't. 382 00:17:27,130 --> 00:17:28,170 I didn't. I... 383 00:17:29,842 --> 00:17:31,642 Oh, I thought that if I just, like, saw you, 384 00:17:31,635 --> 00:17:34,135 like... saw you, saw you... 385 00:17:34,137 --> 00:17:37,767 Like, it... it would just jar something loose in me 386 00:17:37,766 --> 00:17:41,976 or just, like, dislodge something that's, like, kept me from... 387 00:17:43,647 --> 00:17:46,317 [sighs] Do you remember what you saw in me? 388 00:17:49,069 --> 00:17:50,279 I didn't read your story. 389 00:17:52,030 --> 00:17:54,700 And I... I didn't write to you, for that matter. 390 00:17:54,700 --> 00:17:55,700 You did. 391 00:17:55,701 --> 00:17:57,661 I have, like... I have it right up there. You definitely did. 392 00:17:57,661 --> 00:18:00,411 No, no, no, no, no. That wasn't me. That would've been Morag. 393 00:18:00,414 --> 00:18:02,584 Is... Morag is a person? 394 00:18:02,583 --> 00:18:04,633 Morag. Yes. That was my first wife. 395 00:18:04,626 --> 00:18:07,666 She used to answer all my fan mail, you know? 396 00:18:07,671 --> 00:18:09,551 And, um, she was a poet. 397 00:18:09,548 --> 00:18:13,638 She definitely... She would've used the word "throes." 398 00:18:13,635 --> 00:18:15,845 I mean, she had a tendency towards the dramatic, 399 00:18:15,846 --> 00:18:17,426 which was unfortunate. 400 00:18:17,431 --> 00:18:20,431 But she had really good taste in other people's work. 401 00:18:21,101 --> 00:18:24,231 And she loved fish. Shellfish. 402 00:18:25,439 --> 00:18:29,399 So "Surf, Surf, and Surf" would've been right up her alley. 403 00:18:29,985 --> 00:18:32,395 [inhales] Well, okay. 404 00:18:34,698 --> 00:18:36,368 Jess, please sit. 405 00:18:36,366 --> 00:18:37,946 Oh, no, it's okay. 406 00:18:37,951 --> 00:18:39,581 I actually... 407 00:18:40,954 --> 00:18:43,584 I need to use the, uh, outhouse. 408 00:18:43,582 --> 00:18:46,462 Then I will tackle the dishes. You stay right there. 409 00:18:47,711 --> 00:18:48,551 [door closes] 410 00:18:48,545 --> 00:18:51,045 He's a really good guy, Mom. 411 00:18:51,048 --> 00:18:52,548 FRANKIE: He seems wonderful. 412 00:18:53,467 --> 00:18:55,547 And he obviously adores you. 413 00:18:55,552 --> 00:18:58,352 But you are both just so young. 414 00:18:58,347 --> 00:19:00,967 I just don't want you to make the same mistakes I did. 415 00:19:01,475 --> 00:19:02,475 CLARE: Okay, well... 416 00:19:05,020 --> 00:19:07,150 Jess isn't Dad, and I'm not you. 417 00:19:10,108 --> 00:19:13,818 I don't wanna live like this forever. 418 00:19:14,571 --> 00:19:19,991 There's a whole world out there of art and... culture 419 00:19:19,993 --> 00:19:22,413 and... and rooms full of books. 420 00:19:22,412 --> 00:19:23,542 And I want that. 421 00:19:24,039 --> 00:19:26,749 You should have whatever you want. 422 00:19:28,335 --> 00:19:29,745 Okay. Well, I want more than this. 423 00:19:35,968 --> 00:19:36,968 [door opens] 424 00:19:36,969 --> 00:19:39,389 Whoo! Hello! 425 00:19:40,264 --> 00:19:45,064 So, there's, like, a fire-pit jamboree or something tonight, if you wanna... 426 00:19:45,060 --> 00:19:46,560 What are you doing? 427 00:19:46,562 --> 00:19:47,942 I... I think I'm gonna head out. 428 00:19:48,897 --> 00:19:49,897 [Amy sighs] 429 00:19:52,526 --> 00:19:54,026 I'm sorry if this... 430 00:19:55,612 --> 00:19:57,412 feels hard for you. 431 00:19:57,406 --> 00:20:00,076 Who said anything about anything being hard? 432 00:20:00,075 --> 00:20:02,325 Why can't you even pretend to be happy for me? 433 00:20:02,911 --> 00:20:05,661 What? Amy, I am so happy for you. 434 00:20:05,664 --> 00:20:08,834 Okay. You're happy for me? CLARE: I am. 435 00:20:08,834 --> 00:20:10,674 I mean, you got a book deal 20 years ago, 436 00:20:10,669 --> 00:20:13,509 and I've been busting my ass trying to catch up ever since. 437 00:20:13,505 --> 00:20:14,505 16 years ago. 438 00:20:15,591 --> 00:20:16,801 And then I had Rae. 439 00:20:17,301 --> 00:20:18,301 Okay, so... 440 00:20:19,428 --> 00:20:21,758 you... you got the thing that you chose to do, 441 00:20:21,763 --> 00:20:23,723 but yet, you're not really that happy for me 442 00:20:23,724 --> 00:20:26,274 when I get the thing that I chose to do. 443 00:20:26,268 --> 00:20:27,978 That's not fair. AMY: It's not? 444 00:20:27,978 --> 00:20:31,228 I've been with you, side by side, neck and neck, 445 00:20:31,231 --> 00:20:35,321 for every single little and big event in your entire life. 446 00:20:35,319 --> 00:20:37,819 I've been there for your wedding to Danny, 447 00:20:37,821 --> 00:20:39,661 all the kid's birthday parties, 448 00:20:39,656 --> 00:20:42,276 the snot noses, the discolored shits. 449 00:20:42,284 --> 00:20:45,874 Your joys were my joys. Your bummers were my bummers. 450 00:20:45,871 --> 00:20:49,711 And you can't even, I don't know, be happy for me! 451 00:20:49,708 --> 00:20:51,588 Because I was happy for you 452 00:20:51,585 --> 00:20:55,335 when you got all the things that you wanted that I didn't get. 453 00:20:55,339 --> 00:20:57,879 That's different. That's, like... You didn't want those things! 454 00:20:57,883 --> 00:20:59,933 AMY: How do you know what I want? 455 00:20:59,927 --> 00:21:01,087 It's, like, you just... 456 00:21:02,930 --> 00:21:04,390 I'm sorry, but you just act like 457 00:21:04,389 --> 00:21:06,519 you're the only fucking person in the entire world 458 00:21:06,517 --> 00:21:08,387 that didn't get your heart's desire. 459 00:21:08,769 --> 00:21:09,769 You didn't write a book. 460 00:21:10,729 --> 00:21:12,939 You didn't... write... the book. 461 00:21:13,482 --> 00:21:14,942 You didn't become the writer 462 00:21:14,942 --> 00:21:17,532 that you imagined that you were going to become. 463 00:21:17,528 --> 00:21:19,818 And it's not my fault! 464 00:21:19,821 --> 00:21:21,451 And it's not Danny's fault. 465 00:21:21,448 --> 00:21:23,908 And it's definitely not Rae's fault. 466 00:21:29,706 --> 00:21:31,876 I'm sorry. I'm sorry. That was... 467 00:21:33,836 --> 00:21:34,836 Clare. 468 00:21:36,255 --> 00:21:37,255 [door slams shut] 469 00:21:41,969 --> 00:21:44,299 ♪ somber music playing ♪ 470 00:22:09,162 --> 00:22:11,962 FRANKIE: I can take this up for you after the wedding. 471 00:22:11,957 --> 00:22:14,127 It'll make a lovely summer dress. 472 00:22:16,753 --> 00:22:17,753 Thanks, Mom. 473 00:22:20,174 --> 00:22:21,804 What is it, sweet pea? 474 00:22:22,217 --> 00:22:23,217 Too tight? 475 00:22:27,973 --> 00:22:29,563 Do you think I'm making a mistake? 476 00:22:32,603 --> 00:22:34,483 This is not a runaway train. 477 00:22:35,189 --> 00:22:36,979 And if you don't want to do this, 478 00:22:38,108 --> 00:22:39,988 you can step off at any time. 479 00:22:42,821 --> 00:22:44,411 No. I love him. 480 00:22:44,406 --> 00:22:45,406 And everyone's here. 481 00:22:47,743 --> 00:22:49,703 That is not why you get married. 482 00:22:53,707 --> 00:22:55,997 I'm sorry I acted like this wasn't good enough. 483 00:22:59,463 --> 00:23:00,463 That's okay. 484 00:23:07,846 --> 00:23:08,966 CLARE: Hey. AMY: Mm. 485 00:23:13,018 --> 00:23:14,978 I didn't know you wanted to have kids. 486 00:23:15,979 --> 00:23:16,979 I said... 487 00:23:18,815 --> 00:23:20,645 that I wasn't having kids. 488 00:23:23,529 --> 00:23:24,529 Amy... 489 00:23:26,323 --> 00:23:27,953 I'm just... [exhales] 490 00:23:27,950 --> 00:23:30,790 I'm just really tired of people looking at me 491 00:23:30,786 --> 00:23:33,406 like I'm some un... unrealized woman 492 00:23:33,413 --> 00:23:36,713 because I'm... I'm not a mother. 493 00:23:38,001 --> 00:23:39,381 And then sometimes... 494 00:23:40,462 --> 00:23:42,342 [exhales] ...I think that they're right. 495 00:23:44,883 --> 00:23:45,883 Amy. 496 00:23:48,262 --> 00:23:50,222 You are an amazing woman. 497 00:23:50,222 --> 00:23:51,892 You're fearless. 498 00:23:51,890 --> 00:23:52,930 You're gorgeous. 499 00:23:52,933 --> 00:23:55,023 You're funny as shit. 500 00:23:55,018 --> 00:23:58,558 You once worked a double with a plum up your vagina. 501 00:23:59,398 --> 00:24:00,768 Who else can say that? 502 00:24:00,774 --> 00:24:03,744 Oh, my God. I hope nobody. [Clare chuckles] 503 00:24:06,613 --> 00:24:10,033 You are the best friend that anyone could ever have. 504 00:24:11,034 --> 00:24:13,414 And you are a soon-to-be... 505 00:24:14,371 --> 00:24:16,581 bestselling novelist. 506 00:24:17,791 --> 00:24:18,791 I know that. 507 00:24:21,044 --> 00:24:22,054 Thank you. 508 00:24:27,134 --> 00:24:28,594 Can I come here, please? AMY: Yes. 509 00:24:36,518 --> 00:24:37,518 Mm. 510 00:24:37,936 --> 00:24:39,806 Hayes didn't even write me that letter. 511 00:24:39,813 --> 00:24:41,573 What? What're you talking about? 512 00:24:41,565 --> 00:24:43,395 It turns out it was his wife. 513 00:24:43,400 --> 00:24:45,440 - One of his wives. - Oh, my God. 514 00:24:45,444 --> 00:24:47,324 - Named Morag. - Morag? 515 00:24:47,321 --> 00:24:48,531 Morag. 516 00:24:49,239 --> 00:24:53,289 And she was the one who answered all of his fan mail. 517 00:24:53,285 --> 00:24:54,285 Barf. 518 00:24:55,829 --> 00:24:57,039 Let me tell you something. 519 00:24:58,290 --> 00:24:59,880 I bet you 520 00:24:59,875 --> 00:25:03,455 that Hayes MacKeown would... 521 00:25:04,463 --> 00:25:07,883 kill to be turning 50 right now, 522 00:25:07,883 --> 00:25:09,643 his whole life ahead of him. 523 00:25:16,767 --> 00:25:17,767 There you go. 524 00:25:20,812 --> 00:25:23,442 CLARE: Hi. It's me again. 525 00:25:23,440 --> 00:25:25,070 Blue Canoe, right? 526 00:25:25,067 --> 00:25:26,937 I'm gonna make you actually sign my letter. 527 00:25:29,571 --> 00:25:31,621 Is this my Morag penitence? 528 00:25:31,615 --> 00:25:33,325 Maybe. HAYES: Okay. 529 00:25:33,825 --> 00:25:36,865 See the handwriting runs right off the fucking page. Look at that. 530 00:25:36,870 --> 00:25:37,870 CLARE: I know. 531 00:25:40,207 --> 00:25:41,327 Whatever happened to her? 532 00:25:41,750 --> 00:25:43,790 - Oh, she left. - Ah, right. 533 00:25:43,794 --> 00:25:45,424 - HAYES: I mean, they all fucking left. - Mm. 534 00:25:47,172 --> 00:25:50,802 MAN: Dear Sugar. It's... It's like this online advice column. 535 00:25:50,801 --> 00:25:54,891 But she writes these raw, gorgeous essays that just gut you. 536 00:25:54,888 --> 00:25:56,808 WOMAN: Oh, I don't do self-help. 537 00:25:56,807 --> 00:26:00,887 It's not even like that, okay? It's... It's... She's been through it. 538 00:26:00,894 --> 00:26:03,484 She's been through it, and she's real about it and you can tell. 539 00:26:03,480 --> 00:26:05,270 MAN: She would... She would... HAYES: Oi! 540 00:26:05,274 --> 00:26:08,404 WOMAN: Okay, you've convinced me... 541 00:26:08,402 --> 00:26:09,992 You know what? HAYES: Hmm? 542 00:26:10,904 --> 00:26:12,204 Why don't you keep it? 543 00:26:12,197 --> 00:26:13,197 - HAYES: Really? - Yeah. 544 00:26:13,198 --> 00:26:14,488 - HAYES: You sure about that? - I'm good. 545 00:26:15,742 --> 00:26:16,992 That's nice of you. 546 00:26:18,787 --> 00:26:20,287 I would like this though. 547 00:26:20,289 --> 00:26:21,919 Please. Sign. 548 00:26:21,915 --> 00:26:22,915 All right. 549 00:26:23,667 --> 00:26:25,287 Should I personalize it? 550 00:26:25,294 --> 00:26:27,174 Should I use the word "throes"? 551 00:26:28,672 --> 00:26:29,922 Uh, "Sugar." 552 00:26:29,923 --> 00:26:31,683 You can make it out to... 553 00:26:34,052 --> 00:26:35,052 "Sugar." 554 00:26:37,181 --> 00:26:38,351 All right. 555 00:26:42,394 --> 00:26:43,404 CLARE: Dear women, 556 00:26:45,355 --> 00:26:47,185 I'm writing to all of you out there 557 00:26:47,191 --> 00:26:52,031 who are in the throes of trying to answer these impossible questions. 558 00:26:52,779 --> 00:26:53,779 When should I go? 559 00:26:55,199 --> 00:26:56,659 When do I leave? 560 00:26:57,868 --> 00:26:59,118 And how do I stay? 561 00:27:01,371 --> 00:27:04,961 Right before my junior year of college, I married a good man 562 00:27:04,958 --> 00:27:09,378 whom I both loved and should not have married. 563 00:27:10,964 --> 00:27:13,014 Because the day I married him, 564 00:27:13,675 --> 00:27:18,595 there was a small, clear voice inside me that said, "Go." 565 00:27:19,640 --> 00:27:20,640 That said... 566 00:27:21,642 --> 00:27:22,642 "Go... 567 00:27:23,602 --> 00:27:24,812 "even though you love him. 568 00:27:25,729 --> 00:27:26,899 "Go... 569 00:27:27,731 --> 00:27:30,781 "even though he is kind and faithful and good to you. 570 00:27:31,652 --> 00:27:32,862 "Go... 571 00:27:32,861 --> 00:27:35,071 "even though there is nowhere to go. 572 00:27:35,989 --> 00:27:36,989 "Go... 573 00:27:38,033 --> 00:27:41,373 even though you don't know exactly why you can't stay." 574 00:27:42,579 --> 00:27:44,289 And once I heard that voice, 575 00:27:44,289 --> 00:27:46,079 I couldn't unhear it. 576 00:27:47,125 --> 00:27:49,995 So instead, I tried not to listen. 577 00:27:50,838 --> 00:27:54,548 Oh, but, women, you have to listen. 578 00:27:55,884 --> 00:27:58,224 There are so many reasons we should stay. 579 00:28:00,514 --> 00:28:04,064 But there is really only one reason to go. 580 00:28:04,059 --> 00:28:05,599 AMY: Should we hit the outlets on the way home? 581 00:28:06,061 --> 00:28:07,101 CLARE: Ooh. Yeah. 582 00:28:09,439 --> 00:28:10,439 Go... 583 00:28:11,233 --> 00:28:12,533 because you want to. 584 00:28:14,403 --> 00:28:15,403 Go... 585 00:28:15,404 --> 00:28:18,534 because wanting to leave is enough. 586 00:28:20,200 --> 00:28:22,790 Yours, Sugar. 587 00:28:30,460 --> 00:28:31,550 Hey. 588 00:28:32,129 --> 00:28:33,509 Hi. I'm so glad you're up. 589 00:28:34,006 --> 00:28:35,216 DANNY: Yeah. 590 00:28:35,215 --> 00:28:36,715 How... How was it? 591 00:28:36,717 --> 00:28:39,087 Oh, uh, it was, like, awful. 592 00:28:39,094 --> 00:28:41,934 And then, it was... actually good. 593 00:28:45,934 --> 00:28:47,354 I, uh, I... 594 00:28:48,770 --> 00:28:49,770 I'm sorry. 595 00:28:52,149 --> 00:28:53,149 For what? 596 00:28:55,652 --> 00:28:56,652 I've, um... 597 00:28:58,947 --> 00:29:00,117 I have been trying to... 598 00:29:01,491 --> 00:29:02,871 get out of this hole. 599 00:29:03,827 --> 00:29:04,827 Um... 600 00:29:07,956 --> 00:29:13,746 And I've been blaming you and... Rae too, honestly. 601 00:29:14,755 --> 00:29:17,375 Neither of you have kept me down in it. 602 00:29:17,382 --> 00:29:19,762 Clare, I... CLARE: No, no, um... 603 00:29:19,760 --> 00:29:22,220 You were right. I did betray your trust. 604 00:29:22,221 --> 00:29:25,351 It has nothing to do with Lucas or the money. 605 00:29:26,975 --> 00:29:28,685 It's about our life together. 606 00:29:30,270 --> 00:29:31,270 I, uh... 607 00:29:32,648 --> 00:29:33,648 I disappeared. 608 00:29:35,692 --> 00:29:37,492 I emotionally bailed 609 00:29:38,362 --> 00:29:39,742 on so many levels 610 00:29:40,447 --> 00:29:42,617 and I just, like, haven't felt alive. 611 00:29:44,826 --> 00:29:46,536 - You know? - Yeah. Yeah. 612 00:29:47,788 --> 00:29:50,368 And so I have been working on something. 613 00:29:50,374 --> 00:29:52,884 Something I haven't told you about. 614 00:29:52,876 --> 00:29:54,086 And I think it's really good. 615 00:29:54,086 --> 00:29:56,296 And I... I think people think it's really good. 616 00:29:56,296 --> 00:29:58,006 And I'm gonna do it. 617 00:29:58,006 --> 00:30:00,426 I'm gonna work on it. Full time. 618 00:30:00,425 --> 00:30:04,095 So don't be mad, but I... I wanna quit my job, okay? 619 00:30:04,096 --> 00:30:06,096 And I... I... I know I just took it on, 620 00:30:06,098 --> 00:30:07,678 but I think that that's what has to happen. 621 00:30:07,683 --> 00:30:08,563 Yeah. 622 00:30:09,142 --> 00:30:12,272 And I also spent 200 bucks at the outlets, and that's it. 623 00:30:14,982 --> 00:30:16,612 Okay. CLARE: Okay? 624 00:30:17,526 --> 00:30:19,646 Oh, thank you. Thank you, Danny. 625 00:30:21,822 --> 00:30:24,242 What? We're gonna figure this out. 626 00:30:24,241 --> 00:30:26,371 - I... I'm, uh... - Just you, me, and Rae. 627 00:30:26,368 --> 00:30:28,578 - Gimme a se... Let me talk. - Okay. No. Okay. 628 00:30:29,079 --> 00:30:30,079 I am... 629 00:30:31,081 --> 00:30:32,921 so happy for you. I really am. 630 00:30:32,916 --> 00:30:35,336 But, um, I don't wanna do this anymore. 631 00:30:36,962 --> 00:30:37,962 Do what? 632 00:30:38,547 --> 00:30:40,127 This. Us. 633 00:30:40,132 --> 00:30:41,882 - CLARE: You don't wanna do us? - I wanna go. 634 00:30:42,968 --> 00:30:44,218 What are you talking about? 635 00:30:44,970 --> 00:30:46,760 I wanna go because I want to. 636 00:30:47,848 --> 00:30:48,848 And... 637 00:30:50,642 --> 00:30:52,982 And wanting to leave, it's... it's enough. 638 00:30:53,770 --> 00:30:56,770 639 00:31:00,068 --> 00:31:02,488 ♪ I fell in love with you ♪ 640 00:31:02,487 --> 00:31:05,067 ♪ Long before I knew ♪ 641 00:31:05,073 --> 00:31:10,123 ♪ What it meant to give everything up ♪ 642 00:31:10,120 --> 00:31:12,540 ♪ I was a rolling stone ♪ 643 00:31:12,539 --> 00:31:14,999 ♪ Rolling my way alone ♪ 644 00:31:15,000 --> 00:31:19,840 ♪ Till you came and made sense out of everything ♪ 645 00:31:20,422 --> 00:31:23,342 ♪ If it was all a mistake ♪ 646 00:31:25,677 --> 00:31:28,637 ♪ Then I guess we're both to blame ♪ 647 00:31:30,182 --> 00:31:31,892 ♪ I could've been ♪ 648 00:31:32,476 --> 00:31:34,596 ♪ So many things ♪ 649 00:31:34,603 --> 00:31:38,823 ♪ But it would never be enough for you ♪ 650 00:31:39,650 --> 00:31:41,190 ♪ I was the one ♪ 651 00:31:41,902 --> 00:31:43,952 ♪ You counted on ♪ 652 00:31:43,946 --> 00:31:48,526 ♪ But I was never the one for you ♪ 653 00:31:49,660 --> 00:31:51,120 ♪ Now I know ♪ 654 00:31:52,412 --> 00:31:56,462 ♪ I lost you a long time ago ♪ 47111

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.