Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
[device vibrating]
[woman moaning]
2
00:00:15,849 --> 00:00:17,099
- [vibrator sputters]
- Ow!
3
00:00:18,393 --> 00:00:20,233
[coughs]
4
00:00:20,229 --> 00:00:21,359
What the fuck?
5
00:00:21,355 --> 00:00:24,605
Ow! Bitch!
6
00:00:24,608 --> 00:00:26,108
[vibrator sputters, stops]
7
00:00:40,999 --> 00:00:41,959
Are you kidding me?
8
00:00:45,671 --> 00:00:47,511
[sighs] Oh, my God.
9
00:00:50,759 --> 00:00:53,759
Ow! Uh... Uh... Ah.
10
00:00:54,596 --> 00:00:55,806
[sighs in relief]
11
00:00:57,516 --> 00:00:58,516
Why're you being weird?
12
00:00:58,517 --> 00:01:01,807
I'm not. I'm not being weird.
I'm just not being.
13
00:01:02,229 --> 00:01:03,649
[mouths] Ow!
14
00:01:05,774 --> 00:01:06,784
Um...
15
00:01:07,609 --> 00:01:12,449
I got a call last night inviting me back
to the land of the employed, so.
16
00:01:13,740 --> 00:01:15,370
Oh, is that why you brushed your hair?
17
00:01:15,367 --> 00:01:16,487
What? I always brush my hair.
18
00:01:17,953 --> 00:01:20,583
[woman moaning over speakers]
19
00:01:21,415 --> 00:01:22,415
Wait, who is that?
20
00:01:22,416 --> 00:01:23,666
[moaning over speakers continues]
21
00:01:23,667 --> 00:01:27,747
Wait, what is happening right now?
What is that?
22
00:01:28,714 --> 00:01:30,224
- God, Dad is watching porn...
- What is that?
23
00:01:30,215 --> 00:01:31,755
...and he doesn't know
it's on Bluetooth.
24
00:01:32,467 --> 00:01:34,177
What?
[moaning over speakers continues]
25
00:01:34,178 --> 00:01:36,258
RAE: Oh, my God.
How are you my parents?
26
00:01:37,389 --> 00:01:38,389
[Clare grunts]
[door shuts]
27
00:01:39,099 --> 00:01:40,099
Danny!
28
00:01:40,809 --> 00:01:42,019
- [Clare gasps]
- Shit!
29
00:01:42,019 --> 00:01:43,349
What are you doing?
DANNY: I'm...
30
00:01:43,937 --> 00:01:47,437
- What are you doing?
- [sputtering] About to get in the shower.
31
00:01:47,441 --> 00:01:48,731
Uh, no, you're not!
32
00:01:48,734 --> 00:01:50,534
I just heard what you were doing.
33
00:01:50,527 --> 00:01:53,067
We... Your daughter heard
what you were doing!
34
00:01:53,071 --> 00:01:55,621
- What? How?
- The Bluetooth! The speakers!
35
00:01:56,909 --> 00:01:57,949
Oh...
CLARE: No!
36
00:01:59,244 --> 00:02:00,624
This is a Home Depot.
37
00:02:00,621 --> 00:02:02,371
You're watching
people fuck in a Home Depot?
38
00:02:02,372 --> 00:02:04,542
Okay, just... Can you get out, please?
[woman moaning on video]
39
00:02:04,541 --> 00:02:06,291
CLARE: Do you know
that we could've been doing this?
40
00:02:06,293 --> 00:02:10,093
We could've been, just you and me,
this whole time, in person.
41
00:02:10,088 --> 00:02:11,628
I was just, like, 20 feet away.
42
00:02:12,883 --> 00:02:14,183
I'm just saying.
43
00:02:17,888 --> 00:02:18,888
GIRL:
Hey, girl.
44
00:02:20,474 --> 00:02:21,734
Want a ride?
45
00:02:21,725 --> 00:02:22,935
From you? No.
46
00:02:24,353 --> 00:02:25,693
Can you get in the car?
47
00:02:27,147 --> 00:02:28,147
Please?
48
00:02:30,275 --> 00:02:31,275
What?
49
00:02:31,777 --> 00:02:32,777
I like your jacket.
50
00:02:34,571 --> 00:02:36,111
Rae, what are you...
51
00:02:38,075 --> 00:02:39,075
Rae!
52
00:02:40,786 --> 00:02:43,326
Hey, what's up, Kev?
Come on in, man. Good to see you.
53
00:02:45,082 --> 00:02:47,582
- Hey. Kevin, right?
- Yeah.
54
00:02:47,584 --> 00:02:48,714
Uh, have a good one.
55
00:02:48,710 --> 00:02:50,340
Oh, we have therapy later.
56
00:02:50,337 --> 00:02:52,877
Oh, hey.
Yeah, um, about that, can we not...
57
00:02:53,882 --> 00:02:55,302
Can we not mention,
you know, what happened?
58
00:02:55,300 --> 00:02:57,550
Oh! I'm gonna lead with that,
59
00:02:57,553 --> 00:03:00,353
'cause every week it's about
something terrible that I have done, so...
60
00:03:00,347 --> 00:03:03,057
Okay, just... I didn't do
anything terrible or wrong or...
61
00:03:03,058 --> 00:03:04,268
Okay.
62
00:03:04,268 --> 00:03:06,688
I don't like
this whole telling-the-teacher vibe
that you got going on.
63
00:03:06,687 --> 00:03:09,227
I'm not... There's... I don't have any...
[vibrator buzzing]
64
00:03:09,231 --> 00:03:10,941
- Excuse me.
- What is that?
65
00:03:10,941 --> 00:03:12,651
Is something buzzing?
[vibrator continues buzzing]
66
00:03:12,651 --> 00:03:15,361
No. That's not...
No, it's just the bag. There's garbage.
67
00:03:15,362 --> 00:03:17,532
- Wha... Hold on.
- You're gonna go through trash right now?
68
00:03:17,531 --> 00:03:19,031
[vibrator continues buzzing]
69
00:03:19,032 --> 00:03:20,162
- [vibrator sputters, stops]
- Ooh!
70
00:03:20,993 --> 00:03:21,993
Died in the battlefield.
71
00:03:25,622 --> 00:03:26,962
CLARE: Thank you.
WOMAN: Thanks.
72
00:03:38,635 --> 00:03:39,925
Oh... I'm sorry.
73
00:03:48,979 --> 00:03:50,609
[woman moaning on video]
74
00:03:50,606 --> 00:03:51,686
[thuds loudly]
75
00:03:51,690 --> 00:03:53,070
Are you watching porn?
76
00:03:53,066 --> 00:03:54,566
What? No. No.
77
00:03:54,568 --> 00:03:55,648
No, uh-huh.
78
00:03:55,652 --> 00:03:57,822
Oh, uh...
SHAN: Wow.
79
00:03:58,238 --> 00:04:00,738
So, uh, gotta take care of these.
80
00:04:01,450 --> 00:04:04,540
A... A turtle just flew out of your...
81
00:04:05,287 --> 00:04:07,157
- something.
- Oh, that's weird.
82
00:04:07,748 --> 00:04:08,958
Oh, right.
83
00:04:08,957 --> 00:04:10,787
Uh, that was... I bruised my...
84
00:04:10,792 --> 00:04:14,962
SHAN:
Um, so, were you watching porn?
85
00:04:14,963 --> 00:04:15,963
Uh...
86
00:04:21,053 --> 00:04:22,763
What can I help you with?
87
00:04:22,763 --> 00:04:26,313
These applicants need
their health insurance info filled out.
88
00:04:27,017 --> 00:04:28,017
They need a callback.
89
00:04:28,018 --> 00:04:30,518
Added bonus:
some of them don't have a callback number.
90
00:04:31,355 --> 00:04:33,605
That's great. Okay.
91
00:04:34,608 --> 00:04:35,978
Glad to be back?
92
00:04:35,984 --> 00:04:37,244
No.
93
00:04:38,028 --> 00:04:40,448
But, I mean, I am to a paycheck,
94
00:04:40,447 --> 00:04:43,077
to not lying in bed at night
worrying about mortgage payments
95
00:04:43,075 --> 00:04:44,785
and losing my health insurance, so...
96
00:04:44,785 --> 00:04:47,035
That's what
you Boomers think about in bed?
97
00:04:47,037 --> 00:04:48,327
Sad.
98
00:04:49,957 --> 00:04:51,287
I'm fucking Gen X.
99
00:04:51,291 --> 00:04:53,541
SHAN:
No one wants to hear who you're fucking.
100
00:04:57,089 --> 00:04:59,089
[car engine rumbling]
101
00:05:21,238 --> 00:05:22,488
Fish dumped me.
102
00:05:25,367 --> 00:05:28,287
And the senior guys put me fourth
on the most fuckable girls' list.
103
00:05:29,204 --> 00:05:30,964
Fucking fourth!
104
00:05:30,956 --> 00:05:32,326
Sorry for your loss.
105
00:05:33,333 --> 00:05:36,043
Damn.
You don't have to be so harsh about it.
106
00:05:37,296 --> 00:05:39,206
Your mom already went apeshit on me.
107
00:05:41,800 --> 00:05:42,890
God.
108
00:05:42,885 --> 00:05:43,885
Um...
109
00:05:44,511 --> 00:05:46,681
Yeah, she's, um, just going...
110
00:05:46,680 --> 00:05:48,180
A total psycho?
111
00:05:49,224 --> 00:05:50,234
Yeah.
112
00:05:53,979 --> 00:05:55,399
Look, by your feet.
113
00:06:01,403 --> 00:06:02,403
What is this?
114
00:06:03,197 --> 00:06:06,577
THC in a can. My mom swears by it.
115
00:06:20,964 --> 00:06:21,974
[sighs]
116
00:06:34,102 --> 00:06:35,102
WOMAN:
Dear Sugar,
117
00:06:35,729 --> 00:06:37,649
I wrote to you a while ago.
118
00:06:38,398 --> 00:06:42,568
And, uh, there's this situation
that happened recently.
119
00:06:42,569 --> 00:06:45,279
Um, I have this boyfriend.
120
00:06:45,280 --> 00:06:48,200
We've been seeing each other
for a while, like a year.
121
00:06:48,951 --> 00:06:53,081
And, uh, I don't know,
he... he usually tells me everything,
122
00:06:53,080 --> 00:06:56,500
but one day, I got off of work early
123
00:06:56,500 --> 00:07:00,050
and, uh, I opened my bedroom door,
124
00:07:01,338 --> 00:07:03,258
and I saw him wearing my underwear.
125
00:07:04,383 --> 00:07:06,473
And now I... I don't know what to say.
126
00:07:07,219 --> 00:07:08,219
Do I say something?
127
00:07:09,054 --> 00:07:10,064
Or ignore it?
128
00:07:11,723 --> 00:07:12,893
I really love him.
129
00:07:15,394 --> 00:07:17,194
But I don't think I like him right now.
130
00:07:17,896 --> 00:07:19,396
Actually, I really fucking hate him.
131
00:07:20,607 --> 00:07:21,897
I fucking hate you.
132
00:07:28,991 --> 00:07:29,991
Hey.
133
00:07:30,826 --> 00:07:31,826
You ready?
134
00:07:35,706 --> 00:07:36,916
MEL:
How are you both?
135
00:07:36,915 --> 00:07:38,785
DANNY: Great. Good.
CLARE: Fine.
136
00:07:38,792 --> 00:07:39,882
Good. Great.
137
00:07:41,044 --> 00:07:42,304
MEL:
So better than last week?
138
00:07:43,046 --> 00:07:44,756
- Definitely.
- Uh... I mean, it's been...
139
00:07:47,634 --> 00:07:49,644
Danny blasted porn
on the Bluetooth speakers this morning...
140
00:07:49,636 --> 00:07:52,426
Clare's vibrator
literally melted from overuse.
141
00:07:52,431 --> 00:07:53,601
Have you ever had a patient
142
00:07:53,599 --> 00:07:56,019
that's into just, like, watching
143
00:07:56,018 --> 00:07:58,348
average people
fuck each other's brains out...
- Wow.
144
00:07:58,353 --> 00:08:00,733
- ...in a hardware store?
- Uh... [scoffs]
145
00:08:00,731 --> 00:08:02,611
- I mean, I know it sounds niche but...
- Let's... Okay...
146
00:08:02,608 --> 00:08:05,988
CLARE: What... When you...
When you think about it, it's just like...
147
00:08:06,945 --> 00:08:08,695
- power tools and...
- Clare.
148
00:08:08,697 --> 00:08:10,407
- ...hard hats.
- Okay, I...
149
00:08:10,407 --> 00:08:12,237
Screws, Makitas...
150
00:08:12,242 --> 00:08:14,042
Okay, would you stop? Jesus!
151
00:08:14,536 --> 00:08:15,576
What the fuck?
MEL: Danny.
152
00:08:16,121 --> 00:08:16,961
I'm just...
MEL: Danny.
153
00:08:16,955 --> 00:08:17,955
In here?
154
00:08:18,457 --> 00:08:20,037
MEL: There is nothing
to be embarrassed about.
155
00:08:20,042 --> 00:08:21,712
Stay in the room, please.
156
00:08:23,378 --> 00:08:24,378
[exhales deeply]
157
00:08:26,632 --> 00:08:27,632
[softly] Okay.
158
00:08:31,428 --> 00:08:32,428
MEL:
So...
159
00:08:33,722 --> 00:08:37,142
it seems like you're both having
individual experiences.
160
00:08:37,142 --> 00:08:38,812
[both chuckle]
161
00:08:38,810 --> 00:08:39,810
Guess so.
162
00:08:39,811 --> 00:08:41,771
MEL:
Mm. I know it's hard,
163
00:08:41,772 --> 00:08:44,482
but maybe we should
just dive right into the discussion
164
00:08:44,483 --> 00:08:49,243
of, like, why is it... that you two
aren't having sex with each other?
165
00:08:53,116 --> 00:08:56,496
I mean, we have a lot
of life stressors going on at the moment,
166
00:08:56,495 --> 00:08:57,495
so that kinda...
167
00:08:58,747 --> 00:09:00,417
saps the juice.
168
00:09:01,041 --> 00:09:02,041
MEL:
Like what?
169
00:09:02,042 --> 00:09:04,712
Um, I... I'm back at my job.
170
00:09:06,213 --> 00:09:07,303
You know, the thing that, um...
171
00:09:08,757 --> 00:09:11,757
gives us health insurance and a 401(k).
172
00:09:11,760 --> 00:09:13,510
[chuckles]
Well, no word from your brother
173
00:09:13,512 --> 00:09:15,562
on when he's gonna pay us back. Shocker.
174
00:09:15,556 --> 00:09:17,056
You want to go down that road again?
175
00:09:17,057 --> 00:09:18,977
Have that fight again and again and again?
176
00:09:18,976 --> 00:09:20,766
Is that interesting?
DANNY: You know what? I'm sorry.
177
00:09:20,769 --> 00:09:24,519
I'm sorry that my... my...
my endless stream of weddings
178
00:09:24,523 --> 00:09:27,323
and... and teaching kids
how to play the fucking trombone
179
00:09:27,317 --> 00:09:28,817
doesn't come with a 401(k).
180
00:09:28,819 --> 00:09:30,649
I'm sorry, but it is money.
181
00:09:30,654 --> 00:09:33,574
And it is money that I made
that you just gave away.
182
00:09:33,574 --> 00:09:35,494
MEL: Clare, do you resent
having to go to the job
183
00:09:35,492 --> 00:09:39,162
that gives you
the health insurance, the 401(k)?
184
00:09:39,162 --> 00:09:42,712
Or maybe you resent Danny
for making less money than you do.
185
00:09:42,708 --> 00:09:45,628
No. We, um,
we made those decisions together,
186
00:09:46,712 --> 00:09:47,712
you know, a long time ago.
187
00:09:47,713 --> 00:09:50,423
- It's not like I forced her to take...
- But I still did it.
188
00:09:52,718 --> 00:09:54,048
I still did it.
189
00:09:54,052 --> 00:09:56,352
I did it so you could keep doing
what you loved.
190
00:09:58,557 --> 00:10:00,177
Okay, so... so... so what? So...
191
00:10:01,768 --> 00:10:02,848
[scoffs]
192
00:10:02,853 --> 00:10:04,153
So because you make more money than me,
193
00:10:04,146 --> 00:10:06,566
you just get to do whatever you want
or give it to your brother?
194
00:10:07,107 --> 00:10:11,947
My mom...
built that house as a fucking sanctuary
195
00:10:12,863 --> 00:10:14,163
against our dad.
196
00:10:14,990 --> 00:10:15,950
That's where she's...
197
00:10:20,287 --> 00:10:21,957
He knows what it means to me.
198
00:10:24,041 --> 00:10:25,041
You know.
199
00:10:26,043 --> 00:10:27,043
You know.
200
00:10:28,712 --> 00:10:31,222
You know what?
I'm gonna give you an assignment.
201
00:10:33,217 --> 00:10:35,427
You two need to have sex.
202
00:10:39,765 --> 00:10:40,765
With...
203
00:10:41,934 --> 00:10:42,944
Each other.
204
00:10:44,353 --> 00:10:45,563
Just... Just go find a place.
205
00:10:45,562 --> 00:10:48,902
Just... somewhere that's not your home.
206
00:10:51,610 --> 00:10:52,610
[softly] Depot.
207
00:11:00,369 --> 00:11:01,369
[Rae chuckles]
208
00:11:03,789 --> 00:11:06,829
My dad's porn blasted
all over Bluetooth this morning.
209
00:11:07,793 --> 00:11:08,793
Gross.
210
00:11:10,420 --> 00:11:11,420
Mm.
211
00:11:12,506 --> 00:11:14,876
I literally walked in
on my dad jerking off once.
212
00:11:15,717 --> 00:11:19,387
He looked like a sad gorilla
wearing headphones.
213
00:11:21,265 --> 00:11:22,265
Yeah.
214
00:11:25,185 --> 00:11:26,475
Guys are so gross.
215
00:11:34,111 --> 00:11:35,651
Tell me something...
216
00:11:36,572 --> 00:11:37,662
no one knows about you.
217
00:11:39,700 --> 00:11:41,240
- Pass.
- Come on!
218
00:11:41,243 --> 00:11:43,953
Why? You wanna
humiliate me on Instagram again?
219
00:11:44,663 --> 00:11:45,663
No, thanks.
220
00:11:49,126 --> 00:11:51,796
Tell me something no one knows about you.
221
00:11:53,297 --> 00:11:54,297
I'm a virgin.
222
00:11:55,007 --> 00:11:57,587
What?
Wha... What about Fish?
223
00:11:57,593 --> 00:11:59,513
MONTANA:
We talked about doing it,
224
00:11:59,511 --> 00:12:01,721
and... we did other stuff.
225
00:12:03,140 --> 00:12:04,430
And then he dumped me.
226
00:12:04,433 --> 00:12:06,353
[chuckling] I'm sorry, but I just...
227
00:12:06,351 --> 00:12:07,901
You do not act like a virgin.
228
00:12:08,937 --> 00:12:11,397
Hm. You mean I don't act like you?
229
00:12:12,649 --> 00:12:14,229
Oh. Oh, no.
230
00:12:14,985 --> 00:12:15,985
I'm not a virgin.
231
00:12:16,528 --> 00:12:17,528
MONTANA: [chuckling] Shut up!
232
00:12:18,906 --> 00:12:20,276
Who have you slept with?
233
00:12:20,616 --> 00:12:22,406
Stef Johnson.
234
00:12:22,409 --> 00:12:24,289
The goalie with the blue hair?
235
00:12:24,286 --> 00:12:25,286
Mm-hm.
236
00:12:25,913 --> 00:12:29,213
And, uh, Sofia Serrano.
237
00:12:31,126 --> 00:12:32,126
Kind of.
238
00:12:32,628 --> 00:12:34,668
How did I not know about this?
239
00:12:36,215 --> 00:12:37,545
Because you didn't ask.
240
00:12:37,549 --> 00:12:39,339
Well, what was it like?
241
00:12:40,385 --> 00:12:42,175
Like, how did you know what to do?
242
00:12:42,930 --> 00:12:43,930
I mean...
243
00:12:44,556 --> 00:12:47,346
I have a body,
and I know what feels good, so...
244
00:12:49,019 --> 00:12:50,019
Like that.
245
00:12:52,481 --> 00:12:54,111
[phone chimes, vibrates]
246
00:12:57,736 --> 00:12:59,566
Is that from one of your lovers?
247
00:12:59,571 --> 00:13:00,571
RAE:
No.
248
00:13:01,823 --> 00:13:03,493
It's just from my mom.
249
00:13:03,492 --> 00:13:06,082
She and my dad are going out, I guess.
250
00:13:06,578 --> 00:13:09,158
MONTANA:
So your place is free then?
251
00:13:09,873 --> 00:13:11,463
We could, like...
252
00:13:12,376 --> 00:13:14,706
hang... or whatever.
253
00:13:21,718 --> 00:13:23,548
Then those are gonna need to come off.
254
00:13:28,433 --> 00:13:32,773
So... the cheapest room is 200 bucks.
255
00:13:33,438 --> 00:13:34,818
- What?
- Yeah.
256
00:13:36,525 --> 00:13:38,565
Great. We can't even afford
to fuck each other.
257
00:13:38,569 --> 00:13:39,569
[both chuckle]
258
00:13:40,445 --> 00:13:42,065
[sighs] Okay.
259
00:13:42,072 --> 00:13:43,992
Well, I mean, at least,
you know, we're at a hotel,
260
00:13:43,991 --> 00:13:47,331
so... technically,
we did half the assignment.
261
00:13:47,327 --> 00:13:48,537
Yeah.
262
00:13:48,537 --> 00:13:49,537
Right.
263
00:13:59,131 --> 00:14:00,801
Why don't you wanna have sex with me?
264
00:14:02,301 --> 00:14:03,761
I don't know. I mean, you haven't...
265
00:14:05,804 --> 00:14:08,434
Haven't exactly seemed like
you want to have sex with me lately.
266
00:14:08,432 --> 00:14:10,602
I feel like you hate me
because of the money.
267
00:14:13,228 --> 00:14:14,608
- The money thing.
- I... I...
268
00:14:14,605 --> 00:14:17,145
Because I just...
I think you think I'm, like...
269
00:14:18,901 --> 00:14:19,901
a crazy mom.
270
00:14:21,278 --> 00:14:23,068
I... I don't hate you.
271
00:14:24,573 --> 00:14:27,083
I don't... [mumbles indistinctly]
272
00:14:27,075 --> 00:14:28,735
I just feel far away.
273
00:14:30,829 --> 00:14:33,829
[sighs] I don't know.
I just... I just feel far away lately.
274
00:14:38,670 --> 00:14:40,880
What have you been working on?
I hear you typing.
275
00:14:41,965 --> 00:14:43,545
Are you working on your book again or...
276
00:14:46,011 --> 00:14:47,261
No.
277
00:14:47,262 --> 00:14:48,472
No, that's just... I...
278
00:14:53,727 --> 00:14:54,767
No, I'd... I'd...
279
00:14:56,605 --> 00:14:58,105
- I don't even know if I can...
- I got you.
280
00:15:05,405 --> 00:15:06,775
So what was it this morning?
281
00:15:10,827 --> 00:15:15,997
Was it fucking... J.Lo on the jumbotron
282
00:15:15,999 --> 00:15:18,959
or was it... was it hosting game day?
283
00:15:28,720 --> 00:15:30,010
- Game day.
- Mmm.
284
00:15:32,099 --> 00:15:34,139
Do you feel like
we're getting ripped off by Mel?
285
00:15:34,142 --> 00:15:36,942
That was like... half a session
286
00:15:36,937 --> 00:15:39,897
before she told us to go fuck each other.
287
00:15:39,898 --> 00:15:40,898
[scoffs]
288
00:15:44,111 --> 00:15:45,111
I don't know.
289
00:15:52,619 --> 00:15:53,619
So...
290
00:15:54,371 --> 00:15:55,711
do you wanna go to Home Depot?
291
00:15:59,126 --> 00:16:00,336
We do need light bulbs.
292
00:16:02,671 --> 00:16:05,671
♪
293
00:16:07,926 --> 00:16:10,046
Who knew it'd be so crowded
on a Tuesday?
294
00:16:10,053 --> 00:16:11,313
[Clare chuckles]
295
00:16:19,188 --> 00:16:20,608
Or we could, um...
296
00:16:22,149 --> 00:16:23,979
We could go
get fishbowl margaritas at Don Guac's.
297
00:16:23,984 --> 00:16:25,784
And nachos!
298
00:16:25,777 --> 00:16:27,397
Yeah.
[Clare exhales deeply]
299
00:16:27,404 --> 00:16:29,034
Yeah, I'm hungry anyway.
300
00:16:29,823 --> 00:16:31,703
I can't do it on an empty stomach.
301
00:16:35,245 --> 00:16:38,415
Why didn't you tell me
about all your torrid affairs?
302
00:16:40,667 --> 00:16:42,127
I don't know. People are weird.
303
00:16:42,711 --> 00:16:45,211
Stef, she didn't want me to tell anyone.
304
00:16:49,051 --> 00:16:52,181
Does that mean
you're not gonna tell anyone about us?
305
00:16:54,139 --> 00:16:55,599
Depends on how torrid it gets.
306
00:17:12,491 --> 00:17:13,491
I think...
307
00:17:16,453 --> 00:17:18,463
I think we should keep this a secret.
308
00:17:21,083 --> 00:17:22,083
It's sexy.
309
00:17:32,594 --> 00:17:34,974
- Oh, come on. I really want to know.
- No.
310
00:17:34,972 --> 00:17:36,972
- I really, really want to understand.
- No.
311
00:17:36,974 --> 00:17:38,894
Is it about being in public?
312
00:17:38,892 --> 00:17:41,062
- Is it about being seen?
- Uh...
313
00:17:41,687 --> 00:17:42,767
- I wanna know.
- I don't know.
314
00:17:42,771 --> 00:17:45,651
Maybe it's... I like...
315
00:17:48,694 --> 00:17:49,704
broken things...
316
00:17:50,946 --> 00:17:51,946
and... and like...
317
00:17:54,241 --> 00:17:55,241
fixing them.
318
00:17:55,784 --> 00:17:57,584
[chuckling] Guess I'm a broken thing.
319
00:17:57,578 --> 00:17:58,618
I should've never said that.
320
00:17:58,620 --> 00:18:00,620
No, it's okay. It's okay.
321
00:18:00,622 --> 00:18:02,422
DANNY:
So tell me more about game day.
322
00:18:02,416 --> 00:18:03,916
CLARE:
So in my fantasy...
323
00:18:06,170 --> 00:18:07,750
I walk into our kitchen,
324
00:18:07,754 --> 00:18:09,974
and I'm, like, wearing boots.
325
00:18:11,300 --> 00:18:12,930
And I have, like, red lipstick on.
326
00:18:12,926 --> 00:18:14,546
Oh, this is gonna be good.
327
00:18:14,553 --> 00:18:15,643
CLARE:
There's a bunch of guys.
328
00:18:16,972 --> 00:18:19,062
You know, they all, like, want... want me.
329
00:18:19,057 --> 00:18:20,807
They... They're, like, watching me.
330
00:18:20,809 --> 00:18:24,019
And then, like, my dad... my dad is there.
331
00:18:26,815 --> 00:18:27,815
Oh, shit.
332
00:18:29,943 --> 00:18:31,363
Yeah, I know.
333
00:18:32,696 --> 00:18:33,696
Yeah.
334
00:18:34,698 --> 00:18:35,868
CLARE:
It's pretty sick.
335
00:18:35,866 --> 00:18:38,866
No. It's... It's... It's not sick.
336
00:18:38,869 --> 00:18:42,209
It's like he's the one
that, uh, terr...
337
00:18:42,206 --> 00:18:44,286
Like, terrorized us my whole life.
338
00:18:44,291 --> 00:18:46,541
It's like he's infiltrating my...
339
00:18:47,878 --> 00:18:48,878
You know?
340
00:18:49,505 --> 00:18:50,875
It's, like, really fucked up.
341
00:18:51,882 --> 00:18:54,642
So anyway, to broken things.
342
00:18:55,928 --> 00:18:56,928
I don't...
343
00:18:57,763 --> 00:18:59,813
Like, sex fantasies are not just...
344
00:19:02,392 --> 00:19:04,442
all about sex, you know?
345
00:19:04,436 --> 00:19:06,016
- It's...
- Hm.
346
00:19:06,021 --> 00:19:07,651
DANNY:
And he's... he's still your dad.
347
00:19:07,648 --> 00:19:11,318
And now, you want him to want you
because he didn't.
348
00:19:11,318 --> 00:19:12,648
Makes sense.
349
00:19:18,158 --> 00:19:19,158
[exhales]
350
00:19:22,120 --> 00:19:24,040
It's such a miracle that I met you.
351
00:19:26,416 --> 00:19:27,746
Yeah, miracle for me.
352
00:19:32,130 --> 00:19:34,260
Yeah. Thank God
I saw you play that night.
353
00:19:35,217 --> 00:19:36,217
[Danny chuckles]
354
00:19:38,762 --> 00:19:40,682
That was a good show.
CLARE: Ugh.
355
00:19:41,265 --> 00:19:42,265
Yeah.
356
00:19:43,809 --> 00:19:44,809
Do you miss it?
357
00:19:47,104 --> 00:19:48,114
The band?
358
00:19:50,232 --> 00:19:51,442
Sometimes, yeah.
359
00:20:00,617 --> 00:20:01,907
I didn't do it.
360
00:20:02,578 --> 00:20:04,538
You were behind me 100%.
361
00:20:04,538 --> 00:20:06,828
You took a steady job so I could do it.
362
00:20:06,832 --> 00:20:08,632
The touring, the albums, the... the music.
363
00:20:08,625 --> 00:20:10,455
I didn't do it, you know? I'm...
364
00:20:11,545 --> 00:20:14,585
teaching people fucking trombone
at the back of my house.
365
00:20:15,174 --> 00:20:17,184
Danny, you still can.
DANNY: No.
366
00:20:17,176 --> 00:20:18,386
Yes.
DANNY: I can't.
367
00:20:19,386 --> 00:20:20,386
I can't.
368
00:20:22,181 --> 00:20:23,181
Danny.
369
00:20:24,349 --> 00:20:26,019
You're still you.
370
00:20:26,018 --> 00:20:27,808
I'm still me.
371
00:20:27,811 --> 00:20:30,401
We're still... We're still those people.
372
00:20:32,900 --> 00:20:34,150
Let's be those people.
373
00:20:37,946 --> 00:20:39,446
DANNY:
Where... Where are you going?
374
00:20:41,575 --> 00:20:42,985
Let's go.
DANNY: What?
375
00:20:45,120 --> 00:20:46,120
Uh, what're you doing?
376
00:20:59,468 --> 00:21:00,468
Let's go.
377
00:21:02,638 --> 00:21:06,638
♪
378
00:21:24,493 --> 00:21:25,793
[knocking on door]
379
00:21:29,790 --> 00:21:31,080
RAE:
I'll just be a second.
380
00:21:31,959 --> 00:21:32,959
Okay.
381
00:21:38,215 --> 00:21:39,545
Um, can I help you?
382
00:21:44,972 --> 00:21:46,972
This is Clare Pierce's house, right?
383
00:21:47,766 --> 00:21:48,886
Yeah.
384
00:21:50,435 --> 00:21:52,685
Um, my mom's busy right now.
385
00:21:54,147 --> 00:21:55,397
Can I help you?
386
00:21:56,733 --> 00:21:57,733
Your mom?
387
00:21:59,862 --> 00:22:01,912
[chuckles]
388
00:22:01,905 --> 00:22:03,525
So you're Frankie Rae?
389
00:22:05,617 --> 00:22:06,617
Who are you?
390
00:22:09,538 --> 00:22:10,538
I'm...
391
00:22:13,584 --> 00:22:14,754
You, uh...
392
00:22:17,087 --> 00:22:19,587
You give this to her.
Tell her it's from Lucas, all right?
393
00:22:21,300 --> 00:22:22,470
How do you know Lucas?
394
00:22:22,885 --> 00:22:25,635
Just tell your mom
that family takes care of family.
395
00:22:27,431 --> 00:22:28,431
Good night.
396
00:22:53,457 --> 00:22:54,827
Oh, my God!
397
00:22:54,833 --> 00:22:56,793
You won't believe how lame Fish is.
398
00:23:02,508 --> 00:23:03,508
You should go.
399
00:23:04,968 --> 00:23:05,968
What?
400
00:23:07,429 --> 00:23:08,429
What's wrong?
401
00:23:12,851 --> 00:23:13,851
RAE:
Just go.
402
00:23:16,647 --> 00:23:18,687
No one should have
to take shit from trash people.
403
00:23:31,286 --> 00:23:32,656
And my mom is not a psycho.
404
00:23:39,753 --> 00:23:42,763
[door opens, closes]
405
00:23:53,267 --> 00:23:55,727
CLARE:
Dear Sharing Panties.
406
00:23:55,727 --> 00:23:57,727
You walked in on your boyfriend
407
00:23:57,729 --> 00:24:02,279
at what he perceives
as his most unlovable moment:
408
00:24:02,276 --> 00:24:04,186
the pervert in the girly underwear.
409
00:24:05,153 --> 00:24:09,373
You saw his secret self
before he told you his secret,
410
00:24:10,033 --> 00:24:13,543
and that humiliates him beyond words.
411
00:24:14,621 --> 00:24:18,001
And that is because
no matter how experimental he is,
412
00:24:18,000 --> 00:24:20,290
his life isn't an experiment.
413
00:24:20,294 --> 00:24:22,174
None of ours are.
414
00:24:22,880 --> 00:24:25,970
His life is like your life and my life
415
00:24:25,966 --> 00:24:29,796
and all the lives of all the people
who are reading these words right now.
416
00:24:29,803 --> 00:24:32,473
Okay, but I don't think
that we should actually drive now.
417
00:24:32,472 --> 00:24:33,392
That's a good idea.
418
00:24:33,390 --> 00:24:35,600
No, we shouldn't...
[items clattering]
419
00:24:35,601 --> 00:24:41,611
It's a roiling stew of fear
and need and shame and hunger...
420
00:24:42,524 --> 00:24:44,194
Hunger to be loved,
421
00:24:44,193 --> 00:24:47,993
especially for the parts of us
we are scared to let others see.
422
00:24:49,573 --> 00:24:51,073
But once you see someone,
423
00:24:51,742 --> 00:24:53,952
really see them,
there is no going back.
424
00:24:55,329 --> 00:24:56,329
Hey, guys.
425
00:24:59,082 --> 00:25:00,172
Hey.
426
00:25:00,167 --> 00:25:01,167
Oh.
427
00:25:01,919 --> 00:25:02,919
Hey.
428
00:25:03,420 --> 00:25:06,670
Your relationship will either deepen
to a more real and honest place...
429
00:25:07,216 --> 00:25:10,966
Uh, do you guys know each other?
430
00:25:10,969 --> 00:25:12,099
No. I don't...
431
00:25:14,640 --> 00:25:17,180
I gave you a ride
a couple of months ago.
432
00:25:17,935 --> 00:25:18,935
Right?
433
00:25:20,562 --> 00:25:23,192
No, I don't think, um...
No, I don't think we've ever...
434
00:25:23,190 --> 00:25:25,150
...or your relationship will be dead,
435
00:25:26,318 --> 00:25:28,818
even if you continue
to fake it for a while.
436
00:25:28,820 --> 00:25:29,950
ZACH:
How 'bout some tunes?
437
00:25:31,031 --> 00:25:32,371
Everyone cool with Steely Dan?
438
00:25:33,116 --> 00:25:34,326
CLARE:
But don't fake it.
439
00:25:34,910 --> 00:25:36,080
You both deserve better.
440
00:25:38,956 --> 00:25:40,746
Yours, Sugar.
441
00:25:43,460 --> 00:25:47,010
♪ Dirty Work by Steely Dan playing ♪
442
00:26:00,102 --> 00:26:01,732
♪ Times are hard ♪
443
00:26:01,728 --> 00:26:04,898
♪ You're afraid to pay the fee ♪
444
00:26:04,898 --> 00:26:08,318
♪ So you find yourself somebody ♪
445
00:26:08,318 --> 00:26:13,278
♪ Who can do the job for free ♪
446
00:26:13,282 --> 00:26:16,622
♪ When you need a bit of lovin' ♪
447
00:26:16,618 --> 00:26:19,828
♪ 'Cause your man is out of town ♪
448
00:26:19,830 --> 00:26:23,210
♪ That's the time to get me runnin' ♪
449
00:26:23,208 --> 00:26:27,918
♪ And you know I'll be around ♪
450
00:26:28,922 --> 00:26:32,132
♪ I'm a fool to do your dirty work ♪
451
00:26:32,718 --> 00:26:34,468
♪ Oh, yeah ♪
452
00:26:35,512 --> 00:26:38,682
♪ I don't wanna do your dirty work ♪
453
00:26:39,224 --> 00:26:41,104
♪ No more ♪
454
00:26:42,102 --> 00:26:45,312
♪ I'm a fool to do your dirty work ♪
455
00:26:45,856 --> 00:26:47,606
♪ Oh, yeah ♪
31729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.