All language subtitles for The.curse.S01E07.AMZN.NTb.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:02,926 --> 00:00:04,853 He had his fucking cell phone in his hand 2 00:00:04,864 --> 00:00:07,199 against the pottery while we were giving it to them. 3 00:00:07,210 --> 00:00:08,336 I just wanna make a great show. 4 00:00:08,378 --> 00:00:09,963 And if we include you talking 5 00:00:09,974 --> 00:00:11,432 about these wounds of frustration 6 00:00:11,443 --> 00:00:12,626 between you and Asher, 7 00:00:12,637 --> 00:00:13,972 then people are gonna connect with you 8 00:00:14,258 --> 00:00:16,094 and they're gonna think you're being honest. 9 00:00:16,135 --> 00:00:18,179 Stop discussing curses. 10 00:00:18,190 --> 00:00:20,359 If you put an idea in your head, 11 00:00:20,575 --> 00:00:22,369 it can become very real. 12 00:00:22,380 --> 00:00:24,132 Girls. 13 00:00:24,708 --> 00:00:26,752 You're always complaining about the gaming board? 14 00:00:26,763 --> 00:00:28,163 You should be proud of yourself, Asher. 15 00:00:28,174 --> 00:00:30,491 $50. Max bet. 16 00:00:30,502 --> 00:00:32,782 This is your chance to do something about it. 17 00:00:32,793 --> 00:00:35,004 We're not gonna be able to do the story, 18 00:00:35,299 --> 00:00:37,301 unless I have the security footage. 19 00:00:37,312 --> 00:00:39,902 I... I know the exact folder I put it in. 20 00:00:39,913 --> 00:00:41,498 I will get it for you. 21 00:00:41,509 --> 00:00:43,594 What the hell do you and Cara text about? 22 00:00:43,651 --> 00:00:45,714 - You can see. - What's this? 23 00:00:45,725 --> 00:00:47,781 That's some racist statue that she sent me, 24 00:00:47,792 --> 00:00:50,044 some miniature golf course in Albuquerque. 25 00:00:50,055 --> 00:00:51,932 Wait till you see this show. 26 00:00:52,046 --> 00:00:54,340 Your art looks so good in our home. 27 00:00:54,674 --> 00:00:56,467 Did you guys talk about that release? 28 00:00:56,478 --> 00:00:58,678 'Cause apparently we need like an official signature before 29 00:00:58,833 --> 00:01:00,085 we can use your artwork in the show. 30 00:01:00,096 --> 00:01:01,680 Yeah, yeah. I need do that. 31 00:01:01,977 --> 00:01:04,744 No rush. Like, kind of a rush, but not, not a big rush. 32 00:01:05,964 --> 00:01:10,053 Maybe corporate comedy class would be interesting for you, 33 00:01:10,064 --> 00:01:12,191 just so you could feel more confident. 34 00:01:30,084 --> 00:01:31,878 Use your legs, pull. 35 00:01:32,034 --> 00:01:33,160 Use your arms. 36 00:01:33,171 --> 00:01:34,255 Step, step, step. 37 00:01:34,266 --> 00:01:36,476 Pull, pull, pull. You're almost there. 38 00:01:37,361 --> 00:01:40,156 Good, good. Way to go, Max. 39 00:01:40,386 --> 00:01:42,221 Good job. Good job. 40 00:01:44,443 --> 00:01:45,945 Next. 41 00:01:49,888 --> 00:01:51,147 You got this, Josie. 42 00:01:51,158 --> 00:01:53,703 Use your legs, pull. Use your arms. 43 00:01:54,834 --> 00:01:56,518 - Keep stepping. - You got it, Josie. 44 00:01:56,529 --> 00:01:58,740 Good job, Josie. Good job. 45 00:02:00,418 --> 00:02:03,581 Use your legs. Pull, pull. You're doing good. 46 00:02:03,623 --> 00:02:05,791 Good job. Awesome. Awesome. 47 00:02:06,397 --> 00:02:09,193 Use your legs, pull. Use your arms. 48 00:02:09,590 --> 00:02:12,551 Keep pulling. Keep pulling. Use your legs. 49 00:02:12,659 --> 00:02:15,896 Pull it. Pull it. Pull, pull, pull. 50 00:02:15,907 --> 00:02:17,116 Fall. 51 00:02:17,318 --> 00:02:20,446 Keep stepping. Keep stepping and pulling. 52 00:02:20,756 --> 00:02:22,514 Way to go. Way to go. 53 00:02:25,600 --> 00:02:27,857 Keep climbing. Keep... good, good, good. 54 00:02:27,868 --> 00:02:30,495 Touch the yellow. Touch the yellow. 55 00:02:31,939 --> 00:02:33,191 Fall. 56 00:02:33,274 --> 00:02:37,528 Great. Now, come back down slow. 57 00:02:38,919 --> 00:02:43,048 Slow it down. Good job. 58 00:02:43,059 --> 00:02:44,560 Nala, you're up. 59 00:02:54,538 --> 00:02:56,685 Keep going, Nala. You're doing good. 60 00:02:57,969 --> 00:03:00,410 Keep trying. Keep trying. One hand over the other. 61 00:03:00,421 --> 00:03:01,944 Use your feet. 62 00:03:03,595 --> 00:03:05,602 Keep pulling. Keep pulling. 63 00:03:06,336 --> 00:03:07,803 Pull it. Pull it. 64 00:03:09,360 --> 00:03:11,613 Keep trying. Keep trying. 65 00:03:14,074 --> 00:03:16,410 All right, Nala, maybe next time. 66 00:03:16,421 --> 00:03:19,091 You can't hog the rope all day. 67 00:03:20,179 --> 00:03:22,474 - Next. - Good job, Nala. 68 00:03:24,948 --> 00:03:28,281 So that's how it's gonna be. Well, I tried. 69 00:03:28,292 --> 00:03:31,963 Okay, Jasper. Keep going. Keep going. Good. 70 00:03:38,183 --> 00:03:40,559 Um, she's bullying me. 71 00:03:45,003 --> 00:03:46,964 Is it hurting you? 72 00:03:47,855 --> 00:03:49,767 If anybody says anything negative about you, 73 00:03:49,778 --> 00:03:52,280 as long as you believe in yourself, 74 00:03:52,417 --> 00:03:56,104 no bullying is gonna get... get to you unless 75 00:03:56,115 --> 00:03:57,992 they get very physical with you. 76 00:03:58,153 --> 00:04:00,364 But I'm glad you came and told me about this. 77 00:04:00,424 --> 00:04:02,343 But be positive in all your actions. 78 00:04:02,779 --> 00:04:04,892 Believe in yourself, that's the main thing. 79 00:04:04,903 --> 00:04:06,287 Can I use the bathroom? 80 00:04:06,298 --> 00:04:08,133 Oh, sure. Go. 81 00:04:13,789 --> 00:04:18,789 - Synced and corrected by naFraC - - www.MY-SUBS.com - 82 00:04:21,994 --> 00:04:24,109 Head southeast on Reservoir Street. 83 00:04:24,120 --> 00:04:26,706 Your destination is on the left. 84 00:05:10,528 --> 00:05:12,321 Okay. 85 00:05:12,482 --> 00:05:13,859 Sean. 86 00:05:13,870 --> 00:05:18,041 Sean. Sean. Sean! 87 00:05:18,593 --> 00:05:21,346 I called your name four times, man. 88 00:05:21,357 --> 00:05:23,526 What the fuck is wrong with you? 89 00:05:23,877 --> 00:05:26,588 You gotta answer me when I'm talking to you. 90 00:05:54,902 --> 00:05:56,070 Oh. 91 00:05:56,370 --> 00:05:59,140 - You got a bungee or something? - This is fine. This is good. 92 00:05:59,151 --> 00:06:00,903 It'll work. This will work. 93 00:06:02,588 --> 00:06:05,274 Okay. There we go. 94 00:06:05,285 --> 00:06:06,745 Thank you. 95 00:06:28,067 --> 00:06:29,610 Shit. 96 00:06:38,436 --> 00:06:40,730 ♪ I'm giving it my all ♪ 97 00:06:40,741 --> 00:06:44,704 ♪ But I'm not the girl you're taking home ♪ 98 00:06:44,775 --> 00:06:50,615 ♪ Ooh. I keep dancing on my own ♪ 99 00:06:51,045 --> 00:06:54,869 ♪ I keep dancing on my own ♪ 100 00:06:55,145 --> 00:06:56,485 ♪ I'm in the... ♪ 101 00:07:40,190 --> 00:07:41,525 Hello? 102 00:07:44,931 --> 00:07:49,537 - I'm calling the police. - It's me, it's me. 103 00:07:49,811 --> 00:07:52,718 I see you've met my friend. 104 00:07:55,503 --> 00:07:57,505 It's from the mini-golf course, 105 00:07:57,981 --> 00:08:00,040 but not anymore. Now, it's yours. 106 00:08:01,668 --> 00:08:04,165 Okay. Thank you. 107 00:08:04,176 --> 00:08:06,344 I think your friend is a little cold. 108 00:08:06,355 --> 00:08:08,481 Should we bring him inside? 109 00:08:08,492 --> 00:08:11,328 - Sure. - Okay. 110 00:08:11,734 --> 00:08:13,843 Do you want help? Is it... I mean... 111 00:08:13,854 --> 00:08:15,939 No. I'm okay. 112 00:08:16,686 --> 00:08:22,347 So Dougie showed me the photo and it was disgusting. 113 00:08:22,358 --> 00:08:24,644 And I had to do something, 114 00:08:24,655 --> 00:08:27,157 so I offered the owner to take it off his hands. 115 00:08:27,220 --> 00:08:28,439 You paid him for it? 116 00:08:28,450 --> 00:08:30,619 Oh, my God, I didn't want this thing there. 117 00:08:30,981 --> 00:08:33,842 It's like a place for children. It's so offensive. 118 00:08:33,853 --> 00:08:35,745 It was around all these dinosaurs and it's like, 119 00:08:35,756 --> 00:08:38,550 I didn't want that, so it's gone now, 120 00:08:38,705 --> 00:08:42,292 and it is my gift to you and you can use it 121 00:08:42,303 --> 00:08:45,764 in your art and re-contextualize it. 122 00:08:45,816 --> 00:08:48,247 Maybe I can just sign it right now 123 00:08:48,258 --> 00:08:52,194 and you can buy it. How about that? 124 00:08:53,960 --> 00:08:55,249 I mean... 125 00:08:56,013 --> 00:08:59,785 an original Cara Durand piece in my home would be fine, 126 00:08:59,869 --> 00:09:02,514 but, you know, obviously if we wanna show it on the show, 127 00:09:02,525 --> 00:09:04,721 I'm gonna have to have you sign a release, 128 00:09:04,732 --> 00:09:07,712 and we all know that's not a quick process. 129 00:09:07,723 --> 00:09:09,141 Yeah. I... I'm sorry, I... 130 00:09:09,202 --> 00:09:11,346 I'm kidding. I'm completely kidding. I actually... 131 00:09:11,357 --> 00:09:14,285 I... I printed out the release for you 132 00:09:14,296 --> 00:09:16,715 just, because I know email is so annoying and, you know, 133 00:09:16,726 --> 00:09:18,138 it like, always gets lost and I'm... 134 00:09:18,149 --> 00:09:19,325 I never pay attention to it. 135 00:09:19,336 --> 00:09:23,288 And, um, I will... Oh, here. Here, I'll get a pen. 136 00:09:26,497 --> 00:09:27,803 Okay. 137 00:09:29,393 --> 00:09:31,183 Here you are. 138 00:09:46,975 --> 00:09:48,685 Is everything okay? 139 00:09:50,514 --> 00:09:54,351 I don't think that I can sign this right now. 140 00:09:55,267 --> 00:09:57,436 I don't understand. 141 00:09:57,593 --> 00:09:59,595 What do you mean? 142 00:10:00,567 --> 00:10:02,486 I'm... I'm sorry. 143 00:10:04,130 --> 00:10:07,425 No. But you, you said that it was... it was fine 144 00:10:07,436 --> 00:10:11,273 if it was only in our house... only our home. 145 00:10:11,284 --> 00:10:13,161 What's... what's going on? 146 00:10:14,359 --> 00:10:15,881 Your art is all over the show, 147 00:10:15,892 --> 00:10:18,374 so it's like it would be really hard to cut around it. 148 00:10:18,385 --> 00:10:21,054 And... and Dougie says it's impossible, 149 00:10:21,166 --> 00:10:24,935 but, of course I'll do what I need to do, of course. 150 00:10:24,946 --> 00:10:27,574 I'm just... I... I think I'm just confused 151 00:10:27,585 --> 00:10:28,794 'cause we're friends, 152 00:10:28,805 --> 00:10:33,685 so why wouldn't you want your artwork in the show? 153 00:10:35,014 --> 00:10:37,850 I love that you have my art. It's... 154 00:10:38,178 --> 00:10:40,806 it's just... it's gonna be a whole thing, 155 00:10:42,089 --> 00:10:46,427 you know, considering what your parents do, 156 00:10:46,438 --> 00:10:50,483 and I'm also being told about, like, 157 00:10:50,494 --> 00:10:52,830 where I should be showing my art 158 00:10:52,841 --> 00:10:54,593 and then where it should be seen. 159 00:10:54,604 --> 00:10:57,773 And it's just, I don't know if 160 00:10:57,988 --> 00:11:01,492 I want my art in the show 161 00:11:01,503 --> 00:11:03,130 at this point. 162 00:11:06,185 --> 00:11:08,812 So what my... what my parents do? 163 00:11:11,469 --> 00:11:15,432 Well, they take advantage of poor people. 164 00:11:18,601 --> 00:11:23,398 I... I don't even really see them anymore. 165 00:11:23,815 --> 00:11:26,609 And my whole thing, my whole life 166 00:11:26,941 --> 00:11:32,699 is about doing everything that they don't do. 167 00:11:33,882 --> 00:11:37,203 But you know what? This is... this is good, actually. 168 00:11:37,214 --> 00:11:39,299 I needed to hear this. 169 00:11:39,934 --> 00:11:42,287 Nobody tells me the truth, honestly. 170 00:11:42,298 --> 00:11:46,689 And that's why we're friends because you're always real with me. 171 00:11:48,837 --> 00:11:54,668 And maybe I haven't been as real with you, lately. 172 00:11:55,511 --> 00:11:57,887 'Cause there's actually been a lot of things 173 00:11:57,898 --> 00:12:00,549 going on in my life that you don't know about, 174 00:12:01,026 --> 00:12:03,779 and that's not cool to do 175 00:12:04,618 --> 00:12:06,703 as a friend, you know. 176 00:12:08,345 --> 00:12:10,722 And I felt this distance between us lately, 177 00:12:10,733 --> 00:12:13,110 and I... I know this is why. 178 00:12:14,148 --> 00:12:16,400 So I'm insecure about myself 179 00:12:16,411 --> 00:12:19,581 and I'm not telling you things. 180 00:12:20,742 --> 00:12:22,077 But, um... 181 00:12:26,325 --> 00:12:28,911 I'm unhappy in my marriage... 182 00:12:30,781 --> 00:12:33,105 and I hide it well, right? 183 00:12:33,116 --> 00:12:36,202 Like, who would even know that? 184 00:12:37,829 --> 00:12:39,914 But I feel like he's holding me back 185 00:12:39,925 --> 00:12:44,429 and I just wanna be artistic, 186 00:12:44,440 --> 00:12:45,733 and philosophical, 187 00:12:45,744 --> 00:12:49,873 and all he cares about are the financials. 188 00:12:51,209 --> 00:12:52,752 And it's so sad, 189 00:12:54,299 --> 00:12:55,967 because I came here today 190 00:12:56,404 --> 00:12:59,699 to ask you to be a consultant for the show. 191 00:13:00,645 --> 00:13:04,305 That's what I wanted to do. It was gonna be so special. And... 192 00:13:05,959 --> 00:13:07,863 I mean you don't want even want your art in the show, 193 00:13:07,874 --> 00:13:09,292 so, like, what am I thinking? 194 00:13:09,303 --> 00:13:12,162 I mean, I'm so lost. 195 00:13:12,173 --> 00:13:14,801 I'm so off base. It's crazy. 196 00:13:14,843 --> 00:13:18,638 I just... I... I should... I should just leave. 197 00:13:18,721 --> 00:13:20,849 I should leave. 198 00:13:23,195 --> 00:13:26,905 I didn't know... I didn't know about you and Asher. 199 00:13:28,722 --> 00:13:29,889 I'm sorry. 200 00:13:30,286 --> 00:13:33,040 Well, I mean, how would you know that? I haven't been... 201 00:13:33,243 --> 00:13:35,100 telling you things. 202 00:13:41,539 --> 00:13:45,043 I was so excited. It was gonna be so special... 203 00:13:47,208 --> 00:13:51,045 and we have $15,000 to $20,000 for this job, 204 00:13:51,129 --> 00:13:52,881 and it's... 205 00:14:00,697 --> 00:14:07,161 So, what would... what would this job entail? 206 00:14:09,858 --> 00:14:15,238 I just really wanna get things right, you know? 207 00:14:15,798 --> 00:14:21,513 And so if I... if I have a question about Tiwa or Tewa, 208 00:14:21,524 --> 00:14:26,570 like I still mix those up. And I... you know, if have. 209 00:14:27,160 --> 00:14:31,789 So... so, like a Native American consultant? 210 00:14:32,754 --> 00:14:36,591 Yes. I mean, but it... it really wouldn't take 211 00:14:36,602 --> 00:14:38,437 much of your time at all. 212 00:14:39,906 --> 00:14:42,847 Would I... would my name have to be 213 00:14:42,858 --> 00:14:44,526 in the credits of the show or... 214 00:14:44,599 --> 00:14:47,727 I mean, if you felt comfortable with that, yeah. 215 00:14:48,574 --> 00:14:53,912 Could I... could we maybe do it anonymously? 216 00:14:56,193 --> 00:14:58,445 It's a pretty big network show, 217 00:14:58,529 --> 00:15:01,615 so, you know, if they... 218 00:15:01,909 --> 00:15:03,702 if they were paying you for this role, 219 00:15:03,744 --> 00:15:05,704 I... I do think it might be a little bit weird 220 00:15:05,787 --> 00:15:07,207 if it was anonymous, you know, like, 221 00:15:07,218 --> 00:15:10,596 I don't know if they would want that. 222 00:15:12,042 --> 00:15:18,840 So for... and this is for $20,000? 223 00:15:19,210 --> 00:15:22,823 I don't wanna force you into anything. 224 00:15:22,917 --> 00:15:24,711 And it's just to consult. 225 00:15:24,722 --> 00:15:27,517 It's not about my art in the show? 226 00:15:27,704 --> 00:15:29,623 Yes, exactly, just to consult. 227 00:15:29,645 --> 00:15:31,447 I mean, we could rip this thing up right now. 228 00:15:31,458 --> 00:15:34,047 I mean, you know, I'm just kidding. 229 00:15:34,058 --> 00:15:37,069 You can... you can take time to think about it, of course. 230 00:15:37,080 --> 00:15:39,457 But it's just to consult. 231 00:15:43,651 --> 00:15:45,619 Hmm. 232 00:15:47,218 --> 00:15:50,886 Oh, I'm so happy we can talk like this. I... 233 00:15:51,004 --> 00:15:54,049 Yeah, yeah, me too. 234 00:15:55,023 --> 00:15:58,735 Do you mind if I get some water? 235 00:15:58,819 --> 00:16:01,881 - No, no, please. Get some water. - I'm thirsty from all of these. 236 00:16:01,892 --> 00:16:05,979 Okay. I'm just gonna use one of these mugs. 237 00:16:27,046 --> 00:16:30,320 I'm so ugly that on Halloween when I open the door, 238 00:16:30,331 --> 00:16:31,791 kids give me candy. 239 00:16:33,225 --> 00:16:36,759 That's funny, right? Does anybody know what comedian said that? 240 00:16:37,766 --> 00:16:39,185 I'll give you a clue. 241 00:16:39,301 --> 00:16:41,303 He gets no respect. 242 00:16:41,964 --> 00:16:43,549 Steven Wright. 243 00:16:43,810 --> 00:16:46,229 Actually, it is... 244 00:16:49,050 --> 00:16:51,719 Rodney Dangerfield, right? 245 00:16:52,085 --> 00:16:54,128 We used to be really close friends, 246 00:16:54,439 --> 00:16:57,734 but then he stopped talking to me because I'm not funny. 247 00:16:58,670 --> 00:16:59,873 All right. Well, show of hands, 248 00:16:59,884 --> 00:17:02,971 how many of you, uh, know who Rodney Dangerfield is? 249 00:17:04,393 --> 00:17:06,399 All right. Well, he was the master 250 00:17:06,410 --> 00:17:08,395 of self-deprecating humor. 251 00:17:08,406 --> 00:17:11,110 And some say, that is the safest form of comedy 252 00:17:11,121 --> 00:17:13,832 because you're making yourself the butt of the joke, right? 253 00:17:13,843 --> 00:17:16,637 I know some of you right now you're asking yourself, 254 00:17:16,864 --> 00:17:21,661 "Jeff, you are an extremely handsome guy 255 00:17:21,782 --> 00:17:24,290 and you seem to be pretty smart, too. 256 00:17:24,301 --> 00:17:27,112 So how is that gonna help me with my career? 257 00:17:27,123 --> 00:17:30,668 How is it gonna help me if I'm pointing out my flaws?" 258 00:17:30,679 --> 00:17:32,056 Well, the answer is, and I know... 259 00:17:32,067 --> 00:17:34,820 I know I keep going back to emotional intelligence, 260 00:17:35,387 --> 00:17:38,139 but it is a form of emotional intelligence. 261 00:17:38,164 --> 00:17:41,949 People are drawn to those who are self-aware, right? 262 00:17:41,960 --> 00:17:44,838 And puts everybody at ease, right? 263 00:17:44,849 --> 00:17:46,896 So, Rachael, you were, uh, saying something 264 00:17:46,907 --> 00:17:49,061 about, uh, mothering, smothering. 265 00:17:49,072 --> 00:17:50,401 What were you saying? 266 00:17:50,412 --> 00:17:53,514 I said, "Mothering, smothering, what's the difference?" 267 00:17:53,525 --> 00:17:55,429 Okay. Well, it's kind of a pun, right? 268 00:17:55,440 --> 00:17:57,942 But you're also looking back at yourself when you're saying 269 00:17:57,953 --> 00:18:00,307 that you're an overbearing mother, right? 270 00:18:00,318 --> 00:18:02,599 So what can be the exaggeration on that, 271 00:18:02,610 --> 00:18:04,988 that we can turn it into a joke? 272 00:18:06,130 --> 00:18:08,632 I'm not a mother, I'm a smother? 273 00:18:08,820 --> 00:18:11,563 That's close, but it's still a pun. 274 00:18:11,574 --> 00:18:14,976 So let's, let's take a look at, uh, Rodney here, okay? 275 00:18:15,432 --> 00:18:19,501 Are we really to believe that kids think he's so ugly 276 00:18:19,512 --> 00:18:20,930 that they give him candy 277 00:18:20,941 --> 00:18:23,559 because they think he's wearing a monster costume? 278 00:18:24,747 --> 00:18:27,471 No, no. And that's what makes it funny. 279 00:18:27,618 --> 00:18:30,688 So what would happen if you were to smother your kid, 280 00:18:30,699 --> 00:18:33,410 like, like, way too much, right? 281 00:18:33,421 --> 00:18:36,549 He would suffocate and die. 282 00:18:37,250 --> 00:18:40,105 So you might say, 283 00:18:40,116 --> 00:18:43,489 uh, "I'm really concerned with my parenting skills 284 00:18:43,500 --> 00:18:45,384 because I'm... I'm afraid I might be arrested 285 00:18:45,395 --> 00:18:48,857 for first degree smothering." 286 00:18:49,171 --> 00:18:50,598 Okay. Well, it's not the best joke, 287 00:18:50,609 --> 00:18:52,986 but you guys get the idea, right? 288 00:18:53,208 --> 00:18:55,036 Uh, Asher, you were, uh, 289 00:18:55,047 --> 00:18:56,788 saying something about a career change. 290 00:18:56,799 --> 00:18:58,451 How can we make a joke out of that? 291 00:18:58,462 --> 00:19:01,273 Uh, perhaps maybe, uh, you were fired 292 00:19:01,284 --> 00:19:03,055 or, um, nobody wants you? 293 00:19:03,066 --> 00:19:04,693 Well, I wasn't fired. I left myself. 294 00:19:04,803 --> 00:19:07,097 It was like a contract job, so I chose to leave. 295 00:19:07,173 --> 00:19:09,425 Okay. Sure, sure. But, but again, we're... we're, 296 00:19:09,436 --> 00:19:12,898 uh, talking about exaggeration here, right? 297 00:19:12,909 --> 00:19:15,954 So all we really need is just a kernel of truth. 298 00:19:16,082 --> 00:19:20,680 So, um, maybe the other day, 299 00:19:20,691 --> 00:19:22,752 uh, we were talking and you were telling me 300 00:19:23,035 --> 00:19:25,120 about an insecurity that you have about yourself 301 00:19:25,459 --> 00:19:27,924 and you thought it could be the source of humor, 302 00:19:27,966 --> 00:19:30,427 so why don't we, uh, try that? 303 00:19:31,772 --> 00:19:33,148 Um... 304 00:19:34,942 --> 00:19:37,779 I'd, I'd rather not go into it. 305 00:19:37,916 --> 00:19:39,528 Okay. Well, are, are you sure? Because again, 306 00:19:39,539 --> 00:19:41,916 you know, we all know that for a joke to work, 307 00:19:41,927 --> 00:19:43,644 um, we've got to be able to 308 00:19:43,655 --> 00:19:45,544 stretch the truth a little, right? 309 00:19:45,555 --> 00:19:48,141 We're not gonna take everything literally. 310 00:19:48,920 --> 00:19:51,234 Well, there's one thing I'd like to stretch a little bit. 311 00:19:51,245 --> 00:19:52,580 My penis. 312 00:19:55,190 --> 00:19:58,570 Okay. Well, okay. That's a good start, 313 00:19:58,580 --> 00:20:01,791 but let's try it again, but this time, 314 00:20:01,864 --> 00:20:04,758 let's not literally say the subject matter, right? 315 00:20:04,769 --> 00:20:07,396 Let's just hint at the subject matter. 316 00:20:10,229 --> 00:20:14,775 Well, there's one... well, there's one phrase I don't... 317 00:20:15,169 --> 00:20:16,796 no one ever says to me, 318 00:20:16,925 --> 00:20:19,135 "Is that a banana in your pocket?" 319 00:20:19,337 --> 00:20:22,965 Um, because even if I could stretch my banana, 320 00:20:23,062 --> 00:20:25,276 uh, no one would think I was happy. 321 00:20:25,287 --> 00:20:29,152 Okay. Well, again, I think maybe not exactly 322 00:20:29,163 --> 00:20:30,414 because I mean the banana... 323 00:20:30,425 --> 00:20:32,761 Oh, because you can't stretch a banana. I see, I see. 324 00:20:32,906 --> 00:20:36,284 Does it really matter how he phrases it? Can we just move on? 325 00:20:36,693 --> 00:20:39,219 Well, I, you know, I... I would really love for this joke 326 00:20:39,230 --> 00:20:40,940 to land properly for Asher. 327 00:20:41,278 --> 00:20:43,447 No, yeah, I understand, but I just, I mean, 328 00:20:43,458 --> 00:20:46,415 I'm asking myself why am I paying to watch you 329 00:20:46,426 --> 00:20:49,763 workshop a masturbation joke? I just wanna move on. 330 00:20:49,881 --> 00:20:52,425 Okay. Well, I don't think that Asher's joke 331 00:20:52,436 --> 00:20:55,606 was to invoke masturbation, right? 332 00:20:55,617 --> 00:20:58,797 I mean, Asher, do you wanna go and explain your joke to everyone? 333 00:21:00,011 --> 00:21:01,679 Uh, I'd prefer not to. 334 00:21:02,050 --> 00:21:04,562 Well, Asher told me in private that he has a small penis 335 00:21:05,146 --> 00:21:08,233 and I think that is what the joke was supposed to portray. 336 00:21:08,316 --> 00:21:10,734 You know, penis size, you know, 337 00:21:10,745 --> 00:21:14,239 that is a classic form of self-deprecation. 338 00:21:14,335 --> 00:21:15,583 He wants to move on. 339 00:21:15,594 --> 00:21:17,595 I don't understand why you keep dwelling on it. 340 00:21:17,606 --> 00:21:20,714 Okay. What about even if you rub the genie bottle 341 00:21:20,725 --> 00:21:22,613 really hard, you never see the genie? 342 00:21:22,624 --> 00:21:24,918 Stop, okay? Stop. 343 00:21:25,710 --> 00:21:29,129 Uh, I'm a man and I did not think that joke was funny. 344 00:21:29,285 --> 00:21:32,121 And I work with victims of sexual assault 345 00:21:32,165 --> 00:21:35,335 and I can guarantee you that joke would not land. 346 00:21:35,714 --> 00:21:40,515 Let's... all right. This is a learning opportunity. 347 00:21:40,799 --> 00:21:43,351 Asher told a joke that offended everyone. 348 00:21:43,488 --> 00:21:45,823 So let's talk about this. 349 00:21:45,834 --> 00:21:48,095 Okay, Asher, I'm gonna be blunt, right? 350 00:21:48,106 --> 00:21:51,390 Um, you crossed the line and, you know, 351 00:21:51,401 --> 00:21:55,113 you got to know when, uh, you're going outside the boundaries, 352 00:21:55,124 --> 00:21:57,134 and that's exactly what you just did. 353 00:21:57,145 --> 00:22:00,065 I guess kind of the way that you chose to phrase it, 354 00:22:00,149 --> 00:22:02,954 - it was a little weird. - I didn't even want to talk about it in class. 355 00:22:02,965 --> 00:22:04,476 That's why I brought it up with you privately. 356 00:22:04,487 --> 00:22:06,655 So, you know, maybe we could get together 357 00:22:06,666 --> 00:22:08,207 and we could have a private session, 358 00:22:08,218 --> 00:22:09,677 or maybe you could have, you know, 359 00:22:09,688 --> 00:22:11,381 - the next round of classes. - What are you saying? 360 00:22:11,392 --> 00:22:12,894 You don't want me back in this class? 361 00:22:12,905 --> 00:22:15,592 No, I do want you back. You have my email. 362 00:22:15,603 --> 00:22:17,510 You know, why don't you contact me in a couple of months 363 00:22:17,521 --> 00:22:19,356 and we'll get you in with the new group, 364 00:22:19,543 --> 00:22:21,125 see how that goes. I mean, you know... 365 00:22:21,136 --> 00:22:22,608 Sure, sure. 366 00:22:22,619 --> 00:22:24,370 Are we good? 367 00:22:26,843 --> 00:22:28,438 I don't need these fucking classes. 368 00:22:28,480 --> 00:22:29,709 I don't need to come back to this. 369 00:22:29,720 --> 00:22:30,971 If you were really funny, you wouldn't be 370 00:22:30,982 --> 00:22:32,723 teaching in a fucking Legion Hall. 371 00:22:32,734 --> 00:22:33,924 - Okay. - You'd be on YouTube, 372 00:22:33,935 --> 00:22:35,269 like the comedians I watch. Okay? 373 00:22:35,280 --> 00:22:36,588 - That's a... that's a cliche. - I don't need this shit. 374 00:22:36,599 --> 00:22:38,904 - Don't say that. That's not true. - You put me in that situation. 375 00:22:38,915 --> 00:22:40,324 - Relax. - Whatever, man. 376 00:22:40,335 --> 00:22:42,211 Okay, dude. 377 00:22:43,294 --> 00:22:45,480 I'm serious, I did, I thought my baby was a dumb baby. 378 00:22:45,491 --> 00:22:47,118 But now I realize he's not dumb, 379 00:22:47,129 --> 00:22:49,222 he just does dumb shit. Like I don't... 380 00:22:49,540 --> 00:22:51,417 I don't like the way my son throws his tantrums. 381 00:22:51,600 --> 00:22:53,352 You know, when a baby throw a tantrum, 382 00:22:53,363 --> 00:22:55,699 he's supposed to fall out, cry, roll on the ground. 383 00:22:55,710 --> 00:22:57,763 That's a tantrum. This is not a joke, this is for real. 384 00:22:58,789 --> 00:23:00,990 It's the most retarded thing I've seen in my life. 385 00:23:01,823 --> 00:23:03,480 I can't say nothing. I got to wait till he's finished 386 00:23:03,491 --> 00:23:05,060 then explain to people what happened. 387 00:23:18,784 --> 00:23:20,703 No, I know, exactly. 388 00:23:21,876 --> 00:23:26,525 Yeah. Uh, hold on one second. 389 00:23:32,544 --> 00:23:37,590 Okay. No, I know. I completely agree. 390 00:23:46,117 --> 00:23:47,285 ... throughout our state, 391 00:23:47,568 --> 00:23:49,653 we can only hope changes come soon, 392 00:23:49,964 --> 00:23:53,809 especially to this area. Monica Perez, KOE 7. 393 00:23:53,928 --> 00:23:55,888 Thank you, Monica, shocking stuff. 394 00:23:56,011 --> 00:23:58,055 There is nothing funny about addiction. 395 00:23:58,379 --> 00:23:59,756 All right. Let's check in with Carey. 396 00:23:59,779 --> 00:24:01,531 And brighten things up with forecast. 397 00:24:01,614 --> 00:24:04,075 Ooh, well, I'll tell you... 398 00:24:06,420 --> 00:24:08,807 You know, gambling addiction is a huge problem here 399 00:24:08,818 --> 00:24:10,989 in our states and our reporting 400 00:24:11,000 --> 00:24:14,324 uncovered questionable practices at Whistling River. 401 00:24:14,335 --> 00:24:16,254 Monica Perez reports. 402 00:24:16,746 --> 00:24:19,413 The roll of the dice, the spin of the wheel, 403 00:24:19,424 --> 00:24:20,633 the turn of the card. 404 00:24:20,644 --> 00:24:23,334 At any moment, you could be a winner. 405 00:24:23,587 --> 00:24:25,502 But for more than 10 million Americans 406 00:24:25,544 --> 00:24:27,171 who are addicted to gambling, 407 00:24:27,439 --> 00:24:30,268 these images may remind them of their life savings 408 00:24:30,279 --> 00:24:31,489 going down the drain. 409 00:24:31,556 --> 00:24:33,182 And to prevent this from happening, 410 00:24:33,193 --> 00:24:36,279 local recovering addicts like Joanna Hernandez... 411 00:24:36,323 --> 00:24:38,491 rely on the New Mexico Gaming Control Board, 412 00:24:39,011 --> 00:24:41,446 in collaboration with the casinos themselves, 413 00:24:41,457 --> 00:24:43,426 to prevent them from playing. 414 00:24:43,553 --> 00:24:46,503 They let me in, they watch me play, 415 00:24:46,514 --> 00:24:49,245 and when I win, they come up to me 416 00:24:49,287 --> 00:24:51,414 and tell me "We're taking your money." 417 00:24:51,641 --> 00:24:54,250 After losing her daughter's college savings 418 00:24:54,261 --> 00:24:56,054 through gambling seven years ago, 419 00:24:56,108 --> 00:24:59,111 Ms. Hernandez joined the Gaming Control Board's 420 00:24:59,122 --> 00:25:02,520 self-exclusion program, which forces casinos 421 00:25:02,531 --> 00:25:05,553 like Whistling River, run by the San Pedro Pueblo 422 00:25:05,667 --> 00:25:09,254 to deny entry to addicts like Ms. Hernandez. 423 00:25:09,265 --> 00:25:11,434 But through our reporting, we discovered 424 00:25:11,518 --> 00:25:14,562 the Gaming Control Board is not only negligent in its duty 425 00:25:14,604 --> 00:25:18,124 to deny that access and protect those addicts, 426 00:25:18,135 --> 00:25:20,810 but it's knowingly allowing them to play. 427 00:25:20,897 --> 00:25:24,443 This security footage we obtained shows Ms. Hernandez 428 00:25:24,454 --> 00:25:27,314 winning a $35,000 jackpot 429 00:25:27,325 --> 00:25:29,452 at the Indian Dreaming slot machine, 430 00:25:29,463 --> 00:25:31,942 at which point, several casino staff, 431 00:25:31,953 --> 00:25:34,098 including an onsite inspector 432 00:25:34,109 --> 00:25:36,268 from the New Mexico Gaming Control Board 433 00:25:36,279 --> 00:25:38,105 appear on the casino floor. 434 00:25:38,352 --> 00:25:41,005 You'll see here, the casino staff stood by 435 00:25:41,089 --> 00:25:45,218 as Ms. Hernandez switched from slots to blackjack, 436 00:25:45,229 --> 00:25:47,106 where her winning streak continued. 437 00:25:47,117 --> 00:25:48,728 We figured out she had an accurate self-exclusion 438 00:25:48,739 --> 00:25:50,158 after she won the jackpot, 439 00:25:50,219 --> 00:25:51,874 but when I went to go remove her off the casino floor, 440 00:25:51,885 --> 00:25:54,184 the inspector was like, "No, no, no, let's wait, 441 00:25:54,195 --> 00:25:55,478 let's leave her, see how much she can win," 442 00:25:55,489 --> 00:25:56,978 like it was some sick game of his. 443 00:25:56,989 --> 00:25:59,063 Watch here as the control board inspector 444 00:25:59,074 --> 00:26:01,466 and an unidentified casino staffer 445 00:26:01,477 --> 00:26:04,571 seemed to find delight in watching Ms. Hernandez 446 00:26:04,727 --> 00:26:07,688 accumulate chips knowing full well 447 00:26:07,699 --> 00:26:09,722 the casino is legally required 448 00:26:09,733 --> 00:26:12,251 to confiscate everything she wins. 449 00:26:12,641 --> 00:26:16,416 But one person who is not laughing is Ms. Hernandez, 450 00:26:16,427 --> 00:26:17,845 as it was not until the casino 451 00:26:17,856 --> 00:26:22,436 let her accumulate upwards of $70,000 in winnings 452 00:26:22,447 --> 00:26:23,610 that they stepped in. 453 00:26:23,621 --> 00:26:25,372 I was like, "Why? It's my money." 454 00:26:25,383 --> 00:26:28,428 I won it. I'm gonna leave with those chips 455 00:26:28,541 --> 00:26:31,556 because my brother's gonna come back and cash them in for me. 456 00:26:31,567 --> 00:26:34,650 They tell me, "No, you have to leave those chips here." 457 00:26:34,661 --> 00:26:38,080 While some casinos use facial recognition technology 458 00:26:38,091 --> 00:26:40,594 to catch problem gamblers right at the door, 459 00:26:40,811 --> 00:26:43,134 our reporting shows the Gaming Control Board 460 00:26:43,145 --> 00:26:44,521 has dragged their feet. 461 00:26:44,532 --> 00:26:45,783 Whit? 462 00:26:50,242 --> 00:26:52,456 Whit? Baby? 463 00:26:55,895 --> 00:26:57,939 Did you see the news? 464 00:26:59,205 --> 00:27:01,082 Was that you laughing? 465 00:27:02,521 --> 00:27:05,554 It was me, but she completely misrepresented what I was doing. 466 00:27:05,565 --> 00:27:07,203 I was telling him he had to remove her. 467 00:27:07,214 --> 00:27:08,965 That's why I was pointing. 468 00:27:09,999 --> 00:27:12,835 You were patting him on the back. 469 00:27:13,710 --> 00:27:16,517 I was being friendly because I was trying to persuade him. 470 00:27:16,528 --> 00:27:18,780 It was extremely uncomfortable. 471 00:27:19,931 --> 00:27:22,892 Why didn't you just stop her yourself? 472 00:27:23,853 --> 00:27:26,772 Well, A, that's not my job. 473 00:27:26,981 --> 00:27:30,657 And, B, the inspector could have been... 474 00:27:30,913 --> 00:27:32,272 I mean, he could have been annoyed 475 00:27:32,283 --> 00:27:34,285 and we need to maintain a good relationship 476 00:27:34,296 --> 00:27:37,215 with the control board or else it could hurt the casino. 477 00:27:37,909 --> 00:27:42,788 I mean, it's really hard to explain the vibe in that moment. 478 00:27:44,635 --> 00:27:46,662 You know, when you said that you witnessed this, 479 00:27:46,673 --> 00:27:49,213 I didn't realize that you were part of it. 480 00:27:49,224 --> 00:27:51,935 How could you accuse me of being part of this? 481 00:27:52,016 --> 00:27:54,920 I... I was trying to get him to remove her. 482 00:27:54,936 --> 00:27:56,813 I'm... I'm the one who blew the whistle 483 00:27:56,824 --> 00:27:59,201 This news story is because of me. 484 00:28:00,420 --> 00:28:03,386 You wouldn't have done anything if I hadn't forced you to. 485 00:28:03,397 --> 00:28:04,582 That's bullshit. 486 00:28:04,593 --> 00:28:06,512 Is it bullshit? 487 00:28:11,723 --> 00:28:14,450 You wouldn't do anything good 488 00:28:14,461 --> 00:28:16,630 if I didn't force you to. 489 00:29:26,301 --> 00:29:28,681 - There you go. - Okay. Thank you. 490 00:29:28,692 --> 00:29:30,402 And we're on good timing. 491 00:29:30,497 --> 00:29:32,207 - You wanna follow me? - Yeah. 492 00:29:35,454 --> 00:29:36,523 So, we're gonna have you sit right here. 493 00:29:36,534 --> 00:29:37,730 - Hey. - Hi. 494 00:29:37,741 --> 00:29:39,576 She is. 495 00:29:41,275 --> 00:29:43,554 All right. You guys good? 496 00:29:43,565 --> 00:29:45,359 - Rolling. - All right. 497 00:29:46,791 --> 00:29:51,203 So, all right. So, let me... let's, um, 498 00:29:51,214 --> 00:29:53,341 let's start off with, um, 499 00:29:53,574 --> 00:29:55,407 how's your... how's your relationship doing? 500 00:29:55,418 --> 00:29:56,681 How's it all going? 501 00:30:01,142 --> 00:30:04,061 Uh, ooh, um... 502 00:30:08,430 --> 00:30:10,693 well, I think every relationship 503 00:30:10,704 --> 00:30:14,124 reaches a point where you start to question things. 504 00:30:14,434 --> 00:30:16,227 You know, that... that's normal, 505 00:30:16,481 --> 00:30:19,960 everyone goes through that, you know? 506 00:30:22,102 --> 00:30:24,997 You notice yourself keeping little secrets, 507 00:30:25,008 --> 00:30:27,928 things that you don't share with them, 508 00:30:28,337 --> 00:30:31,280 because you wonder if they'll have your back. 509 00:30:32,879 --> 00:30:37,345 Uh, and you would think that if you've spent years with someone, 510 00:30:37,436 --> 00:30:40,180 that eventually at some point 511 00:30:40,191 --> 00:30:43,057 you'd feel like you really know them. 512 00:30:43,652 --> 00:30:47,084 But honestly, maybe sometimes... 513 00:30:48,544 --> 00:30:50,963 you never do. 514 00:30:52,220 --> 00:30:54,971 Because you start to see these glimpses of a person 515 00:30:54,982 --> 00:30:58,403 that you don't recognize, and it's... it's scary. 516 00:31:00,689 --> 00:31:03,375 And you wonder, is that the real them? 517 00:31:04,833 --> 00:31:10,873 Is my idea of them just a projection or is that real? 518 00:31:12,007 --> 00:31:13,425 You know? 519 00:31:19,164 --> 00:31:21,458 Do you ever feel like, um, 520 00:31:21,888 --> 00:31:24,390 Asher is holding you back at all? 521 00:31:32,196 --> 00:31:35,044 You're good at this. Um... 522 00:31:36,736 --> 00:31:39,071 Because you guys are... are strong, right? 523 00:31:39,113 --> 00:31:42,199 At the end of the day, you're gonna survive, right? 524 00:31:51,121 --> 00:31:52,831 Next question. 525 00:32:11,205 --> 00:32:12,963 - All done? - Yeah. 526 00:32:14,808 --> 00:32:16,716 - Can I see in a mirror? - Sure. 527 00:32:22,976 --> 00:32:24,937 - Looks good. Thanks. - Welcome. 528 00:32:24,948 --> 00:32:27,231 Anyways, so I'm standing there and this guy is, like, 529 00:32:27,242 --> 00:32:28,457 "Hey, you wanna fight?" And I'm like... 530 00:32:29,541 --> 00:32:31,185 ... and somebody goes, "Bitch! Bitch!" 531 00:32:31,196 --> 00:32:33,638 And I'm like, you know, like, "I didn't say it." 532 00:32:33,649 --> 00:32:35,192 - That's not good! - I swear. I didn't say it. 533 00:32:35,203 --> 00:32:37,084 Hundred percent. Totally. 534 00:32:37,357 --> 00:32:39,037 - Yo, what's happening? - What's funny? 535 00:32:39,048 --> 00:32:40,991 Just, just some dumb story. But... 536 00:32:41,002 --> 00:32:42,920 Can I hear? 537 00:32:45,102 --> 00:32:46,142 - Okay. - What was it? 538 00:32:46,153 --> 00:32:48,298 Okay. I have to go. You're done with me? 539 00:32:48,309 --> 00:32:49,835 - All good. That was great. - Okay. Okay. 540 00:32:49,846 --> 00:32:51,602 - Amazing. - You're up. 541 00:32:51,613 --> 00:32:53,426 Um, we're doing Shabbat tonight, are we? 542 00:32:53,437 --> 00:32:55,898 - When I get home? - I have plans. 543 00:32:56,014 --> 00:32:58,100 I bought a challah on the way here. 544 00:32:59,368 --> 00:33:01,746 I'll have it for breakfast. 545 00:33:02,442 --> 00:33:05,933 Did you, um, buy a bunch of stuff from Iosheka Jeans? 546 00:33:07,718 --> 00:33:11,555 No, I gave them the credit card, 547 00:33:11,566 --> 00:33:14,664 so that if someone shoplifts, they can just charge me 548 00:33:15,081 --> 00:33:17,500 instead of calling the police. 549 00:33:18,828 --> 00:33:19,828 Okay. 550 00:33:19,839 --> 00:33:22,026 - Yeah. - I guess that's a good idea. 551 00:33:22,037 --> 00:33:23,873 - I know. - Hey, um, Asher, 552 00:33:23,884 --> 00:33:25,385 we're just gonna have you, 553 00:33:25,396 --> 00:33:26,772 uh, sit over here. 554 00:33:26,934 --> 00:33:27,977 Okay. 555 00:33:27,988 --> 00:33:31,047 Asher time! 556 00:33:31,058 --> 00:33:34,103 What was the funny story? 557 00:33:34,435 --> 00:33:36,429 Oh, it was just, uh, some guy who thought I wanted 558 00:33:36,440 --> 00:33:38,479 to fight him because I happened to be stretching my jaw 559 00:33:38,490 --> 00:33:40,077 when someone else said "bitch." 560 00:33:40,088 --> 00:33:42,006 Okay. 561 00:33:42,017 --> 00:33:43,687 - We good? - You better go do it because 562 00:33:43,698 --> 00:33:45,280 we're a little bit over time. 563 00:33:45,291 --> 00:33:47,701 Not even if we end 30 minutes early tomorrow? 564 00:33:47,712 --> 00:33:49,002 - Uh-uh. Uh-uh. - Really? 565 00:33:49,013 --> 00:33:50,752 No, I've asked. 566 00:33:52,534 --> 00:33:55,944 Great. I appreciate that. Thank you. 567 00:33:56,320 --> 00:33:59,407 Um... 568 00:33:59,881 --> 00:34:01,554 So looks like we're gonna have to do you another day. 569 00:34:01,565 --> 00:34:04,151 Whitney went long, so sorry about that. 570 00:34:04,880 --> 00:34:07,327 But hey, at least you got some nice, uh, beautiful makeup 571 00:34:07,344 --> 00:34:09,096 for your Shabbat dinner. Which I want... 572 00:34:09,107 --> 00:34:11,513 I wanted to, uh, to thank you by the way. 573 00:34:11,524 --> 00:34:14,157 I really, really wanted to thank you for, 574 00:34:14,168 --> 00:34:16,169 for never inviting me. Not even once. 575 00:34:16,453 --> 00:34:19,373 All right. You remember I'm Jewish, right? 576 00:34:20,995 --> 00:34:22,818 All right. You guys don't have to stick around. 577 00:34:22,829 --> 00:34:25,039 I know you don't wanna stay any longer, so... 578 00:34:25,823 --> 00:34:27,655 I'm sorry about this. 579 00:34:39,281 --> 00:34:40,377 Hey, don't be silly. It's, like... 580 00:34:40,388 --> 00:34:42,186 it's, like, flushing money down the drain. 581 00:34:42,197 --> 00:34:43,778 Can't we just do a wire? 582 00:34:43,789 --> 00:34:46,305 You can just wire it to me, it's the same thing, right? 583 00:34:46,316 --> 00:34:47,445 It's just a transfer. 584 00:34:47,456 --> 00:34:49,459 It's gonna count against your inheritance 585 00:34:49,470 --> 00:34:52,722 if I have to file a gift tax return. 586 00:34:54,141 --> 00:34:57,144 Okay, fine. Just give me the cash. 587 00:35:04,241 --> 00:35:05,634 Would you like me to count this out to you? 588 00:35:05,645 --> 00:35:06,921 No, I'm good. 589 00:35:07,913 --> 00:35:09,206 So, you have a good day. 590 00:35:09,217 --> 00:35:11,678 - You, too. - Thank you. 591 00:35:23,243 --> 00:35:25,537 Can you get me some receipt paper? 592 00:35:26,103 --> 00:35:28,146 Can you get me some receipt paper? 593 00:35:28,271 --> 00:35:30,523 Do I have to do it myself? 594 00:35:35,349 --> 00:35:38,144 I know you only wanted 30 but there's 40. 595 00:35:38,352 --> 00:35:40,437 That will save you a trip next time. 596 00:35:40,813 --> 00:35:44,316 Well, there won't be a next time. This is the only time. 597 00:35:46,248 --> 00:35:47,768 That is what I love about you. 598 00:35:47,779 --> 00:35:50,490 I'm serious. This is the last time. 599 00:35:51,438 --> 00:35:56,193 Look at me. I am serious. This is a loan, so add it. 600 00:35:56,675 --> 00:36:00,558 You want the market interest rate or friends and family? 601 00:36:01,365 --> 00:36:03,367 Very funny. 602 00:36:05,607 --> 00:36:09,236 Here is the 20 that we agreed upon. 603 00:36:09,445 --> 00:36:11,677 And the way that production accounting is working, 604 00:36:11,688 --> 00:36:14,596 it's just easier for them to pay you in cash. 605 00:36:14,998 --> 00:36:16,916 Wow. 606 00:36:17,141 --> 00:36:22,855 Nice. I'm using the kitchen. 607 00:36:23,955 --> 00:36:25,415 God... 608 00:36:28,704 --> 00:36:31,947 Have you, um, thought any more about your work 609 00:36:31,958 --> 00:36:33,670 being featured on the show? 610 00:36:34,483 --> 00:36:41,114 Um, no, I haven't. 611 00:36:41,125 --> 00:36:44,962 So, it's just in the home, 612 00:36:45,181 --> 00:36:48,366 it's not... you're not talking about it. 613 00:36:48,377 --> 00:36:50,841 It's just there, right? 614 00:36:50,852 --> 00:36:54,773 No, exactly. Yeah, yeah, yeah. It's just in the background. 615 00:36:55,010 --> 00:37:01,404 Right. I think... I'd be cool with that. 616 00:37:01,921 --> 00:37:04,382 - Really? Yeah? - Yeah. 617 00:37:04,713 --> 00:37:07,424 Amazing. Okay. Um... 618 00:37:09,127 --> 00:37:12,380 God, it's so annoying that they make us do this. 619 00:37:12,885 --> 00:37:15,480 They made me sign this exact same thing 620 00:37:15,491 --> 00:37:17,326 to feature the homes on the show, 621 00:37:17,337 --> 00:37:19,005 just because I guess they're, like, 622 00:37:19,266 --> 00:37:21,872 considered art or whatever. Um... 623 00:37:21,956 --> 00:37:25,392 so, this is the consultant contract. 624 00:37:26,180 --> 00:37:29,475 So, you just sign here. 625 00:37:30,841 --> 00:37:32,244 All right. 626 00:37:32,525 --> 00:37:35,861 And then your address goes there. 627 00:37:36,196 --> 00:37:40,074 And then you'll just do the same for the contract underneath. 628 00:37:42,288 --> 00:37:45,584 Oh, my God. 629 00:37:49,692 --> 00:37:51,485 I saw you have a hoop outside. 630 00:37:51,790 --> 00:37:54,000 Yeah, it was, uh, there when I rented the place. 631 00:37:54,011 --> 00:37:57,010 Yeah, I tried out for junior varsity but I didn't make it. 632 00:37:57,021 --> 00:37:58,731 - Mm-hmm. - Do you play? 633 00:37:58,836 --> 00:38:00,713 Just HORSE. 634 00:38:00,724 --> 00:38:02,226 Let's play. 635 00:38:02,372 --> 00:38:03,499 Right now? 636 00:38:03,747 --> 00:38:07,042 Yeah, if you're free. 637 00:38:07,053 --> 00:38:08,967 Yeah, I guess I'm free. 638 00:38:08,978 --> 00:38:13,816 Yeah. I mean, we don't have to if you have other stuff to do. 639 00:38:14,428 --> 00:38:17,640 Sure. Let's... let's do it. 640 00:38:17,985 --> 00:38:19,403 Okay. 641 00:38:35,935 --> 00:38:38,271 All right. So this one, 642 00:38:38,582 --> 00:38:40,451 spin around until you're dizzy, five times. 643 00:38:40,462 --> 00:38:45,080 - Okay. - And then your feet are off the ground, 644 00:38:45,164 --> 00:38:47,374 you have to yell, "Ow!" 645 00:38:48,397 --> 00:38:53,481 Okay? Ready? One, two, three, 646 00:38:53,505 --> 00:38:57,783 four, five. Ow! 647 00:38:57,794 --> 00:39:00,351 - Oh, you made it! - Oh! 648 00:39:00,682 --> 00:39:02,324 Oh, yes! 649 00:39:02,598 --> 00:39:05,017 Your turn. Exact same thing. 650 00:39:06,101 --> 00:39:09,355 Let's do it. Five times, jump, 651 00:39:09,438 --> 00:39:13,359 feet off the ground, shout. 652 00:39:22,028 --> 00:39:23,321 H-O-R. 653 00:39:24,797 --> 00:39:27,017 Was that you laughing? 654 00:39:27,959 --> 00:39:29,547 It was me, but she completely 655 00:39:29,558 --> 00:39:31,034 misrepresented what I was doing. 656 00:39:31,045 --> 00:39:32,713 I was telling him he had to remove her. 657 00:39:32,724 --> 00:39:34,475 That's why I was pointing. 658 00:39:35,550 --> 00:39:38,090 You were patting him on the back. 659 00:39:39,183 --> 00:39:40,386 I was being friendly 660 00:39:40,397 --> 00:39:42,149 because I was trying to persuade him. 661 00:39:42,160 --> 00:39:44,246 It was extremely uncomfortable. 662 00:39:46,404 --> 00:39:49,438 Why didn't you just stop her yourself? 663 00:39:49,819 --> 00:39:51,422 Was that you laughing? 664 00:39:52,988 --> 00:39:54,561 It was me, but she completely 665 00:39:54,572 --> 00:39:56,115 misrepresented what I was doing. 666 00:39:56,126 --> 00:39:57,589 I was telling him we need to remove her. 667 00:39:57,600 --> 00:39:59,310 That's why I was pointing. 668 00:40:00,542 --> 00:40:02,082 You were patting him on the back. 669 00:40:02,147 --> 00:40:05,084 But there's some makeup that you can wear in the water 670 00:40:05,095 --> 00:40:06,638 so when you swim, 671 00:40:06,981 --> 00:40:08,899 it will stay on after, 672 00:40:09,195 --> 00:40:10,969 and you can wear it for the rest of the month 673 00:40:10,980 --> 00:40:13,190 and you never have to replace it. 674 00:40:13,203 --> 00:40:14,955 But how does it stick? 675 00:40:15,568 --> 00:40:18,549 I don't know. It just does. It sticks on your skin. 676 00:40:18,762 --> 00:40:21,014 Oh, my God! Josie! 677 00:40:21,025 --> 00:40:23,391 Ms. Donna! 678 00:40:23,929 --> 00:40:25,276 Are you okay? 679 00:40:27,645 --> 00:40:29,856 We need a teacher! 680 00:40:30,793 --> 00:40:32,801 Josie, are you okay? 681 00:40:33,378 --> 00:40:36,381 No, it hurts. 682 00:40:48,431 --> 00:40:53,431 - Synced and corrected by naFraC - - www.MY-SUBS.com - 51422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.