All language subtitles for The.Starling.Girl.2023.1080p_от New-Team

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,588 --> 00:00:52,753 -Dear Lord... 2 00:00:52,788 --> 00:00:55,195 thank You for the opportunity to come before You 3 00:00:55,230 --> 00:00:57,725 in Your holy presence here today. 4 00:00:57,760 --> 00:01:02,565 I hope to glorify You in all I do. 5 00:01:02,600 --> 00:01:05,337 Let it not be me they see. 6 00:01:06,538 --> 00:01:09,572 Let it be You. 7 00:01:09,607 --> 00:01:13,345 I want to reflect Your Holiness. 8 00:01:13,380 --> 00:01:16,150 Come into this space and fill it with Your spirit. 9 00:01:16,185 --> 00:01:20,418 We want to be moved by You, be glorified and honored. 10 00:01:23,852 --> 00:01:25,489 Guide us in Your righteousness. 11 00:01:25,524 --> 00:01:27,821 Pour out Your blessings on us. 12 00:01:27,856 --> 00:01:31,594 In Your name, Amen. 13 00:01:48,349 --> 00:01:53,319 - ♪ All creatures of our God and King ♪ 14 00:01:53,354 --> 00:01:58,390 ♪ Lift up your voice and with us sing ♪ 15 00:01:58,425 --> 00:02:04,693 ♪ Alleluia, alleluia ♪ 16 00:02:05,696 --> 00:02:12,569 ♪ Thou burning sun with golden beams ♪ 17 00:02:12,604 --> 00:02:17,640 ♪ Thou silver moon with softer gleam ♪ 18 00:02:17,675 --> 00:02:22,447 ♪ Oh, praise Him, oh, praise Him ♪ 19 00:02:22,482 --> 00:02:27,749 ♪ Alleluia, alleluia ♪ 20 00:02:27,784 --> 00:02:33,425 ♪ Alleluia ♪ 21 00:02:41,402 --> 00:02:42,962 - Thank you, thank you! 22 00:02:42,997 --> 00:02:45,866 Holy Grace dance troupe! Finest in all of Kentucky! 23 00:02:52,809 --> 00:02:54,941 - Look what Dad gave me. 24 00:02:54,976 --> 00:02:57,383 - Oh, nice. 25 00:02:57,418 --> 00:02:58,450 Where are they? 26 00:02:58,485 --> 00:03:00,012 - With Pastor Taylor. 27 00:03:00,047 --> 00:03:02,883 I bet Ben Taylor is going to ask to court you. 28 00:03:02,918 --> 00:03:04,951 - No, Dad's just talking to him about being an elder. 29 00:03:06,922 --> 00:03:09,021 - Jem. 30 00:03:21,772 --> 00:03:23,640 - Hey, Jem. 31 00:03:23,675 --> 00:03:24,839 - Hi. 32 00:03:24,874 --> 00:03:26,478 - Ben was just saying 33 00:03:26,513 --> 00:03:28,381 how much he enjoyed y'all's performance. 34 00:03:28,416 --> 00:03:29,877 Isn't that right, Ben? 35 00:03:29,912 --> 00:03:31,483 - Yeah. 36 00:03:31,518 --> 00:03:33,320 - Thank you. 37 00:03:33,355 --> 00:03:35,619 - Um, Ben, maybe you could teach Jem and her siblings 38 00:03:35,654 --> 00:03:36,818 how to fish. 39 00:03:36,853 --> 00:03:37,819 - Oh, yeah, Ben loves fishing. 40 00:03:37,854 --> 00:03:39,557 - I know how to fish. 41 00:03:39,592 --> 00:03:42,362 - Um, oh, I was hoping to catch your eldest tonight. 42 00:03:42,397 --> 00:03:44,023 We haven't seen him since his return. 43 00:03:44,058 --> 00:03:45,827 - Hi. - Hey. 44 00:03:45,862 --> 00:03:47,499 - I'm sorry to interrupt. 45 00:03:47,534 --> 00:03:49,061 May I speak with you ladies for a minute? 46 00:03:49,096 --> 00:03:50,898 - Sure. 47 00:03:50,933 --> 00:03:53,934 - ♪ When the roll is called up yonder I'll be there ♪ 48 00:03:55,608 --> 00:03:57,740 -I just want to be helpful. 49 00:03:57,775 --> 00:03:59,577 Mrs. Stone here noticed that 50 00:03:59,612 --> 00:04:02,679 the bra that you chose is visible through your dress. 51 00:04:02,714 --> 00:04:03,911 - O-oh. 52 00:04:03,946 --> 00:04:07,453 - You're right. - Oh, I'm so sorry. 53 00:04:07,488 --> 00:04:08,949 I'm so sorry. 54 00:04:08,984 --> 00:04:10,423 - I'm just looking out for you. 55 00:04:10,458 --> 00:04:11,655 - Yeah. 56 00:04:11,690 --> 00:04:12,854 - Teachable moment. 57 00:04:12,889 --> 00:04:14,559 - Right, thank you. 58 00:04:14,594 --> 00:04:17,397 We try to be very conscious, but sometimes things slip. 59 00:04:17,432 --> 00:04:20,334 ♪ ♪ 60 00:04:59,606 --> 00:05:01,573 - You mind not telling anybody? 61 00:05:06,173 --> 00:05:07,909 You okay? 62 00:05:07,944 --> 00:05:09,647 - Yeah. Welcome back. 63 00:05:10,947 --> 00:05:12,419 - Thank you. 64 00:05:12,850 --> 00:05:14,916 - ♪ And now I'm a-going up ♪ 65 00:05:14,951 --> 00:05:16,082 - ♪ I'm going up ♪ 66 00:05:16,117 --> 00:05:19,789 - ♪ On Calvary's mountain ♪ 67 00:05:19,824 --> 00:05:23,023 ♪ For my soul ♪ 68 00:05:23,058 --> 00:05:26,862 - I love how humble Ben Taylor is. 69 00:05:26,897 --> 00:05:29,832 You just know he walks a close path with Jesus. 70 00:05:31,638 --> 00:05:32,934 What do you think of him, Jem? 71 00:05:34,542 --> 00:05:36,905 - I don't know. 72 00:05:38,579 --> 00:05:40,909 - You don't have to know yet. 73 00:05:40,944 --> 00:05:43,109 - 17 is the time to start thinking about these things. 74 00:05:46,851 --> 00:05:48,785 - ♪ Were you there ♪ 75 00:05:48,820 --> 00:05:54,758 ♪ When they crucified my Lord? ♪ 76 00:05:54,793 --> 00:05:59,125 - ♪ When they crucified my Lord? ♪ 77 00:05:59,160 --> 00:06:04,999 - ♪ ...Crucified my Lord? ♪ 78 00:06:11,073 --> 00:06:13,546 - ♪ Sometimes he causes me ♪ 79 00:06:13,581 --> 00:06:15,581 - Hey, Dad, can we please roll down the window? 80 00:06:15,616 --> 00:06:16,945 I'm hot. - You rather hear... 81 00:06:22,854 --> 00:06:24,986 Wee-ooh, wee-ooh! 82 00:06:25,021 --> 00:06:27,593 That's cop cars chasing us, because Jem's going too fast. 83 00:06:29,190 --> 00:06:35,535 - ♪ Were you there when they crucified my Lord? ♪ 84 00:07:25,554 --> 00:07:27,818 Out, Satan, out. 85 00:07:34,992 --> 00:07:36,563 - Ow! Stop it! - Y'all behave. 86 00:07:36,598 --> 00:07:38,961 - Stop it! - Jeremy, that is enough. 87 00:07:38,996 --> 00:07:40,028 How many times do I have to tell you? 88 00:07:40,063 --> 00:07:41,227 - Stop! 89 00:07:42,802 --> 00:07:45,264 - Y'all, the back seat's covered with popcorn. 90 00:07:45,299 --> 00:07:47,937 - Hey, Mr. and Mrs. Starling. Hey, Misty. 91 00:07:47,972 --> 00:07:49,642 - Hey, welcome home. - Thank you. 92 00:07:49,677 --> 00:07:51,039 - So happy to have y'all back. 93 00:07:51,074 --> 00:07:53,547 - Me, too. You've no idea. 94 00:07:55,012 --> 00:07:56,275 I've gotta go grab the hubby from the car, 95 00:07:56,310 --> 00:07:57,749 but let's talk more inside. 96 00:07:57,784 --> 00:07:58,849 - How about your purse? You've got your purse? 97 00:07:58,884 --> 00:08:01,049 - Yeah. Thank you. Thanks, Dad. 98 00:08:01,084 --> 00:08:03,249 - Thank you for helping, girl. 99 00:08:03,284 --> 00:08:05,053 - Good to see y'all. - You, too. 100 00:08:06,287 --> 00:08:08,221 - She's an angel. - Oh, sure. 101 00:08:08,256 --> 00:08:09,893 - Pastor says Owen's already talking 102 00:08:09,928 --> 00:08:11,994 about another missionary trip. Another one. 103 00:08:12,029 --> 00:08:14,062 - Wow, yeah, he's doing God's work all over the place. 104 00:08:14,097 --> 00:08:15,228 - And he's 28. 105 00:08:15,263 --> 00:08:16,933 They should have a family by now. 106 00:08:16,968 --> 00:08:18,704 - That's true. 107 00:08:18,739 --> 00:08:22,004 all: ♪ Redeemed-- how I love to proclaim it ♪ 108 00:08:22,039 --> 00:08:24,974 ♪ Redeemed by the blood of the Lamb ♪ 109 00:08:25,009 --> 00:08:28,813 ♪ Redeemed through His infinite mercy ♪ 110 00:08:28,848 --> 00:08:31,915 ♪ His child, and forever I am ♪ 111 00:08:31,950 --> 00:08:35,655 ♪ Redeemed, redeemed ♪ 112 00:08:35,690 --> 00:08:39,021 ♪ Redeemed by the blood of the Lamb ♪ 113 00:08:39,056 --> 00:08:42,695 ♪ Redeemed, redeemed ♪ 114 00:08:42,730 --> 00:08:46,732 ♪ His child, and forever I am ♪ 115 00:08:46,767 --> 00:08:48,899 - Thank you. Please sit. 116 00:08:51,233 --> 00:08:52,639 Amen. 117 00:08:52,674 --> 00:08:54,234 Redeemed by the blood of the Lamb. 118 00:08:54,269 --> 00:08:55,268 Amen. 119 00:08:55,303 --> 00:08:56,709 all: Amen. 120 00:08:56,744 --> 00:08:58,711 - Alright, folks. 121 00:08:58,746 --> 00:08:59,943 Open your hearts. 122 00:08:59,978 --> 00:09:01,615 Alright? 123 00:09:01,650 --> 00:09:03,848 Edmond--Edmond is here today, 124 00:09:03,883 --> 00:09:06,180 and he has something he wants to talk to y'all about. 125 00:09:06,215 --> 00:09:08,017 He has a few words. 126 00:09:08,052 --> 00:09:10,822 Let's listen. 127 00:09:10,857 --> 00:09:12,318 - He's back from King's Valley. 128 00:09:12,353 --> 00:09:14,056 - What's King's Valley? 129 00:09:14,091 --> 00:09:17,191 - It's this kind of camp where the Lord works on you. 130 00:09:17,226 --> 00:09:18,258 - Yeah, where you do hard labor 131 00:09:18,293 --> 00:09:19,259 and sleep in the dirt. 132 00:09:19,294 --> 00:09:20,733 - Hey. 133 00:09:22,231 --> 00:09:27,740 - T--today, I speak to you all a cleansed man. 134 00:09:27,775 --> 00:09:31,139 A few months ago, I turned away from God. 135 00:09:34,947 --> 00:09:39,917 I now know how lost I was, and I reject that sinful life. 136 00:09:39,952 --> 00:09:43,250 I ask God for His forgiveness and for yours. 137 00:09:46,090 --> 00:09:49,795 May I be pliable clay in the potter's hand... 138 00:09:52,030 --> 00:09:54,866 And permit You to shape me into the person 139 00:09:54,901 --> 00:09:56,637 that You would have me be. 140 00:09:58,707 --> 00:10:00,740 Amen. all: Amen. 141 00:10:05,912 --> 00:10:07,076 - I just can't believe Edmond's back. 142 00:10:07,111 --> 00:10:08,814 Do you know what he did? 143 00:10:08,849 --> 00:10:10,816 - He was watching porn on Dad's computer. 144 00:10:10,851 --> 00:10:13,082 - Watching what? 145 00:10:13,117 --> 00:10:14,347 - He's all quiet now. 146 00:10:14,382 --> 00:10:16,382 - Yeah, well, he got whupped real good there. 147 00:10:16,417 --> 00:10:18,219 I mean, did you see his hand? 148 00:10:18,254 --> 00:10:20,452 - That's why you got to be so careful with technology. 149 00:10:20,487 --> 00:10:23,290 It's the easiest way for Satan to reach you. 150 00:10:23,325 --> 00:10:24,830 - Plenty of easier ways. 151 00:10:24,865 --> 00:10:27,701 Hi, guys. 152 00:10:27,736 --> 00:10:29,703 Real happy to see y'all. 153 00:10:29,738 --> 00:10:32,739 Hopefully, you won't miss my dad too much. 154 00:10:32,774 --> 00:10:34,037 - How was Puerto Rico? - Hey, bro. 155 00:10:34,072 --> 00:10:35,841 - Yeah, how was it being gone for so long? 156 00:10:35,876 --> 00:10:37,271 - Oh, man. 157 00:10:37,306 --> 00:10:38,338 It was incredible. 158 00:10:38,373 --> 00:10:39,878 Yeah, it's beautiful, 159 00:10:39,913 --> 00:10:42,012 and the people from my church were all amazing. 160 00:10:42,047 --> 00:10:43,816 Got real into farming. 161 00:10:43,851 --> 00:10:45,345 Got myself a little green thumb. 162 00:10:47,514 --> 00:10:51,153 So... 163 00:10:51,188 --> 00:10:54,860 some parts of service were a little intense, huh? 164 00:10:54,895 --> 00:10:56,356 - Mm-hmm. - Yeah. 165 00:10:56,391 --> 00:10:59,227 What I ask of you guys is that... 166 00:10:59,262 --> 00:11:01,801 we don't judge him too harshly. 167 00:11:01,836 --> 00:11:03,033 Because all of us have done things 168 00:11:03,068 --> 00:11:04,738 that we're ashamed of, right? 169 00:11:06,841 --> 00:11:08,335 I had-- 170 00:11:08,370 --> 00:11:12,042 I had a plan for today, but I'm thinking, let's, uh-- 171 00:11:12,077 --> 00:11:14,506 maybe we should change it up. 172 00:11:14,541 --> 00:11:17,179 Let's all stand. 173 00:11:17,214 --> 00:11:19,511 And let's get on the ground. 174 00:11:19,546 --> 00:11:21,513 Move the chairs to the wall. 175 00:11:24,089 --> 00:11:25,957 - What's with him? - I don't know. Let's see. 176 00:11:27,257 --> 00:11:28,861 - Can you spit that out, please? 177 00:11:30,799 --> 00:11:32,766 Alright. 178 00:11:32,801 --> 00:11:35,428 Find a little special space for yourself on the ground. 179 00:11:35,463 --> 00:11:38,035 Everyone, lay down. 180 00:11:39,533 --> 00:11:41,808 Get down on the ground. 181 00:11:41,843 --> 00:11:43,007 There we go. 182 00:11:43,042 --> 00:11:45,306 It's just-- it's just linoleum tiles. 183 00:11:47,046 --> 00:11:50,784 Lie all way down. 184 00:11:50,819 --> 00:11:52,544 Yep, just like you're in bed sleeping. 185 00:11:52,579 --> 00:11:54,447 There we go. 186 00:11:54,482 --> 00:11:55,855 All the way. 187 00:11:57,485 --> 00:11:59,320 There we go. Yep. 188 00:12:01,357 --> 00:12:04,358 Eyes closed. 189 00:12:04,393 --> 00:12:06,228 And put your hands on your belly. 190 00:12:08,199 --> 00:12:12,333 Just feel the ground underneath you, 191 00:12:12,368 --> 00:12:14,005 holding you up. 192 00:12:18,374 --> 00:12:20,374 - Do you want us to pray? 193 00:12:21,245 --> 00:12:23,883 - If you want. 194 00:12:23,918 --> 00:12:27,953 We all share this ground that God gave us. 195 00:12:27,988 --> 00:12:30,153 God is giving us the gift of others 196 00:12:30,188 --> 00:12:32,287 who can share our burdens 197 00:12:32,322 --> 00:12:34,553 and whose burdens we share. 198 00:12:37,492 --> 00:12:39,228 - What was that? 199 00:12:39,263 --> 00:12:41,197 - I don't know, but Puerto Rico made him weird. 200 00:12:41,232 --> 00:12:42,561 - Remember when you said if you were a boy, 201 00:12:42,596 --> 00:12:44,134 you wanted to look like Owen? 202 00:12:44,169 --> 00:12:45,971 - Becca. - What? You said it. 203 00:12:50,208 --> 00:12:51,911 - No dance troupe this week. 204 00:12:51,946 --> 00:12:53,572 - Yeah, I heard she had the baby. 205 00:12:53,607 --> 00:12:56,509 - No, Mrs. Baker decided she can't do it anymore at all. 206 00:12:56,544 --> 00:12:58,181 - Wait, really? 207 00:12:58,216 --> 00:13:00,051 So it's just no more? 208 00:13:00,086 --> 00:13:01,448 - We don't know. 209 00:13:01,483 --> 00:13:03,890 - Why don't we just find someone else to teach it? 210 00:13:03,925 --> 00:13:06,387 - Y'all, my mom said Owen's in charge of church programs. 211 00:13:06,422 --> 00:13:08,389 Maybe we could just ask him if we could still do it. 212 00:13:08,424 --> 00:13:10,292 - Oh, man, yeah! Let's. 213 00:13:10,327 --> 00:13:11,964 - I think Kelsey should choreograph. 214 00:13:11,999 --> 00:13:13,163 - Oh, no. 215 00:13:13,198 --> 00:13:15,429 - You should! You'd be good at it. 216 00:13:15,464 --> 00:13:17,970 - You think so? - Yeah. 217 00:13:22,911 --> 00:13:29,443 ♪ ♪ 218 00:14:03,710 --> 00:14:06,018 - Hey. 219 00:14:06,053 --> 00:14:07,415 - Hey, what's up? 220 00:14:07,450 --> 00:14:10,385 - Hey, I was just delivering some eggs to Mr. Garson. 221 00:14:10,420 --> 00:14:12,519 I guess I got turned around. 222 00:14:12,554 --> 00:14:14,323 - Three houses down that way. 223 00:14:14,358 --> 00:14:15,621 - Right. 224 00:14:25,006 --> 00:14:27,974 Heard you're in charge of programs. 225 00:14:28,009 --> 00:14:30,471 Some of us were thinking we could maybe 226 00:14:30,506 --> 00:14:34,310 still do the dance troupe without Mrs. Baker. 227 00:14:34,345 --> 00:14:36,950 - Yeah, I could try and find someone else to teach it. 228 00:14:38,547 --> 00:14:41,086 - How long would that take? 229 00:14:41,121 --> 00:14:42,549 - Uh, I don't know. 230 00:14:42,584 --> 00:14:44,650 It ain't my expertise. 231 00:14:44,685 --> 00:14:46,993 - It's just, we usually do something for Labor Day, 232 00:14:47,028 --> 00:14:50,656 so we need some time to put it together. 233 00:14:51,560 --> 00:14:54,099 - It'll happen when it happens. 234 00:14:54,134 --> 00:14:56,299 - Maybe we could do it ourselves. 235 00:14:56,334 --> 00:14:58,664 - I'm sorry. My answer's no. 236 00:15:08,445 --> 00:15:12,381 - I liked that thing we did yesterday on the ground. 237 00:15:12,416 --> 00:15:13,448 - Nice try. 238 00:15:15,287 --> 00:15:18,651 - For real. I...thought it was cool. 239 00:15:18,686 --> 00:15:21,522 - Yeah, well, I reckon I freaked everyone else out. 240 00:15:24,296 --> 00:15:25,625 - Maybe. 241 00:15:26,562 --> 00:15:28,001 - Yeah. 242 00:15:28,036 --> 00:15:30,630 It was an exercise 243 00:15:30,665 --> 00:15:32,731 one of the pastors in Puerto Rico had us do, 244 00:15:32,766 --> 00:15:35,635 but it doesn't translate here, I guess. 245 00:15:39,278 --> 00:15:41,982 - I don't know. I like changing it up. 246 00:15:45,086 --> 00:15:47,515 - Since the secret's out with you. 247 00:15:47,550 --> 00:15:49,286 My wife would kill me. 248 00:15:51,092 --> 00:15:53,059 - What if we got one of the older women 249 00:15:53,094 --> 00:15:54,687 to sign off on everything? 250 00:15:54,722 --> 00:15:57,690 Make sure the moves are worshipful, God-focused? 251 00:15:57,725 --> 00:16:00,462 - Uh... 252 00:16:00,497 --> 00:16:03,234 bunch of teen girls coming up with their own dance? 253 00:16:03,269 --> 00:16:05,038 You know how much grief I'd get? 254 00:16:05,073 --> 00:16:07,238 - You'd freak everyone out. 255 00:16:11,673 --> 00:16:14,311 Alright. So who'd be in charge? 256 00:16:14,346 --> 00:16:18,018 - Well, I've been in the troupe for a while. 257 00:16:24,224 --> 00:16:26,290 - Alright. Yeah. 258 00:16:26,325 --> 00:16:28,589 Your dad's got to be cool with it. 259 00:16:28,624 --> 00:16:29,656 Okay. 260 00:16:30,758 --> 00:16:32,164 - Your shoe. 261 00:16:32,199 --> 00:16:33,429 - Oh. 262 00:16:33,464 --> 00:16:34,496 - Just-- 263 00:16:39,107 --> 00:16:40,139 Thanks. 264 00:16:55,156 --> 00:16:57,420 - Sarah! 265 00:16:57,455 --> 00:17:00,126 I'm in charge of dance troupe. 266 00:17:00,161 --> 00:17:02,326 Did you hear that? 267 00:17:02,361 --> 00:17:04,427 Okay, fine! 268 00:17:08,433 --> 00:17:10,103 - Wait, wait, stop! No, no! Stop, stop, stop, stop, stop! 269 00:17:41,895 --> 00:17:43,400 Is he okay? 270 00:17:44,304 --> 00:17:45,732 - Just leave him be. 271 00:17:47,307 --> 00:17:49,769 - What happened? 272 00:17:49,804 --> 00:17:52,706 - Someone he used to play music with died. 273 00:17:52,741 --> 00:17:55,742 Walt. They were real close. 274 00:17:55,777 --> 00:17:57,282 - Never heard of him. 275 00:17:57,317 --> 00:17:59,449 - Well, it's before your time. 276 00:17:59,484 --> 00:18:02,455 Before I met your dad, before he got clean. 277 00:18:06,326 --> 00:18:09,162 - How'd he die? 278 00:18:09,197 --> 00:18:11,527 - He, um... 279 00:18:11,562 --> 00:18:12,660 took his own life. 280 00:18:12,695 --> 00:18:13,760 He was a troubled man. 281 00:18:18,932 --> 00:18:21,801 What's this I hear about dance troupe? 282 00:18:22,936 --> 00:18:25,310 - Oh. 283 00:18:25,345 --> 00:18:29,281 Owen Taylor asked me to be in charge of it. 284 00:18:29,316 --> 00:18:30,645 - Huh. 285 00:18:30,680 --> 00:18:32,416 - It's only 'cause Mrs. Baker can't do it, 286 00:18:32,451 --> 00:18:37,322 but he thinks I'm kind of good at it, so... 287 00:18:37,357 --> 00:18:39,489 - Is this for God or for vanity? 288 00:18:39,524 --> 00:18:41,788 - It's to praise God. 289 00:18:41,823 --> 00:18:43,295 - Can't interfere with home duties. 290 00:18:43,330 --> 00:18:44,389 - It wouldn't. 291 00:18:48,467 --> 00:18:50,203 - I'll talk to your dad. 292 00:19:28,474 --> 00:19:30,870 - Y'all have fun today? - Yeah, sure did. 293 00:19:30,905 --> 00:19:34,445 - Kelsey, you're the car pool queen today? 294 00:19:34,480 --> 00:19:36,447 Alright, drive safe. - Yep. 295 00:19:46,624 --> 00:19:48,393 - How'd I do today? 296 00:19:48,428 --> 00:19:50,527 - Slightly better. 297 00:19:50,562 --> 00:19:54,399 Hey, um, I just realized I have a flat tire, 298 00:19:54,434 --> 00:19:56,830 and I was wondering if I could get a ride. 299 00:19:58,438 --> 00:20:00,405 - Yeah, sure. 300 00:20:00,440 --> 00:20:02,539 - Thank you. - I'll put the seat down. 301 00:20:05,940 --> 00:20:07,544 - Oh, sorry. 302 00:20:07,579 --> 00:20:09,579 It's for a Daniel fast. 303 00:20:12,419 --> 00:20:13,385 You ever done one? 304 00:20:13,420 --> 00:20:14,617 - No. 305 00:20:16,720 --> 00:20:18,753 I like Mexican food too much. 306 00:20:20,427 --> 00:20:21,393 - Mexican food. 307 00:20:22,825 --> 00:20:24,726 Now I'm hungry. 308 00:20:36,872 --> 00:20:39,411 - Is that Puerto Rico? 309 00:20:39,446 --> 00:20:40,874 - Yeah. 310 00:20:43,109 --> 00:20:44,746 Here, look. 311 00:20:46,585 --> 00:20:48,882 At this beach, you stick your head underwater 312 00:20:48,917 --> 00:20:51,852 and you can hear the dolphins clicking and whistling. 313 00:20:51,887 --> 00:20:53,788 Wild. - It looks fake. 314 00:20:53,823 --> 00:20:55,955 - I know, right? 315 00:20:55,990 --> 00:20:57,561 This is the, uh-- 316 00:20:57,596 --> 00:20:59,728 this is the church's farm, which I managed. 317 00:21:06,638 --> 00:21:08,539 Anyway. 318 00:21:10,807 --> 00:21:13,104 - Why don't you go back? 319 00:21:13,139 --> 00:21:15,579 - Not the time. 320 00:21:15,614 --> 00:21:17,680 That and Misty would wring my neck. 321 00:21:19,717 --> 00:21:21,816 - You should start a farm here. 322 00:21:21,851 --> 00:21:23,587 - Hmm. 323 00:21:23,622 --> 00:21:24,852 - I'm serious. 324 00:21:26,020 --> 00:21:27,327 - Yeah, I bet you are. 325 00:21:32,598 --> 00:21:36,633 So, uh, any cool new dance ideas? 326 00:21:36,668 --> 00:21:40,373 - Um, I don't know yet. 327 00:21:40,408 --> 00:21:42,474 I want to do something cool for Labor Day, but... 328 00:21:42,509 --> 00:21:46,038 - You should look online for inspiration. 329 00:21:46,073 --> 00:21:48,711 There's tons of cool worship dance videos. 330 00:21:48,746 --> 00:21:50,108 - Yeah. 331 00:21:57,623 --> 00:22:00,459 - Why were you crying that night? 332 00:22:00,494 --> 00:22:01,823 At the ball? 333 00:22:06,533 --> 00:22:08,566 - I wasn't being mindful. 334 00:22:13,540 --> 00:22:15,639 - Well. 335 00:22:15,674 --> 00:22:16,937 I'm sure that ain't true. 336 00:22:23,583 --> 00:22:25,385 Okay. 337 00:22:35,595 --> 00:22:39,597 - Could you, um, show me one of those dance videos? 338 00:22:40,963 --> 00:22:43,700 - Uh, yeah, sure. 339 00:22:55,076 --> 00:22:57,582 Wow. 340 00:22:57,617 --> 00:22:59,144 They look so good. 341 00:23:04,756 --> 00:23:05,920 - Are you chewing gum? 342 00:23:08,254 --> 00:23:10,056 - No. 343 00:23:12,027 --> 00:23:13,730 - Spit it out. 344 00:23:26,613 --> 00:23:27,975 - Spit it out. 345 00:23:37,118 --> 00:23:38,150 - Jem? 346 00:23:40,792 --> 00:23:41,989 - I had a flat tire. 347 00:23:42,024 --> 00:23:42,890 - Oh. 348 00:23:45,665 --> 00:23:48,831 - Uh, I hope you apologized for imposing. 349 00:23:48,866 --> 00:23:50,965 - Oh, it's really no problem. 350 00:23:53,937 --> 00:23:55,068 - Jem, inside. 351 00:23:55,103 --> 00:23:56,575 Gotta give Becca her history test. 352 00:23:56,610 --> 00:23:58,071 - Thank you. 353 00:24:00,042 --> 00:24:01,877 - Owen, say hi to your mom for me. 354 00:24:01,912 --> 00:24:03,142 - Yeah, will do. 355 00:24:42,986 --> 00:24:45,085 - "Though I speak with the tongues of men and of angels, 356 00:24:45,120 --> 00:24:47,120 "but not love, 357 00:24:47,155 --> 00:24:49,958 I've become a sounding brass or a clanging cymbal." 358 00:24:52,127 --> 00:24:55,260 - It means even if you have the most beautiful gifts, 359 00:24:55,295 --> 00:24:58,296 it doesn't matter if you don't have love in your heart. 360 00:25:00,905 --> 00:25:03,906 - Jem Starling. 361 00:25:03,941 --> 00:25:06,711 Come here. 362 00:25:06,746 --> 00:25:07,844 Please? 363 00:25:11,949 --> 00:25:13,784 Sit. 364 00:25:18,659 --> 00:25:19,988 - Something wrong? 365 00:25:20,023 --> 00:25:21,286 - No, no. 366 00:25:21,321 --> 00:25:22,859 Uh... 367 00:25:25,160 --> 00:25:28,161 - Ben Taylor asked your dad about courting you. 368 00:25:30,363 --> 00:25:32,000 - Oh. 369 00:25:33,707 --> 00:25:36,136 - Dad prayed on it, and... 370 00:25:36,171 --> 00:25:41,141 he feels that this is the path God wants for us. 371 00:25:41,176 --> 00:25:42,340 - Yeah. 372 00:25:42,375 --> 00:25:44,617 He's leading you to fulfill your purpose. 373 00:25:48,689 --> 00:25:51,690 - We're so blessed to bring our families together. 374 00:25:53,859 --> 00:25:57,762 - I never really talk to Ben. 375 00:25:59,161 --> 00:26:00,996 - Well, you'll get to know him. 376 00:26:02,703 --> 00:26:06,903 - It's just before, you said I didn't have to-- 377 00:26:06,938 --> 00:26:10,302 - I thought you were excited to start down this path. 378 00:26:10,337 --> 00:26:12,337 - I am. 379 00:26:12,372 --> 00:26:17,111 I'm--I'm just surprised. 380 00:26:17,146 --> 00:26:20,378 - Proverbs 3:5, "Trust in the Lord with all thine heart." 381 00:26:26,287 --> 00:26:28,023 - Um... 382 00:26:29,389 --> 00:26:33,061 Can I pray on it? 383 00:26:34,999 --> 00:26:38,165 - I need to lie down. 384 00:26:44,910 --> 00:26:46,371 - Alright, you guys! 385 00:26:46,406 --> 00:26:49,143 We're going to meet back here in an hour and 45 minutes! 386 00:26:49,178 --> 00:26:50,980 Don't lose sight of your buddy! 387 00:26:51,015 --> 00:26:53,411 Buddy system works for a reason! 388 00:26:53,446 --> 00:26:55,083 What do you want to play, Ben? 389 00:27:05,128 --> 00:27:07,029 - Fuck you! 390 00:27:09,968 --> 00:27:12,133 - Those are your-- those are your words, Misty. 391 00:27:12,168 --> 00:27:15,433 Misty, I--I can't talk to you right now, alright? 392 00:27:15,468 --> 00:27:17,941 It's just feeling-- it's too loud in here. 393 00:27:17,976 --> 00:27:19,811 I can't even hear you. 394 00:27:19,846 --> 00:27:20,977 I'll call you later. 395 00:27:25,082 --> 00:27:27,478 Eavesdropping, huh? 396 00:27:27,513 --> 00:27:29,854 - I don't care about your phone calls. 397 00:27:34,795 --> 00:27:35,860 - Ooh, ooh! 398 00:27:35,895 --> 00:27:37,928 - Yeah! 399 00:27:37,963 --> 00:27:40,128 - Here. 400 00:27:43,166 --> 00:27:44,231 One, two-- 401 00:27:44,266 --> 00:27:45,837 - Hey! 402 00:27:45,872 --> 00:27:48,136 - Alright, ball. 403 00:27:48,171 --> 00:27:49,203 Oh! 404 00:27:49,238 --> 00:27:50,809 Oh, you've got to be kidding me! 405 00:27:50,844 --> 00:27:52,437 Alright, well, you're all warmed up already. 406 00:28:01,316 --> 00:28:03,514 - Don't burn it. 407 00:28:03,549 --> 00:28:06,352 - I like it burned. 408 00:28:21,171 --> 00:28:23,270 Is this all the firewood you got for the whole night? 409 00:28:24,878 --> 00:28:26,438 - Yeah. 410 00:28:26,473 --> 00:28:28,913 - Okay. 411 00:28:28,948 --> 00:28:30,783 We're gonna need a little more wood than that. 412 00:28:30,818 --> 00:28:32,015 Here. 413 00:28:38,584 --> 00:28:40,320 - Gotta pee. 414 00:29:05,512 --> 00:29:06,918 Need help? 415 00:29:09,054 --> 00:29:10,086 - Sure. 416 00:29:14,455 --> 00:29:16,928 - It's a fun night. 417 00:29:16,963 --> 00:29:18,424 - Yeah, I like when church is like this, 418 00:29:18,459 --> 00:29:20,525 not getting all hung up on doctrine. 419 00:29:22,265 --> 00:29:24,463 - Yeah, totally. 420 00:29:24,498 --> 00:29:26,465 - Dancing is allowed, though. 421 00:29:28,172 --> 00:29:30,568 You ever wanna be a pro dancer? 422 00:29:30,603 --> 00:29:32,273 - No. 423 00:29:32,308 --> 00:29:33,945 - Why not? 424 00:29:35,311 --> 00:29:36,981 That's the stick you're gonna choose? 425 00:29:38,215 --> 00:29:39,852 - I'm gonna have to find a new helper. 426 00:29:43,451 --> 00:29:46,188 - You know, the-- 427 00:29:46,223 --> 00:29:47,420 that's something I struggle with. 428 00:29:47,455 --> 00:29:51,622 Sometimes I worry I'm... 429 00:29:51,657 --> 00:29:53,063 enjoying it too much for myself 430 00:29:53,098 --> 00:29:55,494 and like I'm doing it for vanity 431 00:29:55,529 --> 00:29:58,464 and not to praise Him. 432 00:29:58,499 --> 00:30:00,070 - What, you think God will strike you dead 433 00:30:00,105 --> 00:30:02,402 if you're enjoying dancing? 434 00:30:02,437 --> 00:30:04,305 - I mean... 435 00:30:04,340 --> 00:30:07,473 - You're experiencing joy in His creation, you know? 436 00:30:07,508 --> 00:30:10,575 And that's-- that's honoring Him. 437 00:30:10,610 --> 00:30:14,282 - Well, either way, my mom would kill me. 438 00:30:14,317 --> 00:30:18,154 And anybody can do what we do. 439 00:30:18,189 --> 00:30:19,991 I ain't like a real dancer. 440 00:30:20,026 --> 00:30:21,619 - Yeah, right. I've seen you. 441 00:30:22,930 --> 00:30:24,424 Here. 442 00:30:25,493 --> 00:30:28,626 Show me something. 443 00:30:28,661 --> 00:30:31,563 - No. - Come on. 444 00:30:31,598 --> 00:30:34,137 If anybody can do it. 445 00:30:34,172 --> 00:30:35,138 - No. - Come on. 446 00:30:35,173 --> 00:30:36,304 - I'm not-- 447 00:30:36,339 --> 00:30:38,471 - Got your own stage right here. 448 00:30:38,506 --> 00:30:41,144 - What? - Come on. 449 00:30:41,179 --> 00:30:44,510 I'm serious. Put that wood down. 450 00:31:37,103 --> 00:31:38,971 - Here, I'll take those. 451 00:31:44,341 --> 00:31:45,604 Bug on you. 452 00:31:54,483 --> 00:31:58,287 Sorry. Uh... 453 00:31:58,322 --> 00:31:59,552 better get back. 454 00:32:16,241 --> 00:32:19,110 - Anybody else want some? 455 00:32:54,741 --> 00:32:56,411 - Hey. How was it? 456 00:32:56,446 --> 00:32:57,676 - It was good. 457 00:33:20,701 --> 00:33:24,142 Lord, I come before you, humbled and ashamed. 458 00:33:29,116 --> 00:33:32,084 Satan tried to take a hold, but I'm pushing him out. 459 00:33:37,223 --> 00:33:39,091 I know I've given in to lustful thoughts 460 00:33:39,126 --> 00:33:44,789 and actions that take my focus away from You and onto me. 461 00:33:44,824 --> 00:33:46,824 I know that's wrong. 462 00:33:50,566 --> 00:33:51,697 I'm going to keep You at the center 463 00:33:51,732 --> 00:33:53,435 of my thoughts and actions. 464 00:33:57,870 --> 00:34:00,211 Amen. 465 00:34:03,843 --> 00:34:05,084 - Thank you, Jemima. 466 00:34:14,722 --> 00:34:17,393 Courtship... 467 00:34:17,428 --> 00:34:20,858 is a commitment made for the purpose 468 00:34:20,893 --> 00:34:23,234 of getting to know each other better 469 00:34:23,269 --> 00:34:27,205 and seeking God with the aim of marriage. 470 00:34:27,240 --> 00:34:32,573 Romans 12:13 says, "Let love not be deceit. 471 00:34:32,608 --> 00:34:35,576 "Abhor all that that is sinful 472 00:34:35,611 --> 00:34:37,710 and cleave to that which is good." 473 00:34:47,590 --> 00:34:49,623 - You ever think about preaching? 474 00:34:51,297 --> 00:34:53,165 - Mm. 475 00:34:57,204 --> 00:34:58,698 Maybe. 476 00:35:09,777 --> 00:35:14,318 - It's cool that your brother... 477 00:35:14,353 --> 00:35:16,353 preached in another country. 478 00:35:18,522 --> 00:35:23,855 It'd be cool to go to, like, South America or something. 479 00:35:27,960 --> 00:35:30,202 - Lotta rape there. 480 00:35:33,966 --> 00:35:35,339 - Oh. 481 00:36:02,896 --> 00:36:04,764 - My friend Simon has chickens. 482 00:36:08,770 --> 00:36:10,572 - One time, this one chicken was like-- 483 00:36:12,345 --> 00:36:13,872 Just wouldn't stop pooping. 484 00:36:13,907 --> 00:36:17,381 It was like this brown and white, 485 00:36:17,416 --> 00:36:19,548 just kind of foamy liquid kept coming out and coming out 486 00:36:19,583 --> 00:36:20,582 everywhere it walked. 487 00:36:23,785 --> 00:36:25,719 It was so funny. 488 00:36:25,754 --> 00:36:28,887 And it got on all the other chickens, too. 489 00:36:28,922 --> 00:36:30,328 Want to barf. 490 00:36:34,895 --> 00:36:37,269 - It was probably sick. 491 00:37:00,052 --> 00:37:06,925 - ♪ I just know I was destined to be something more ♪ 492 00:37:06,960 --> 00:37:11,666 ♪ I was born with an ace up my sleeve ♪ 493 00:37:15,936 --> 00:37:18,068 - What do you want? 494 00:37:18,103 --> 00:37:20,070 - Nothing. - Oh. Hey, come on back. 495 00:37:20,105 --> 00:37:21,841 Sorry, sorry. Come on back. 496 00:37:21,876 --> 00:37:24,008 It's okay. Come on. 497 00:37:27,420 --> 00:37:28,419 Hey. 498 00:37:28,454 --> 00:37:29,519 Sorry. 499 00:37:30,555 --> 00:37:32,016 - What was that? 500 00:37:33,888 --> 00:37:36,757 - You don't recognize me? 501 00:37:36,792 --> 00:37:38,957 - That was you? 502 00:37:38,992 --> 00:37:40,024 - Mm. 503 00:37:43,898 --> 00:37:46,305 - I didn't know you played music like that. 504 00:37:48,738 --> 00:37:51,640 - Yeah, yeah. 505 00:37:51,675 --> 00:37:53,939 Played a little secular music. 506 00:37:53,974 --> 00:37:55,809 It was a long, long time ago. 507 00:38:11,596 --> 00:38:14,960 - With the man who died? 508 00:38:14,995 --> 00:38:18,403 - Yeah, we used to write some songs together. 509 00:38:24,103 --> 00:38:26,774 You excited about your courtship? 510 00:38:26,809 --> 00:38:27,940 - Yeah. 511 00:38:32,078 --> 00:38:34,815 - Yeah, right. 512 00:38:50,569 --> 00:38:52,932 Do not tell your mama. 513 00:38:52,967 --> 00:38:54,769 Shh. 514 00:39:10,754 --> 00:39:12,490 - Hey, walk like a lady. 515 00:39:12,525 --> 00:39:14,954 You slump like your dad. 516 00:39:20,225 --> 00:39:22,027 - Is he bad again? 517 00:39:24,471 --> 00:39:25,734 Mom. 518 00:39:25,769 --> 00:39:27,571 - Sometimes Satan tries to take hold. 519 00:39:27,606 --> 00:39:29,034 He's okay. 520 00:39:30,972 --> 00:39:32,136 - Are you going to tell Pastor Taylor? 521 00:39:32,171 --> 00:39:34,545 - Ah, that's murder. 522 00:39:36,010 --> 00:39:37,482 It's not like the last time. 523 00:39:37,517 --> 00:39:39,550 He just needed to unwind. 524 00:39:40,982 --> 00:39:42,454 - But what--what if it-- 525 00:39:42,489 --> 00:39:43,983 - Look, he's fine. Okay? 526 00:39:44,018 --> 00:39:45,820 I'm not dwelling on this with you. 527 00:39:45,855 --> 00:39:48,658 Got plenty of other things to concern yourself with. 528 00:39:53,599 --> 00:39:57,601 - ♪ Lord of Lords, King of Kings ♪ 529 00:39:57,636 --> 00:40:01,737 ♪ My God, how can I have no song but Thee? ♪ 530 00:40:03,576 --> 00:40:04,740 both: Oh. 531 00:40:04,775 --> 00:40:06,137 - I'm sorry. - I'll take this one. 532 00:40:11,276 --> 00:40:13,617 Here. 533 00:40:13,652 --> 00:40:15,685 - Thank you. 534 00:40:15,720 --> 00:40:18,919 - Such a nice service, right? 535 00:40:18,954 --> 00:40:22,021 Giving you two ideas? 536 00:40:22,056 --> 00:40:23,693 Jem, we're so excited to hear 537 00:40:23,728 --> 00:40:25,222 you're running the dance troupe. 538 00:40:25,257 --> 00:40:26,927 Can't wait to see what you're going to do for Labor Day. 539 00:40:26,962 --> 00:40:29,567 - Yeah, it'll be good, I think. 540 00:40:29,602 --> 00:40:32,933 - Gosh, it's been so long since I've seen a dance show. 541 00:40:32,968 --> 00:40:34,902 - There's much dance in Puerto Rico. 542 00:40:34,937 --> 00:40:38,070 - When would I have seen it? 543 00:40:39,271 --> 00:40:42,107 - Jem is lovely to watch. 544 00:40:42,142 --> 00:40:43,647 - Thanks. 545 00:40:43,682 --> 00:40:45,715 - Welcome. 546 00:40:45,750 --> 00:40:46,947 - Hey, Owen. - Yeah. 547 00:40:46,982 --> 00:40:48,014 - Can I speak to you for a sec? 548 00:40:48,049 --> 00:40:49,246 - Yeah. 549 00:40:49,281 --> 00:40:51,820 - Oh, Jem, you're a youth grouper-- 550 00:40:51,855 --> 00:40:54,559 you don't want to work on some old farm, right? 551 00:40:54,594 --> 00:40:56,055 - Um, I don't know. 552 00:40:56,090 --> 00:40:57,562 - Oh, you see? 553 00:40:57,597 --> 00:40:59,630 No need to get all experimental. 554 00:40:59,665 --> 00:41:01,258 Bible's enough. 555 00:41:01,293 --> 00:41:04,162 Right? 556 00:41:04,197 --> 00:41:07,704 "The book of the law shall not depart out of thy mouth." 557 00:41:14,845 --> 00:41:18,110 - ♪ Lord make me humble ♪ 558 00:41:18,145 --> 00:41:21,685 ♪ Lay down my pride ♪ 559 00:41:21,720 --> 00:41:25,557 ♪ With my heart open ♪ 560 00:41:25,592 --> 00:41:28,560 ♪ Arms stretched wide ♪ 561 00:41:28,595 --> 00:41:31,321 ♪ Heavenly Father ♪ 562 00:41:31,356 --> 00:41:35,259 ♪ Praise to Thee ♪ 563 00:41:35,294 --> 00:41:37,767 ♪ Your love's the flame ♪ 564 00:41:37,802 --> 00:41:42,266 ♪ That sets me free ♪ 565 00:41:42,301 --> 00:41:45,302 ♪ You are the fire in me ♪ 566 00:41:45,337 --> 00:41:48,140 ♪ You are the fire in me ♪ 567 00:41:49,715 --> 00:41:51,715 - And that's all I got so far. 568 00:41:51,750 --> 00:41:53,178 - The spins look so pretty. 569 00:41:53,213 --> 00:41:55,246 - Real honest, ain't into the music. 570 00:41:55,281 --> 00:41:57,347 - Yeah. Is it a hymn? 571 00:41:57,382 --> 00:41:59,217 - It's a Christian song. 572 00:41:59,252 --> 00:42:02,154 - Real intense drums. - The elders won't like it. 573 00:42:03,828 --> 00:42:05,795 - I just don't know why she gets to choreograph. 574 00:42:05,830 --> 00:42:07,324 - Really. 575 00:42:07,359 --> 00:42:09,931 - She was dancing? - Did you see her spins? 576 00:42:30,316 --> 00:42:31,315 - Oh, sorry. I'm sorry. 577 00:42:31,350 --> 00:42:32,382 - That's okay. 578 00:42:32,417 --> 00:42:34,087 - No, you don't have to-- 579 00:42:34,122 --> 00:42:35,220 - No, it's okay. 580 00:42:35,255 --> 00:42:37,123 I've got to go home. 581 00:42:37,158 --> 00:42:38,894 - I was just grabbing food, thought I heard something. 582 00:42:38,929 --> 00:42:39,895 I didn't mean to spy. 583 00:42:39,930 --> 00:42:40,896 - No, it's okay. 584 00:42:40,931 --> 00:42:42,227 - Do--do your thing. 585 00:42:44,363 --> 00:42:46,902 Unless you want noodles. 586 00:42:46,937 --> 00:42:48,706 - What? 587 00:42:48,741 --> 00:42:50,202 - You want noodles? 588 00:43:03,019 --> 00:43:04,722 - You're here late. 589 00:43:05,989 --> 00:43:07,725 - Congratulations on your courtship. 590 00:43:08,827 --> 00:43:10,090 - Thanks. 591 00:43:10,125 --> 00:43:11,256 - How's dance? 592 00:43:12,831 --> 00:43:14,325 - Fine. 593 00:43:14,360 --> 00:43:16,899 Well, a lot of the girls don't like my ideas. 594 00:43:19,398 --> 00:43:21,167 Is that why you were praying? 595 00:43:23,369 --> 00:43:24,775 Kidding. 596 00:43:24,810 --> 00:43:26,271 Who cares what they want, you know? 597 00:43:26,306 --> 00:43:27,976 Just do your thing. 598 00:43:29,848 --> 00:43:31,078 - I don't know. 599 00:43:34,215 --> 00:43:35,753 - Sure you do. 600 00:43:37,856 --> 00:43:39,317 - Hot. 601 00:43:44,258 --> 00:43:46,291 - You like seashells? 602 00:43:52,937 --> 00:43:56,169 I was clearing this out today. 603 00:43:56,204 --> 00:43:58,105 It's all years old. 604 00:44:01,440 --> 00:44:05,277 Found these. Thought they were pretty neat. 605 00:44:08,249 --> 00:44:10,249 - They're pretty. 606 00:44:10,284 --> 00:44:12,218 - Well, lucky there's two. You want 'em? 607 00:44:13,419 --> 00:44:14,858 - I'm not allowed. 608 00:44:15,861 --> 00:44:18,158 - Ah. 609 00:44:19,898 --> 00:44:20,930 Guess they're all mine. 610 00:44:25,904 --> 00:44:28,300 - Yeah. I was praying about my dad. 611 00:44:28,335 --> 00:44:30,236 I think he's drinking again. 612 00:44:31,536 --> 00:44:33,943 - Mm. What makes you think that? 613 00:44:35,078 --> 00:44:36,341 - Cause I saw him. 614 00:44:43,086 --> 00:44:44,723 - Does your mom know? 615 00:44:46,551 --> 00:44:47,891 - Yeah. 616 00:44:47,926 --> 00:44:49,090 - But she acts like she doesn't? 617 00:44:49,125 --> 00:44:50,729 - Mm-hmm. - Yeah. 618 00:45:12,181 --> 00:45:14,852 Alright. 619 00:45:14,887 --> 00:45:16,414 I'm gonna do it. 620 00:45:16,449 --> 00:45:17,481 - Mm-kay. 621 00:45:19,221 --> 00:45:20,451 - Ready? 622 00:45:23,896 --> 00:45:26,028 Ready... 623 00:45:26,063 --> 00:45:27,997 Three, two... 624 00:45:28,032 --> 00:45:28,998 - Wait, don't. 625 00:45:29,033 --> 00:45:30,197 - Don't? 626 00:45:30,232 --> 00:45:31,198 - No. 627 00:45:31,233 --> 00:45:32,232 - Yeah. 628 00:45:34,368 --> 00:45:36,038 - I wanna do it. 629 00:45:36,073 --> 00:45:37,402 - Yourself? 630 00:46:01,098 --> 00:46:02,460 - Ah! 631 00:46:04,871 --> 00:46:06,838 - Are you okay? 632 00:46:06,873 --> 00:46:09,973 -Ow, ow, ow, ow. 633 00:46:10,008 --> 00:46:11,238 Ah. 634 00:46:18,181 --> 00:46:20,819 - Let me see. 635 00:46:23,582 --> 00:46:25,351 Oh, man. Yeah, you-- 636 00:46:25,386 --> 00:46:27,155 - You did really good. 637 00:46:27,190 --> 00:46:29,487 - Yeah. 638 00:46:29,522 --> 00:46:32,061 Reckon you got to be good about cleaning 'em. 639 00:46:32,096 --> 00:46:33,425 - Mm. 640 00:47:09,661 --> 00:47:11,364 - Oh. 641 00:47:21,277 --> 00:47:22,573 - It might be my mom. 642 00:47:25,413 --> 00:47:27,578 - Should I answer it? 643 00:47:32,717 --> 00:47:34,255 You okay? 644 00:47:36,457 --> 00:47:39,062 - Yeah. 645 00:47:39,097 --> 00:47:40,459 I really should go. 646 00:47:40,494 --> 00:47:43,033 She's going to kill me. 647 00:47:43,068 --> 00:47:44,463 - Yeah. 648 00:47:44,498 --> 00:47:46,036 You still got another ear. 649 00:47:47,468 --> 00:47:49,303 - I know. 650 00:47:55,245 --> 00:47:57,476 - You need a ride? 651 00:47:57,511 --> 00:48:00,413 - No, I got the van. 652 00:48:14,231 --> 00:48:15,692 - No! 653 00:48:15,727 --> 00:48:17,364 - Can you tell me the first ten books? 654 00:48:17,399 --> 00:48:18,398 - Mom, when's dinner gonna be ready? 655 00:48:18,433 --> 00:48:20,004 - I don't know. 656 00:48:20,039 --> 00:48:21,368 Not happy with you. - I'm sorry. 657 00:48:21,403 --> 00:48:22,435 - She threw up. 658 00:48:22,470 --> 00:48:23,436 Can you please give her a bath? 659 00:48:24,604 --> 00:48:27,011 - Okay, Jeremy, I'm sorry, honey. 660 00:48:27,046 --> 00:48:28,441 But unless you want to go in your room, 661 00:48:28,476 --> 00:48:29,739 if you want to be out here by the TV, 662 00:48:29,774 --> 00:48:31,444 then it's gonna be loud. 663 00:48:31,479 --> 00:48:32,511 - When is it ever gonna be ready? 664 00:48:32,546 --> 00:48:34,282 - I have no idea, Rebecca. 665 00:48:34,317 --> 00:48:35,349 Can you salt the water, please? 666 00:48:38,123 --> 00:48:39,419 - How many of y'all know 667 00:48:39,454 --> 00:48:43,027 that if you met God in the next 60 seconds, 668 00:48:43,062 --> 00:48:44,424 that you'd be ready? 669 00:48:46,164 --> 00:48:49,627 That you could say, "I'm good, Pastor Taylor. 670 00:48:49,662 --> 00:48:53,037 I'm saved. My sins are forgiven"? 671 00:48:53,072 --> 00:48:54,632 Raise your hand up there. 672 00:48:54,667 --> 00:48:56,733 To the heavens. Come on now. 673 00:48:56,768 --> 00:48:59,703 Now, those of you who couldn't assuredly 674 00:48:59,738 --> 00:49:02,640 raise your hand up, you got some hesitations, 675 00:49:02,675 --> 00:49:05,082 some lingering doubts. 676 00:49:07,185 --> 00:49:11,682 Who'd say, "If I died and met God, 677 00:49:11,717 --> 00:49:16,291 "I don't rightly know if my sins would be forgiven, 678 00:49:16,326 --> 00:49:18,590 but I know I don't want to go to hell"? 679 00:49:20,297 --> 00:49:23,760 I invite you to come up to this altar for your sins 680 00:49:23,795 --> 00:49:25,531 and for your soul's salvation. 681 00:49:25,566 --> 00:49:27,137 Please, come on up right now. 682 00:49:27,172 --> 00:49:29,601 Come on up, come on up. It's a short walk. 683 00:49:29,636 --> 00:49:31,174 Jesus died on the cross for you! 684 00:49:31,209 --> 00:49:33,242 Jesus! That's right! 685 00:49:33,277 --> 00:49:36,080 That's right! Here we go, here we go! 686 00:49:36,115 --> 00:49:39,578 Praise God, praise Jesus! 687 00:49:39,613 --> 00:49:42,086 That's right. Strength of God. 688 00:49:43,518 --> 00:49:46,585 - Round, duh, duh, duh, duh, duh. 689 00:49:46,620 --> 00:49:49,687 Duh, duh, push and down. 690 00:49:49,722 --> 00:49:51,788 Step together. 691 00:49:51,823 --> 00:49:56,364 Duh, duh, duh, duh, duh, duh. 692 00:49:56,399 --> 00:49:57,464 That was good. 693 00:49:57,499 --> 00:49:58,729 That was great. 694 00:49:58,764 --> 00:50:01,534 - ♪ Fire in me ♪ 695 00:50:01,569 --> 00:50:02,568 - Sorry. 696 00:50:02,603 --> 00:50:05,802 Some costumes came. 697 00:50:05,837 --> 00:50:07,210 I haven't opened it up yet, but there 698 00:50:07,245 --> 00:50:08,640 should be seven in there. 699 00:50:10,578 --> 00:50:11,676 - Thank you. 700 00:50:11,711 --> 00:50:13,282 - It's looking great, you guys. 701 00:51:03,664 --> 00:51:04,861 - Hey. 702 00:51:04,896 --> 00:51:06,368 - Hi. 703 00:53:59,609 --> 00:54:02,445 - You took it out. 704 00:54:02,480 --> 00:54:03,875 - It was getting infected. 705 00:54:26,867 --> 00:54:31,100 - Whoa, whoa, hey. 706 00:54:38,780 --> 00:54:40,615 Jem. 707 00:54:40,650 --> 00:54:41,616 What are you doing? 708 00:54:41,651 --> 00:54:44,718 - I'm hot. 709 00:54:44,753 --> 00:54:46,951 - Jem! 710 00:54:46,986 --> 00:54:47,952 Hey! 711 00:54:47,987 --> 00:54:51,461 Jem. 712 00:54:51,496 --> 00:54:52,891 Jem. 713 00:54:52,926 --> 00:54:55,894 It's pitch-black! 714 00:54:55,929 --> 00:54:59,370 Jem? 715 00:54:59,405 --> 00:55:02,637 Will you just talk to me for a minute? 716 00:55:10,515 --> 00:55:11,712 - Jem. 717 00:55:13,914 --> 00:55:15,584 What's wrong? 718 00:55:19,150 --> 00:55:20,787 Hey. 719 00:55:24,023 --> 00:55:24,989 Hey. 720 00:55:25,024 --> 00:55:26,760 - Stop. 721 00:55:26,795 --> 00:55:28,498 - Hey! 722 00:55:28,533 --> 00:55:29,499 - Stop! 723 00:55:31,096 --> 00:55:32,601 - Stop! - Okay. 724 00:55:32,636 --> 00:55:34,031 Hey, okay, okay! - Stop! 725 00:55:34,066 --> 00:55:35,032 - Hey, you stop! 726 00:55:35,067 --> 00:55:36,836 You stop! 727 00:55:36,871 --> 00:55:38,541 I'm done if you're done. - Stop! 728 00:55:38,576 --> 00:55:39,674 - Okay, I'm sorry, I'm sorry. 729 00:55:39,709 --> 00:55:40,675 Okay, okay. 730 00:55:40,710 --> 00:55:42,006 We're done. 731 00:55:42,041 --> 00:55:43,414 Okay, okay. 732 00:55:43,449 --> 00:55:45,614 Thank you. - Stop. 733 00:55:45,649 --> 00:55:46,780 - You got me. - Stop. 734 00:55:46,815 --> 00:55:50,619 - You got me. 735 00:55:50,654 --> 00:55:51,917 You got me good. 736 00:55:59,993 --> 00:56:01,762 - Do you think I'm wicked? 737 00:56:05,064 --> 00:56:07,031 - No. 738 00:56:07,066 --> 00:56:11,871 You're the furthest thing from it. 739 00:56:11,906 --> 00:56:13,972 I'm sorry I got lost in it. 740 00:56:18,616 --> 00:56:20,418 - I did, too. 741 00:56:28,186 --> 00:56:29,823 Do you feel guilty? 742 00:56:30,727 --> 00:56:34,828 - Uh... I mean, yeah. 743 00:56:34,863 --> 00:56:36,126 I don't know. 744 00:56:40,033 --> 00:56:40,999 A lot before. 745 00:56:41,034 --> 00:56:42,440 Less now. 746 00:56:44,708 --> 00:56:46,972 - Why? 747 00:56:47,007 --> 00:56:48,611 - I don't know. 748 00:56:48,646 --> 00:56:52,813 I've been praying on it a lot, and I just-- 749 00:56:52,848 --> 00:56:56,212 maybe I'm crazy, but it just-- it don't feel like a sin. 750 00:56:56,247 --> 00:56:58,984 Swear as the sky covers me, it don't. 751 00:56:59,019 --> 00:57:03,120 - But you're-- 752 00:57:03,155 --> 00:57:04,858 you're married. 753 00:57:04,893 --> 00:57:07,861 - Yeah, and we can't stand each other. 754 00:57:07,896 --> 00:57:09,632 We can't. 755 00:57:09,667 --> 00:57:15,033 I mean, she's all, like, gossip and babies, and I'm-- 756 00:57:15,068 --> 00:57:17,508 we ain't never felt connected, ever. 757 00:57:17,543 --> 00:57:18,575 We misread the signs. 758 00:57:18,610 --> 00:57:20,071 I know it. 759 00:57:23,549 --> 00:57:27,782 But with you, I just--you know, I see so much for you. 760 00:57:27,817 --> 00:57:33,183 And when I'm with you, I want so much for me, too. 761 00:57:33,218 --> 00:57:35,724 I ain't never felt that with anybody. 762 00:57:38,960 --> 00:57:40,498 How could God not want that? 763 00:57:45,802 --> 00:57:47,670 But if you want to stop, 764 00:57:47,705 --> 00:57:49,199 I more than get it, completely. 765 00:57:49,234 --> 00:57:50,805 Let's stop. 766 00:57:50,840 --> 00:57:52,972 - I don't. 767 00:57:53,007 --> 00:57:54,710 - It's really okay if you do. 768 00:57:58,617 --> 00:57:59,748 - I--I feel it, too. 769 00:58:18,032 --> 00:58:20,901 "Though I speak with the tongues of men and of angels 770 00:58:20,936 --> 00:58:25,268 but have not love, I am nothing." 771 00:58:31,650 --> 00:58:33,683 Is it possible to love too much? 772 00:58:38,855 --> 00:58:41,658 All I feel is Your love, Lord. 773 00:58:46,962 --> 00:58:51,833 The most beautiful gift You've given to us, 774 00:58:51,868 --> 00:58:53,901 that draws us even closer to You. 775 00:58:57,335 --> 00:58:59,335 So I want a heart full of love. 776 00:59:03,176 --> 00:59:05,209 I want it to fill me to the brim. 777 00:59:34,944 --> 00:59:37,978 - Hey, if there's anywhere you could live, 778 00:59:38,013 --> 00:59:39,111 where would it be? 779 00:59:42,820 --> 00:59:43,951 Anywhere? 780 00:59:47,319 --> 00:59:49,154 - Mm. 781 00:59:49,189 --> 00:59:50,419 I'm not sure. 782 00:59:50,454 --> 00:59:52,124 - Come on. 783 00:59:52,159 --> 00:59:54,797 If you could go literally anywhere in the world 784 00:59:54,832 --> 00:59:56,997 outside of Kentucky. 785 00:59:57,032 --> 00:59:58,999 - I'm not sure. I don't know. 786 00:59:59,034 --> 01:00:01,199 - So what, are you just going to stay here? 787 01:00:01,234 --> 01:00:03,707 There's a whole lot more, let me tell you. 788 01:00:03,742 --> 01:00:07,238 - I like the skies and the trees, 789 01:00:07,273 --> 01:00:10,307 and my dance troupe, 790 01:00:10,342 --> 01:00:12,078 and my siblings. 791 01:00:17,052 --> 01:00:19,019 What? 792 01:00:19,054 --> 01:00:21,857 - You just don't know what you're talking about. 793 01:00:38,238 --> 01:00:39,435 - Hey. 794 01:01:06,299 --> 01:01:07,331 Did I wake you? 795 01:01:10,435 --> 01:01:12,336 - Um, I was just getting some water. 796 01:01:20,214 --> 01:01:22,753 You're a baby. 797 01:01:22,788 --> 01:01:24,018 Come fly with me. 798 01:01:40,564 --> 01:01:42,432 - What was the name of your band? 799 01:01:47,813 --> 01:01:50,209 - Deadbeats. 800 01:01:50,244 --> 01:01:51,243 - Were you famous? 801 01:01:54,380 --> 01:01:56,380 Mm, we got around. 802 01:01:58,417 --> 01:02:01,858 We had a record deal. 803 01:02:01,893 --> 01:02:04,894 We had a residency at Arleen's. 804 01:02:04,929 --> 01:02:05,928 - What's that? 805 01:02:05,963 --> 01:02:06,929 - Arleen's? 806 01:02:06,964 --> 01:02:09,030 In Memphis. 807 01:02:09,065 --> 01:02:10,460 Everybody played there. 808 01:02:14,070 --> 01:02:15,564 You wouldn't know it from seeing it, 809 01:02:15,599 --> 01:02:17,401 but all kinds of legends came through, 810 01:02:17,436 --> 01:02:19,073 and that was my favorite spot to play. 811 01:02:21,374 --> 01:02:24,144 - Why'd you leave? 812 01:02:24,179 --> 01:02:26,113 - After I got saved, I didn't want 813 01:02:26,148 --> 01:02:28,313 to be selfish no more. 814 01:02:28,348 --> 01:02:30,381 Everything was always about me, 815 01:02:30,416 --> 01:02:33,384 my songs, my struggles. 816 01:02:38,259 --> 01:02:39,423 - Do you miss it? 817 01:02:50,337 --> 01:02:52,040 When God asks you to give something up, 818 01:02:52,075 --> 01:02:54,273 it's just so you got more room for Him. 819 01:03:01,513 --> 01:03:03,051 Go to sleep. 820 01:03:06,221 --> 01:03:07,550 - Oh--here, let me help you. 821 01:03:07,585 --> 01:03:08,892 - I got it. 822 01:03:10,324 --> 01:03:11,895 -There you go. 823 01:03:11,930 --> 01:03:14,062 There you go. 824 01:03:14,097 --> 01:03:15,459 You okay? 825 01:03:15,494 --> 01:03:17,065 - Okay. 826 01:03:46,063 --> 01:03:47,557 - I don't get a fancy touch one? 827 01:03:47,592 --> 01:03:48,624 - Mm-mm. 828 01:03:53,037 --> 01:03:55,664 - Do you want to... 829 01:03:55,699 --> 01:03:57,633 meet tonight? 830 01:03:57,668 --> 01:04:00,207 - My parents are coming over for dinner tonight, 831 01:04:00,242 --> 01:04:02,506 so probably not the best night. 832 01:04:05,016 --> 01:04:06,642 It's okay. Nobody died. 833 01:04:09,383 --> 01:04:11,152 - Hey, y'all. 834 01:04:11,187 --> 01:04:13,286 - Hey. 835 01:04:13,321 --> 01:04:15,024 Here you go. 836 01:04:15,059 --> 01:04:17,257 And you know how to put those things of CDs in there. 837 01:04:17,292 --> 01:04:20,931 And, uh, yeah, Misty's going to sit in on your, uh-- 838 01:04:20,966 --> 01:04:22,064 your Labor Day choreography. 839 01:04:22,099 --> 01:04:23,329 - Sure am. - Yup. 840 01:04:23,364 --> 01:04:24,495 So. 841 01:04:24,530 --> 01:04:26,266 - I can't wait. 842 01:04:26,301 --> 01:04:29,269 - Yep. 843 01:04:29,304 --> 01:04:30,600 - Thank you. - Yeah. 844 01:04:33,044 --> 01:04:34,670 - She's just the sweetest girl. 845 01:04:34,705 --> 01:04:36,980 - I know. She'll be good. 846 01:04:37,015 --> 01:04:39,576 - ♪ Fire in me ♪ 847 01:04:39,611 --> 01:04:43,085 ♪ You are the fire in me ♪ 848 01:04:43,120 --> 01:04:46,220 ♪ Heavenly Father ♪ 849 01:04:46,255 --> 01:04:50,092 ♪ You are the fire in me ♪ 850 01:04:50,127 --> 01:04:52,930 ♪ You are the fire in me ♪ 851 01:04:57,332 --> 01:05:00,201 That was real nice, girls! 852 01:05:00,236 --> 01:05:01,730 Thanks. 853 01:05:01,765 --> 01:05:03,666 So reckon there's just a couple of things in there 854 01:05:03,701 --> 01:05:05,173 we got to correct. 855 01:05:05,208 --> 01:05:06,207 - Really? 856 01:05:06,242 --> 01:05:08,506 - Yeah, just a few. 857 01:05:08,541 --> 01:05:10,343 - Like what? 858 01:05:10,378 --> 01:05:12,279 - Well, there are some moves in there 859 01:05:12,314 --> 01:05:14,281 where I'm worried they focus a little too much 860 01:05:14,316 --> 01:05:15,744 on the individual. 861 01:05:15,779 --> 01:05:18,252 So let's go through it without music 862 01:05:18,287 --> 01:05:21,354 and make some adjustments. 863 01:05:21,389 --> 01:05:25,391 - Okay, we'll just go from the elbow bit. 864 01:05:28,231 --> 01:05:31,232 Five, six, seven, eight. 865 01:05:31,267 --> 01:05:36,369 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 866 01:05:36,404 --> 01:05:37,766 - Stop a sec. 867 01:05:37,801 --> 01:05:39,273 I know you didn't mean 868 01:05:39,308 --> 01:05:41,044 to draw attention to your legs. 869 01:05:41,079 --> 01:05:43,574 Let's do the turn without the leg, okay? 870 01:05:45,149 --> 01:05:48,216 Let's see it. 871 01:05:48,251 --> 01:05:50,647 - Okay, we'll just do that turn bit 872 01:05:50,682 --> 01:05:52,649 and keep your leg in. 873 01:05:57,491 --> 01:06:00,393 Five, six, seven, eight. 874 01:06:00,428 --> 01:06:06,333 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 875 01:06:06,368 --> 01:06:07,631 - Yeah. Keep going. 876 01:06:07,666 --> 01:06:08,698 Keep going. 877 01:06:10,735 --> 01:06:17,179 - One, two, three, four, five, six, seven, eight. 878 01:06:17,214 --> 01:06:22,547 One, two, three, four, five, six-- 879 01:06:22,582 --> 01:06:24,417 - And stop. 880 01:06:24,452 --> 01:06:26,749 Again, a little too individual-focused. 881 01:06:26,784 --> 01:06:28,124 Don't you think? 882 01:06:30,458 --> 01:06:32,458 - Why? 883 01:06:32,493 --> 01:06:34,460 - Well, you're the only one standing right now. 884 01:06:34,495 --> 01:06:36,099 All eyes are on you. 885 01:06:36,134 --> 01:06:37,694 - But my attention's to God. 886 01:06:37,729 --> 01:06:39,333 - Yes. 887 01:06:39,368 --> 01:06:41,104 But it almost looks like all these girls 888 01:06:41,139 --> 01:06:43,205 are worshipping you. 889 01:06:43,240 --> 01:06:44,602 - That's what I was saying. 890 01:06:44,637 --> 01:06:47,440 - I know that's not what you were intending. 891 01:06:47,475 --> 01:06:48,738 Of course. 892 01:06:48,773 --> 01:06:51,807 So let's make it so everyone stands together. 893 01:06:51,842 --> 01:06:53,248 Okay? 894 01:06:56,385 --> 01:06:57,615 What's the matter? 895 01:06:57,650 --> 01:06:59,683 - I just... 896 01:06:59,718 --> 01:07:01,289 we're praising God, and if you take 897 01:07:01,324 --> 01:07:02,488 this whole thing apart, 898 01:07:02,523 --> 01:07:04,325 you're just ruining this worship. 899 01:07:07,495 --> 01:07:09,429 - Listen. 900 01:07:09,464 --> 01:07:11,398 I reckon you're making this about you, 901 01:07:11,433 --> 01:07:13,103 and it's not about that. 902 01:07:13,138 --> 01:07:14,137 - She's used to being Owen's favorite 903 01:07:14,172 --> 01:07:15,237 and doing what she wants. 904 01:07:15,272 --> 01:07:16,238 - That's not true. 905 01:07:16,273 --> 01:07:17,239 - You got to choreograph. 906 01:07:17,274 --> 01:07:18,339 - We barely even talk. 907 01:07:18,374 --> 01:07:19,373 I'm just trying to do a good job. 908 01:07:19,408 --> 01:07:22,244 - Alright. Uh, Jem... 909 01:07:22,279 --> 01:07:24,642 Will you please just be a grownup 910 01:07:24,677 --> 01:07:26,281 and work with me on this? 911 01:07:29,814 --> 01:07:31,319 - Okay. 912 01:07:31,354 --> 01:07:33,618 I'll kneel down like all of you guys. 913 01:07:33,653 --> 01:07:35,158 - Thank you. 914 01:07:35,193 --> 01:07:36,621 You can take it from the top. 915 01:08:11,889 --> 01:08:13,724 - Girls, I'll be right back, okay? 916 01:08:16,795 --> 01:08:17,794 Paul, where have you been? 917 01:08:17,829 --> 01:08:19,532 - Hmm? 918 01:08:19,567 --> 01:08:21,765 - You got off work six and a half hours ago. 919 01:08:21,800 --> 01:08:23,701 Five-hour-long way home? - Uh-huh. 920 01:08:23,736 --> 01:08:25,307 - And you haven't been answering your phone. 921 01:08:25,342 --> 01:08:26,638 - Frank let me go. And it's--it's-- 922 01:08:26,673 --> 01:08:28,376 that we just have to figure out. 923 01:08:28,411 --> 01:08:29,806 - He let you go? I don't understand. 924 01:08:29,841 --> 01:08:30,840 You've been there for eight years, 925 01:08:30,875 --> 01:08:31,841 and he just let you go? 926 01:08:31,876 --> 01:08:33,315 Nothing happened? 927 01:08:33,350 --> 01:08:35,647 Paul, give me your keys. 928 01:08:35,682 --> 01:08:37,154 Just give me your keys. 929 01:08:37,948 --> 01:08:39,585 - Leave me alone. 930 01:08:39,620 --> 01:08:41,389 - We've got to talk to Pastor Taylor about this. 931 01:08:41,424 --> 01:08:42,819 -I am tired! Leave me alone! 932 01:08:54,305 --> 01:08:56,668 - Are you sure you don't want your dad to stay? 933 01:08:56,703 --> 01:08:58,340 I wouldn't particularly mind. 934 01:08:58,375 --> 01:08:59,737 - No, it's okay. 935 01:08:59,772 --> 01:09:00,837 - Okay. 936 01:09:00,872 --> 01:09:02,938 We'll be back late afternoon. 937 01:09:02,973 --> 01:09:05,248 Rest up. 938 01:09:05,283 --> 01:09:06,810 Boys, come on. Let's go. 939 01:09:06,845 --> 01:09:08,284 Everybody else is already in the car. 940 01:09:08,319 --> 01:09:09,615 - Alright. - Thank you. 941 01:09:25,765 --> 01:09:27,204 - Come on. 942 01:09:30,737 --> 01:09:32,440 Did you scratch Misty's car? 943 01:09:35,709 --> 01:09:37,874 Jem, you can't do that! 944 01:09:37,909 --> 01:09:39,579 She told me what happened at rehearsal. 945 01:09:39,614 --> 01:09:41,482 I had to talk her down from calling your folks! 946 01:09:41,517 --> 01:09:42,681 - She was trying to take over. 947 01:09:42,716 --> 01:09:43,880 - That doesn't matter! 948 01:09:43,915 --> 01:09:45,519 It's on the road to giving us away! 949 01:09:51,626 --> 01:09:52,691 - I'm sorry. 950 01:10:07,312 --> 01:10:09,972 I'm sorry. 951 01:10:10,007 --> 01:10:13,910 - Just trying to figure this out for us, alright? 952 01:10:20,952 --> 01:10:22,589 You're getting jealous. 953 01:10:31,732 --> 01:10:33,501 - You really don't want to be with her? 954 01:10:35,065 --> 01:10:36,933 - No. 955 01:10:36,968 --> 01:10:39,639 - It's unbiblical to divorce. 956 01:10:39,674 --> 01:10:41,311 Owen. 957 01:10:41,346 --> 01:10:43,280 - Not if God never wanted us to be together. 958 01:10:48,782 --> 01:10:50,947 You're getting bold, little wolf. 959 01:11:08,373 --> 01:11:10,802 Go! Go, go, go, go, go! 960 01:11:10,837 --> 01:11:12,540 Come on! 961 01:11:12,575 --> 01:11:13,904 Back here. 962 01:11:16,711 --> 01:11:18,744 To the right! Through here! 963 01:11:18,779 --> 01:11:19,745 Stay here. 964 01:11:19,780 --> 01:11:21,351 Okay? 965 01:11:21,386 --> 01:11:22,451 Hey! 966 01:11:24,015 --> 01:11:25,850 Hey, you. 967 01:11:25,885 --> 01:11:27,357 - I got sick. 968 01:11:27,392 --> 01:11:29,590 Threw up all over Mona's car. 969 01:11:29,625 --> 01:11:30,888 - Oh, no! 970 01:11:30,923 --> 01:11:32,758 - Poor thing. We gotta pay for it. 971 01:11:32,793 --> 01:11:34,628 Maybe it's something I ate. 972 01:11:34,663 --> 01:11:36,399 - Hmm. Yeah. 973 01:11:44,035 --> 01:11:45,001 Wait, wait, don't... 974 01:11:46,070 --> 01:11:47,443 - What? 975 01:11:49,414 --> 01:11:51,139 - Nothing. 976 01:12:01,459 --> 01:12:04,592 - I'm so sorry, baby. 977 01:12:04,627 --> 01:12:06,891 - I think that's it for now. 978 01:12:08,664 --> 01:12:10,433 We're out of Pepto. Will you get me some? 979 01:12:10,468 --> 01:12:11,797 - Yeah. Yeah. 980 01:12:11,832 --> 01:12:12,864 You bet. 981 01:12:12,899 --> 01:12:13,865 Let's get you into bed. 982 01:12:13,900 --> 01:12:15,636 - I need Pepto. 983 01:12:15,671 --> 01:12:17,000 - Okay. 984 01:12:23,811 --> 01:12:25,514 Wait till I come get you. 985 01:14:10,984 --> 01:14:12,115 - Just a sec! 986 01:14:31,334 --> 01:14:33,675 Oh, my goodness! The Starling girls? 987 01:14:33,710 --> 01:14:35,105 What a surprise! 988 01:14:35,140 --> 01:14:36,304 - We brought cookies. 989 01:14:36,339 --> 01:14:38,812 - Well, that is just so thoughtful! 990 01:14:38,847 --> 01:14:40,583 My tummy is being a little squirrelly, 991 01:14:40,618 --> 01:14:42,112 but I bet Owen will love them. 992 01:14:42,950 --> 01:14:45,181 Girls, why don't you come inside for a bit and cool off? 993 01:14:45,216 --> 01:14:46,754 I've got some lemonade in here. 994 01:14:46,789 --> 01:14:48,217 Get some lemonade fixed for you. 995 01:15:21,054 --> 01:15:22,086 - Where've you been? 996 01:15:26,829 --> 01:15:30,193 - I needed some air, so I went out, 997 01:15:30,228 --> 01:15:32,602 and I fell asleep in the grass. 998 01:15:32,637 --> 01:15:35,869 - You felt good enough to ride bikes today, huh? 999 01:15:35,904 --> 01:15:36,936 - Well, yeah, I was just-- 1000 01:15:36,971 --> 01:15:38,366 - And you just fell asleep? 1001 01:15:38,401 --> 01:15:39,675 - Huh? 1002 01:15:39,710 --> 01:15:42,106 - You think I'm dumb? 1003 01:15:42,141 --> 01:15:43,745 - Why-- why would I think that? 1004 01:15:46,376 --> 01:15:47,815 - You're done dancing. 1005 01:15:48,983 --> 01:15:51,049 - What? Dad. 1006 01:15:51,084 --> 01:15:52,655 - You flat-out lied to my face. 1007 01:15:52,690 --> 01:15:55,185 - No, I didn't. - Yeah, you did. 1008 01:15:55,220 --> 01:15:57,154 - Dad, come on. 1009 01:15:57,189 --> 01:15:58,760 - I can't have you pursuing a life of self-centeredness, 1010 01:15:58,795 --> 01:16:00,729 Jem. - Dad, I've put-- 1011 01:16:00,764 --> 01:16:02,027 I've put time into this. 1012 01:16:02,062 --> 01:16:03,226 You can't just take me out of it. 1013 01:16:03,261 --> 01:16:04,293 - This is better for you. Trust me. 1014 01:16:04,328 --> 01:16:05,393 - Our dance is in a few days. 1015 01:16:05,428 --> 01:16:06,636 You can't take this away from me! 1016 01:16:06,671 --> 01:16:07,736 - Enough of the back talk! 1017 01:16:07,771 --> 01:16:08,902 - You lie, too! 1018 01:16:21,246 --> 01:16:22,311 - What were you doing there? 1019 01:16:24,821 --> 01:16:26,183 - It was crazy-- - Don't lie. 1020 01:16:28,187 --> 01:16:30,055 I'm not asleep when you leave. 1021 01:16:36,965 --> 01:16:38,866 - I know what it looks like. 1022 01:16:40,903 --> 01:16:47,435 But Owen and I-- 1023 01:16:47,470 --> 01:16:50,075 we've been praying on it a lot. 1024 01:16:50,110 --> 01:16:51,813 And we're gonna figure it out. 1025 01:16:51,848 --> 01:16:53,144 - Figure out what? 1026 01:16:55,115 --> 01:16:56,411 - We're meant to be together. 1027 01:16:56,446 --> 01:16:58,820 God wants us to be together. 1028 01:16:58,855 --> 01:16:59,920 - That doesn't make any sense. 1029 01:16:59,955 --> 01:17:03,154 - Becca. 1030 01:17:03,189 --> 01:17:05,794 Becca, we prayed on it, and we know. 1031 01:17:05,829 --> 01:17:08,390 And I promise you. 1032 01:17:08,425 --> 01:17:10,865 I promise you, it's gonna be okay. 1033 01:17:13,067 --> 01:17:16,035 But you cannot tell anyone right now. 1034 01:17:16,070 --> 01:17:18,037 Okay? 1035 01:17:18,072 --> 01:17:20,435 Please. Please. 1036 01:17:20,470 --> 01:17:23,042 Rebecca, please. 1037 01:17:23,077 --> 01:17:24,307 Just not right now. 1038 01:17:27,444 --> 01:17:29,312 Becca, look at me. 1039 01:17:40,490 --> 01:17:42,864 - I told you to wait. 1040 01:17:42,899 --> 01:17:44,734 That was so stupid. 1041 01:17:44,769 --> 01:17:46,461 - You left me for hours. 1042 01:17:46,496 --> 01:17:47,869 - I had to go to three different places. 1043 01:17:47,904 --> 01:17:49,772 Alright? She could have seen you. 1044 01:17:49,807 --> 01:17:52,434 - Well, my dad knows I lied, and I have to quit the troupe. 1045 01:17:58,013 --> 01:17:59,144 - I'm sorry. 1046 01:17:59,179 --> 01:18:01,146 Hey. 1047 01:18:01,181 --> 01:18:03,247 I'm sorry, it's just-- 1048 01:18:03,282 --> 01:18:05,480 it got so messed up, and I... 1049 01:18:10,355 --> 01:18:12,157 - I have to tell you something. 1050 01:18:19,199 --> 01:18:22,068 Rebecca saw me. 1051 01:18:23,170 --> 01:18:25,236 - What? 1052 01:18:25,271 --> 01:18:28,239 - She brought y'all food, 1053 01:18:28,274 --> 01:18:31,044 and she saw me climb out the window. 1054 01:18:33,180 --> 01:18:35,015 And... 1055 01:18:35,050 --> 01:18:36,247 she knows. 1056 01:18:38,020 --> 01:18:39,921 - What do you mean she knows? 1057 01:18:39,956 --> 01:18:41,791 - Well, I had to tell her. 1058 01:18:41,826 --> 01:18:43,452 - You didn't have to tell her anything. 1059 01:18:46,589 --> 01:18:48,358 Oh, shit. 1060 01:18:50,527 --> 01:18:52,934 Shit. Shit. 1061 01:18:52,969 --> 01:18:54,430 - Owen. - Oh, no. 1062 01:18:55,202 --> 01:18:57,565 No, no. 1063 01:18:57,600 --> 01:19:00,436 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1064 01:19:00,471 --> 01:19:01,437 Okay. 1065 01:19:01,472 --> 01:19:03,945 - Maybe it's God. 1066 01:19:03,980 --> 01:19:06,442 Maybe now it's time. 1067 01:19:06,477 --> 01:19:09,313 - For what? 1068 01:19:09,348 --> 01:19:11,018 - To tell everyone. 1069 01:19:12,219 --> 01:19:15,022 - What? No. 1070 01:19:15,057 --> 01:19:18,190 - Why not? - You--you don't understand. 1071 01:19:18,225 --> 01:19:19,961 It's not-- - No, I do understand. 1072 01:19:19,996 --> 01:19:21,193 - I just need-- I just need a minute 1073 01:19:21,228 --> 01:19:22,964 to think, okay? 1074 01:19:24,264 --> 01:19:25,461 Okay. 1075 01:19:25,496 --> 01:19:28,937 So... 1076 01:19:28,972 --> 01:19:32,072 Jem... 1077 01:19:32,107 --> 01:19:34,041 I reckon we should stop, just for a little while. 1078 01:19:36,012 --> 01:19:37,308 - What? 1079 01:19:37,343 --> 01:19:38,848 - Yeah, I just need some time to think, 1080 01:19:38,883 --> 01:19:40,575 and just reckon it would be better to be delicate. 1081 01:19:40,610 --> 01:19:43,446 - I--what-- what do you mean? 1082 01:19:43,481 --> 01:19:46,350 - I mean, let's pray on this. 1083 01:19:46,385 --> 01:19:48,550 - No, I don't wanna stop. 1084 01:19:48,585 --> 01:19:49,892 - Just for a little while. 1085 01:19:49,927 --> 01:19:51,223 Okay? - Owen. 1086 01:19:53,260 --> 01:19:54,622 No, no, no, no, no. 1087 01:19:54,657 --> 01:19:56,162 - Just for a little while. - I don't-- 1088 01:19:56,197 --> 01:19:57,196 - I really gotta get back, Jem. 1089 01:19:57,231 --> 01:19:59,363 I really gotta get back. 1090 01:19:59,398 --> 01:20:01,233 - Owen, I don't wanna stop. - I gotta get back. 1091 01:20:01,268 --> 01:20:03,301 We'll talk more soon, okay? We'll talk more soon. 1092 01:20:03,336 --> 01:20:05,072 Okay? Okay? 1093 01:20:08,473 --> 01:20:09,879 Jem! 1094 01:20:09,914 --> 01:20:12,244 I gotta get back! 1095 01:20:12,279 --> 01:20:14,048 We'll talk more soon, alright? 1096 01:20:16,250 --> 01:20:18,019 I'm sorry. I'm sorry. 1097 01:20:55,619 --> 01:20:58,125 - Hey, Jem. 1098 01:21:01,427 --> 01:21:02,558 Hey. 1099 01:21:08,005 --> 01:21:10,632 - Uh, Dad. 1100 01:21:12,669 --> 01:21:14,471 - I'm sorry about the other day. 1101 01:21:40,103 --> 01:21:41,168 - Dad? 1102 01:21:41,203 --> 01:21:42,433 Dad. 1103 01:21:42,468 --> 01:21:44,237 Dad. 1104 01:21:45,240 --> 01:21:46,734 Dad! 1105 01:21:46,769 --> 01:21:49,242 - Hey, hey, Paul? 1106 01:21:49,277 --> 01:21:50,540 Paul, hey, hey. 1107 01:21:50,575 --> 01:21:51,574 What'd you take? - What happened? 1108 01:21:51,609 --> 01:21:53,015 - Did you take something? 1109 01:21:53,050 --> 01:21:54,214 - Paul. 1110 01:21:54,249 --> 01:21:56,018 Hey, come on. 1111 01:21:56,053 --> 01:21:57,745 Let's get him up. 1112 01:21:57,780 --> 01:21:59,714 Get him up. 1113 01:21:59,749 --> 01:22:02,453 - Okay, okay, okay. 1114 01:22:02,488 --> 01:22:04,422 Okay. Hey, Jem, go call 911. 1115 01:22:04,457 --> 01:22:05,621 - Is he dying? - You're okay, Dad. 1116 01:22:05,656 --> 01:22:06,622 - Just go. Now. 1117 01:22:06,657 --> 01:22:07,755 - You're okay. 1118 01:22:07,790 --> 01:22:09,196 - Okay. - You're okay. 1119 01:22:48,402 --> 01:22:50,699 They don't know if-- 1120 01:22:50,734 --> 01:22:52,470 if he's gonna wake up. 1121 01:23:05,716 --> 01:23:08,552 He took some of my pills. 1122 01:23:08,587 --> 01:23:11,027 And they think he accidentally took too many. 1123 01:23:21,336 --> 01:23:23,765 Gotta get back to the hospital 1124 01:23:23,800 --> 01:23:25,635 and relieve Noah. 1125 01:23:30,345 --> 01:23:32,411 - Mom, it wasn't an accident. 1126 01:23:32,446 --> 01:23:34,578 - Oh, Jem. - It wasn't. 1127 01:23:34,613 --> 01:23:37,383 - Shut up! 1128 01:23:37,418 --> 01:23:40,287 I'm going back to the hospital. 1129 01:23:40,322 --> 01:23:42,718 Don't say anything to them. 1130 01:23:42,753 --> 01:23:45,292 You take them to that cookout, and you pretend 1131 01:23:45,327 --> 01:23:46,359 like everything is normal. - No! 1132 01:23:46,394 --> 01:23:47,426 No! 1133 01:23:47,461 --> 01:23:49,626 - Stop being selfish! 1134 01:23:49,661 --> 01:23:51,661 Do it for them. 1135 01:24:02,641 --> 01:24:07,116 - ♪ I'm in the glory-land, glory-land way ♪ 1136 01:24:07,151 --> 01:24:11,186 ♪ Telling the world that Jesus saves today ♪ 1137 01:24:11,221 --> 01:24:14,420 ♪ Yes, I'm in the glory-land way ♪ 1138 01:24:15,819 --> 01:24:18,193 ♪ I'm in the glory-land ♪ 1139 01:24:18,228 --> 01:24:20,657 ♪ Glory-land way ♪ 1140 01:24:20,692 --> 01:24:24,232 ♪ I'm in the glory-land, glory-land way ♪ 1141 01:24:24,267 --> 01:24:25,332 - Hi. 1142 01:24:27,534 --> 01:24:29,204 Brought you some cookies. 1143 01:24:31,769 --> 01:24:33,406 You nervous? 1144 01:24:35,476 --> 01:24:37,311 - I'm not in the troupe anymore. 1145 01:24:38,842 --> 01:24:40,149 - What? 1146 01:24:40,184 --> 01:24:41,282 What happened? 1147 01:24:41,317 --> 01:24:43,284 - ♪ Glory-land way ♪ 1148 01:24:43,319 --> 01:24:47,585 ♪ Wanderers, come home, oh, hasten to obey ♪ 1149 01:24:47,620 --> 01:24:49,158 - See you around. Yeah. 1150 01:24:49,193 --> 01:24:50,258 -I've been trying to call you! 1151 01:24:50,293 --> 01:24:51,490 - No, no, no. - My dad is-- 1152 01:24:51,525 --> 01:24:52,887 - Go back to your family. Stop. 1153 01:24:52,922 --> 01:24:54,592 - Owen. Please, can we talk? 1154 01:24:54,627 --> 01:24:56,429 - ♪ Glory-land way ♪ 1155 01:24:56,464 --> 01:24:58,365 ♪ I'm in the glory-land ♪ 1156 01:25:13,745 --> 01:25:16,911 - ♪ Lord make me humble ♪ 1157 01:25:16,946 --> 01:25:20,387 ♪ Lay down my pride ♪ 1158 01:25:20,422 --> 01:25:24,193 ♪ With my heart open ♪ 1159 01:25:24,228 --> 01:25:27,328 ♪ Arms stretched wide ♪ 1160 01:25:27,363 --> 01:25:30,760 ♪ Heavenly Father ♪ 1161 01:25:30,795 --> 01:25:34,401 ♪ Praise to Thee ♪ 1162 01:25:34,436 --> 01:25:36,634 ♪ Your love's the flame ♪ 1163 01:25:36,669 --> 01:25:38,900 ♪ That set me free ♪ 1164 01:25:40,772 --> 01:25:41,837 ♪ You are-- ♪ 1165 01:25:59,791 --> 01:26:03,364 - Hey, Jem, what's going on? 1166 01:26:03,399 --> 01:26:06,235 - I'm fine. I just wanna be alone. 1167 01:26:06,270 --> 01:26:07,302 Please. 1168 01:26:07,337 --> 01:26:08,435 - What happened? It's alright. 1169 01:26:08,470 --> 01:26:10,668 - I just wanna be alone. - Talk to me. 1170 01:26:10,703 --> 01:26:12,439 - Please, go. - It's okay. 1171 01:26:12,474 --> 01:26:14,309 - Go. - You can talk to me. 1172 01:26:47,311 --> 01:26:49,905 Jem! 1173 01:26:49,940 --> 01:26:52,611 I--Jem! Come on, let's go back! 1174 01:26:52,646 --> 01:26:53,909 - Let go of me! - Let's go back! 1175 01:26:53,944 --> 01:26:55,284 - Let me-- - No, we're going back! 1176 01:26:55,319 --> 01:26:56,285 Come on! Let's go back! 1177 01:26:56,320 --> 01:26:57,319 We're going back! - Stop! 1178 01:26:57,354 --> 01:26:58,947 - Please, don't-- 1179 01:27:20,971 --> 01:27:22,773 You psycho! 1180 01:28:01,979 --> 01:28:04,980 - Where is everyone? 1181 01:28:05,015 --> 01:28:06,454 - Mrs. Stone's house. 1182 01:28:10,856 --> 01:28:13,120 - Is it Dad? 1183 01:28:13,155 --> 01:28:16,431 - Pastor Taylor called 1184 01:28:16,466 --> 01:28:19,500 about Ben-- 1185 01:28:19,535 --> 01:28:21,601 on top of everything else-- 1186 01:28:21,636 --> 01:28:23,130 and I said that must have been some kind of joke. 1187 01:28:23,165 --> 01:28:26,507 She wouldn't do that. 1188 01:28:26,542 --> 01:28:28,036 And then I found this. 1189 01:28:39,423 --> 01:28:41,984 It's Owen Taylor's number, right? 1190 01:28:55,934 --> 01:28:57,472 What did you do with him? 1191 01:29:00,576 --> 01:29:01,608 Tell me. 1192 01:29:07,143 --> 01:29:08,945 Did you have sex with him? 1193 01:29:16,955 --> 01:29:18,790 I feel like I don't know you. 1194 01:29:22,224 --> 01:29:27,964 You're--you're ruined. 1195 01:29:32,003 --> 01:29:35,136 - We're connected. 1196 01:29:35,171 --> 01:29:38,645 It's God's plan. 1197 01:29:38,680 --> 01:29:40,042 - What was that? 1198 01:29:43,586 --> 01:29:48,952 Did you--does your dad know about this? 1199 01:29:48,987 --> 01:29:50,591 Was it 'cause of you? 1200 01:29:50,626 --> 01:29:51,724 - No. - Was it? 1201 01:29:51,759 --> 01:29:52,824 - I--no-- 1202 01:29:52,859 --> 01:29:55,057 - Every word out of your mouth 1203 01:29:55,092 --> 01:29:56,531 is Satan flapping your tongue. 1204 01:29:56,566 --> 01:29:58,192 He's sifted you like wheat! 1205 01:29:59,998 --> 01:30:02,064 -I'm sorry! 1206 01:30:08,171 --> 01:30:09,874 Mom! 1207 01:30:09,909 --> 01:30:11,876 Mom! 1208 01:30:15,112 --> 01:30:17,145 Mom! 1209 01:30:17,180 --> 01:30:18,982 Please! 1210 01:30:21,789 --> 01:30:23,987 Mom, I'm sorry! 1211 01:30:46,077 --> 01:30:47,945 - You should get cleaned up. 1212 01:30:57,154 --> 01:31:00,595 This is a trying time. 1213 01:31:00,630 --> 01:31:04,599 And there's no denying, given my sons are involved, 1214 01:31:04,634 --> 01:31:08,933 the personal, sensitive nature of this. 1215 01:31:08,968 --> 01:31:10,132 I need to, uh-- 1216 01:31:10,167 --> 01:31:11,870 I need to discuss some things with you. 1217 01:31:15,579 --> 01:31:17,040 - Okay. 1218 01:31:19,077 --> 01:31:23,585 - Before Owen, did you have impure thoughts? 1219 01:31:30,660 --> 01:31:33,122 Did you feel overtaken by them? 1220 01:31:37,260 --> 01:31:38,798 - I don't know. 1221 01:31:38,833 --> 01:31:40,965 - When did this thing with Owen begin? 1222 01:31:42,100 --> 01:31:44,705 And... 1223 01:31:44,740 --> 01:31:46,608 whose idea was it? 1224 01:31:46,643 --> 01:31:49,237 Who started it? - Where is Owen? 1225 01:31:49,272 --> 01:31:50,271 - I don't know. 1226 01:31:50,306 --> 01:31:51,613 Why would you ask? 1227 01:31:58,314 --> 01:31:59,819 - He and I talked about it. 1228 01:31:59,854 --> 01:32:02,085 And if we could just explain-- - Explain what? 1229 01:32:02,120 --> 01:32:03,823 - That we--we're meant to be together. 1230 01:32:03,858 --> 01:32:07,794 - Stop it. - Woah, enough, alright. 1231 01:32:11,734 --> 01:32:13,602 You've let Satan into your heart. 1232 01:32:13,637 --> 01:32:14,999 - I haven't. 1233 01:32:15,034 --> 01:32:17,672 - No, you have. 1234 01:32:17,707 --> 01:32:19,267 Why do you think you're hurting 1235 01:32:19,302 --> 01:32:20,675 the people that love you? 1236 01:32:25,110 --> 01:32:26,879 Listen. 1237 01:32:26,914 --> 01:32:29,948 If you think that God wanted you and Owen to be together, 1238 01:32:29,983 --> 01:32:31,719 how are you so certain that wasn't Satan 1239 01:32:31,754 --> 01:32:33,215 whispering into your ear? 1240 01:32:39,322 --> 01:32:40,959 - If you'd just get Owen here-- 1241 01:32:40,994 --> 01:32:44,292 - Owen doesn't want to talk to you. 1242 01:32:44,327 --> 01:32:46,129 His life is ruined. 1243 01:32:46,164 --> 01:32:48,296 He's got to give up his position. 1244 01:32:48,331 --> 01:32:50,100 Misty wants to leave him. 1245 01:32:50,135 --> 01:32:51,706 - Your son had a big part in that. 1246 01:32:53,270 --> 01:32:57,173 - Certainly, but, uh... 1247 01:32:57,208 --> 01:32:59,780 but he says that 1248 01:32:59,815 --> 01:33:02,618 Jem brought him to sin. 1249 01:33:04,413 --> 01:33:06,347 He says that she inhibited 1250 01:33:06,382 --> 01:33:08,052 his ability to control himself. 1251 01:33:11,354 --> 01:33:13,057 Jem, is any of that true? 1252 01:33:17,030 --> 01:33:19,129 I mean, I ain't saying that he ain't at fault, okay? 1253 01:33:19,164 --> 01:33:21,230 That's clear. He is. 1254 01:33:23,036 --> 01:33:27,236 But we're here, and we're talking to you about this. 1255 01:33:27,271 --> 01:33:30,646 And it is clear to me that Satan has got his hold on you. 1256 01:33:39,217 --> 01:33:41,250 This-- 1257 01:33:41,285 --> 01:33:44,187 this is a spiritual attack. 1258 01:33:44,222 --> 01:33:46,420 You've tumbled down a very dark hole, Jem. 1259 01:33:48,325 --> 01:33:50,699 I tell you something, though. We can still save you. 1260 01:33:51,361 --> 01:33:57,233 God is our strength, our victory over Satan. 1261 01:33:57,268 --> 01:34:00,467 Do you want to be saved? 1262 01:34:00,502 --> 01:34:03,943 - Yes. 1263 01:34:03,978 --> 01:34:06,044 - I tell you, I think this family needs a big reset. 1264 01:34:06,079 --> 01:34:07,716 Alright? 1265 01:34:07,751 --> 01:34:09,212 And I think the best thing for everyone 1266 01:34:09,247 --> 01:34:11,885 is for you to go away for a little while. 1267 01:34:13,284 --> 01:34:14,921 Now, your mother and I have-- 1268 01:34:14,956 --> 01:34:16,483 we discussed it, 1269 01:34:16,518 --> 01:34:18,760 and we decided that it's best for you 1270 01:34:18,795 --> 01:34:20,058 to spend time at King's Valley. 1271 01:34:20,093 --> 01:34:22,423 - Please, no. 1272 01:34:23,866 --> 01:34:25,327 - Your father and I've let y'all down. 1273 01:34:25,362 --> 01:34:26,966 I won't make that mistake again. 1274 01:34:27,001 --> 01:34:29,430 - Please, Mom. Please. 1275 01:34:32,875 --> 01:34:34,138 - You gotta do this. 1276 01:34:37,539 --> 01:34:40,243 Or you can't be part of this family. 1277 01:34:40,278 --> 01:34:42,179 I just-- 1278 01:34:42,214 --> 01:34:44,478 I can't have that influence on your siblings. 1279 01:34:58,428 --> 01:35:03,068 - We have an incident to bring to you all today. 1280 01:35:03,103 --> 01:35:07,006 Someone who would like to talk to everyone. 1281 01:35:07,041 --> 01:35:08,876 Jem. 1282 01:35:11,540 --> 01:35:15,476 Jem Starling needs our help. 1283 01:35:15,511 --> 01:35:18,281 So we're gonna help her, right? 1284 01:35:18,316 --> 01:35:21,185 all: Yes, sir. 1285 01:35:21,220 --> 01:35:23,154 - Alright. Come on. 1286 01:35:26,555 --> 01:35:28,390 Jem. 1287 01:35:58,323 --> 01:36:03,194 - To my fellow congregants, 1288 01:36:03,229 --> 01:36:07,330 I-- 1289 01:36:07,365 --> 01:36:11,565 I come before you, humbled and ashamed. 1290 01:36:11,600 --> 01:36:16,273 I admit that I am a sinner. 1291 01:36:16,308 --> 01:36:19,243 I repent all of the wrong deeds 1292 01:36:19,278 --> 01:36:24,050 that I have carried out in my body, 1293 01:36:24,085 --> 01:36:26,316 and the lustful and immoral thoughts 1294 01:36:26,351 --> 01:36:27,383 in my mind. 1295 01:36:35,327 --> 01:36:37,525 I want to recommit to pure-- 1296 01:36:37,560 --> 01:36:39,230 purity. 1297 01:36:39,265 --> 01:36:42,101 And I humbly ask for your forgiveness. 1298 01:36:42,136 --> 01:36:46,336 As unworthy as I am, I ask the Lord to forgive me, 1299 01:36:46,371 --> 01:36:48,602 and I ask you to help me walk with him again. 1300 01:36:48,637 --> 01:36:49,977 Thank you. 1301 01:36:53,510 --> 01:36:55,114 - Alright. 1302 01:36:55,149 --> 01:36:58,612 Now, anyone who would like to approach Jem, 1303 01:36:58,647 --> 01:37:01,087 offer your forgiveness, please approach. 1304 01:37:17,138 --> 01:37:18,599 - I forgive you, sweetheart. 1305 01:37:23,309 --> 01:37:24,671 - I forgive you. 1306 01:37:24,706 --> 01:37:26,310 May God forgive you. 1307 01:37:36,553 --> 01:37:38,454 - I forgive you. 1308 01:37:42,295 --> 01:37:44,592 - I forgive you. 1309 01:37:44,627 --> 01:37:46,330 - I forgive you. 1310 01:38:37,515 --> 01:38:38,745 - Jem. 1311 01:38:38,780 --> 01:38:40,384 I'm an idiot, okay? I'm sorry. 1312 01:38:40,419 --> 01:38:42,386 I'm so sorry. - What are you doing here? 1313 01:38:42,421 --> 01:38:44,190 - Will you come walk with me just for a second? 1314 01:38:44,225 --> 01:38:45,587 Please, please. - Why? Why should I? 1315 01:38:45,622 --> 01:38:46,720 - Please, just listen to me. 1316 01:38:46,755 --> 01:38:48,029 - I thought you didn't wanna see me. 1317 01:38:48,064 --> 01:38:49,360 - I need to explain myself to you. 1318 01:38:49,395 --> 01:38:51,032 Please, listen. 1319 01:38:51,067 --> 01:38:52,363 I let my dad get in my head, okay? 1320 01:38:52,398 --> 01:38:54,134 And I got scared. 1321 01:38:54,169 --> 01:38:55,564 - Well, he's gonna be here any second, so you should go. 1322 01:38:55,599 --> 01:38:57,698 - But please, just hear me. Just for a minute. 1323 01:38:57,733 --> 01:38:59,139 I'm going back to the church in Puerto Rico, 1324 01:38:59,174 --> 01:39:00,404 and I want you to come with me. 1325 01:39:00,439 --> 01:39:01,702 - Are you serious? 1326 01:39:01,737 --> 01:39:03,143 - Yes, I'm serious. I love you. 1327 01:39:03,178 --> 01:39:04,474 I wanna be with you. 1328 01:39:04,509 --> 01:39:06,377 You are the only one that sees me. 1329 01:39:06,412 --> 01:39:08,016 I don't wanna be without you. 1330 01:39:08,051 --> 01:39:09,545 - What about Misty, huh? - None of it matters. 1331 01:39:09,580 --> 01:39:11,019 - What about your family? 1332 01:39:11,054 --> 01:39:12,350 - As long as I have you, none of it matters. 1333 01:39:12,385 --> 01:39:13,417 Alright? 1334 01:39:13,452 --> 01:39:15,650 Jem, look at me. 1335 01:39:15,685 --> 01:39:17,454 - What is this? 1336 01:39:17,489 --> 01:39:18,752 - Mrs. Starling, I-- 1337 01:39:20,789 --> 01:39:23,262 - You get away from her! 1338 01:39:23,297 --> 01:39:25,033 You knew exactly what you were doing. 1339 01:39:25,068 --> 01:39:26,034 Get off my property. 1340 01:39:26,069 --> 01:39:27,035 - Jem-- 1341 01:39:27,070 --> 01:39:28,102 - Now! 1342 01:39:40,182 --> 01:39:41,709 It's okay, Jem. 1343 01:39:41,744 --> 01:39:43,513 Let's go inside, honey. 1344 01:39:53,294 --> 01:39:55,789 Jem! 1345 01:39:55,824 --> 01:39:58,099 Jem! 1346 01:39:59,333 --> 01:40:01,366 Jem! No! 1347 01:40:01,401 --> 01:40:03,368 - Jem! - Go! 1348 01:40:03,403 --> 01:40:04,633 Go, go, go! 1349 01:40:04,668 --> 01:40:06,272 - No, no! Jem! 1350 01:40:14,678 --> 01:40:16,150 - Oh, my... You're... 1351 01:40:50,549 --> 01:40:52,087 - Thanks. 1352 01:40:59,525 --> 01:41:00,854 You okay? 1353 01:41:00,889 --> 01:41:02,460 - Mm-hmm. 1354 01:41:07,830 --> 01:41:12,470 - That was unforgivable, what I did to you. 1355 01:41:12,505 --> 01:41:14,340 I'm so sorry. - It's okay. 1356 01:41:14,375 --> 01:41:18,443 - No, it's not. And with your dad-- 1357 01:41:18,478 --> 01:41:21,281 - I don't really wanna think about that right now. 1358 01:41:23,912 --> 01:41:25,681 - I just wish I could take it back. 1359 01:41:27,883 --> 01:41:29,421 - It's okay. 1360 01:41:41,831 --> 01:41:43,831 - None of this will matter when we're out there. 1361 01:41:49,443 --> 01:41:51,311 I can't wait to show it all to you. 1362 01:42:00,355 --> 01:42:02,454 Well, whenever is good for you, you know, 1363 01:42:02,489 --> 01:42:05,391 I'm just an hour out, so you let me know. 1364 01:42:05,426 --> 01:42:06,722 Yeah, that works perfect. 1365 01:42:06,757 --> 01:42:08,592 That works perfect. 1366 01:42:08,627 --> 01:42:10,792 There's new tires on there, so you won't have to go back 1367 01:42:10,827 --> 01:42:11,925 to the shop any time soon. 1368 01:42:11,960 --> 01:42:13,828 I think you'll be happy. 1369 01:42:13,863 --> 01:42:14,829 Perfect. We'll see you then. 1370 01:42:14,864 --> 01:42:17,271 Thanks, Andy. 1371 01:42:17,306 --> 01:42:19,339 Found someone to buy my car. 1372 01:42:19,374 --> 01:42:20,736 So we can leave tomorrow. 1373 01:42:26,546 --> 01:42:28,480 Whoo! 1374 01:42:33,850 --> 01:42:34,948 Aren't you hot in this? 1375 01:42:34,983 --> 01:42:37,225 - Hmm. 1376 01:42:37,260 --> 01:42:38,292 - Hmm? 1377 01:42:50,570 --> 01:42:52,306 Should we grab some lunch? 1378 01:42:52,341 --> 01:42:56,475 - Um, I think I'm gonna shower. 1379 01:42:56,510 --> 01:42:57,509 - I'll bring you back something? 1380 01:42:57,544 --> 01:42:58,510 - Sure. 1381 01:42:58,545 --> 01:42:59,577 - Yeah? 1382 01:42:59,612 --> 01:43:00,578 Burger? Fries? 1383 01:43:00,613 --> 01:43:01,612 Milkshake? 1384 01:43:01,647 --> 01:43:03,944 Chili cheese fries? 1385 01:43:03,979 --> 01:43:05,517 Does that sound good? That's what I'm bringing you. 1386 01:43:05,552 --> 01:43:06,914 - Okay. 1387 01:43:09,886 --> 01:43:10,852 - Alright. 1388 01:43:10,887 --> 01:43:12,425 Don't drown. 1389 01:43:34,009 --> 01:43:36,548 - Lord, help me to be content. 1390 01:43:39,718 --> 01:43:42,290 Please quiet my heart. 1391 01:45:00,601 --> 01:45:05,505 - ♪ I get by on the dreams I conceive ♪ 1392 01:45:05,540 --> 01:45:08,970 ♪ I defy my bad luck ♪ 1393 01:45:09,005 --> 01:45:12,578 ♪ With the will to believe ♪ 1394 01:45:14,175 --> 01:45:18,078 ♪ I just know that I'm destined ♪ 1395 01:45:18,113 --> 01:45:21,048 ♪ To be something more ♪ 1396 01:45:21,083 --> 01:45:26,658 ♪ I was born with an ace up my sleeve ♪ 1397 01:45:27,727 --> 01:45:29,529 ♪ Take my hand ♪ 1398 01:45:29,564 --> 01:45:33,995 ♪ There's an ace up my sleeve ♪ 1399 01:45:34,734 --> 01:45:39,506 ♪ All I know is I'm gonna stay until I go ♪ 1400 01:45:47,747 --> 01:45:49,780 ♪ Wish me well ♪ 1401 01:45:49,815 --> 01:45:56,149 ♪ I will play with what I'm dealt ♪ 1402 01:50:30,392 --> 01:50:32,359 - Hi. - Hi. 1403 01:50:32,394 --> 01:50:34,295 - Do you have a phone I could use? 1404 01:50:37,432 --> 01:50:38,904 Thank you. 1405 01:50:38,939 --> 01:50:40,675 - You want anything? 1406 01:50:41,843 --> 01:50:43,370 - I'm okay. Thank you. 1407 01:50:43,405 --> 01:50:46,780 - ♪ Lasting kind ♪ 1408 01:50:48,850 --> 01:50:55,690 ♪ The gift I hold is believing ♪ 1409 01:50:56,957 --> 01:51:03,423 ♪ That you will always be mine ♪ 1410 01:51:04,360 --> 01:51:11,299 ♪ ♪ 1411 01:51:41,265 --> 01:51:47,269 ♪ Take this love I am giving ♪ 1412 01:51:48,910 --> 01:51:55,541 ♪ For it's truly the lasting kind ♪ 1413 01:51:55,576 --> 01:51:57,917 ♪ ♪ 1414 01:51:57,952 --> 01:52:04,825 ♪ The gift I hold is believing ♪ 1415 01:52:06,158 --> 01:52:13,163 ♪ That you will always be mine ♪ 1416 01:52:13,968 --> 01:52:16,870 ♪ Well, it's a sweet dream ♪ 1417 01:52:16,905 --> 01:52:21,303 ♪ That keeps me close to you ♪ 1418 01:52:21,338 --> 01:52:22,469 ♪ ♪ 1419 01:52:22,504 --> 01:52:25,274 ♪ And it's a sad thing ♪ 1420 01:52:25,309 --> 01:52:29,817 ♪ When we're apart I'm blue ♪ 1421 01:52:29,852 --> 01:52:30,950 ♪ ♪ 1422 01:52:30,985 --> 01:52:34,855 ♪ And there are times that ♪ 1423 01:52:34,890 --> 01:52:40,289 ♪ Only heaven knows ♪ 1424 01:52:41,864 --> 01:52:48,495 ♪ How I love my Tennessee rose ♪ 1425 01:52:50,466 --> 01:52:57,273 ♪ Oh, I need my Tennessee rose ♪ 1426 01:52:59,112 --> 01:53:00,980 ♪ Ooh ♪ 1427 01:53:01,015 --> 01:53:04,984 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1428 01:53:05,019 --> 01:53:06,546 ♪ ♪ 1429 01:53:06,581 --> 01:53:09,153 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 1430 01:53:09,188 --> 01:53:12,992 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1431 01:53:13,027 --> 01:53:15,291 ♪ ♪ 1432 01:53:15,326 --> 01:53:17,964 ♪ Ooh, ooh-ooh-ooh ♪ 1433 01:53:17,999 --> 01:53:19,559 ♪ ♪ 1434 01:53:19,594 --> 01:53:23,167 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1435 01:53:23,202 --> 01:53:25,631 ♪ ♪ 1436 01:53:25,666 --> 01:53:27,303 ♪ Ooh ♪ 94575

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.