All language subtitles for The.Intern.2015.1080p.WEB-DL.x264.AC3-JYK.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-English
Afrikaans
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,640 --> 00:01:14,530
BEN: Freud said,
"Love and work. Work and love.
2
00:01:14,719 --> 00:01:16,403
"That's all there is."
3
00:01:16,560 --> 00:01:19,403
Well, I'm retired,
and my wife is dead.
4
00:01:19,599 --> 00:01:20,840
As you can imagine,
that's given me
5
00:01:21,000 --> 00:01:22,763
some time on my hands.
6
00:01:23,239 --> 00:01:25,527
My wife's been gone
for three and a half years.
7
00:01:25,680 --> 00:01:27,045
I miss her in every way.
8
00:01:27,200 --> 00:01:28,884
And retirement?
That is an ongoing,
9
00:01:29,039 --> 00:01:30,929
relentless effort
in creativity.
10
00:01:31,079 --> 00:01:33,844
At first, I admit
I enjoyed the novelty of it.
11
00:01:34,000 --> 00:01:35,411
Sort of felt like
I was playing hooky.
12
00:01:36,000 --> 00:01:39,082
I used all the miles I'd saved
and traveled the globe.
13
00:01:39,280 --> 00:01:41,009
The problem was,
no matter where I went,
14
00:01:41,200 --> 00:01:42,531
as soon as I got home,
the nowhere-to-be thing
15
00:01:42,680 --> 00:01:44,204
hit me like a ton of bricks.
16
00:01:44,840 --> 00:01:45,841
I realized the key
17
00:01:46,039 --> 00:01:47,371
to this whole deal
was to keep moving.
18
00:01:47,520 --> 00:01:51,002
Get up, get out of the house,
and go somewhere. Anywhere.
19
00:01:52,520 --> 00:01:55,888
Come rain or shine,
I'm at my Starbucks by 7:15.
20
00:01:56,920 --> 00:01:58,603
Excuse me,
mind if we join you here?
21
00:01:58,799 --> 00:02:00,210
Hey, how are ya?
22
00:02:00,359 --> 00:02:01,361
BEN: Can't explain it,
23
00:02:01,519 --> 00:02:03,328
but it makes me
feel part of something.
24
00:02:04,280 --> 00:02:05,724
These guys today,
they're not numbers guys.
25
00:02:05,879 --> 00:02:06,960
Don't talk figures with them.
26
00:02:07,120 --> 00:02:08,281
BEN: How do I spend
the rest of my days?
27
00:02:08,479 --> 00:02:12,405
You name it.
Golf, books, movies, pinochle
28
00:02:12,560 --> 00:02:13,890
Tried yoga, learned to cook,
29
00:02:14,039 --> 00:02:16,247
bought some plants,
took classes in Mandarin.
30
00:02:16,400 --> 00:02:17,811
(SPEAKING MANDARIN)
31
00:02:18,879 --> 00:02:21,531
Translation, "Believe me,
I've tried everything."
32
00:02:22,599 --> 00:02:25,443
And then, of course,
there are the funerals.
33
00:02:28,879 --> 00:02:30,484
So many more
than I could imagine.
34
00:02:32,639 --> 00:02:35,246
The only traveling I do
these days is out to San Diego
35
00:02:35,400 --> 00:02:37,481
to visit my son
and his family.
36
00:02:38,000 --> 00:02:40,320
They're great.
I love 'em to pieces.
37
00:02:40,479 --> 00:02:42,481
But to be honest, I think
I probably relied on them
38
00:02:42,680 --> 00:02:44,603
way more than I should.
39
00:02:44,759 --> 00:02:47,240
Don't get me wrong,
I'm not an unhappy person.
40
00:02:47,400 --> 00:02:48,925
Quite the contrary.
41
00:02:49,079 --> 00:02:50,444
I just know
there's a hole in my life,
42
00:02:50,599 --> 00:02:52,250
and I need to fill it.
43
00:02:53,800 --> 00:02:54,847
Soon.
44
00:02:57,599 --> 00:02:59,602
Which brings me to today,
when I was leaving the market
45
00:02:59,759 --> 00:03:02,650
and caught your flyer
out of the corner of my eye.
46
00:03:03,319 --> 00:03:04,320
Hmm.
47
00:03:07,319 --> 00:03:08,844
"Seniors, be an intern."
48
00:03:09,039 --> 00:03:10,040
Ben,
49
00:03:10,199 --> 00:03:11,804
I thought that was you. Hi.
50
00:03:12,000 --> 00:03:14,206
- Hey.
- What'd you find?
51
00:03:14,960 --> 00:03:17,200
I think an Internet place
is looking for senior interns.
52
00:03:17,360 --> 00:03:19,044
- Am I reading this right?
- Let me see.
53
00:03:19,199 --> 00:03:22,443
"Applicants must be
over 65 years of age,
54
00:03:22,599 --> 00:03:24,045
"have organizational skills,
55
00:03:24,199 --> 00:03:26,965
"a genuine interest in
e-commerce," whatever that is,
56
00:03:27,120 --> 00:03:29,201
"and a roll-up-your-sleeves
attitude."
57
00:03:29,360 --> 00:03:30,646
AboutTheFit.com,
58
00:03:30,800 --> 00:03:32,289
isn't that the Outfit
that Was...
59
00:03:32,479 --> 00:03:33,526
Yeah, yeah, yeah.
60
00:03:33,680 --> 00:03:35,682
They bought one of those
old factories in Red Hook.
61
00:03:35,840 --> 00:03:38,206
My daughter says they sell
clothes on the Internet.
62
00:03:38,400 --> 00:03:39,969
How that works,
I have no idea.
63
00:03:40,639 --> 00:03:43,007
Well, you have to
upload the application.
64
00:03:43,199 --> 00:03:45,328
That could be challenging.
Listen to this,
65
00:03:45,479 --> 00:03:47,004
"Cover letters
are so old-fashioned.
66
00:03:47,199 --> 00:03:49,441
"Show us who you are
with a cover-letter video.
67
00:03:49,719 --> 00:03:52,929
"Upload your video
to YouTube or Vimeo
68
00:03:53,079 --> 00:03:56,323
"using .mov, .avi,
or a .mpg file.
69
00:03:57,000 --> 00:03:58,889
"We look forward
to meeting you."
70
00:03:59,039 --> 00:04:00,689
Well, I guess
that's meeting me.
71
00:04:00,879 --> 00:04:03,689
I swear I don't even know
what language that was.
72
00:04:03,840 --> 00:04:05,682
What are you
doing tonight, Ben?
73
00:04:05,840 --> 00:04:06,841
A frozen lasagna?
74
00:04:08,159 --> 00:04:11,323
I could make a little salad,
turn it into a dinner for two,
75
00:04:11,520 --> 00:04:14,603
like we did that time
and never did again.
76
00:04:14,759 --> 00:04:16,444
You know that was
over five months ago?
77
00:04:16,680 --> 00:04:19,047
Oh, yeah. No, no, we gotta
do that again, for sure,
78
00:04:19,199 --> 00:04:20,439
but okay if we take
a rain check?
79
00:04:21,199 --> 00:04:22,531
You're awful cute,
you know that?
80
00:04:22,680 --> 00:04:23,680
No, I didn't.
81
00:04:23,839 --> 00:04:26,843
Well, it's true, you are.
So I'll see you.
82
00:04:29,079 --> 00:04:30,684
Don't take too long, doll.
83
00:04:31,279 --> 00:04:32,644
You're not getting
any younger.
84
00:04:33,199 --> 00:04:35,201
- I know, I know, I know.
- All right.
85
00:04:36,079 --> 00:04:37,286
(TICKING)
86
00:04:56,959 --> 00:04:58,199
BEN: So here I am,
87
00:04:58,600 --> 00:05:00,329
applying to be
one of your interns
88
00:05:00,480 --> 00:05:02,403
because the more
I think about this idea,
89
00:05:02,560 --> 00:05:04,244
the more tremendous
I think it is.
90
00:05:04,399 --> 00:05:06,766
I love the idea of having
a place I can go every day.
91
00:05:06,920 --> 00:05:09,048
I want the connection,
the excitement.
92
00:05:09,240 --> 00:05:10,286
I wanna be challenged,
93
00:05:10,439 --> 00:05:12,601
and I guess I might even
wanna be needed.
94
00:05:12,920 --> 00:05:14,649
The tech stuff might
take a bit to figure out.
95
00:05:14,800 --> 00:05:16,643
I had to call
my 9-year-old grandson
96
00:05:16,800 --> 00:05:19,610
just to find out
what a USB connector was.
97
00:05:19,759 --> 00:05:21,285
But I'll get there.
Eager to learn.
98
00:05:21,439 --> 00:05:22,646
Also, I want you to know
99
00:05:22,839 --> 00:05:24,649
I've been a company man
all my life.
100
00:05:24,839 --> 00:05:27,730
I'm loyal, I'm trustworthy,
and I'm good in a crisis.
101
00:05:27,959 --> 00:05:29,564
And I love that
you're right here in Brooklyn.
102
00:05:29,759 --> 00:05:31,285
I've lived here all my life,
and lately I feel
103
00:05:31,439 --> 00:05:33,124
I may not be hip enough
to live in Brooklyn,
104
00:05:33,279 --> 00:05:35,521
so this could help
with that, too.
105
00:05:35,680 --> 00:05:37,807
I read once,
musicians don't retire.
106
00:05:37,959 --> 00:05:40,088
They stop when there's
no more music in them.
107
00:05:40,240 --> 00:05:41,651
Well, I still have
music in me,
108
00:05:41,800 --> 00:05:44,451
absolutely positive
about that.
109
00:05:48,079 --> 00:05:50,002
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
110
00:06:14,160 --> 00:06:15,968
Good news,
I found a size eight in navy.
111
00:06:16,120 --> 00:06:17,120
No, you are right.
112
00:06:17,279 --> 00:06:18,805
That package
should have arrived by now.
113
00:06:18,959 --> 00:06:20,404
Let me track that for you.
114
00:06:20,560 --> 00:06:22,288
Yep, these pants are awesome
if you have hips.
115
00:06:22,480 --> 00:06:23,526
Super slimming.
116
00:06:23,680 --> 00:06:25,966
Okay, let me
just review this with you.
117
00:06:26,120 --> 00:06:27,326
You have six bridesmaids.
118
00:06:27,480 --> 00:06:28,641
You ordered six
of the silk chiffon
119
00:06:28,800 --> 00:06:29,846
Antoinette dresses in pink.
120
00:06:30,000 --> 00:06:31,411
The wedding is in three days,
121
00:06:31,560 --> 00:06:35,167
and the dresses just arrived
all in charcoal gray,
122
00:06:35,840 --> 00:06:39,002
which we don't even sell,
so that is a bit of a mystery.
123
00:06:39,319 --> 00:06:40,923
Okay, here's what
we're gonna do about this.
124
00:06:41,079 --> 00:06:43,207
I am gonna call the vendor
and have this fixed today.
125
00:06:43,360 --> 00:06:45,009
I will personally
see the dresses
126
00:06:45,159 --> 00:06:46,161
before they are Fed Exed,
127
00:06:46,319 --> 00:06:48,004
and I promise you they will
be at your front door
128
00:06:48,159 --> 00:06:50,082
by 9:00 a.m. Friday, okay?
129
00:06:50,240 --> 00:06:51,365
You know what, let me give you
my cell just in case,
130
00:06:51,519 --> 00:06:54,649
718-555-0199.
131
00:06:55,000 --> 00:06:57,002
Oh, thank you so much
for your patience,
132
00:06:57,159 --> 00:06:59,605
and I am gonna refund you back
all your money. it's the...
133
00:06:59,759 --> 00:07:00,807
(LAUGHING)
Yes.
134
00:07:03,360 --> 00:07:05,442
Okay, hey, you check
this one off your list, okay?
135
00:07:05,600 --> 00:07:06,839
This is done.
136
00:07:07,160 --> 00:07:10,084
And, Rachel,
have a great wedding.
137
00:07:10,600 --> 00:07:12,363
Oh, my God,
how did that happen?
138
00:07:12,560 --> 00:07:13,560
BECKY: Jules?
139
00:07:13,720 --> 00:07:14,880
I know, I know,
I'm late for something.
140
00:07:15,079 --> 00:07:16,240
Yeah, everything.
141
00:07:16,399 --> 00:07:17,730
You see why I take
customer service calls?
142
00:07:17,879 --> 00:07:19,689
I mean, it's so good.
You learn so much.
143
00:07:19,839 --> 00:07:20,841
Okay, what's up?
What am I doing?
144
00:07:21,040 --> 00:07:23,042
Okay, Cameron was waiting for
you, but had another meeting.
145
00:07:23,199 --> 00:07:24,850
He said he'll be back at 2:00.
146
00:07:25,000 --> 00:07:26,240
Um, everyone
needs you to sign off
147
00:07:26,399 --> 00:07:27,526
- on tomorrow's homepage.
- Right.
148
00:07:27,680 --> 00:07:29,204
And your 11:00
is in the big conference room.
149
00:07:29,360 --> 00:07:31,521
So is your 11:10.
Finance needs you,
150
00:07:31,720 --> 00:07:33,209
and I guess you e-mailed
a bunch of people
151
00:07:33,360 --> 00:07:34,360
at 4:00 a.m. about something?
152
00:07:34,519 --> 00:07:36,045
Oh, good, I forgot about that.
153
00:07:36,199 --> 00:07:37,326
I want to figure out
a way for friends
154
00:07:37,480 --> 00:07:38,526
to shop together online.
155
00:07:38,680 --> 00:07:39,680
Make it less
of an alone thing.
156
00:07:39,840 --> 00:07:40,841
E-mail me that idea, will you?
157
00:07:41,000 --> 00:07:42,081
Yeah, I like that.
158
00:07:42,240 --> 00:07:43,526
Um, is now a good time
to call your mom back?
159
00:07:43,680 --> 00:07:45,920
- Dude, I'm on a bike.
- EMPLOYEES: Happy birthday!
160
00:07:46,720 --> 00:07:47,880
(INDISTINCT CHATTER)
161
00:07:48,560 --> 00:07:49,721
Oh!
162
00:07:51,560 --> 00:07:52,721
JULES: Oh, what a mess-
163
00:07:52,879 --> 00:07:54,165
This is the middle
of the office. Don't do...
164
00:07:54,319 --> 00:07:55,526
Don't put that...
165
00:07:56,720 --> 00:07:57,800
(GROANS)
166
00:07:57,959 --> 00:07:59,404
(ELEVATOR BELL DINGS)
167
00:08:03,639 --> 00:08:05,165
- RECEPTIONISTZ Hello.
- Hi.
168
00:08:05,319 --> 00:08:07,322
I'm Ben Whittaker.
I received an e-mail
169
00:08:07,480 --> 00:08:09,721
about an interview
for the senior intern program.
170
00:08:09,920 --> 00:08:11,045
Hey, Ben. How's it goin'?
171
00:08:11,319 --> 00:08:12,605
It's going good, real good.
Thank you.
172
00:08:12,920 --> 00:08:14,250
Excellent.
Take a seat around the corner,
173
00:08:14,399 --> 00:08:16,242
and someone from talent
acquisition will come get you.
174
00:08:17,519 --> 00:08:18,600
Thank you.
175
00:08:19,120 --> 00:08:20,769
"Talent acquisition"?
176
00:08:31,079 --> 00:08:32,570
Okay, you guys
have to remember;
177
00:08:32,720 --> 00:08:34,484
the homepage
has to read in a glance.
178
00:08:34,639 --> 00:08:36,085
Also, you have to get back
like this if you wanna see
179
00:08:36,279 --> 00:08:38,282
what it looks like
if you're, like, over 35.
180
00:08:39,480 --> 00:08:40,811
Okay, so I can't
read anything,
181
00:08:40,960 --> 00:08:43,008
but if I could,
what do you want me to see?
182
00:08:43,159 --> 00:08:45,322
"Five Girls, One Shirt"
or "Check Out The Fit"?
183
00:08:45,480 --> 00:08:47,481
Well, both, but what I really
want you to see
184
00:08:47,639 --> 00:08:49,448
is the shirt worn by
five different body types.
185
00:08:49,600 --> 00:08:51,283
Okay, then you gotta
make me see that.
186
00:08:51,440 --> 00:08:53,442
Try making
the photo grid bigger.
187
00:08:53,600 --> 00:08:55,601
I love that five.
Can we make it more graphic?
188
00:08:55,799 --> 00:08:56,846
Yeah, that's cool.
189
00:08:57,200 --> 00:08:58,963
Maybe hero the girl
in the red shirt.
190
00:08:59,120 --> 00:09:00,451
- Jules...
- That is a great red.
191
00:09:00,639 --> 00:09:02,129
It is going to fly outta here.
192
00:09:02,279 --> 00:09:04,361
I needed you to sign off
on this, like, two hours ago.
193
00:09:04,559 --> 00:09:06,049
I know, I know,
but can you try?
194
00:09:06,200 --> 00:09:07,280
Yep.
195
00:09:07,480 --> 00:09:08,970
Mia? Tell me that thing again.
196
00:09:09,399 --> 00:09:12,164
Oh, 40% of our visitors
don't go past the homepage,
197
00:09:13,000 --> 00:09:14,081
which isn't so bad.
198
00:09:14,279 --> 00:09:15,485
Yeah, but we should fix that.
199
00:09:15,639 --> 00:09:17,004
Okay, here you go.
200
00:09:17,559 --> 00:09:18,561
JULES: I love it.
201
00:09:18,720 --> 00:09:21,200
- Great, and it's up.
- Okay. Thanks, everybody.
202
00:09:21,360 --> 00:09:23,043
ALL: Thank you.
203
00:09:26,559 --> 00:09:28,163
Okay, so...
204
00:09:28,320 --> 00:09:31,004
The Antoinette dress.
Major screw-up by the vendor.
205
00:09:31,320 --> 00:09:33,402
There's gonna be a couple
of interviews today, Ben.
206
00:09:33,559 --> 00:09:36,325
We wanna make sure that
we both find the right fit.
207
00:09:36,480 --> 00:09:38,562
"Business as usual"
is not really our motto,
208
00:09:38,759 --> 00:09:40,330
so we hope
you have some fun here.
209
00:09:40,759 --> 00:09:42,761
This is the first time
we are hiring senior interns,
210
00:09:42,919 --> 00:09:44,250
so some of
our intern questions
211
00:09:44,399 --> 00:09:45,845
may not exactly
fit your profile,
212
00:09:46,000 --> 00:09:47,331
but we're gonna
go for it anwvay, okay?
213
00:09:47,799 --> 00:09:48,846
Fire away.
214
00:09:49,000 --> 00:09:51,001
Okay, good.
Where'd you go to school?
215
00:09:51,159 --> 00:09:52,524
I went to Northwestern.
216
00:09:52,840 --> 00:09:54,729
Hey, my brother
went to Northwestern.
217
00:09:55,000 --> 00:09:56,286
Probably not at the same time.
218
00:09:56,440 --> 00:09:58,760
Probably not.
He graduated in 2009.
219
00:09:58,919 --> 00:10:00,604
- Class of '65
- (CHUCKLES)
220
00:10:00,840 --> 00:10:04,241
Wow, what was your major?
Do you remember?
221
00:10:05,840 --> 00:10:08,605
And after Northwestern,
you went on to...
222
00:10:08,759 --> 00:10:10,046
I went to work for Dex One.
223
00:10:10,279 --> 00:10:11,769
Okay, and they made...
224
00:10:12,000 --> 00:10:13,000
- Phonebooks.
- Oh.
225
00:10:13,159 --> 00:10:14,605
I was in charge
of overseeing the printing
226
00:10:14,799 --> 00:10:15,801
of the physical phonebook.
227
00:10:15,960 --> 00:10:17,370
I did that for over 20 years,
228
00:10:17,519 --> 00:10:19,363
and before that I was their
VP of sales and advertising.
229
00:10:19,519 --> 00:10:21,886
So, do they still
make phonebooks?
230
00:10:22,039 --> 00:10:24,008
I mean, doesn't everyone
just Google numbers?
231
00:10:24,159 --> 00:10:26,003
I believe they do, but before
Google that was how you got...
232
00:10:26,159 --> 00:10:28,447
Oh, no, no. Yeah, I get it.
233
00:10:28,600 --> 00:10:30,044
So 40 years
at the phonebook company?
234
00:10:30,200 --> 00:10:32,201
That is amazing, seriously.
235
00:10:32,399 --> 00:10:34,209
Okay, Benjamin. Now,
I'm gonna ask you one of
236
00:10:34,399 --> 00:10:36,322
our more telling questions
for all of our interns,
237
00:10:36,480 --> 00:10:37,561
so I want you to, like,
this is the one
238
00:10:37,720 --> 00:10:38,721
to really think about, okay?
239
00:10:38,879 --> 00:10:40,563
And take your time.
240
00:10:41,039 --> 00:10:42,644
Where do you see yourself
in 10 years?
241
00:10:44,399 --> 00:10:45,561
When I'm 80?
242
00:10:46,559 --> 00:10:49,245
Yeah, sure.
Yeah, whatever. Um...
243
00:10:50,399 --> 00:10:52,606
Wait. Did not realize
you were 70.
244
00:10:52,919 --> 00:10:54,729
That question just doesn't
work for you, does it?
245
00:10:54,919 --> 00:10:56,808
Should we just scratch
that one and just move on?
246
00:10:56,960 --> 00:10:58,927
- It's your call, Justin.
- Okay, that one's gone.
247
00:10:59,080 --> 00:11:00,410
You look great,
by the way, so great,
248
00:11:00,559 --> 00:11:02,403
and you're clearly more
than qualified for this job.
249
00:11:02,559 --> 00:11:03,765
You're actually, like,
way overqualified,
250
00:11:03,919 --> 00:11:04,921
and we were so impressed.
251
00:11:05,080 --> 00:11:06,969
You had great interviews,
great video.
252
00:11:07,519 --> 00:11:09,090
You nailed it, Ben. Congrats.
253
00:11:09,240 --> 00:11:10,525
You're an intern.
254
00:11:10,759 --> 00:11:12,966
Hey. I need you for
two minutes, uninterrupted.
255
00:11:13,120 --> 00:11:14,280
- Hi. Okay.
- Remember a few weeks ago,
256
00:11:14,480 --> 00:11:16,244
we talked about
the senior intern program?
257
00:11:16,440 --> 00:11:17,441
No.
258
00:11:17,600 --> 00:11:19,966
Really? We had a whole,
big conversation about it.
259
00:11:20,120 --> 00:11:21,280
We did? Okay, remind me.
260
00:11:21,440 --> 00:11:22,804
Seniors in high school
or college?
261
00:11:22,960 --> 00:11:26,168
No, no, no. Seniors in life.
Older people.
262
00:11:26,320 --> 00:11:27,446
Hold on. What?
263
00:11:27,759 --> 00:11:28,760
I told you
I felt like we needed
264
00:11:28,919 --> 00:11:30,000
to do an outreach program.
265
00:11:30,159 --> 00:11:31,809
You definitely seemed
to be liking the idea,
266
00:11:32,000 --> 00:11:33,604
so I set it in motion.
It's gonna be great.
267
00:11:33,799 --> 00:11:37,121
Hold, please. You're hiring
senior citizen interns?
268
00:11:37,360 --> 00:11:38,963
There's been
a ton of research on this,
269
00:11:39,120 --> 00:11:41,645
and the results
are actually incredible.
270
00:11:41,840 --> 00:11:42,966
I mean,
imagine having an intern
271
00:11:43,120 --> 00:11:44,485
with a lifetime of experience
272
00:11:44,679 --> 00:11:45,966
as opposed to
somebody who spent
273
00:11:46,120 --> 00:11:47,803
the last four years of
their life playing beer pong.
274
00:11:47,960 --> 00:11:49,325
Do they eventually
want jobs here?
275
00:11:49,519 --> 00:11:51,363
No, darling,
they're all retired.
276
00:11:51,559 --> 00:11:53,482
They just want the experience.
277
00:11:53,639 --> 00:11:56,290
And I would like one to
work directly with you.
278
00:11:56,480 --> 00:11:58,403
- Wait, Cameron, no.
- Wha...
279
00:11:58,960 --> 00:12:01,042
First of all, I'm not great
with older people.
280
00:12:01,240 --> 00:12:03,971
You know how I am with
my parents. This could be...
281
00:12:04,159 --> 00:12:05,206
Why do I have to have one?
282
00:12:05,360 --> 00:12:06,964
Because you have
to set the tone.
283
00:12:07,720 --> 00:12:09,484
Now, would you prefer
a man or a woman?
284
00:12:09,639 --> 00:12:11,687
There's a great 72-year-old
woman, really cute.
285
00:12:11,840 --> 00:12:14,081
Ugh That's like the same age
as my mom. That's too weird.
286
00:12:14,240 --> 00:12:15,365
That's fine.
There's a man everyone loves.
287
00:12:15,519 --> 00:12:16,520
He seems amazing.
288
00:12:16,679 --> 00:12:18,205
I watched his video
with the whole group.
289
00:12:18,360 --> 00:12:20,202
People were crying.
290
00:12:21,080 --> 00:12:23,480
Okay, this is not
going to work, in my opinion.
291
00:12:23,679 --> 00:12:25,886
But how long do I have to
do this for? Minimum?
292
00:12:26,039 --> 00:12:28,326
Six weeks, or we'll be sued.
293
00:12:29,080 --> 00:12:30,683
I know we never
talked about this.
294
00:12:30,840 --> 00:12:32,524
Yeah, we did. For real.
295
00:12:32,679 --> 00:12:34,169
He starts tomorrow.
296
00:12:36,240 --> 00:12:37,605
(TICKING)
297
00:12:48,240 --> 00:12:49,321
Hmm.
298
00:12:57,919 --> 00:12:59,250
Back in action.
299
00:13:00,159 --> 00:13:01,490
Thank God.
300
00:13:02,200 --> 00:13:04,441
JASON: New interns,
welcome to A TF.
301
00:13:04,720 --> 00:13:06,881
We all work on this one floor,
and that is because
302
00:13:07,039 --> 00:13:08,928
we are all about communication
303
00:13:09,080 --> 00:13:10,206
and teamwork.
304
00:13:10,360 --> 00:13:11,600
No one has a private office,
305
00:13:11,759 --> 00:13:13,841
not even our founder
and CEO, Jules Ostin,
306
00:13:14,000 --> 00:13:17,208
who is actually
right over there.
307
00:13:17,559 --> 00:13:19,562
She loves to ride her bike
through the office.
308
00:13:19,720 --> 00:13:21,528
That woman does not
like to waste time.
309
00:13:21,679 --> 00:13:23,523
Plus, she counts it
as exercise.
310
00:13:23,759 --> 00:13:25,205
That's adorable.
311
00:13:25,360 --> 00:13:26,929
Yeah. Mmm-hmm.
312
00:13:27,559 --> 00:13:29,049
Hey. How you doing? I'm Davis.
313
00:13:29,240 --> 00:13:30,730
Hi, Davis. Ben Whittaker.
314
00:13:31,080 --> 00:13:32,081
Exciting place, huh?
315
00:13:32,240 --> 00:13:33,400
Oh, my God.
They had one opening
316
00:13:33,559 --> 00:13:35,562
for a regular-age intern,
no offense.
317
00:13:35,720 --> 00:13:37,687
I got it. I'm so psyched.
318
00:13:37,840 --> 00:13:39,250
I'm pretty psyched myself.
319
00:13:39,399 --> 00:13:40,730
All right,
a few words about Jules.
320
00:13:40,919 --> 00:13:42,729
She started About The Fit
only 18 months ago.
321
00:13:42,919 --> 00:13:44,409
This whole idea was hatched
322
00:13:44,559 --> 00:13:46,049
at Jules' kitchen table
right here in Brooklyn.
323
00:13:46,200 --> 00:13:47,610
Jules tried everything on
that she sold,
324
00:13:47,799 --> 00:13:48,801
described the fit herself,
325
00:13:48,960 --> 00:13:51,485
and apparently, it worked.
326
00:13:51,799 --> 00:13:53,881
She was online in four months.
327
00:13:54,039 --> 00:13:57,725
She started with 25 employees.
She's now up to 216.
328
00:13:57,879 --> 00:13:59,404
With you four, 220.
329
00:13:59,559 --> 00:14:00,765
Wow.
330
00:14:00,919 --> 00:14:02,729
Hey, Ben, are you gonna
wear a suit every day?
331
00:14:02,879 --> 00:14:04,041
- You bet.
- (CHUCKLES)
332
00:14:04,200 --> 00:14:06,282
Confident.
I like how you roll.
333
00:14:06,440 --> 00:14:07,929
I like it a lot.
334
00:14:08,320 --> 00:14:09,321
(BELL RINGING)
335
00:14:10,440 --> 00:14:14,570
We just hit a record high
of 2,500 likes on Instagram.
336
00:14:14,759 --> 00:14:16,171
(ALL CHEERING)
337
00:14:19,600 --> 00:14:20,600
And that's what we do
338
00:14:20,759 --> 00:14:21,921
when something good
happens around here.
339
00:14:22,080 --> 00:14:23,605
New interns, grab a seat
340
00:14:23,799 --> 00:14:25,245
at one of the intern tables
over there.
341
00:14:25,399 --> 00:14:26,561
Check your e-mail.
342
00:14:26,759 --> 00:14:27,807
You may find that
you've been assigned
343
00:14:27,960 --> 00:14:30,280
to one particular person
or one particular team.
344
00:14:30,440 --> 00:14:31,566
Or you might
just be a floater
345
00:14:31,759 --> 00:14:33,046
it's all good.
346
00:14:33,600 --> 00:14:34,760
Okay, let me Instagram this.
347
00:14:35,840 --> 00:14:37,205
Moment in time.
348
00:14:37,480 --> 00:14:39,322
- Gray is the new green.
- (CAMERA CLICKS)
349
00:14:39,519 --> 00:14:40,520
Take a seat.
350
00:14:43,600 --> 00:14:45,489
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
351
00:15:27,480 --> 00:15:28,640
Thanks.
352
00:15:30,360 --> 00:15:31,360
(CHllvlEs)
353
00:15:31,519 --> 00:15:32,567
Oh, got one.
354
00:15:34,720 --> 00:15:35,721
CAMERON: Welcome, Ben.
355
00:15:35,879 --> 00:15:37,529
Your internship
will be directly
356
00:15:37,679 --> 00:15:39,523
with our founder; Jules Ostin
357
00:15:40,039 --> 00:15:42,201
Oh, I'm in the photo studio.
358
00:15:42,360 --> 00:15:44,249
Floater. Love!
359
00:15:44,399 --> 00:15:45,730
Hey, Ben, what'd you get?
360
00:15:45,919 --> 00:15:47,683
Looks like I'm gonna be
a personal intern.
361
00:15:47,879 --> 00:15:49,245
Nice. To?
362
00:15:49,480 --> 00:15:50,480
Jules Ostin
363
00:15:51,360 --> 00:15:52,441
Unfortunate.
364
00:15:53,919 --> 00:15:55,046
Hang in there.
365
00:15:55,519 --> 00:15:56,681
(CHUCKLES)
366
00:15:57,080 --> 00:15:58,081
(CHIMES)
367
00:15:59,559 --> 00:16:01,721
BECKY: Hi, Ben. I have secured
an appointment for you
368
00:16:01,879 --> 00:16:04,246
to meet with Jules Ostin
today at 3:55 p.m.
369
00:16:04,440 --> 00:16:07,602
Please be prompt, as Jules has
another meeting at 4:00 p-m-
370
00:16:07,879 --> 00:16:08,927
Hmm.
371
00:16:12,039 --> 00:16:13,326
All right,
I'm going to merchandising.
372
00:16:13,919 --> 00:16:15,046
Beautiful.
373
00:16:31,600 --> 00:16:33,090
BECKY: it's perfect.
374
00:16:33,240 --> 00:16:34,923
Yes, I'll try to have
her there at 5:00.
375
00:16:35,080 --> 00:16:36,445
Um, no, wait,
376
00:16:36,639 --> 00:16:39,563
I booked her with a vendor
at 5:15. I'm sorry.
377
00:16:40,200 --> 00:16:41,201
I'll call you back.
378
00:16:41,960 --> 00:16:43,563
Yes, hello?
379
00:16:43,720 --> 00:16:44,767
Hi, I'm Ben Whittaker.
380
00:16:44,919 --> 00:16:46,967
I have a 3:55 appointment
with Ms. Ostin_
381
00:16:47,240 --> 00:16:48,730
3255?
382
00:16:48,879 --> 00:16:50,211
I thought she was meeting
with her new intern.
383
00:16:50,399 --> 00:16:51,730
That's me.
384
00:16:52,279 --> 00:16:53,280
How you doing?
385
00:16:53,440 --> 00:16:56,364
(CHUCKLES) I'm sorry.
Uh, how are you an intern?
386
00:16:56,639 --> 00:16:58,721
It's the new
senior intern program.
387
00:16:58,879 --> 00:17:00,211
It just started today.
388
00:17:00,919 --> 00:17:03,001
Oh, my God. Um...
389
00:17:03,840 --> 00:17:04,840
How old are you?
390
00:17:05,079 --> 00:17:06,763
Seventy. You?
391
00:17:07,160 --> 00:17:10,242
I'm 24. I know, I look older.
It's the job. It ages you.
392
00:17:10,400 --> 00:17:12,128
Which won't be great
in your case.
393
00:17:12,480 --> 00:17:13,560
Sorry.
394
00:17:13,799 --> 00:17:15,325
I actually thought
you looked younger.
395
00:17:15,799 --> 00:17:17,244
(SCOFFS) Yeah, right.
396
00:17:18,400 --> 00:17:20,288
Any tips before I go in?
397
00:17:21,480 --> 00:17:23,561
Just talk fast.
She hates slow talkers.
398
00:17:23,720 --> 00:17:25,289
Maybe that's just
when I talk slow.
399
00:17:25,480 --> 00:17:27,163
Don't dawdle in any way.
Just keep it moving.
400
00:17:27,319 --> 00:17:29,641
And don't forget to blink.
401
00:17:29,799 --> 00:17:30,800
Blink?
402
00:17:30,960 --> 00:17:31,961
Yeah, she hates
when people don't blink.
403
00:17:32,119 --> 00:17:33,359
It weirds her out.
404
00:17:33,519 --> 00:17:34,601
But it's 3:57.
This meeting that she's in
405
00:17:34,759 --> 00:17:35,807
just took up,
like, two of your...
406
00:17:35,960 --> 00:17:36,961
They're out. Go, go, go.
407
00:17:37,480 --> 00:17:39,481
- Okay, thanks.
- Go. Yeah.
408
00:17:39,640 --> 00:17:41,607
What? Oh, yeah, I'm here.
409
00:17:42,519 --> 00:17:44,170
BEN: Hi, Jules?
410
00:17:44,799 --> 00:17:46,528
I'm Ben, your new intern.
411
00:17:46,680 --> 00:17:48,647
I'm glad you also see
the humor in this.
412
00:17:49,359 --> 00:17:50,963
Be hard not to.
413
00:17:51,440 --> 00:17:53,009
So, Ben...
414
00:17:53,839 --> 00:17:55,729
I was gonna say
what is a nice guy like you
415
00:17:55,880 --> 00:17:57,040
doing at 8 place like this?
416
00:17:57,200 --> 00:17:58,690
But Cameron gave me the drill,
417
00:17:58,839 --> 00:18:00,171
so can I just be
honest with you?
418
00:18:00,440 --> 00:18:01,441
PIS3SS.
419
00:18:01,640 --> 00:18:03,289
I'm not gonna have
a lot for you to do.
420
00:18:03,480 --> 00:18:04,527
That's the truth.
421
00:18:04,680 --> 00:18:07,330
And you being assigned to me
is kind of just
422
00:18:07,519 --> 00:18:09,886
for me to set an example
for the rest of the team.
423
00:18:10,039 --> 00:18:11,565
If you ask me,
424
00:18:11,720 --> 00:18:13,050
I think that you'd be
much better off
425
00:18:13,200 --> 00:18:14,405
working in creative
or marketing.
426
00:18:14,680 --> 00:18:15,681
It's a little bit slower pace,
427
00:18:15,839 --> 00:18:16,965
maybe a little bit
easier to grasp.
428
00:18:17,119 --> 00:18:19,441
If you requested a transfer,
we can make that happen.
429
00:18:19,599 --> 00:18:21,203
If that's what you'd prefer.
430
00:18:21,359 --> 00:18:23,839
You'll be happier, believe me.
431
00:18:24,039 --> 00:18:25,279
I am not so fun to work for.
432
00:18:25,640 --> 00:18:26,686
That's what I gather,
433
00:18:26,839 --> 00:18:28,365
but I can get along
with anyone,
434
00:18:28,519 --> 00:18:30,089
and I'm here to learn
about your world,
435
00:18:30,240 --> 00:18:31,684
give help where I can, so...
436
00:18:32,119 --> 00:18:34,201
So, you don't wanna transfer?
437
00:18:34,359 --> 00:18:36,601
Not really, sir.
I'm terribly sorry.
438
00:18:37,880 --> 00:18:39,165
Excuse me.
439
00:18:39,480 --> 00:18:40,527
JULES: Okay.
440
00:18:40,720 --> 00:18:42,244
Well, then looks like
you're stuck with me.
441
00:18:42,480 --> 00:18:44,049
Great, I'm excited.
442
00:18:46,039 --> 00:18:47,929
I will e-mail you when I have
something for you to do.
443
00:18:48,200 --> 00:18:49,201
Or I could just stop by
444
00:18:49,359 --> 00:18:50,724
a few times a day, check in...
445
00:18:50,880 --> 00:18:52,211
I'll e-mail you.
446
00:18:52,599 --> 00:18:54,442
Also, don't feel like
you have to dress up.
447
00:18:54,599 --> 00:18:55,964
I mean, we're super cas here.
448
00:18:56,720 --> 00:18:58,882
Well, I'm comfortable
in a suit, if it's okay.
449
00:18:59,240 --> 00:19:01,766
No, it's fine. Old-school.
450
00:19:02,240 --> 00:19:04,685
Exactly.
At least I'll stand out.
451
00:19:04,839 --> 00:19:06,729
I don't think you need
a suit to do that.
452
00:19:07,240 --> 00:19:08,240
True.
453
00:19:08,960 --> 00:19:12,567
Well, I think we did it
in less than two minutes.
454
00:19:12,720 --> 00:19:14,085
I'll wait to hear from you.
455
00:19:14,559 --> 00:19:15,560
Okay.
456
00:19:17,960 --> 00:19:19,803
Want the door open or closed?
457
00:19:20,079 --> 00:19:21,286
Doesn't matter.
458
00:19:22,960 --> 00:19:24,246
Open, actually.
459
00:19:27,440 --> 00:19:28,964
You'll get used to me.
460
00:19:29,359 --> 00:19:30,691
Look forward to it.
461
00:19:42,640 --> 00:19:43,800
Hi.
462
00:19:44,920 --> 00:19:46,125
Hi.
463
00:19:47,480 --> 00:19:49,721
Hi.
464
00:19:50,319 --> 00:19:51,401
Howdy.
465
00:19:51,960 --> 00:19:53,121
What do you need?
466
00:19:53,440 --> 00:19:55,203
(CHUCKLES) No.
467
00:19:58,640 --> 00:20:00,289
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
468
00:20:01,119 --> 00:20:03,406
What's up, Ben? Are you good?
469
00:20:03,559 --> 00:20:04,799
Perfect.
470
00:20:04,960 --> 00:20:06,165
Okay.
471
00:20:14,920 --> 00:20:16,160
WOMAN 1: The V-neck back tee?
WOMAN 2: Okay.
472
00:20:16,680 --> 00:20:18,489
- This is Holly.
- Can you run that up to them?
473
00:20:18,640 --> 00:20:20,085
Yeah, no, no.
We love the whole line, Mark.
474
00:20:20,519 --> 00:20:22,488
Okay, so you can zoom out.
Like that.
475
00:20:22,640 --> 00:20:24,528
JULES: I'm going to a meeting.
I'll be back in an hour.
476
00:20:24,680 --> 00:20:25,681
We'll talk then?
477
00:20:25,839 --> 00:20:27,365
LEWIS: And then you can
just click here to buy it.
478
00:20:27,519 --> 00:20:28,520
Cool, yeah.
479
00:20:38,000 --> 00:20:39,365
(PHONE RINGING)
480
00:20:40,319 --> 00:20:42,288
Hello? Hi, yeah.
481
00:20:42,839 --> 00:20:45,207
All right. You staying?
482
00:20:46,279 --> 00:20:48,123
Can't leave before
the boss leaves, Davis.
483
00:20:48,279 --> 00:20:49,849
DAVIS: Looks like you're
gonna be here a while.
484
00:20:50,119 --> 00:20:52,487
All right.
See you in the morning, Ben.
485
00:20:52,880 --> 00:20:55,121
- Have a good night.
- You, too.
486
00:21:01,960 --> 00:21:03,404
(ALARMS RINGING)
487
00:21:05,880 --> 00:21:08,008
Let's make it happen.
488
00:21:09,519 --> 00:21:10,726
MAN: Thanks.
489
00:21:16,240 --> 00:21:17,730
How about I push, you deliver?
490
00:21:17,920 --> 00:21:19,330
Thank you.
491
00:21:20,160 --> 00:21:22,766
I like that there's four faves
instead of three,
492
00:21:22,920 --> 00:21:24,000
but can I see the one
493
00:21:24,160 --> 00:21:25,525
- without the jacket just to...
- Sure.
494
00:21:25,880 --> 00:21:26,881
Hi.
495
00:21:29,039 --> 00:21:30,723
Okay, so they wanna know
what customers bought
496
00:21:30,880 --> 00:21:32,006
who didn't come back,
497
00:21:32,160 --> 00:21:33,844
so they can spot a problem
if there is one, right?
498
00:21:34,000 --> 00:21:35,080
Yeah, but I don't
understand how to...
499
00:21:35,240 --> 00:21:36,240
All right, here's what
I think we should do.
500
00:21:36,440 --> 00:21:38,044
- Ben! Ben!
- We should go...
501
00:21:38,200 --> 00:21:39,201
Hey, hey, look.
Here she comes.
502
00:21:39,400 --> 00:21:40,401
Watch how she won't even...
503
00:21:40,559 --> 00:21:43,086
Hey, Beck. What's up?
You look really nice. (GROANS)
504
00:21:44,000 --> 00:21:45,411
(INHALES SHARPLY)
505
00:21:45,559 --> 00:21:47,403
How long can a woman
be mad at you for?
506
00:21:47,720 --> 00:21:49,369
Well, it kind of depends
on what you did.
507
00:21:49,519 --> 00:21:51,840
Well, first of all,
nothing on purpose.
508
00:21:52,000 --> 00:21:53,444
We were going out
for a minute.
509
00:21:53,599 --> 00:21:56,079
I thought she was cool.
I really liked her.
510
00:21:56,240 --> 00:21:57,923
But then, I sort of
511
00:21:58,079 --> 00:22:00,241
accidentally slept
with her roommate.
512
00:22:00,400 --> 00:22:01,480
That doesn't help.
513
00:22:01,640 --> 00:22:03,130
I didn't know she was
her roommate. I met her out.
514
00:22:03,279 --> 00:22:04,405
How would I know that?
515
00:22:04,559 --> 00:22:05,846
- FIONA: Hey, Nikki!
- Ben, tell me.
516
00:22:06,440 --> 00:22:08,249
I don't know this stuff
You're olden
517
00:22:08,400 --> 00:22:10,448
You've been through a lot.
518
00:22:10,640 --> 00:22:13,722
I mean,
you have a lot of experience.
519
00:22:13,880 --> 00:22:15,803
How long do you think
she'll be mad at me for?
520
00:22:15,960 --> 00:22:17,450
Jay, I have zero experience
with women,
521
00:22:17,599 --> 00:22:19,250
and I can tell you, there's
no coming back from that one.
522
00:22:19,440 --> 00:22:21,442
I assume you talked to her,
apologized,
523
00:22:21,599 --> 00:22:23,089
told her how much
she means to you...
524
00:22:23,240 --> 00:22:25,208
Well, you know...
525
00:22:25,720 --> 00:22:26,800
You didn't talk to her?
526
00:22:26,960 --> 00:22:28,200
What did you do,
send her a tweet?
527
00:22:28,359 --> 00:22:32,250
No, of course not. I, like,
texted her a billion times.
528
00:22:32,400 --> 00:22:35,563
She didn't answer,
so then I e-mailed her.
529
00:22:35,720 --> 00:22:36,925
But it was, like,
a nice e-mail.
530
00:22:37,119 --> 00:22:38,609
It was along one,
well-thought-out.
531
00:22:38,759 --> 00:22:40,285
Subject line I wrote,
llllm Sorrylll
532
00:22:40,440 --> 00:22:41,770
with like a ton of "O's."
533
00:22:41,960 --> 00:22:43,484
So it was like, "I'm sorry,"
534
00:22:43,640 --> 00:22:45,768
with a sad emoticon
535
00:22:46,759 --> 00:22:49,763
where he's crying at the side
of its little cheek.
536
00:22:50,279 --> 00:22:52,646
I should probably actually
just talk to her, huh?
537
00:22:53,079 --> 00:22:54,080
Obviously.
538
00:22:54,240 --> 00:22:55,969
Can't imagine it would hurt.
539
00:22:56,759 --> 00:22:58,000
Oh, did yesterday's
numbers come in?
540
00:22:58,160 --> 00:22:59,445
Yeah.
541
00:22:59,839 --> 00:23:01,285
BEN: We could do it
that way, too.
542
00:23:01,480 --> 00:23:03,288
I noticed my intern
sure keeps busy.
543
00:23:03,480 --> 00:23:05,642
Mr. Congeniality.
He's a very big hit.
544
00:23:05,799 --> 00:23:06,961
Everybody loves him.
545
00:23:07,480 --> 00:23:09,049
Okay, do not look
at that desk.
546
00:23:09,240 --> 00:23:10,365
It's like the office
junk drawer.
547
00:23:10,519 --> 00:23:11,851
It's just gonna
drive you crazy.
548
00:23:12,960 --> 00:23:14,121
You just did that.
549
00:23:14,279 --> 00:23:16,202
What are you,
preparing for surgery?
550
00:23:17,640 --> 00:23:21,486
Okay, seriously?
How did this even happen?
551
00:23:30,799 --> 00:23:32,882
No, no, I can set it up.
She's just in a meeting.
552
00:23:33,440 --> 00:23:35,009
Hi, something
I can help you with?
553
00:23:35,200 --> 00:23:37,167
Yes, Jules spilled soy sauce
on her Saint Laurent jacket.
554
00:23:37,319 --> 00:23:38,526
Can you take it
to the photo studio?
555
00:23:38,680 --> 00:23:39,965
There's lots of cleaners
and stuff in there.
556
00:23:40,119 --> 00:23:42,441
- Sure, where is it?
- She's wearing it.
557
00:23:43,559 --> 00:23:47,644
They would like us
to consider the possibility...
558
00:23:47,799 --> 00:23:48,800
Okay.
559
00:23:48,960 --> 00:23:52,964
Of meeting with
some potential CEOs.
560
00:23:54,039 --> 00:23:55,371
Wow.
561
00:23:56,359 --> 00:23:59,522
I did not see that coming.
562
00:24:00,480 --> 00:24:02,084
(ST/\lvllvlERs) why? uh...
563
00:24:02,799 --> 00:24:04,689
Am I too inexperienced
at running a business?
564
00:24:04,880 --> 00:24:07,041
I didn't go to Harvard?
565
00:24:07,680 --> 00:24:10,411
My methods aren't by the book?
566
00:24:10,559 --> 00:24:12,482
I mean,
isn't that how we got here?
567
00:24:13,000 --> 00:24:14,205
Really?
568
00:24:14,359 --> 00:24:15,849
I need adult supervision?
569
00:24:16,519 --> 00:24:18,727
Could we be doing better?
570
00:24:19,039 --> 00:24:21,247
We hit our five-year goal
in nine months.
571
00:24:21,400 --> 00:24:23,880
Exactly.
Jules, we can't keep up
572
00:24:24,039 --> 00:24:26,087
with our own success.
You know that.
573
00:24:26,880 --> 00:24:27,926
You're an hour late
574
00:24:28,079 --> 00:24:29,763
to every meeting.
We have a name for it,
575
00:24:29,920 --> 00:24:31,250
"Jules Standard Time."
576
00:24:31,880 --> 00:24:33,927
And look, I get it. There's
only so many hours in the day.
577
00:24:34,079 --> 00:24:35,525
We're all playing catch-up.
578
00:24:35,680 --> 00:24:38,250
Our tech guys work until
2:00, 3:00 in the morning.
579
00:24:38,400 --> 00:24:39,765
Customer service is slammed.
580
00:24:40,359 --> 00:24:41,566
We're running out
of inventory.
581
00:24:41,720 --> 00:24:44,723
We've got shipping issues
and programing problems,
582
00:24:44,920 --> 00:24:45,921
and the bigger we get,
583
00:24:46,079 --> 00:24:47,411
the more complicated
it's gonna get.
584
00:24:47,559 --> 00:24:49,403
But isn't this
what a startup is?
585
00:24:49,920 --> 00:24:51,046
What?
586
00:24:51,759 --> 00:24:53,887
Say it. What is everyone
so worried about?
587
00:24:54,039 --> 00:24:57,044
That it's all going too fast,
and it could get away from us.
588
00:24:57,400 --> 00:25:00,131
Our investors just think
that a seasoned CEO
589
00:25:00,279 --> 00:25:02,202
could take some things
off your plate.
590
00:25:02,359 --> 00:25:05,250
That's all. Just free you up
to do what you do great.
591
00:25:05,440 --> 00:25:06,441
You come up with the ideas,
592
00:25:06,599 --> 00:25:08,125
and let somebody else
make the trains run on time.
593
00:25:08,279 --> 00:25:09,769
But, Cameron, this new person,
594
00:25:09,920 --> 00:25:11,762
they are going to want to
do things their way.
595
00:25:11,920 --> 00:25:13,410
Technically, be my boss.
596
00:25:13,559 --> 00:25:15,800
I mean, how can I do what I do
597
00:25:15,960 --> 00:25:17,883
if I have to report
to someone else,
598
00:25:18,039 --> 00:25:19,929
run every idea I have
by this person?
599
00:25:20,119 --> 00:25:21,484
And can you see that working?
600
00:25:21,759 --> 00:25:23,443
Well, Gilt Groupe
brought in a CEO.
601
00:25:23,599 --> 00:25:24,760
How are they doing?
602
00:25:27,559 --> 00:25:30,165
I mean, get me CEO lessons,
you know?
603
00:25:32,799 --> 00:25:34,164
BEN: Uh, excuse me.
604
00:25:35,839 --> 00:25:38,319
I apologize, but Becky said
you needed something
605
00:25:38,480 --> 00:25:41,131
taken care of on yourjacket
606
00:25:41,319 --> 00:25:42,970
Oh, right.
607
00:25:53,559 --> 00:25:54,606
Thank you, Ben.
608
00:25:55,359 --> 00:25:56,486
Of course.
609
00:25:58,759 --> 00:26:02,002
The VCs made up a list
of potential CEOs.
610
00:26:02,200 --> 00:26:03,690
Let's just take
a look at the list.
611
00:26:03,960 --> 00:26:06,611
Explore it, then decide.
612
00:26:06,759 --> 00:26:08,171
Baby steps.
613
00:26:12,640 --> 00:26:13,641
Ben.
614
00:26:14,160 --> 00:26:15,286
Something big
going on in there?
615
00:26:15,680 --> 00:26:16,885
I couldn't say.
616
00:26:17,039 --> 00:26:18,529
You were in there a long time.
617
00:26:18,720 --> 00:26:20,164
I can't hear a thing.
618
00:26:20,480 --> 00:26:21,480
JASON: Psst!
619
00:26:22,839 --> 00:26:24,285
(WHISPERS) Say something
about me to her.
620
00:26:24,440 --> 00:26:26,009
(MOUTHING)
No, you have to do it.
621
00:26:29,519 --> 00:26:31,009
On my way, boss.
622
00:26:31,519 --> 00:26:32,884
Hmm. Boss.
623
00:26:49,200 --> 00:26:50,565
LEWIS: Hey, Ben. Ben.
624
00:26:50,839 --> 00:26:52,250
How old's that briefcase?
625
00:26:52,400 --> 00:26:55,210
It's a 1973
Executive Ashburn attaché.
626
00:26:55,359 --> 00:26:56,566
They don't make it anymore.
627
00:26:57,000 --> 00:26:58,729
I'm a little in love with it.
628
00:26:58,880 --> 00:27:00,882
It's a classic, Lewis.
It's unbeatable.
629
00:27:03,880 --> 00:27:05,040
Good night.
630
00:27:05,200 --> 00:27:06,201
WOMAN: Bye.
631
00:27:16,400 --> 00:27:18,049
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
632
00:27:18,839 --> 00:27:20,204
Morning.
633
00:27:27,599 --> 00:27:30,205
Oh, my God.
Somebody cleaned up that desk.
634
00:27:31,079 --> 00:27:34,163
I swear, I was gonna stay late
and do this myself.
635
00:27:34,680 --> 00:27:35,840
Wasn't me.
636
00:27:36,400 --> 00:27:38,686
Ben came in at 7:00
this morning and did it.
637
00:27:39,119 --> 00:27:40,121
Who?
638
00:27:40,279 --> 00:27:42,248
Ben. Your intern.
639
00:27:43,119 --> 00:27:44,359
ON PA: Ben Whiftakeli
640
00:27:45,519 --> 00:27:47,602
Someone's very happy.
641
00:27:48,599 --> 00:27:50,250
JULES: Brilliant. Thank you.
642
00:27:50,559 --> 00:27:52,482
Best thing that's happened
around here all week.
643
00:27:54,359 --> 00:27:55,361
(BELL RINGING)
644
00:27:55,519 --> 00:27:56,601
(LAUGHS)
645
00:27:57,400 --> 00:27:58,970
(ALL cHEERING)
646
00:28:02,119 --> 00:28:03,451
Thank you.
647
00:28:08,799 --> 00:28:11,279
FIONA: This is your gift
for a job well done.
648
00:28:12,559 --> 00:28:14,721
I'm Fiona, the house masseuse.
649
00:28:15,519 --> 00:28:17,488
- Hi, Fiona. Ben.
- Hi.
650
00:28:18,200 --> 00:28:19,201
Does that feel okay?
651
00:28:19,359 --> 00:28:21,202
It feels great, actually.
Thank you.
652
00:28:21,480 --> 00:28:22,845
Okay. You're a little
bit tight, Ben.
653
00:28:23,000 --> 00:28:24,330
Well, I haven't sat at a desk
for a while.
654
00:28:24,480 --> 00:28:25,641
My body's not used to it.
655
00:28:25,799 --> 00:28:26,800
No, I get it.
656
00:28:26,960 --> 00:28:28,883
Plus, they say
sitting is the new smoking.
657
00:28:29,720 --> 00:28:31,164
Let me see what I can do.
658
00:28:31,680 --> 00:28:33,682
I spotted you
in the lunchroom.
659
00:28:33,839 --> 00:28:35,000
I wondered who you were.
660
00:28:35,160 --> 00:28:36,240
- Did you? Oh.
- Yeah.
661
00:28:36,440 --> 00:28:38,442
Then someone told me
you were an intern.
662
00:28:38,599 --> 00:28:40,567
That's pretty cool
of you to do this.
663
00:28:40,759 --> 00:28:42,285
Well, it's a brave new world.
Thought I'd jump in.
664
00:28:42,440 --> 00:28:43,520
See what it's all about.
665
00:28:43,680 --> 00:28:45,010
Yeah, I know. Absolutely.
666
00:28:46,599 --> 00:28:49,250
I'm constantly amazed
at what they do here.
667
00:28:49,559 --> 00:28:50,891
Love bein' a part of it.
668
00:28:51,119 --> 00:28:52,121
Oh.
669
00:28:52,279 --> 00:28:54,520
- Oh, my God.
- Yeah. There.
670
00:28:55,200 --> 00:28:56,884
Yeah. Right there.
671
00:28:58,279 --> 00:28:59,963
- How's that, Ben?
- Well, it's___ (STAMMERING)
672
00:29:00,119 --> 00:29:02,201
- Oh, boy.
- FIONA: Good.
673
00:29:03,359 --> 00:29:04,849
(WHISPERS) Jason.
674
00:29:06,319 --> 00:29:07,684
FIONA: Okay, good. Good, good.
675
00:29:10,160 --> 00:29:11,684
There, good.
676
00:29:11,839 --> 00:29:13,079
(WHISPERING) Here you go.
677
00:29:13,920 --> 00:29:15,490
FIONA: A little
tight right here.
678
00:29:15,839 --> 00:29:17,922
- Is that better?
- Oh, boy, oh, boy.
679
00:29:18,079 --> 00:29:19,525
FIONAI Oh. HOW'S that?
680
00:29:19,880 --> 00:29:21,040
- Oh, boy.
- Mmm-hmm.
681
00:29:21,519 --> 00:29:23,647
Well, it was nice
to meet you, Ben.
682
00:29:23,799 --> 00:29:26,246
Love that there's another
oldie but goodie here.
683
00:29:26,400 --> 00:29:27,640
Nice to meet you.
684
00:29:28,039 --> 00:29:29,962
- See you later?
- Love to.
685
00:29:30,160 --> 00:29:31,286
Me, too.
686
00:29:35,480 --> 00:29:37,049
(BOTH LAUGHING)
687
00:29:37,319 --> 00:29:39,128
You're not as old
as I thought you were.
688
00:29:39,279 --> 00:29:40,280
JASON: Ooh!
689
00:29:42,160 --> 00:29:43,809
Wait, so you're saying
you shave
690
00:29:43,960 --> 00:29:45,404
- every day?
- Yes.
691
00:29:45,559 --> 00:29:47,130
- Even on Sundays?
- Every day.
692
00:29:47,279 --> 00:29:48,930
Okay, and even if you know
693
00:29:49,079 --> 00:29:50,605
that you're not gonna see
anyone that you know?
694
00:29:50,759 --> 00:29:52,922
- Yes.
- How is this possible?
695
00:29:53,079 --> 00:29:54,605
I'm on CheapApartments.com
696
00:29:54,759 --> 00:29:56,000
and I literally can't afford
697
00:29:56,160 --> 00:29:58,605
a single apartment
in all of Brooklyn.
698
00:29:58,920 --> 00:30:01,207
My parents gave me
two weeks to find a place,
699
00:30:01,400 --> 00:30:02,890
and that's just
not gonna happen.
700
00:30:03,559 --> 00:30:04,846
Getting evicted?
701
00:30:05,000 --> 00:30:07,240
Hey, I'm in no rush,
but apparently they are.
702
00:30:07,960 --> 00:30:10,041
JASON: All right, here.
Let me see your phone.
703
00:30:10,880 --> 00:30:13,121
CheapApartments.com
Have you tried Craigslist?
704
00:30:13,279 --> 00:30:14,691
DAVIS: Yes.
JASON: Okay.
705
00:30:15,000 --> 00:30:16,569
Then I am out of ideas.
706
00:30:20,359 --> 00:30:21,486
(ELEVATOR BELL DINGS)
707
00:30:24,039 --> 00:30:25,121
WOMANI Jules. Hi.
708
00:30:25,279 --> 00:30:26,769
- How are you?
- JULES: Hi.
709
00:30:26,920 --> 00:30:28,125
How are you?
710
00:30:36,359 --> 00:30:38,931
- Hey, how's it going?
- Hey. Good.
711
00:30:39,079 --> 00:30:40,844
- Uh, Mike, right?
- Yeah.
712
00:30:41,680 --> 00:30:42,806
Yeah, I'm Ben.
I work for Jules.
713
00:30:42,960 --> 00:30:44,165
Yeah, she'll be down
in a minute.
714
00:30:44,359 --> 00:30:46,442
I Know. Look, I don't wanna
make you feel uncomfortable,
715
00:30:46,599 --> 00:30:48,522
but I just happen to have
looked out the window,
716
00:30:48,680 --> 00:30:49,965
and it appeared you were
drinking something
717
00:30:50,160 --> 00:30:51,445
from a paper bag.
718
00:30:51,880 --> 00:30:53,882
I don't know what
you're talking about, man.
719
00:30:55,920 --> 00:30:57,569
Why don't you tell her
you can't drive her today,
720
00:30:57,720 --> 00:30:59,085
or I'm gonna have to.
721
00:31:03,720 --> 00:31:05,563
- We all good?
- Yeah.
722
00:31:15,160 --> 00:31:16,161
Jules.
723
00:31:16,920 --> 00:31:18,000
I'm sorry to do this,
724
00:31:18,160 --> 00:31:20,366
but I'm actually
not feeling so hot.
725
00:31:20,559 --> 00:31:21,799
Not sure I should be driving.
726
00:31:21,960 --> 00:31:23,200
I wouldn't wanna
give you anything.
727
00:31:23,400 --> 00:31:25,209
Oh, sure. Yeah, no,
you should take the day off
728
00:31:25,400 --> 00:31:26,480
and feel better, okay?
729
00:31:26,880 --> 00:31:28,040
Thanks.
730
00:31:31,319 --> 00:31:32,765
I'm happy to cover for Mike.
731
00:31:33,160 --> 00:31:34,844
That's okay.
Becky can drive me.
732
00:31:35,000 --> 00:31:36,968
Really? You wanna give her
more to do?
733
00:31:42,559 --> 00:31:44,243
I hope you don't mind
if I don't get in the front.
734
00:31:44,400 --> 00:31:45,401
I'm not trying to be rude.
735
00:31:45,559 --> 00:31:46,560
I just think better
in the back.
736
00:31:46,720 --> 00:31:47,800
I mean,
I could get in the front...
737
00:31:47,960 --> 00:31:48,961
No, no, no.
738
00:31:49,119 --> 00:31:51,248
- This is perfect.
- Yeah. Yeah.
739
00:31:51,880 --> 00:31:53,325
(CELL PHONE CHIMING)
740
00:31:54,359 --> 00:31:55,441
And everything
you hear in the car
741
00:31:55,640 --> 00:31:56,641
is strictly confidential.
742
00:31:56,799 --> 00:31:58,244
- Okay?
- Goes without saying.
743
00:31:58,400 --> 00:31:59,401
Hi, Mom.
744
00:31:59,599 --> 00:32:01,602
- JULES' MOM: Oh, I found you.
- Yeah.
745
00:32:01,759 --> 00:32:03,000
So, what's up?
How's everything?
746
00:32:03,160 --> 00:32:05,083
Well, your dad and I are
finally putting together
747
00:32:05,240 --> 00:32:06,765
all our research
at the hospital.
748
00:32:06,920 --> 00:32:09,605
- That's great.
- I hear you typing.
749
00:32:10,359 --> 00:32:11,520
That's better.
750
00:32:11,680 --> 00:32:13,409
So we've been studying
women under 40
751
00:32:13,559 --> 00:32:15,005
who sleepless than
six hours a night.
752
00:32:15,480 --> 00:32:17,368
- And what'd you find out?
- It's interesting.
753
00:32:17,680 --> 00:32:20,000
It seems like
they're 38% more likely
754
00:32:20,160 --> 00:32:21,161
to experience
major weight gain
755
00:32:21,319 --> 00:32:23,846
compared to women
who slept seven hours a night.
756
00:32:24,039 --> 00:32:25,040
Are you kidding me?
757
00:32:25,200 --> 00:32:27,327
You know I haven't slept
in two years.
758
00:32:27,480 --> 00:32:29,005
(CHUCKLES) Well, Ican't
change the facts, dean
759
00:32:29,160 --> 00:32:30,763
Mom, you Know what?
I'm rushing into the city
760
00:32:30,920 --> 00:32:32,160
for a meeting,
and I need to prepare.
761
00:32:32,319 --> 00:32:33,970
Can I call you
when I get home?
762
00:32:34,119 --> 00:32:35,644
Oh, you don't have to.
763
00:32:35,799 --> 00:32:37,086
Okay. Love you.
764
00:32:37,720 --> 00:32:39,050
- Thank you.
- (HANGS UP)
765
00:32:42,160 --> 00:32:43,445
(SKYPE CALL CHIMING)
766
00:32:43,920 --> 00:32:45,125
Hey, how we doin '?
767
00:32:45,279 --> 00:32:46,566
Did you look over
the material on Atwood?
768
00:32:46,720 --> 00:32:48,244
Yeah, I did.
769
00:32:48,440 --> 00:32:50,885
Uh, he had a great run
at Travelocity and Citigroup,
770
00:32:51,039 --> 00:32:52,529
and I get it. He's major.
771
00:32:52,680 --> 00:32:53,681
He is.
772
00:32:53,839 --> 00:32:55,604
And the best thing about him
is he's been watching us,
773
00:32:55,759 --> 00:32:57,125
and he loves what we're doing.
774
00:32:57,279 --> 00:32:58,884
But he's only
one of the names on the list.
775
00:32:59,079 --> 00:33:00,605
So if you don't like him,
we move on.
776
00:33:00,759 --> 00:33:03,411
But, Jules, try to be open.
777
00:33:03,559 --> 00:33:06,689
He's supposed to be brilliant.
And the VCs love him. A lot.
778
00:33:06,880 --> 00:33:08,564
Mark Zuckerberg
never brought in a CEO,
779
00:33:08,720 --> 00:33:10,085
and he was a teenager.
780
00:33:10,640 --> 00:33:11,880
CAMERON: Call me after.
781
00:33:12,200 --> 00:33:13,326
Okay.
782
00:33:15,799 --> 00:33:18,279
Oh, thanks, but you don't
have to. I can open the door.
783
00:33:18,440 --> 00:33:19,441
Sure.
784
00:33:19,640 --> 00:33:21,528
Okay, so this shouldn't take
more than an hour.
785
00:33:21,680 --> 00:33:22,681
But if you can't stay here,
786
00:33:22,839 --> 00:33:24,762
I'll call Becky,
and then she'll find you,
787
00:33:24,920 --> 00:33:26,046
and then you can
just pull up...
788
00:33:26,200 --> 00:33:28,123
Don't worry. I'll be here.
789
00:33:29,480 --> 00:33:30,605
I think I forgot to eat today.
790
00:33:30,759 --> 00:33:32,489
Should I pick you up
some sushi?
791
00:33:33,279 --> 00:33:35,442
No, I eat too much mercury.
I'll be fine.
792
00:33:35,599 --> 00:33:38,410
I'm good. I'm actually
kind of nauseous, so...
793
00:33:38,559 --> 00:33:39,766
(SIGHS)
794
00:34:11,440 --> 00:34:12,487
That was fast.
795
00:34:12,639 --> 00:34:13,925
(SIGHS) Not fast enough.
796
00:34:14,280 --> 00:34:16,646
Oh, I picked you up some soup
from a place I know.
797
00:34:16,800 --> 00:34:17,925
Thanks.
798
00:34:18,079 --> 00:34:20,047
You really didn't
have to do...
799
00:34:21,320 --> 00:34:22,889
Oh, my God,
that smells so good.
800
00:34:23,239 --> 00:34:24,286
Good.
801
00:34:27,000 --> 00:34:28,206
(CELL PHONE CHIMING)
802
00:34:28,360 --> 00:34:29,771
Word travels fast.
803
00:34:29,960 --> 00:34:32,644
- Pretty short meeting.
- Yeah. I hated him.
804
00:34:32,840 --> 00:34:33,887
Really? What happened?
805
00:34:34,039 --> 00:34:35,121
I thought he was
a condescending,
806
00:34:35,280 --> 00:34:36,327
sexist know-it-all
807
00:34:36,480 --> 00:34:38,481
who did not seem to
get what we do at all.
808
00:34:38,679 --> 00:34:40,090
And, honestly,
809
00:34:40,239 --> 00:34:41,730
I think he would
run our business
810
00:34:41,880 --> 00:34:43,324
in a completely inorganic way
that would lose us
811
00:34:43,480 --> 00:34:46,005
all the customers we have
killed ourselves to get.
812
00:34:46,159 --> 00:34:48,048
Oh, and I think
that he would replace us
813
00:34:48,199 --> 00:34:49,530
as soon as he got the chance.
814
00:34:49,800 --> 00:34:51,244
Oh, and...
815
00:34:51,440 --> 00:34:53,760
(CHUCKLES)
The man never blinked.
816
00:34:53,920 --> 00:34:56,047
An Olympian non-blinken
817
00:34:56,199 --> 00:34:57,530
Okay, then.
818
00:34:57,679 --> 00:34:58,760
Yeah.
819
00:34:59,880 --> 00:35:01,085
See you in the a.m?
820
00:35:01,880 --> 00:35:03,688
Be there or be square.
821
00:35:04,440 --> 00:35:05,521
JULES: I'm sorry.
822
00:35:05,679 --> 00:35:07,443
CAMERON: Hey, don't be.
823
00:35:31,119 --> 00:35:32,451
I just wanted to say thank you
for helping out
824
00:35:32,599 --> 00:35:34,681
with Mike today and for
getting me chicken soup.
825
00:35:34,840 --> 00:35:37,161
Oh, and for cleaning
that mess.
826
00:35:37,360 --> 00:35:39,123
That was awesome. Seriously.
827
00:35:39,599 --> 00:35:41,010
You're very welcome.
828
00:35:44,000 --> 00:35:46,161
It's okay.
I really won't bite.
829
00:35:47,119 --> 00:35:48,804
You started this business
all by yourself
830
00:35:49,000 --> 00:35:50,126
a year and a half ago,
831
00:35:50,280 --> 00:35:52,202
and now you have
a staff of 220 people.
832
00:35:52,360 --> 00:35:53,599
Remember who did that.
833
00:35:54,320 --> 00:35:55,367
Who?
834
00:35:56,840 --> 00:35:58,079
Um...
835
00:35:58,239 --> 00:35:59,445
Thank you.
836
00:35:59,599 --> 00:36:00,601
And I hate to say it,
837
00:36:00,800 --> 00:36:02,563
but try to get some sleep.
838
00:36:05,760 --> 00:36:07,364
- Mommy.
- JULES: Hey!
839
00:36:07,559 --> 00:36:09,244
- Hi.
- Hi.
840
00:36:09,400 --> 00:36:10,731
JULES: Here's
my favorite girl.
841
00:36:10,880 --> 00:36:11,880
Hey, baby.
842
00:36:14,159 --> 00:36:15,286
- Hi, honey.
- Hey.
843
00:36:17,079 --> 00:36:18,650
Over the hump.
844
00:36:21,400 --> 00:36:23,289
- So how was your day?
- Kind of okay.
845
00:36:23,440 --> 00:36:25,681
But you know what? Maddie said
she didn't wanna be
846
00:36:25,840 --> 00:36:28,081
- my friend anymore.
- Aw!
847
00:36:28,360 --> 00:36:29,929
You know what?
I don't think she meant it.
848
00:36:30,119 --> 00:36:31,804
She'd miss you too much.
849
00:36:32,000 --> 00:36:33,331
I'm startin' to think
850
00:36:33,480 --> 00:36:35,005
that Maddie is bipolar.
851
00:36:35,880 --> 00:36:37,847
We go through this
every other day.
852
00:36:38,079 --> 00:36:39,844
- We do.
- Aw.
853
00:36:40,000 --> 00:36:41,525
Oh, how was your meeting?
It was today, right?
854
00:36:41,800 --> 00:36:42,925
Yeah, just had it.
855
00:36:43,400 --> 00:36:45,527
Mommy, I think I'm winning.
Look!
856
00:36:45,800 --> 00:36:47,608
Oh, that is so cool.
857
00:36:47,800 --> 00:36:49,802
MATT: Yeah, that's
the Play-Doh cake challenge.
858
00:36:49,960 --> 00:36:51,405
We 're not finishing
until tomorrow,
859
00:36:51,599 --> 00:36:53,204
so please hold on all judging.
860
00:36:53,920 --> 00:36:56,286
Not to mention that we had
an accident with mine,
861
00:36:56,519 --> 00:36:58,170
when someone,
not to name any names,
862
00:36:58,360 --> 00:36:59,804
put her elbow in it.
863
00:37:00,079 --> 00:37:01,969
- JULES: What?
- It was an accident.
864
00:37:02,119 --> 00:37:04,851
Well, I gotta say,
I love the pink one a lot.
865
00:37:05,199 --> 00:37:07,282
That's mine.
Are you happy at me?
866
00:37:07,440 --> 00:37:10,728
(LAUGHS) I am so happy at you.
I'm beyond happy at you.
867
00:37:11,039 --> 00:37:12,610
Daddy helped me
with the icing.
868
00:37:13,159 --> 00:37:14,320
Good job, you guys.
869
00:37:14,480 --> 00:37:15,969
So, how about
I give you your bath?
870
00:37:16,119 --> 00:37:17,610
Wait, hang on.
I was waiting for your call.
871
00:37:17,760 --> 00:37:19,568
So you didn't like the guy?
872
00:37:19,840 --> 00:37:21,887
He wasn't a good fit for me.
873
00:37:23,519 --> 00:37:25,090
But a lot of other names
on the list, so...
874
00:37:25,239 --> 00:37:26,286
Yeah.
875
00:37:27,159 --> 00:37:28,525
I'm gonna beat you upstairs.
876
00:37:29,000 --> 00:37:30,411
(JAZZ MUSIC PLAYING)
877
00:37:35,280 --> 00:37:36,519
(BEEPS)
878
00:37:36,679 --> 00:37:38,204
MILES: Ben, I haven?
Seen you in days.
879
00:37:38,679 --> 00:37:40,681
That's right, homey.
Ben's got a job.
880
00:37:40,840 --> 00:37:42,523
- (BEEPS)
- PATTY: Oh, you're never home.
881
00:37:42,679 --> 00:37:43,726
What do you do?
882
00:37:43,880 --> 00:37:46,041
Never mind. It's Patty.
883
00:37:46,239 --> 00:37:47,286
(BEEPS)
884
00:38:03,360 --> 00:38:04,565
FIONAI Hello?
885
00:38:04,760 --> 00:38:06,603
(sTAlvllvlERs) Hi, Fiona.
886
00:38:06,800 --> 00:38:08,528
It's Ben Whittaker
from About The Fit.
887
00:38:08,719 --> 00:38:09,846
Oh, hey.
888
00:38:10,000 --> 00:38:11,411
It's good to hear your voice.
889
00:38:11,599 --> 00:38:13,170
Oh, it's good to hear
your voice, too.
890
00:38:13,320 --> 00:38:14,844
It was great
meeting you today.
891
00:38:15,639 --> 00:38:17,880
I called you quicker
than you thought I would.
892
00:38:18,039 --> 00:38:19,326
(LAUGHING) I'm glad you did.
893
00:38:29,599 --> 00:38:30,646
Jules.
894
00:38:31,239 --> 00:38:32,240
Shh.
895
00:38:32,400 --> 00:38:34,083
Let her sleep, Dad.
896
00:38:35,079 --> 00:38:36,320
Okay.
897
00:38:36,599 --> 00:38:37,840
Okay.
898
00:38:43,840 --> 00:38:45,284
(INDISTINCT TALKING ON TV)
899
00:38:59,360 --> 00:39:00,485
(TURNS OFF Tv)
900
00:39:07,400 --> 00:39:09,208
I tried to stay up.
901
00:39:09,360 --> 00:39:10,690
I know.
902
00:39:10,840 --> 00:39:12,170
I'm sorry
I fell asleep in there.
903
00:39:12,320 --> 00:39:13,764
I just passed out.
904
00:39:14,079 --> 00:39:16,650
I know we had a plan to have
a grown-up conversation.
905
00:39:18,039 --> 00:39:19,643
You wanna Netflix something?
906
00:39:26,440 --> 00:39:27,487
Hmm?
907
00:39:28,199 --> 00:39:30,679
I'm sorry, I just fell out
for a second.
908
00:39:30,840 --> 00:39:32,045
It's okay.
909
00:39:33,039 --> 00:39:35,246
Paige learned to say
"humongous" today.
910
00:39:35,400 --> 00:39:36,481
Really?
911
00:39:36,679 --> 00:39:37,840
Cracks me up.
912
00:39:38,000 --> 00:39:40,650
She looks at me, she says,
913
00:39:40,800 --> 00:39:43,530
"You're a very
humongous dad, Dad_"
914
00:39:43,679 --> 00:39:45,329
- Aw.
- (CHUCKLES)
915
00:39:46,639 --> 00:39:47,721
Oh, God.
916
00:39:47,880 --> 00:39:50,644
You know I hate to sound
like the other moms.
917
00:39:50,800 --> 00:39:53,246
But I'm starting to feel like
I need a little me time.
918
00:39:54,360 --> 00:39:55,599
I know.
919
00:40:03,239 --> 00:40:04,400
Good night.
920
00:40:11,800 --> 00:40:13,244
Anybody home?
921
00:40:14,000 --> 00:40:16,320
Can't keep my eyes open, Jule.
922
00:40:16,800 --> 00:40:18,768
We'll do it tomorrow, okay?
923
00:40:22,760 --> 00:40:23,806
(SIGHS)
924
00:40:33,119 --> 00:40:34,644
Can you turn out your light?
925
00:40:46,239 --> 00:40:47,570
(PHONE RINGING)
926
00:40:52,639 --> 00:40:54,722
- Hello?
- Hey, Ben. It's Becky.
927
00:40:54,880 --> 00:40:57,451
- From Jules' office?
- Yeah, hey. What's up?
928
00:40:57,639 --> 00:40:58,766
Jules' driver is M. LA.
929
00:40:58,920 --> 00:41:00,251
He's not answering
any of my texts.
930
00:41:00,400 --> 00:41:01,844
I know you drove
Jules yesterday,
931
00:41:02,000 --> 00:41:03,411
and I didn't hear
any complaints.
932
00:41:03,599 --> 00:41:04,601
So can you pick her up
this morning?
933
00:41:04,760 --> 00:41:05,760
Sure.
934
00:41:05,920 --> 00:41:06,920
You know where she lives?
935
00:41:07,079 --> 00:41:08,206
I was there yesterday.
936
00:41:08,400 --> 00:41:10,402
- Okay, so you remember.
- Yeah.
937
00:41:10,559 --> 00:41:12,847
- And you're hearing me, right?
- Loud and clear, boss.
938
00:41:13,000 --> 00:41:14,445
Okay, so be there at 7:45,
939
00:41:14,599 --> 00:41:16,568
ring the bell, and walk away.
She'll know it's you.
940
00:41:16,719 --> 00:41:18,210
Ring bell, walk away. Got it.
941
00:41:23,880 --> 00:41:25,405
Oh, walk away.
942
00:41:26,920 --> 00:41:28,570
MATT: Hang on. I'm comin'.
943
00:41:29,039 --> 00:41:30,166
Hi, here for Jules?
944
00:41:30,679 --> 00:41:32,204
Uh, yeah, hi, sorry.
I'll wait in the car.
945
00:41:32,360 --> 00:41:33,929
Uh, she's on a call.
Do you wanna come in?
946
00:41:34,639 --> 00:41:35,766
I just made some coffee.
947
00:41:36,280 --> 00:41:37,769
Could be a while. I'm Matt.
948
00:41:40,760 --> 00:41:41,760
Ben Whittaker.
949
00:41:41,920 --> 00:41:42,967
Good to meet you. Come on in.
950
00:41:43,400 --> 00:41:45,367
Uh, Legos everywhere,
so watch your step.
951
00:41:45,559 --> 00:41:46,606
Sure.
952
00:41:47,119 --> 00:41:49,407
JULES: Maybe feature some
bloggers on the homepage?
953
00:41:49,840 --> 00:41:51,170
- Have a seat, Ben.
- (PLAYING VIDEO GAME)
954
00:41:51,360 --> 00:41:53,407
Hey, Paige, this is Ben.
He works with Mommy.
955
00:41:53,559 --> 00:41:54,606
- Hi.
- Hi.
956
00:41:54,760 --> 00:41:56,329
I'm playing
Princess Memory Game.
957
00:41:56,480 --> 00:41:58,800
Oh, yeah. Looks like
you're about to win.
958
00:41:59,199 --> 00:42:00,405
So you're Jules' new driver?
959
00:42:00,760 --> 00:42:02,523
No, actually, I'm her intern.
960
00:42:02,880 --> 00:42:04,768
That's hysterical.
961
00:42:05,039 --> 00:42:06,929
- You know what an intern is?
- No.
962
00:42:07,119 --> 00:42:08,884
That's okay. Everyone
thinks it's hysterical.
963
00:42:09,039 --> 00:42:10,451
Hey, Matt, did...
964
00:42:12,400 --> 00:42:13,400
Morning.
965
00:42:14,519 --> 00:42:15,521
Morning.
966
00:42:16,079 --> 00:42:17,764
Is that all dry cleaning?
967
00:42:18,239 --> 00:42:19,525
These three are.
968
00:42:19,719 --> 00:42:21,449
These two are laundry.
And, uh, this button...
969
00:42:21,840 --> 00:42:23,045
This button is missing.
970
00:42:23,199 --> 00:42:25,009
- I mean, it's loose, so...
- Okay.
971
00:42:25,159 --> 00:42:26,490
- If they could just... Thanks.
- You got it.
972
00:42:26,639 --> 00:42:27,925
Hey, and, honey,
uh, before you leave,
973
00:42:28,079 --> 00:42:29,286
just gotta go over
a couple things.
974
00:42:29,480 --> 00:42:31,005
Okay. (GASPS)
975
00:42:31,280 --> 00:42:32,884
- Look who I found.
- Yay!
976
00:42:33,039 --> 00:42:35,121
- He was in your hamper.
- Thank you.
977
00:42:35,320 --> 00:42:36,809
Matty, did an ATF box
arrive for me?
978
00:42:36,960 --> 00:42:38,085
On the table.
979
00:42:38,599 --> 00:42:40,364
Uh, I think
I'll just wait out...
980
00:42:40,519 --> 00:42:42,681
Ben, you want a raisin?
981
00:42:43,960 --> 00:42:44,960
Thank you.
982
00:42:45,599 --> 00:42:46,681
Okay, so tonight,
983
00:42:47,199 --> 00:42:48,405
you're working...
984
00:42:48,559 --> 00:42:50,608
Are you listening,
or did I lose you?
985
00:42:50,760 --> 00:42:53,161
- Ben, is she listening?
- I am totally listening.
986
00:42:53,320 --> 00:42:55,686
I ordered some stuff
to check on how it arrived.
987
00:42:55,880 --> 00:42:57,291
Not great, by the way.
988
00:42:57,719 --> 00:42:59,324
- Go on. Tonight?
- MATT: Yeah, okay.
989
00:42:59,480 --> 00:43:01,164
You're working,
990
00:43:01,320 --> 00:43:03,003
so Paige and I are gonna go
to my mom's for dinner.
991
00:43:03,159 --> 00:43:05,048
After school's
Ruby's birthday party.
992
00:43:05,199 --> 00:43:06,610
And what about next Monday?
993
00:43:06,760 --> 00:43:07,840
Do you know yet
if we can go to dinner
994
00:43:08,000 --> 00:43:09,001
with Robbie and Annie?
995
00:43:09,159 --> 00:43:11,481
Oh, I'm so slammed next week.
996
00:43:13,239 --> 00:43:15,891
I'm sorry. If you wanna go,
I'll make it. When was it?
997
00:43:16,039 --> 00:43:17,565
Oh, my God. Monday.
998
00:43:19,239 --> 00:43:21,527
Okay, I'm sorry. I was fixated
on this tissue paper.
999
00:43:21,679 --> 00:43:23,010
I will be there.
1000
00:43:23,400 --> 00:43:24,525
Okay.
1001
00:43:24,920 --> 00:43:26,206
Thank you for the coffee.
1002
00:43:26,360 --> 00:43:27,690
Thanks for letting me play.
1003
00:43:27,840 --> 00:43:30,126
- (EXCLAIMS) Sorry.
- I'll meet you in the car.
1004
00:43:30,519 --> 00:43:32,248
Actually, I have to go.
Come on, sweetie.
1005
00:43:32,599 --> 00:43:34,648
Ben, we're gonna drop Paige
at school, okay? Here we go.
1006
00:43:35,039 --> 00:43:36,643
- Let's do it.
- Kiss Daddy goodbye.
1007
00:43:38,880 --> 00:43:40,563
Hey, wait.
You forgot your doggy.
1008
00:43:46,000 --> 00:43:47,684
Matt seems like
a terrific guy.
1009
00:43:47,840 --> 00:43:48,920
Hmm?
1010
00:43:49,079 --> 00:43:50,320
Oh, sorry,
didn't mean to interrupt.
1011
00:43:50,719 --> 00:43:52,802
Uh, that's okay.
I agree. He is.
1012
00:43:53,280 --> 00:43:54,440
Who? The Dad?
1013
00:43:55,159 --> 00:43:56,730
That's what the other kids
call Matt
1014
00:43:56,880 --> 00:43:59,485
because he's the only dad
in a sea of moms.
1015
00:43:59,639 --> 00:44:01,005
I've read about
these househusbands.
1016
00:44:01,199 --> 00:44:02,804
It's interesting how that
all worked just now.
1017
00:44:03,599 --> 00:44:05,920
They actually prefer to be
called stay-at-home dads.
1018
00:44:06,119 --> 00:44:07,884
Oh, sorry. Did not know that.
1019
00:44:08,639 --> 00:44:10,005
Well, it's very admirable.
1020
00:44:10,159 --> 00:44:12,048
He's a real
21 st century father.
1021
00:44:12,199 --> 00:44:13,326
He is.
1022
00:44:13,639 --> 00:44:15,483
He actually had a great job
in marketing,
1023
00:44:15,639 --> 00:44:17,244
but, um, when
About The Fit took off,
1024
00:44:17,400 --> 00:44:19,242
he left to be a full-time dad.
1025
00:44:20,400 --> 00:44:22,128
Totally saved our butts.
1026
00:44:35,440 --> 00:44:37,010
Oh! We're here, big girl.
1027
00:44:37,639 --> 00:44:39,528
PAIGE: I do this
in the cafeteria
1028
00:44:39,679 --> 00:44:40,920
to my lunch friends
1029
00:44:41,079 --> 00:44:43,003
- when they're don't looking.
- (LAUGHS)
1030
00:44:43,199 --> 00:44:44,485
- You do that?
- MOM: Hey, Jules.
1031
00:44:44,920 --> 00:44:46,728
- Hi. Nice to see you here.
- Hi.
1032
00:44:46,960 --> 00:44:48,291
Uh, not sure
if you got our e-mail,
1033
00:44:48,440 --> 00:44:49,965
but we're doing
a fiesta lunch next Friday,
1034
00:44:50,159 --> 00:44:51,445
and we thought you could
bring the guacamole
1035
00:44:52,159 --> 00:44:53,730
Uh, you probably won't have
time to make it,
1036
00:44:53,920 --> 00:44:55,045
so you can buy it.
1037
00:44:55,400 --> 00:44:56,639
Which is fine.
1038
00:44:57,039 --> 00:44:58,485
Enough for 18.
1039
00:44:59,039 --> 00:45:00,485
No, I can make it.
It's not a problem.
1040
00:45:00,840 --> 00:45:03,411
- Great. Matt can bring it.
- Totally.
1041
00:45:03,599 --> 00:45:05,125
- (MOMS CHUCKLING)
- Bye.
1042
00:45:06,519 --> 00:45:08,123
All right.
Have a great day, sweet pea.
1043
00:45:08,280 --> 00:45:09,963
Have fun at
Ruby's party, okay?
1044
00:45:10,159 --> 00:45:13,130
Mommy? Do you Know
how to make guacamole?
1045
00:45:13,400 --> 00:45:15,289
Yes, I do.
Really well, in fact.
1046
00:45:15,480 --> 00:45:16,606
We're gonna make it together.
1047
00:45:16,760 --> 00:45:18,682
And after that, we'll have
a mother-daughter dance party?
1048
00:45:21,440 --> 00:45:22,929
Hey, Maddie. What's up?
1049
00:45:26,000 --> 00:45:27,489
(VVHISPERS) Bipolar.
1050
00:45:27,639 --> 00:45:30,483
Oh, my God. Come here.
1051
00:45:30,639 --> 00:45:33,246
- Oh, I love you, big girl.
- I love you, too.
1052
00:45:34,679 --> 00:45:35,965
God.
1053
00:45:36,119 --> 00:45:38,360
Taking the high road
is exhausting.
1054
00:45:38,519 --> 00:45:40,090
Ll"S 2015.
1055
00:45:40,239 --> 00:45:41,844
Are we really still critical
1056
00:45:42,000 --> 00:45:44,480
of working moms?
Seriously? Still?
1057
00:45:45,320 --> 00:45:48,244
I'm sorry.
That was all rhetorical.
1058
00:45:48,400 --> 00:45:49,889
There's no need to respond.
1059
00:45:50,320 --> 00:45:52,003
- Wasn't going to.
- (CELL PHONE CHIMES)
1060
00:46:08,760 --> 00:46:10,250
Oh! Ben.
1061
00:46:10,400 --> 00:46:13,164
I wanna stop by the warehouse.
480 Greenpoint.
1062
00:46:13,320 --> 00:46:14,320
BEN: Sure.
1063
00:46:15,960 --> 00:46:18,007
No, no, no.
You wanna make a right.
1064
00:46:18,159 --> 00:46:20,128
9th to Hamilton
to the Expressway.
1065
00:46:20,280 --> 00:46:23,568
Uh, I think we should take
4th to Flatbush. Much faster.
1066
00:46:23,719 --> 00:46:25,289
It won't be.
1067
00:46:25,440 --> 00:46:27,010
By 12 minutes, at least.
1068
00:46:27,840 --> 00:46:29,001
Can I try?
1069
00:46:31,679 --> 00:46:32,681
I apologize.
1070
00:46:32,840 --> 00:46:33,920
No need.
1071
00:46:36,840 --> 00:46:38,922
JULES: Try to line the dots up
the best you can.
1072
00:46:39,079 --> 00:46:40,684
And then...
1073
00:46:40,840 --> 00:46:42,728
Okay. Pull this over.
1074
00:46:42,880 --> 00:46:44,802
If you can,
try to pull this towards you,
1075
00:46:44,960 --> 00:46:46,007
holding it on the outside.
1076
00:46:46,239 --> 00:46:47,240
- BEN: Good meeting you.
- Let me know
1077
00:46:47,400 --> 00:46:49,242
- if you need anything.
- Thank you.
1078
00:46:53,360 --> 00:46:54,963
Okay, so then
put that on lightly.
1079
00:46:55,159 --> 00:46:56,650
Put it down with two.
Secure it.
1080
00:47:00,119 --> 00:47:01,644
Our package should feel like
they're getting a little gift
1081
00:47:01,800 --> 00:47:03,722
that they bought
for themselves.
1082
00:47:08,199 --> 00:47:09,849
(SOFT MUSIC PLAYING)
1083
00:47:10,639 --> 00:47:11,846
(KNOCK ON DOOR)
1084
00:47:12,000 --> 00:47:13,411
it's open.
1085
00:47:13,760 --> 00:47:14,760
Ben.
1086
00:47:14,920 --> 00:47:15,920
Wow.
1087
00:47:16,079 --> 00:47:17,809
- FIONA: Come on in.
- Didn't expect this.
1088
00:47:18,199 --> 00:47:21,010
Yeah. I like to think of it
as a little bit of paradise.
1089
00:47:21,559 --> 00:47:23,164
Can I interest you
in a back rub?
1090
00:47:23,480 --> 00:47:24,606
Oh, no, thanks.
1091
00:47:24,760 --> 00:47:25,760
I just came by
because I found out
1092
00:47:25,920 --> 00:47:26,920
I have to work late.
1093
00:47:27,119 --> 00:47:29,282
- Oh. Then no dinner tonight.
- Sorry.
1094
00:47:29,440 --> 00:47:31,362
I was really
looking forward to it.
1095
00:47:31,519 --> 00:47:32,965
But I'm hoping
we can pick another night.
1096
00:47:33,320 --> 00:47:35,083
Of course. Come sit down.
1097
00:47:35,440 --> 00:47:37,168
Let me have your jacket.
1098
00:47:37,480 --> 00:47:40,005
Just for a minute.
Come on. Relax.
1099
00:47:40,920 --> 00:47:42,684
Okay, how about
a foot massage?
1100
00:47:43,360 --> 00:47:44,771
During office hours?
1101
00:47:44,960 --> 00:47:47,280
Yeah, that's kind of
the point. May I?
1102
00:47:47,480 --> 00:47:48,481
Well...
1103
00:47:49,599 --> 00:47:50,931
FIONA: Okay.
1104
00:47:54,039 --> 00:47:55,246
It's already pretty good.
1105
00:47:55,480 --> 00:47:57,208
All I've done
is take off your sock.
1106
00:47:57,440 --> 00:47:59,282
Well, no one's ever
done that better.
1107
00:47:59,480 --> 00:48:02,130
Okay, just relax.
Close your eyes.
1108
00:48:02,760 --> 00:48:04,409
- Put your head back.
- (MOANS)
1109
00:48:05,519 --> 00:48:06,851
So when would you
like to reschedule?
1110
00:48:07,360 --> 00:48:09,010
- Tomorrow?
- (CHUCKLES)
1111
00:48:09,159 --> 00:48:11,048
Can't tomorrow.
What about Saturday?
1112
00:48:11,280 --> 00:48:12,610
Good.
1113
00:48:12,760 --> 00:48:15,001
Oh, God.
This is enormously satisfying.
1114
00:48:15,199 --> 00:48:16,246
What time
should I pick you up?
1115
00:48:16,400 --> 00:48:18,561
Noon? I love daytime dates.
1116
00:48:18,760 --> 00:48:20,568
Lunch, perfect. It's sooner.
1117
00:48:21,480 --> 00:48:23,050
So how's it going?
How's Jules?
1118
00:48:23,199 --> 00:48:25,487
Yeah, I mean, she works
on all cylinders all the time.
1119
00:48:25,679 --> 00:48:28,809
Doesn't stop, doesn't sleep,
never see her eat.
1120
00:48:29,519 --> 00:48:30,931
Maybe it's good
that I'm here, you know?
1121
00:48:31,079 --> 00:48:33,047
I hope I can help hen
1122
00:48:33,199 --> 00:48:35,282
I knew you were
gonna be a good guy.
1123
00:48:36,159 --> 00:48:37,286
I knew it.
1124
00:48:39,639 --> 00:48:41,210
- Try to relax.
- (MOANING)
1125
00:48:44,840 --> 00:48:45,887
Oh.
1126
00:48:46,159 --> 00:48:47,400
(MUMBUNG)
1127
00:48:52,480 --> 00:48:53,481
(DOOR OPENS)
1128
00:48:54,559 --> 00:48:55,641
Oh, my God.
1129
00:48:55,800 --> 00:48:57,164
I'm sorry. I'm leaving.
I'm leaving!
1130
00:48:57,320 --> 00:48:59,367
Sorry, don't stop.
I'm leaving.
1131
00:48:59,519 --> 00:49:01,568
Oh, my shoe. Sorry.
1132
00:49:06,320 --> 00:49:07,320
So?
1133
00:49:07,480 --> 00:49:09,481
I don't know, kid. This lease
doesn't look so hot to me.
1134
00:49:09,639 --> 00:49:10,766
Three-month security deposit.
1135
00:49:10,920 --> 00:49:11,967
You must really
love this place.
1136
00:49:12,119 --> 00:49:14,088
- No, it's horrible.
- Uh...
1137
00:49:14,239 --> 00:49:16,128
But I can get in this week.
1138
00:49:17,239 --> 00:49:18,480
Well, if I were you,
I'd keep looking.
1139
00:49:18,679 --> 00:49:20,364
- Okay.
- Hey, Lewis. What's up?
1140
00:49:20,559 --> 00:49:21,925
I've never seen you so awake.
1141
00:49:22,920 --> 00:49:24,922
I was just asked to deliver
this huge order to Tribeca,
1142
00:49:25,079 --> 00:49:26,809
and I think it's to
Jay Z's apartment.
1143
00:49:26,960 --> 00:49:28,449
I'm not kidding.
Look, it says, "S. Carter."
1144
00:49:28,599 --> 00:49:29,681
I'm a little freaked out.
1145
00:49:29,840 --> 00:49:30,840
I don't know who that is,
1146
00:49:31,000 --> 00:49:32,331
but is this someone
you want to impress?
1147
00:49:32,760 --> 00:49:34,045
This is a genius, Ben.
1148
00:49:34,440 --> 00:49:36,282
Whoa, what if Beyoncé
opens the door?
1149
00:49:36,440 --> 00:49:37,521
Oh, my God.
1150
00:49:37,800 --> 00:49:38,960
Okay, now I know
who you're talking about.
1151
00:49:39,159 --> 00:49:41,367
Well, maybe you should put on
a proper shirt with a collar.
1152
00:49:41,679 --> 00:49:43,284
A collar?
These are hip-hop people.
1153
00:49:43,440 --> 00:49:44,771
Dress to impress, Lewis.
1154
00:49:44,960 --> 00:49:47,088
Go to the rack. Find
a boyfriend shirt that fits.
1155
00:49:47,239 --> 00:49:48,923
Bring the hair down
if you can.
1156
00:49:49,199 --> 00:49:50,280
Tuck in the shirt.
Why doesn't anybody
1157
00:49:50,440 --> 00:49:51,851
tuck anything in anymore?
1158
00:49:52,000 --> 00:49:54,047
- I'm asking you.
- Okay, okay.
1159
00:49:54,239 --> 00:49:55,570
Benjamin.
1160
00:49:56,760 --> 00:49:57,965
We made some progress.
1161
00:49:58,119 --> 00:49:59,724
Very big day
for the intern team.
1162
00:49:59,880 --> 00:50:02,086
It was great. I mean,
she yelled at me, but...
1163
00:50:02,239 --> 00:50:03,240
She yells at me
all the time, too.
1164
00:50:03,400 --> 00:50:05,050
- Right? It was communication.
- Yeah.
1165
00:50:05,199 --> 00:50:06,644
- It was a breakthrough.
- Yeah.
1166
00:50:06,840 --> 00:50:07,840
Whoo!
1167
00:50:08,000 --> 00:50:09,764
- Oh, you want one, too? Okay.
- Yeah.
1168
00:50:09,960 --> 00:50:11,688
Okay, boys.
I'm possibly meeting Jay Z
1169
00:50:11,840 --> 00:50:14,161
and/or Beyoncé,
and I'm in a blouse.
1170
00:50:14,760 --> 00:50:16,125
Wear it, dude.
It's an improvement.
1171
00:50:16,320 --> 00:50:17,320
Not true.
1172
00:50:17,480 --> 00:50:18,527
Big one.
1173
00:50:26,639 --> 00:50:28,369
(slGHs)
1174
00:50:53,159 --> 00:50:55,561
- I hate eating alone.
- So do I.
1175
00:50:55,719 --> 00:50:57,563
You know, you don't actually
have to keep doing that.
1176
00:50:57,719 --> 00:50:59,882
Well, force of habit.
1177
00:51:00,039 --> 00:51:01,963
Here you go. Swiped
these from the tech fridge.
1178
00:51:02,159 --> 00:51:03,445
Oh, nice going.
1179
00:51:04,280 --> 00:51:06,931
- You want a slice?
- Sure, thanks.
1180
00:51:09,719 --> 00:51:11,882
- Cheers.
- Cheers.
1181
00:51:18,239 --> 00:51:19,570
I noticed a couple hours ago,
1182
00:51:19,760 --> 00:51:22,001
you had a meeting with
another possible CEO.
1183
00:51:22,159 --> 00:51:24,288
I saw him arrive.
How'd that go?
1184
00:51:24,440 --> 00:51:27,762
It was going well
until he called us...
1185
00:51:27,920 --> 00:51:30,570
I believe the term
he used was a "chick site."
1186
00:51:31,960 --> 00:51:34,246
And I didn't hear
anything he said after that.
1187
00:51:34,440 --> 00:51:36,920
Apparently, selling clothes
makes us a "chick site."
1188
00:51:37,079 --> 00:51:39,969
I mean, really?
How is this not legit?
1189
00:51:40,119 --> 00:51:42,248
I couldn't agree more.
I find that surprising.
1190
00:51:42,400 --> 00:51:44,721
Really? Sexism in business?
1191
00:51:46,960 --> 00:51:48,085
So...
1192
00:51:48,880 --> 00:51:51,121
What did you do for work, Ben,
before you retired?
1193
00:51:51,639 --> 00:51:53,528
I was a VP for Dex One.
1194
00:51:53,679 --> 00:51:54,726
Phonebooks?
1195
00:51:54,920 --> 00:51:56,967
I was in charge of printing,
1196
00:51:57,119 --> 00:51:59,168
and before that I ran
sales and advertising.
1197
00:51:59,519 --> 00:52:00,851
Big jobs.
1198
00:52:03,119 --> 00:52:05,440
Wasn't this a factory that
used to make phonebooks?
1199
00:52:10,760 --> 00:52:12,125
- No! What?
- Yeah.
1200
00:52:12,280 --> 00:52:14,088
What? (CHUCKLES)
1201
00:52:14,760 --> 00:52:16,443
This is where you worked?
1202
00:52:17,000 --> 00:52:18,684
For almost 40 years.
1203
00:52:20,159 --> 00:52:21,206
Oh.
1204
00:52:21,360 --> 00:52:23,282
Yeah.
1205
00:52:23,440 --> 00:52:25,442
For twenty-some years
I sat right by that window.
1206
00:52:26,000 --> 00:52:27,489
That was my office.
1207
00:52:28,480 --> 00:52:30,641
It was a few steps up
backthen
1208
00:52:30,800 --> 00:52:33,451
And we could look out
over the whole factory.
1209
00:52:33,599 --> 00:52:35,204
Our printing presses
were in that corner.
1210
00:52:35,360 --> 00:52:37,043
That's why the floor
dips back there.
1211
00:52:37,639 --> 00:52:39,130
No way.
1212
00:52:39,280 --> 00:52:42,010
I know everything about
this building. Or used to.
1213
00:52:42,159 --> 00:52:43,923
You know the sycamores on the
other side of the building?
1214
00:52:44,079 --> 00:52:45,081
- Yeah.
- The big ones?
1215
00:52:45,239 --> 00:52:46,650
Yeah. The big ones.
I love them.
1216
00:52:46,800 --> 00:52:48,802
Yeah. I remember
the day they were planted.
1217
00:52:51,880 --> 00:52:54,121
Is it totally weird
being back here?
1218
00:52:54,280 --> 00:52:56,487
Well, it feels
like home. it's
1219
00:52:57,280 --> 00:52:58,963
Remodeled,
1220
00:52:59,760 --> 00:53:00,965
but home.
1221
00:53:06,320 --> 00:53:08,128
So you're on Facebook, huh?
1222
00:53:08,280 --> 00:53:09,485
Well, I've been
trying to figure it out.
1223
00:53:09,639 --> 00:53:10,641
I joined about 10 minutes ago.
1224
00:53:10,800 --> 00:53:11,800
(CHUCKLES)
1225
00:53:12,000 --> 00:53:14,570
Well, better late than never.
Do you want some help?
1226
00:53:14,719 --> 00:53:15,721
I'd love some,
1227
00:53:15,920 --> 00:53:17,728
but, really, you've got
better things to do.
1228
00:53:17,920 --> 00:53:19,489
No. I need a diversion.
1229
00:53:22,079 --> 00:53:23,081
You have a photo of yourself?
1230
00:53:23,239 --> 00:53:24,286
No. I need one?
1231
00:53:24,440 --> 00:53:25,440
Uh, if you wanna look up
1232
00:53:25,599 --> 00:53:27,523
all those hotties from
high school, you do.
1233
00:53:27,719 --> 00:53:28,721
Say cheese.
1234
00:53:28,880 --> 00:53:29,880
- Cheese.
- (CAMERA CLICKING)
1235
00:53:30,079 --> 00:53:31,411
(LAUGHING)
1236
00:53:32,000 --> 00:53:33,331
That is cute.
1237
00:53:33,519 --> 00:53:36,682
Okay, I just need
to send that to you.
1238
00:53:37,440 --> 00:53:38,440
Uh...
1239
00:53:38,599 --> 00:53:40,045
All right, so there are
all these questions
1240
00:53:40,199 --> 00:53:42,601
for your profile that you can
answer if you want to or not.
1241
00:53:42,760 --> 00:53:46,320
Like religious views,
political views,
1242
00:53:46,639 --> 00:53:48,403
people who inspire you.
1243
00:53:48,559 --> 00:53:49,606
Jules Ostin
1244
00:53:50,960 --> 00:53:51,960
I'm not trying to
brown-nose you,
1245
00:53:52,159 --> 00:53:54,161
but I've been in business
a long time
1246
00:53:54,320 --> 00:53:56,846
and I've never run across
anyone quite like you.
1247
00:53:57,039 --> 00:53:58,041
You do inspire, Jules.
1248
00:53:58,199 --> 00:53:59,849
I just knew,
at the end of the day,
1249
00:54:00,000 --> 00:54:01,570
that a woman
with a glass of wine
1250
00:54:01,719 --> 00:54:04,086
and a laptop
had real shopping potential.
1251
00:54:04,239 --> 00:54:05,240
And if you could actually
1252
00:54:05,400 --> 00:54:06,481
promise her
things would fit...
1253
00:54:06,679 --> 00:54:09,286
- See? That's what I mean.
- Okay.
1254
00:54:09,440 --> 00:54:10,521
Mmm.
1255
00:54:10,719 --> 00:54:13,007
- You have a favorite quote?
- I do.
1256
00:54:13,159 --> 00:54:15,208
"You're never wrong
to do the right thing."
1257
00:54:15,599 --> 00:54:17,329
- Who said that, you?
- Yeah.
1258
00:54:17,519 --> 00:54:20,170
But I'm pretty sure
Mark Twain said it first.
1259
00:54:22,559 --> 00:54:23,846
Okay, favorite music?
1260
00:54:24,440 --> 00:54:27,250
Uh, jeez. Sam Cooke,
one of my all-time favorites.
1261
00:54:27,400 --> 00:54:28,400
Love Miles Davis,
1262
00:54:28,559 --> 00:54:29,766
- Billie Holiday.
- (GASPS)
1263
00:54:29,920 --> 00:54:31,489
Oh, she was great, right?
1264
00:54:31,639 --> 00:54:33,164
I mean,
she could just, like...
1265
00:54:33,559 --> 00:54:35,688
- Transport you.
- Oh, yeah.
1266
00:54:36,880 --> 00:54:38,608
Okay, books?
1267
00:54:39,639 --> 00:54:41,528
Love Clancy. Ludlum.
1268
00:54:41,679 --> 00:54:43,568
Crazy about Harry Potter
1269
00:54:43,719 --> 00:54:45,403
- Matt loves Harry Potten too.
- Oh, yeah?
1270
00:54:45,559 --> 00:54:47,244
Yeah, he, like, read them
all the week they came out.
1271
00:54:47,400 --> 00:54:49,846
Ah, well, me, too.
1272
00:54:51,159 --> 00:54:53,242
Um, okay, what's your
relationship status?
1273
00:54:53,400 --> 00:54:55,561
Are you married?
1274
00:54:55,719 --> 00:54:57,005
Single?
1275
00:54:57,159 --> 00:54:58,490
Widower
1276
00:55:00,440 --> 00:55:01,804
I'm sorry.
1277
00:55:04,760 --> 00:55:07,161
I think we should
just say single, then?
1278
00:55:07,360 --> 00:55:08,565
Yeah.
1279
00:55:10,639 --> 00:55:13,324
Okay, do you know
what you need now?
1280
00:55:13,880 --> 00:55:15,688
You need someone to friend.
1281
00:55:16,199 --> 00:55:17,565
I'll be friends with
the other interns.
1282
00:55:17,719 --> 00:55:19,403
They'll show me how
to do it in the morning.
1283
00:55:19,559 --> 00:55:21,608
Well, you can friend me.
1284
00:55:22,159 --> 00:55:23,650
- Okay, thank you.
- Okay.
1285
00:55:27,159 --> 00:55:28,206
Okay.
1286
00:55:28,840 --> 00:55:30,284
Congratulations,
you are now officially
1287
00:55:30,440 --> 00:55:32,168
part of the
Facebook generation.
1288
00:55:32,639 --> 00:55:34,483
- Good deal.
- (LAUGHS)
1289
00:55:35,280 --> 00:55:36,849
- Um, you done?
- Yes, thank you.
1290
00:55:37,000 --> 00:55:38,001
Okay.
1291
00:55:38,360 --> 00:55:40,010
Well, I have, uh...
1292
00:55:40,159 --> 00:55:41,240
I have another hour of work.
1293
00:55:41,440 --> 00:55:42,851
Are you...
Are you okay with that?
1294
00:55:43,000 --> 00:55:44,001
Of course.
1295
00:55:45,760 --> 00:55:47,409
This was great, Jules.
1296
00:55:48,119 --> 00:55:49,246
Yeah.
1297
00:55:50,719 --> 00:55:51,721
It was nice to have
1298
00:55:51,880 --> 00:55:53,882
an adult conversation
with an adult man,
1299
00:55:54,039 --> 00:55:55,086
you know what I mean?
1300
00:55:55,239 --> 00:55:57,288
Like, not about work.
1301
00:55:57,440 --> 00:55:58,851
Not about...
1302
00:56:00,000 --> 00:56:02,001
I know what you mean.
1303
00:56:14,719 --> 00:56:16,369
(JULES SNORING)
1304
00:56:29,159 --> 00:56:31,561
- Oh, we're here?
- Yeah.
1305
00:56:32,199 --> 00:56:33,201
Was I snoring?
1306
00:56:33,360 --> 00:56:35,327
No, no, no. Just sleeping.
1307
00:56:35,880 --> 00:56:37,210
Sorry.
1308
00:56:37,360 --> 00:56:39,088
My parents are
sleep researchers,
1309
00:56:39,239 --> 00:56:41,048
and they've been studying
my sleep my whole life.
1310
00:56:41,199 --> 00:56:43,123
Apparently, I'm
a classic noisy sleeper.
1311
00:56:43,760 --> 00:56:45,284
Fun getting to know me, huh?
1312
00:56:45,440 --> 00:56:46,521
- It is.
- (CHUCKLES)
1313
00:56:49,800 --> 00:56:51,244
I never fall asleep
in the car,
1314
00:56:51,400 --> 00:56:53,880
so that was actually amazing.
1315
00:56:54,039 --> 00:56:55,326
Apologize for the racket.
1316
00:56:55,920 --> 00:56:57,364
Barely noticed.
1317
00:56:58,000 --> 00:56:59,922
I'll pretend I believe you.
1318
00:57:02,239 --> 00:57:03,923
I love this house.
1319
00:57:04,480 --> 00:57:06,481
It just looks happy to me.
1320
00:57:06,639 --> 00:57:08,130
Like, if it was
in a kids' book,
1321
00:57:08,320 --> 00:57:09,320
it would make you feel good
1322
00:57:09,480 --> 00:57:11,721
when you turned the page
and saw it.
1323
00:57:11,880 --> 00:57:13,119
You know what I mean?
1324
00:57:13,320 --> 00:57:14,320
I do.
1325
00:57:15,840 --> 00:57:16,840
Well...
1326
00:57:20,920 --> 00:57:22,206
Sayonara
1327
00:57:22,639 --> 00:57:23,880
Sayonara
1328
00:57:35,119 --> 00:57:36,769
I didn't hear you come in.
1329
00:57:38,519 --> 00:57:42,320
You know, I was thinking
1330
00:57:44,119 --> 00:57:46,599
we need some
awake time together.
1331
00:57:58,519 --> 00:58:00,284
Yeah, that, too.
1332
00:58:26,480 --> 00:58:27,686
Morning.
1333
00:58:27,840 --> 00:58:29,126
Good morning. I'm Doris.
1334
00:58:29,280 --> 00:58:31,168
They asked me
to drive you today.
1335
00:58:31,360 --> 00:58:32,360
Are you all set back there?
1336
00:58:32,519 --> 00:58:33,567
You got your
seat belt fastened?
1337
00:58:33,719 --> 00:58:35,050
What happened to Ben?
1338
00:58:35,239 --> 00:58:37,641
Oh, somebody said
that he got transferred.
1339
00:58:39,599 --> 00:58:42,079
Um, you know the best way
to get back to headquarters?
1340
00:58:43,039 --> 00:58:44,041
- (HORN HONKING)
- (TIRES SCREECHING)
1341
00:58:44,199 --> 00:58:45,724
- (SHRIEKS)
- DORIS: Oh, my!
1342
00:58:45,880 --> 00:58:47,324
- Oh, what...
- Come on!
1343
00:58:47,480 --> 00:58:49,322
Hold your horses, maniac!
1344
00:58:51,880 --> 00:58:52,880
Which way, hon?
1345
00:58:53,039 --> 00:58:54,690
I'm all turned around here.
1346
00:58:54,880 --> 00:58:56,369
- Doris. Doris! Doris!
- What? What?
1347
00:58:56,920 --> 00:58:58,570
You told me to transfer him.
1348
00:58:58,800 --> 00:59:01,405
That was two days ago.
Why didn't you check with me?
1349
00:59:01,800 --> 00:59:03,483
First of all,
that was yesterday.
1350
00:59:04,719 --> 00:59:06,324
Where is he? Do you know?
1351
00:59:07,480 --> 00:59:09,721
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
1352
00:59:11,039 --> 00:59:12,086
Thank you.
1353
00:59:18,239 --> 00:59:20,083
You must think I'm demented.
1354
00:59:20,280 --> 00:59:21,405
Not the word I would use,
1355
00:59:21,559 --> 00:59:23,608
but I was a little surprised
when I got the call.
1356
00:59:24,320 --> 00:59:26,402
Jules, I apologize
if I overstepped in some way.
1357
00:59:26,559 --> 00:59:27,686
No. No, no, no, no.
1358
00:59:27,840 --> 00:59:30,240
Please don't apologize.
You have done nothing wrong.
1359
00:59:30,840 --> 00:59:34,367
Look, I have a lot going on,
and I'm a very private person.
1360
00:59:34,519 --> 00:59:35,885
And at first,
I don't know, I thought
1361
00:59:36,039 --> 00:59:38,646
maybe this wasn't gonna work,
but I was wrong.
1362
00:59:38,840 --> 00:59:40,170
- Let me get one of those.
- No, no, no.
1363
00:59:40,320 --> 00:59:41,320
No.
1364
00:59:41,480 --> 00:59:42,641
Jules, no explanation
necessary. Please.
1365
00:59:42,800 --> 00:59:46,565
No, actually, one is, because
I am usually better than this.
1366
00:59:48,519 --> 00:59:49,851
(SIGHS) The truth is...
1367
00:59:51,320 --> 00:59:52,731
Something about you
makes me feel calm
1368
00:59:52,880 --> 00:59:54,722
or more centered or something.
1369
00:59:54,880 --> 00:59:56,530
And I could use that.
1370
00:59:56,679 --> 00:59:57,681
Obviously.
1371
00:59:59,760 --> 01:00:00,760
I hope you'll accept
my apology
1372
01:00:00,920 --> 01:00:02,967
and come back to work for me.
1373
01:00:03,480 --> 01:00:04,686
If you want...
1374
01:00:04,840 --> 01:00:05,887
And I'm not just saying this
1375
01:00:06,079 --> 01:00:07,126
because I screwed up
this morning.
1376
01:00:07,280 --> 01:00:09,168
But I was thinking that
1377
01:00:09,320 --> 01:00:11,766
I'd like to bring you up
to my area, next to Becky.
1378
01:00:11,960 --> 01:00:13,199
I know you can
handle more work.
1379
01:00:13,360 --> 01:00:15,043
If you'd like more. I...
1380
01:00:15,760 --> 01:00:17,364
Oh, God, I can't tell you
how much I hate
1381
01:00:17,519 --> 01:00:18,760
that Ijumped the gun
and I made you feel...
1382
01:00:18,920 --> 01:00:21,126
I'm coming back.
I'm happy to come back.
1383
01:00:21,280 --> 01:00:22,485
(CHUCKLES) Excellent.
1384
01:00:24,079 --> 01:00:25,161
Can I give you a lift
back to the office?
1385
01:00:25,320 --> 01:00:26,445
Sure, thanks. Can I take this?
1386
01:00:26,639 --> 01:00:28,289
No. Thanks.
1387
01:00:28,440 --> 01:00:29,440
(JULES SIGHS)
1388
01:00:30,360 --> 01:00:31,360
Actually, do you mind driving?
1389
01:00:31,639 --> 01:00:32,641
I don't technically
have a license.
1390
01:00:32,880 --> 01:00:33,880
Sure.
1391
01:00:39,440 --> 01:00:40,440
This is... This is crazy, Ben.
1392
01:00:40,599 --> 01:00:41,681
Two desks are
not gonna fit in here.
1393
01:00:41,840 --> 01:00:43,329
No, I promise,
I'll stay out of your way.
1394
01:00:43,480 --> 01:00:45,561
But it's impossible because
now I don't have room for...
1395
01:00:45,719 --> 01:00:46,721
- JULES Hi.
- Hi.
1396
01:00:46,880 --> 01:00:47,960
This is good, right?
1397
01:00:48,159 --> 01:00:49,240
- Yeah.
- I like this arrangement.
1398
01:00:49,719 --> 01:00:52,291
Uh, Becky, I want you to let
Ben give you a hand, okay?
1399
01:00:52,440 --> 01:00:53,726
And cc him on all my e-mails.
1400
01:00:53,920 --> 01:00:54,967
Did we get
yesterday's numbers?
1401
01:00:55,119 --> 01:00:56,280
Uh, yes, we did.
1402
01:00:56,440 --> 01:00:58,407
I saw them here.
1403
01:01:01,159 --> 01:01:02,206
- Here you go.
- JULES: Thanks.
1404
01:01:02,920 --> 01:01:04,967
And I need to go over the data
on customer purchase patterns.
1405
01:01:05,119 --> 01:01:06,360
Let Ben take
a look at that, too.
1406
01:01:06,519 --> 01:01:07,760
Actually, let Ben
take a look at that first.
1407
01:01:07,920 --> 01:01:08,920
Okay.
1408
01:01:09,960 --> 01:01:11,485
Don't worry, Becky.
Backup's good.
1409
01:01:11,639 --> 01:01:12,641
Ping me when Cameron gets in.
1410
01:01:29,599 --> 01:01:30,885
Hey.
1411
01:01:32,880 --> 01:01:33,880
Becky?
1412
01:01:34,079 --> 01:01:35,286
I've been here
nine months, Ben,
1413
01:01:35,440 --> 01:01:37,442
and she's never asked me
to take a look at anything
1414
01:01:37,599 --> 01:01:39,364
for her ever, okay?
1415
01:01:40,000 --> 01:01:41,286
Ihearyou.
That's frustrating.
1416
01:01:41,440 --> 01:01:42,440
I mean, totally.
1417
01:01:42,599 --> 01:01:44,762
I graduated from Penn.
I have a business degree.
1418
01:01:44,920 --> 01:01:47,400
But I never seem to do
anything right around here.
1419
01:01:47,559 --> 01:01:49,800
And you're, like,
50 years older than me
1420
01:01:49,960 --> 01:01:51,371
and you're deaf.
1421
01:01:51,960 --> 01:01:54,246
I happen to think
you do a lot of things right.
1422
01:01:55,320 --> 01:01:57,561
You do so much.
1423
01:01:59,039 --> 01:02:00,565
I know. I know that.
1424
01:02:00,880 --> 01:02:03,280
- I hlmm-hmm.
- But she doesn't. I mean,
1425
01:02:03,840 --> 01:02:06,320
I bust my ass for her
14 hours a day,
1426
01:02:06,480 --> 01:02:08,289
and she never notices.
1427
01:02:08,440 --> 01:02:10,726
Om oh, my God.
1428
01:02:10,880 --> 01:02:13,201
I hate girls who cry at work.
1429
01:02:14,119 --> 01:02:15,690
How about if you,
just as an experiment,
1430
01:02:15,840 --> 01:02:16,965
try letting me help you.
1431
01:02:17,400 --> 01:02:18,731
A lot of your stress
is gonna be lifted
1432
01:02:18,920 --> 01:02:20,842
once you're out from
under this mountain of worry.
1433
01:02:21,000 --> 01:02:22,161
And maybe you should
consider leaving here
1434
01:02:22,320 --> 01:02:24,128
at a normal hour
once in a while.
1435
01:02:24,280 --> 01:02:25,884
See your friends.
Have a little fun.
1436
01:02:26,320 --> 01:02:29,005
Mmm-hmm. I can offer
my assistance in this area.
1437
01:02:30,159 --> 01:02:32,731
I would love to, actually.
1438
01:02:34,000 --> 01:02:37,163
I just don't want her to think
that I can't do my job
1439
01:02:37,320 --> 01:02:39,447
and I need an intern
to help me.
1440
01:02:39,599 --> 01:02:41,364
Okay, you're not
gonna wanna hear this,
1441
01:02:41,519 --> 01:02:42,646
but I heard women who sleep
1442
01:02:42,800 --> 01:02:44,324
less than seven hours a night
1443
01:02:44,480 --> 01:02:46,005
gain 38% more weight
1444
01:02:46,159 --> 01:02:48,447
than women who sleep more
than seven hours a night.
1445
01:02:49,360 --> 01:02:52,090
What? I leave here at 11:00.
I get back at 7:00.
1446
01:02:52,239 --> 01:02:53,650
I sleep, like,
five hours a night,
1447
01:02:53,800 --> 01:02:56,121
and now I'm gonna get fat?
1448
01:02:56,280 --> 01:02:57,963
Let's get through this stuff.
Let's do it together.
1449
01:02:58,119 --> 01:03:00,771
Let's clean-slate it.
Let's just do it.
1450
01:03:01,000 --> 01:03:02,684
CAMERON: All right.
Very nice, St. Louis.
1451
01:03:02,880 --> 01:03:03,880
- Ah, suede jacket in D. C.
- JULES: Oh, my God.
1452
01:03:04,039 --> 01:03:05,530
I cannot believe how well
that sweater is doing.
1453
01:03:05,679 --> 01:03:06,726
- I'm so happy.
- (BEEPS)
1454
01:03:06,880 --> 01:03:08,210
Beautiful, Miami! Thank you.
1455
01:03:08,360 --> 01:03:09,565
- (BEEPS)
- Oh, look at Chicago!
1456
01:03:09,760 --> 01:03:10,760
She put the same boots
in her cart
1457
01:03:10,920 --> 01:03:11,920
as the woman from Houston.
1458
01:03:12,079 --> 01:03:13,081
Okay, let's see what
she does at checkout.
1459
01:03:15,159 --> 01:03:16,684
- (SIGHS)
- She's not buying them either.
1460
01:03:16,840 --> 01:03:18,251
Okay, maybe check
the delivery cost
1461
01:03:18,440 --> 01:03:19,646
- on those boots?
- Mmm-hmm.
1462
01:03:21,320 --> 01:03:22,559
- BEN: Knock-knock.
- Hey.
1463
01:03:22,719 --> 01:03:24,802
Hi. I took a look at
the data purchase patterns.
1464
01:03:24,960 --> 01:03:26,688
Uh, should I come back?
1465
01:03:26,840 --> 01:03:28,523
No, no, come on in.
That was fast.
1466
01:03:28,679 --> 01:03:30,329
Well, I enlisted Becky's help.
1467
01:03:30,639 --> 01:03:33,371
It seems the most expensive
place you're advertising
1468
01:03:33,519 --> 01:03:34,806
is actually bringing you
the customers
1469
01:03:34,960 --> 01:03:36,199
who are spending the least.
1470
01:03:36,360 --> 01:03:38,327
And the channels
you're least investing in
1471
01:03:38,480 --> 01:03:39,925
are adding enormous value
in segments
1472
01:03:40,079 --> 01:03:41,605
that currently appear
to have low value,
1473
01:03:41,760 --> 01:03:44,570
but actually have the
highest spending potential.
1474
01:03:44,960 --> 01:03:47,804
That's what I could
tell so far.
1475
01:03:47,960 --> 01:03:49,007
JULES: Oh, Ben!
1476
01:03:49,159 --> 01:03:50,490
Can you, like,
deal with that for me?
1477
01:03:50,679 --> 01:03:51,760
Maybe come up
with a better plan?
1478
01:03:51,920 --> 01:03:53,126
I mean, if you have the time?
1479
01:03:53,280 --> 01:03:54,280
Happy to.
1480
01:03:55,920 --> 01:03:57,887
The man spent
40 years in business.
1481
01:03:58,039 --> 01:03:59,371
Yeah, no, I get it.
1482
01:03:59,559 --> 01:04:01,005
And, Jules, Becky
was a huge help in this.
1483
01:04:01,159 --> 01:04:02,730
You know, she has
a business degree from Penn?
1484
01:04:03,400 --> 01:04:04,400
I know.
1485
01:04:04,559 --> 01:04:06,880
I mean, I forgot, but I know.
1486
01:04:11,480 --> 01:04:13,164
I'll say something to her.
1487
01:04:13,480 --> 01:04:14,969
That would be very nice.
1488
01:04:15,360 --> 01:04:17,601
Hey. How's it goin'
up here in first class?
1489
01:04:17,760 --> 01:04:19,967
Busy. I see you
found an apartment.
1490
01:04:20,119 --> 01:04:23,567
No. My two weeks are up.
I'm movin' in with my cousin.
1491
01:04:23,719 --> 01:04:25,960
- Excellent.
- In Philadelphia.
1492
01:04:26,440 --> 01:04:28,362
- Davis.
- What? I'll get there
1493
01:04:28,519 --> 01:04:30,760
by 11:00, leave at 5:00.
It's cool. I can handle it.
1494
01:04:31,679 --> 01:04:33,807
You know, I feel like
everybody's uncle around here.
1495
01:04:33,960 --> 01:04:35,041
(CHUCKLES) Yeah, why is that?
1496
01:04:35,360 --> 01:04:36,599
Because I'm gonna
save your ass,
1497
01:04:36,760 --> 01:04:39,684
and I'm gonna put you up
for a few weeks. Obviously.
1498
01:04:39,840 --> 01:04:40,840
Ben, thank you.
1499
01:04:41,000 --> 01:04:42,364
Thank you,
thank you, thank you!
1500
01:04:42,559 --> 01:04:44,402
Okay. Okay. Easy, fella.
1501
01:04:47,800 --> 01:04:49,927
DAVIS: I like that you do
the throw pillow thing.
1502
01:04:50,239 --> 01:04:52,242
I was married for
a very long time.
1503
01:04:52,400 --> 01:04:53,400
DAVIS: Mmm
1504
01:04:54,480 --> 01:04:56,641
Whoa! Is this your closet?
1505
01:04:57,679 --> 01:04:59,807
Busy man about town.
1506
01:05:00,480 --> 01:05:01,969
What's in all these drawers?
1507
01:05:02,119 --> 01:05:04,963
Boxers, T-shirts,
pocket squares, handkerchiefs_
1508
01:05:05,119 --> 01:05:06,849
Okay, what's the deal
with the handkerchief?
1509
01:05:07,000 --> 01:05:08,525
That one I just
don't get at all.
1510
01:05:08,679 --> 01:05:09,681
Okay. It's essential.
1511
01:05:09,880 --> 01:05:12,326
That your generation
doesn't know that is criminal.
1512
01:05:12,480 --> 01:05:14,925
The best reason to carry
a handkerchief is to lend it.
1513
01:05:15,239 --> 01:05:16,684
- Hmm.
- Ask Jason about this.
1514
01:05:16,960 --> 01:05:19,485
Women cry, Davis.
We carry it for them.
1515
01:05:19,679 --> 01:05:21,967
One of the last vestiges
of the chivalrous gent.
1516
01:05:22,119 --> 01:05:23,769
Ah. Well, then
it's different than a po...
1517
01:05:23,920 --> 01:05:24,920
I know you wanna hang.
1518
01:05:25,079 --> 01:05:27,208
But I have to get some
sleep, kid. I'm pooped.
1519
01:05:27,880 --> 01:05:29,210
Good night, Ben.
1520
01:05:29,840 --> 01:05:30,887
Thanks again.
1521
01:05:34,119 --> 01:05:35,280
Will you wake me
in the morning,
1522
01:05:35,440 --> 01:05:36,440
or is that too much to ask?
1523
01:05:36,840 --> 01:05:38,204
- My parents always...
- Too much.
1524
01:05:38,719 --> 01:05:40,882
Understood. I'll just set
an alarm on my phone.
1525
01:05:41,079 --> 01:05:43,320
I hope I can hear it.
I'm such a deep sleeper.
1526
01:05:43,679 --> 01:05:45,523
Oh, my God. I'll wake you.
1527
01:05:45,840 --> 01:05:48,764
Thank you! Love you.
Not kidding.
1528
01:05:49,280 --> 01:05:51,442
I love you, too.
Now go to bed.
1529
01:05:52,519 --> 01:05:54,248
MATT: Here's some
more berries, guys.
1530
01:05:54,400 --> 01:05:56,766
Ben, can you pour me
more syrup, please?
1531
01:05:56,920 --> 01:05:58,081
Sure can.
1532
01:05:58,679 --> 01:06:00,125
There you go.
1533
01:06:00,280 --> 01:06:01,405
Perfect. Good job.
1534
01:06:01,599 --> 01:06:02,681
Oh, thanks.
1535
01:06:03,239 --> 01:06:07,164
Oh, boy. Okay, so this really
big CEO named Townsend,
1536
01:06:07,320 --> 01:06:09,003
the one everyone said would
never be interested in us
1537
01:06:09,159 --> 01:06:10,650
because we weren't
big enough for him?
1538
01:06:10,800 --> 01:06:11,800
MENI Yeah?
1539
01:06:11,960 --> 01:06:13,449
(ALL LAUGHING)
1540
01:06:13,599 --> 01:06:15,090
We're like your sister wives.
1541
01:06:16,239 --> 01:06:19,130
Well, we just found out
ne's beyond interested.
1542
01:06:19,599 --> 01:06:20,760
Exciting.
1543
01:06:22,039 --> 01:06:23,768
Yeah. Maybe.
1544
01:06:24,119 --> 01:06:25,360
Everyone's
flipping out about it,
1545
01:06:25,519 --> 01:06:27,487
but you know I'm still
on the fence at best.
1546
01:06:27,639 --> 01:06:28,721
Anyway, the only thing is,
1547
01:06:28,920 --> 01:06:30,603
I have to go to San Francisco
to meet him.
1548
01:06:30,760 --> 01:06:32,648
- He can't come here.
- When do you have to go?
1549
01:06:33,079 --> 01:06:35,447
The only day he can meet
is next Thursday.
1550
01:06:35,599 --> 01:06:38,284
Do you wanna come?
Maybe we can stay the weekend?
1551
01:06:38,440 --> 01:06:40,681
Oh, that sounds awesome.
1552
01:06:40,840 --> 01:06:41,965
Um... Oh.
1553
01:06:42,360 --> 01:06:44,010
Thursday I can't.
1554
01:06:44,440 --> 01:06:46,168
Paige is snack leader
atschooL
1555
01:06:46,320 --> 01:06:47,764
and I'm supposed to be
in the class with her.
1556
01:06:47,920 --> 01:06:49,684
- It's kind of a big deal.
- Right.
1557
01:06:49,840 --> 01:06:51,079
Yeah, it's a really big deal.
1558
01:06:51,280 --> 01:06:53,009
No, I know, sweetie.
I'm sorry. I forgot.
1559
01:06:54,039 --> 01:06:55,724
Uh, maybe Ben
could go with you.
1560
01:06:56,079 --> 01:06:57,684
Yeah, that's a good idea.
1561
01:06:59,440 --> 01:07:00,646
Guys, Ben has a life.
1562
01:07:01,039 --> 01:07:03,929
Uh, not really. Not one that
takes me to San Francisco.
1563
01:07:04,119 --> 01:07:05,769
If you want the company,
I'd love to go.
1564
01:07:05,920 --> 01:07:06,967
Really?
1565
01:07:07,639 --> 01:07:08,925
Definitely.
1566
01:07:09,480 --> 01:07:10,766
- Guess what, Ben?
- Yes?
1567
01:07:10,960 --> 01:07:12,724
Today, my dad's
gonna be Ariel.
1568
01:07:12,920 --> 01:07:14,081
It's his turn.
1569
01:07:14,239 --> 01:07:16,719
- Oh, that's good, right?
- PAIGE: Really good.
1570
01:07:16,880 --> 01:07:18,802
MATT: You guys think
finding a CEO is a big deal?
1571
01:07:18,960 --> 01:07:22,123
Here, the big negotiation is
who gets to be Ariel
1572
01:07:22,280 --> 01:07:24,043
when we're playing
Little Mermaid.
1573
01:07:24,199 --> 01:07:26,123
And for the record,
it's never been my turn.
1574
01:07:26,320 --> 01:07:27,367
Mmm-mmm.
1575
01:07:27,559 --> 01:07:28,800
So this is huge for me.
I'm excited.
1576
01:07:29,320 --> 01:07:30,320
- (CELL PHONE RINGING)
- I get to comb
1577
01:07:30,519 --> 01:07:31,521
my hair with a fork,
1578
01:07:31,679 --> 01:07:33,170
play with gadgets
and gizmos aplenty.
1579
01:07:33,360 --> 01:07:34,360
PAIGE: Daddy!
1580
01:07:35,679 --> 01:07:36,726
J U LES: This is Jules.
1581
01:07:37,119 --> 01:07:38,769
So, guys, how long
till we get it fixed?
1582
01:07:38,920 --> 01:07:41,400
I mean, if you can't zoom in,
you probably won't buy.
1583
01:07:41,559 --> 01:07:42,606
CAMERON ON PHONE:
Yeah, the first couple hours
1584
01:07:42,760 --> 01:07:43,760
are already down 23%.
1585
01:07:43,920 --> 01:07:44,967
- Oh, boy.
- JULES: Okay.
1586
01:07:45,159 --> 01:07:46,730
Uh, I will be there in,
like...
1587
01:07:46,880 --> 01:07:47,880
- Two minutes.
- Two minutes.
1588
01:07:48,079 --> 01:07:49,126
We 're on it.
1589
01:07:49,480 --> 01:07:51,527
Ben, do you have the info on
Friends Shopping Together?
1590
01:07:51,679 --> 01:07:52,681
(CELL PHONE RINGING)
1591
01:07:52,880 --> 01:07:54,210
- Yeah.
- Thank you.
1592
01:07:54,760 --> 01:07:56,523
- This is Jules.
- JULES' MOM: What's wrong?
1593
01:07:56,679 --> 01:07:59,331
Oh, Mom, hi. Um, I just
found out that the zoom link,
1594
01:07:59,480 --> 01:08:01,880
the button that you click on
to zoom in on a photo,
1595
01:08:02,039 --> 01:08:03,041
isn't working.
1596
01:08:03,199 --> 01:08:04,530
Well, that doesn't sound
like such a big deal.
1597
01:08:04,719 --> 01:08:06,130
Well, actually, it is.
1598
01:08:06,599 --> 01:08:09,842
It's what people use to
get a closer look at what...
1599
01:08:10,159 --> 01:08:11,161
Everybody zooms in.
1600
01:08:11,320 --> 01:08:12,969
I guess I don't go
to your website enough
1601
01:08:13,119 --> 01:08:14,121
- to know that.
- (EXCLAIMS)
1602
01:08:17,560 --> 01:08:21,609
- (CELL PHONE RINGING)
- Mmm. Typing and ringing.
1603
01:08:21,760 --> 01:08:23,000
Yeah, sorry.
Oh, it's the warehouse.
1604
01:08:23,199 --> 01:08:24,360
Mom, I'm sorry.
Can I call you back?
1605
01:08:24,520 --> 01:08:25,520
No need.
1606
01:08:25,680 --> 01:08:26,761
- Okay, I love you.
- Yep.
1607
01:08:27,319 --> 01:08:29,048
Who says "yep"
to "I love you"?
1608
01:08:35,479 --> 01:08:37,130
- Hi, Alonzo.
- Hi, Jules.
1609
01:08:37,279 --> 01:08:38,850
- Hey.
- Not good news.
1610
01:08:39,000 --> 01:08:40,411
What? (SIGHS)
Okay. Lay it on me.
1611
01:08:40,560 --> 01:08:42,846
In a routine check
by the sanitation department,
1612
01:08:43,000 --> 01:08:44,001
they found one bedbug.
1613
01:08:44,159 --> 01:08:45,161
No.
1614
01:08:45,319 --> 01:08:46,650
Unfortunately, yes.
1615
01:08:46,800 --> 01:08:48,768
We sent out
4,800 boxes yesterday.
1616
01:08:48,920 --> 01:08:51,365
We have to get them all back,
shut down the warehouse...
1617
01:08:51,560 --> 01:08:52,685
- (EXCLAIMS)
- spra y for bedbugs,
1618
01:08:52,840 --> 01:08:54,251
then we can start
shipping again.
1619
01:08:54,439 --> 01:08:55,520
- Nightmare.
- Nightmare.
1620
01:08:55,680 --> 01:08:56,680
BEN: Okay, here we are.
1621
01:08:56,840 --> 01:08:58,079
JULES: Okay, let me
just finish this e-mail.
1622
01:09:15,880 --> 01:09:16,881
(GASPS)
1623
01:09:17,199 --> 01:09:18,326
No!
1624
01:09:18,720 --> 01:09:20,881
No. No, no, no...
1625
01:09:23,760 --> 01:09:25,284
(GASPS)
1626
01:09:25,840 --> 01:09:27,489
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
1627
01:09:29,279 --> 01:09:30,405
JULES: Hey, guys.
Thanks for coming.
1628
01:09:31,119 --> 01:09:32,280
I know the zoom is broken,
1629
01:09:32,479 --> 01:09:33,685
and I don't mean to
pull anyone off of that,
1630
01:09:33,840 --> 01:09:35,489
but I need a favor.
1631
01:09:35,640 --> 01:09:37,404
I accidentally sent an e-mail
to the wrong person,
1632
01:09:37,560 --> 01:09:39,163
and she's at work right now.
1633
01:09:39,359 --> 01:09:40,885
And I know she doesn't
check her personal e-mail
1634
01:09:41,039 --> 01:09:42,451
until she gets home at 5:30.
1635
01:09:42,600 --> 01:09:44,363
So I have until then to
figure out how to delete it.
1636
01:09:44,520 --> 01:09:45,725
Because if this person
sees this e-mail,
1637
01:09:45,880 --> 01:09:47,211
it'll be horrible.
1638
01:09:47,680 --> 01:09:49,761
And on top of that, she has
a minor heart condition.
1639
01:09:49,920 --> 01:09:52,002
I think this could possibly
be not good for that.
1640
01:09:52,159 --> 01:09:55,561
So I am counting on your
good graces and brilliance
1641
01:09:55,720 --> 01:09:57,768
to figure out a way
to save my ass.
1642
01:09:57,960 --> 01:09:59,086
Truthfully, Jules,
it's pretty impossible
1643
01:09:59,239 --> 01:10:00,604
to hack into a server.
1644
01:10:00,800 --> 01:10:02,449
WOMAN: And you don't
know her password?
1645
01:10:02,600 --> 01:10:03,646
Noidea
1646
01:10:03,840 --> 01:10:05,967
Jules, I think tnere's
only one thing we can do.
1647
01:10:06,279 --> 01:10:07,850
(SOFTLY) What?
Tell me. I'm dying.
1648
01:10:08,000 --> 01:10:09,161
Me and the boys take off,
1649
01:10:09,319 --> 01:10:10,480
we break into
your mom's house,
1650
01:10:10,680 --> 01:10:12,045
and we steal her computer.
1651
01:10:13,600 --> 01:10:14,600
Break into her house
and steal the computer?
1652
01:10:14,760 --> 01:10:15,761
Are you kidding me?
1653
01:10:17,279 --> 01:10:18,884
That's freakin' genius.
1654
01:10:20,479 --> 01:10:22,005
ELECTRONIC VOICE: You
will reach your destination
1655
01:10:22,159 --> 01:10:23,649
in 300 yards.
1656
01:10:24,520 --> 01:10:26,045
Little does GPS lady know
1657
01:10:26,239 --> 01:10:28,207
she is an accomplice
to a crime.
1658
01:10:28,359 --> 01:10:29,360
The woman has
a heart condition.
1659
01:10:29,520 --> 01:10:30,520
Think of it as a good deed.
1660
01:10:30,680 --> 01:10:31,680
(SCOFFS) I never
thought you'd be
1661
01:10:31,840 --> 01:10:32,921
a bad influence
on me, Whittaker.
1662
01:10:33,119 --> 01:10:35,565
Oh, relax, fellas. This is
gonna be a piece of cake.
1663
01:10:35,720 --> 01:10:36,926
The key is under a flowerpot.
1664
01:10:37,079 --> 01:10:38,809
We go in, we delete,
we disappear.
1665
01:10:39,000 --> 01:10:40,046
She doesn't have
an alarm, right?
1666
01:10:40,199 --> 01:10:41,201
Nope. She does not.
1667
01:10:41,520 --> 01:10:42,930
What if there's, like,
a password on the e-mail?
1668
01:10:43,079 --> 01:10:44,081
Hmm?
1669
01:10:44,239 --> 01:10:45,240
Then we take the computer.
1670
01:10:45,399 --> 01:10:47,845
Jules said she'd buy her
a new one, so it's a win-win.
1671
01:10:48,000 --> 01:10:50,970
You will reach your
destination in 100 yards.
1672
01:10:51,239 --> 01:10:52,445
This is like an Ocean's movie.
1673
01:10:52,640 --> 01:10:54,448
Ben's the old guy
with the big glasses.
1674
01:10:54,640 --> 01:10:56,005
His name is Elliott Gould.
1675
01:10:56,159 --> 01:10:57,320
Yeah, and, Jason,
you're Clooney.
1676
01:10:57,520 --> 01:10:58,520
Thank you.
1677
01:10:58,680 --> 01:11:00,283
I'll be Matt Damon 'cause
I'm kind of an outsider.
1678
01:11:00,479 --> 01:11:01,605
Yeah, definitely. Who am I?
1679
01:11:01,760 --> 01:11:03,171
You are Ben Affleck's brother.
1680
01:11:03,439 --> 01:11:04,930
Well, why aren't I Brad Pitt?
1681
01:11:05,079 --> 01:11:07,047
I think that's kind of
self-explanatory.
1682
01:11:17,640 --> 01:11:18,926
- Okay, Clooney.
- Thank you.
1683
01:11:19,079 --> 01:11:20,081
You're behind the wheel.
1684
01:11:20,239 --> 01:11:21,365
Park on the street.
1685
01:11:21,520 --> 01:11:22,965
Keep the engine running,
your eyes open.
1686
01:11:23,640 --> 01:11:26,006
Damon, Affleck's Brother,
you're with me.
1687
01:11:26,159 --> 01:11:27,286
All right, let's do this.
1688
01:11:29,279 --> 01:11:31,487
BEN: Remember,
the key's under the flowerpot.
1689
01:11:47,840 --> 01:11:49,001
(SECURITY DEVICE BEEPING)
1690
01:11:49,199 --> 01:11:50,360
Oh, no.
1691
01:11:50,680 --> 01:11:52,648
Oh, great plan so far.
Oh, my God.
1692
01:11:52,800 --> 01:11:53,801
BEN: Lewis, get Becky.
1693
01:11:53,960 --> 01:11:54,961
Well, if we don't
know the code,
1694
01:11:55,159 --> 01:11:56,604
this is gonna turn into
an alarm in 60 seconds.
1695
01:11:56,760 --> 01:11:58,363
Becky, put Jules on.
1696
01:11:58,520 --> 01:12:00,045
She put me on hold.
What is wrong with that girl?
1697
01:12:00,199 --> 01:12:02,009
This is so not good. What
are we supposed to do, Ben?
1698
01:12:02,159 --> 01:12:03,161
What are we supposed...
1699
01:12:03,319 --> 01:12:04,320
- Stop eating!
- Uh-huh.
1700
01:12:04,479 --> 01:12:06,881
BEN: Go look for the computer.
Right now. Go! Go! Go! No!
1701
01:12:07,039 --> 01:12:08,451
Separately! Separate...
1702
01:12:08,600 --> 01:12:09,646
- BECKY: Ben. Ben, you there?
- Becky.
1703
01:12:09,840 --> 01:12:11,729
Don't screw around. Put
Jules on. It's an emergency.
1704
01:12:11,880 --> 01:12:13,769
- She's in a meeting.
- Interrupt her.
1705
01:12:13,960 --> 01:12:14,961
JULES: Ben, what's up?
1706
01:12:15,119 --> 01:12:16,645
Jules.
Your mother has an alarm.
1707
01:12:16,800 --> 01:12:17,801
No, she doesn't
1708
01:12:17,960 --> 01:12:19,086
Yes, she does.
I'm in her kitchen.
1709
01:12:19,239 --> 01:12:20,240
It's about to go off.
1710
01:12:20,439 --> 01:12:21,565
- What's her code?
- I have no idea.
1711
01:12:21,720 --> 01:12:23,484
Ben, listen to me.
I know this woman.
1712
01:12:23,640 --> 01:12:25,085
That is a fake alarm
that she bought off
1713
01:12:25,239 --> 01:12:26,240
of some infomercial
or something, okay?
1714
01:12:26,439 --> 01:12:27,440
It's not real.
1715
01:12:27,600 --> 01:12:28,965
It's not connected. It's just
to scare off burglars.
1716
01:12:29,119 --> 01:12:31,042
She says it's fake.
It's just to scare off burglars.
1717
01:12:31,239 --> 01:12:32,810
Oh, well, it's doing
a good job.
1718
01:12:32,960 --> 01:12:34,802
Listen, my parents would
never pay for an alarm, okay?
1719
01:12:34,960 --> 01:12:36,484
(SOFTLY) They're the
cheapest people in America.
1720
01:12:36,640 --> 01:12:38,688
Okay, well, it hasn't
turned into an alarm yet.
1721
01:12:38,840 --> 01:12:39,841
It's still beeping.
1722
01:12:40,039 --> 01:12:41,041
That's 'cause it's a fake.
1723
01:12:41,199 --> 01:12:42,280
Trust me on this one.
Have you found the computer?
1724
01:12:42,439 --> 01:12:43,770
It's not down here.
1725
01:12:48,439 --> 01:12:49,520
Lewis, go in there.
Davis, in there.
1726
01:12:52,880 --> 01:12:53,961
- Found it!
- Got it!
1727
01:12:54,119 --> 01:12:55,121
- What?
- (BEN SIGHS)
1728
01:12:55,279 --> 01:12:56,280
We found two.
Which one is hers?
1729
01:12:56,439 --> 01:12:58,646
The white one
or the silver one?
1730
01:12:58,800 --> 01:13:00,006
White one or the silver one?
1731
01:13:00,159 --> 01:13:01,365
- Your mom's computer?
- Yes.
1732
01:13:01,560 --> 01:13:03,448
It's white. I got it fixed for
her once. I am positive.
1733
01:13:03,600 --> 01:13:05,568
- The white one!
- White.
1734
01:13:07,880 --> 01:13:09,291
(ALARM BLARING)
1735
01:13:10,279 --> 01:13:11,440
Oh, my God!
1736
01:13:11,600 --> 01:13:13,806
I knew there was
no such thing as a fake alarm!
1737
01:13:13,960 --> 01:13:15,609
We're gonna get
arrested! I knew it!
1738
01:13:15,760 --> 01:13:16,921
That's it! We're done!
1739
01:13:17,119 --> 01:13:18,849
Our fingerprints are
all over this place!
1740
01:13:19,039 --> 01:13:20,166
Ben, do you see the e-mail?
1741
01:13:20,319 --> 01:13:21,320
Not yet.
1742
01:13:21,479 --> 01:13:23,005
- Double-time it, dude.
- Here, let me.
1743
01:13:24,159 --> 01:13:25,161
Foundiu
1744
01:13:25,720 --> 01:13:28,041
"Why is my mother
always such a raging bitch?"
1745
01:13:28,239 --> 01:13:29,923
Subject, "She's a terrorist."
1746
01:13:30,079 --> 01:13:31,240
Yes! Delete it!
1747
01:13:31,439 --> 01:13:32,440
LEWIS: Gone.
1748
01:13:32,640 --> 01:13:33,720
Now from the trash!
1749
01:13:36,000 --> 01:13:37,729
- Got it.
- (SIRENS WAILING)
1750
01:13:38,760 --> 01:13:40,841
- Davis, where'd you find this?
- Under the bed. Right side.
1751
01:13:41,159 --> 01:13:42,923
- Which right side?
- Right side facing the bed!
1752
01:13:43,079 --> 01:13:44,569
Oh, my God! My life is over!
1753
01:13:44,720 --> 01:13:47,041
I'm gonna be a felon and
I have not committed a crime!
1754
01:13:47,199 --> 01:13:48,201
Davis, pull it together.
1755
01:13:48,399 --> 01:13:49,730
Can't you hear
how far away that is?
1756
01:13:49,880 --> 01:13:51,689
We've got at least 30 seconds
until they're here.
1757
01:13:51,840 --> 01:13:53,329
(LISPING) How am I gonna
explain this to my parents?
1758
01:13:53,479 --> 01:13:54,480
Oh, my God. My lisp is back!
1759
01:13:54,640 --> 01:13:55,686
- 20 seconds.
- (GASPS)
1760
01:13:56,279 --> 01:13:57,327
Just run! Run!
1761
01:14:00,840 --> 01:14:03,127
(HIP-HOP MUSIC
PLAYING ON RADIO)
1762
01:14:04,680 --> 01:14:05,680
(SINGING) Tell me
what you wanna do
1763
01:14:05,840 --> 01:14:07,489
Come here, ma
Talk to me, so talk to me
1764
01:14:07,640 --> 01:14:08,845
Look like
you're real good to me
1765
01:14:09,000 --> 01:14:10,967
Talkin' real,
tryin' to walk for me
1766
01:14:11,119 --> 01:14:12,121
Put it on, dawg
1767
01:14:12,279 --> 01:14:13,485
Dance like you never
did before for me
1768
01:14:13,640 --> 01:14:15,563
Wanna break your back
Gonna break your neck
1769
01:14:16,159 --> 01:14:17,240
What's he do...
1770
01:14:19,439 --> 01:14:20,440
Jason!
1771
01:14:20,640 --> 01:14:22,051
JASON: When I lock it down,
I hit you with that
1772
01:14:22,199 --> 01:14:23,201
Open the door!
1773
01:14:23,359 --> 01:14:24,360
Every time I come through
1774
01:14:24,560 --> 01:14:25,685
This motherfreaker
is always in the ride
1775
01:14:25,840 --> 01:14:27,921
Jason! Open the door!
1776
01:14:28,319 --> 01:14:29,730
(SIRENS CONTINUE WAILING)
1777
01:14:30,159 --> 01:14:31,445
Open the fucking door!
1778
01:14:31,600 --> 01:14:32,600
Whoa!
1779
01:14:32,760 --> 01:14:34,284
Whoa, okay! Okay!
1780
01:14:36,279 --> 01:14:38,600
DAVIS: Hold on! I'm not in!
I'm not in! I'm not in!
1781
01:14:38,760 --> 01:14:39,806
I'm in.
1782
01:14:42,359 --> 01:14:43,690
ALL: Cheers!
1783
01:14:44,119 --> 01:14:45,884
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
1784
01:14:46,600 --> 01:14:47,840
You are a crazy
son of a bitch.
1785
01:14:48,039 --> 01:14:49,041
You know that, right?
1786
01:14:49,199 --> 01:14:50,201
I didn't, actually.
1787
01:14:50,359 --> 01:14:51,885
I'm sure my blood pressure
was through the roof.
1788
01:14:52,119 --> 01:14:54,327
But it was worth it.
Good times!
1789
01:14:55,640 --> 01:14:56,640
Guys, I can't.__
1790
01:14:56,840 --> 01:14:59,207
I literally can't thank you
enough for what you just did.
1791
01:14:59,359 --> 01:15:00,725
It was...
1792
01:15:01,119 --> 01:15:03,247
So above and beyond
and brave and loyal,
1793
01:15:03,399 --> 01:15:04,810
I am indebted to you forever.
1794
01:15:04,960 --> 01:15:06,086
- No, you're not.
- Well, you're very welcome.
1795
01:15:06,239 --> 01:15:07,240
You know.
1796
01:15:07,760 --> 01:15:10,127
Takes a team, but it's done.
1797
01:15:10,279 --> 01:15:11,360
All taken care of.
1798
01:15:12,199 --> 01:15:13,360
JASON: Okay.
1799
01:15:13,520 --> 01:15:14,965
I'm gonna have another.
Anybody else?
1800
01:15:15,159 --> 01:15:16,490
- I would love that.
- Yeah, let's do that.
1801
01:15:17,000 --> 01:15:18,684
But could I just get
a half this time?
1802
01:15:19,239 --> 01:15:20,240
I'll take his half.
1803
01:15:20,399 --> 01:15:21,640
We'll all have doubles.
1804
01:15:23,680 --> 01:15:24,761
(SOFTLY) No, no, no,
it's okay. I can drink.
1805
01:15:24,920 --> 01:15:25,921
It's a thing about me.
1806
01:15:26,399 --> 01:15:27,400
Now, what are
your names, again?
1807
01:15:27,560 --> 01:15:28,640
I never wanna not know you.
1808
01:15:28,960 --> 01:15:32,042
I'm Jason. I've worked
for you for, like, a year.
1809
01:15:32,479 --> 01:15:34,083
I've delivered things
to your home.
1810
01:15:34,239 --> 01:15:35,685
I met Matt a bunch of times.
1811
01:15:35,880 --> 01:15:37,006
I've tied your daughter's
shoe before.
1812
01:15:37,159 --> 01:15:39,367
I know who you are.
I'm just terrible with names.
1813
01:15:39,520 --> 01:15:41,010
It's all right. it's Jason.
1814
01:15:41,159 --> 01:15:42,161
You're new, right?
1815
01:15:42,319 --> 01:15:45,289
Yeah. I'm Davis. I started
work the same day as Ben.
1816
01:15:45,439 --> 01:15:47,248
We're pretty much besties,
and I'm his mentee.
1817
01:15:47,399 --> 01:15:48,400
Oh.
1818
01:15:48,600 --> 01:15:49,600
He gave me this tie,
for example.
1819
01:15:49,760 --> 01:15:50,966
It was his. it's vintage.
1820
01:15:51,119 --> 01:15:52,121
"Vintage"
1821
01:15:52,279 --> 01:15:54,203
I like it. I like men in ties.
1822
01:15:54,399 --> 01:15:56,003
- And you're Lewis.
- Yes.
1823
01:15:56,159 --> 01:15:57,764
Yeah, I could hear
a little bit over the phone.
1824
01:15:57,920 --> 01:15:59,001
You were very cool
under pressure.
1825
01:15:59,399 --> 01:16:00,400
Well, it was my first heist.
1826
01:16:00,560 --> 01:16:02,721
I tried to be chill.
Thanks for noticing.
1827
01:16:02,880 --> 01:16:03,961
Salud!
1828
01:16:04,600 --> 01:16:05,600
Mmm. VVhoo!
1829
01:16:05,760 --> 01:16:07,728
Boys, what can I say...
1830
01:16:08,560 --> 01:16:11,291
I'm sorry. I didn't
mean to call you "boys_"
1831
01:16:11,680 --> 01:16:12,920
Nobody calls men
"men" anymore.
1832
01:16:13,079 --> 01:16:14,319
Have you noticed?
1833
01:16:14,479 --> 01:16:15,720
Women went from
"girls" to "women"
1834
01:16:15,920 --> 01:16:16,966
Men went from "men" to "boys"?
1835
01:16:18,039 --> 01:16:19,804
This is a problem
in the big picture.
1836
01:16:19,960 --> 01:16:21,882
- Do you know what I mean?
- Yeah.
1837
01:16:22,039 --> 01:16:23,326
JULES: I'm gonna have another.
1838
01:16:23,479 --> 01:16:24,810
Another? You sure about that?
1839
01:16:24,960 --> 01:16:25,961
Yep.
1840
01:16:26,119 --> 01:16:27,530
Okay. Here's
my theory about this.
1841
01:16:27,680 --> 01:16:28,761
We all grew up during
1842
01:16:28,920 --> 01:16:30,126
the "Take Your Daughter
to Work Day" thing, right?
1843
01:16:30,279 --> 01:16:31,565
Mmm-hmm.
1844
01:16:31,720 --> 01:16:33,448
So we were always told
we could be anything,
1845
01:16:33,600 --> 01:16:34,930
do anything.
1846
01:16:35,079 --> 01:16:37,560
And I think guys got,
maybe not left behind,
1847
01:16:37,720 --> 01:16:39,529
but not quite as nurtured,
you know?
1848
01:16:39,680 --> 01:16:41,250
I mean, like,
we were the generation of,
1849
01:16:41,399 --> 01:16:42,810
"You go, girl."
1850
01:16:42,960 --> 01:16:44,291
We had Oprah.
1851
01:16:44,720 --> 01:16:47,724
And I wonder sometimes
how guys fit in, you know?
1852
01:16:47,880 --> 01:16:49,291
They still seem to be
trying to figure it out.
1853
01:16:49,439 --> 01:16:51,442
They're still dressing
like little boys.
1854
01:16:51,600 --> 01:16:52,600
They're still
playing video games.
1855
01:16:52,760 --> 01:16:54,329
Well, they've
gotten great. So...
1856
01:16:54,479 --> 01:16:55,605
- There you go.
- Love video games.
1857
01:16:55,760 --> 01:16:56,841
- Mmm.
- Oh, boy.
1858
01:16:57,960 --> 01:16:59,199
How, in one generation,
1859
01:16:59,359 --> 01:17:01,283
have men gone from guys like
1860
01:17:01,439 --> 01:17:04,283
Jack Nicholson
and Harrison Ford to...
1861
01:17:08,039 --> 01:17:09,962
Take Ben, here.
1862
01:17:10,119 --> 01:17:11,962
A dying breed. You know?
1863
01:17:12,119 --> 01:17:13,121
Look and learn, boys,
1864
01:17:13,279 --> 01:17:15,965
because if you ask me,
this is what cool is.
1865
01:17:16,119 --> 01:17:18,487
Thanks, Ace. You're not
gonna drink anymore, right?
1866
01:17:18,640 --> 01:17:19,970
(CHUCKLES) Callin' me "Ace"?
1867
01:17:20,119 --> 01:17:21,724
That's just super cool, right?
1868
01:17:21,880 --> 01:17:22,881
DAVIS: Definitely.
LEWIS: Very cool.
1869
01:17:23,039 --> 01:17:25,407
Okay, I am officially
a little dizzy.
1870
01:17:25,560 --> 01:17:27,288
I apologize for the tirade.
1871
01:17:27,439 --> 01:17:29,886
I am gonna go.
1872
01:17:30,520 --> 01:17:34,206
But I am forever
in your debt, gentlemen.
1873
01:17:34,520 --> 01:17:36,806
Another word which is
never used anymore.
1874
01:17:37,000 --> 01:17:38,569
Let's bring it back, shall we?
1875
01:17:38,720 --> 01:17:39,720
DAVIS: Yes.
1876
01:17:39,920 --> 01:17:42,320
Ben, I'll be Ubering home.
1877
01:17:42,479 --> 01:17:43,527
- Thanks again.
- MEN: Whoa!
1878
01:17:43,720 --> 01:17:44,720
Okay.
1879
01:17:45,560 --> 01:17:47,163
JULES: I'm so sorry.
1880
01:17:47,319 --> 01:17:48,525
- Don't worry.
- (BREATHING HEAVILY)
1881
01:17:49,319 --> 01:17:50,730
I'm fine now.
1882
01:17:51,800 --> 01:17:54,689
- Okay. It's okay, it's okay.
- (VOMITING)
1883
01:17:57,560 --> 01:17:59,926
Oh, I haven't done that
since college.
1884
01:18:04,359 --> 01:18:05,963
Thank you.
1885
01:18:06,159 --> 01:18:07,524
Oh, man.
1886
01:18:09,239 --> 01:18:11,765
Very sorry
you had to see that.
1887
01:18:11,920 --> 01:18:14,320
- Humiliating.
- It's all good.
1888
01:18:14,479 --> 01:18:15,810
Feeling better?
1889
01:18:16,319 --> 01:18:17,480
Yeah.
1890
01:18:17,640 --> 01:18:21,201
Yeah, I forgot you gotta
eat before you drink.
1891
01:18:23,159 --> 01:18:24,399
I'm good now.
1892
01:18:24,560 --> 01:18:26,561
Thank you.
1893
01:18:35,600 --> 01:18:37,488
I'll be leaving in a minute.
1894
01:18:38,079 --> 01:18:39,411
Just working on making this
1895
01:18:39,560 --> 01:18:41,130
the worst possible day
for you.
1896
01:18:41,319 --> 01:18:44,051
No, not at all.
You've had a stressful day.
1897
01:18:48,680 --> 01:18:50,408
How is it
that you always manage
1898
01:18:50,560 --> 01:18:52,608
to say the right thing,
1899
01:18:52,760 --> 01:18:55,729
do the right thing,
be the right thing?
1900
01:18:56,039 --> 01:18:57,451
It's uncanny.
1901
01:18:58,319 --> 01:19:00,640
BEN: You get some rest.
JULES: I will-
1902
01:19:01,119 --> 01:19:02,884
Thanks for everything.
1903
01:19:07,439 --> 01:19:08,440
Oh.
1904
01:19:08,600 --> 01:19:09,930
And, uh...
1905
01:19:10,640 --> 01:19:11,765
Sayonara
1906
01:19:13,560 --> 01:19:14,925
Absolutely.
1907
01:19:28,920 --> 01:19:30,331
Really so nice of you
to do this.
1908
01:19:30,479 --> 01:19:32,288
Most women would have
just rescheduled.
1909
01:19:32,439 --> 01:19:34,806
Oh, not to worry.
I understand.
1910
01:19:34,960 --> 01:19:37,042
- It was unexpected.
- Yeah.
1911
01:19:37,600 --> 01:19:38,725
- Thank you.
- Thank you.
1912
01:19:38,880 --> 01:19:39,961
You're welcome.
1913
01:19:47,479 --> 01:19:49,528
- Hi.
- Oh. Come on in.
1914
01:19:49,720 --> 01:19:51,563
- I'll go in after you.
- All right.
1915
01:19:54,920 --> 01:19:56,887
Benji, you brought
a date to a funeral.
1916
01:19:57,039 --> 01:19:58,087
Unreal.
1917
01:19:58,239 --> 01:19:59,969
We had plans. Who knew
this was gonna happen?
1918
01:20:00,119 --> 01:20:02,087
Well, how do you do?
I'm Miles.
1919
01:20:02,239 --> 01:20:04,925
Hello. Fiona. I'm so
sorry for your loss.
1920
01:20:05,079 --> 01:20:07,082
Oh, thank you, dear.
1921
01:20:08,439 --> 01:20:09,600
Wowza!
1922
01:20:40,279 --> 01:20:41,770
(lvlouTHING)
1923
01:20:44,720 --> 01:20:46,847
I never went to
a Shiva before.
1924
01:20:47,000 --> 01:20:48,604
The laughter was wonderful.
1925
01:20:48,760 --> 01:20:50,046
I don't think
I've ever eaten more.
1926
01:20:50,239 --> 01:20:52,845
I'm not even sure how
I left with a box of cookies.
1927
01:20:53,000 --> 01:20:54,684
Well, you were a big hit.
1928
01:20:54,840 --> 01:20:57,240
Giving the widow that
back massage, winning move.
1929
01:20:57,399 --> 01:20:59,606
Oh, yeah. She needed it.
1930
01:20:59,760 --> 01:21:00,841
I definitely think
it's a good idea
1931
01:21:01,039 --> 01:21:03,850
to take all first dates
to a funeral. Yeah.
1932
01:21:04,039 --> 01:21:06,247
A real icebreaker,
don't ya think?
1933
01:21:06,479 --> 01:21:07,480
I know you're kidding,
1934
01:21:07,640 --> 01:21:10,246
but, honestly, who needs
the strain of the dinner date?
1935
01:21:10,399 --> 01:21:12,368
And the "Why aren't you
married?" conversation.
1936
01:21:12,520 --> 01:21:15,524
At our age, it's not even
possible to catch up.
1937
01:21:16,520 --> 01:21:19,444
Well, I can do me
in 10 seconds.
1938
01:21:20,760 --> 01:21:22,250
- You ready?
- Yep.
1939
01:21:22,399 --> 01:21:25,243
Widower, one son,
two grandkids.
1940
01:21:25,439 --> 01:21:26,930
Spent my life
manufacturing phone books,
1941
01:21:27,079 --> 01:21:28,411
which no longer
serve a purpose.
1942
01:21:28,560 --> 01:21:29,560
(CHUCKLES)
1943
01:21:29,720 --> 01:21:33,122
I'm currently working as
an intern, having a ball.
1944
01:21:33,319 --> 01:21:34,730
And the best news is,
1945
01:21:34,880 --> 01:21:37,359
I have a crush on
a girl I met at work.
1946
01:21:37,760 --> 01:21:39,728
I'm sorry you lost your wife.
1947
01:21:40,600 --> 01:21:41,646
Okay.
1948
01:21:41,800 --> 01:21:43,211
Divorced.
1949
01:21:43,359 --> 01:21:44,600
Three beautiful daughters.
1950
01:21:44,760 --> 01:21:47,604
One grandchild,
a boy, on the way.
1951
01:21:47,760 --> 01:21:50,365
I was sick a few years back.
I'm not anymore.
1952
01:21:50,520 --> 01:21:52,726
I'm an in-house
e-commerce masseuse.
1953
01:21:52,880 --> 01:21:54,324
Love my job.
1954
01:21:54,840 --> 01:21:56,682
And I finally meta man
1955
01:21:56,840 --> 01:21:59,002
I actually wanna
hang out with.
1956
01:21:59,920 --> 01:22:01,206
- Lucky me.
- (LAUGHS)
1957
01:22:17,399 --> 01:22:18,400
Morning.
1958
01:22:18,560 --> 01:22:20,085
Hey, buddy,
you don't look so great.
1959
01:22:20,239 --> 01:22:21,240
Yeah, I know.
1960
01:22:21,399 --> 01:22:24,323
But believe me,
I look better than I feel.
1961
01:22:24,720 --> 01:22:25,720
- (PAIGE CRYING)
- Did you see
1962
01:22:25,880 --> 01:22:27,244
- the Yankees last night?
- They were on fire.
1963
01:22:27,399 --> 01:22:28,525
Oh, man.
1964
01:22:28,920 --> 01:22:30,887
JULES: Gotta get
somethin' in your stomach.
1965
01:22:31,039 --> 01:22:32,326
Honey, honey, honey.
1966
01:22:32,920 --> 01:22:34,524
Can you please take
one bite before school?
1967
01:22:34,720 --> 01:22:35,845
- Please? Just one bite?
- Hey.
1968
01:22:36,000 --> 01:22:37,364
Whats with the waterworks,
little one?
1969
01:22:37,520 --> 01:22:38,885
(Sighs) must tom her
1970
01:22:39,039 --> 01:22:40,041
that the sitter's
gonna have to take her
1971
01:22:40,199 --> 01:22:42,770
to Maddie's birthday party
because Matt's feeling sick.
1972
01:22:42,920 --> 01:22:45,729
But I don't wanna
go with the sitter.
1973
01:22:46,199 --> 01:22:47,280
Ben?
1974
01:22:47,800 --> 01:22:49,881
Can you take me?
1975
01:22:50,039 --> 01:22:51,371
Please?
1976
01:22:51,520 --> 01:22:52,850
JULES: Oh, honey?
1977
01:22:53,479 --> 01:22:56,484
I'm so sorry, but Ben's
gotta go to work today.
1978
01:22:56,680 --> 01:22:57,841
(SOBBNG)
1979
01:22:58,439 --> 01:22:59,440
(SIGHS)
1980
01:22:59,600 --> 01:23:02,809
Jules. Come on. It will take
an hour. Let me take her.
1981
01:23:05,680 --> 01:23:07,603
BEN: I can't believe
we 're still going through this.
1982
01:23:07,760 --> 01:23:10,444
I'm going the right way.
Please have a little trust.
1983
01:23:10,680 --> 01:23:12,841
But the park
where the party is...
1984
01:23:13,000 --> 01:23:14,161
Oh, sorry, Ben.
1985
01:23:14,479 --> 01:23:16,801
Actually, this is it.
1986
01:23:17,279 --> 01:23:19,203
- (TABLET CHIMES)
- You're like a clone.
1987
01:23:19,800 --> 01:23:22,609
Oh, boy. This looks
like a nice party.
1988
01:23:22,760 --> 01:23:24,409
PAIGE: Yeah, it does.
1989
01:23:24,800 --> 01:23:25,926
So which one is Maddie?
1990
01:23:26,079 --> 01:23:28,002
The one in the pink.
1991
01:23:28,479 --> 01:23:30,686
Okay. The one in the pink.
1992
01:23:32,680 --> 01:23:34,886
You can go sit with
the other moms, okay?
1993
01:23:35,039 --> 01:23:36,769
Okay. You wanna give
Maddie her present?
1994
01:23:36,920 --> 01:23:37,921
Yeah.
1995
01:23:38,079 --> 01:23:39,081
Okay.
1996
01:23:39,279 --> 01:23:40,725
Have fun.
1997
01:23:43,640 --> 01:23:45,051
The other moms.
1998
01:23:46,359 --> 01:23:47,520
Freprino or something.
1999
01:23:47,680 --> 01:23:49,011
Yeah, I know. I don't
know any of them.
2000
01:23:49,159 --> 01:23:51,242
- Hi. I'm Ben.
- Hi. Jane.
2001
01:23:51,399 --> 01:23:52,447
- Jane.
- Emily.
2002
01:23:52,600 --> 01:23:54,841
Hi, Emily. I'm helping
Matt and Jules out today.
2003
01:23:55,000 --> 01:23:56,569
- Oh, are you Matt's dad?
- No, no.
2004
01:23:56,760 --> 01:23:58,284
I work for Jules.
2005
01:23:58,520 --> 01:23:59,520
Oh.
2006
01:24:00,359 --> 01:24:01,360
That's okay?
2007
01:24:01,800 --> 01:24:04,929
I've just heard she's,
you know, kinda tough.
2008
01:24:05,399 --> 01:24:07,448
Tough? Jules? Sure.
She's a total badass.
2009
01:24:07,920 --> 01:24:10,365
I guess that's now she became
an Internet sensation.
2010
01:24:10,840 --> 01:24:11,966
Must make you guys proud, huh?
2011
01:24:12,119 --> 01:24:13,645
One of your own
out there every day,
2012
01:24:13,800 --> 01:24:15,962
crashing the glass ceiling
of the tech world.
2013
01:24:16,119 --> 01:24:18,247
So, bravo,
good for her. Right?
2014
01:24:19,279 --> 01:24:21,043
Yeah. No, for sure.
2015
01:24:22,600 --> 01:24:23,805
What's up, kiddo?
2016
01:24:23,960 --> 01:24:25,199
I don't feel good.
2017
01:24:25,720 --> 01:24:27,881
You don't? Do you
wanna sit on my lap?
2018
01:24:28,319 --> 01:24:31,448
You know, if she's sick, she
probably shouldn't be here.
2019
01:24:32,000 --> 01:24:34,445
Tough crowd, Paigey_
You wanna hit the road?
2020
01:24:34,600 --> 01:24:35,965
Does that mean "leave"?
2021
01:24:36,119 --> 01:24:37,121
Afraid so.
2022
01:24:39,359 --> 01:24:44,287
PAIGE: I spy with my little
eye something... Blue!
2023
01:24:44,840 --> 01:24:47,445
BEN: Is it the car next to us?
PAIGE: No.
2024
01:24:48,119 --> 01:24:50,805
Is it that dog leash?
2025
01:24:51,199 --> 01:24:52,485
No.
2026
01:24:52,840 --> 01:24:54,409
Uh, is it the sky?
2027
01:24:54,560 --> 01:24:56,005
Yes! You got one.
2028
01:24:56,159 --> 01:24:58,367
- Your turn, Ben.
- Okay.
2029
01:24:59,039 --> 01:25:00,689
Oh, I have a good one.
2030
01:25:00,840 --> 01:25:04,400
I spy with my little eye
something green.
2031
01:25:04,560 --> 01:25:05,640
Is it that tree?
2032
01:25:05,800 --> 01:25:06,881
Nope.
2033
01:25:07,479 --> 01:25:08,810
Is it that front door?
2034
01:25:08,960 --> 01:25:10,882
Well, it's kinda green.
2035
01:25:27,439 --> 01:25:28,487
Is it, Ben?
2036
01:25:28,680 --> 01:25:30,523
Is it that front door?
2037
01:25:33,479 --> 01:25:35,926
Yeah, it is, honey. Good girl.
2038
01:25:42,800 --> 01:25:43,961
(CAR HORN HQNKS)
2039
01:25:49,159 --> 01:25:50,490
(YAVVNING)
2040
01:26:07,880 --> 01:26:09,369
(CELL PHONE CHIMES)
2041
01:26:19,399 --> 01:26:20,400
(BEN SIGHS)
2042
01:26:29,159 --> 01:26:30,844
(PAIGE SNORING)
2043
01:26:49,800 --> 01:26:51,484
Thanks so much, Ben.
2044
01:27:07,600 --> 01:27:08,965
Hey, come on in the kitchen.
2045
01:27:09,159 --> 01:27:10,685
Can I get you something
before you hit the road?
2046
01:27:10,840 --> 01:27:13,649
Want a cup of coffee
or a bite to eat?
2047
01:27:13,800 --> 01:27:14,926
No, I'm good, thanks.
2048
01:27:15,119 --> 01:27:17,645
Okay. How was she?
She give you any trouble?
2049
01:27:17,800 --> 01:27:19,131
She was perfect.
2050
01:27:19,279 --> 01:27:20,645
She wasn't feeling
so great at the party,
2051
01:27:20,800 --> 01:27:21,846
so we left early,
2052
01:27:22,000 --> 01:27:23,444
and she just fell asleep
in the car,
2053
01:27:23,600 --> 01:27:25,203
so I let her get a nap in.
2054
01:27:25,359 --> 01:27:27,168
So nice of you. Thank you.
2055
01:27:27,319 --> 01:27:29,048
- (CELL PHONE CHIMING)
- Sorry.
2056
01:27:34,079 --> 01:27:35,729
Well, you seem like
you're feeling more with it.
2057
01:27:35,880 --> 01:27:37,881
Oh, yeah, yeah.
2058
01:27:38,039 --> 01:27:39,609
Um, I guess I just
needed a little downtime.
2059
01:27:39,760 --> 01:27:42,684
You know, or maybe I wasn't
even that sick, I don't know.
2060
01:27:43,880 --> 01:27:46,121
Hey, Ben, I got somethin'
I wanted to ask.
2061
01:27:47,000 --> 01:27:49,207
What's your whole take
on the CEO thing?
2062
01:27:49,359 --> 01:27:51,248
I mean, you're more
on the inside than I am.
2063
01:27:52,399 --> 01:27:55,051
I know Jules is tryin' to
do right by everybody,
2064
01:27:55,199 --> 01:27:57,965
the investors, the company.
2065
01:27:58,119 --> 01:27:59,121
You.
2066
01:28:00,840 --> 01:28:02,284
She's got a lot
on her shoulders.
2067
01:28:02,439 --> 01:28:04,363
The pressure is unbelievable.
2068
01:28:07,079 --> 01:28:11,448
Am I wrong that
I want it to happen?
2069
01:28:12,159 --> 01:28:14,400
I mean, I want what she wants,
2070
01:28:14,600 --> 01:28:16,761
but you know what
it's like around here.
2071
01:28:16,920 --> 01:28:19,399
We don't see her enough,
and maybe this can fix that.
2072
01:28:20,000 --> 01:28:23,208
The CEO's gonna fix
what's going on here, Matt?
2073
01:28:26,760 --> 01:28:28,329
Whatever she decides,
I just...
2074
01:28:28,479 --> 01:28:32,087
I want it to be good for her.
I want her to be happy.
2075
01:28:33,840 --> 01:28:35,126
Of course.
2076
01:28:35,840 --> 01:28:37,489
She deserves that.
2077
01:28:40,119 --> 01:28:41,929
Yeah, she does deserve it.
2078
01:28:50,079 --> 01:28:51,490
- Hi, Amy.
- Hey, Ben.
2079
01:28:58,359 --> 01:29:01,283
Benjamin, what do you think?
I found it on eBay.
2080
01:29:01,479 --> 01:29:02,810
You were right. Total classic.
2081
01:29:02,960 --> 01:29:04,086
It's awesome, kid.
2082
01:29:04,239 --> 01:29:06,640
PEOPLE: And many more.
2083
01:29:06,800 --> 01:29:08,369
(PEOPLE CHEERING)
2084
01:29:21,600 --> 01:29:23,408
(lvlouTHING)
2085
01:29:30,960 --> 01:29:32,849
- So how did it go?
- (SIGHS)
2086
01:29:33,000 --> 01:29:34,411
Well, you have
a great kid, Jules.
2087
01:29:34,560 --> 01:29:35,970
- She's adorable.
- Aw.
2088
01:29:36,439 --> 01:29:38,886
Thank you so much
for doing that.
2089
01:29:39,039 --> 01:29:41,725
So you excited about our trip
to San Francisco tomorrow?
2090
01:29:42,720 --> 01:29:44,529
- Are you okay?
- Yeah.
2091
01:29:46,560 --> 01:29:48,403
Oh, I hope you don't
have what Matt has.
2092
01:29:48,560 --> 01:29:49,560
I don't.
2093
01:29:49,720 --> 01:29:51,448
- You sure?
- Positive.
2094
01:29:53,560 --> 01:29:54,606
What's that?
2095
01:29:54,960 --> 01:29:56,802
Blood pressure.
I take it every day.
2096
01:29:58,239 --> 01:30:00,447
- Are you sure you're okay?
- Yeah.
2097
01:30:00,600 --> 01:30:02,568
You don't look like you.
You're all flushed.
2098
01:30:03,079 --> 01:30:04,444
Why don't you go see
Fiona, the masseuse,
2099
01:30:04,600 --> 01:30:06,011
and just chill a little.
2100
01:30:06,159 --> 01:30:07,207
What's up?
2101
01:30:07,359 --> 01:30:09,010
Whoa, Ben, you okay?
2102
01:30:09,159 --> 01:30:11,925
You seem to be
slightly malfunctioning.
2103
01:30:12,079 --> 01:30:13,524
JULES: Becky.
Does he look right to you?
2104
01:30:15,000 --> 01:30:17,207
Okay. Thank you.
I think we're good here.
2105
01:30:17,359 --> 01:30:20,203
Got a lot of work to do.
It's all good.
2106
01:30:21,159 --> 01:30:22,286
Is it his coloring?
2107
01:30:22,439 --> 01:30:24,521
Oh, my God, you're all nuts.
I'm 100%-
2108
01:30:24,680 --> 01:30:26,681
Let's move on, kids.
Big day. Lots to do.
2109
01:30:26,840 --> 01:30:27,841
Okay.
2110
01:30:28,000 --> 01:30:30,685
Ben, if I am giving you
too much to do
2111
01:30:30,840 --> 01:30:31,921
or working you too hard,
2112
01:30:32,079 --> 01:30:33,286
please do not feel that
you have to go with me
2113
01:30:33,439 --> 01:30:34,440
to San Francisco.
2114
01:30:34,600 --> 01:30:36,363
Jules, people my age
get tired sometimes.
2115
01:30:36,520 --> 01:30:38,203
That's all this is.
2116
01:30:38,359 --> 01:30:39,440
You're tired?
2117
01:30:39,600 --> 01:30:40,600
That's why you haven't
looked at me once
2118
01:30:40,760 --> 01:30:41,761
since I came over here?
2119
01:30:43,680 --> 01:30:45,204
I'm looking at you.
2120
01:30:47,399 --> 01:30:48,447
BECKY: Jules.
2121
01:30:48,920 --> 01:30:51,127
- Cameron's on the phone.
- Okay.
2122
01:30:52,199 --> 01:30:55,170
Like, if you don't feel
better tonight or late...
2123
01:30:55,319 --> 01:30:57,208
I'm just saying I can
go by myself. Okay?
2124
01:30:57,359 --> 01:30:59,168
I'm a big girl. I'll be fine.
2125
01:31:04,199 --> 01:31:06,088
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
2126
01:31:09,720 --> 01:31:12,121
Okay, seriously,
Ben, what is it?
2127
01:31:13,520 --> 01:31:15,328
You know, I'm a sensitive man.
2128
01:31:15,479 --> 01:31:16,640
People don't think
that about me.
2129
01:31:16,800 --> 01:31:18,211
I don't look it, but I am.
2130
01:31:18,359 --> 01:31:20,408
Under all this man stuff
that you so admire...
2131
01:31:20,560 --> 01:31:21,560
Mmm-hmm.
2132
01:31:21,720 --> 01:31:23,484
I'm just a big
bowl of mush.
2133
01:31:24,079 --> 01:31:25,411
I know that.
2134
01:31:25,560 --> 01:31:26,720
Okay.
2135
01:31:28,920 --> 01:31:30,251
That's it?
2136
01:31:30,920 --> 01:31:32,569
That's what 24 hours
of crazy comes to?
2137
01:31:32,720 --> 01:31:35,006
That you're a sensitive
bowl of mush?
2138
01:31:36,079 --> 01:31:37,240
Jules.
2139
01:31:39,000 --> 01:31:40,001
Ben.
2140
01:31:42,239 --> 01:31:44,765
Jules, what are we doing here?
We got the day off.
2141
01:31:44,920 --> 01:31:46,001
We're traveling
in first-class.
2142
01:31:46,159 --> 01:31:47,240
Let's at least
have a little fun.
2143
01:31:47,880 --> 01:31:49,244
Now that I can do.
2144
01:31:50,840 --> 01:31:51,841
I can't believe
I'm saying that,
2145
01:31:52,000 --> 01:31:53,684
but that's what happened
the last time.
2146
01:31:54,760 --> 01:31:56,204
(LAUGHING)
2147
01:31:57,279 --> 01:31:58,610
But he didn't see it coming.
2148
01:32:00,239 --> 01:32:01,445
Full on!
2149
01:32:01,600 --> 01:32:02,761
Look, I couldn't believe it.
2150
01:32:04,399 --> 01:32:06,926
(WHISPERS)
Dad, aim for the shower.
2151
01:32:08,199 --> 01:32:09,564
If you get stuck, just...
2152
01:32:09,840 --> 01:32:11,126
(BOTH LAuGHING)
2153
01:32:12,720 --> 01:32:13,720
Catch them. And with that,
2154
01:32:13,920 --> 01:32:15,524
the wedding planner
turns to me and goes,
2155
01:32:15,680 --> 01:32:17,204
"Hey, do you have the rings?"
2156
01:32:17,960 --> 01:32:18,961
AIR HOSTESS:
Ladies and gentlemen,
2157
01:32:19,119 --> 01:32:20,121
as we start our descent,
2158
01:32:20,279 --> 01:32:22,282
please make sure your
seat backs and tray tables
2159
01:32:22,439 --> 01:32:24,283
are in their full,
upright positions,
2160
01:32:24,439 --> 01:32:25,885
and all carry-on luggage
2161
01:32:26,039 --> 01:32:28,087
is stowed under
the seat in front of you.
2162
01:32:28,239 --> 01:32:29,650
You okay?
2163
01:32:29,800 --> 01:32:30,801
Yeah.
2164
01:32:30,960 --> 01:32:32,246
Just thinking,
tomorrow I meet the guy
2165
01:32:32,439 --> 01:32:34,726
who may become my boss kinda.
2166
01:32:34,880 --> 01:32:36,086
I mean, a lot of people
have bosses, right?
2167
01:32:36,239 --> 01:32:37,650
Most people have bosses.
2168
01:32:37,800 --> 01:32:38,801
Jules, it's simple.
2169
01:32:38,960 --> 01:32:40,769
If you think Townsend is
gonna be good for you
2170
01:32:40,920 --> 01:32:43,287
and good for the company,
then do it. And if not...
2171
01:32:43,439 --> 01:32:46,649
Exactly. Just because
I came all the way here...
2172
01:32:46,800 --> 01:32:48,289
Right. Doesn't mean anything.
2173
01:32:48,439 --> 01:32:49,770
I agree.
2174
01:32:52,079 --> 01:32:53,319
(SOFTLY) Do you think
I can take a Xanax
2175
01:32:53,479 --> 01:32:55,608
if I had two glasses of wine
an hour ago?
2176
01:32:56,000 --> 01:32:57,649
Well, I'd wait
another couple hours.
2177
01:33:03,439 --> 01:33:06,171
It's a thing I do before
I land. We're good now.
2178
01:33:13,840 --> 01:33:15,604
(ALARM BLARING)
2179
01:33:15,760 --> 01:33:16,761
(CELL PHONE RINGING)
2180
01:33:18,960 --> 01:33:20,121
- BEN: Jules, you hear that?
- Yeah.
2181
01:33:20,319 --> 01:33:21,685
Uh-huh. I hear it. I'm up.
2182
01:33:22,600 --> 01:33:24,203
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
2183
01:33:36,880 --> 01:33:37,881
(slGHs)
2184
01:33:39,479 --> 01:33:41,163
- Are you okay?
- This alarm going off
2185
01:33:41,319 --> 01:33:42,890
is not a good omen
about this guy.
2186
01:33:43,039 --> 01:33:44,041
It's a sign, Ben.
2187
01:33:44,199 --> 01:33:45,201
Oh, I'm pretty sure it's not.
2188
01:33:45,359 --> 01:33:46,885
So you haven't
taken a Xanax, yet?
2189
01:33:47,359 --> 01:33:49,283
You told me to
wait a few hours.
2190
01:33:49,840 --> 01:33:51,171
You travel with your own robe?
2191
01:33:51,800 --> 01:33:52,961
Yeah.
2192
01:33:53,479 --> 01:33:54,480
WOMAN: Ladies and gentlemen,
2193
01:33:54,640 --> 01:33:56,688
a smoke alarm went off
in one of the rooms,
2194
01:33:56,840 --> 01:33:58,329
but the problem has
been taken care of.
2195
01:33:58,479 --> 01:33:59,480
Our sincerest apologies.
2196
01:33:59,640 --> 01:34:01,404
Oh, yeah.
100 people, two elevators.
2197
01:34:01,560 --> 01:34:03,050
Definitely a sign.
2198
01:34:05,319 --> 01:34:06,320
(slGHs)
2199
01:34:06,479 --> 01:34:07,810
Well, thanks for
escorting me back.
2200
01:34:07,960 --> 01:34:09,006
Mmm-hmm.
2201
01:34:13,000 --> 01:34:14,489
You wanna see my room?
2202
01:34:14,880 --> 01:34:16,086
Oh, nice.
2203
01:34:16,560 --> 01:34:18,688
I mean, do you actually
wanna come in?
2204
01:34:18,880 --> 01:34:22,009
I have a tea kettle.
We could have tea or...
2205
01:34:22,640 --> 01:34:23,640
(EXHALES)
2206
01:34:24,760 --> 01:34:27,161
I'm ridiculously nervous
about tomorrow.
2207
01:34:31,920 --> 01:34:32,921
You can lie down.
2208
01:34:33,079 --> 01:34:34,922
I know you're tired.
I'll sit in the chair.
2209
01:34:46,600 --> 01:34:47,600
Here you go.
2210
01:34:52,520 --> 01:34:54,283
I thought you were
gonna sit in a chair?
2211
01:34:54,439 --> 01:34:57,046
Please let me be here.
I need to lie down, too.
2212
01:34:59,760 --> 01:35:01,363
We don't have to talk
about work or anything.
2213
01:35:02,039 --> 01:35:04,360
All right. What should
we talk about?
2214
01:35:04,800 --> 01:35:06,564
(EXHALES) Marriage?
2215
01:35:10,239 --> 01:35:11,445
Will you tell me
about your wife?
2216
01:35:12,920 --> 01:35:14,649
She was great, right?
2217
01:35:15,119 --> 01:35:16,405
She was.
2218
01:35:16,720 --> 01:35:18,404
Molly was her name.
2219
01:35:19,880 --> 01:35:21,769
She was
a middle school principal.
2220
01:35:21,920 --> 01:35:22,966
Beloved.
2221
01:35:23,119 --> 01:35:25,770
So perfect. Long marriage?
2222
01:35:27,439 --> 01:35:29,043
Not long enough.
2223
01:35:29,239 --> 01:35:30,287
42 years.
2224
01:35:30,800 --> 01:35:33,121
Wow. What was that like?
2225
01:35:33,600 --> 01:35:35,806
You know when people say
they wanna grow old together?
2226
01:35:36,000 --> 01:35:38,570
- Mmm-hmm.
- Well, we did that.
2227
01:35:38,720 --> 01:35:39,801
We met when we were 20.
2228
01:35:40,000 --> 01:35:41,842
Well, I was 20. She was 19.
2229
01:35:43,319 --> 01:35:46,163
And what was amazing is,
she never really changed.
2230
01:35:47,119 --> 01:35:48,929
That's a hard thing
to pull off.
2231
01:35:49,079 --> 01:35:51,162
She handled life
like it was easy.
2232
01:35:51,319 --> 01:35:52,650
Always.
2233
01:35:53,399 --> 01:35:54,970
Even when it wasn't.
2234
01:35:57,319 --> 01:35:59,162
God, I envy that.
2235
01:36:01,840 --> 01:36:02,841
Are you hungry?
2236
01:36:05,279 --> 01:36:10,319
We have gummy bears,
chocolate chips, Pringles
2237
01:36:10,960 --> 01:36:13,530
Yup. I'm just gonna
bring the whole thing.
2238
01:36:14,319 --> 01:36:16,368
You know those are,
like, 15 bucks each?
2239
01:36:17,439 --> 01:36:19,761
Benjamin, I run
a very big Internet company.
2240
01:36:19,960 --> 01:36:21,644
Let's go crazy.
2241
01:36:23,199 --> 01:36:24,360
Okay.
2242
01:36:25,039 --> 01:36:26,166
So...
2243
01:36:29,279 --> 01:36:30,360
So...
2244
01:36:30,520 --> 01:36:32,203
(CLEARS THROAT) Yeah, SO...
2245
01:36:34,680 --> 01:36:36,569
I got a weird one for you.
2246
01:36:40,199 --> 01:36:41,850
Matt is cheating on me.
2247
01:36:44,000 --> 01:36:45,889
Wait a minute.
You know about this?
2248
01:36:46,319 --> 01:36:47,810
What does that mean?
2249
01:36:48,359 --> 01:36:49,725
Wait, you know about this?
2250
01:36:51,560 --> 01:36:53,243
I saw them together.
2251
01:36:54,039 --> 01:36:55,371
Oh, my God, when?
2252
01:36:56,560 --> 01:36:57,890
Yesterday.
2253
01:36:58,720 --> 01:37:00,051
I'm sorry.
2254
01:37:00,199 --> 01:37:02,930
I mean, it was an accident
that I saw them, but I did.
2255
01:37:03,359 --> 01:37:04,725
Yesterday.
2256
01:37:05,640 --> 01:37:07,483
Then it is still going on.
2257
01:37:09,920 --> 01:37:11,159
How long have you known?
2258
01:37:11,880 --> 01:37:13,722
For, like, 18 days.
2259
01:37:14,079 --> 01:37:15,922
She's a mom at Paige's school.
2260
01:37:17,319 --> 01:37:18,923
It's still so hard
for me to grasp.
2261
01:37:19,079 --> 01:37:21,287
I was in the kitchen
making sandwiches,
2262
01:37:21,479 --> 01:37:22,480
and his phone was there.
2263
01:37:22,640 --> 01:37:23,926
He was upstairs with Paige,
2264
01:37:24,079 --> 01:37:25,604
and he was getting
all these text messages.
2265
01:37:25,760 --> 01:37:27,569
And I don't know why,
but I read them.
2266
01:37:28,560 --> 01:37:30,288
It was not good.
2267
01:37:31,159 --> 01:37:32,207
Does he know you know?
2268
01:37:32,359 --> 01:37:33,690
No.
2269
01:37:33,840 --> 01:37:37,685
'Cause, honestly,
I'm not ready to deal with it.
2270
01:37:37,840 --> 01:37:39,604
I would like to be
a little less devastated,
2271
01:37:39,760 --> 01:37:41,250
if that is possible.
2272
01:37:42,760 --> 01:37:44,524
It's classic, though,
isn't it?
2273
01:37:44,680 --> 01:37:45,966
The successful wife.
2274
01:37:46,119 --> 01:37:47,962
The husband feels like
his manhood is threatened,
2275
01:37:48,119 --> 01:37:49,724
so he acts out.
2276
01:37:49,920 --> 01:37:50,921
Girlfriend, I guess,
2277
01:37:51,079 --> 01:37:52,604
makes him feel
more like a man.
2278
01:37:53,600 --> 01:37:57,046
Sometimes I'm not sure
I know how to do that.
2279
01:37:57,199 --> 01:37:58,725
Hold on, hold on, hold on.
Wait, wait, wait.
2280
01:37:58,880 --> 01:37:59,881
You're not actually
taking the rap
2281
01:38:00,039 --> 01:38:01,041
for any of this, are you?
2282
01:38:01,199 --> 01:38:03,202
No! No, no.
2283
01:38:03,359 --> 01:38:04,805
He is the one doing
something wrong.
2284
01:38:04,960 --> 01:38:05,961
I get that.
2285
01:38:06,119 --> 01:38:07,804
Nlonogam-ish is
not what I'm after.
2286
01:38:07,960 --> 01:38:10,930
I'm just... I'm taking a sec,
2287
01:38:11,079 --> 01:38:12,569
and I'm hoping that it's just
2288
01:38:12,720 --> 01:38:15,404
a horrible lapse in judgment
and not, like, love.
2289
01:38:16,640 --> 01:38:19,324
And once he moves
through this,
2290
01:38:19,479 --> 01:38:21,561
we will eventually
be able to be okay again.
2291
01:38:21,720 --> 01:38:23,131
What do you think about that?
2292
01:38:25,319 --> 01:38:27,243
Clearly you don't think
that's a possible thing.
2293
01:38:27,399 --> 01:38:29,845
- It would be unusual.
- I get that.
2294
01:38:30,000 --> 01:38:34,163
I get not everybody
could do that,
2295
01:38:34,319 --> 01:38:36,162
but everybody's not us.
2296
01:38:36,479 --> 01:38:37,560
I have faith in us
2297
01:38:39,680 --> 01:38:41,603
because I believe
he still loves me.
2298
01:38:41,760 --> 01:38:44,684
And, you know, we've been
going through so much that...
2299
01:38:47,319 --> 01:38:49,686
God, I wish your expressions
weren't so transparent.
2300
01:38:50,800 --> 01:38:52,484
Some couples do
survive these things,
2301
01:38:52,640 --> 01:38:53,640
you know. I Googled it,
2302
01:38:53,800 --> 01:38:55,006
"Staying together
after the affair_"
2303
01:38:55,159 --> 01:38:57,447
And a lot of couples,
I mean, a lot stay together.
2304
01:38:58,199 --> 01:38:59,689
And anyway, there is
something to be said
2305
01:38:59,840 --> 01:39:00,841
about moving through it
2306
01:39:01,000 --> 01:39:04,162
and focusing on us
and not on the affair.
2307
01:39:04,319 --> 01:39:06,368
I don't wanna give up on him.
2308
01:39:07,319 --> 01:39:10,130
(CRYING) I know him,
and I know he knows better.
2309
01:39:11,439 --> 01:39:13,646
But I am only human,
2310
01:39:14,199 --> 01:39:16,362
and I am so mad at him.
2311
01:39:18,720 --> 01:39:19,881
You know, so much has
happened to us so fast.
2312
01:39:20,039 --> 01:39:23,567
I think part of me
was even expecting this.
2313
01:39:23,720 --> 01:39:25,529
Like, you know, he was
the more successful one
2314
01:39:25,680 --> 01:39:26,680
when we started out.
2315
01:39:26,840 --> 01:39:28,001
No, I didn't know that.
2316
01:39:28,159 --> 01:39:30,002
Yeah, he was.
He was a rising star.
2317
01:39:30,159 --> 01:39:31,889
And he bowed out
so that I could do this.
2318
01:39:32,039 --> 01:39:33,644
He was amazing.
2319
01:39:34,399 --> 01:39:36,243
It was all his idea.
2320
01:39:37,199 --> 01:39:38,564
I'm sure that's why
I'm even considering
2321
01:39:38,720 --> 01:39:39,845
this whole CEO thing,
2322
01:39:40,000 --> 01:39:43,527
thinking maybe
someone else coming in
2323
01:39:43,680 --> 01:39:45,091
will help me get
my life back on track.
2324
01:39:45,239 --> 01:39:47,402
Okay, that's it. I hate
to be the feminist here,
2325
01:39:47,560 --> 01:39:48,560
between the two of us,
2326
01:39:48,720 --> 01:39:50,404
but you should be able
to have a huge career
2327
01:39:50,560 --> 01:39:52,561
and be who you are
without having to accept that
2328
01:39:52,720 --> 01:39:55,087
your husband is having an
affair as some kinda payback.
2329
01:39:55,399 --> 01:39:57,402
- Right on.
- I mean it.
2330
01:39:57,840 --> 01:40:00,764
Me, too.
But such is life, my friend.
2331
01:40:00,920 --> 01:40:02,251
No, it isn't. Not always.
2332
01:40:02,399 --> 01:40:04,163
And I'm not so sure
I'd be so forgiving.
2333
01:40:04,319 --> 01:40:05,320
I am not so forgiving.
2334
01:40:05,520 --> 01:40:07,601
I'm saying that I could
potentially be forgiving.
2335
01:40:07,760 --> 01:40:10,081
But don't think that I don't
feel what's going on here.
2336
01:40:10,239 --> 01:40:11,525
It's crushing.
2337
01:40:12,760 --> 01:40:14,841
And when I think of Paige...
2338
01:40:15,000 --> 01:40:16,161
Oh, don't. Oh...
2339
01:40:16,760 --> 01:40:20,923
Also, if we got divorced,
he'd remarry
2340
01:40:21,079 --> 01:40:23,845
Maybe not to this girl,
but someone.
2341
01:40:26,439 --> 01:40:28,601
And we both know I'm not easy.
2342
01:40:30,239 --> 01:40:31,765
So I could be,
like, single forever,
2343
01:40:31,960 --> 01:40:33,689
which means that...
2344
01:40:33,880 --> 01:40:36,724
Forgive me, but this
does keep me up
2345
01:40:36,920 --> 01:40:38,251
in the middle of the night.
2346
01:40:38,399 --> 01:40:39,447
(GROANS)
2347
01:40:39,920 --> 01:40:40,966
What?
2348
01:40:41,359 --> 01:40:43,408
That I don't wanna be
buried alone.
2349
01:40:44,119 --> 01:40:45,121
Paige'll be with her husband,
2350
01:40:45,279 --> 01:40:46,645
and Matt'll be
with his new family,
2351
01:40:46,800 --> 01:40:48,131
and I will be buried
with strangers.
2352
01:40:48,279 --> 01:40:50,088
I will buried in the
strangers singles section
2353
01:40:50,239 --> 01:40:52,128
of the cemetery. (SOBBING)
2354
01:40:53,279 --> 01:40:55,567
Not that, that is a reason
to stay together.
2355
01:40:55,720 --> 01:40:58,769
But it's just,
you know, a scary sidebar.
2356
01:40:58,920 --> 01:41:01,764
Let's take that one
off your plate right now.
2357
01:41:01,920 --> 01:41:03,569
You can be buried
with me and Molly.
2358
01:41:03,720 --> 01:41:05,164
I happen to have space, okay?
2359
01:41:05,920 --> 01:41:06,966
Oh.
2360
01:41:08,479 --> 01:41:10,960
Thank you so much. That is...
2361
01:41:12,319 --> 01:41:14,322
And to think I didn't
even wanna hire you.
2362
01:41:15,279 --> 01:41:16,485
The one time
I don't have my hanky.
2363
01:41:16,640 --> 01:41:17,640
(JULES CHUCKLES)
2364
01:41:18,119 --> 01:41:19,167
(sNIFFLEs)
2365
01:41:23,840 --> 01:41:25,251
You wanna
2366
01:41:27,239 --> 01:41:28,810
watch TV?
2367
01:41:29,680 --> 01:41:30,841
Just for a few minutes?
2368
01:41:31,479 --> 01:41:33,130
Yeah, sure, I would.
2369
01:41:37,359 --> 01:41:38,770
FEMALE REPORTER: Even though
the planned merger has...
2370
01:41:38,920 --> 01:41:40,604
(PEOPLE LAUGHING ON TV)
2371
01:41:41,359 --> 01:41:45,524
(SINGING)
You were meant for me
2372
01:41:48,640 --> 01:41:53,362
And I was meant for you
2373
01:41:56,680 --> 01:42:03,211
Nature patterned you,
and when she was done
2374
01:42:04,960 --> 01:42:09,170
You were all the sweet things
2375
01:42:09,319 --> 01:42:12,721
Rolled up in one
2376
01:42:12,880 --> 01:42:19,809
You're like a plaintive melody
2377
01:42:22,680 --> 01:42:29,404
That never lets me free
2378
01:42:31,159 --> 01:42:34,881
For I'm content
2379
01:42:35,079 --> 01:42:39,721
The angels must have sent you
2380
01:42:39,920 --> 01:42:46,246
And they meant you just for me
2381
01:42:52,319 --> 01:42:54,162
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
2382
01:43:27,720 --> 01:43:28,766
J U LES: Airport, please.
2383
01:43:41,439 --> 01:43:43,123
So did we like him?
2384
01:43:43,960 --> 01:43:45,962
He said all the right things.
2385
01:43:46,119 --> 01:43:49,328
He said that no one knows
About The Fit like me.
2386
01:43:49,640 --> 01:43:53,167
That he doesn't wanna remove
the soul of the company.
2387
01:43:53,479 --> 01:43:55,641
He said that
he doesn't have a plan.
2388
01:43:55,800 --> 01:43:58,326
He wants to watch us
and see what works.
2389
01:43:58,479 --> 01:44:02,609
He was polite and respectful
and super smart.
2390
01:44:04,000 --> 01:44:05,161
And I hired him.
2391
01:44:07,279 --> 01:44:08,327
Seriously?
2392
01:44:08,640 --> 01:44:09,765
Yeah.
2393
01:44:10,159 --> 01:44:11,240
You did it right in the room?
2394
01:44:11,640 --> 01:44:13,846
He told me to sleep on it
and that we'd talk tomorrow,
2395
01:44:14,000 --> 01:44:16,650
but I said the job was his.
2396
01:44:17,520 --> 01:44:18,930
We shook hands on it.
2397
01:44:20,319 --> 01:44:24,529
You know, if we disagree,
he's the tiebreaker?
2398
01:44:25,479 --> 01:44:27,005
Of course. He's the CEO.
2399
01:44:27,600 --> 01:44:29,488
Yeah. Duh.
2400
01:44:35,760 --> 01:44:37,171
(OPENS vvlNDo\/v)
2401
01:44:46,279 --> 01:44:47,280
Hi.
2402
01:44:47,840 --> 01:44:49,284
Hey!
2403
01:44:54,199 --> 01:44:55,201
You smell minty.
2404
01:44:55,359 --> 01:44:57,043
I just made mint tea.
2405
01:44:57,640 --> 01:44:59,563
- Ah.
- So...
2406
01:45:00,279 --> 01:45:02,043
Yes? No?
2407
01:45:03,880 --> 01:45:05,041
I did it.
2408
01:45:05,199 --> 01:45:07,725
I liked him. A IOL And, uh,
2409
01:45:08,319 --> 01:45:09,560
I offered him the job.
2410
01:45:09,960 --> 01:45:11,529
Wow. Really?
2411
01:45:12,039 --> 01:45:13,041
Yeah.
2412
01:45:13,960 --> 01:45:15,199
And you're okay with it?
2413
01:45:16,880 --> 01:45:18,564
Yeah.
2414
01:45:18,720 --> 01:45:20,529
I think it'll be good for us.
2415
01:45:26,920 --> 01:45:28,409
(CLEARS THROAT)
2416
01:45:28,560 --> 01:45:30,961
Do we have any,
like, real booze,
2417
01:45:31,119 --> 01:45:33,247
like vodka or something?
2418
01:45:33,399 --> 01:45:34,640
Yeah.
2419
01:45:44,920 --> 01:45:47,127
Did "good for us" mean
2420
01:45:47,600 --> 01:45:51,240
About The Fit or us?
2421
01:45:53,319 --> 01:45:54,923
You and me, us.
2422
01:45:58,119 --> 01:45:59,405
I figure
if someone else can call
2423
01:45:59,560 --> 01:46:02,244
some of the shots at work,
then maybe
2424
01:46:02,880 --> 01:46:05,610
we can get back to where
we were 18 months ago.
2425
01:46:07,079 --> 01:46:08,764
They say you can't put
a genie back in the bottle,
2426
01:46:08,960 --> 01:46:11,405
but we can try, right?
2427
01:46:37,359 --> 01:46:38,600
(slGHs)
2428
01:47:02,960 --> 01:47:04,484
(EXHALES)
2429
01:47:27,840 --> 01:47:28,841
Hey!
2430
01:47:29,039 --> 01:47:31,485
Hi. Wait, you live here?
2431
01:47:31,640 --> 01:47:34,211
Yeah, Ben's been putting me up
until I can find a place.
2432
01:47:34,359 --> 01:47:35,690
Oh, should I let him know
that you're here?
2433
01:47:36,239 --> 01:47:37,570
That's okay. I'll ring.
2434
01:47:37,760 --> 01:47:38,886
Okay.
2435
01:47:44,880 --> 01:47:45,881
Fiona?
2436
01:47:46,039 --> 01:47:48,565
Jules! Come on in.
2437
01:47:52,359 --> 01:47:54,088
I'm just on my way to work.
2438
01:47:54,880 --> 01:47:56,609
Ben's right in here.
2439
01:48:03,239 --> 01:48:04,890
I'll let you two talk.
2440
01:48:07,720 --> 01:48:08,845
- See ya.
- Mmm-hmm.
2441
01:48:09,359 --> 01:48:10,520
Hi.
2442
01:48:11,079 --> 01:48:12,365
Wow.
2443
01:48:12,520 --> 01:48:14,363
You and Fiona, huh? Who knew.
2444
01:48:14,600 --> 01:48:16,250
She's a great gal.
2445
01:48:16,399 --> 01:48:19,210
She surprised me last night.
She brought over dinner.
2446
01:48:19,920 --> 01:48:21,251
It's brand-new.
2447
01:48:22,359 --> 01:48:24,283
Congratulations. I love her.
2448
01:48:24,880 --> 01:48:26,041
Yeah.
2449
01:48:31,880 --> 01:48:33,244
So I was ready
kinda early this morning,
2450
01:48:33,439 --> 01:48:34,645
since about 4:00.
2451
01:48:34,800 --> 01:48:37,087
And Matt and Paige left
an hour ago for afield trip,
2452
01:48:37,279 --> 01:48:38,930
so I thought I'd come by.
I hope that's okay.
2453
01:48:39,079 --> 01:48:40,444
Yeah.
2454
01:48:41,640 --> 01:48:42,640
(CLEARS THROAT)
2455
01:48:43,119 --> 01:48:45,122
I just wanted to say
2456
01:48:46,560 --> 01:48:48,243
I slept on it.
2457
01:48:48,600 --> 01:48:50,728
I haven't called
Townsend yet, but
2458
01:48:52,119 --> 01:48:54,282
I still feel like
it's the right thing to do.
2459
01:48:57,279 --> 01:48:58,405
Well...
2460
01:49:00,119 --> 01:49:02,122
I didn't sleep so well myself.
2461
01:49:02,840 --> 01:49:03,966
Over this?
2462
01:49:04,119 --> 01:49:06,167
You remember the day
I drove you to the warehouse?
2463
01:49:06,319 --> 01:49:08,128
You were giving me the
wrong directions and all that?
2464
01:49:08,279 --> 01:49:09,405
Yeah. I remember.
2465
01:49:09,760 --> 01:49:10,806
Yeah.
2466
01:49:10,960 --> 01:49:12,291
Okay, well,
I stood in the back,
2467
01:49:12,479 --> 01:49:13,605
and I watched you
show the workers
2468
01:49:13,760 --> 01:49:16,490
how to fold and box
the clothes.
2469
01:49:16,640 --> 01:49:19,324
I knew then that was
why ATF was a success.
2470
01:49:19,479 --> 01:49:20,527
No one else is ever gonna have
2471
01:49:20,680 --> 01:49:23,809
that kind of commitment
to your company, Jules.
2472
01:49:24,840 --> 01:49:26,444
To me, it's pretty simple.
2473
01:49:26,600 --> 01:49:27,761
About The Fit needs you,
2474
01:49:27,920 --> 01:49:29,126
and if you don't
mind me saying,
2475
01:49:29,279 --> 01:49:30,280
you need it.
2476
01:49:30,760 --> 01:49:32,649
Someone may come in with
more experience than you,
2477
01:49:32,800 --> 01:49:34,643
but they're never gonna know
what you know.
2478
01:49:36,000 --> 01:49:38,127
I never had anything
like this in my life.
2479
01:49:38,279 --> 01:49:40,009
Not many people do.
2480
01:49:40,159 --> 01:49:41,320
This big, beautiful,
2481
01:49:41,479 --> 01:49:43,481
exciting thing
that you created.
2482
01:49:43,960 --> 01:49:46,167
It's a dream, isn't it?
2483
01:49:46,319 --> 01:49:47,320
And you're gonna give that up
2484
01:49:47,479 --> 01:49:51,166
in the hopes that your husband
will stop having an affair?
2485
01:49:51,319 --> 01:49:53,800
I don't see how that adds up.
2486
01:49:53,960 --> 01:49:55,166
You should feel
nothing but great
2487
01:49:55,319 --> 01:49:57,003
about what you've done.
2488
01:49:57,159 --> 01:49:58,524
And I'd hate to see you
Ietanyone
2489
01:49:58,680 --> 01:50:00,125
take that away from you.
2490
01:50:06,560 --> 01:50:07,685
I guess you came over here
2491
01:50:07,840 --> 01:50:09,251
because you wanted
to hear some of this.
2492
01:50:10,680 --> 01:50:11,841
Yes.
2493
01:50:12,039 --> 01:50:14,167
And maybe also
because you're my...
2494
01:50:14,680 --> 01:50:15,680
Intern.
2495
01:50:17,520 --> 01:50:21,002
Well, I was gonna say
intern/best friend.
2496
01:50:24,079 --> 01:50:25,764
But there's no need to get
all sentimental about it,
2497
01:50:25,920 --> 01:50:27,046
eventhough
we could potentially
2498
01:50:27,199 --> 01:50:28,884
be buried together.
2499
01:50:29,039 --> 01:50:30,246
Can't get closer than that.
2500
01:50:30,560 --> 01:50:31,685
(LAUGHS)
2501
01:50:34,199 --> 01:50:35,201
It's moments like this
2502
01:50:35,359 --> 01:50:37,567
when you need someone
you know you can count on.
2503
01:50:37,720 --> 01:50:38,720
So thank you.
2504
01:50:42,399 --> 01:50:44,368
I like your house
so much, by the way.
2505
01:50:45,039 --> 01:50:46,246
Thanks.
2506
01:50:51,399 --> 01:50:52,560
So...
2507
01:51:07,560 --> 01:51:08,560
Shall we?
2508
01:51:09,960 --> 01:51:10,961
Okay.
2509
01:51:11,920 --> 01:51:13,364
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
2510
01:51:17,079 --> 01:51:19,207
Welcome back, you two.
2511
01:51:19,399 --> 01:51:21,128
Jules, I have something cool
to show you.
2512
01:51:21,319 --> 01:51:22,765
Do you remember taking
a customer service call
2513
01:51:22,920 --> 01:51:24,604
about a bride whose
bridesmaids' dresses
2514
01:51:24,760 --> 01:51:25,806
showed up in gray,
2515
01:51:25,960 --> 01:51:27,041
and we had the vendor
remake them overnight
2516
01:51:27,239 --> 01:51:28,240
and put them on a plane?
2517
01:51:28,399 --> 01:51:30,163
Yeah. Yeah. Rachel.
2518
01:51:31,079 --> 01:51:32,319
- Check this out.
- (GASPS)
2519
01:51:33,920 --> 01:51:35,649
JULES: The silk chiffon
Antoinette dress.
2520
01:51:35,800 --> 01:51:37,484
They look beautiful.
2521
01:51:38,560 --> 01:51:41,564
Oh, and these just arrived
from Mark Townsend.
2522
01:51:43,800 --> 01:51:45,244
- Here.
- Thanks.
2523
01:51:55,439 --> 01:51:57,680
Becky? Give me
Townsend's number, will you?
2524
01:51:57,840 --> 01:51:58,841
BECKY: Okay.
2525
01:52:00,600 --> 01:52:01,600
(CELL PHONE RINGING)
2526
01:52:01,760 --> 01:52:03,000
This is Jules.
2527
01:52:03,159 --> 01:52:04,810
Hey, Alonzo, what's up?
2528
01:52:05,359 --> 01:52:08,329
Uh-huh. Okay.
Do we need that many?
2529
01:52:15,319 --> 01:52:16,810
MATT: I hope I'm not too late.
2530
01:52:17,279 --> 01:52:19,805
Don't do this for me, Jules.
Please?
2531
01:52:20,000 --> 01:52:21,809
Just do what
feels right for you.
2532
01:52:22,840 --> 01:52:24,284
Oh, my God.
2533
01:52:27,199 --> 01:52:29,487
I wanna continue
running my company, Matt.
2534
01:52:29,680 --> 01:52:30,680
You gotta know that.
2535
01:52:31,199 --> 01:52:33,805
Then do it. I don't
want you to be unhappy.
2536
01:52:34,359 --> 01:52:36,203
I'm already unhappy.
2537
01:52:39,000 --> 01:52:40,331
I need to tell you something.
2538
01:52:40,840 --> 01:52:42,001
I know.
2539
01:52:43,359 --> 01:52:45,168
Just tell me,
is it almost over?
2540
01:52:45,640 --> 01:52:47,164
(VOICE BREAKING) I don't know
how much longer I can...
2541
01:52:47,359 --> 01:52:48,725
No, it's over.
2542
01:52:50,479 --> 01:52:54,484
I can't tell you how sorry
and ashamed I am.
2543
01:52:55,520 --> 01:52:56,850
I thought I could do it.
2544
01:52:57,520 --> 01:52:58,520
I thought I could be the guy
2545
01:52:58,680 --> 01:53:01,729
that I told you
I was going to be.
2546
01:53:01,920 --> 01:53:05,207
And then
somewhere along the way...
2547
01:53:07,359 --> 01:53:08,885
I thought I was losing you.
2548
01:53:11,359 --> 01:53:13,168
But it was actually me.
2549
01:53:14,720 --> 01:53:16,051
I got lost.
2550
01:53:16,880 --> 01:53:18,324
It's a confusing
world out there,
2551
01:53:18,520 --> 01:53:21,363
and who I am got messed up
for a minute.
2552
01:53:22,439 --> 01:53:23,885
And now I'm watching you
2553
01:53:24,039 --> 01:53:26,610
ready to give
all this up for me.
2554
01:53:27,399 --> 01:53:29,720
I will not let that happen.
2555
01:53:30,840 --> 01:53:32,762
I love you,
2556
01:53:32,920 --> 01:53:35,399
and I will do so much better
if you'll let me.
2557
01:53:36,439 --> 01:53:38,123
(CRYING)
2558
01:53:41,439 --> 01:53:43,090
Please, Jules.
2559
01:53:44,079 --> 01:53:46,605
Let me make it right again.
2560
01:53:56,640 --> 01:53:58,448
You know what would be good?
2561
01:54:00,279 --> 01:54:01,963
If you carried a handkerchief.
2562
01:54:17,039 --> 01:54:19,407
Have you called Townsend yet?
2563
01:54:19,560 --> 01:54:20,560
Because if I've
ever met anyone
2564
01:54:20,720 --> 01:54:21,720
who doesn't need a boss
2565
01:54:22,720 --> 01:54:24,323
that was you.
2566
01:54:25,600 --> 01:54:26,600
I was just about to call him
2567
01:54:26,760 --> 01:54:28,649
and tell him
I changed my mind.
2568
01:54:30,239 --> 01:54:32,287
I mean, we're good here.
2569
01:54:32,439 --> 01:54:33,965
We're gonna make it.
2570
01:54:34,800 --> 01:54:36,006
I'm gonna make sure
we make it.
2571
01:54:36,159 --> 01:54:37,445
Good.
2572
01:54:40,920 --> 01:54:41,921
Oh.
2573
01:54:46,960 --> 01:54:48,246
(EXHALES)
2574
01:55:00,680 --> 01:55:03,331
Becky, where's Ben?
2575
01:55:03,479 --> 01:55:06,484
I'm not sure. He said
he was taking the day off.
2576
01:55:09,439 --> 01:55:10,440
(KNOCK ON DOOR)
2577
01:55:11,159 --> 01:55:12,161
(SOFTLY) Fiona.
2578
01:55:13,960 --> 01:55:15,041
Do you know where Ben is?
2579
01:55:39,720 --> 01:55:40,720
Hi.
2580
01:55:44,159 --> 01:55:45,524
Okay.
2581
01:55:48,159 --> 01:55:50,685
- I'm so sorry to interrupt.
- That's okay. Here.
2582
01:55:52,239 --> 01:55:54,527
Extend your left arm, Jules.
2583
01:55:55,520 --> 01:55:57,045
- Left knee up.
- Mmm-hmm.
2584
01:55:57,880 --> 01:56:00,884
Breathe and relax
for inner balance.
2585
01:56:01,760 --> 01:56:04,206
- Am I doing it right?
- Almost.
2586
01:56:04,359 --> 01:56:05,360
Got something good
to tell you.
2587
01:56:06,079 --> 01:56:08,560
Great. Tell me
when we're done.
2588
01:56:11,680 --> 01:56:13,523
Breathe deeply, Jules.
2589
01:56:18,079 --> 01:56:19,365
(EXHALES DEEPLY)
2590
01:56:19,520 --> 01:56:20,567
That's it, out there.
2591
01:56:21,560 --> 01:56:22,720
This up.
183285