All language subtitles for The.Intern.2015.1080p.WEB-DL.x264.AC3-JYK.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-English

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,640 --> 00:01:14,530 BEN: Freud said, "Love and work. Work and love. 2 00:01:14,719 --> 00:01:16,403 "That's all there is." 3 00:01:16,560 --> 00:01:19,403 Well, I'm retired, and my wife is dead. 4 00:01:19,599 --> 00:01:20,840 As you can imagine, that's given me 5 00:01:21,000 --> 00:01:22,763 some time on my hands. 6 00:01:23,239 --> 00:01:25,527 My wife's been gone for three and a half years. 7 00:01:25,680 --> 00:01:27,045 I miss her in every way. 8 00:01:27,200 --> 00:01:28,884 And retirement? That is an ongoing, 9 00:01:29,039 --> 00:01:30,929 relentless effort in creativity. 10 00:01:31,079 --> 00:01:33,844 At first, I admit I enjoyed the novelty of it. 11 00:01:34,000 --> 00:01:35,411 Sort of felt like I was playing hooky. 12 00:01:36,000 --> 00:01:39,082 I used all the miles I'd saved and traveled the globe. 13 00:01:39,280 --> 00:01:41,009 The problem was, no matter where I went, 14 00:01:41,200 --> 00:01:42,531 as soon as I got home, the nowhere-to-be thing 15 00:01:42,680 --> 00:01:44,204 hit me like a ton of bricks. 16 00:01:44,840 --> 00:01:45,841 I realized the key 17 00:01:46,039 --> 00:01:47,371 to this whole deal was to keep moving. 18 00:01:47,520 --> 00:01:51,002 Get up, get out of the house, and go somewhere. Anywhere. 19 00:01:52,520 --> 00:01:55,888 Come rain or shine, I'm at my Starbucks by 7:15. 20 00:01:56,920 --> 00:01:58,603 Excuse me, mind if we join you here? 21 00:01:58,799 --> 00:02:00,210 Hey, how are ya? 22 00:02:00,359 --> 00:02:01,361 BEN: Can't explain it, 23 00:02:01,519 --> 00:02:03,328 but it makes me feel part of something. 24 00:02:04,280 --> 00:02:05,724 These guys today, they're not numbers guys. 25 00:02:05,879 --> 00:02:06,960 Don't talk figures with them. 26 00:02:07,120 --> 00:02:08,281 BEN: How do I spend the rest of my days? 27 00:02:08,479 --> 00:02:12,405 You name it. Golf, books, movies, pinochle 28 00:02:12,560 --> 00:02:13,890 Tried yoga, learned to cook, 29 00:02:14,039 --> 00:02:16,247 bought some plants, took classes in Mandarin. 30 00:02:16,400 --> 00:02:17,811 (SPEAKING MANDARIN) 31 00:02:18,879 --> 00:02:21,531 Translation, "Believe me, I've tried everything." 32 00:02:22,599 --> 00:02:25,443 And then, of course, there are the funerals. 33 00:02:28,879 --> 00:02:30,484 So many more than I could imagine. 34 00:02:32,639 --> 00:02:35,246 The only traveling I do these days is out to San Diego 35 00:02:35,400 --> 00:02:37,481 to visit my son and his family. 36 00:02:38,000 --> 00:02:40,320 They're great. I love 'em to pieces. 37 00:02:40,479 --> 00:02:42,481 But to be honest, I think I probably relied on them 38 00:02:42,680 --> 00:02:44,603 way more than I should. 39 00:02:44,759 --> 00:02:47,240 Don't get me wrong, I'm not an unhappy person. 40 00:02:47,400 --> 00:02:48,925 Quite the contrary. 41 00:02:49,079 --> 00:02:50,444 I just know there's a hole in my life, 42 00:02:50,599 --> 00:02:52,250 and I need to fill it. 43 00:02:53,800 --> 00:02:54,847 Soon. 44 00:02:57,599 --> 00:02:59,602 Which brings me to today, when I was leaving the market 45 00:02:59,759 --> 00:03:02,650 and caught your flyer out of the corner of my eye. 46 00:03:03,319 --> 00:03:04,320 Hmm. 47 00:03:07,319 --> 00:03:08,844 "Seniors, be an intern." 48 00:03:09,039 --> 00:03:10,040 Ben, 49 00:03:10,199 --> 00:03:11,804 I thought that was you. Hi. 50 00:03:12,000 --> 00:03:14,206 - Hey. - What'd you find? 51 00:03:14,960 --> 00:03:17,200 I think an Internet place is looking for senior interns. 52 00:03:17,360 --> 00:03:19,044 - Am I reading this right? - Let me see. 53 00:03:19,199 --> 00:03:22,443 "Applicants must be over 65 years of age, 54 00:03:22,599 --> 00:03:24,045 "have organizational skills, 55 00:03:24,199 --> 00:03:26,965 "a genuine interest in e-commerce," whatever that is, 56 00:03:27,120 --> 00:03:29,201 "and a roll-up-your-sleeves attitude." 57 00:03:29,360 --> 00:03:30,646 AboutTheFit.com, 58 00:03:30,800 --> 00:03:32,289 isn't that the Outfit that Was... 59 00:03:32,479 --> 00:03:33,526 Yeah, yeah, yeah. 60 00:03:33,680 --> 00:03:35,682 They bought one of those old factories in Red Hook. 61 00:03:35,840 --> 00:03:38,206 My daughter says they sell clothes on the Internet. 62 00:03:38,400 --> 00:03:39,969 How that works, I have no idea. 63 00:03:40,639 --> 00:03:43,007 Well, you have to upload the application. 64 00:03:43,199 --> 00:03:45,328 That could be challenging. Listen to this, 65 00:03:45,479 --> 00:03:47,004 "Cover letters are so old-fashioned. 66 00:03:47,199 --> 00:03:49,441 "Show us who you are with a cover-letter video. 67 00:03:49,719 --> 00:03:52,929 "Upload your video to YouTube or Vimeo 68 00:03:53,079 --> 00:03:56,323 "using .mov, .avi, or a .mpg file. 69 00:03:57,000 --> 00:03:58,889 "We look forward to meeting you." 70 00:03:59,039 --> 00:04:00,689 Well, I guess that's meeting me. 71 00:04:00,879 --> 00:04:03,689 I swear I don't even know what language that was. 72 00:04:03,840 --> 00:04:05,682 What are you doing tonight, Ben? 73 00:04:05,840 --> 00:04:06,841 A frozen lasagna? 74 00:04:08,159 --> 00:04:11,323 I could make a little salad, turn it into a dinner for two, 75 00:04:11,520 --> 00:04:14,603 like we did that time and never did again. 76 00:04:14,759 --> 00:04:16,444 You know that was over five months ago? 77 00:04:16,680 --> 00:04:19,047 Oh, yeah. No, no, we gotta do that again, for sure, 78 00:04:19,199 --> 00:04:20,439 but okay if we take a rain check? 79 00:04:21,199 --> 00:04:22,531 You're awful cute, you know that? 80 00:04:22,680 --> 00:04:23,680 No, I didn't. 81 00:04:23,839 --> 00:04:26,843 Well, it's true, you are. So I'll see you. 82 00:04:29,079 --> 00:04:30,684 Don't take too long, doll. 83 00:04:31,279 --> 00:04:32,644 You're not getting any younger. 84 00:04:33,199 --> 00:04:35,201 - I know, I know, I know. - All right. 85 00:04:36,079 --> 00:04:37,286 (TICKING) 86 00:04:56,959 --> 00:04:58,199 BEN: So here I am, 87 00:04:58,600 --> 00:05:00,329 applying to be one of your interns 88 00:05:00,480 --> 00:05:02,403 because the more I think about this idea, 89 00:05:02,560 --> 00:05:04,244 the more tremendous I think it is. 90 00:05:04,399 --> 00:05:06,766 I love the idea of having a place I can go every day. 91 00:05:06,920 --> 00:05:09,048 I want the connection, the excitement. 92 00:05:09,240 --> 00:05:10,286 I wanna be challenged, 93 00:05:10,439 --> 00:05:12,601 and I guess I might even wanna be needed. 94 00:05:12,920 --> 00:05:14,649 The tech stuff might take a bit to figure out. 95 00:05:14,800 --> 00:05:16,643 I had to call my 9-year-old grandson 96 00:05:16,800 --> 00:05:19,610 just to find out what a USB connector was. 97 00:05:19,759 --> 00:05:21,285 But I'll get there. Eager to learn. 98 00:05:21,439 --> 00:05:22,646 Also, I want you to know 99 00:05:22,839 --> 00:05:24,649 I've been a company man all my life. 100 00:05:24,839 --> 00:05:27,730 I'm loyal, I'm trustworthy, and I'm good in a crisis. 101 00:05:27,959 --> 00:05:29,564 And I love that you're right here in Brooklyn. 102 00:05:29,759 --> 00:05:31,285 I've lived here all my life, and lately I feel 103 00:05:31,439 --> 00:05:33,124 I may not be hip enough to live in Brooklyn, 104 00:05:33,279 --> 00:05:35,521 so this could help with that, too. 105 00:05:35,680 --> 00:05:37,807 I read once, musicians don't retire. 106 00:05:37,959 --> 00:05:40,088 They stop when there's no more music in them. 107 00:05:40,240 --> 00:05:41,651 Well, I still have music in me, 108 00:05:41,800 --> 00:05:44,451 absolutely positive about that. 109 00:05:48,079 --> 00:05:50,002 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 110 00:06:14,160 --> 00:06:15,968 Good news, I found a size eight in navy. 111 00:06:16,120 --> 00:06:17,120 No, you are right. 112 00:06:17,279 --> 00:06:18,805 That package should have arrived by now. 113 00:06:18,959 --> 00:06:20,404 Let me track that for you. 114 00:06:20,560 --> 00:06:22,288 Yep, these pants are awesome if you have hips. 115 00:06:22,480 --> 00:06:23,526 Super slimming. 116 00:06:23,680 --> 00:06:25,966 Okay, let me just review this with you. 117 00:06:26,120 --> 00:06:27,326 You have six bridesmaids. 118 00:06:27,480 --> 00:06:28,641 You ordered six of the silk chiffon 119 00:06:28,800 --> 00:06:29,846 Antoinette dresses in pink. 120 00:06:30,000 --> 00:06:31,411 The wedding is in three days, 121 00:06:31,560 --> 00:06:35,167 and the dresses just arrived all in charcoal gray, 122 00:06:35,840 --> 00:06:39,002 which we don't even sell, so that is a bit of a mystery. 123 00:06:39,319 --> 00:06:40,923 Okay, here's what we're gonna do about this. 124 00:06:41,079 --> 00:06:43,207 I am gonna call the vendor and have this fixed today. 125 00:06:43,360 --> 00:06:45,009 I will personally see the dresses 126 00:06:45,159 --> 00:06:46,161 before they are Fed Exed, 127 00:06:46,319 --> 00:06:48,004 and I promise you they will be at your front door 128 00:06:48,159 --> 00:06:50,082 by 9:00 a.m. Friday, okay? 129 00:06:50,240 --> 00:06:51,365 You know what, let me give you my cell just in case, 130 00:06:51,519 --> 00:06:54,649 718-555-0199. 131 00:06:55,000 --> 00:06:57,002 Oh, thank you so much for your patience, 132 00:06:57,159 --> 00:06:59,605 and I am gonna refund you back all your money. it's the... 133 00:06:59,759 --> 00:07:00,807 (LAUGHING) Yes. 134 00:07:03,360 --> 00:07:05,442 Okay, hey, you check this one off your list, okay? 135 00:07:05,600 --> 00:07:06,839 This is done. 136 00:07:07,160 --> 00:07:10,084 And, Rachel, have a great wedding. 137 00:07:10,600 --> 00:07:12,363 Oh, my God, how did that happen? 138 00:07:12,560 --> 00:07:13,560 BECKY: Jules? 139 00:07:13,720 --> 00:07:14,880 I know, I know, I'm late for something. 140 00:07:15,079 --> 00:07:16,240 Yeah, everything. 141 00:07:16,399 --> 00:07:17,730 You see why I take customer service calls? 142 00:07:17,879 --> 00:07:19,689 I mean, it's so good. You learn so much. 143 00:07:19,839 --> 00:07:20,841 Okay, what's up? What am I doing? 144 00:07:21,040 --> 00:07:23,042 Okay, Cameron was waiting for you, but had another meeting. 145 00:07:23,199 --> 00:07:24,850 He said he'll be back at 2:00. 146 00:07:25,000 --> 00:07:26,240 Um, everyone needs you to sign off 147 00:07:26,399 --> 00:07:27,526 - on tomorrow's homepage. - Right. 148 00:07:27,680 --> 00:07:29,204 And your 11:00 is in the big conference room. 149 00:07:29,360 --> 00:07:31,521 So is your 11:10. Finance needs you, 150 00:07:31,720 --> 00:07:33,209 and I guess you e-mailed a bunch of people 151 00:07:33,360 --> 00:07:34,360 at 4:00 a.m. about something? 152 00:07:34,519 --> 00:07:36,045 Oh, good, I forgot about that. 153 00:07:36,199 --> 00:07:37,326 I want to figure out a way for friends 154 00:07:37,480 --> 00:07:38,526 to shop together online. 155 00:07:38,680 --> 00:07:39,680 Make it less of an alone thing. 156 00:07:39,840 --> 00:07:40,841 E-mail me that idea, will you? 157 00:07:41,000 --> 00:07:42,081 Yeah, I like that. 158 00:07:42,240 --> 00:07:43,526 Um, is now a good time to call your mom back? 159 00:07:43,680 --> 00:07:45,920 - Dude, I'm on a bike. - EMPLOYEES: Happy birthday! 160 00:07:46,720 --> 00:07:47,880 (INDISTINCT CHATTER) 161 00:07:48,560 --> 00:07:49,721 Oh! 162 00:07:51,560 --> 00:07:52,721 JULES: Oh, what a mess- 163 00:07:52,879 --> 00:07:54,165 This is the middle of the office. Don't do... 164 00:07:54,319 --> 00:07:55,526 Don't put that... 165 00:07:56,720 --> 00:07:57,800 (GROANS) 166 00:07:57,959 --> 00:07:59,404 (ELEVATOR BELL DINGS) 167 00:08:03,639 --> 00:08:05,165 - RECEPTIONISTZ Hello. - Hi. 168 00:08:05,319 --> 00:08:07,322 I'm Ben Whittaker. I received an e-mail 169 00:08:07,480 --> 00:08:09,721 about an interview for the senior intern program. 170 00:08:09,920 --> 00:08:11,045 Hey, Ben. How's it goin'? 171 00:08:11,319 --> 00:08:12,605 It's going good, real good. Thank you. 172 00:08:12,920 --> 00:08:14,250 Excellent. Take a seat around the corner, 173 00:08:14,399 --> 00:08:16,242 and someone from talent acquisition will come get you. 174 00:08:17,519 --> 00:08:18,600 Thank you. 175 00:08:19,120 --> 00:08:20,769 "Talent acquisition"? 176 00:08:31,079 --> 00:08:32,570 Okay, you guys have to remember; 177 00:08:32,720 --> 00:08:34,484 the homepage has to read in a glance. 178 00:08:34,639 --> 00:08:36,085 Also, you have to get back like this if you wanna see 179 00:08:36,279 --> 00:08:38,282 what it looks like if you're, like, over 35. 180 00:08:39,480 --> 00:08:40,811 Okay, so I can't read anything, 181 00:08:40,960 --> 00:08:43,008 but if I could, what do you want me to see? 182 00:08:43,159 --> 00:08:45,322 "Five Girls, One Shirt" or "Check Out The Fit"? 183 00:08:45,480 --> 00:08:47,481 Well, both, but what I really want you to see 184 00:08:47,639 --> 00:08:49,448 is the shirt worn by five different body types. 185 00:08:49,600 --> 00:08:51,283 Okay, then you gotta make me see that. 186 00:08:51,440 --> 00:08:53,442 Try making the photo grid bigger. 187 00:08:53,600 --> 00:08:55,601 I love that five. Can we make it more graphic? 188 00:08:55,799 --> 00:08:56,846 Yeah, that's cool. 189 00:08:57,200 --> 00:08:58,963 Maybe hero the girl in the red shirt. 190 00:08:59,120 --> 00:09:00,451 - Jules... - That is a great red. 191 00:09:00,639 --> 00:09:02,129 It is going to fly outta here. 192 00:09:02,279 --> 00:09:04,361 I needed you to sign off on this, like, two hours ago. 193 00:09:04,559 --> 00:09:06,049 I know, I know, but can you try? 194 00:09:06,200 --> 00:09:07,280 Yep. 195 00:09:07,480 --> 00:09:08,970 Mia? Tell me that thing again. 196 00:09:09,399 --> 00:09:12,164 Oh, 40% of our visitors don't go past the homepage, 197 00:09:13,000 --> 00:09:14,081 which isn't so bad. 198 00:09:14,279 --> 00:09:15,485 Yeah, but we should fix that. 199 00:09:15,639 --> 00:09:17,004 Okay, here you go. 200 00:09:17,559 --> 00:09:18,561 JULES: I love it. 201 00:09:18,720 --> 00:09:21,200 - Great, and it's up. - Okay. Thanks, everybody. 202 00:09:21,360 --> 00:09:23,043 ALL: Thank you. 203 00:09:26,559 --> 00:09:28,163 Okay, so... 204 00:09:28,320 --> 00:09:31,004 The Antoinette dress. Major screw-up by the vendor. 205 00:09:31,320 --> 00:09:33,402 There's gonna be a couple of interviews today, Ben. 206 00:09:33,559 --> 00:09:36,325 We wanna make sure that we both find the right fit. 207 00:09:36,480 --> 00:09:38,562 "Business as usual" is not really our motto, 208 00:09:38,759 --> 00:09:40,330 so we hope you have some fun here. 209 00:09:40,759 --> 00:09:42,761 This is the first time we are hiring senior interns, 210 00:09:42,919 --> 00:09:44,250 so some of our intern questions 211 00:09:44,399 --> 00:09:45,845 may not exactly fit your profile, 212 00:09:46,000 --> 00:09:47,331 but we're gonna go for it anwvay, okay? 213 00:09:47,799 --> 00:09:48,846 Fire away. 214 00:09:49,000 --> 00:09:51,001 Okay, good. Where'd you go to school? 215 00:09:51,159 --> 00:09:52,524 I went to Northwestern. 216 00:09:52,840 --> 00:09:54,729 Hey, my brother went to Northwestern. 217 00:09:55,000 --> 00:09:56,286 Probably not at the same time. 218 00:09:56,440 --> 00:09:58,760 Probably not. He graduated in 2009. 219 00:09:58,919 --> 00:10:00,604 - Class of '65 - (CHUCKLES) 220 00:10:00,840 --> 00:10:04,241 Wow, what was your major? Do you remember? 221 00:10:05,840 --> 00:10:08,605 And after Northwestern, you went on to... 222 00:10:08,759 --> 00:10:10,046 I went to work for Dex One. 223 00:10:10,279 --> 00:10:11,769 Okay, and they made... 224 00:10:12,000 --> 00:10:13,000 - Phonebooks. - Oh. 225 00:10:13,159 --> 00:10:14,605 I was in charge of overseeing the printing 226 00:10:14,799 --> 00:10:15,801 of the physical phonebook. 227 00:10:15,960 --> 00:10:17,370 I did that for over 20 years, 228 00:10:17,519 --> 00:10:19,363 and before that I was their VP of sales and advertising. 229 00:10:19,519 --> 00:10:21,886 So, do they still make phonebooks? 230 00:10:22,039 --> 00:10:24,008 I mean, doesn't everyone just Google numbers? 231 00:10:24,159 --> 00:10:26,003 I believe they do, but before Google that was how you got... 232 00:10:26,159 --> 00:10:28,447 Oh, no, no. Yeah, I get it. 233 00:10:28,600 --> 00:10:30,044 So 40 years at the phonebook company? 234 00:10:30,200 --> 00:10:32,201 That is amazing, seriously. 235 00:10:32,399 --> 00:10:34,209 Okay, Benjamin. Now, I'm gonna ask you one of 236 00:10:34,399 --> 00:10:36,322 our more telling questions for all of our interns, 237 00:10:36,480 --> 00:10:37,561 so I want you to, like, this is the one 238 00:10:37,720 --> 00:10:38,721 to really think about, okay? 239 00:10:38,879 --> 00:10:40,563 And take your time. 240 00:10:41,039 --> 00:10:42,644 Where do you see yourself in 10 years? 241 00:10:44,399 --> 00:10:45,561 When I'm 80? 242 00:10:46,559 --> 00:10:49,245 Yeah, sure. Yeah, whatever. Um... 243 00:10:50,399 --> 00:10:52,606 Wait. Did not realize you were 70. 244 00:10:52,919 --> 00:10:54,729 That question just doesn't work for you, does it? 245 00:10:54,919 --> 00:10:56,808 Should we just scratch that one and just move on? 246 00:10:56,960 --> 00:10:58,927 - It's your call, Justin. - Okay, that one's gone. 247 00:10:59,080 --> 00:11:00,410 You look great, by the way, so great, 248 00:11:00,559 --> 00:11:02,403 and you're clearly more than qualified for this job. 249 00:11:02,559 --> 00:11:03,765 You're actually, like, way overqualified, 250 00:11:03,919 --> 00:11:04,921 and we were so impressed. 251 00:11:05,080 --> 00:11:06,969 You had great interviews, great video. 252 00:11:07,519 --> 00:11:09,090 You nailed it, Ben. Congrats. 253 00:11:09,240 --> 00:11:10,525 You're an intern. 254 00:11:10,759 --> 00:11:12,966 Hey. I need you for two minutes, uninterrupted. 255 00:11:13,120 --> 00:11:14,280 - Hi. Okay. - Remember a few weeks ago, 256 00:11:14,480 --> 00:11:16,244 we talked about the senior intern program? 257 00:11:16,440 --> 00:11:17,441 No. 258 00:11:17,600 --> 00:11:19,966 Really? We had a whole, big conversation about it. 259 00:11:20,120 --> 00:11:21,280 We did? Okay, remind me. 260 00:11:21,440 --> 00:11:22,804 Seniors in high school or college? 261 00:11:22,960 --> 00:11:26,168 No, no, no. Seniors in life. Older people. 262 00:11:26,320 --> 00:11:27,446 Hold on. What? 263 00:11:27,759 --> 00:11:28,760 I told you I felt like we needed 264 00:11:28,919 --> 00:11:30,000 to do an outreach program. 265 00:11:30,159 --> 00:11:31,809 You definitely seemed to be liking the idea, 266 00:11:32,000 --> 00:11:33,604 so I set it in motion. It's gonna be great. 267 00:11:33,799 --> 00:11:37,121 Hold, please. You're hiring senior citizen interns? 268 00:11:37,360 --> 00:11:38,963 There's been a ton of research on this, 269 00:11:39,120 --> 00:11:41,645 and the results are actually incredible. 270 00:11:41,840 --> 00:11:42,966 I mean, imagine having an intern 271 00:11:43,120 --> 00:11:44,485 with a lifetime of experience 272 00:11:44,679 --> 00:11:45,966 as opposed to somebody who spent 273 00:11:46,120 --> 00:11:47,803 the last four years of their life playing beer pong. 274 00:11:47,960 --> 00:11:49,325 Do they eventually want jobs here? 275 00:11:49,519 --> 00:11:51,363 No, darling, they're all retired. 276 00:11:51,559 --> 00:11:53,482 They just want the experience. 277 00:11:53,639 --> 00:11:56,290 And I would like one to work directly with you. 278 00:11:56,480 --> 00:11:58,403 - Wait, Cameron, no. - Wha... 279 00:11:58,960 --> 00:12:01,042 First of all, I'm not great with older people. 280 00:12:01,240 --> 00:12:03,971 You know how I am with my parents. This could be... 281 00:12:04,159 --> 00:12:05,206 Why do I have to have one? 282 00:12:05,360 --> 00:12:06,964 Because you have to set the tone. 283 00:12:07,720 --> 00:12:09,484 Now, would you prefer a man or a woman? 284 00:12:09,639 --> 00:12:11,687 There's a great 72-year-old woman, really cute. 285 00:12:11,840 --> 00:12:14,081 Ugh That's like the same age as my mom. That's too weird. 286 00:12:14,240 --> 00:12:15,365 That's fine. There's a man everyone loves. 287 00:12:15,519 --> 00:12:16,520 He seems amazing. 288 00:12:16,679 --> 00:12:18,205 I watched his video with the whole group. 289 00:12:18,360 --> 00:12:20,202 People were crying. 290 00:12:21,080 --> 00:12:23,480 Okay, this is not going to work, in my opinion. 291 00:12:23,679 --> 00:12:25,886 But how long do I have to do this for? Minimum? 292 00:12:26,039 --> 00:12:28,326 Six weeks, or we'll be sued. 293 00:12:29,080 --> 00:12:30,683 I know we never talked about this. 294 00:12:30,840 --> 00:12:32,524 Yeah, we did. For real. 295 00:12:32,679 --> 00:12:34,169 He starts tomorrow. 296 00:12:36,240 --> 00:12:37,605 (TICKING) 297 00:12:48,240 --> 00:12:49,321 Hmm. 298 00:12:57,919 --> 00:12:59,250 Back in action. 299 00:13:00,159 --> 00:13:01,490 Thank God. 300 00:13:02,200 --> 00:13:04,441 JASON: New interns, welcome to A TF. 301 00:13:04,720 --> 00:13:06,881 We all work on this one floor, and that is because 302 00:13:07,039 --> 00:13:08,928 we are all about communication 303 00:13:09,080 --> 00:13:10,206 and teamwork. 304 00:13:10,360 --> 00:13:11,600 No one has a private office, 305 00:13:11,759 --> 00:13:13,841 not even our founder and CEO, Jules Ostin, 306 00:13:14,000 --> 00:13:17,208 who is actually right over there. 307 00:13:17,559 --> 00:13:19,562 She loves to ride her bike through the office. 308 00:13:19,720 --> 00:13:21,528 That woman does not like to waste time. 309 00:13:21,679 --> 00:13:23,523 Plus, she counts it as exercise. 310 00:13:23,759 --> 00:13:25,205 That's adorable. 311 00:13:25,360 --> 00:13:26,929 Yeah. Mmm-hmm. 312 00:13:27,559 --> 00:13:29,049 Hey. How you doing? I'm Davis. 313 00:13:29,240 --> 00:13:30,730 Hi, Davis. Ben Whittaker. 314 00:13:31,080 --> 00:13:32,081 Exciting place, huh? 315 00:13:32,240 --> 00:13:33,400 Oh, my God. They had one opening 316 00:13:33,559 --> 00:13:35,562 for a regular-age intern, no offense. 317 00:13:35,720 --> 00:13:37,687 I got it. I'm so psyched. 318 00:13:37,840 --> 00:13:39,250 I'm pretty psyched myself. 319 00:13:39,399 --> 00:13:40,730 All right, a few words about Jules. 320 00:13:40,919 --> 00:13:42,729 She started About The Fit only 18 months ago. 321 00:13:42,919 --> 00:13:44,409 This whole idea was hatched 322 00:13:44,559 --> 00:13:46,049 at Jules' kitchen table right here in Brooklyn. 323 00:13:46,200 --> 00:13:47,610 Jules tried everything on that she sold, 324 00:13:47,799 --> 00:13:48,801 described the fit herself, 325 00:13:48,960 --> 00:13:51,485 and apparently, it worked. 326 00:13:51,799 --> 00:13:53,881 She was online in four months. 327 00:13:54,039 --> 00:13:57,725 She started with 25 employees. She's now up to 216. 328 00:13:57,879 --> 00:13:59,404 With you four, 220. 329 00:13:59,559 --> 00:14:00,765 Wow. 330 00:14:00,919 --> 00:14:02,729 Hey, Ben, are you gonna wear a suit every day? 331 00:14:02,879 --> 00:14:04,041 - You bet. - (CHUCKLES) 332 00:14:04,200 --> 00:14:06,282 Confident. I like how you roll. 333 00:14:06,440 --> 00:14:07,929 I like it a lot. 334 00:14:08,320 --> 00:14:09,321 (BELL RINGING) 335 00:14:10,440 --> 00:14:14,570 We just hit a record high of 2,500 likes on Instagram. 336 00:14:14,759 --> 00:14:16,171 (ALL CHEERING) 337 00:14:19,600 --> 00:14:20,600 And that's what we do 338 00:14:20,759 --> 00:14:21,921 when something good happens around here. 339 00:14:22,080 --> 00:14:23,605 New interns, grab a seat 340 00:14:23,799 --> 00:14:25,245 at one of the intern tables over there. 341 00:14:25,399 --> 00:14:26,561 Check your e-mail. 342 00:14:26,759 --> 00:14:27,807 You may find that you've been assigned 343 00:14:27,960 --> 00:14:30,280 to one particular person or one particular team. 344 00:14:30,440 --> 00:14:31,566 Or you might just be a floater 345 00:14:31,759 --> 00:14:33,046 it's all good. 346 00:14:33,600 --> 00:14:34,760 Okay, let me Instagram this. 347 00:14:35,840 --> 00:14:37,205 Moment in time. 348 00:14:37,480 --> 00:14:39,322 - Gray is the new green. - (CAMERA CLICKS) 349 00:14:39,519 --> 00:14:40,520 Take a seat. 350 00:14:43,600 --> 00:14:45,489 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 351 00:15:27,480 --> 00:15:28,640 Thanks. 352 00:15:30,360 --> 00:15:31,360 (CHllvlEs) 353 00:15:31,519 --> 00:15:32,567 Oh, got one. 354 00:15:34,720 --> 00:15:35,721 CAMERON: Welcome, Ben. 355 00:15:35,879 --> 00:15:37,529 Your internship will be directly 356 00:15:37,679 --> 00:15:39,523 with our founder; Jules Ostin 357 00:15:40,039 --> 00:15:42,201 Oh, I'm in the photo studio. 358 00:15:42,360 --> 00:15:44,249 Floater. Love! 359 00:15:44,399 --> 00:15:45,730 Hey, Ben, what'd you get? 360 00:15:45,919 --> 00:15:47,683 Looks like I'm gonna be a personal intern. 361 00:15:47,879 --> 00:15:49,245 Nice. To? 362 00:15:49,480 --> 00:15:50,480 Jules Ostin 363 00:15:51,360 --> 00:15:52,441 Unfortunate. 364 00:15:53,919 --> 00:15:55,046 Hang in there. 365 00:15:55,519 --> 00:15:56,681 (CHUCKLES) 366 00:15:57,080 --> 00:15:58,081 (CHIMES) 367 00:15:59,559 --> 00:16:01,721 BECKY: Hi, Ben. I have secured an appointment for you 368 00:16:01,879 --> 00:16:04,246 to meet with Jules Ostin today at 3:55 p.m. 369 00:16:04,440 --> 00:16:07,602 Please be prompt, as Jules has another meeting at 4:00 p-m- 370 00:16:07,879 --> 00:16:08,927 Hmm. 371 00:16:12,039 --> 00:16:13,326 All right, I'm going to merchandising. 372 00:16:13,919 --> 00:16:15,046 Beautiful. 373 00:16:31,600 --> 00:16:33,090 BECKY: it's perfect. 374 00:16:33,240 --> 00:16:34,923 Yes, I'll try to have her there at 5:00. 375 00:16:35,080 --> 00:16:36,445 Um, no, wait, 376 00:16:36,639 --> 00:16:39,563 I booked her with a vendor at 5:15. I'm sorry. 377 00:16:40,200 --> 00:16:41,201 I'll call you back. 378 00:16:41,960 --> 00:16:43,563 Yes, hello? 379 00:16:43,720 --> 00:16:44,767 Hi, I'm Ben Whittaker. 380 00:16:44,919 --> 00:16:46,967 I have a 3:55 appointment with Ms. Ostin_ 381 00:16:47,240 --> 00:16:48,730 3255? 382 00:16:48,879 --> 00:16:50,211 I thought she was meeting with her new intern. 383 00:16:50,399 --> 00:16:51,730 That's me. 384 00:16:52,279 --> 00:16:53,280 How you doing? 385 00:16:53,440 --> 00:16:56,364 (CHUCKLES) I'm sorry. Uh, how are you an intern? 386 00:16:56,639 --> 00:16:58,721 It's the new senior intern program. 387 00:16:58,879 --> 00:17:00,211 It just started today. 388 00:17:00,919 --> 00:17:03,001 Oh, my God. Um... 389 00:17:03,840 --> 00:17:04,840 How old are you? 390 00:17:05,079 --> 00:17:06,763 Seventy. You? 391 00:17:07,160 --> 00:17:10,242 I'm 24. I know, I look older. It's the job. It ages you. 392 00:17:10,400 --> 00:17:12,128 Which won't be great in your case. 393 00:17:12,480 --> 00:17:13,560 Sorry. 394 00:17:13,799 --> 00:17:15,325 I actually thought you looked younger. 395 00:17:15,799 --> 00:17:17,244 (SCOFFS) Yeah, right. 396 00:17:18,400 --> 00:17:20,288 Any tips before I go in? 397 00:17:21,480 --> 00:17:23,561 Just talk fast. She hates slow talkers. 398 00:17:23,720 --> 00:17:25,289 Maybe that's just when I talk slow. 399 00:17:25,480 --> 00:17:27,163 Don't dawdle in any way. Just keep it moving. 400 00:17:27,319 --> 00:17:29,641 And don't forget to blink. 401 00:17:29,799 --> 00:17:30,800 Blink? 402 00:17:30,960 --> 00:17:31,961 Yeah, she hates when people don't blink. 403 00:17:32,119 --> 00:17:33,359 It weirds her out. 404 00:17:33,519 --> 00:17:34,601 But it's 3:57. This meeting that she's in 405 00:17:34,759 --> 00:17:35,807 just took up, like, two of your... 406 00:17:35,960 --> 00:17:36,961 They're out. Go, go, go. 407 00:17:37,480 --> 00:17:39,481 - Okay, thanks. - Go. Yeah. 408 00:17:39,640 --> 00:17:41,607 What? Oh, yeah, I'm here. 409 00:17:42,519 --> 00:17:44,170 BEN: Hi, Jules? 410 00:17:44,799 --> 00:17:46,528 I'm Ben, your new intern. 411 00:17:46,680 --> 00:17:48,647 I'm glad you also see the humor in this. 412 00:17:49,359 --> 00:17:50,963 Be hard not to. 413 00:17:51,440 --> 00:17:53,009 So, Ben... 414 00:17:53,839 --> 00:17:55,729 I was gonna say what is a nice guy like you 415 00:17:55,880 --> 00:17:57,040 doing at 8 place like this? 416 00:17:57,200 --> 00:17:58,690 But Cameron gave me the drill, 417 00:17:58,839 --> 00:18:00,171 so can I just be honest with you? 418 00:18:00,440 --> 00:18:01,441 PIS3SS. 419 00:18:01,640 --> 00:18:03,289 I'm not gonna have a lot for you to do. 420 00:18:03,480 --> 00:18:04,527 That's the truth. 421 00:18:04,680 --> 00:18:07,330 And you being assigned to me is kind of just 422 00:18:07,519 --> 00:18:09,886 for me to set an example for the rest of the team. 423 00:18:10,039 --> 00:18:11,565 If you ask me, 424 00:18:11,720 --> 00:18:13,050 I think that you'd be much better off 425 00:18:13,200 --> 00:18:14,405 working in creative or marketing. 426 00:18:14,680 --> 00:18:15,681 It's a little bit slower pace, 427 00:18:15,839 --> 00:18:16,965 maybe a little bit easier to grasp. 428 00:18:17,119 --> 00:18:19,441 If you requested a transfer, we can make that happen. 429 00:18:19,599 --> 00:18:21,203 If that's what you'd prefer. 430 00:18:21,359 --> 00:18:23,839 You'll be happier, believe me. 431 00:18:24,039 --> 00:18:25,279 I am not so fun to work for. 432 00:18:25,640 --> 00:18:26,686 That's what I gather, 433 00:18:26,839 --> 00:18:28,365 but I can get along with anyone, 434 00:18:28,519 --> 00:18:30,089 and I'm here to learn about your world, 435 00:18:30,240 --> 00:18:31,684 give help where I can, so... 436 00:18:32,119 --> 00:18:34,201 So, you don't wanna transfer? 437 00:18:34,359 --> 00:18:36,601 Not really, sir. I'm terribly sorry. 438 00:18:37,880 --> 00:18:39,165 Excuse me. 439 00:18:39,480 --> 00:18:40,527 JULES: Okay. 440 00:18:40,720 --> 00:18:42,244 Well, then looks like you're stuck with me. 441 00:18:42,480 --> 00:18:44,049 Great, I'm excited. 442 00:18:46,039 --> 00:18:47,929 I will e-mail you when I have something for you to do. 443 00:18:48,200 --> 00:18:49,201 Or I could just stop by 444 00:18:49,359 --> 00:18:50,724 a few times a day, check in... 445 00:18:50,880 --> 00:18:52,211 I'll e-mail you. 446 00:18:52,599 --> 00:18:54,442 Also, don't feel like you have to dress up. 447 00:18:54,599 --> 00:18:55,964 I mean, we're super cas here. 448 00:18:56,720 --> 00:18:58,882 Well, I'm comfortable in a suit, if it's okay. 449 00:18:59,240 --> 00:19:01,766 No, it's fine. Old-school. 450 00:19:02,240 --> 00:19:04,685 Exactly. At least I'll stand out. 451 00:19:04,839 --> 00:19:06,729 I don't think you need a suit to do that. 452 00:19:07,240 --> 00:19:08,240 True. 453 00:19:08,960 --> 00:19:12,567 Well, I think we did it in less than two minutes. 454 00:19:12,720 --> 00:19:14,085 I'll wait to hear from you. 455 00:19:14,559 --> 00:19:15,560 Okay. 456 00:19:17,960 --> 00:19:19,803 Want the door open or closed? 457 00:19:20,079 --> 00:19:21,286 Doesn't matter. 458 00:19:22,960 --> 00:19:24,246 Open, actually. 459 00:19:27,440 --> 00:19:28,964 You'll get used to me. 460 00:19:29,359 --> 00:19:30,691 Look forward to it. 461 00:19:42,640 --> 00:19:43,800 Hi. 462 00:19:44,920 --> 00:19:46,125 Hi. 463 00:19:47,480 --> 00:19:49,721 Hi. 464 00:19:50,319 --> 00:19:51,401 Howdy. 465 00:19:51,960 --> 00:19:53,121 What do you need? 466 00:19:53,440 --> 00:19:55,203 (CHUCKLES) No. 467 00:19:58,640 --> 00:20:00,289 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 468 00:20:01,119 --> 00:20:03,406 What's up, Ben? Are you good? 469 00:20:03,559 --> 00:20:04,799 Perfect. 470 00:20:04,960 --> 00:20:06,165 Okay. 471 00:20:14,920 --> 00:20:16,160 WOMAN 1: The V-neck back tee? WOMAN 2: Okay. 472 00:20:16,680 --> 00:20:18,489 - This is Holly. - Can you run that up to them? 473 00:20:18,640 --> 00:20:20,085 Yeah, no, no. We love the whole line, Mark. 474 00:20:20,519 --> 00:20:22,488 Okay, so you can zoom out. Like that. 475 00:20:22,640 --> 00:20:24,528 JULES: I'm going to a meeting. I'll be back in an hour. 476 00:20:24,680 --> 00:20:25,681 We'll talk then? 477 00:20:25,839 --> 00:20:27,365 LEWIS: And then you can just click here to buy it. 478 00:20:27,519 --> 00:20:28,520 Cool, yeah. 479 00:20:38,000 --> 00:20:39,365 (PHONE RINGING) 480 00:20:40,319 --> 00:20:42,288 Hello? Hi, yeah. 481 00:20:42,839 --> 00:20:45,207 All right. You staying? 482 00:20:46,279 --> 00:20:48,123 Can't leave before the boss leaves, Davis. 483 00:20:48,279 --> 00:20:49,849 DAVIS: Looks like you're gonna be here a while. 484 00:20:50,119 --> 00:20:52,487 All right. See you in the morning, Ben. 485 00:20:52,880 --> 00:20:55,121 - Have a good night. - You, too. 486 00:21:01,960 --> 00:21:03,404 (ALARMS RINGING) 487 00:21:05,880 --> 00:21:08,008 Let's make it happen. 488 00:21:09,519 --> 00:21:10,726 MAN: Thanks. 489 00:21:16,240 --> 00:21:17,730 How about I push, you deliver? 490 00:21:17,920 --> 00:21:19,330 Thank you. 491 00:21:20,160 --> 00:21:22,766 I like that there's four faves instead of three, 492 00:21:22,920 --> 00:21:24,000 but can I see the one 493 00:21:24,160 --> 00:21:25,525 - without the jacket just to... - Sure. 494 00:21:25,880 --> 00:21:26,881 Hi. 495 00:21:29,039 --> 00:21:30,723 Okay, so they wanna know what customers bought 496 00:21:30,880 --> 00:21:32,006 who didn't come back, 497 00:21:32,160 --> 00:21:33,844 so they can spot a problem if there is one, right? 498 00:21:34,000 --> 00:21:35,080 Yeah, but I don't understand how to... 499 00:21:35,240 --> 00:21:36,240 All right, here's what I think we should do. 500 00:21:36,440 --> 00:21:38,044 - Ben! Ben! - We should go... 501 00:21:38,200 --> 00:21:39,201 Hey, hey, look. Here she comes. 502 00:21:39,400 --> 00:21:40,401 Watch how she won't even... 503 00:21:40,559 --> 00:21:43,086 Hey, Beck. What's up? You look really nice. (GROANS) 504 00:21:44,000 --> 00:21:45,411 (INHALES SHARPLY) 505 00:21:45,559 --> 00:21:47,403 How long can a woman be mad at you for? 506 00:21:47,720 --> 00:21:49,369 Well, it kind of depends on what you did. 507 00:21:49,519 --> 00:21:51,840 Well, first of all, nothing on purpose. 508 00:21:52,000 --> 00:21:53,444 We were going out for a minute. 509 00:21:53,599 --> 00:21:56,079 I thought she was cool. I really liked her. 510 00:21:56,240 --> 00:21:57,923 But then, I sort of 511 00:21:58,079 --> 00:22:00,241 accidentally slept with her roommate. 512 00:22:00,400 --> 00:22:01,480 That doesn't help. 513 00:22:01,640 --> 00:22:03,130 I didn't know she was her roommate. I met her out. 514 00:22:03,279 --> 00:22:04,405 How would I know that? 515 00:22:04,559 --> 00:22:05,846 - FIONA: Hey, Nikki! - Ben, tell me. 516 00:22:06,440 --> 00:22:08,249 I don't know this stuff You're olden 517 00:22:08,400 --> 00:22:10,448 You've been through a lot. 518 00:22:10,640 --> 00:22:13,722 I mean, you have a lot of experience. 519 00:22:13,880 --> 00:22:15,803 How long do you think she'll be mad at me for? 520 00:22:15,960 --> 00:22:17,450 Jay, I have zero experience with women, 521 00:22:17,599 --> 00:22:19,250 and I can tell you, there's no coming back from that one. 522 00:22:19,440 --> 00:22:21,442 I assume you talked to her, apologized, 523 00:22:21,599 --> 00:22:23,089 told her how much she means to you... 524 00:22:23,240 --> 00:22:25,208 Well, you know... 525 00:22:25,720 --> 00:22:26,800 You didn't talk to her? 526 00:22:26,960 --> 00:22:28,200 What did you do, send her a tweet? 527 00:22:28,359 --> 00:22:32,250 No, of course not. I, like, texted her a billion times. 528 00:22:32,400 --> 00:22:35,563 She didn't answer, so then I e-mailed her. 529 00:22:35,720 --> 00:22:36,925 But it was, like, a nice e-mail. 530 00:22:37,119 --> 00:22:38,609 It was along one, well-thought-out. 531 00:22:38,759 --> 00:22:40,285 Subject line I wrote, llllm Sorrylll 532 00:22:40,440 --> 00:22:41,770 with like a ton of "O's." 533 00:22:41,960 --> 00:22:43,484 So it was like, "I'm sorry," 534 00:22:43,640 --> 00:22:45,768 with a sad emoticon 535 00:22:46,759 --> 00:22:49,763 where he's crying at the side of its little cheek. 536 00:22:50,279 --> 00:22:52,646 I should probably actually just talk to her, huh? 537 00:22:53,079 --> 00:22:54,080 Obviously. 538 00:22:54,240 --> 00:22:55,969 Can't imagine it would hurt. 539 00:22:56,759 --> 00:22:58,000 Oh, did yesterday's numbers come in? 540 00:22:58,160 --> 00:22:59,445 Yeah. 541 00:22:59,839 --> 00:23:01,285 BEN: We could do it that way, too. 542 00:23:01,480 --> 00:23:03,288 I noticed my intern sure keeps busy. 543 00:23:03,480 --> 00:23:05,642 Mr. Congeniality. He's a very big hit. 544 00:23:05,799 --> 00:23:06,961 Everybody loves him. 545 00:23:07,480 --> 00:23:09,049 Okay, do not look at that desk. 546 00:23:09,240 --> 00:23:10,365 It's like the office junk drawer. 547 00:23:10,519 --> 00:23:11,851 It's just gonna drive you crazy. 548 00:23:12,960 --> 00:23:14,121 You just did that. 549 00:23:14,279 --> 00:23:16,202 What are you, preparing for surgery? 550 00:23:17,640 --> 00:23:21,486 Okay, seriously? How did this even happen? 551 00:23:30,799 --> 00:23:32,882 No, no, I can set it up. She's just in a meeting. 552 00:23:33,440 --> 00:23:35,009 Hi, something I can help you with? 553 00:23:35,200 --> 00:23:37,167 Yes, Jules spilled soy sauce on her Saint Laurent jacket. 554 00:23:37,319 --> 00:23:38,526 Can you take it to the photo studio? 555 00:23:38,680 --> 00:23:39,965 There's lots of cleaners and stuff in there. 556 00:23:40,119 --> 00:23:42,441 - Sure, where is it? - She's wearing it. 557 00:23:43,559 --> 00:23:47,644 They would like us to consider the possibility... 558 00:23:47,799 --> 00:23:48,800 Okay. 559 00:23:48,960 --> 00:23:52,964 Of meeting with some potential CEOs. 560 00:23:54,039 --> 00:23:55,371 Wow. 561 00:23:56,359 --> 00:23:59,522 I did not see that coming. 562 00:24:00,480 --> 00:24:02,084 (ST/\lvllvlERs) why? uh... 563 00:24:02,799 --> 00:24:04,689 Am I too inexperienced at running a business? 564 00:24:04,880 --> 00:24:07,041 I didn't go to Harvard? 565 00:24:07,680 --> 00:24:10,411 My methods aren't by the book? 566 00:24:10,559 --> 00:24:12,482 I mean, isn't that how we got here? 567 00:24:13,000 --> 00:24:14,205 Really? 568 00:24:14,359 --> 00:24:15,849 I need adult supervision? 569 00:24:16,519 --> 00:24:18,727 Could we be doing better? 570 00:24:19,039 --> 00:24:21,247 We hit our five-year goal in nine months. 571 00:24:21,400 --> 00:24:23,880 Exactly. Jules, we can't keep up 572 00:24:24,039 --> 00:24:26,087 with our own success. You know that. 573 00:24:26,880 --> 00:24:27,926 You're an hour late 574 00:24:28,079 --> 00:24:29,763 to every meeting. We have a name for it, 575 00:24:29,920 --> 00:24:31,250 "Jules Standard Time." 576 00:24:31,880 --> 00:24:33,927 And look, I get it. There's only so many hours in the day. 577 00:24:34,079 --> 00:24:35,525 We're all playing catch-up. 578 00:24:35,680 --> 00:24:38,250 Our tech guys work until 2:00, 3:00 in the morning. 579 00:24:38,400 --> 00:24:39,765 Customer service is slammed. 580 00:24:40,359 --> 00:24:41,566 We're running out of inventory. 581 00:24:41,720 --> 00:24:44,723 We've got shipping issues and programing problems, 582 00:24:44,920 --> 00:24:45,921 and the bigger we get, 583 00:24:46,079 --> 00:24:47,411 the more complicated it's gonna get. 584 00:24:47,559 --> 00:24:49,403 But isn't this what a startup is? 585 00:24:49,920 --> 00:24:51,046 What? 586 00:24:51,759 --> 00:24:53,887 Say it. What is everyone so worried about? 587 00:24:54,039 --> 00:24:57,044 That it's all going too fast, and it could get away from us. 588 00:24:57,400 --> 00:25:00,131 Our investors just think that a seasoned CEO 589 00:25:00,279 --> 00:25:02,202 could take some things off your plate. 590 00:25:02,359 --> 00:25:05,250 That's all. Just free you up to do what you do great. 591 00:25:05,440 --> 00:25:06,441 You come up with the ideas, 592 00:25:06,599 --> 00:25:08,125 and let somebody else make the trains run on time. 593 00:25:08,279 --> 00:25:09,769 But, Cameron, this new person, 594 00:25:09,920 --> 00:25:11,762 they are going to want to do things their way. 595 00:25:11,920 --> 00:25:13,410 Technically, be my boss. 596 00:25:13,559 --> 00:25:15,800 I mean, how can I do what I do 597 00:25:15,960 --> 00:25:17,883 if I have to report to someone else, 598 00:25:18,039 --> 00:25:19,929 run every idea I have by this person? 599 00:25:20,119 --> 00:25:21,484 And can you see that working? 600 00:25:21,759 --> 00:25:23,443 Well, Gilt Groupe brought in a CEO. 601 00:25:23,599 --> 00:25:24,760 How are they doing? 602 00:25:27,559 --> 00:25:30,165 I mean, get me CEO lessons, you know? 603 00:25:32,799 --> 00:25:34,164 BEN: Uh, excuse me. 604 00:25:35,839 --> 00:25:38,319 I apologize, but Becky said you needed something 605 00:25:38,480 --> 00:25:41,131 taken care of on yourjacket 606 00:25:41,319 --> 00:25:42,970 Oh, right. 607 00:25:53,559 --> 00:25:54,606 Thank you, Ben. 608 00:25:55,359 --> 00:25:56,486 Of course. 609 00:25:58,759 --> 00:26:02,002 The VCs made up a list of potential CEOs. 610 00:26:02,200 --> 00:26:03,690 Let's just take a look at the list. 611 00:26:03,960 --> 00:26:06,611 Explore it, then decide. 612 00:26:06,759 --> 00:26:08,171 Baby steps. 613 00:26:12,640 --> 00:26:13,641 Ben. 614 00:26:14,160 --> 00:26:15,286 Something big going on in there? 615 00:26:15,680 --> 00:26:16,885 I couldn't say. 616 00:26:17,039 --> 00:26:18,529 You were in there a long time. 617 00:26:18,720 --> 00:26:20,164 I can't hear a thing. 618 00:26:20,480 --> 00:26:21,480 JASON: Psst! 619 00:26:22,839 --> 00:26:24,285 (WHISPERS) Say something about me to her. 620 00:26:24,440 --> 00:26:26,009 (MOUTHING) No, you have to do it. 621 00:26:29,519 --> 00:26:31,009 On my way, boss. 622 00:26:31,519 --> 00:26:32,884 Hmm. Boss. 623 00:26:49,200 --> 00:26:50,565 LEWIS: Hey, Ben. Ben. 624 00:26:50,839 --> 00:26:52,250 How old's that briefcase? 625 00:26:52,400 --> 00:26:55,210 It's a 1973 Executive Ashburn attaché. 626 00:26:55,359 --> 00:26:56,566 They don't make it anymore. 627 00:26:57,000 --> 00:26:58,729 I'm a little in love with it. 628 00:26:58,880 --> 00:27:00,882 It's a classic, Lewis. It's unbeatable. 629 00:27:03,880 --> 00:27:05,040 Good night. 630 00:27:05,200 --> 00:27:06,201 WOMAN: Bye. 631 00:27:16,400 --> 00:27:18,049 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 632 00:27:18,839 --> 00:27:20,204 Morning. 633 00:27:27,599 --> 00:27:30,205 Oh, my God. Somebody cleaned up that desk. 634 00:27:31,079 --> 00:27:34,163 I swear, I was gonna stay late and do this myself. 635 00:27:34,680 --> 00:27:35,840 Wasn't me. 636 00:27:36,400 --> 00:27:38,686 Ben came in at 7:00 this morning and did it. 637 00:27:39,119 --> 00:27:40,121 Who? 638 00:27:40,279 --> 00:27:42,248 Ben. Your intern. 639 00:27:43,119 --> 00:27:44,359 ON PA: Ben Whiftakeli 640 00:27:45,519 --> 00:27:47,602 Someone's very happy. 641 00:27:48,599 --> 00:27:50,250 JULES: Brilliant. Thank you. 642 00:27:50,559 --> 00:27:52,482 Best thing that's happened around here all week. 643 00:27:54,359 --> 00:27:55,361 (BELL RINGING) 644 00:27:55,519 --> 00:27:56,601 (LAUGHS) 645 00:27:57,400 --> 00:27:58,970 (ALL cHEERING) 646 00:28:02,119 --> 00:28:03,451 Thank you. 647 00:28:08,799 --> 00:28:11,279 FIONA: This is your gift for a job well done. 648 00:28:12,559 --> 00:28:14,721 I'm Fiona, the house masseuse. 649 00:28:15,519 --> 00:28:17,488 - Hi, Fiona. Ben. - Hi. 650 00:28:18,200 --> 00:28:19,201 Does that feel okay? 651 00:28:19,359 --> 00:28:21,202 It feels great, actually. Thank you. 652 00:28:21,480 --> 00:28:22,845 Okay. You're a little bit tight, Ben. 653 00:28:23,000 --> 00:28:24,330 Well, I haven't sat at a desk for a while. 654 00:28:24,480 --> 00:28:25,641 My body's not used to it. 655 00:28:25,799 --> 00:28:26,800 No, I get it. 656 00:28:26,960 --> 00:28:28,883 Plus, they say sitting is the new smoking. 657 00:28:29,720 --> 00:28:31,164 Let me see what I can do. 658 00:28:31,680 --> 00:28:33,682 I spotted you in the lunchroom. 659 00:28:33,839 --> 00:28:35,000 I wondered who you were. 660 00:28:35,160 --> 00:28:36,240 - Did you? Oh. - Yeah. 661 00:28:36,440 --> 00:28:38,442 Then someone told me you were an intern. 662 00:28:38,599 --> 00:28:40,567 That's pretty cool of you to do this. 663 00:28:40,759 --> 00:28:42,285 Well, it's a brave new world. Thought I'd jump in. 664 00:28:42,440 --> 00:28:43,520 See what it's all about. 665 00:28:43,680 --> 00:28:45,010 Yeah, I know. Absolutely. 666 00:28:46,599 --> 00:28:49,250 I'm constantly amazed at what they do here. 667 00:28:49,559 --> 00:28:50,891 Love bein' a part of it. 668 00:28:51,119 --> 00:28:52,121 Oh. 669 00:28:52,279 --> 00:28:54,520 - Oh, my God. - Yeah. There. 670 00:28:55,200 --> 00:28:56,884 Yeah. Right there. 671 00:28:58,279 --> 00:28:59,963 - How's that, Ben? - Well, it's___ (STAMMERING) 672 00:29:00,119 --> 00:29:02,201 - Oh, boy. - FIONA: Good. 673 00:29:03,359 --> 00:29:04,849 (WHISPERS) Jason. 674 00:29:06,319 --> 00:29:07,684 FIONA: Okay, good. Good, good. 675 00:29:10,160 --> 00:29:11,684 There, good. 676 00:29:11,839 --> 00:29:13,079 (WHISPERING) Here you go. 677 00:29:13,920 --> 00:29:15,490 FIONA: A little tight right here. 678 00:29:15,839 --> 00:29:17,922 - Is that better? - Oh, boy, oh, boy. 679 00:29:18,079 --> 00:29:19,525 FIONAI Oh. HOW'S that? 680 00:29:19,880 --> 00:29:21,040 - Oh, boy. - Mmm-hmm. 681 00:29:21,519 --> 00:29:23,647 Well, it was nice to meet you, Ben. 682 00:29:23,799 --> 00:29:26,246 Love that there's another oldie but goodie here. 683 00:29:26,400 --> 00:29:27,640 Nice to meet you. 684 00:29:28,039 --> 00:29:29,962 - See you later? - Love to. 685 00:29:30,160 --> 00:29:31,286 Me, too. 686 00:29:35,480 --> 00:29:37,049 (BOTH LAUGHING) 687 00:29:37,319 --> 00:29:39,128 You're not as old as I thought you were. 688 00:29:39,279 --> 00:29:40,280 JASON: Ooh! 689 00:29:42,160 --> 00:29:43,809 Wait, so you're saying you shave 690 00:29:43,960 --> 00:29:45,404 - every day? - Yes. 691 00:29:45,559 --> 00:29:47,130 - Even on Sundays? - Every day. 692 00:29:47,279 --> 00:29:48,930 Okay, and even if you know 693 00:29:49,079 --> 00:29:50,605 that you're not gonna see anyone that you know? 694 00:29:50,759 --> 00:29:52,922 - Yes. - How is this possible? 695 00:29:53,079 --> 00:29:54,605 I'm on CheapApartments.com 696 00:29:54,759 --> 00:29:56,000 and I literally can't afford 697 00:29:56,160 --> 00:29:58,605 a single apartment in all of Brooklyn. 698 00:29:58,920 --> 00:30:01,207 My parents gave me two weeks to find a place, 699 00:30:01,400 --> 00:30:02,890 and that's just not gonna happen. 700 00:30:03,559 --> 00:30:04,846 Getting evicted? 701 00:30:05,000 --> 00:30:07,240 Hey, I'm in no rush, but apparently they are. 702 00:30:07,960 --> 00:30:10,041 JASON: All right, here. Let me see your phone. 703 00:30:10,880 --> 00:30:13,121 CheapApartments.com Have you tried Craigslist? 704 00:30:13,279 --> 00:30:14,691 DAVIS: Yes. JASON: Okay. 705 00:30:15,000 --> 00:30:16,569 Then I am out of ideas. 706 00:30:20,359 --> 00:30:21,486 (ELEVATOR BELL DINGS) 707 00:30:24,039 --> 00:30:25,121 WOMANI Jules. Hi. 708 00:30:25,279 --> 00:30:26,769 - How are you? - JULES: Hi. 709 00:30:26,920 --> 00:30:28,125 How are you? 710 00:30:36,359 --> 00:30:38,931 - Hey, how's it going? - Hey. Good. 711 00:30:39,079 --> 00:30:40,844 - Uh, Mike, right? - Yeah. 712 00:30:41,680 --> 00:30:42,806 Yeah, I'm Ben. I work for Jules. 713 00:30:42,960 --> 00:30:44,165 Yeah, she'll be down in a minute. 714 00:30:44,359 --> 00:30:46,442 I Know. Look, I don't wanna make you feel uncomfortable, 715 00:30:46,599 --> 00:30:48,522 but I just happen to have looked out the window, 716 00:30:48,680 --> 00:30:49,965 and it appeared you were drinking something 717 00:30:50,160 --> 00:30:51,445 from a paper bag. 718 00:30:51,880 --> 00:30:53,882 I don't know what you're talking about, man. 719 00:30:55,920 --> 00:30:57,569 Why don't you tell her you can't drive her today, 720 00:30:57,720 --> 00:30:59,085 or I'm gonna have to. 721 00:31:03,720 --> 00:31:05,563 - We all good? - Yeah. 722 00:31:15,160 --> 00:31:16,161 Jules. 723 00:31:16,920 --> 00:31:18,000 I'm sorry to do this, 724 00:31:18,160 --> 00:31:20,366 but I'm actually not feeling so hot. 725 00:31:20,559 --> 00:31:21,799 Not sure I should be driving. 726 00:31:21,960 --> 00:31:23,200 I wouldn't wanna give you anything. 727 00:31:23,400 --> 00:31:25,209 Oh, sure. Yeah, no, you should take the day off 728 00:31:25,400 --> 00:31:26,480 and feel better, okay? 729 00:31:26,880 --> 00:31:28,040 Thanks. 730 00:31:31,319 --> 00:31:32,765 I'm happy to cover for Mike. 731 00:31:33,160 --> 00:31:34,844 That's okay. Becky can drive me. 732 00:31:35,000 --> 00:31:36,968 Really? You wanna give her more to do? 733 00:31:42,559 --> 00:31:44,243 I hope you don't mind if I don't get in the front. 734 00:31:44,400 --> 00:31:45,401 I'm not trying to be rude. 735 00:31:45,559 --> 00:31:46,560 I just think better in the back. 736 00:31:46,720 --> 00:31:47,800 I mean, I could get in the front... 737 00:31:47,960 --> 00:31:48,961 No, no, no. 738 00:31:49,119 --> 00:31:51,248 - This is perfect. - Yeah. Yeah. 739 00:31:51,880 --> 00:31:53,325 (CELL PHONE CHIMING) 740 00:31:54,359 --> 00:31:55,441 And everything you hear in the car 741 00:31:55,640 --> 00:31:56,641 is strictly confidential. 742 00:31:56,799 --> 00:31:58,244 - Okay? - Goes without saying. 743 00:31:58,400 --> 00:31:59,401 Hi, Mom. 744 00:31:59,599 --> 00:32:01,602 - JULES' MOM: Oh, I found you. - Yeah. 745 00:32:01,759 --> 00:32:03,000 So, what's up? How's everything? 746 00:32:03,160 --> 00:32:05,083 Well, your dad and I are finally putting together 747 00:32:05,240 --> 00:32:06,765 all our research at the hospital. 748 00:32:06,920 --> 00:32:09,605 - That's great. - I hear you typing. 749 00:32:10,359 --> 00:32:11,520 That's better. 750 00:32:11,680 --> 00:32:13,409 So we've been studying women under 40 751 00:32:13,559 --> 00:32:15,005 who sleepless than six hours a night. 752 00:32:15,480 --> 00:32:17,368 - And what'd you find out? - It's interesting. 753 00:32:17,680 --> 00:32:20,000 It seems like they're 38% more likely 754 00:32:20,160 --> 00:32:21,161 to experience major weight gain 755 00:32:21,319 --> 00:32:23,846 compared to women who slept seven hours a night. 756 00:32:24,039 --> 00:32:25,040 Are you kidding me? 757 00:32:25,200 --> 00:32:27,327 You know I haven't slept in two years. 758 00:32:27,480 --> 00:32:29,005 (CHUCKLES) Well, Ican't change the facts, dean 759 00:32:29,160 --> 00:32:30,763 Mom, you Know what? I'm rushing into the city 760 00:32:30,920 --> 00:32:32,160 for a meeting, and I need to prepare. 761 00:32:32,319 --> 00:32:33,970 Can I call you when I get home? 762 00:32:34,119 --> 00:32:35,644 Oh, you don't have to. 763 00:32:35,799 --> 00:32:37,086 Okay. Love you. 764 00:32:37,720 --> 00:32:39,050 - Thank you. - (HANGS UP) 765 00:32:42,160 --> 00:32:43,445 (SKYPE CALL CHIMING) 766 00:32:43,920 --> 00:32:45,125 Hey, how we doin '? 767 00:32:45,279 --> 00:32:46,566 Did you look over the material on Atwood? 768 00:32:46,720 --> 00:32:48,244 Yeah, I did. 769 00:32:48,440 --> 00:32:50,885 Uh, he had a great run at Travelocity and Citigroup, 770 00:32:51,039 --> 00:32:52,529 and I get it. He's major. 771 00:32:52,680 --> 00:32:53,681 He is. 772 00:32:53,839 --> 00:32:55,604 And the best thing about him is he's been watching us, 773 00:32:55,759 --> 00:32:57,125 and he loves what we're doing. 774 00:32:57,279 --> 00:32:58,884 But he's only one of the names on the list. 775 00:32:59,079 --> 00:33:00,605 So if you don't like him, we move on. 776 00:33:00,759 --> 00:33:03,411 But, Jules, try to be open. 777 00:33:03,559 --> 00:33:06,689 He's supposed to be brilliant. And the VCs love him. A lot. 778 00:33:06,880 --> 00:33:08,564 Mark Zuckerberg never brought in a CEO, 779 00:33:08,720 --> 00:33:10,085 and he was a teenager. 780 00:33:10,640 --> 00:33:11,880 CAMERON: Call me after. 781 00:33:12,200 --> 00:33:13,326 Okay. 782 00:33:15,799 --> 00:33:18,279 Oh, thanks, but you don't have to. I can open the door. 783 00:33:18,440 --> 00:33:19,441 Sure. 784 00:33:19,640 --> 00:33:21,528 Okay, so this shouldn't take more than an hour. 785 00:33:21,680 --> 00:33:22,681 But if you can't stay here, 786 00:33:22,839 --> 00:33:24,762 I'll call Becky, and then she'll find you, 787 00:33:24,920 --> 00:33:26,046 and then you can just pull up... 788 00:33:26,200 --> 00:33:28,123 Don't worry. I'll be here. 789 00:33:29,480 --> 00:33:30,605 I think I forgot to eat today. 790 00:33:30,759 --> 00:33:32,489 Should I pick you up some sushi? 791 00:33:33,279 --> 00:33:35,442 No, I eat too much mercury. I'll be fine. 792 00:33:35,599 --> 00:33:38,410 I'm good. I'm actually kind of nauseous, so... 793 00:33:38,559 --> 00:33:39,766 (SIGHS) 794 00:34:11,440 --> 00:34:12,487 That was fast. 795 00:34:12,639 --> 00:34:13,925 (SIGHS) Not fast enough. 796 00:34:14,280 --> 00:34:16,646 Oh, I picked you up some soup from a place I know. 797 00:34:16,800 --> 00:34:17,925 Thanks. 798 00:34:18,079 --> 00:34:20,047 You really didn't have to do... 799 00:34:21,320 --> 00:34:22,889 Oh, my God, that smells so good. 800 00:34:23,239 --> 00:34:24,286 Good. 801 00:34:27,000 --> 00:34:28,206 (CELL PHONE CHIMING) 802 00:34:28,360 --> 00:34:29,771 Word travels fast. 803 00:34:29,960 --> 00:34:32,644 - Pretty short meeting. - Yeah. I hated him. 804 00:34:32,840 --> 00:34:33,887 Really? What happened? 805 00:34:34,039 --> 00:34:35,121 I thought he was a condescending, 806 00:34:35,280 --> 00:34:36,327 sexist know-it-all 807 00:34:36,480 --> 00:34:38,481 who did not seem to get what we do at all. 808 00:34:38,679 --> 00:34:40,090 And, honestly, 809 00:34:40,239 --> 00:34:41,730 I think he would run our business 810 00:34:41,880 --> 00:34:43,324 in a completely inorganic way that would lose us 811 00:34:43,480 --> 00:34:46,005 all the customers we have killed ourselves to get. 812 00:34:46,159 --> 00:34:48,048 Oh, and I think that he would replace us 813 00:34:48,199 --> 00:34:49,530 as soon as he got the chance. 814 00:34:49,800 --> 00:34:51,244 Oh, and... 815 00:34:51,440 --> 00:34:53,760 (CHUCKLES) The man never blinked. 816 00:34:53,920 --> 00:34:56,047 An Olympian non-blinken 817 00:34:56,199 --> 00:34:57,530 Okay, then. 818 00:34:57,679 --> 00:34:58,760 Yeah. 819 00:34:59,880 --> 00:35:01,085 See you in the a.m? 820 00:35:01,880 --> 00:35:03,688 Be there or be square. 821 00:35:04,440 --> 00:35:05,521 JULES: I'm sorry. 822 00:35:05,679 --> 00:35:07,443 CAMERON: Hey, don't be. 823 00:35:31,119 --> 00:35:32,451 I just wanted to say thank you for helping out 824 00:35:32,599 --> 00:35:34,681 with Mike today and for getting me chicken soup. 825 00:35:34,840 --> 00:35:37,161 Oh, and for cleaning that mess. 826 00:35:37,360 --> 00:35:39,123 That was awesome. Seriously. 827 00:35:39,599 --> 00:35:41,010 You're very welcome. 828 00:35:44,000 --> 00:35:46,161 It's okay. I really won't bite. 829 00:35:47,119 --> 00:35:48,804 You started this business all by yourself 830 00:35:49,000 --> 00:35:50,126 a year and a half ago, 831 00:35:50,280 --> 00:35:52,202 and now you have a staff of 220 people. 832 00:35:52,360 --> 00:35:53,599 Remember who did that. 833 00:35:54,320 --> 00:35:55,367 Who? 834 00:35:56,840 --> 00:35:58,079 Um... 835 00:35:58,239 --> 00:35:59,445 Thank you. 836 00:35:59,599 --> 00:36:00,601 And I hate to say it, 837 00:36:00,800 --> 00:36:02,563 but try to get some sleep. 838 00:36:05,760 --> 00:36:07,364 - Mommy. - JULES: Hey! 839 00:36:07,559 --> 00:36:09,244 - Hi. - Hi. 840 00:36:09,400 --> 00:36:10,731 JULES: Here's my favorite girl. 841 00:36:10,880 --> 00:36:11,880 Hey, baby. 842 00:36:14,159 --> 00:36:15,286 - Hi, honey. - Hey. 843 00:36:17,079 --> 00:36:18,650 Over the hump. 844 00:36:21,400 --> 00:36:23,289 - So how was your day? - Kind of okay. 845 00:36:23,440 --> 00:36:25,681 But you know what? Maddie said she didn't wanna be 846 00:36:25,840 --> 00:36:28,081 - my friend anymore. - Aw! 847 00:36:28,360 --> 00:36:29,929 You know what? I don't think she meant it. 848 00:36:30,119 --> 00:36:31,804 She'd miss you too much. 849 00:36:32,000 --> 00:36:33,331 I'm startin' to think 850 00:36:33,480 --> 00:36:35,005 that Maddie is bipolar. 851 00:36:35,880 --> 00:36:37,847 We go through this every other day. 852 00:36:38,079 --> 00:36:39,844 - We do. - Aw. 853 00:36:40,000 --> 00:36:41,525 Oh, how was your meeting? It was today, right? 854 00:36:41,800 --> 00:36:42,925 Yeah, just had it. 855 00:36:43,400 --> 00:36:45,527 Mommy, I think I'm winning. Look! 856 00:36:45,800 --> 00:36:47,608 Oh, that is so cool. 857 00:36:47,800 --> 00:36:49,802 MATT: Yeah, that's the Play-Doh cake challenge. 858 00:36:49,960 --> 00:36:51,405 We 're not finishing until tomorrow, 859 00:36:51,599 --> 00:36:53,204 so please hold on all judging. 860 00:36:53,920 --> 00:36:56,286 Not to mention that we had an accident with mine, 861 00:36:56,519 --> 00:36:58,170 when someone, not to name any names, 862 00:36:58,360 --> 00:36:59,804 put her elbow in it. 863 00:37:00,079 --> 00:37:01,969 - JULES: What? - It was an accident. 864 00:37:02,119 --> 00:37:04,851 Well, I gotta say, I love the pink one a lot. 865 00:37:05,199 --> 00:37:07,282 That's mine. Are you happy at me? 866 00:37:07,440 --> 00:37:10,728 (LAUGHS) I am so happy at you. I'm beyond happy at you. 867 00:37:11,039 --> 00:37:12,610 Daddy helped me with the icing. 868 00:37:13,159 --> 00:37:14,320 Good job, you guys. 869 00:37:14,480 --> 00:37:15,969 So, how about I give you your bath? 870 00:37:16,119 --> 00:37:17,610 Wait, hang on. I was waiting for your call. 871 00:37:17,760 --> 00:37:19,568 So you didn't like the guy? 872 00:37:19,840 --> 00:37:21,887 He wasn't a good fit for me. 873 00:37:23,519 --> 00:37:25,090 But a lot of other names on the list, so... 874 00:37:25,239 --> 00:37:26,286 Yeah. 875 00:37:27,159 --> 00:37:28,525 I'm gonna beat you upstairs. 876 00:37:29,000 --> 00:37:30,411 (JAZZ MUSIC PLAYING) 877 00:37:35,280 --> 00:37:36,519 (BEEPS) 878 00:37:36,679 --> 00:37:38,204 MILES: Ben, I haven? Seen you in days. 879 00:37:38,679 --> 00:37:40,681 That's right, homey. Ben's got a job. 880 00:37:40,840 --> 00:37:42,523 - (BEEPS) - PATTY: Oh, you're never home. 881 00:37:42,679 --> 00:37:43,726 What do you do? 882 00:37:43,880 --> 00:37:46,041 Never mind. It's Patty. 883 00:37:46,239 --> 00:37:47,286 (BEEPS) 884 00:38:03,360 --> 00:38:04,565 FIONAI Hello? 885 00:38:04,760 --> 00:38:06,603 (sTAlvllvlERs) Hi, Fiona. 886 00:38:06,800 --> 00:38:08,528 It's Ben Whittaker from About The Fit. 887 00:38:08,719 --> 00:38:09,846 Oh, hey. 888 00:38:10,000 --> 00:38:11,411 It's good to hear your voice. 889 00:38:11,599 --> 00:38:13,170 Oh, it's good to hear your voice, too. 890 00:38:13,320 --> 00:38:14,844 It was great meeting you today. 891 00:38:15,639 --> 00:38:17,880 I called you quicker than you thought I would. 892 00:38:18,039 --> 00:38:19,326 (LAUGHING) I'm glad you did. 893 00:38:29,599 --> 00:38:30,646 Jules. 894 00:38:31,239 --> 00:38:32,240 Shh. 895 00:38:32,400 --> 00:38:34,083 Let her sleep, Dad. 896 00:38:35,079 --> 00:38:36,320 Okay. 897 00:38:36,599 --> 00:38:37,840 Okay. 898 00:38:43,840 --> 00:38:45,284 (INDISTINCT TALKING ON TV) 899 00:38:59,360 --> 00:39:00,485 (TURNS OFF Tv) 900 00:39:07,400 --> 00:39:09,208 I tried to stay up. 901 00:39:09,360 --> 00:39:10,690 I know. 902 00:39:10,840 --> 00:39:12,170 I'm sorry I fell asleep in there. 903 00:39:12,320 --> 00:39:13,764 I just passed out. 904 00:39:14,079 --> 00:39:16,650 I know we had a plan to have a grown-up conversation. 905 00:39:18,039 --> 00:39:19,643 You wanna Netflix something? 906 00:39:26,440 --> 00:39:27,487 Hmm? 907 00:39:28,199 --> 00:39:30,679 I'm sorry, I just fell out for a second. 908 00:39:30,840 --> 00:39:32,045 It's okay. 909 00:39:33,039 --> 00:39:35,246 Paige learned to say "humongous" today. 910 00:39:35,400 --> 00:39:36,481 Really? 911 00:39:36,679 --> 00:39:37,840 Cracks me up. 912 00:39:38,000 --> 00:39:40,650 She looks at me, she says, 913 00:39:40,800 --> 00:39:43,530 "You're a very humongous dad, Dad_" 914 00:39:43,679 --> 00:39:45,329 - Aw. - (CHUCKLES) 915 00:39:46,639 --> 00:39:47,721 Oh, God. 916 00:39:47,880 --> 00:39:50,644 You know I hate to sound like the other moms. 917 00:39:50,800 --> 00:39:53,246 But I'm starting to feel like I need a little me time. 918 00:39:54,360 --> 00:39:55,599 I know. 919 00:40:03,239 --> 00:40:04,400 Good night. 920 00:40:11,800 --> 00:40:13,244 Anybody home? 921 00:40:14,000 --> 00:40:16,320 Can't keep my eyes open, Jule. 922 00:40:16,800 --> 00:40:18,768 We'll do it tomorrow, okay? 923 00:40:22,760 --> 00:40:23,806 (SIGHS) 924 00:40:33,119 --> 00:40:34,644 Can you turn out your light? 925 00:40:46,239 --> 00:40:47,570 (PHONE RINGING) 926 00:40:52,639 --> 00:40:54,722 - Hello? - Hey, Ben. It's Becky. 927 00:40:54,880 --> 00:40:57,451 - From Jules' office? - Yeah, hey. What's up? 928 00:40:57,639 --> 00:40:58,766 Jules' driver is M. LA. 929 00:40:58,920 --> 00:41:00,251 He's not answering any of my texts. 930 00:41:00,400 --> 00:41:01,844 I know you drove Jules yesterday, 931 00:41:02,000 --> 00:41:03,411 and I didn't hear any complaints. 932 00:41:03,599 --> 00:41:04,601 So can you pick her up this morning? 933 00:41:04,760 --> 00:41:05,760 Sure. 934 00:41:05,920 --> 00:41:06,920 You know where she lives? 935 00:41:07,079 --> 00:41:08,206 I was there yesterday. 936 00:41:08,400 --> 00:41:10,402 - Okay, so you remember. - Yeah. 937 00:41:10,559 --> 00:41:12,847 - And you're hearing me, right? - Loud and clear, boss. 938 00:41:13,000 --> 00:41:14,445 Okay, so be there at 7:45, 939 00:41:14,599 --> 00:41:16,568 ring the bell, and walk away. She'll know it's you. 940 00:41:16,719 --> 00:41:18,210 Ring bell, walk away. Got it. 941 00:41:23,880 --> 00:41:25,405 Oh, walk away. 942 00:41:26,920 --> 00:41:28,570 MATT: Hang on. I'm comin'. 943 00:41:29,039 --> 00:41:30,166 Hi, here for Jules? 944 00:41:30,679 --> 00:41:32,204 Uh, yeah, hi, sorry. I'll wait in the car. 945 00:41:32,360 --> 00:41:33,929 Uh, she's on a call. Do you wanna come in? 946 00:41:34,639 --> 00:41:35,766 I just made some coffee. 947 00:41:36,280 --> 00:41:37,769 Could be a while. I'm Matt. 948 00:41:40,760 --> 00:41:41,760 Ben Whittaker. 949 00:41:41,920 --> 00:41:42,967 Good to meet you. Come on in. 950 00:41:43,400 --> 00:41:45,367 Uh, Legos everywhere, so watch your step. 951 00:41:45,559 --> 00:41:46,606 Sure. 952 00:41:47,119 --> 00:41:49,407 JULES: Maybe feature some bloggers on the homepage? 953 00:41:49,840 --> 00:41:51,170 - Have a seat, Ben. - (PLAYING VIDEO GAME) 954 00:41:51,360 --> 00:41:53,407 Hey, Paige, this is Ben. He works with Mommy. 955 00:41:53,559 --> 00:41:54,606 - Hi. - Hi. 956 00:41:54,760 --> 00:41:56,329 I'm playing Princess Memory Game. 957 00:41:56,480 --> 00:41:58,800 Oh, yeah. Looks like you're about to win. 958 00:41:59,199 --> 00:42:00,405 So you're Jules' new driver? 959 00:42:00,760 --> 00:42:02,523 No, actually, I'm her intern. 960 00:42:02,880 --> 00:42:04,768 That's hysterical. 961 00:42:05,039 --> 00:42:06,929 - You know what an intern is? - No. 962 00:42:07,119 --> 00:42:08,884 That's okay. Everyone thinks it's hysterical. 963 00:42:09,039 --> 00:42:10,451 Hey, Matt, did... 964 00:42:12,400 --> 00:42:13,400 Morning. 965 00:42:14,519 --> 00:42:15,521 Morning. 966 00:42:16,079 --> 00:42:17,764 Is that all dry cleaning? 967 00:42:18,239 --> 00:42:19,525 These three are. 968 00:42:19,719 --> 00:42:21,449 These two are laundry. And, uh, this button... 969 00:42:21,840 --> 00:42:23,045 This button is missing. 970 00:42:23,199 --> 00:42:25,009 - I mean, it's loose, so... - Okay. 971 00:42:25,159 --> 00:42:26,490 - If they could just... Thanks. - You got it. 972 00:42:26,639 --> 00:42:27,925 Hey, and, honey, uh, before you leave, 973 00:42:28,079 --> 00:42:29,286 just gotta go over a couple things. 974 00:42:29,480 --> 00:42:31,005 Okay. (GASPS) 975 00:42:31,280 --> 00:42:32,884 - Look who I found. - Yay! 976 00:42:33,039 --> 00:42:35,121 - He was in your hamper. - Thank you. 977 00:42:35,320 --> 00:42:36,809 Matty, did an ATF box arrive for me? 978 00:42:36,960 --> 00:42:38,085 On the table. 979 00:42:38,599 --> 00:42:40,364 Uh, I think I'll just wait out... 980 00:42:40,519 --> 00:42:42,681 Ben, you want a raisin? 981 00:42:43,960 --> 00:42:44,960 Thank you. 982 00:42:45,599 --> 00:42:46,681 Okay, so tonight, 983 00:42:47,199 --> 00:42:48,405 you're working... 984 00:42:48,559 --> 00:42:50,608 Are you listening, or did I lose you? 985 00:42:50,760 --> 00:42:53,161 - Ben, is she listening? - I am totally listening. 986 00:42:53,320 --> 00:42:55,686 I ordered some stuff to check on how it arrived. 987 00:42:55,880 --> 00:42:57,291 Not great, by the way. 988 00:42:57,719 --> 00:42:59,324 - Go on. Tonight? - MATT: Yeah, okay. 989 00:42:59,480 --> 00:43:01,164 You're working, 990 00:43:01,320 --> 00:43:03,003 so Paige and I are gonna go to my mom's for dinner. 991 00:43:03,159 --> 00:43:05,048 After school's Ruby's birthday party. 992 00:43:05,199 --> 00:43:06,610 And what about next Monday? 993 00:43:06,760 --> 00:43:07,840 Do you know yet if we can go to dinner 994 00:43:08,000 --> 00:43:09,001 with Robbie and Annie? 995 00:43:09,159 --> 00:43:11,481 Oh, I'm so slammed next week. 996 00:43:13,239 --> 00:43:15,891 I'm sorry. If you wanna go, I'll make it. When was it? 997 00:43:16,039 --> 00:43:17,565 Oh, my God. Monday. 998 00:43:19,239 --> 00:43:21,527 Okay, I'm sorry. I was fixated on this tissue paper. 999 00:43:21,679 --> 00:43:23,010 I will be there. 1000 00:43:23,400 --> 00:43:24,525 Okay. 1001 00:43:24,920 --> 00:43:26,206 Thank you for the coffee. 1002 00:43:26,360 --> 00:43:27,690 Thanks for letting me play. 1003 00:43:27,840 --> 00:43:30,126 - (EXCLAIMS) Sorry. - I'll meet you in the car. 1004 00:43:30,519 --> 00:43:32,248 Actually, I have to go. Come on, sweetie. 1005 00:43:32,599 --> 00:43:34,648 Ben, we're gonna drop Paige at school, okay? Here we go. 1006 00:43:35,039 --> 00:43:36,643 - Let's do it. - Kiss Daddy goodbye. 1007 00:43:38,880 --> 00:43:40,563 Hey, wait. You forgot your doggy. 1008 00:43:46,000 --> 00:43:47,684 Matt seems like a terrific guy. 1009 00:43:47,840 --> 00:43:48,920 Hmm? 1010 00:43:49,079 --> 00:43:50,320 Oh, sorry, didn't mean to interrupt. 1011 00:43:50,719 --> 00:43:52,802 Uh, that's okay. I agree. He is. 1012 00:43:53,280 --> 00:43:54,440 Who? The Dad? 1013 00:43:55,159 --> 00:43:56,730 That's what the other kids call Matt 1014 00:43:56,880 --> 00:43:59,485 because he's the only dad in a sea of moms. 1015 00:43:59,639 --> 00:44:01,005 I've read about these househusbands. 1016 00:44:01,199 --> 00:44:02,804 It's interesting how that all worked just now. 1017 00:44:03,599 --> 00:44:05,920 They actually prefer to be called stay-at-home dads. 1018 00:44:06,119 --> 00:44:07,884 Oh, sorry. Did not know that. 1019 00:44:08,639 --> 00:44:10,005 Well, it's very admirable. 1020 00:44:10,159 --> 00:44:12,048 He's a real 21 st century father. 1021 00:44:12,199 --> 00:44:13,326 He is. 1022 00:44:13,639 --> 00:44:15,483 He actually had a great job in marketing, 1023 00:44:15,639 --> 00:44:17,244 but, um, when About The Fit took off, 1024 00:44:17,400 --> 00:44:19,242 he left to be a full-time dad. 1025 00:44:20,400 --> 00:44:22,128 Totally saved our butts. 1026 00:44:35,440 --> 00:44:37,010 Oh! We're here, big girl. 1027 00:44:37,639 --> 00:44:39,528 PAIGE: I do this in the cafeteria 1028 00:44:39,679 --> 00:44:40,920 to my lunch friends 1029 00:44:41,079 --> 00:44:43,003 - when they're don't looking. - (LAUGHS) 1030 00:44:43,199 --> 00:44:44,485 - You do that? - MOM: Hey, Jules. 1031 00:44:44,920 --> 00:44:46,728 - Hi. Nice to see you here. - Hi. 1032 00:44:46,960 --> 00:44:48,291 Uh, not sure if you got our e-mail, 1033 00:44:48,440 --> 00:44:49,965 but we're doing a fiesta lunch next Friday, 1034 00:44:50,159 --> 00:44:51,445 and we thought you could bring the guacamole 1035 00:44:52,159 --> 00:44:53,730 Uh, you probably won't have time to make it, 1036 00:44:53,920 --> 00:44:55,045 so you can buy it. 1037 00:44:55,400 --> 00:44:56,639 Which is fine. 1038 00:44:57,039 --> 00:44:58,485 Enough for 18. 1039 00:44:59,039 --> 00:45:00,485 No, I can make it. It's not a problem. 1040 00:45:00,840 --> 00:45:03,411 - Great. Matt can bring it. - Totally. 1041 00:45:03,599 --> 00:45:05,125 - (MOMS CHUCKLING) - Bye. 1042 00:45:06,519 --> 00:45:08,123 All right. Have a great day, sweet pea. 1043 00:45:08,280 --> 00:45:09,963 Have fun at Ruby's party, okay? 1044 00:45:10,159 --> 00:45:13,130 Mommy? Do you Know how to make guacamole? 1045 00:45:13,400 --> 00:45:15,289 Yes, I do. Really well, in fact. 1046 00:45:15,480 --> 00:45:16,606 We're gonna make it together. 1047 00:45:16,760 --> 00:45:18,682 And after that, we'll have a mother-daughter dance party? 1048 00:45:21,440 --> 00:45:22,929 Hey, Maddie. What's up? 1049 00:45:26,000 --> 00:45:27,489 (VVHISPERS) Bipolar. 1050 00:45:27,639 --> 00:45:30,483 Oh, my God. Come here. 1051 00:45:30,639 --> 00:45:33,246 - Oh, I love you, big girl. - I love you, too. 1052 00:45:34,679 --> 00:45:35,965 God. 1053 00:45:36,119 --> 00:45:38,360 Taking the high road is exhausting. 1054 00:45:38,519 --> 00:45:40,090 Ll"S 2015. 1055 00:45:40,239 --> 00:45:41,844 Are we really still critical 1056 00:45:42,000 --> 00:45:44,480 of working moms? Seriously? Still? 1057 00:45:45,320 --> 00:45:48,244 I'm sorry. That was all rhetorical. 1058 00:45:48,400 --> 00:45:49,889 There's no need to respond. 1059 00:45:50,320 --> 00:45:52,003 - Wasn't going to. - (CELL PHONE CHIMES) 1060 00:46:08,760 --> 00:46:10,250 Oh! Ben. 1061 00:46:10,400 --> 00:46:13,164 I wanna stop by the warehouse. 480 Greenpoint. 1062 00:46:13,320 --> 00:46:14,320 BEN: Sure. 1063 00:46:15,960 --> 00:46:18,007 No, no, no. You wanna make a right. 1064 00:46:18,159 --> 00:46:20,128 9th to Hamilton to the Expressway. 1065 00:46:20,280 --> 00:46:23,568 Uh, I think we should take 4th to Flatbush. Much faster. 1066 00:46:23,719 --> 00:46:25,289 It won't be. 1067 00:46:25,440 --> 00:46:27,010 By 12 minutes, at least. 1068 00:46:27,840 --> 00:46:29,001 Can I try? 1069 00:46:31,679 --> 00:46:32,681 I apologize. 1070 00:46:32,840 --> 00:46:33,920 No need. 1071 00:46:36,840 --> 00:46:38,922 JULES: Try to line the dots up the best you can. 1072 00:46:39,079 --> 00:46:40,684 And then... 1073 00:46:40,840 --> 00:46:42,728 Okay. Pull this over. 1074 00:46:42,880 --> 00:46:44,802 If you can, try to pull this towards you, 1075 00:46:44,960 --> 00:46:46,007 holding it on the outside. 1076 00:46:46,239 --> 00:46:47,240 - BEN: Good meeting you. - Let me know 1077 00:46:47,400 --> 00:46:49,242 - if you need anything. - Thank you. 1078 00:46:53,360 --> 00:46:54,963 Okay, so then put that on lightly. 1079 00:46:55,159 --> 00:46:56,650 Put it down with two. Secure it. 1080 00:47:00,119 --> 00:47:01,644 Our package should feel like they're getting a little gift 1081 00:47:01,800 --> 00:47:03,722 that they bought for themselves. 1082 00:47:08,199 --> 00:47:09,849 (SOFT MUSIC PLAYING) 1083 00:47:10,639 --> 00:47:11,846 (KNOCK ON DOOR) 1084 00:47:12,000 --> 00:47:13,411 it's open. 1085 00:47:13,760 --> 00:47:14,760 Ben. 1086 00:47:14,920 --> 00:47:15,920 Wow. 1087 00:47:16,079 --> 00:47:17,809 - FIONA: Come on in. - Didn't expect this. 1088 00:47:18,199 --> 00:47:21,010 Yeah. I like to think of it as a little bit of paradise. 1089 00:47:21,559 --> 00:47:23,164 Can I interest you in a back rub? 1090 00:47:23,480 --> 00:47:24,606 Oh, no, thanks. 1091 00:47:24,760 --> 00:47:25,760 I just came by because I found out 1092 00:47:25,920 --> 00:47:26,920 I have to work late. 1093 00:47:27,119 --> 00:47:29,282 - Oh. Then no dinner tonight. - Sorry. 1094 00:47:29,440 --> 00:47:31,362 I was really looking forward to it. 1095 00:47:31,519 --> 00:47:32,965 But I'm hoping we can pick another night. 1096 00:47:33,320 --> 00:47:35,083 Of course. Come sit down. 1097 00:47:35,440 --> 00:47:37,168 Let me have your jacket. 1098 00:47:37,480 --> 00:47:40,005 Just for a minute. Come on. Relax. 1099 00:47:40,920 --> 00:47:42,684 Okay, how about a foot massage? 1100 00:47:43,360 --> 00:47:44,771 During office hours? 1101 00:47:44,960 --> 00:47:47,280 Yeah, that's kind of the point. May I? 1102 00:47:47,480 --> 00:47:48,481 Well... 1103 00:47:49,599 --> 00:47:50,931 FIONA: Okay. 1104 00:47:54,039 --> 00:47:55,246 It's already pretty good. 1105 00:47:55,480 --> 00:47:57,208 All I've done is take off your sock. 1106 00:47:57,440 --> 00:47:59,282 Well, no one's ever done that better. 1107 00:47:59,480 --> 00:48:02,130 Okay, just relax. Close your eyes. 1108 00:48:02,760 --> 00:48:04,409 - Put your head back. - (MOANS) 1109 00:48:05,519 --> 00:48:06,851 So when would you like to reschedule? 1110 00:48:07,360 --> 00:48:09,010 - Tomorrow? - (CHUCKLES) 1111 00:48:09,159 --> 00:48:11,048 Can't tomorrow. What about Saturday? 1112 00:48:11,280 --> 00:48:12,610 Good. 1113 00:48:12,760 --> 00:48:15,001 Oh, God. This is enormously satisfying. 1114 00:48:15,199 --> 00:48:16,246 What time should I pick you up? 1115 00:48:16,400 --> 00:48:18,561 Noon? I love daytime dates. 1116 00:48:18,760 --> 00:48:20,568 Lunch, perfect. It's sooner. 1117 00:48:21,480 --> 00:48:23,050 So how's it going? How's Jules? 1118 00:48:23,199 --> 00:48:25,487 Yeah, I mean, she works on all cylinders all the time. 1119 00:48:25,679 --> 00:48:28,809 Doesn't stop, doesn't sleep, never see her eat. 1120 00:48:29,519 --> 00:48:30,931 Maybe it's good that I'm here, you know? 1121 00:48:31,079 --> 00:48:33,047 I hope I can help hen 1122 00:48:33,199 --> 00:48:35,282 I knew you were gonna be a good guy. 1123 00:48:36,159 --> 00:48:37,286 I knew it. 1124 00:48:39,639 --> 00:48:41,210 - Try to relax. - (MOANING) 1125 00:48:44,840 --> 00:48:45,887 Oh. 1126 00:48:46,159 --> 00:48:47,400 (MUMBUNG) 1127 00:48:52,480 --> 00:48:53,481 (DOOR OPENS) 1128 00:48:54,559 --> 00:48:55,641 Oh, my God. 1129 00:48:55,800 --> 00:48:57,164 I'm sorry. I'm leaving. I'm leaving! 1130 00:48:57,320 --> 00:48:59,367 Sorry, don't stop. I'm leaving. 1131 00:48:59,519 --> 00:49:01,568 Oh, my shoe. Sorry. 1132 00:49:06,320 --> 00:49:07,320 So? 1133 00:49:07,480 --> 00:49:09,481 I don't know, kid. This lease doesn't look so hot to me. 1134 00:49:09,639 --> 00:49:10,766 Three-month security deposit. 1135 00:49:10,920 --> 00:49:11,967 You must really love this place. 1136 00:49:12,119 --> 00:49:14,088 - No, it's horrible. - Uh... 1137 00:49:14,239 --> 00:49:16,128 But I can get in this week. 1138 00:49:17,239 --> 00:49:18,480 Well, if I were you, I'd keep looking. 1139 00:49:18,679 --> 00:49:20,364 - Okay. - Hey, Lewis. What's up? 1140 00:49:20,559 --> 00:49:21,925 I've never seen you so awake. 1141 00:49:22,920 --> 00:49:24,922 I was just asked to deliver this huge order to Tribeca, 1142 00:49:25,079 --> 00:49:26,809 and I think it's to Jay Z's apartment. 1143 00:49:26,960 --> 00:49:28,449 I'm not kidding. Look, it says, "S. Carter." 1144 00:49:28,599 --> 00:49:29,681 I'm a little freaked out. 1145 00:49:29,840 --> 00:49:30,840 I don't know who that is, 1146 00:49:31,000 --> 00:49:32,331 but is this someone you want to impress? 1147 00:49:32,760 --> 00:49:34,045 This is a genius, Ben. 1148 00:49:34,440 --> 00:49:36,282 Whoa, what if Beyoncé opens the door? 1149 00:49:36,440 --> 00:49:37,521 Oh, my God. 1150 00:49:37,800 --> 00:49:38,960 Okay, now I know who you're talking about. 1151 00:49:39,159 --> 00:49:41,367 Well, maybe you should put on a proper shirt with a collar. 1152 00:49:41,679 --> 00:49:43,284 A collar? These are hip-hop people. 1153 00:49:43,440 --> 00:49:44,771 Dress to impress, Lewis. 1154 00:49:44,960 --> 00:49:47,088 Go to the rack. Find a boyfriend shirt that fits. 1155 00:49:47,239 --> 00:49:48,923 Bring the hair down if you can. 1156 00:49:49,199 --> 00:49:50,280 Tuck in the shirt. Why doesn't anybody 1157 00:49:50,440 --> 00:49:51,851 tuck anything in anymore? 1158 00:49:52,000 --> 00:49:54,047 - I'm asking you. - Okay, okay. 1159 00:49:54,239 --> 00:49:55,570 Benjamin. 1160 00:49:56,760 --> 00:49:57,965 We made some progress. 1161 00:49:58,119 --> 00:49:59,724 Very big day for the intern team. 1162 00:49:59,880 --> 00:50:02,086 It was great. I mean, she yelled at me, but... 1163 00:50:02,239 --> 00:50:03,240 She yells at me all the time, too. 1164 00:50:03,400 --> 00:50:05,050 - Right? It was communication. - Yeah. 1165 00:50:05,199 --> 00:50:06,644 - It was a breakthrough. - Yeah. 1166 00:50:06,840 --> 00:50:07,840 Whoo! 1167 00:50:08,000 --> 00:50:09,764 - Oh, you want one, too? Okay. - Yeah. 1168 00:50:09,960 --> 00:50:11,688 Okay, boys. I'm possibly meeting Jay Z 1169 00:50:11,840 --> 00:50:14,161 and/or Beyoncé, and I'm in a blouse. 1170 00:50:14,760 --> 00:50:16,125 Wear it, dude. It's an improvement. 1171 00:50:16,320 --> 00:50:17,320 Not true. 1172 00:50:17,480 --> 00:50:18,527 Big one. 1173 00:50:26,639 --> 00:50:28,369 (slGHs) 1174 00:50:53,159 --> 00:50:55,561 - I hate eating alone. - So do I. 1175 00:50:55,719 --> 00:50:57,563 You know, you don't actually have to keep doing that. 1176 00:50:57,719 --> 00:50:59,882 Well, force of habit. 1177 00:51:00,039 --> 00:51:01,963 Here you go. Swiped these from the tech fridge. 1178 00:51:02,159 --> 00:51:03,445 Oh, nice going. 1179 00:51:04,280 --> 00:51:06,931 - You want a slice? - Sure, thanks. 1180 00:51:09,719 --> 00:51:11,882 - Cheers. - Cheers. 1181 00:51:18,239 --> 00:51:19,570 I noticed a couple hours ago, 1182 00:51:19,760 --> 00:51:22,001 you had a meeting with another possible CEO. 1183 00:51:22,159 --> 00:51:24,288 I saw him arrive. How'd that go? 1184 00:51:24,440 --> 00:51:27,762 It was going well until he called us... 1185 00:51:27,920 --> 00:51:30,570 I believe the term he used was a "chick site." 1186 00:51:31,960 --> 00:51:34,246 And I didn't hear anything he said after that. 1187 00:51:34,440 --> 00:51:36,920 Apparently, selling clothes makes us a "chick site." 1188 00:51:37,079 --> 00:51:39,969 I mean, really? How is this not legit? 1189 00:51:40,119 --> 00:51:42,248 I couldn't agree more. I find that surprising. 1190 00:51:42,400 --> 00:51:44,721 Really? Sexism in business? 1191 00:51:46,960 --> 00:51:48,085 So... 1192 00:51:48,880 --> 00:51:51,121 What did you do for work, Ben, before you retired? 1193 00:51:51,639 --> 00:51:53,528 I was a VP for Dex One. 1194 00:51:53,679 --> 00:51:54,726 Phonebooks? 1195 00:51:54,920 --> 00:51:56,967 I was in charge of printing, 1196 00:51:57,119 --> 00:51:59,168 and before that I ran sales and advertising. 1197 00:51:59,519 --> 00:52:00,851 Big jobs. 1198 00:52:03,119 --> 00:52:05,440 Wasn't this a factory that used to make phonebooks? 1199 00:52:10,760 --> 00:52:12,125 - No! What? - Yeah. 1200 00:52:12,280 --> 00:52:14,088 What? (CHUCKLES) 1201 00:52:14,760 --> 00:52:16,443 This is where you worked? 1202 00:52:17,000 --> 00:52:18,684 For almost 40 years. 1203 00:52:20,159 --> 00:52:21,206 Oh. 1204 00:52:21,360 --> 00:52:23,282 Yeah. 1205 00:52:23,440 --> 00:52:25,442 For twenty-some years I sat right by that window. 1206 00:52:26,000 --> 00:52:27,489 That was my office. 1207 00:52:28,480 --> 00:52:30,641 It was a few steps up backthen 1208 00:52:30,800 --> 00:52:33,451 And we could look out over the whole factory. 1209 00:52:33,599 --> 00:52:35,204 Our printing presses were in that corner. 1210 00:52:35,360 --> 00:52:37,043 That's why the floor dips back there. 1211 00:52:37,639 --> 00:52:39,130 No way. 1212 00:52:39,280 --> 00:52:42,010 I know everything about this building. Or used to. 1213 00:52:42,159 --> 00:52:43,923 You know the sycamores on the other side of the building? 1214 00:52:44,079 --> 00:52:45,081 - Yeah. - The big ones? 1215 00:52:45,239 --> 00:52:46,650 Yeah. The big ones. I love them. 1216 00:52:46,800 --> 00:52:48,802 Yeah. I remember the day they were planted. 1217 00:52:51,880 --> 00:52:54,121 Is it totally weird being back here? 1218 00:52:54,280 --> 00:52:56,487 Well, it feels like home. it's 1219 00:52:57,280 --> 00:52:58,963 Remodeled, 1220 00:52:59,760 --> 00:53:00,965 but home. 1221 00:53:06,320 --> 00:53:08,128 So you're on Facebook, huh? 1222 00:53:08,280 --> 00:53:09,485 Well, I've been trying to figure it out. 1223 00:53:09,639 --> 00:53:10,641 I joined about 10 minutes ago. 1224 00:53:10,800 --> 00:53:11,800 (CHUCKLES) 1225 00:53:12,000 --> 00:53:14,570 Well, better late than never. Do you want some help? 1226 00:53:14,719 --> 00:53:15,721 I'd love some, 1227 00:53:15,920 --> 00:53:17,728 but, really, you've got better things to do. 1228 00:53:17,920 --> 00:53:19,489 No. I need a diversion. 1229 00:53:22,079 --> 00:53:23,081 You have a photo of yourself? 1230 00:53:23,239 --> 00:53:24,286 No. I need one? 1231 00:53:24,440 --> 00:53:25,440 Uh, if you wanna look up 1232 00:53:25,599 --> 00:53:27,523 all those hotties from high school, you do. 1233 00:53:27,719 --> 00:53:28,721 Say cheese. 1234 00:53:28,880 --> 00:53:29,880 - Cheese. - (CAMERA CLICKING) 1235 00:53:30,079 --> 00:53:31,411 (LAUGHING) 1236 00:53:32,000 --> 00:53:33,331 That is cute. 1237 00:53:33,519 --> 00:53:36,682 Okay, I just need to send that to you. 1238 00:53:37,440 --> 00:53:38,440 Uh... 1239 00:53:38,599 --> 00:53:40,045 All right, so there are all these questions 1240 00:53:40,199 --> 00:53:42,601 for your profile that you can answer if you want to or not. 1241 00:53:42,760 --> 00:53:46,320 Like religious views, political views, 1242 00:53:46,639 --> 00:53:48,403 people who inspire you. 1243 00:53:48,559 --> 00:53:49,606 Jules Ostin 1244 00:53:50,960 --> 00:53:51,960 I'm not trying to brown-nose you, 1245 00:53:52,159 --> 00:53:54,161 but I've been in business a long time 1246 00:53:54,320 --> 00:53:56,846 and I've never run across anyone quite like you. 1247 00:53:57,039 --> 00:53:58,041 You do inspire, Jules. 1248 00:53:58,199 --> 00:53:59,849 I just knew, at the end of the day, 1249 00:54:00,000 --> 00:54:01,570 that a woman with a glass of wine 1250 00:54:01,719 --> 00:54:04,086 and a laptop had real shopping potential. 1251 00:54:04,239 --> 00:54:05,240 And if you could actually 1252 00:54:05,400 --> 00:54:06,481 promise her things would fit... 1253 00:54:06,679 --> 00:54:09,286 - See? That's what I mean. - Okay. 1254 00:54:09,440 --> 00:54:10,521 Mmm. 1255 00:54:10,719 --> 00:54:13,007 - You have a favorite quote? - I do. 1256 00:54:13,159 --> 00:54:15,208 "You're never wrong to do the right thing." 1257 00:54:15,599 --> 00:54:17,329 - Who said that, you? - Yeah. 1258 00:54:17,519 --> 00:54:20,170 But I'm pretty sure Mark Twain said it first. 1259 00:54:22,559 --> 00:54:23,846 Okay, favorite music? 1260 00:54:24,440 --> 00:54:27,250 Uh, jeez. Sam Cooke, one of my all-time favorites. 1261 00:54:27,400 --> 00:54:28,400 Love Miles Davis, 1262 00:54:28,559 --> 00:54:29,766 - Billie Holiday. - (GASPS) 1263 00:54:29,920 --> 00:54:31,489 Oh, she was great, right? 1264 00:54:31,639 --> 00:54:33,164 I mean, she could just, like... 1265 00:54:33,559 --> 00:54:35,688 - Transport you. - Oh, yeah. 1266 00:54:36,880 --> 00:54:38,608 Okay, books? 1267 00:54:39,639 --> 00:54:41,528 Love Clancy. Ludlum. 1268 00:54:41,679 --> 00:54:43,568 Crazy about Harry Potter 1269 00:54:43,719 --> 00:54:45,403 - Matt loves Harry Potten too. - Oh, yeah? 1270 00:54:45,559 --> 00:54:47,244 Yeah, he, like, read them all the week they came out. 1271 00:54:47,400 --> 00:54:49,846 Ah, well, me, too. 1272 00:54:51,159 --> 00:54:53,242 Um, okay, what's your relationship status? 1273 00:54:53,400 --> 00:54:55,561 Are you married? 1274 00:54:55,719 --> 00:54:57,005 Single? 1275 00:54:57,159 --> 00:54:58,490 Widower 1276 00:55:00,440 --> 00:55:01,804 I'm sorry. 1277 00:55:04,760 --> 00:55:07,161 I think we should just say single, then? 1278 00:55:07,360 --> 00:55:08,565 Yeah. 1279 00:55:10,639 --> 00:55:13,324 Okay, do you know what you need now? 1280 00:55:13,880 --> 00:55:15,688 You need someone to friend. 1281 00:55:16,199 --> 00:55:17,565 I'll be friends with the other interns. 1282 00:55:17,719 --> 00:55:19,403 They'll show me how to do it in the morning. 1283 00:55:19,559 --> 00:55:21,608 Well, you can friend me. 1284 00:55:22,159 --> 00:55:23,650 - Okay, thank you. - Okay. 1285 00:55:27,159 --> 00:55:28,206 Okay. 1286 00:55:28,840 --> 00:55:30,284 Congratulations, you are now officially 1287 00:55:30,440 --> 00:55:32,168 part of the Facebook generation. 1288 00:55:32,639 --> 00:55:34,483 - Good deal. - (LAUGHS) 1289 00:55:35,280 --> 00:55:36,849 - Um, you done? - Yes, thank you. 1290 00:55:37,000 --> 00:55:38,001 Okay. 1291 00:55:38,360 --> 00:55:40,010 Well, I have, uh... 1292 00:55:40,159 --> 00:55:41,240 I have another hour of work. 1293 00:55:41,440 --> 00:55:42,851 Are you... Are you okay with that? 1294 00:55:43,000 --> 00:55:44,001 Of course. 1295 00:55:45,760 --> 00:55:47,409 This was great, Jules. 1296 00:55:48,119 --> 00:55:49,246 Yeah. 1297 00:55:50,719 --> 00:55:51,721 It was nice to have 1298 00:55:51,880 --> 00:55:53,882 an adult conversation with an adult man, 1299 00:55:54,039 --> 00:55:55,086 you know what I mean? 1300 00:55:55,239 --> 00:55:57,288 Like, not about work. 1301 00:55:57,440 --> 00:55:58,851 Not about... 1302 00:56:00,000 --> 00:56:02,001 I know what you mean. 1303 00:56:14,719 --> 00:56:16,369 (JULES SNORING) 1304 00:56:29,159 --> 00:56:31,561 - Oh, we're here? - Yeah. 1305 00:56:32,199 --> 00:56:33,201 Was I snoring? 1306 00:56:33,360 --> 00:56:35,327 No, no, no. Just sleeping. 1307 00:56:35,880 --> 00:56:37,210 Sorry. 1308 00:56:37,360 --> 00:56:39,088 My parents are sleep researchers, 1309 00:56:39,239 --> 00:56:41,048 and they've been studying my sleep my whole life. 1310 00:56:41,199 --> 00:56:43,123 Apparently, I'm a classic noisy sleeper. 1311 00:56:43,760 --> 00:56:45,284 Fun getting to know me, huh? 1312 00:56:45,440 --> 00:56:46,521 - It is. - (CHUCKLES) 1313 00:56:49,800 --> 00:56:51,244 I never fall asleep in the car, 1314 00:56:51,400 --> 00:56:53,880 so that was actually amazing. 1315 00:56:54,039 --> 00:56:55,326 Apologize for the racket. 1316 00:56:55,920 --> 00:56:57,364 Barely noticed. 1317 00:56:58,000 --> 00:56:59,922 I'll pretend I believe you. 1318 00:57:02,239 --> 00:57:03,923 I love this house. 1319 00:57:04,480 --> 00:57:06,481 It just looks happy to me. 1320 00:57:06,639 --> 00:57:08,130 Like, if it was in a kids' book, 1321 00:57:08,320 --> 00:57:09,320 it would make you feel good 1322 00:57:09,480 --> 00:57:11,721 when you turned the page and saw it. 1323 00:57:11,880 --> 00:57:13,119 You know what I mean? 1324 00:57:13,320 --> 00:57:14,320 I do. 1325 00:57:15,840 --> 00:57:16,840 Well... 1326 00:57:20,920 --> 00:57:22,206 Sayonara 1327 00:57:22,639 --> 00:57:23,880 Sayonara 1328 00:57:35,119 --> 00:57:36,769 I didn't hear you come in. 1329 00:57:38,519 --> 00:57:42,320 You know, I was thinking 1330 00:57:44,119 --> 00:57:46,599 we need some awake time together. 1331 00:57:58,519 --> 00:58:00,284 Yeah, that, too. 1332 00:58:26,480 --> 00:58:27,686 Morning. 1333 00:58:27,840 --> 00:58:29,126 Good morning. I'm Doris. 1334 00:58:29,280 --> 00:58:31,168 They asked me to drive you today. 1335 00:58:31,360 --> 00:58:32,360 Are you all set back there? 1336 00:58:32,519 --> 00:58:33,567 You got your seat belt fastened? 1337 00:58:33,719 --> 00:58:35,050 What happened to Ben? 1338 00:58:35,239 --> 00:58:37,641 Oh, somebody said that he got transferred. 1339 00:58:39,599 --> 00:58:42,079 Um, you know the best way to get back to headquarters? 1340 00:58:43,039 --> 00:58:44,041 - (HORN HONKING) - (TIRES SCREECHING) 1341 00:58:44,199 --> 00:58:45,724 - (SHRIEKS) - DORIS: Oh, my! 1342 00:58:45,880 --> 00:58:47,324 - Oh, what... - Come on! 1343 00:58:47,480 --> 00:58:49,322 Hold your horses, maniac! 1344 00:58:51,880 --> 00:58:52,880 Which way, hon? 1345 00:58:53,039 --> 00:58:54,690 I'm all turned around here. 1346 00:58:54,880 --> 00:58:56,369 - Doris. Doris! Doris! - What? What? 1347 00:58:56,920 --> 00:58:58,570 You told me to transfer him. 1348 00:58:58,800 --> 00:59:01,405 That was two days ago. Why didn't you check with me? 1349 00:59:01,800 --> 00:59:03,483 First of all, that was yesterday. 1350 00:59:04,719 --> 00:59:06,324 Where is he? Do you know? 1351 00:59:07,480 --> 00:59:09,721 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1352 00:59:11,039 --> 00:59:12,086 Thank you. 1353 00:59:18,239 --> 00:59:20,083 You must think I'm demented. 1354 00:59:20,280 --> 00:59:21,405 Not the word I would use, 1355 00:59:21,559 --> 00:59:23,608 but I was a little surprised when I got the call. 1356 00:59:24,320 --> 00:59:26,402 Jules, I apologize if I overstepped in some way. 1357 00:59:26,559 --> 00:59:27,686 No. No, no, no, no. 1358 00:59:27,840 --> 00:59:30,240 Please don't apologize. You have done nothing wrong. 1359 00:59:30,840 --> 00:59:34,367 Look, I have a lot going on, and I'm a very private person. 1360 00:59:34,519 --> 00:59:35,885 And at first, I don't know, I thought 1361 00:59:36,039 --> 00:59:38,646 maybe this wasn't gonna work, but I was wrong. 1362 00:59:38,840 --> 00:59:40,170 - Let me get one of those. - No, no, no. 1363 00:59:40,320 --> 00:59:41,320 No. 1364 00:59:41,480 --> 00:59:42,641 Jules, no explanation necessary. Please. 1365 00:59:42,800 --> 00:59:46,565 No, actually, one is, because I am usually better than this. 1366 00:59:48,519 --> 00:59:49,851 (SIGHS) The truth is... 1367 00:59:51,320 --> 00:59:52,731 Something about you makes me feel calm 1368 00:59:52,880 --> 00:59:54,722 or more centered or something. 1369 00:59:54,880 --> 00:59:56,530 And I could use that. 1370 00:59:56,679 --> 00:59:57,681 Obviously. 1371 00:59:59,760 --> 01:00:00,760 I hope you'll accept my apology 1372 01:00:00,920 --> 01:00:02,967 and come back to work for me. 1373 01:00:03,480 --> 01:00:04,686 If you want... 1374 01:00:04,840 --> 01:00:05,887 And I'm not just saying this 1375 01:00:06,079 --> 01:00:07,126 because I screwed up this morning. 1376 01:00:07,280 --> 01:00:09,168 But I was thinking that 1377 01:00:09,320 --> 01:00:11,766 I'd like to bring you up to my area, next to Becky. 1378 01:00:11,960 --> 01:00:13,199 I know you can handle more work. 1379 01:00:13,360 --> 01:00:15,043 If you'd like more. I... 1380 01:00:15,760 --> 01:00:17,364 Oh, God, I can't tell you how much I hate 1381 01:00:17,519 --> 01:00:18,760 that Ijumped the gun and I made you feel... 1382 01:00:18,920 --> 01:00:21,126 I'm coming back. I'm happy to come back. 1383 01:00:21,280 --> 01:00:22,485 (CHUCKLES) Excellent. 1384 01:00:24,079 --> 01:00:25,161 Can I give you a lift back to the office? 1385 01:00:25,320 --> 01:00:26,445 Sure, thanks. Can I take this? 1386 01:00:26,639 --> 01:00:28,289 No. Thanks. 1387 01:00:28,440 --> 01:00:29,440 (JULES SIGHS) 1388 01:00:30,360 --> 01:00:31,360 Actually, do you mind driving? 1389 01:00:31,639 --> 01:00:32,641 I don't technically have a license. 1390 01:00:32,880 --> 01:00:33,880 Sure. 1391 01:00:39,440 --> 01:00:40,440 This is... This is crazy, Ben. 1392 01:00:40,599 --> 01:00:41,681 Two desks are not gonna fit in here. 1393 01:00:41,840 --> 01:00:43,329 No, I promise, I'll stay out of your way. 1394 01:00:43,480 --> 01:00:45,561 But it's impossible because now I don't have room for... 1395 01:00:45,719 --> 01:00:46,721 - JULES Hi. - Hi. 1396 01:00:46,880 --> 01:00:47,960 This is good, right? 1397 01:00:48,159 --> 01:00:49,240 - Yeah. - I like this arrangement. 1398 01:00:49,719 --> 01:00:52,291 Uh, Becky, I want you to let Ben give you a hand, okay? 1399 01:00:52,440 --> 01:00:53,726 And cc him on all my e-mails. 1400 01:00:53,920 --> 01:00:54,967 Did we get yesterday's numbers? 1401 01:00:55,119 --> 01:00:56,280 Uh, yes, we did. 1402 01:00:56,440 --> 01:00:58,407 I saw them here. 1403 01:01:01,159 --> 01:01:02,206 - Here you go. - JULES: Thanks. 1404 01:01:02,920 --> 01:01:04,967 And I need to go over the data on customer purchase patterns. 1405 01:01:05,119 --> 01:01:06,360 Let Ben take a look at that, too. 1406 01:01:06,519 --> 01:01:07,760 Actually, let Ben take a look at that first. 1407 01:01:07,920 --> 01:01:08,920 Okay. 1408 01:01:09,960 --> 01:01:11,485 Don't worry, Becky. Backup's good. 1409 01:01:11,639 --> 01:01:12,641 Ping me when Cameron gets in. 1410 01:01:29,599 --> 01:01:30,885 Hey. 1411 01:01:32,880 --> 01:01:33,880 Becky? 1412 01:01:34,079 --> 01:01:35,286 I've been here nine months, Ben, 1413 01:01:35,440 --> 01:01:37,442 and she's never asked me to take a look at anything 1414 01:01:37,599 --> 01:01:39,364 for her ever, okay? 1415 01:01:40,000 --> 01:01:41,286 Ihearyou. That's frustrating. 1416 01:01:41,440 --> 01:01:42,440 I mean, totally. 1417 01:01:42,599 --> 01:01:44,762 I graduated from Penn. I have a business degree. 1418 01:01:44,920 --> 01:01:47,400 But I never seem to do anything right around here. 1419 01:01:47,559 --> 01:01:49,800 And you're, like, 50 years older than me 1420 01:01:49,960 --> 01:01:51,371 and you're deaf. 1421 01:01:51,960 --> 01:01:54,246 I happen to think you do a lot of things right. 1422 01:01:55,320 --> 01:01:57,561 You do so much. 1423 01:01:59,039 --> 01:02:00,565 I know. I know that. 1424 01:02:00,880 --> 01:02:03,280 - I hlmm-hmm. - But she doesn't. I mean, 1425 01:02:03,840 --> 01:02:06,320 I bust my ass for her 14 hours a day, 1426 01:02:06,480 --> 01:02:08,289 and she never notices. 1427 01:02:08,440 --> 01:02:10,726 Om oh, my God. 1428 01:02:10,880 --> 01:02:13,201 I hate girls who cry at work. 1429 01:02:14,119 --> 01:02:15,690 How about if you, just as an experiment, 1430 01:02:15,840 --> 01:02:16,965 try letting me help you. 1431 01:02:17,400 --> 01:02:18,731 A lot of your stress is gonna be lifted 1432 01:02:18,920 --> 01:02:20,842 once you're out from under this mountain of worry. 1433 01:02:21,000 --> 01:02:22,161 And maybe you should consider leaving here 1434 01:02:22,320 --> 01:02:24,128 at a normal hour once in a while. 1435 01:02:24,280 --> 01:02:25,884 See your friends. Have a little fun. 1436 01:02:26,320 --> 01:02:29,005 Mmm-hmm. I can offer my assistance in this area. 1437 01:02:30,159 --> 01:02:32,731 I would love to, actually. 1438 01:02:34,000 --> 01:02:37,163 I just don't want her to think that I can't do my job 1439 01:02:37,320 --> 01:02:39,447 and I need an intern to help me. 1440 01:02:39,599 --> 01:02:41,364 Okay, you're not gonna wanna hear this, 1441 01:02:41,519 --> 01:02:42,646 but I heard women who sleep 1442 01:02:42,800 --> 01:02:44,324 less than seven hours a night 1443 01:02:44,480 --> 01:02:46,005 gain 38% more weight 1444 01:02:46,159 --> 01:02:48,447 than women who sleep more than seven hours a night. 1445 01:02:49,360 --> 01:02:52,090 What? I leave here at 11:00. I get back at 7:00. 1446 01:02:52,239 --> 01:02:53,650 I sleep, like, five hours a night, 1447 01:02:53,800 --> 01:02:56,121 and now I'm gonna get fat? 1448 01:02:56,280 --> 01:02:57,963 Let's get through this stuff. Let's do it together. 1449 01:02:58,119 --> 01:03:00,771 Let's clean-slate it. Let's just do it. 1450 01:03:01,000 --> 01:03:02,684 CAMERON: All right. Very nice, St. Louis. 1451 01:03:02,880 --> 01:03:03,880 - Ah, suede jacket in D. C. - JULES: Oh, my God. 1452 01:03:04,039 --> 01:03:05,530 I cannot believe how well that sweater is doing. 1453 01:03:05,679 --> 01:03:06,726 - I'm so happy. - (BEEPS) 1454 01:03:06,880 --> 01:03:08,210 Beautiful, Miami! Thank you. 1455 01:03:08,360 --> 01:03:09,565 - (BEEPS) - Oh, look at Chicago! 1456 01:03:09,760 --> 01:03:10,760 She put the same boots in her cart 1457 01:03:10,920 --> 01:03:11,920 as the woman from Houston. 1458 01:03:12,079 --> 01:03:13,081 Okay, let's see what she does at checkout. 1459 01:03:15,159 --> 01:03:16,684 - (SIGHS) - She's not buying them either. 1460 01:03:16,840 --> 01:03:18,251 Okay, maybe check the delivery cost 1461 01:03:18,440 --> 01:03:19,646 - on those boots? - Mmm-hmm. 1462 01:03:21,320 --> 01:03:22,559 - BEN: Knock-knock. - Hey. 1463 01:03:22,719 --> 01:03:24,802 Hi. I took a look at the data purchase patterns. 1464 01:03:24,960 --> 01:03:26,688 Uh, should I come back? 1465 01:03:26,840 --> 01:03:28,523 No, no, come on in. That was fast. 1466 01:03:28,679 --> 01:03:30,329 Well, I enlisted Becky's help. 1467 01:03:30,639 --> 01:03:33,371 It seems the most expensive place you're advertising 1468 01:03:33,519 --> 01:03:34,806 is actually bringing you the customers 1469 01:03:34,960 --> 01:03:36,199 who are spending the least. 1470 01:03:36,360 --> 01:03:38,327 And the channels you're least investing in 1471 01:03:38,480 --> 01:03:39,925 are adding enormous value in segments 1472 01:03:40,079 --> 01:03:41,605 that currently appear to have low value, 1473 01:03:41,760 --> 01:03:44,570 but actually have the highest spending potential. 1474 01:03:44,960 --> 01:03:47,804 That's what I could tell so far. 1475 01:03:47,960 --> 01:03:49,007 JULES: Oh, Ben! 1476 01:03:49,159 --> 01:03:50,490 Can you, like, deal with that for me? 1477 01:03:50,679 --> 01:03:51,760 Maybe come up with a better plan? 1478 01:03:51,920 --> 01:03:53,126 I mean, if you have the time? 1479 01:03:53,280 --> 01:03:54,280 Happy to. 1480 01:03:55,920 --> 01:03:57,887 The man spent 40 years in business. 1481 01:03:58,039 --> 01:03:59,371 Yeah, no, I get it. 1482 01:03:59,559 --> 01:04:01,005 And, Jules, Becky was a huge help in this. 1483 01:04:01,159 --> 01:04:02,730 You know, she has a business degree from Penn? 1484 01:04:03,400 --> 01:04:04,400 I know. 1485 01:04:04,559 --> 01:04:06,880 I mean, I forgot, but I know. 1486 01:04:11,480 --> 01:04:13,164 I'll say something to her. 1487 01:04:13,480 --> 01:04:14,969 That would be very nice. 1488 01:04:15,360 --> 01:04:17,601 Hey. How's it goin' up here in first class? 1489 01:04:17,760 --> 01:04:19,967 Busy. I see you found an apartment. 1490 01:04:20,119 --> 01:04:23,567 No. My two weeks are up. I'm movin' in with my cousin. 1491 01:04:23,719 --> 01:04:25,960 - Excellent. - In Philadelphia. 1492 01:04:26,440 --> 01:04:28,362 - Davis. - What? I'll get there 1493 01:04:28,519 --> 01:04:30,760 by 11:00, leave at 5:00. It's cool. I can handle it. 1494 01:04:31,679 --> 01:04:33,807 You know, I feel like everybody's uncle around here. 1495 01:04:33,960 --> 01:04:35,041 (CHUCKLES) Yeah, why is that? 1496 01:04:35,360 --> 01:04:36,599 Because I'm gonna save your ass, 1497 01:04:36,760 --> 01:04:39,684 and I'm gonna put you up for a few weeks. Obviously. 1498 01:04:39,840 --> 01:04:40,840 Ben, thank you. 1499 01:04:41,000 --> 01:04:42,364 Thank you, thank you, thank you! 1500 01:04:42,559 --> 01:04:44,402 Okay. Okay. Easy, fella. 1501 01:04:47,800 --> 01:04:49,927 DAVIS: I like that you do the throw pillow thing. 1502 01:04:50,239 --> 01:04:52,242 I was married for a very long time. 1503 01:04:52,400 --> 01:04:53,400 DAVIS: Mmm 1504 01:04:54,480 --> 01:04:56,641 Whoa! Is this your closet? 1505 01:04:57,679 --> 01:04:59,807 Busy man about town. 1506 01:05:00,480 --> 01:05:01,969 What's in all these drawers? 1507 01:05:02,119 --> 01:05:04,963 Boxers, T-shirts, pocket squares, handkerchiefs_ 1508 01:05:05,119 --> 01:05:06,849 Okay, what's the deal with the handkerchief? 1509 01:05:07,000 --> 01:05:08,525 That one I just don't get at all. 1510 01:05:08,679 --> 01:05:09,681 Okay. It's essential. 1511 01:05:09,880 --> 01:05:12,326 That your generation doesn't know that is criminal. 1512 01:05:12,480 --> 01:05:14,925 The best reason to carry a handkerchief is to lend it. 1513 01:05:15,239 --> 01:05:16,684 - Hmm. - Ask Jason about this. 1514 01:05:16,960 --> 01:05:19,485 Women cry, Davis. We carry it for them. 1515 01:05:19,679 --> 01:05:21,967 One of the last vestiges of the chivalrous gent. 1516 01:05:22,119 --> 01:05:23,769 Ah. Well, then it's different than a po... 1517 01:05:23,920 --> 01:05:24,920 I know you wanna hang. 1518 01:05:25,079 --> 01:05:27,208 But I have to get some sleep, kid. I'm pooped. 1519 01:05:27,880 --> 01:05:29,210 Good night, Ben. 1520 01:05:29,840 --> 01:05:30,887 Thanks again. 1521 01:05:34,119 --> 01:05:35,280 Will you wake me in the morning, 1522 01:05:35,440 --> 01:05:36,440 or is that too much to ask? 1523 01:05:36,840 --> 01:05:38,204 - My parents always... - Too much. 1524 01:05:38,719 --> 01:05:40,882 Understood. I'll just set an alarm on my phone. 1525 01:05:41,079 --> 01:05:43,320 I hope I can hear it. I'm such a deep sleeper. 1526 01:05:43,679 --> 01:05:45,523 Oh, my God. I'll wake you. 1527 01:05:45,840 --> 01:05:48,764 Thank you! Love you. Not kidding. 1528 01:05:49,280 --> 01:05:51,442 I love you, too. Now go to bed. 1529 01:05:52,519 --> 01:05:54,248 MATT: Here's some more berries, guys. 1530 01:05:54,400 --> 01:05:56,766 Ben, can you pour me more syrup, please? 1531 01:05:56,920 --> 01:05:58,081 Sure can. 1532 01:05:58,679 --> 01:06:00,125 There you go. 1533 01:06:00,280 --> 01:06:01,405 Perfect. Good job. 1534 01:06:01,599 --> 01:06:02,681 Oh, thanks. 1535 01:06:03,239 --> 01:06:07,164 Oh, boy. Okay, so this really big CEO named Townsend, 1536 01:06:07,320 --> 01:06:09,003 the one everyone said would never be interested in us 1537 01:06:09,159 --> 01:06:10,650 because we weren't big enough for him? 1538 01:06:10,800 --> 01:06:11,800 MENI Yeah? 1539 01:06:11,960 --> 01:06:13,449 (ALL LAUGHING) 1540 01:06:13,599 --> 01:06:15,090 We're like your sister wives. 1541 01:06:16,239 --> 01:06:19,130 Well, we just found out ne's beyond interested. 1542 01:06:19,599 --> 01:06:20,760 Exciting. 1543 01:06:22,039 --> 01:06:23,768 Yeah. Maybe. 1544 01:06:24,119 --> 01:06:25,360 Everyone's flipping out about it, 1545 01:06:25,519 --> 01:06:27,487 but you know I'm still on the fence at best. 1546 01:06:27,639 --> 01:06:28,721 Anyway, the only thing is, 1547 01:06:28,920 --> 01:06:30,603 I have to go to San Francisco to meet him. 1548 01:06:30,760 --> 01:06:32,648 - He can't come here. - When do you have to go? 1549 01:06:33,079 --> 01:06:35,447 The only day he can meet is next Thursday. 1550 01:06:35,599 --> 01:06:38,284 Do you wanna come? Maybe we can stay the weekend? 1551 01:06:38,440 --> 01:06:40,681 Oh, that sounds awesome. 1552 01:06:40,840 --> 01:06:41,965 Um... Oh. 1553 01:06:42,360 --> 01:06:44,010 Thursday I can't. 1554 01:06:44,440 --> 01:06:46,168 Paige is snack leader atschooL 1555 01:06:46,320 --> 01:06:47,764 and I'm supposed to be in the class with her. 1556 01:06:47,920 --> 01:06:49,684 - It's kind of a big deal. - Right. 1557 01:06:49,840 --> 01:06:51,079 Yeah, it's a really big deal. 1558 01:06:51,280 --> 01:06:53,009 No, I know, sweetie. I'm sorry. I forgot. 1559 01:06:54,039 --> 01:06:55,724 Uh, maybe Ben could go with you. 1560 01:06:56,079 --> 01:06:57,684 Yeah, that's a good idea. 1561 01:06:59,440 --> 01:07:00,646 Guys, Ben has a life. 1562 01:07:01,039 --> 01:07:03,929 Uh, not really. Not one that takes me to San Francisco. 1563 01:07:04,119 --> 01:07:05,769 If you want the company, I'd love to go. 1564 01:07:05,920 --> 01:07:06,967 Really? 1565 01:07:07,639 --> 01:07:08,925 Definitely. 1566 01:07:09,480 --> 01:07:10,766 - Guess what, Ben? - Yes? 1567 01:07:10,960 --> 01:07:12,724 Today, my dad's gonna be Ariel. 1568 01:07:12,920 --> 01:07:14,081 It's his turn. 1569 01:07:14,239 --> 01:07:16,719 - Oh, that's good, right? - PAIGE: Really good. 1570 01:07:16,880 --> 01:07:18,802 MATT: You guys think finding a CEO is a big deal? 1571 01:07:18,960 --> 01:07:22,123 Here, the big negotiation is who gets to be Ariel 1572 01:07:22,280 --> 01:07:24,043 when we're playing Little Mermaid. 1573 01:07:24,199 --> 01:07:26,123 And for the record, it's never been my turn. 1574 01:07:26,320 --> 01:07:27,367 Mmm-mmm. 1575 01:07:27,559 --> 01:07:28,800 So this is huge for me. I'm excited. 1576 01:07:29,320 --> 01:07:30,320 - (CELL PHONE RINGING) - I get to comb 1577 01:07:30,519 --> 01:07:31,521 my hair with a fork, 1578 01:07:31,679 --> 01:07:33,170 play with gadgets and gizmos aplenty. 1579 01:07:33,360 --> 01:07:34,360 PAIGE: Daddy! 1580 01:07:35,679 --> 01:07:36,726 J U LES: This is Jules. 1581 01:07:37,119 --> 01:07:38,769 So, guys, how long till we get it fixed? 1582 01:07:38,920 --> 01:07:41,400 I mean, if you can't zoom in, you probably won't buy. 1583 01:07:41,559 --> 01:07:42,606 CAMERON ON PHONE: Yeah, the first couple hours 1584 01:07:42,760 --> 01:07:43,760 are already down 23%. 1585 01:07:43,920 --> 01:07:44,967 - Oh, boy. - JULES: Okay. 1586 01:07:45,159 --> 01:07:46,730 Uh, I will be there in, like... 1587 01:07:46,880 --> 01:07:47,880 - Two minutes. - Two minutes. 1588 01:07:48,079 --> 01:07:49,126 We 're on it. 1589 01:07:49,480 --> 01:07:51,527 Ben, do you have the info on Friends Shopping Together? 1590 01:07:51,679 --> 01:07:52,681 (CELL PHONE RINGING) 1591 01:07:52,880 --> 01:07:54,210 - Yeah. - Thank you. 1592 01:07:54,760 --> 01:07:56,523 - This is Jules. - JULES' MOM: What's wrong? 1593 01:07:56,679 --> 01:07:59,331 Oh, Mom, hi. Um, I just found out that the zoom link, 1594 01:07:59,480 --> 01:08:01,880 the button that you click on to zoom in on a photo, 1595 01:08:02,039 --> 01:08:03,041 isn't working. 1596 01:08:03,199 --> 01:08:04,530 Well, that doesn't sound like such a big deal. 1597 01:08:04,719 --> 01:08:06,130 Well, actually, it is. 1598 01:08:06,599 --> 01:08:09,842 It's what people use to get a closer look at what... 1599 01:08:10,159 --> 01:08:11,161 Everybody zooms in. 1600 01:08:11,320 --> 01:08:12,969 I guess I don't go to your website enough 1601 01:08:13,119 --> 01:08:14,121 - to know that. - (EXCLAIMS) 1602 01:08:17,560 --> 01:08:21,609 - (CELL PHONE RINGING) - Mmm. Typing and ringing. 1603 01:08:21,760 --> 01:08:23,000 Yeah, sorry. Oh, it's the warehouse. 1604 01:08:23,199 --> 01:08:24,360 Mom, I'm sorry. Can I call you back? 1605 01:08:24,520 --> 01:08:25,520 No need. 1606 01:08:25,680 --> 01:08:26,761 - Okay, I love you. - Yep. 1607 01:08:27,319 --> 01:08:29,048 Who says "yep" to "I love you"? 1608 01:08:35,479 --> 01:08:37,130 - Hi, Alonzo. - Hi, Jules. 1609 01:08:37,279 --> 01:08:38,850 - Hey. - Not good news. 1610 01:08:39,000 --> 01:08:40,411 What? (SIGHS) Okay. Lay it on me. 1611 01:08:40,560 --> 01:08:42,846 In a routine check by the sanitation department, 1612 01:08:43,000 --> 01:08:44,001 they found one bedbug. 1613 01:08:44,159 --> 01:08:45,161 No. 1614 01:08:45,319 --> 01:08:46,650 Unfortunately, yes. 1615 01:08:46,800 --> 01:08:48,768 We sent out 4,800 boxes yesterday. 1616 01:08:48,920 --> 01:08:51,365 We have to get them all back, shut down the warehouse... 1617 01:08:51,560 --> 01:08:52,685 - (EXCLAIMS) - spra y for bedbugs, 1618 01:08:52,840 --> 01:08:54,251 then we can start shipping again. 1619 01:08:54,439 --> 01:08:55,520 - Nightmare. - Nightmare. 1620 01:08:55,680 --> 01:08:56,680 BEN: Okay, here we are. 1621 01:08:56,840 --> 01:08:58,079 JULES: Okay, let me just finish this e-mail. 1622 01:09:15,880 --> 01:09:16,881 (GASPS) 1623 01:09:17,199 --> 01:09:18,326 No! 1624 01:09:18,720 --> 01:09:20,881 No. No, no, no... 1625 01:09:23,760 --> 01:09:25,284 (GASPS) 1626 01:09:25,840 --> 01:09:27,489 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1627 01:09:29,279 --> 01:09:30,405 JULES: Hey, guys. Thanks for coming. 1628 01:09:31,119 --> 01:09:32,280 I know the zoom is broken, 1629 01:09:32,479 --> 01:09:33,685 and I don't mean to pull anyone off of that, 1630 01:09:33,840 --> 01:09:35,489 but I need a favor. 1631 01:09:35,640 --> 01:09:37,404 I accidentally sent an e-mail to the wrong person, 1632 01:09:37,560 --> 01:09:39,163 and she's at work right now. 1633 01:09:39,359 --> 01:09:40,885 And I know she doesn't check her personal e-mail 1634 01:09:41,039 --> 01:09:42,451 until she gets home at 5:30. 1635 01:09:42,600 --> 01:09:44,363 So I have until then to figure out how to delete it. 1636 01:09:44,520 --> 01:09:45,725 Because if this person sees this e-mail, 1637 01:09:45,880 --> 01:09:47,211 it'll be horrible. 1638 01:09:47,680 --> 01:09:49,761 And on top of that, she has a minor heart condition. 1639 01:09:49,920 --> 01:09:52,002 I think this could possibly be not good for that. 1640 01:09:52,159 --> 01:09:55,561 So I am counting on your good graces and brilliance 1641 01:09:55,720 --> 01:09:57,768 to figure out a way to save my ass. 1642 01:09:57,960 --> 01:09:59,086 Truthfully, Jules, it's pretty impossible 1643 01:09:59,239 --> 01:10:00,604 to hack into a server. 1644 01:10:00,800 --> 01:10:02,449 WOMAN: And you don't know her password? 1645 01:10:02,600 --> 01:10:03,646 Noidea 1646 01:10:03,840 --> 01:10:05,967 Jules, I think tnere's only one thing we can do. 1647 01:10:06,279 --> 01:10:07,850 (SOFTLY) What? Tell me. I'm dying. 1648 01:10:08,000 --> 01:10:09,161 Me and the boys take off, 1649 01:10:09,319 --> 01:10:10,480 we break into your mom's house, 1650 01:10:10,680 --> 01:10:12,045 and we steal her computer. 1651 01:10:13,600 --> 01:10:14,600 Break into her house and steal the computer? 1652 01:10:14,760 --> 01:10:15,761 Are you kidding me? 1653 01:10:17,279 --> 01:10:18,884 That's freakin' genius. 1654 01:10:20,479 --> 01:10:22,005 ELECTRONIC VOICE: You will reach your destination 1655 01:10:22,159 --> 01:10:23,649 in 300 yards. 1656 01:10:24,520 --> 01:10:26,045 Little does GPS lady know 1657 01:10:26,239 --> 01:10:28,207 she is an accomplice to a crime. 1658 01:10:28,359 --> 01:10:29,360 The woman has a heart condition. 1659 01:10:29,520 --> 01:10:30,520 Think of it as a good deed. 1660 01:10:30,680 --> 01:10:31,680 (SCOFFS) I never thought you'd be 1661 01:10:31,840 --> 01:10:32,921 a bad influence on me, Whittaker. 1662 01:10:33,119 --> 01:10:35,565 Oh, relax, fellas. This is gonna be a piece of cake. 1663 01:10:35,720 --> 01:10:36,926 The key is under a flowerpot. 1664 01:10:37,079 --> 01:10:38,809 We go in, we delete, we disappear. 1665 01:10:39,000 --> 01:10:40,046 She doesn't have an alarm, right? 1666 01:10:40,199 --> 01:10:41,201 Nope. She does not. 1667 01:10:41,520 --> 01:10:42,930 What if there's, like, a password on the e-mail? 1668 01:10:43,079 --> 01:10:44,081 Hmm? 1669 01:10:44,239 --> 01:10:45,240 Then we take the computer. 1670 01:10:45,399 --> 01:10:47,845 Jules said she'd buy her a new one, so it's a win-win. 1671 01:10:48,000 --> 01:10:50,970 You will reach your destination in 100 yards. 1672 01:10:51,239 --> 01:10:52,445 This is like an Ocean's movie. 1673 01:10:52,640 --> 01:10:54,448 Ben's the old guy with the big glasses. 1674 01:10:54,640 --> 01:10:56,005 His name is Elliott Gould. 1675 01:10:56,159 --> 01:10:57,320 Yeah, and, Jason, you're Clooney. 1676 01:10:57,520 --> 01:10:58,520 Thank you. 1677 01:10:58,680 --> 01:11:00,283 I'll be Matt Damon 'cause I'm kind of an outsider. 1678 01:11:00,479 --> 01:11:01,605 Yeah, definitely. Who am I? 1679 01:11:01,760 --> 01:11:03,171 You are Ben Affleck's brother. 1680 01:11:03,439 --> 01:11:04,930 Well, why aren't I Brad Pitt? 1681 01:11:05,079 --> 01:11:07,047 I think that's kind of self-explanatory. 1682 01:11:17,640 --> 01:11:18,926 - Okay, Clooney. - Thank you. 1683 01:11:19,079 --> 01:11:20,081 You're behind the wheel. 1684 01:11:20,239 --> 01:11:21,365 Park on the street. 1685 01:11:21,520 --> 01:11:22,965 Keep the engine running, your eyes open. 1686 01:11:23,640 --> 01:11:26,006 Damon, Affleck's Brother, you're with me. 1687 01:11:26,159 --> 01:11:27,286 All right, let's do this. 1688 01:11:29,279 --> 01:11:31,487 BEN: Remember, the key's under the flowerpot. 1689 01:11:47,840 --> 01:11:49,001 (SECURITY DEVICE BEEPING) 1690 01:11:49,199 --> 01:11:50,360 Oh, no. 1691 01:11:50,680 --> 01:11:52,648 Oh, great plan so far. Oh, my God. 1692 01:11:52,800 --> 01:11:53,801 BEN: Lewis, get Becky. 1693 01:11:53,960 --> 01:11:54,961 Well, if we don't know the code, 1694 01:11:55,159 --> 01:11:56,604 this is gonna turn into an alarm in 60 seconds. 1695 01:11:56,760 --> 01:11:58,363 Becky, put Jules on. 1696 01:11:58,520 --> 01:12:00,045 She put me on hold. What is wrong with that girl? 1697 01:12:00,199 --> 01:12:02,009 This is so not good. What are we supposed to do, Ben? 1698 01:12:02,159 --> 01:12:03,161 What are we supposed... 1699 01:12:03,319 --> 01:12:04,320 - Stop eating! - Uh-huh. 1700 01:12:04,479 --> 01:12:06,881 BEN: Go look for the computer. Right now. Go! Go! Go! No! 1701 01:12:07,039 --> 01:12:08,451 Separately! Separate... 1702 01:12:08,600 --> 01:12:09,646 - BECKY: Ben. Ben, you there? - Becky. 1703 01:12:09,840 --> 01:12:11,729 Don't screw around. Put Jules on. It's an emergency. 1704 01:12:11,880 --> 01:12:13,769 - She's in a meeting. - Interrupt her. 1705 01:12:13,960 --> 01:12:14,961 JULES: Ben, what's up? 1706 01:12:15,119 --> 01:12:16,645 Jules. Your mother has an alarm. 1707 01:12:16,800 --> 01:12:17,801 No, she doesn't 1708 01:12:17,960 --> 01:12:19,086 Yes, she does. I'm in her kitchen. 1709 01:12:19,239 --> 01:12:20,240 It's about to go off. 1710 01:12:20,439 --> 01:12:21,565 - What's her code? - I have no idea. 1711 01:12:21,720 --> 01:12:23,484 Ben, listen to me. I know this woman. 1712 01:12:23,640 --> 01:12:25,085 That is a fake alarm that she bought off 1713 01:12:25,239 --> 01:12:26,240 of some infomercial or something, okay? 1714 01:12:26,439 --> 01:12:27,440 It's not real. 1715 01:12:27,600 --> 01:12:28,965 It's not connected. It's just to scare off burglars. 1716 01:12:29,119 --> 01:12:31,042 She says it's fake. It's just to scare off burglars. 1717 01:12:31,239 --> 01:12:32,810 Oh, well, it's doing a good job. 1718 01:12:32,960 --> 01:12:34,802 Listen, my parents would never pay for an alarm, okay? 1719 01:12:34,960 --> 01:12:36,484 (SOFTLY) They're the cheapest people in America. 1720 01:12:36,640 --> 01:12:38,688 Okay, well, it hasn't turned into an alarm yet. 1721 01:12:38,840 --> 01:12:39,841 It's still beeping. 1722 01:12:40,039 --> 01:12:41,041 That's 'cause it's a fake. 1723 01:12:41,199 --> 01:12:42,280 Trust me on this one. Have you found the computer? 1724 01:12:42,439 --> 01:12:43,770 It's not down here. 1725 01:12:48,439 --> 01:12:49,520 Lewis, go in there. Davis, in there. 1726 01:12:52,880 --> 01:12:53,961 - Found it! - Got it! 1727 01:12:54,119 --> 01:12:55,121 - What? - (BEN SIGHS) 1728 01:12:55,279 --> 01:12:56,280 We found two. Which one is hers? 1729 01:12:56,439 --> 01:12:58,646 The white one or the silver one? 1730 01:12:58,800 --> 01:13:00,006 White one or the silver one? 1731 01:13:00,159 --> 01:13:01,365 - Your mom's computer? - Yes. 1732 01:13:01,560 --> 01:13:03,448 It's white. I got it fixed for her once. I am positive. 1733 01:13:03,600 --> 01:13:05,568 - The white one! - White. 1734 01:13:07,880 --> 01:13:09,291 (ALARM BLARING) 1735 01:13:10,279 --> 01:13:11,440 Oh, my God! 1736 01:13:11,600 --> 01:13:13,806 I knew there was no such thing as a fake alarm! 1737 01:13:13,960 --> 01:13:15,609 We're gonna get arrested! I knew it! 1738 01:13:15,760 --> 01:13:16,921 That's it! We're done! 1739 01:13:17,119 --> 01:13:18,849 Our fingerprints are all over this place! 1740 01:13:19,039 --> 01:13:20,166 Ben, do you see the e-mail? 1741 01:13:20,319 --> 01:13:21,320 Not yet. 1742 01:13:21,479 --> 01:13:23,005 - Double-time it, dude. - Here, let me. 1743 01:13:24,159 --> 01:13:25,161 Foundiu 1744 01:13:25,720 --> 01:13:28,041 "Why is my mother always such a raging bitch?" 1745 01:13:28,239 --> 01:13:29,923 Subject, "She's a terrorist." 1746 01:13:30,079 --> 01:13:31,240 Yes! Delete it! 1747 01:13:31,439 --> 01:13:32,440 LEWIS: Gone. 1748 01:13:32,640 --> 01:13:33,720 Now from the trash! 1749 01:13:36,000 --> 01:13:37,729 - Got it. - (SIRENS WAILING) 1750 01:13:38,760 --> 01:13:40,841 - Davis, where'd you find this? - Under the bed. Right side. 1751 01:13:41,159 --> 01:13:42,923 - Which right side? - Right side facing the bed! 1752 01:13:43,079 --> 01:13:44,569 Oh, my God! My life is over! 1753 01:13:44,720 --> 01:13:47,041 I'm gonna be a felon and I have not committed a crime! 1754 01:13:47,199 --> 01:13:48,201 Davis, pull it together. 1755 01:13:48,399 --> 01:13:49,730 Can't you hear how far away that is? 1756 01:13:49,880 --> 01:13:51,689 We've got at least 30 seconds until they're here. 1757 01:13:51,840 --> 01:13:53,329 (LISPING) How am I gonna explain this to my parents? 1758 01:13:53,479 --> 01:13:54,480 Oh, my God. My lisp is back! 1759 01:13:54,640 --> 01:13:55,686 - 20 seconds. - (GASPS) 1760 01:13:56,279 --> 01:13:57,327 Just run! Run! 1761 01:14:00,840 --> 01:14:03,127 (HIP-HOP MUSIC PLAYING ON RADIO) 1762 01:14:04,680 --> 01:14:05,680 (SINGING) Tell me what you wanna do 1763 01:14:05,840 --> 01:14:07,489 Come here, ma Talk to me, so talk to me 1764 01:14:07,640 --> 01:14:08,845 Look like you're real good to me 1765 01:14:09,000 --> 01:14:10,967 Talkin' real, tryin' to walk for me 1766 01:14:11,119 --> 01:14:12,121 Put it on, dawg 1767 01:14:12,279 --> 01:14:13,485 Dance like you never did before for me 1768 01:14:13,640 --> 01:14:15,563 Wanna break your back Gonna break your neck 1769 01:14:16,159 --> 01:14:17,240 What's he do... 1770 01:14:19,439 --> 01:14:20,440 Jason! 1771 01:14:20,640 --> 01:14:22,051 JASON: When I lock it down, I hit you with that 1772 01:14:22,199 --> 01:14:23,201 Open the door! 1773 01:14:23,359 --> 01:14:24,360 Every time I come through 1774 01:14:24,560 --> 01:14:25,685 This motherfreaker is always in the ride 1775 01:14:25,840 --> 01:14:27,921 Jason! Open the door! 1776 01:14:28,319 --> 01:14:29,730 (SIRENS CONTINUE WAILING) 1777 01:14:30,159 --> 01:14:31,445 Open the fucking door! 1778 01:14:31,600 --> 01:14:32,600 Whoa! 1779 01:14:32,760 --> 01:14:34,284 Whoa, okay! Okay! 1780 01:14:36,279 --> 01:14:38,600 DAVIS: Hold on! I'm not in! I'm not in! I'm not in! 1781 01:14:38,760 --> 01:14:39,806 I'm in. 1782 01:14:42,359 --> 01:14:43,690 ALL: Cheers! 1783 01:14:44,119 --> 01:14:45,884 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1784 01:14:46,600 --> 01:14:47,840 You are a crazy son of a bitch. 1785 01:14:48,039 --> 01:14:49,041 You know that, right? 1786 01:14:49,199 --> 01:14:50,201 I didn't, actually. 1787 01:14:50,359 --> 01:14:51,885 I'm sure my blood pressure was through the roof. 1788 01:14:52,119 --> 01:14:54,327 But it was worth it. Good times! 1789 01:14:55,640 --> 01:14:56,640 Guys, I can't.__ 1790 01:14:56,840 --> 01:14:59,207 I literally can't thank you enough for what you just did. 1791 01:14:59,359 --> 01:15:00,725 It was... 1792 01:15:01,119 --> 01:15:03,247 So above and beyond and brave and loyal, 1793 01:15:03,399 --> 01:15:04,810 I am indebted to you forever. 1794 01:15:04,960 --> 01:15:06,086 - No, you're not. - Well, you're very welcome. 1795 01:15:06,239 --> 01:15:07,240 You know. 1796 01:15:07,760 --> 01:15:10,127 Takes a team, but it's done. 1797 01:15:10,279 --> 01:15:11,360 All taken care of. 1798 01:15:12,199 --> 01:15:13,360 JASON: Okay. 1799 01:15:13,520 --> 01:15:14,965 I'm gonna have another. Anybody else? 1800 01:15:15,159 --> 01:15:16,490 - I would love that. - Yeah, let's do that. 1801 01:15:17,000 --> 01:15:18,684 But could I just get a half this time? 1802 01:15:19,239 --> 01:15:20,240 I'll take his half. 1803 01:15:20,399 --> 01:15:21,640 We'll all have doubles. 1804 01:15:23,680 --> 01:15:24,761 (SOFTLY) No, no, no, it's okay. I can drink. 1805 01:15:24,920 --> 01:15:25,921 It's a thing about me. 1806 01:15:26,399 --> 01:15:27,400 Now, what are your names, again? 1807 01:15:27,560 --> 01:15:28,640 I never wanna not know you. 1808 01:15:28,960 --> 01:15:32,042 I'm Jason. I've worked for you for, like, a year. 1809 01:15:32,479 --> 01:15:34,083 I've delivered things to your home. 1810 01:15:34,239 --> 01:15:35,685 I met Matt a bunch of times. 1811 01:15:35,880 --> 01:15:37,006 I've tied your daughter's shoe before. 1812 01:15:37,159 --> 01:15:39,367 I know who you are. I'm just terrible with names. 1813 01:15:39,520 --> 01:15:41,010 It's all right. it's Jason. 1814 01:15:41,159 --> 01:15:42,161 You're new, right? 1815 01:15:42,319 --> 01:15:45,289 Yeah. I'm Davis. I started work the same day as Ben. 1816 01:15:45,439 --> 01:15:47,248 We're pretty much besties, and I'm his mentee. 1817 01:15:47,399 --> 01:15:48,400 Oh. 1818 01:15:48,600 --> 01:15:49,600 He gave me this tie, for example. 1819 01:15:49,760 --> 01:15:50,966 It was his. it's vintage. 1820 01:15:51,119 --> 01:15:52,121 "Vintage" 1821 01:15:52,279 --> 01:15:54,203 I like it. I like men in ties. 1822 01:15:54,399 --> 01:15:56,003 - And you're Lewis. - Yes. 1823 01:15:56,159 --> 01:15:57,764 Yeah, I could hear a little bit over the phone. 1824 01:15:57,920 --> 01:15:59,001 You were very cool under pressure. 1825 01:15:59,399 --> 01:16:00,400 Well, it was my first heist. 1826 01:16:00,560 --> 01:16:02,721 I tried to be chill. Thanks for noticing. 1827 01:16:02,880 --> 01:16:03,961 Salud! 1828 01:16:04,600 --> 01:16:05,600 Mmm. VVhoo! 1829 01:16:05,760 --> 01:16:07,728 Boys, what can I say... 1830 01:16:08,560 --> 01:16:11,291 I'm sorry. I didn't mean to call you "boys_" 1831 01:16:11,680 --> 01:16:12,920 Nobody calls men "men" anymore. 1832 01:16:13,079 --> 01:16:14,319 Have you noticed? 1833 01:16:14,479 --> 01:16:15,720 Women went from "girls" to "women" 1834 01:16:15,920 --> 01:16:16,966 Men went from "men" to "boys"? 1835 01:16:18,039 --> 01:16:19,804 This is a problem in the big picture. 1836 01:16:19,960 --> 01:16:21,882 - Do you know what I mean? - Yeah. 1837 01:16:22,039 --> 01:16:23,326 JULES: I'm gonna have another. 1838 01:16:23,479 --> 01:16:24,810 Another? You sure about that? 1839 01:16:24,960 --> 01:16:25,961 Yep. 1840 01:16:26,119 --> 01:16:27,530 Okay. Here's my theory about this. 1841 01:16:27,680 --> 01:16:28,761 We all grew up during 1842 01:16:28,920 --> 01:16:30,126 the "Take Your Daughter to Work Day" thing, right? 1843 01:16:30,279 --> 01:16:31,565 Mmm-hmm. 1844 01:16:31,720 --> 01:16:33,448 So we were always told we could be anything, 1845 01:16:33,600 --> 01:16:34,930 do anything. 1846 01:16:35,079 --> 01:16:37,560 And I think guys got, maybe not left behind, 1847 01:16:37,720 --> 01:16:39,529 but not quite as nurtured, you know? 1848 01:16:39,680 --> 01:16:41,250 I mean, like, we were the generation of, 1849 01:16:41,399 --> 01:16:42,810 "You go, girl." 1850 01:16:42,960 --> 01:16:44,291 We had Oprah. 1851 01:16:44,720 --> 01:16:47,724 And I wonder sometimes how guys fit in, you know? 1852 01:16:47,880 --> 01:16:49,291 They still seem to be trying to figure it out. 1853 01:16:49,439 --> 01:16:51,442 They're still dressing like little boys. 1854 01:16:51,600 --> 01:16:52,600 They're still playing video games. 1855 01:16:52,760 --> 01:16:54,329 Well, they've gotten great. So... 1856 01:16:54,479 --> 01:16:55,605 - There you go. - Love video games. 1857 01:16:55,760 --> 01:16:56,841 - Mmm. - Oh, boy. 1858 01:16:57,960 --> 01:16:59,199 How, in one generation, 1859 01:16:59,359 --> 01:17:01,283 have men gone from guys like 1860 01:17:01,439 --> 01:17:04,283 Jack Nicholson and Harrison Ford to... 1861 01:17:08,039 --> 01:17:09,962 Take Ben, here. 1862 01:17:10,119 --> 01:17:11,962 A dying breed. You know? 1863 01:17:12,119 --> 01:17:13,121 Look and learn, boys, 1864 01:17:13,279 --> 01:17:15,965 because if you ask me, this is what cool is. 1865 01:17:16,119 --> 01:17:18,487 Thanks, Ace. You're not gonna drink anymore, right? 1866 01:17:18,640 --> 01:17:19,970 (CHUCKLES) Callin' me "Ace"? 1867 01:17:20,119 --> 01:17:21,724 That's just super cool, right? 1868 01:17:21,880 --> 01:17:22,881 DAVIS: Definitely. LEWIS: Very cool. 1869 01:17:23,039 --> 01:17:25,407 Okay, I am officially a little dizzy. 1870 01:17:25,560 --> 01:17:27,288 I apologize for the tirade. 1871 01:17:27,439 --> 01:17:29,886 I am gonna go. 1872 01:17:30,520 --> 01:17:34,206 But I am forever in your debt, gentlemen. 1873 01:17:34,520 --> 01:17:36,806 Another word which is never used anymore. 1874 01:17:37,000 --> 01:17:38,569 Let's bring it back, shall we? 1875 01:17:38,720 --> 01:17:39,720 DAVIS: Yes. 1876 01:17:39,920 --> 01:17:42,320 Ben, I'll be Ubering home. 1877 01:17:42,479 --> 01:17:43,527 - Thanks again. - MEN: Whoa! 1878 01:17:43,720 --> 01:17:44,720 Okay. 1879 01:17:45,560 --> 01:17:47,163 JULES: I'm so sorry. 1880 01:17:47,319 --> 01:17:48,525 - Don't worry. - (BREATHING HEAVILY) 1881 01:17:49,319 --> 01:17:50,730 I'm fine now. 1882 01:17:51,800 --> 01:17:54,689 - Okay. It's okay, it's okay. - (VOMITING) 1883 01:17:57,560 --> 01:17:59,926 Oh, I haven't done that since college. 1884 01:18:04,359 --> 01:18:05,963 Thank you. 1885 01:18:06,159 --> 01:18:07,524 Oh, man. 1886 01:18:09,239 --> 01:18:11,765 Very sorry you had to see that. 1887 01:18:11,920 --> 01:18:14,320 - Humiliating. - It's all good. 1888 01:18:14,479 --> 01:18:15,810 Feeling better? 1889 01:18:16,319 --> 01:18:17,480 Yeah. 1890 01:18:17,640 --> 01:18:21,201 Yeah, I forgot you gotta eat before you drink. 1891 01:18:23,159 --> 01:18:24,399 I'm good now. 1892 01:18:24,560 --> 01:18:26,561 Thank you. 1893 01:18:35,600 --> 01:18:37,488 I'll be leaving in a minute. 1894 01:18:38,079 --> 01:18:39,411 Just working on making this 1895 01:18:39,560 --> 01:18:41,130 the worst possible day for you. 1896 01:18:41,319 --> 01:18:44,051 No, not at all. You've had a stressful day. 1897 01:18:48,680 --> 01:18:50,408 How is it that you always manage 1898 01:18:50,560 --> 01:18:52,608 to say the right thing, 1899 01:18:52,760 --> 01:18:55,729 do the right thing, be the right thing? 1900 01:18:56,039 --> 01:18:57,451 It's uncanny. 1901 01:18:58,319 --> 01:19:00,640 BEN: You get some rest. JULES: I will- 1902 01:19:01,119 --> 01:19:02,884 Thanks for everything. 1903 01:19:07,439 --> 01:19:08,440 Oh. 1904 01:19:08,600 --> 01:19:09,930 And, uh... 1905 01:19:10,640 --> 01:19:11,765 Sayonara 1906 01:19:13,560 --> 01:19:14,925 Absolutely. 1907 01:19:28,920 --> 01:19:30,331 Really so nice of you to do this. 1908 01:19:30,479 --> 01:19:32,288 Most women would have just rescheduled. 1909 01:19:32,439 --> 01:19:34,806 Oh, not to worry. I understand. 1910 01:19:34,960 --> 01:19:37,042 - It was unexpected. - Yeah. 1911 01:19:37,600 --> 01:19:38,725 - Thank you. - Thank you. 1912 01:19:38,880 --> 01:19:39,961 You're welcome. 1913 01:19:47,479 --> 01:19:49,528 - Hi. - Oh. Come on in. 1914 01:19:49,720 --> 01:19:51,563 - I'll go in after you. - All right. 1915 01:19:54,920 --> 01:19:56,887 Benji, you brought a date to a funeral. 1916 01:19:57,039 --> 01:19:58,087 Unreal. 1917 01:19:58,239 --> 01:19:59,969 We had plans. Who knew this was gonna happen? 1918 01:20:00,119 --> 01:20:02,087 Well, how do you do? I'm Miles. 1919 01:20:02,239 --> 01:20:04,925 Hello. Fiona. I'm so sorry for your loss. 1920 01:20:05,079 --> 01:20:07,082 Oh, thank you, dear. 1921 01:20:08,439 --> 01:20:09,600 Wowza! 1922 01:20:40,279 --> 01:20:41,770 (lvlouTHING) 1923 01:20:44,720 --> 01:20:46,847 I never went to a Shiva before. 1924 01:20:47,000 --> 01:20:48,604 The laughter was wonderful. 1925 01:20:48,760 --> 01:20:50,046 I don't think I've ever eaten more. 1926 01:20:50,239 --> 01:20:52,845 I'm not even sure how I left with a box of cookies. 1927 01:20:53,000 --> 01:20:54,684 Well, you were a big hit. 1928 01:20:54,840 --> 01:20:57,240 Giving the widow that back massage, winning move. 1929 01:20:57,399 --> 01:20:59,606 Oh, yeah. She needed it. 1930 01:20:59,760 --> 01:21:00,841 I definitely think it's a good idea 1931 01:21:01,039 --> 01:21:03,850 to take all first dates to a funeral. Yeah. 1932 01:21:04,039 --> 01:21:06,247 A real icebreaker, don't ya think? 1933 01:21:06,479 --> 01:21:07,480 I know you're kidding, 1934 01:21:07,640 --> 01:21:10,246 but, honestly, who needs the strain of the dinner date? 1935 01:21:10,399 --> 01:21:12,368 And the "Why aren't you married?" conversation. 1936 01:21:12,520 --> 01:21:15,524 At our age, it's not even possible to catch up. 1937 01:21:16,520 --> 01:21:19,444 Well, I can do me in 10 seconds. 1938 01:21:20,760 --> 01:21:22,250 - You ready? - Yep. 1939 01:21:22,399 --> 01:21:25,243 Widower, one son, two grandkids. 1940 01:21:25,439 --> 01:21:26,930 Spent my life manufacturing phone books, 1941 01:21:27,079 --> 01:21:28,411 which no longer serve a purpose. 1942 01:21:28,560 --> 01:21:29,560 (CHUCKLES) 1943 01:21:29,720 --> 01:21:33,122 I'm currently working as an intern, having a ball. 1944 01:21:33,319 --> 01:21:34,730 And the best news is, 1945 01:21:34,880 --> 01:21:37,359 I have a crush on a girl I met at work. 1946 01:21:37,760 --> 01:21:39,728 I'm sorry you lost your wife. 1947 01:21:40,600 --> 01:21:41,646 Okay. 1948 01:21:41,800 --> 01:21:43,211 Divorced. 1949 01:21:43,359 --> 01:21:44,600 Three beautiful daughters. 1950 01:21:44,760 --> 01:21:47,604 One grandchild, a boy, on the way. 1951 01:21:47,760 --> 01:21:50,365 I was sick a few years back. I'm not anymore. 1952 01:21:50,520 --> 01:21:52,726 I'm an in-house e-commerce masseuse. 1953 01:21:52,880 --> 01:21:54,324 Love my job. 1954 01:21:54,840 --> 01:21:56,682 And I finally meta man 1955 01:21:56,840 --> 01:21:59,002 I actually wanna hang out with. 1956 01:21:59,920 --> 01:22:01,206 - Lucky me. - (LAUGHS) 1957 01:22:17,399 --> 01:22:18,400 Morning. 1958 01:22:18,560 --> 01:22:20,085 Hey, buddy, you don't look so great. 1959 01:22:20,239 --> 01:22:21,240 Yeah, I know. 1960 01:22:21,399 --> 01:22:24,323 But believe me, I look better than I feel. 1961 01:22:24,720 --> 01:22:25,720 - (PAIGE CRYING) - Did you see 1962 01:22:25,880 --> 01:22:27,244 - the Yankees last night? - They were on fire. 1963 01:22:27,399 --> 01:22:28,525 Oh, man. 1964 01:22:28,920 --> 01:22:30,887 JULES: Gotta get somethin' in your stomach. 1965 01:22:31,039 --> 01:22:32,326 Honey, honey, honey. 1966 01:22:32,920 --> 01:22:34,524 Can you please take one bite before school? 1967 01:22:34,720 --> 01:22:35,845 - Please? Just one bite? - Hey. 1968 01:22:36,000 --> 01:22:37,364 Whats with the waterworks, little one? 1969 01:22:37,520 --> 01:22:38,885 (Sighs) must tom her 1970 01:22:39,039 --> 01:22:40,041 that the sitter's gonna have to take her 1971 01:22:40,199 --> 01:22:42,770 to Maddie's birthday party because Matt's feeling sick. 1972 01:22:42,920 --> 01:22:45,729 But I don't wanna go with the sitter. 1973 01:22:46,199 --> 01:22:47,280 Ben? 1974 01:22:47,800 --> 01:22:49,881 Can you take me? 1975 01:22:50,039 --> 01:22:51,371 Please? 1976 01:22:51,520 --> 01:22:52,850 JULES: Oh, honey? 1977 01:22:53,479 --> 01:22:56,484 I'm so sorry, but Ben's gotta go to work today. 1978 01:22:56,680 --> 01:22:57,841 (SOBBNG) 1979 01:22:58,439 --> 01:22:59,440 (SIGHS) 1980 01:22:59,600 --> 01:23:02,809 Jules. Come on. It will take an hour. Let me take her. 1981 01:23:05,680 --> 01:23:07,603 BEN: I can't believe we 're still going through this. 1982 01:23:07,760 --> 01:23:10,444 I'm going the right way. Please have a little trust. 1983 01:23:10,680 --> 01:23:12,841 But the park where the party is... 1984 01:23:13,000 --> 01:23:14,161 Oh, sorry, Ben. 1985 01:23:14,479 --> 01:23:16,801 Actually, this is it. 1986 01:23:17,279 --> 01:23:19,203 - (TABLET CHIMES) - You're like a clone. 1987 01:23:19,800 --> 01:23:22,609 Oh, boy. This looks like a nice party. 1988 01:23:22,760 --> 01:23:24,409 PAIGE: Yeah, it does. 1989 01:23:24,800 --> 01:23:25,926 So which one is Maddie? 1990 01:23:26,079 --> 01:23:28,002 The one in the pink. 1991 01:23:28,479 --> 01:23:30,686 Okay. The one in the pink. 1992 01:23:32,680 --> 01:23:34,886 You can go sit with the other moms, okay? 1993 01:23:35,039 --> 01:23:36,769 Okay. You wanna give Maddie her present? 1994 01:23:36,920 --> 01:23:37,921 Yeah. 1995 01:23:38,079 --> 01:23:39,081 Okay. 1996 01:23:39,279 --> 01:23:40,725 Have fun. 1997 01:23:43,640 --> 01:23:45,051 The other moms. 1998 01:23:46,359 --> 01:23:47,520 Freprino or something. 1999 01:23:47,680 --> 01:23:49,011 Yeah, I know. I don't know any of them. 2000 01:23:49,159 --> 01:23:51,242 - Hi. I'm Ben. - Hi. Jane. 2001 01:23:51,399 --> 01:23:52,447 - Jane. - Emily. 2002 01:23:52,600 --> 01:23:54,841 Hi, Emily. I'm helping Matt and Jules out today. 2003 01:23:55,000 --> 01:23:56,569 - Oh, are you Matt's dad? - No, no. 2004 01:23:56,760 --> 01:23:58,284 I work for Jules. 2005 01:23:58,520 --> 01:23:59,520 Oh. 2006 01:24:00,359 --> 01:24:01,360 That's okay? 2007 01:24:01,800 --> 01:24:04,929 I've just heard she's, you know, kinda tough. 2008 01:24:05,399 --> 01:24:07,448 Tough? Jules? Sure. She's a total badass. 2009 01:24:07,920 --> 01:24:10,365 I guess that's now she became an Internet sensation. 2010 01:24:10,840 --> 01:24:11,966 Must make you guys proud, huh? 2011 01:24:12,119 --> 01:24:13,645 One of your own out there every day, 2012 01:24:13,800 --> 01:24:15,962 crashing the glass ceiling of the tech world. 2013 01:24:16,119 --> 01:24:18,247 So, bravo, good for her. Right? 2014 01:24:19,279 --> 01:24:21,043 Yeah. No, for sure. 2015 01:24:22,600 --> 01:24:23,805 What's up, kiddo? 2016 01:24:23,960 --> 01:24:25,199 I don't feel good. 2017 01:24:25,720 --> 01:24:27,881 You don't? Do you wanna sit on my lap? 2018 01:24:28,319 --> 01:24:31,448 You know, if she's sick, she probably shouldn't be here. 2019 01:24:32,000 --> 01:24:34,445 Tough crowd, Paigey_ You wanna hit the road? 2020 01:24:34,600 --> 01:24:35,965 Does that mean "leave"? 2021 01:24:36,119 --> 01:24:37,121 Afraid so. 2022 01:24:39,359 --> 01:24:44,287 PAIGE: I spy with my little eye something... Blue! 2023 01:24:44,840 --> 01:24:47,445 BEN: Is it the car next to us? PAIGE: No. 2024 01:24:48,119 --> 01:24:50,805 Is it that dog leash? 2025 01:24:51,199 --> 01:24:52,485 No. 2026 01:24:52,840 --> 01:24:54,409 Uh, is it the sky? 2027 01:24:54,560 --> 01:24:56,005 Yes! You got one. 2028 01:24:56,159 --> 01:24:58,367 - Your turn, Ben. - Okay. 2029 01:24:59,039 --> 01:25:00,689 Oh, I have a good one. 2030 01:25:00,840 --> 01:25:04,400 I spy with my little eye something green. 2031 01:25:04,560 --> 01:25:05,640 Is it that tree? 2032 01:25:05,800 --> 01:25:06,881 Nope. 2033 01:25:07,479 --> 01:25:08,810 Is it that front door? 2034 01:25:08,960 --> 01:25:10,882 Well, it's kinda green. 2035 01:25:27,439 --> 01:25:28,487 Is it, Ben? 2036 01:25:28,680 --> 01:25:30,523 Is it that front door? 2037 01:25:33,479 --> 01:25:35,926 Yeah, it is, honey. Good girl. 2038 01:25:42,800 --> 01:25:43,961 (CAR HORN HQNKS) 2039 01:25:49,159 --> 01:25:50,490 (YAVVNING) 2040 01:26:07,880 --> 01:26:09,369 (CELL PHONE CHIMES) 2041 01:26:19,399 --> 01:26:20,400 (BEN SIGHS) 2042 01:26:29,159 --> 01:26:30,844 (PAIGE SNORING) 2043 01:26:49,800 --> 01:26:51,484 Thanks so much, Ben. 2044 01:27:07,600 --> 01:27:08,965 Hey, come on in the kitchen. 2045 01:27:09,159 --> 01:27:10,685 Can I get you something before you hit the road? 2046 01:27:10,840 --> 01:27:13,649 Want a cup of coffee or a bite to eat? 2047 01:27:13,800 --> 01:27:14,926 No, I'm good, thanks. 2048 01:27:15,119 --> 01:27:17,645 Okay. How was she? She give you any trouble? 2049 01:27:17,800 --> 01:27:19,131 She was perfect. 2050 01:27:19,279 --> 01:27:20,645 She wasn't feeling so great at the party, 2051 01:27:20,800 --> 01:27:21,846 so we left early, 2052 01:27:22,000 --> 01:27:23,444 and she just fell asleep in the car, 2053 01:27:23,600 --> 01:27:25,203 so I let her get a nap in. 2054 01:27:25,359 --> 01:27:27,168 So nice of you. Thank you. 2055 01:27:27,319 --> 01:27:29,048 - (CELL PHONE CHIMING) - Sorry. 2056 01:27:34,079 --> 01:27:35,729 Well, you seem like you're feeling more with it. 2057 01:27:35,880 --> 01:27:37,881 Oh, yeah, yeah. 2058 01:27:38,039 --> 01:27:39,609 Um, I guess I just needed a little downtime. 2059 01:27:39,760 --> 01:27:42,684 You know, or maybe I wasn't even that sick, I don't know. 2060 01:27:43,880 --> 01:27:46,121 Hey, Ben, I got somethin' I wanted to ask. 2061 01:27:47,000 --> 01:27:49,207 What's your whole take on the CEO thing? 2062 01:27:49,359 --> 01:27:51,248 I mean, you're more on the inside than I am. 2063 01:27:52,399 --> 01:27:55,051 I know Jules is tryin' to do right by everybody, 2064 01:27:55,199 --> 01:27:57,965 the investors, the company. 2065 01:27:58,119 --> 01:27:59,121 You. 2066 01:28:00,840 --> 01:28:02,284 She's got a lot on her shoulders. 2067 01:28:02,439 --> 01:28:04,363 The pressure is unbelievable. 2068 01:28:07,079 --> 01:28:11,448 Am I wrong that I want it to happen? 2069 01:28:12,159 --> 01:28:14,400 I mean, I want what she wants, 2070 01:28:14,600 --> 01:28:16,761 but you know what it's like around here. 2071 01:28:16,920 --> 01:28:19,399 We don't see her enough, and maybe this can fix that. 2072 01:28:20,000 --> 01:28:23,208 The CEO's gonna fix what's going on here, Matt? 2073 01:28:26,760 --> 01:28:28,329 Whatever she decides, I just... 2074 01:28:28,479 --> 01:28:32,087 I want it to be good for her. I want her to be happy. 2075 01:28:33,840 --> 01:28:35,126 Of course. 2076 01:28:35,840 --> 01:28:37,489 She deserves that. 2077 01:28:40,119 --> 01:28:41,929 Yeah, she does deserve it. 2078 01:28:50,079 --> 01:28:51,490 - Hi, Amy. - Hey, Ben. 2079 01:28:58,359 --> 01:29:01,283 Benjamin, what do you think? I found it on eBay. 2080 01:29:01,479 --> 01:29:02,810 You were right. Total classic. 2081 01:29:02,960 --> 01:29:04,086 It's awesome, kid. 2082 01:29:04,239 --> 01:29:06,640 PEOPLE: And many more. 2083 01:29:06,800 --> 01:29:08,369 (PEOPLE CHEERING) 2084 01:29:21,600 --> 01:29:23,408 (lvlouTHING) 2085 01:29:30,960 --> 01:29:32,849 - So how did it go? - (SIGHS) 2086 01:29:33,000 --> 01:29:34,411 Well, you have a great kid, Jules. 2087 01:29:34,560 --> 01:29:35,970 - She's adorable. - Aw. 2088 01:29:36,439 --> 01:29:38,886 Thank you so much for doing that. 2089 01:29:39,039 --> 01:29:41,725 So you excited about our trip to San Francisco tomorrow? 2090 01:29:42,720 --> 01:29:44,529 - Are you okay? - Yeah. 2091 01:29:46,560 --> 01:29:48,403 Oh, I hope you don't have what Matt has. 2092 01:29:48,560 --> 01:29:49,560 I don't. 2093 01:29:49,720 --> 01:29:51,448 - You sure? - Positive. 2094 01:29:53,560 --> 01:29:54,606 What's that? 2095 01:29:54,960 --> 01:29:56,802 Blood pressure. I take it every day. 2096 01:29:58,239 --> 01:30:00,447 - Are you sure you're okay? - Yeah. 2097 01:30:00,600 --> 01:30:02,568 You don't look like you. You're all flushed. 2098 01:30:03,079 --> 01:30:04,444 Why don't you go see Fiona, the masseuse, 2099 01:30:04,600 --> 01:30:06,011 and just chill a little. 2100 01:30:06,159 --> 01:30:07,207 What's up? 2101 01:30:07,359 --> 01:30:09,010 Whoa, Ben, you okay? 2102 01:30:09,159 --> 01:30:11,925 You seem to be slightly malfunctioning. 2103 01:30:12,079 --> 01:30:13,524 JULES: Becky. Does he look right to you? 2104 01:30:15,000 --> 01:30:17,207 Okay. Thank you. I think we're good here. 2105 01:30:17,359 --> 01:30:20,203 Got a lot of work to do. It's all good. 2106 01:30:21,159 --> 01:30:22,286 Is it his coloring? 2107 01:30:22,439 --> 01:30:24,521 Oh, my God, you're all nuts. I'm 100%- 2108 01:30:24,680 --> 01:30:26,681 Let's move on, kids. Big day. Lots to do. 2109 01:30:26,840 --> 01:30:27,841 Okay. 2110 01:30:28,000 --> 01:30:30,685 Ben, if I am giving you too much to do 2111 01:30:30,840 --> 01:30:31,921 or working you too hard, 2112 01:30:32,079 --> 01:30:33,286 please do not feel that you have to go with me 2113 01:30:33,439 --> 01:30:34,440 to San Francisco. 2114 01:30:34,600 --> 01:30:36,363 Jules, people my age get tired sometimes. 2115 01:30:36,520 --> 01:30:38,203 That's all this is. 2116 01:30:38,359 --> 01:30:39,440 You're tired? 2117 01:30:39,600 --> 01:30:40,600 That's why you haven't looked at me once 2118 01:30:40,760 --> 01:30:41,761 since I came over here? 2119 01:30:43,680 --> 01:30:45,204 I'm looking at you. 2120 01:30:47,399 --> 01:30:48,447 BECKY: Jules. 2121 01:30:48,920 --> 01:30:51,127 - Cameron's on the phone. - Okay. 2122 01:30:52,199 --> 01:30:55,170 Like, if you don't feel better tonight or late... 2123 01:30:55,319 --> 01:30:57,208 I'm just saying I can go by myself. Okay? 2124 01:30:57,359 --> 01:30:59,168 I'm a big girl. I'll be fine. 2125 01:31:04,199 --> 01:31:06,088 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 2126 01:31:09,720 --> 01:31:12,121 Okay, seriously, Ben, what is it? 2127 01:31:13,520 --> 01:31:15,328 You know, I'm a sensitive man. 2128 01:31:15,479 --> 01:31:16,640 People don't think that about me. 2129 01:31:16,800 --> 01:31:18,211 I don't look it, but I am. 2130 01:31:18,359 --> 01:31:20,408 Under all this man stuff that you so admire... 2131 01:31:20,560 --> 01:31:21,560 Mmm-hmm. 2132 01:31:21,720 --> 01:31:23,484 I'm just a big bowl of mush. 2133 01:31:24,079 --> 01:31:25,411 I know that. 2134 01:31:25,560 --> 01:31:26,720 Okay. 2135 01:31:28,920 --> 01:31:30,251 That's it? 2136 01:31:30,920 --> 01:31:32,569 That's what 24 hours of crazy comes to? 2137 01:31:32,720 --> 01:31:35,006 That you're a sensitive bowl of mush? 2138 01:31:36,079 --> 01:31:37,240 Jules. 2139 01:31:39,000 --> 01:31:40,001 Ben. 2140 01:31:42,239 --> 01:31:44,765 Jules, what are we doing here? We got the day off. 2141 01:31:44,920 --> 01:31:46,001 We're traveling in first-class. 2142 01:31:46,159 --> 01:31:47,240 Let's at least have a little fun. 2143 01:31:47,880 --> 01:31:49,244 Now that I can do. 2144 01:31:50,840 --> 01:31:51,841 I can't believe I'm saying that, 2145 01:31:52,000 --> 01:31:53,684 but that's what happened the last time. 2146 01:31:54,760 --> 01:31:56,204 (LAUGHING) 2147 01:31:57,279 --> 01:31:58,610 But he didn't see it coming. 2148 01:32:00,239 --> 01:32:01,445 Full on! 2149 01:32:01,600 --> 01:32:02,761 Look, I couldn't believe it. 2150 01:32:04,399 --> 01:32:06,926 (WHISPERS) Dad, aim for the shower. 2151 01:32:08,199 --> 01:32:09,564 If you get stuck, just... 2152 01:32:09,840 --> 01:32:11,126 (BOTH LAuGHING) 2153 01:32:12,720 --> 01:32:13,720 Catch them. And with that, 2154 01:32:13,920 --> 01:32:15,524 the wedding planner turns to me and goes, 2155 01:32:15,680 --> 01:32:17,204 "Hey, do you have the rings?" 2156 01:32:17,960 --> 01:32:18,961 AIR HOSTESS: Ladies and gentlemen, 2157 01:32:19,119 --> 01:32:20,121 as we start our descent, 2158 01:32:20,279 --> 01:32:22,282 please make sure your seat backs and tray tables 2159 01:32:22,439 --> 01:32:24,283 are in their full, upright positions, 2160 01:32:24,439 --> 01:32:25,885 and all carry-on luggage 2161 01:32:26,039 --> 01:32:28,087 is stowed under the seat in front of you. 2162 01:32:28,239 --> 01:32:29,650 You okay? 2163 01:32:29,800 --> 01:32:30,801 Yeah. 2164 01:32:30,960 --> 01:32:32,246 Just thinking, tomorrow I meet the guy 2165 01:32:32,439 --> 01:32:34,726 who may become my boss kinda. 2166 01:32:34,880 --> 01:32:36,086 I mean, a lot of people have bosses, right? 2167 01:32:36,239 --> 01:32:37,650 Most people have bosses. 2168 01:32:37,800 --> 01:32:38,801 Jules, it's simple. 2169 01:32:38,960 --> 01:32:40,769 If you think Townsend is gonna be good for you 2170 01:32:40,920 --> 01:32:43,287 and good for the company, then do it. And if not... 2171 01:32:43,439 --> 01:32:46,649 Exactly. Just because I came all the way here... 2172 01:32:46,800 --> 01:32:48,289 Right. Doesn't mean anything. 2173 01:32:48,439 --> 01:32:49,770 I agree. 2174 01:32:52,079 --> 01:32:53,319 (SOFTLY) Do you think I can take a Xanax 2175 01:32:53,479 --> 01:32:55,608 if I had two glasses of wine an hour ago? 2176 01:32:56,000 --> 01:32:57,649 Well, I'd wait another couple hours. 2177 01:33:03,439 --> 01:33:06,171 It's a thing I do before I land. We're good now. 2178 01:33:13,840 --> 01:33:15,604 (ALARM BLARING) 2179 01:33:15,760 --> 01:33:16,761 (CELL PHONE RINGING) 2180 01:33:18,960 --> 01:33:20,121 - BEN: Jules, you hear that? - Yeah. 2181 01:33:20,319 --> 01:33:21,685 Uh-huh. I hear it. I'm up. 2182 01:33:22,600 --> 01:33:24,203 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 2183 01:33:36,880 --> 01:33:37,881 (slGHs) 2184 01:33:39,479 --> 01:33:41,163 - Are you okay? - This alarm going off 2185 01:33:41,319 --> 01:33:42,890 is not a good omen about this guy. 2186 01:33:43,039 --> 01:33:44,041 It's a sign, Ben. 2187 01:33:44,199 --> 01:33:45,201 Oh, I'm pretty sure it's not. 2188 01:33:45,359 --> 01:33:46,885 So you haven't taken a Xanax, yet? 2189 01:33:47,359 --> 01:33:49,283 You told me to wait a few hours. 2190 01:33:49,840 --> 01:33:51,171 You travel with your own robe? 2191 01:33:51,800 --> 01:33:52,961 Yeah. 2192 01:33:53,479 --> 01:33:54,480 WOMAN: Ladies and gentlemen, 2193 01:33:54,640 --> 01:33:56,688 a smoke alarm went off in one of the rooms, 2194 01:33:56,840 --> 01:33:58,329 but the problem has been taken care of. 2195 01:33:58,479 --> 01:33:59,480 Our sincerest apologies. 2196 01:33:59,640 --> 01:34:01,404 Oh, yeah. 100 people, two elevators. 2197 01:34:01,560 --> 01:34:03,050 Definitely a sign. 2198 01:34:05,319 --> 01:34:06,320 (slGHs) 2199 01:34:06,479 --> 01:34:07,810 Well, thanks for escorting me back. 2200 01:34:07,960 --> 01:34:09,006 Mmm-hmm. 2201 01:34:13,000 --> 01:34:14,489 You wanna see my room? 2202 01:34:14,880 --> 01:34:16,086 Oh, nice. 2203 01:34:16,560 --> 01:34:18,688 I mean, do you actually wanna come in? 2204 01:34:18,880 --> 01:34:22,009 I have a tea kettle. We could have tea or... 2205 01:34:22,640 --> 01:34:23,640 (EXHALES) 2206 01:34:24,760 --> 01:34:27,161 I'm ridiculously nervous about tomorrow. 2207 01:34:31,920 --> 01:34:32,921 You can lie down. 2208 01:34:33,079 --> 01:34:34,922 I know you're tired. I'll sit in the chair. 2209 01:34:46,600 --> 01:34:47,600 Here you go. 2210 01:34:52,520 --> 01:34:54,283 I thought you were gonna sit in a chair? 2211 01:34:54,439 --> 01:34:57,046 Please let me be here. I need to lie down, too. 2212 01:34:59,760 --> 01:35:01,363 We don't have to talk about work or anything. 2213 01:35:02,039 --> 01:35:04,360 All right. What should we talk about? 2214 01:35:04,800 --> 01:35:06,564 (EXHALES) Marriage? 2215 01:35:10,239 --> 01:35:11,445 Will you tell me about your wife? 2216 01:35:12,920 --> 01:35:14,649 She was great, right? 2217 01:35:15,119 --> 01:35:16,405 She was. 2218 01:35:16,720 --> 01:35:18,404 Molly was her name. 2219 01:35:19,880 --> 01:35:21,769 She was a middle school principal. 2220 01:35:21,920 --> 01:35:22,966 Beloved. 2221 01:35:23,119 --> 01:35:25,770 So perfect. Long marriage? 2222 01:35:27,439 --> 01:35:29,043 Not long enough. 2223 01:35:29,239 --> 01:35:30,287 42 years. 2224 01:35:30,800 --> 01:35:33,121 Wow. What was that like? 2225 01:35:33,600 --> 01:35:35,806 You know when people say they wanna grow old together? 2226 01:35:36,000 --> 01:35:38,570 - Mmm-hmm. - Well, we did that. 2227 01:35:38,720 --> 01:35:39,801 We met when we were 20. 2228 01:35:40,000 --> 01:35:41,842 Well, I was 20. She was 19. 2229 01:35:43,319 --> 01:35:46,163 And what was amazing is, she never really changed. 2230 01:35:47,119 --> 01:35:48,929 That's a hard thing to pull off. 2231 01:35:49,079 --> 01:35:51,162 She handled life like it was easy. 2232 01:35:51,319 --> 01:35:52,650 Always. 2233 01:35:53,399 --> 01:35:54,970 Even when it wasn't. 2234 01:35:57,319 --> 01:35:59,162 God, I envy that. 2235 01:36:01,840 --> 01:36:02,841 Are you hungry? 2236 01:36:05,279 --> 01:36:10,319 We have gummy bears, chocolate chips, Pringles 2237 01:36:10,960 --> 01:36:13,530 Yup. I'm just gonna bring the whole thing. 2238 01:36:14,319 --> 01:36:16,368 You know those are, like, 15 bucks each? 2239 01:36:17,439 --> 01:36:19,761 Benjamin, I run a very big Internet company. 2240 01:36:19,960 --> 01:36:21,644 Let's go crazy. 2241 01:36:23,199 --> 01:36:24,360 Okay. 2242 01:36:25,039 --> 01:36:26,166 So... 2243 01:36:29,279 --> 01:36:30,360 So... 2244 01:36:30,520 --> 01:36:32,203 (CLEARS THROAT) Yeah, SO... 2245 01:36:34,680 --> 01:36:36,569 I got a weird one for you. 2246 01:36:40,199 --> 01:36:41,850 Matt is cheating on me. 2247 01:36:44,000 --> 01:36:45,889 Wait a minute. You know about this? 2248 01:36:46,319 --> 01:36:47,810 What does that mean? 2249 01:36:48,359 --> 01:36:49,725 Wait, you know about this? 2250 01:36:51,560 --> 01:36:53,243 I saw them together. 2251 01:36:54,039 --> 01:36:55,371 Oh, my God, when? 2252 01:36:56,560 --> 01:36:57,890 Yesterday. 2253 01:36:58,720 --> 01:37:00,051 I'm sorry. 2254 01:37:00,199 --> 01:37:02,930 I mean, it was an accident that I saw them, but I did. 2255 01:37:03,359 --> 01:37:04,725 Yesterday. 2256 01:37:05,640 --> 01:37:07,483 Then it is still going on. 2257 01:37:09,920 --> 01:37:11,159 How long have you known? 2258 01:37:11,880 --> 01:37:13,722 For, like, 18 days. 2259 01:37:14,079 --> 01:37:15,922 She's a mom at Paige's school. 2260 01:37:17,319 --> 01:37:18,923 It's still so hard for me to grasp. 2261 01:37:19,079 --> 01:37:21,287 I was in the kitchen making sandwiches, 2262 01:37:21,479 --> 01:37:22,480 and his phone was there. 2263 01:37:22,640 --> 01:37:23,926 He was upstairs with Paige, 2264 01:37:24,079 --> 01:37:25,604 and he was getting all these text messages. 2265 01:37:25,760 --> 01:37:27,569 And I don't know why, but I read them. 2266 01:37:28,560 --> 01:37:30,288 It was not good. 2267 01:37:31,159 --> 01:37:32,207 Does he know you know? 2268 01:37:32,359 --> 01:37:33,690 No. 2269 01:37:33,840 --> 01:37:37,685 'Cause, honestly, I'm not ready to deal with it. 2270 01:37:37,840 --> 01:37:39,604 I would like to be a little less devastated, 2271 01:37:39,760 --> 01:37:41,250 if that is possible. 2272 01:37:42,760 --> 01:37:44,524 It's classic, though, isn't it? 2273 01:37:44,680 --> 01:37:45,966 The successful wife. 2274 01:37:46,119 --> 01:37:47,962 The husband feels like his manhood is threatened, 2275 01:37:48,119 --> 01:37:49,724 so he acts out. 2276 01:37:49,920 --> 01:37:50,921 Girlfriend, I guess, 2277 01:37:51,079 --> 01:37:52,604 makes him feel more like a man. 2278 01:37:53,600 --> 01:37:57,046 Sometimes I'm not sure I know how to do that. 2279 01:37:57,199 --> 01:37:58,725 Hold on, hold on, hold on. Wait, wait, wait. 2280 01:37:58,880 --> 01:37:59,881 You're not actually taking the rap 2281 01:38:00,039 --> 01:38:01,041 for any of this, are you? 2282 01:38:01,199 --> 01:38:03,202 No! No, no. 2283 01:38:03,359 --> 01:38:04,805 He is the one doing something wrong. 2284 01:38:04,960 --> 01:38:05,961 I get that. 2285 01:38:06,119 --> 01:38:07,804 Nlonogam-ish is not what I'm after. 2286 01:38:07,960 --> 01:38:10,930 I'm just... I'm taking a sec, 2287 01:38:11,079 --> 01:38:12,569 and I'm hoping that it's just 2288 01:38:12,720 --> 01:38:15,404 a horrible lapse in judgment and not, like, love. 2289 01:38:16,640 --> 01:38:19,324 And once he moves through this, 2290 01:38:19,479 --> 01:38:21,561 we will eventually be able to be okay again. 2291 01:38:21,720 --> 01:38:23,131 What do you think about that? 2292 01:38:25,319 --> 01:38:27,243 Clearly you don't think that's a possible thing. 2293 01:38:27,399 --> 01:38:29,845 - It would be unusual. - I get that. 2294 01:38:30,000 --> 01:38:34,163 I get not everybody could do that, 2295 01:38:34,319 --> 01:38:36,162 but everybody's not us. 2296 01:38:36,479 --> 01:38:37,560 I have faith in us 2297 01:38:39,680 --> 01:38:41,603 because I believe he still loves me. 2298 01:38:41,760 --> 01:38:44,684 And, you know, we've been going through so much that... 2299 01:38:47,319 --> 01:38:49,686 God, I wish your expressions weren't so transparent. 2300 01:38:50,800 --> 01:38:52,484 Some couples do survive these things, 2301 01:38:52,640 --> 01:38:53,640 you know. I Googled it, 2302 01:38:53,800 --> 01:38:55,006 "Staying together after the affair_" 2303 01:38:55,159 --> 01:38:57,447 And a lot of couples, I mean, a lot stay together. 2304 01:38:58,199 --> 01:38:59,689 And anyway, there is something to be said 2305 01:38:59,840 --> 01:39:00,841 about moving through it 2306 01:39:01,000 --> 01:39:04,162 and focusing on us and not on the affair. 2307 01:39:04,319 --> 01:39:06,368 I don't wanna give up on him. 2308 01:39:07,319 --> 01:39:10,130 (CRYING) I know him, and I know he knows better. 2309 01:39:11,439 --> 01:39:13,646 But I am only human, 2310 01:39:14,199 --> 01:39:16,362 and I am so mad at him. 2311 01:39:18,720 --> 01:39:19,881 You know, so much has happened to us so fast. 2312 01:39:20,039 --> 01:39:23,567 I think part of me was even expecting this. 2313 01:39:23,720 --> 01:39:25,529 Like, you know, he was the more successful one 2314 01:39:25,680 --> 01:39:26,680 when we started out. 2315 01:39:26,840 --> 01:39:28,001 No, I didn't know that. 2316 01:39:28,159 --> 01:39:30,002 Yeah, he was. He was a rising star. 2317 01:39:30,159 --> 01:39:31,889 And he bowed out so that I could do this. 2318 01:39:32,039 --> 01:39:33,644 He was amazing. 2319 01:39:34,399 --> 01:39:36,243 It was all his idea. 2320 01:39:37,199 --> 01:39:38,564 I'm sure that's why I'm even considering 2321 01:39:38,720 --> 01:39:39,845 this whole CEO thing, 2322 01:39:40,000 --> 01:39:43,527 thinking maybe someone else coming in 2323 01:39:43,680 --> 01:39:45,091 will help me get my life back on track. 2324 01:39:45,239 --> 01:39:47,402 Okay, that's it. I hate to be the feminist here, 2325 01:39:47,560 --> 01:39:48,560 between the two of us, 2326 01:39:48,720 --> 01:39:50,404 but you should be able to have a huge career 2327 01:39:50,560 --> 01:39:52,561 and be who you are without having to accept that 2328 01:39:52,720 --> 01:39:55,087 your husband is having an affair as some kinda payback. 2329 01:39:55,399 --> 01:39:57,402 - Right on. - I mean it. 2330 01:39:57,840 --> 01:40:00,764 Me, too. But such is life, my friend. 2331 01:40:00,920 --> 01:40:02,251 No, it isn't. Not always. 2332 01:40:02,399 --> 01:40:04,163 And I'm not so sure I'd be so forgiving. 2333 01:40:04,319 --> 01:40:05,320 I am not so forgiving. 2334 01:40:05,520 --> 01:40:07,601 I'm saying that I could potentially be forgiving. 2335 01:40:07,760 --> 01:40:10,081 But don't think that I don't feel what's going on here. 2336 01:40:10,239 --> 01:40:11,525 It's crushing. 2337 01:40:12,760 --> 01:40:14,841 And when I think of Paige... 2338 01:40:15,000 --> 01:40:16,161 Oh, don't. Oh... 2339 01:40:16,760 --> 01:40:20,923 Also, if we got divorced, he'd remarry 2340 01:40:21,079 --> 01:40:23,845 Maybe not to this girl, but someone. 2341 01:40:26,439 --> 01:40:28,601 And we both know I'm not easy. 2342 01:40:30,239 --> 01:40:31,765 So I could be, like, single forever, 2343 01:40:31,960 --> 01:40:33,689 which means that... 2344 01:40:33,880 --> 01:40:36,724 Forgive me, but this does keep me up 2345 01:40:36,920 --> 01:40:38,251 in the middle of the night. 2346 01:40:38,399 --> 01:40:39,447 (GROANS) 2347 01:40:39,920 --> 01:40:40,966 What? 2348 01:40:41,359 --> 01:40:43,408 That I don't wanna be buried alone. 2349 01:40:44,119 --> 01:40:45,121 Paige'll be with her husband, 2350 01:40:45,279 --> 01:40:46,645 and Matt'll be with his new family, 2351 01:40:46,800 --> 01:40:48,131 and I will be buried with strangers. 2352 01:40:48,279 --> 01:40:50,088 I will buried in the strangers singles section 2353 01:40:50,239 --> 01:40:52,128 of the cemetery. (SOBBING) 2354 01:40:53,279 --> 01:40:55,567 Not that, that is a reason to stay together. 2355 01:40:55,720 --> 01:40:58,769 But it's just, you know, a scary sidebar. 2356 01:40:58,920 --> 01:41:01,764 Let's take that one off your plate right now. 2357 01:41:01,920 --> 01:41:03,569 You can be buried with me and Molly. 2358 01:41:03,720 --> 01:41:05,164 I happen to have space, okay? 2359 01:41:05,920 --> 01:41:06,966 Oh. 2360 01:41:08,479 --> 01:41:10,960 Thank you so much. That is... 2361 01:41:12,319 --> 01:41:14,322 And to think I didn't even wanna hire you. 2362 01:41:15,279 --> 01:41:16,485 The one time I don't have my hanky. 2363 01:41:16,640 --> 01:41:17,640 (JULES CHUCKLES) 2364 01:41:18,119 --> 01:41:19,167 (sNIFFLEs) 2365 01:41:23,840 --> 01:41:25,251 You wanna 2366 01:41:27,239 --> 01:41:28,810 watch TV? 2367 01:41:29,680 --> 01:41:30,841 Just for a few minutes? 2368 01:41:31,479 --> 01:41:33,130 Yeah, sure, I would. 2369 01:41:37,359 --> 01:41:38,770 FEMALE REPORTER: Even though the planned merger has... 2370 01:41:38,920 --> 01:41:40,604 (PEOPLE LAUGHING ON TV) 2371 01:41:41,359 --> 01:41:45,524 (SINGING) You were meant for me 2372 01:41:48,640 --> 01:41:53,362 And I was meant for you 2373 01:41:56,680 --> 01:42:03,211 Nature patterned you, and when she was done 2374 01:42:04,960 --> 01:42:09,170 You were all the sweet things 2375 01:42:09,319 --> 01:42:12,721 Rolled up in one 2376 01:42:12,880 --> 01:42:19,809 You're like a plaintive melody 2377 01:42:22,680 --> 01:42:29,404 That never lets me free 2378 01:42:31,159 --> 01:42:34,881 For I'm content 2379 01:42:35,079 --> 01:42:39,721 The angels must have sent you 2380 01:42:39,920 --> 01:42:46,246 And they meant you just for me 2381 01:42:52,319 --> 01:42:54,162 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 2382 01:43:27,720 --> 01:43:28,766 J U LES: Airport, please. 2383 01:43:41,439 --> 01:43:43,123 So did we like him? 2384 01:43:43,960 --> 01:43:45,962 He said all the right things. 2385 01:43:46,119 --> 01:43:49,328 He said that no one knows About The Fit like me. 2386 01:43:49,640 --> 01:43:53,167 That he doesn't wanna remove the soul of the company. 2387 01:43:53,479 --> 01:43:55,641 He said that he doesn't have a plan. 2388 01:43:55,800 --> 01:43:58,326 He wants to watch us and see what works. 2389 01:43:58,479 --> 01:44:02,609 He was polite and respectful and super smart. 2390 01:44:04,000 --> 01:44:05,161 And I hired him. 2391 01:44:07,279 --> 01:44:08,327 Seriously? 2392 01:44:08,640 --> 01:44:09,765 Yeah. 2393 01:44:10,159 --> 01:44:11,240 You did it right in the room? 2394 01:44:11,640 --> 01:44:13,846 He told me to sleep on it and that we'd talk tomorrow, 2395 01:44:14,000 --> 01:44:16,650 but I said the job was his. 2396 01:44:17,520 --> 01:44:18,930 We shook hands on it. 2397 01:44:20,319 --> 01:44:24,529 You know, if we disagree, he's the tiebreaker? 2398 01:44:25,479 --> 01:44:27,005 Of course. He's the CEO. 2399 01:44:27,600 --> 01:44:29,488 Yeah. Duh. 2400 01:44:35,760 --> 01:44:37,171 (OPENS vvlNDo\/v) 2401 01:44:46,279 --> 01:44:47,280 Hi. 2402 01:44:47,840 --> 01:44:49,284 Hey! 2403 01:44:54,199 --> 01:44:55,201 You smell minty. 2404 01:44:55,359 --> 01:44:57,043 I just made mint tea. 2405 01:44:57,640 --> 01:44:59,563 - Ah. - So... 2406 01:45:00,279 --> 01:45:02,043 Yes? No? 2407 01:45:03,880 --> 01:45:05,041 I did it. 2408 01:45:05,199 --> 01:45:07,725 I liked him. A IOL And, uh, 2409 01:45:08,319 --> 01:45:09,560 I offered him the job. 2410 01:45:09,960 --> 01:45:11,529 Wow. Really? 2411 01:45:12,039 --> 01:45:13,041 Yeah. 2412 01:45:13,960 --> 01:45:15,199 And you're okay with it? 2413 01:45:16,880 --> 01:45:18,564 Yeah. 2414 01:45:18,720 --> 01:45:20,529 I think it'll be good for us. 2415 01:45:26,920 --> 01:45:28,409 (CLEARS THROAT) 2416 01:45:28,560 --> 01:45:30,961 Do we have any, like, real booze, 2417 01:45:31,119 --> 01:45:33,247 like vodka or something? 2418 01:45:33,399 --> 01:45:34,640 Yeah. 2419 01:45:44,920 --> 01:45:47,127 Did "good for us" mean 2420 01:45:47,600 --> 01:45:51,240 About The Fit or us? 2421 01:45:53,319 --> 01:45:54,923 You and me, us. 2422 01:45:58,119 --> 01:45:59,405 I figure if someone else can call 2423 01:45:59,560 --> 01:46:02,244 some of the shots at work, then maybe 2424 01:46:02,880 --> 01:46:05,610 we can get back to where we were 18 months ago. 2425 01:46:07,079 --> 01:46:08,764 They say you can't put a genie back in the bottle, 2426 01:46:08,960 --> 01:46:11,405 but we can try, right? 2427 01:46:37,359 --> 01:46:38,600 (slGHs) 2428 01:47:02,960 --> 01:47:04,484 (EXHALES) 2429 01:47:27,840 --> 01:47:28,841 Hey! 2430 01:47:29,039 --> 01:47:31,485 Hi. Wait, you live here? 2431 01:47:31,640 --> 01:47:34,211 Yeah, Ben's been putting me up until I can find a place. 2432 01:47:34,359 --> 01:47:35,690 Oh, should I let him know that you're here? 2433 01:47:36,239 --> 01:47:37,570 That's okay. I'll ring. 2434 01:47:37,760 --> 01:47:38,886 Okay. 2435 01:47:44,880 --> 01:47:45,881 Fiona? 2436 01:47:46,039 --> 01:47:48,565 Jules! Come on in. 2437 01:47:52,359 --> 01:47:54,088 I'm just on my way to work. 2438 01:47:54,880 --> 01:47:56,609 Ben's right in here. 2439 01:48:03,239 --> 01:48:04,890 I'll let you two talk. 2440 01:48:07,720 --> 01:48:08,845 - See ya. - Mmm-hmm. 2441 01:48:09,359 --> 01:48:10,520 Hi. 2442 01:48:11,079 --> 01:48:12,365 Wow. 2443 01:48:12,520 --> 01:48:14,363 You and Fiona, huh? Who knew. 2444 01:48:14,600 --> 01:48:16,250 She's a great gal. 2445 01:48:16,399 --> 01:48:19,210 She surprised me last night. She brought over dinner. 2446 01:48:19,920 --> 01:48:21,251 It's brand-new. 2447 01:48:22,359 --> 01:48:24,283 Congratulations. I love her. 2448 01:48:24,880 --> 01:48:26,041 Yeah. 2449 01:48:31,880 --> 01:48:33,244 So I was ready kinda early this morning, 2450 01:48:33,439 --> 01:48:34,645 since about 4:00. 2451 01:48:34,800 --> 01:48:37,087 And Matt and Paige left an hour ago for afield trip, 2452 01:48:37,279 --> 01:48:38,930 so I thought I'd come by. I hope that's okay. 2453 01:48:39,079 --> 01:48:40,444 Yeah. 2454 01:48:41,640 --> 01:48:42,640 (CLEARS THROAT) 2455 01:48:43,119 --> 01:48:45,122 I just wanted to say 2456 01:48:46,560 --> 01:48:48,243 I slept on it. 2457 01:48:48,600 --> 01:48:50,728 I haven't called Townsend yet, but 2458 01:48:52,119 --> 01:48:54,282 I still feel like it's the right thing to do. 2459 01:48:57,279 --> 01:48:58,405 Well... 2460 01:49:00,119 --> 01:49:02,122 I didn't sleep so well myself. 2461 01:49:02,840 --> 01:49:03,966 Over this? 2462 01:49:04,119 --> 01:49:06,167 You remember the day I drove you to the warehouse? 2463 01:49:06,319 --> 01:49:08,128 You were giving me the wrong directions and all that? 2464 01:49:08,279 --> 01:49:09,405 Yeah. I remember. 2465 01:49:09,760 --> 01:49:10,806 Yeah. 2466 01:49:10,960 --> 01:49:12,291 Okay, well, I stood in the back, 2467 01:49:12,479 --> 01:49:13,605 and I watched you show the workers 2468 01:49:13,760 --> 01:49:16,490 how to fold and box the clothes. 2469 01:49:16,640 --> 01:49:19,324 I knew then that was why ATF was a success. 2470 01:49:19,479 --> 01:49:20,527 No one else is ever gonna have 2471 01:49:20,680 --> 01:49:23,809 that kind of commitment to your company, Jules. 2472 01:49:24,840 --> 01:49:26,444 To me, it's pretty simple. 2473 01:49:26,600 --> 01:49:27,761 About The Fit needs you, 2474 01:49:27,920 --> 01:49:29,126 and if you don't mind me saying, 2475 01:49:29,279 --> 01:49:30,280 you need it. 2476 01:49:30,760 --> 01:49:32,649 Someone may come in with more experience than you, 2477 01:49:32,800 --> 01:49:34,643 but they're never gonna know what you know. 2478 01:49:36,000 --> 01:49:38,127 I never had anything like this in my life. 2479 01:49:38,279 --> 01:49:40,009 Not many people do. 2480 01:49:40,159 --> 01:49:41,320 This big, beautiful, 2481 01:49:41,479 --> 01:49:43,481 exciting thing that you created. 2482 01:49:43,960 --> 01:49:46,167 It's a dream, isn't it? 2483 01:49:46,319 --> 01:49:47,320 And you're gonna give that up 2484 01:49:47,479 --> 01:49:51,166 in the hopes that your husband will stop having an affair? 2485 01:49:51,319 --> 01:49:53,800 I don't see how that adds up. 2486 01:49:53,960 --> 01:49:55,166 You should feel nothing but great 2487 01:49:55,319 --> 01:49:57,003 about what you've done. 2488 01:49:57,159 --> 01:49:58,524 And I'd hate to see you Ietanyone 2489 01:49:58,680 --> 01:50:00,125 take that away from you. 2490 01:50:06,560 --> 01:50:07,685 I guess you came over here 2491 01:50:07,840 --> 01:50:09,251 because you wanted to hear some of this. 2492 01:50:10,680 --> 01:50:11,841 Yes. 2493 01:50:12,039 --> 01:50:14,167 And maybe also because you're my... 2494 01:50:14,680 --> 01:50:15,680 Intern. 2495 01:50:17,520 --> 01:50:21,002 Well, I was gonna say intern/best friend. 2496 01:50:24,079 --> 01:50:25,764 But there's no need to get all sentimental about it, 2497 01:50:25,920 --> 01:50:27,046 eventhough we could potentially 2498 01:50:27,199 --> 01:50:28,884 be buried together. 2499 01:50:29,039 --> 01:50:30,246 Can't get closer than that. 2500 01:50:30,560 --> 01:50:31,685 (LAUGHS) 2501 01:50:34,199 --> 01:50:35,201 It's moments like this 2502 01:50:35,359 --> 01:50:37,567 when you need someone you know you can count on. 2503 01:50:37,720 --> 01:50:38,720 So thank you. 2504 01:50:42,399 --> 01:50:44,368 I like your house so much, by the way. 2505 01:50:45,039 --> 01:50:46,246 Thanks. 2506 01:50:51,399 --> 01:50:52,560 So... 2507 01:51:07,560 --> 01:51:08,560 Shall we? 2508 01:51:09,960 --> 01:51:10,961 Okay. 2509 01:51:11,920 --> 01:51:13,364 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 2510 01:51:17,079 --> 01:51:19,207 Welcome back, you two. 2511 01:51:19,399 --> 01:51:21,128 Jules, I have something cool to show you. 2512 01:51:21,319 --> 01:51:22,765 Do you remember taking a customer service call 2513 01:51:22,920 --> 01:51:24,604 about a bride whose bridesmaids' dresses 2514 01:51:24,760 --> 01:51:25,806 showed up in gray, 2515 01:51:25,960 --> 01:51:27,041 and we had the vendor remake them overnight 2516 01:51:27,239 --> 01:51:28,240 and put them on a plane? 2517 01:51:28,399 --> 01:51:30,163 Yeah. Yeah. Rachel. 2518 01:51:31,079 --> 01:51:32,319 - Check this out. - (GASPS) 2519 01:51:33,920 --> 01:51:35,649 JULES: The silk chiffon Antoinette dress. 2520 01:51:35,800 --> 01:51:37,484 They look beautiful. 2521 01:51:38,560 --> 01:51:41,564 Oh, and these just arrived from Mark Townsend. 2522 01:51:43,800 --> 01:51:45,244 - Here. - Thanks. 2523 01:51:55,439 --> 01:51:57,680 Becky? Give me Townsend's number, will you? 2524 01:51:57,840 --> 01:51:58,841 BECKY: Okay. 2525 01:52:00,600 --> 01:52:01,600 (CELL PHONE RINGING) 2526 01:52:01,760 --> 01:52:03,000 This is Jules. 2527 01:52:03,159 --> 01:52:04,810 Hey, Alonzo, what's up? 2528 01:52:05,359 --> 01:52:08,329 Uh-huh. Okay. Do we need that many? 2529 01:52:15,319 --> 01:52:16,810 MATT: I hope I'm not too late. 2530 01:52:17,279 --> 01:52:19,805 Don't do this for me, Jules. Please? 2531 01:52:20,000 --> 01:52:21,809 Just do what feels right for you. 2532 01:52:22,840 --> 01:52:24,284 Oh, my God. 2533 01:52:27,199 --> 01:52:29,487 I wanna continue running my company, Matt. 2534 01:52:29,680 --> 01:52:30,680 You gotta know that. 2535 01:52:31,199 --> 01:52:33,805 Then do it. I don't want you to be unhappy. 2536 01:52:34,359 --> 01:52:36,203 I'm already unhappy. 2537 01:52:39,000 --> 01:52:40,331 I need to tell you something. 2538 01:52:40,840 --> 01:52:42,001 I know. 2539 01:52:43,359 --> 01:52:45,168 Just tell me, is it almost over? 2540 01:52:45,640 --> 01:52:47,164 (VOICE BREAKING) I don't know how much longer I can... 2541 01:52:47,359 --> 01:52:48,725 No, it's over. 2542 01:52:50,479 --> 01:52:54,484 I can't tell you how sorry and ashamed I am. 2543 01:52:55,520 --> 01:52:56,850 I thought I could do it. 2544 01:52:57,520 --> 01:52:58,520 I thought I could be the guy 2545 01:52:58,680 --> 01:53:01,729 that I told you I was going to be. 2546 01:53:01,920 --> 01:53:05,207 And then somewhere along the way... 2547 01:53:07,359 --> 01:53:08,885 I thought I was losing you. 2548 01:53:11,359 --> 01:53:13,168 But it was actually me. 2549 01:53:14,720 --> 01:53:16,051 I got lost. 2550 01:53:16,880 --> 01:53:18,324 It's a confusing world out there, 2551 01:53:18,520 --> 01:53:21,363 and who I am got messed up for a minute. 2552 01:53:22,439 --> 01:53:23,885 And now I'm watching you 2553 01:53:24,039 --> 01:53:26,610 ready to give all this up for me. 2554 01:53:27,399 --> 01:53:29,720 I will not let that happen. 2555 01:53:30,840 --> 01:53:32,762 I love you, 2556 01:53:32,920 --> 01:53:35,399 and I will do so much better if you'll let me. 2557 01:53:36,439 --> 01:53:38,123 (CRYING) 2558 01:53:41,439 --> 01:53:43,090 Please, Jules. 2559 01:53:44,079 --> 01:53:46,605 Let me make it right again. 2560 01:53:56,640 --> 01:53:58,448 You know what would be good? 2561 01:54:00,279 --> 01:54:01,963 If you carried a handkerchief. 2562 01:54:17,039 --> 01:54:19,407 Have you called Townsend yet? 2563 01:54:19,560 --> 01:54:20,560 Because if I've ever met anyone 2564 01:54:20,720 --> 01:54:21,720 who doesn't need a boss 2565 01:54:22,720 --> 01:54:24,323 that was you. 2566 01:54:25,600 --> 01:54:26,600 I was just about to call him 2567 01:54:26,760 --> 01:54:28,649 and tell him I changed my mind. 2568 01:54:30,239 --> 01:54:32,287 I mean, we're good here. 2569 01:54:32,439 --> 01:54:33,965 We're gonna make it. 2570 01:54:34,800 --> 01:54:36,006 I'm gonna make sure we make it. 2571 01:54:36,159 --> 01:54:37,445 Good. 2572 01:54:40,920 --> 01:54:41,921 Oh. 2573 01:54:46,960 --> 01:54:48,246 (EXHALES) 2574 01:55:00,680 --> 01:55:03,331 Becky, where's Ben? 2575 01:55:03,479 --> 01:55:06,484 I'm not sure. He said he was taking the day off. 2576 01:55:09,439 --> 01:55:10,440 (KNOCK ON DOOR) 2577 01:55:11,159 --> 01:55:12,161 (SOFTLY) Fiona. 2578 01:55:13,960 --> 01:55:15,041 Do you know where Ben is? 2579 01:55:39,720 --> 01:55:40,720 Hi. 2580 01:55:44,159 --> 01:55:45,524 Okay. 2581 01:55:48,159 --> 01:55:50,685 - I'm so sorry to interrupt. - That's okay. Here. 2582 01:55:52,239 --> 01:55:54,527 Extend your left arm, Jules. 2583 01:55:55,520 --> 01:55:57,045 - Left knee up. - Mmm-hmm. 2584 01:55:57,880 --> 01:56:00,884 Breathe and relax for inner balance. 2585 01:56:01,760 --> 01:56:04,206 - Am I doing it right? - Almost. 2586 01:56:04,359 --> 01:56:05,360 Got something good to tell you. 2587 01:56:06,079 --> 01:56:08,560 Great. Tell me when we're done. 2588 01:56:11,680 --> 01:56:13,523 Breathe deeply, Jules. 2589 01:56:18,079 --> 01:56:19,365 (EXHALES DEEPLY) 2590 01:56:19,520 --> 01:56:20,567 That's it, out there. 2591 01:56:21,560 --> 01:56:22,720 This up. 183285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.