Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,157 --> 00:00:11,892
Hey, honey.
You ready?
2
00:00:11,959 --> 00:00:12,893
Yep.
3
00:00:12,960 --> 00:00:14,661
Do me a favor.
Take my license.
4
00:00:14,729 --> 00:00:16,095
What for?
5
00:00:16,163 --> 00:00:17,997
In case we want
to get a beer
6
00:00:18,065 --> 00:00:19,265
and I have to show
my I.D.
7
00:00:19,333 --> 00:00:20,967
Did they raise
the drinking age to 36
8
00:00:21,035 --> 00:00:22,636
and not tell me?
9
00:00:22,703 --> 00:00:24,070
Just do it.
10
00:00:24,138 --> 00:00:26,523
And, oh...
My lipstick.
11
00:00:26,591 --> 00:00:28,859
Can't you keep this stuff
in your purse?
12
00:00:28,926 --> 00:00:29,960
It's a concert
in the park.
13
00:00:30,027 --> 00:00:31,127
I don't want
to carry a purse.
14
00:00:31,195 --> 00:00:32,178
I don't want
to sit on the wet grass
15
00:00:32,246 --> 00:00:33,513
listening to
an abba tribute band,
16
00:00:33,581 --> 00:00:35,281
but we all
have our problems.
17
00:00:35,349 --> 00:00:36,833
Can you just,
please, thank you.
18
00:00:36,901 --> 00:00:39,102
Oh, and my hair spray.
19
00:00:39,170 --> 00:00:41,137
And gum.
20
00:00:41,206 --> 00:00:43,807
I'm probably going to
need this other lipstick.
21
00:00:43,874 --> 00:00:44,808
And my brush.
22
00:00:44,875 --> 00:00:47,010
And an umbrella
in case it rains.
23
00:00:47,078 --> 00:00:49,413
I'm good, I'm good.
All right.
24
00:00:49,480 --> 00:00:50,747
Let's go!
25
00:00:50,814 --> 00:00:51,748
Ok.
26
00:01:35,041 --> 00:01:38,010
Oh, guy. I'm trying to
whip up a batch of mojitos,
27
00:01:38,077 --> 00:01:40,746
but I'll need
30 sprigs of fresh mint.
28
00:01:40,814 --> 00:01:42,514
Oh, sprigs of mint?
29
00:01:42,581 --> 00:01:45,550
Out in the garden,
next to my artichokes.
30
00:01:45,618 --> 00:01:48,403
When you ask someone to be
a bartender for your party,
31
00:01:48,471 --> 00:01:49,972
the least
you could do
32
00:01:50,040 --> 00:01:52,207
is give them
the proper supplies.
33
00:01:52,275 --> 00:01:55,327
I didn't ask you
to be bartender.
34
00:01:55,395 --> 00:01:58,513
You know what-
I can't work like this!
35
00:02:00,216 --> 00:02:02,685
Happy anniversary.
36
00:02:02,752 --> 00:02:03,686
Thanks.
37
00:02:03,753 --> 00:02:05,387
11 years.
That is awesome!
38
00:02:05,455 --> 00:02:06,822
Oh, yeah.
39
00:02:06,890 --> 00:02:10,425
Easy, Lou. I'm one pizza
pocket away from blastoff.
40
00:02:10,493 --> 00:02:12,327
I'm going to check
on my mojito.
41
00:02:12,395 --> 00:02:14,029
Oh, ok.
42
00:02:14,096 --> 00:02:18,099
So, um...
Where's Arthur?
43
00:02:18,167 --> 00:02:19,184
Oh, we caught a break.
44
00:02:19,252 --> 00:02:20,585
One of his old
army buddies died,
45
00:02:20,653 --> 00:02:23,255
so he's gone
for the week.
46
00:02:23,323 --> 00:02:24,756
Oh.
47
00:02:24,824 --> 00:02:25,757
What's the matter?
48
00:02:25,825 --> 00:02:28,427
Well, he borrowed
$70 from me,
49
00:02:28,494 --> 00:02:31,062
and he said
he'll pay me back today.
50
00:02:31,130 --> 00:02:33,415
Lou, Lou, Lou,
that money.
51
00:02:33,483 --> 00:02:36,218
She's gone.
52
00:02:39,755 --> 00:02:41,390
Forgot to put out
the vegetable platter.
53
00:02:41,458 --> 00:02:42,791
Oh, good save,
54
00:02:42,859 --> 00:02:46,695
'cause it ain't a party until
we get some broccoli chunks.
55
00:02:46,762 --> 00:02:48,030
Think everybody's
having fun?
56
00:02:48,098 --> 00:02:49,198
Yeah...
57
00:02:49,265 --> 00:02:52,234
Come here for a second.
Hon, look.
58
00:02:52,302 --> 00:02:54,002
What?
59
00:02:54,070 --> 00:02:57,339
At our wedding
we had about 125 guests.
60
00:03:03,180 --> 00:03:06,882
11 years later,
we have 6.
61
00:03:06,950 --> 00:03:09,484
Might want to pull
your attitude back a little.
62
00:03:09,552 --> 00:03:12,788
Hey, you knew what you were
getting into when you married me.
63
00:03:12,856 --> 00:03:15,024
And I'll tell you
something else, ok?
64
00:03:15,091 --> 00:03:17,860
That Carla ferrigno's
rubbing me the wrong way.
65
00:03:20,980 --> 00:03:23,132
Oh, can I have
everyone's attention?
66
00:03:23,200 --> 00:03:26,835
Look, it's been
a great night,
67
00:03:26,903 --> 00:03:29,238
and I think I speak
for everyone when we say
68
00:03:29,305 --> 00:03:31,673
Doug, Carrie,
69
00:03:31,741 --> 00:03:33,175
we love you guys.
70
00:03:33,243 --> 00:03:35,527
Oh, thank you.
71
00:03:35,595 --> 00:03:37,262
And because we do,
72
00:03:37,330 --> 00:03:39,715
Deacon and I decided to
get you a little something.
73
00:03:39,782 --> 00:03:41,583
No, we said no gifts!
74
00:03:41,651 --> 00:03:42,934
Hey, that was you.
75
00:03:43,002 --> 00:03:43,986
If anybody's interested,
76
00:03:44,054 --> 00:03:46,255
I'm registered at
the jerky hut.
77
00:03:46,323 --> 00:03:48,307
For our anniversary,
78
00:03:48,374 --> 00:03:51,360
you guys got us those
incredible jazz statues, so...
79
00:03:51,427 --> 00:03:53,077
We hope you like it.
80
00:03:55,965 --> 00:03:57,882
I told you we should have
gotten them something.
81
00:03:57,951 --> 00:03:59,684
It said no gifts
on the invite.
82
00:03:59,752 --> 00:04:02,287
I know what it said.
Why do I listen to you?
83
00:04:02,355 --> 00:04:04,156
Can we not
do this here?
84
00:04:18,838 --> 00:04:20,222
Hey...
85
00:04:22,458 --> 00:04:23,625
That's us.
86
00:04:23,693 --> 00:04:25,427
Yeah.
87
00:04:25,494 --> 00:04:26,695
It's beautiful.
88
00:04:26,763 --> 00:04:28,096
What do you think,
Carrie?
89
00:04:28,164 --> 00:04:29,965
What do I think?
90
00:04:30,033 --> 00:04:32,434
I think... wow!
91
00:04:35,004 --> 00:04:36,171
We found
this great artist in soho
92
00:04:36,239 --> 00:04:37,572
who can
take any photograph
93
00:04:37,640 --> 00:04:39,207
and make an oil painting
out of it.
94
00:04:39,275 --> 00:04:41,260
That's terrific.
95
00:04:42,562 --> 00:04:44,112
We were going to get you
Omaha steaks,
96
00:04:44,180 --> 00:04:45,547
but we figured you eat that,
it's gone,
97
00:04:45,615 --> 00:04:48,216
but the painting,
that's forever.
98
00:04:49,835 --> 00:04:51,436
Actually,
I heard red meat
99
00:04:51,504 --> 00:04:53,938
stays in your colon
for years.
100
00:04:54,006 --> 00:04:55,791
Again,
happy anniversary.
101
00:04:55,858 --> 00:04:59,144
And again,
you shouldn't have.
102
00:05:07,219 --> 00:05:09,954
Would you just
let it go?
103
00:05:10,022 --> 00:05:12,023
We were in
Williams-sonoma,
104
00:05:12,091 --> 00:05:13,825
I had a panini grill
in my hand,
105
00:05:13,893 --> 00:05:15,594
and you wouldn't let me
buy it for them.
106
00:05:15,661 --> 00:05:18,129
For the last time,
they said no gifts.
107
00:05:18,197 --> 00:05:20,632
Deacon and Kelly were the only
ones that got them anything.
108
00:05:20,700 --> 00:05:22,834
Yes, yes. Because they
know how to play the game,
109
00:05:22,902 --> 00:05:24,803
and that's why they're Doug
and Carrie's go-to couple.
110
00:05:24,871 --> 00:05:27,038
Go-to couple?
111
00:05:27,106 --> 00:05:28,407
That's the couple
you call first
112
00:05:28,474 --> 00:05:29,941
when you want to go
to a movie
113
00:05:30,009 --> 00:05:31,743
or on a cruise.
114
00:05:31,811 --> 00:05:34,078
There's no reason
that can't be us.
115
00:05:34,146 --> 00:05:35,797
Except we're not
a couple.
116
00:05:35,865 --> 00:05:38,617
You do know that,
right?
117
00:05:38,685 --> 00:05:40,636
Of course I know that.
118
00:05:40,670 --> 00:05:42,937
I'm just saying there are
weekends when we don't have dates.
119
00:05:43,005 --> 00:05:44,273
It would be nice
to do things
120
00:05:44,340 --> 00:05:45,473
with Doug and Carrie.
121
00:05:45,642 --> 00:05:47,892
Shouldn't we put effort
into getting girlfriends?
122
00:05:47,960 --> 00:05:50,446
Have you heard
one word I've said?
123
00:05:55,051 --> 00:05:56,701
Ok, now we know.
124
00:05:56,769 --> 00:05:58,002
Lou drinks
a little Tequila,
125
00:05:58,071 --> 00:06:00,338
he starts lifting people
over his head.
126
00:06:00,406 --> 00:06:03,058
Maybe that's the way
big boys blow off steam.
127
00:06:03,126 --> 00:06:04,008
I hope Spence is all right.
128
00:06:04,076 --> 00:06:06,678
That ceiling fan
was on high.
129
00:06:08,898 --> 00:06:11,700
Some surprise, huh?
From Deacon and Kelly.
130
00:06:11,768 --> 00:06:14,069
Yeah. They're great,
great people.
131
00:06:14,137 --> 00:06:15,270
Yeah.
132
00:06:15,337 --> 00:06:17,438
Where do you want
to put it?
133
00:06:17,506 --> 00:06:20,793
How about
the staten island landfill?
134
00:06:20,860 --> 00:06:23,579
Carrie, they're our friends.
We got to put it somewhere.
135
00:06:23,646 --> 00:06:24,830
Are you kidding me?
Look at this.
136
00:06:24,898 --> 00:06:27,232
I got one tiny arm
and one huge arm.
137
00:06:29,685 --> 00:06:31,869
I think
it's just the angle.
138
00:06:31,937 --> 00:06:32,955
Look at my hands!
139
00:06:33,022 --> 00:06:36,908
That's a chicken foot
and that's a catcher's mitt!
140
00:06:36,976 --> 00:06:39,895
Look at me.
Look at my forehead.
141
00:06:39,962 --> 00:06:43,682
I want to spray-paint
graffiti on it.
142
00:06:43,750 --> 00:06:45,216
And what's with
the beaver teeth?
143
00:06:45,285 --> 00:06:48,420
Look at those choppers.
144
00:06:48,488 --> 00:06:51,089
At least I can see
where they got that from.
145
00:06:51,157 --> 00:06:53,358
What is that
supposed to mean?
146
00:06:53,426 --> 00:06:56,061
Nothing.
Your teeth are perfect.
147
00:06:56,129 --> 00:06:57,529
Anyway, the point is,
148
00:06:57,596 --> 00:06:59,314
we just got to figure out
what to do with this thing.
149
00:06:59,381 --> 00:07:01,183
What we're going to do-
150
00:07:01,250 --> 00:07:03,218
we'll put a nail in the wall
and hang the picture.
151
00:07:03,285 --> 00:07:04,586
How about this-
152
00:07:04,653 --> 00:07:06,588
we hang it when we know Deacon
and Kelly are coming over?
153
00:07:06,655 --> 00:07:07,856
Deacon's here every day.
154
00:07:07,924 --> 00:07:09,557
The man's obsessed with me.
155
00:07:09,625 --> 00:07:11,242
Then just stick it
in the closet
156
00:07:11,310 --> 00:07:12,878
and if anybody asks,
157
00:07:12,945 --> 00:07:14,512
we just haven't found the
right place to hang it yet.
158
00:07:14,580 --> 00:07:16,314
Fine.
And you know what?
159
00:07:16,382 --> 00:07:18,216
You didn't hate
my teeth so much
160
00:07:18,284 --> 00:07:20,218
when I had to strip
that speaker wire.
161
00:07:26,392 --> 00:07:28,694
What's up, family?
You ready to go?
162
00:07:28,761 --> 00:07:30,428
Just finishing up.
163
00:07:30,496 --> 00:07:32,498
So, where'd you put
the painting?
164
00:07:32,565 --> 00:07:34,299
Uh, look at this-
165
00:07:34,367 --> 00:07:35,934
says one bowl
has 100 percent
166
00:07:36,002 --> 00:07:39,771
of your daily requirement of riboflavin.
167
00:07:39,839 --> 00:07:41,306
I had three bowls.
168
00:07:41,324 --> 00:07:44,008
So I'm good
for the weekend.
169
00:07:44,076 --> 00:07:46,428
That's good, that's good.
170
00:07:46,496 --> 00:07:48,697
Where'd you put
the painting?
171
00:07:48,765 --> 00:07:50,849
Oh, the-oh, yeah-
172
00:07:50,917 --> 00:07:52,684
here's the thing.
173
00:07:52,752 --> 00:07:55,770
Carrie and I-the picture's
just so special to us-
174
00:07:55,838 --> 00:07:58,340
we're looking
for the perfect place
175
00:07:58,408 --> 00:08:00,275
to hang it.
176
00:08:00,343 --> 00:08:02,443
She's got her favorites,
I got my favorites.
177
00:08:02,511 --> 00:08:05,313
So, we're
just kind of debating
178
00:08:05,381 --> 00:08:06,714
and going
through the process.
179
00:08:06,783 --> 00:08:08,016
That's basically
what it is,
180
00:08:08,084 --> 00:08:09,550
until you
find a perfect spot.
181
00:08:09,618 --> 00:08:12,203
Problem solved.
I know the perfect spot.
182
00:08:17,861 --> 00:08:20,078
Ok, a little bit more
to the right.
183
00:08:20,146 --> 00:08:21,430
Hey!
184
00:08:21,498 --> 00:08:24,683
Hey, car.
We got it up!
185
00:08:25,468 --> 00:08:28,320
You sure did!
186
00:08:28,387 --> 00:08:29,587
What's going on?
187
00:08:29,655 --> 00:08:30,588
It got away from me.
188
00:08:30,656 --> 00:08:32,591
Left. A little more
to the left.
189
00:08:32,658 --> 00:08:33,725
Ow!
190
00:08:33,793 --> 00:08:36,161
Hey, deac, babe,
you didn't have to do that.
191
00:08:36,229 --> 00:08:37,529
We were going to hire-
192
00:08:37,596 --> 00:08:41,600
hey, hey, hey, that is
not how the Palmers roll.
193
00:08:42,552 --> 00:08:45,070
That's not
how they roll.
194
00:08:45,138 --> 00:08:46,421
Doug had a great idea
195
00:08:46,489 --> 00:08:49,357
to put one of those
art lights over it.
196
00:08:49,425 --> 00:08:53,028
Did he?
Great idea, Doug!
197
00:08:55,531 --> 00:08:58,433
Same spot.
198
00:09:06,725 --> 00:09:07,692
What's going on?
199
00:09:07,760 --> 00:09:11,363
Deacon came by and put
the art light up.
200
00:09:13,732 --> 00:09:15,900
He said
that's how they roll.
201
00:09:18,637 --> 00:09:19,804
Are you crying?
202
00:09:19,872 --> 00:09:22,341
No.
203
00:09:22,408 --> 00:09:23,358
What's the matter?
204
00:09:23,476 --> 00:09:25,810
Doug, I can't live
with this painting.
205
00:09:25,878 --> 00:09:30,332
I am willing to lose
them as friends over this.
206
00:09:30,400 --> 00:09:31,966
Forget about
the stupid painting.
207
00:09:32,034 --> 00:09:34,536
Doug, I can't.
I see it in my sleep.
208
00:09:34,604 --> 00:09:38,440
When I got to the kitchen,
the eyes follow me!
209
00:09:38,507 --> 00:09:40,525
So, poke them out
with your giant fingers.
210
00:09:40,593 --> 00:09:42,678
Come on,
I'm being serious!
211
00:09:42,745 --> 00:09:44,680
Stop joking!
212
00:09:46,182 --> 00:09:47,982
Come on, Carrie.
213
00:09:48,050 --> 00:09:49,418
I know
the painting's horrible,
214
00:09:49,485 --> 00:09:51,386
but, you know,
215
00:09:51,454 --> 00:09:52,554
you'll get used to it.
216
00:09:52,622 --> 00:09:54,556
No, I won't!
217
00:09:54,624 --> 00:09:56,592
Just like that purple vase
that my mom got.
218
00:09:56,659 --> 00:09:57,876
You hated that thing.
219
00:09:57,943 --> 00:09:59,544
I still hate it.
220
00:09:59,611 --> 00:10:00,762
But you don't
think about it anymore.
221
00:10:00,830 --> 00:10:03,398
It just blends in
with all our other crap.
222
00:10:03,466 --> 00:10:07,819
Oh, my God! This arm
is bigger. I'm a freak!
223
00:10:08,805 --> 00:10:12,124
Would you stop it?
Your arms are perfect.
224
00:10:12,191 --> 00:10:13,392
They are?
225
00:10:13,459 --> 00:10:15,260
Yes. Come on.
226
00:10:15,328 --> 00:10:16,895
It was our anniversary,
227
00:10:16,962 --> 00:10:18,796
and I didn't even
give you my present yet.
228
00:10:18,864 --> 00:10:20,298
Ooh,
what'd you get me?
229
00:10:20,366 --> 00:10:24,736
It's upstairs...
In the bedroom.
230
00:10:24,803 --> 00:10:27,538
Oh, yeah.
You know what?
231
00:10:27,606 --> 00:10:30,541
I have a gift for you, too,
that's upstairs.
232
00:10:32,461 --> 00:10:33,745
Come here, baby.
233
00:10:43,839 --> 00:10:45,607
Actually, I got to go
to the garage for a second.
234
00:10:45,675 --> 00:10:47,292
Yeah, take your time,
baby.
235
00:10:55,016 --> 00:10:56,716
Ok, what's the big secret
236
00:10:56,784 --> 00:10:58,986
that you couldn't tell us
over the phone?
237
00:10:59,053 --> 00:11:01,188
Should I,
or do you want to?
238
00:11:01,256 --> 00:11:03,057
Either way.
I could.
239
00:11:03,124 --> 00:11:05,826
Hey, chip and Dale.
Spit it out.
240
00:11:07,028 --> 00:11:09,879
Uh, we've decided what
we want to give you guys
241
00:11:09,947 --> 00:11:11,481
for your anniversary.
242
00:11:11,549 --> 00:11:14,717
Your chef, mol, will
prepare a veritable feast
243
00:11:14,785 --> 00:11:16,586
in the comfort
of your own home,
244
00:11:16,654 --> 00:11:18,221
while you maitre d'-
245
00:11:18,289 --> 00:11:19,889
Danny-
246
00:11:19,957 --> 00:11:22,926
will make sure your every need
is attended to.
247
00:11:22,993 --> 00:11:24,361
We're going to pass.
248
00:11:24,429 --> 00:11:26,363
But thank you.
249
00:11:26,431 --> 00:11:27,264
Oh, funny.
250
00:11:27,331 --> 00:11:28,748
You didn't have
any problem
251
00:11:28,816 --> 00:11:30,284
taking Deacon and Kelly's
gift.
252
00:11:30,352 --> 00:11:32,586
You like them better
than us. Just admit it.
253
00:11:32,653 --> 00:11:35,239
All righty.
254
00:11:35,306 --> 00:11:36,056
I told you
this was lame.
255
00:11:36,124 --> 00:11:37,907
It's not lame!
Listen, guys,
256
00:11:37,975 --> 00:11:39,509
you got to let us
get you something.
257
00:11:39,577 --> 00:11:42,479
Something that will top
Deacon and Kelly's gift.
258
00:11:42,547 --> 00:11:46,200
Why don't you push us
down some stairs?
259
00:11:47,518 --> 00:11:48,585
What?
260
00:11:48,653 --> 00:11:50,520
You don't like
the painting?
261
00:11:50,588 --> 00:11:52,456
We hate that thing.
262
00:11:52,523 --> 00:11:54,724
That's too bad!
263
00:11:54,792 --> 00:11:56,727
You want
to get us something.
264
00:11:56,794 --> 00:11:58,929
I've got
the perfect gift.
265
00:11:58,996 --> 00:12:00,631
Will you hurry up?
266
00:12:00,698 --> 00:12:02,099
Should have robbed this house
45 minutes ago.
267
00:12:02,166 --> 00:12:05,302
I had to get
my allergy shot.
268
00:12:05,369 --> 00:12:07,537
We're not stealing a cat!
269
00:12:09,290 --> 00:12:11,608
All right, so, how do
you want to do this?
270
00:12:11,675 --> 00:12:13,010
You steal,
I ransack?
271
00:12:13,077 --> 00:12:15,579
I really had my heart set
on ransacking.
272
00:12:15,647 --> 00:12:17,764
Fine, you ransack,
I'll steal.
273
00:12:17,832 --> 00:12:20,083
Wait, wait. Carrie gave
us a list of Doug's stuff
274
00:12:20,151 --> 00:12:21,451
she wants us to take.
275
00:12:24,656 --> 00:12:26,857
Gray sweatpants,
torn in the back.
276
00:12:26,925 --> 00:12:29,860
Everything in
his underwear drawer.
277
00:12:29,928 --> 00:12:32,295
And his Mr. French fry
machine. All right. Fine.
278
00:12:32,363 --> 00:12:34,031
Ok, cool.
279
00:12:34,098 --> 00:12:36,166
What are you doing?
They know it's us.
280
00:12:36,233 --> 00:12:37,501
I want
to set the mood.
281
00:12:37,569 --> 00:12:38,886
How does
wearing a ski mask-
282
00:12:38,953 --> 00:12:40,804
I want to wear
the mask!
283
00:12:41,873 --> 00:12:43,740
I'm wearing the mask!
284
00:12:43,808 --> 00:12:45,609
Ok.
285
00:12:45,677 --> 00:12:48,028
Look, I'm sorry,
all right?
286
00:12:48,096 --> 00:12:50,530
It's... it's
just my process.
287
00:12:50,598 --> 00:12:51,498
All right, fine.
288
00:12:55,753 --> 00:12:57,121
Great, they're back!
What?
289
00:12:57,188 --> 00:12:59,689
Just hurry up.
Take the painting!
290
00:12:59,757 --> 00:13:01,024
Hurry!
291
00:13:01,092 --> 00:13:02,409
It's stuck!
292
00:13:02,477 --> 00:13:04,894
We're never going to
be their go-to couple!
293
00:13:06,731 --> 00:13:07,414
Wait, wait, wait!
294
00:13:07,481 --> 00:13:08,499
Mr. French fry machine.
295
00:13:08,566 --> 00:13:09,500
Oh, yeah.
296
00:13:14,338 --> 00:13:16,823
Oh, my God!
297
00:13:20,044 --> 00:13:20,978
What?
298
00:13:22,881 --> 00:13:24,715
What?
299
00:13:24,782 --> 00:13:26,283
We've been robbed!
300
00:13:26,351 --> 00:13:29,886
What makes you
say that?
301
00:13:29,954 --> 00:13:33,941
The couch pillow!
It's on the floor!
302
00:13:34,008 --> 00:13:37,144
They were probably
looking for loose change.
303
00:13:37,211 --> 00:13:39,112
Oh, God... oh, God!
304
00:13:39,180 --> 00:13:40,797
They probably
just wrecked the place.
305
00:13:40,865 --> 00:13:42,232
They didn't
take anything.
306
00:13:42,300 --> 00:13:43,416
Guys, look.
307
00:13:44,518 --> 00:13:45,852
Not the painting.
308
00:13:45,920 --> 00:13:47,988
Damn it to hell!
309
00:13:49,057 --> 00:13:50,257
Damn!
310
00:13:50,325 --> 00:13:52,876
What kind of animal
would do that?
311
00:13:52,943 --> 00:13:54,878
An animal
with great taste.
312
00:14:00,785 --> 00:14:03,153
I guess you guys should
call the police or something?
313
00:14:03,221 --> 00:14:04,237
What's the difference?
314
00:14:04,305 --> 00:14:07,374
It's probably halfway
to Mexico by now.
315
00:14:07,442 --> 00:14:09,493
You know what?
We will.
316
00:14:09,560 --> 00:14:10,727
We just need
a little time.
317
00:14:15,349 --> 00:14:16,516
Alone.
318
00:14:16,583 --> 00:14:18,885
Oh, sure. Ok.
319
00:14:18,953 --> 00:14:20,486
Call us
if you need anything
320
00:14:20,554 --> 00:14:21,554
or hear anything.
321
00:14:21,622 --> 00:14:23,089
We will, we will.
322
00:14:23,157 --> 00:14:24,124
Take care, guys.
323
00:14:24,192 --> 00:14:25,292
Ok.
Yeah.
324
00:14:30,714 --> 00:14:34,150
It's gone! What a relief! Awesome.
325
00:14:34,218 --> 00:14:35,551
We should celebrate.
326
00:14:35,619 --> 00:14:38,088
Good idea. You break
open a bottle of wine,
327
00:14:38,155 --> 00:14:40,190
I'll whip us up
some French fries.
328
00:14:41,876 --> 00:14:43,743
Oh, my God!
329
00:14:48,065 --> 00:14:49,266
You said
this would work!
330
00:14:49,333 --> 00:14:50,400
I thought it would.
331
00:14:50,467 --> 00:14:51,902
I didn't know they'd
stage a fake robbery.
332
00:14:51,969 --> 00:14:53,436
Well, they did.
333
00:14:53,504 --> 00:14:55,471
God, I've been
living a nightmare
334
00:14:55,539 --> 00:14:56,907
ever since
our anniversary.
335
00:15:01,445 --> 00:15:05,098
Happy anniversary!
336
00:15:05,165 --> 00:15:07,367
We knew you guys
liked jazz, so...
337
00:15:07,435 --> 00:15:08,969
What do you think?
338
00:15:09,037 --> 00:15:12,789
I think... wow.
339
00:15:12,857 --> 00:15:14,241
We got them in Harlem.
340
00:15:14,308 --> 00:15:16,709
Really?
341
00:15:16,777 --> 00:15:19,045
So, where you
going to put it?
342
00:15:19,113 --> 00:15:20,096
Oh, I don't know.
343
00:15:20,164 --> 00:15:21,664
I don't want
to put them anywhere
344
00:15:21,732 --> 00:15:22,933
until we find
the right place.
345
00:15:23,000 --> 00:15:24,234
Yeah, just right.
346
00:15:24,302 --> 00:15:25,585
I got
the exact right place.
347
00:15:25,653 --> 00:15:27,387
How about right here,
huh?
348
00:15:27,455 --> 00:15:29,156
Bang!
Ha!
349
00:15:32,627 --> 00:15:34,961
You said, let's get them
a really bad gift.
350
00:15:35,029 --> 00:15:36,162
They'll say they hate it,
351
00:15:36,231 --> 00:15:37,664
we can say we hate
the jazz figurine,
352
00:15:37,765 --> 00:15:40,066
everyone laughs
and goes home happy.
353
00:15:40,134 --> 00:15:41,968
I know what I said.
I'm the one who said it.
354
00:15:42,036 --> 00:15:44,020
Wouldn't it have been
easier to say
355
00:15:44,088 --> 00:15:45,655
we hate
your jazz guys?
356
00:15:45,722 --> 00:15:47,240
Doug and Carrie
are our best friends.
357
00:15:47,308 --> 00:15:48,975
They went to a lot of
trouble to get us those.
358
00:15:49,043 --> 00:15:51,027
Those things are racist!
359
00:15:51,095 --> 00:15:54,381
They're not racist.
They're just... bad.
360
00:15:54,449 --> 00:15:58,018
So, what's next, genius?
361
00:16:02,072 --> 00:16:04,258
So, this girl
at work walks in
362
00:16:04,325 --> 00:16:07,026
wearing the same shoes
I bought the day before.
363
00:16:07,094 --> 00:16:08,845
I can key her car,
right?
364
00:16:08,913 --> 00:16:11,481
Shoes, no.
Same haircut, yeah.
365
00:16:11,549 --> 00:16:14,133
Oh... note to self-
366
00:16:14,201 --> 00:16:15,201
next time
I go to supercuts,
367
00:16:15,269 --> 00:16:18,271
don't get the Kelly.
368
00:16:18,338 --> 00:16:21,391
So, uh, any news
on the robbery?
369
00:16:21,458 --> 00:16:23,192
What? No.
370
00:16:23,260 --> 00:16:24,794
No... no.
371
00:16:24,862 --> 00:16:26,929
Come on, honey.
Don't go there.
372
00:16:26,997 --> 00:16:29,632
It's just been hard.
It's hard.
373
00:16:29,700 --> 00:16:31,401
It's very hard.
374
00:16:31,468 --> 00:16:33,269
We figured that.
375
00:16:33,338 --> 00:16:35,772
Which is why
we made another trip
376
00:16:35,840 --> 00:16:36,973
back to soho!
377
00:16:39,677 --> 00:16:41,578
You did not get us
another one!
378
00:16:41,645 --> 00:16:42,529
I think we did!
379
00:16:42,597 --> 00:16:43,946
No!
You didn't!
380
00:16:44,014 --> 00:16:45,798
Happy anniversary!
381
00:16:45,866 --> 00:16:49,235
Whoa! Whoa... lookit.
382
00:16:49,304 --> 00:16:51,505
We should probably check on the boys.
383
00:16:51,572 --> 00:16:53,640
You four talk amongst
yourselves, all right?
384
00:16:57,612 --> 00:16:59,429
I can't believe it!
385
00:16:59,496 --> 00:17:00,864
I kind of like it.
386
00:17:00,932 --> 00:17:04,233
My big arm is bigger,
my eyes look like raisins!
387
00:17:04,301 --> 00:17:06,102
You like raisins.
388
00:17:06,170 --> 00:17:07,320
Oh, you know what?
389
00:17:07,355 --> 00:17:09,038
You just like it because
the painter did something
390
00:17:09,106 --> 00:17:11,140
to make you look
handsome.
391
00:17:11,208 --> 00:17:12,709
You mean like this?
392
00:17:14,879 --> 00:17:16,546
Doug, I am telling you
right now,
393
00:17:16,614 --> 00:17:18,548
you better tell Deacon and
Kelly we don't like this
394
00:17:18,616 --> 00:17:19,549
or I swear,
395
00:17:19,617 --> 00:17:21,618
I am calling a divorce
lawyer tomorrow.
396
00:17:21,686 --> 00:17:23,219
11 years. We had a good run, didn't we?
397
00:17:23,287 --> 00:17:24,254
Not that good.
398
00:17:24,321 --> 00:17:25,589
I was being polite!
399
00:17:25,656 --> 00:17:26,822
I told you.
400
00:17:26,890 --> 00:17:28,724
We just had to turn them
against each other.
401
00:17:28,792 --> 00:17:30,326
That's where we went wrong
the first time.
402
00:17:30,394 --> 00:17:31,594
It seems to be working.
403
00:17:31,662 --> 00:17:33,596
Let's bring
this baby home.
404
00:17:33,664 --> 00:17:35,198
So, who's ready
for pie?
405
00:17:35,266 --> 00:17:37,851
Actually,
we're gonna get going.
406
00:17:37,918 --> 00:17:40,186
Uh, but, you know what?
407
00:17:40,254 --> 00:17:42,789
Doug does have something
to say to you guys.
408
00:17:43,624 --> 00:17:45,876
Uh, yeah,
thank you for dinner.
409
00:17:45,943 --> 00:17:49,112
And the picture
is awesome.
410
00:17:49,180 --> 00:17:51,381
That's it.
I'm out of bullets.
411
00:17:52,566 --> 00:17:54,534
We hate
the jazz statues.
412
00:17:54,601 --> 00:17:55,702
What?
413
00:17:55,769 --> 00:17:56,803
It's true.
We hate them.
414
00:17:56,871 --> 00:17:58,488
Are you serious?
415
00:17:58,556 --> 00:17:59,956
We got them
in Harlem.
416
00:18:00,023 --> 00:18:01,190
I know.
417
00:18:01,258 --> 00:18:04,861
You tell us every time
you come over here.
418
00:18:04,929 --> 00:18:06,830
Oh, wait a minute.
419
00:18:06,898 --> 00:18:10,166
So, the painting
was some kind of payback?
420
00:18:10,234 --> 00:18:11,017
No. No, no-
421
00:18:11,168 --> 00:18:13,036
we were just trying
to find a nice way
422
00:18:13,104 --> 00:18:15,805
to bring up the topic
of crappy gifts.
423
00:18:17,074 --> 00:18:20,510
Nice? I have nightmares
about this painting!
424
00:18:20,578 --> 00:18:22,679
Well,
these scare our kids.
425
00:18:22,746 --> 00:18:25,782
Oh, do they?
Boo-hoo.
426
00:18:25,850 --> 00:18:27,083
I'll tell you what,
girl.
427
00:18:27,151 --> 00:18:28,918
You hate them so much,
428
00:18:28,986 --> 00:18:30,186
they are
out of your lie.
429
00:18:30,254 --> 00:18:31,187
Thank you.
430
00:18:31,255 --> 00:18:32,922
You're very welcome,
miss.
431
00:18:32,990 --> 00:18:34,707
'Cause we have plenty of
other black friends
432
00:18:34,775 --> 00:18:36,910
that would love this.
433
00:18:43,067 --> 00:18:46,235
Let's go tell the kids
the good news.
434
00:18:50,941 --> 00:18:55,378
Ok... which one is it, truth or dare?
435
00:18:55,445 --> 00:18:56,379
Truth.
436
00:18:56,446 --> 00:18:58,014
Ok, here we go.
437
00:18:58,082 --> 00:19:01,451
What was your
most embarrassing kiss?
438
00:19:01,519 --> 00:19:04,337
Um... this
stays here, right?
439
00:19:04,405 --> 00:19:06,572
Uh-huh.
440
00:19:06,640 --> 00:19:10,226
There was this counselor
at math camp...
441
00:19:10,294 --> 00:19:11,578
Now can I call
Deacon and Kelly?
442
00:19:11,646 --> 00:19:13,280
Run, baby, run.
443
00:19:13,347 --> 00:19:15,081
Settling into my bunk...
444
00:19:17,819 --> 00:19:19,252
One more time.
445
00:19:19,320 --> 00:19:20,786
Honey, come on, please.
446
00:19:20,854 --> 00:19:21,821
I have to start dinner.
447
00:19:21,889 --> 00:19:23,690
I really think I can take you this time.
448
00:19:23,757 --> 00:19:25,925
Ok.
449
00:19:27,261 --> 00:19:28,194
Ready?
450
00:19:28,262 --> 00:19:29,195
Yeah.
451
00:19:29,263 --> 00:19:30,196
Go.
Go!
452
00:19:35,503 --> 00:19:36,252
Son of a mother.
453
00:19:36,320 --> 00:19:38,905
I tried to go
over the top on you.
30631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.