Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
1
00:01:41.639 --> 00:01:43.273
-Morning.
-Morning.
2
00:01:43.306 --> 00:01:45.409
Guess you want to fill up, huh?
3
00:01:45.442 --> 00:01:46.678
Yeah, I was hoping to.
4
00:01:47.879 --> 00:01:49.580
Sorry,
but our gas pumps are dry.
5
00:01:49.614 --> 00:01:51.916
Waiting on the fuel truck
to show up.
6
00:01:52.817 --> 00:01:55.318
I'm almost empty. Is there
another gas station around here?
7
00:01:55.352 --> 00:01:56.854
Not for another a 100 miles.
8
00:01:58.022 --> 00:01:59.590
Damn.
9
00:01:59.624 --> 00:02:01.258
You're welcome to wait
at the diner right next door.
10
00:02:02.627 --> 00:02:04.494
When the fuel truck shows up
I'll come get you.
11
00:02:04.528 --> 00:02:06.731
That's okay.
I'll just wait in my car.
12
00:02:37.695 --> 00:02:39.496
-Have a good day.
-You, too.
13
00:02:39.529 --> 00:02:41.766
-Don't work too hard.
-You stay safe.
14
00:02:46.637 --> 00:02:48.271
-Love you.
-Love you.
15
00:03:14.999 --> 00:03:16.667
... policereporting that two mengot away
16
00:03:16.701 --> 00:03:18.703
with an estimated $700,000
17
00:03:18.736 --> 00:03:21.438
from the Buckeye WesternFidelity Bank of Arizona.
18
00:03:21.471 --> 00:03:22.840
A witness spotted a green Pinto
19
00:03:22.874 --> 00:03:24.508
with a damaged rear endfleeing the bank
20
00:03:24.541 --> 00:03:26.476
at approximately6:20 a.m. this morning.
21
00:05:22.693 --> 00:05:23.995
Hello?
22
00:05:48.719 --> 00:05:50.420
-Morning.
-Morning.
23
00:05:54.524 --> 00:05:57.194
-How we doing?
-Doing fine.
24
00:05:57.228 --> 00:05:59.931
-Take a seat wherever you like.
-Thanks.
25
00:06:01.165 --> 00:06:03.100
Can I get you going
with some coffee?
26
00:06:03.134 --> 00:06:05.102
Yeah, that'd be great.
27
00:06:05.136 --> 00:06:07.972
-Cream?
-Uh, no, thank you.
28
00:06:16.580 --> 00:06:18.015
Did you hear about
what's going on in the gasstation?
29
00:06:18.049 --> 00:06:20.851
-What's that?-Pumps are dry.
30
00:06:20.885 --> 00:06:22.485
Says he's waiting
for a fuel truck to show up?
31
00:06:22.519 --> 00:06:25.056
I hope you're not in a hurry
to be somewhere.
32
00:06:25.089 --> 00:06:28.025
Actually, I am.
33
00:06:28.059 --> 00:06:29.093
It's my daughter's birthday
tomorrow
34
00:06:29.126 --> 00:06:30.828
and I get to spend today
with her.
35
00:06:30.861 --> 00:06:33.731
Oh, well, I hope that truck
gets here soon.
36
00:06:33.764 --> 00:06:34.799
Me, too.
37
00:06:35.933 --> 00:06:36.801
Where's your daughter?
38
00:06:37.802 --> 00:06:39.870
She's in Carlsbad with her mom
and her stepdad.
39
00:06:40.271 --> 00:06:43.641
Carlsbad.
I don't know where that is.
40
00:06:43.674 --> 00:06:45.542
It's in California.
It's like four hours from here.
41
00:06:45.576 --> 00:06:49.080
Beautiful.
Flowers everywhere. Beaches.
42
00:06:49.113 --> 00:06:51.582
Pretty much the exact opposite
where I'm coming from.
43
00:06:51.615 --> 00:06:53.584
Sounds lovely.
44
00:06:53.617 --> 00:06:55.152
It is.
45
00:06:56.187 --> 00:06:57.822
What's in the case?
46
00:06:58.956 --> 00:07:00.791
State-of-the-art cutlery.
47
00:07:00.825 --> 00:07:03.761
-You're a knife salesman.
-I am.
48
00:07:03.794 --> 00:07:05.296
Figure why not try
and make a sale
49
00:07:05.329 --> 00:07:06.597
while I'm waiting.
50
00:07:06.630 --> 00:07:07.865
I'm not in the market
for new knives.
51
00:07:07.898 --> 00:07:09.867
Nobody is.
52
00:07:09.900 --> 00:07:12.737
Tell you what.
I'll finish my coffee.
53
00:07:12.770 --> 00:07:14.537
I'll do my whole kit
and caboodle.
54
00:07:14.572 --> 00:07:16.607
And maybe you'll let me
change your mind.
55
00:07:17.775 --> 00:07:18.776
Yeah, okay.
56
00:07:18.809 --> 00:07:21.544
Okay.
57
00:07:21.579 --> 00:07:22.780
You wanna take a look at a menu?
58
00:07:22.813 --> 00:07:25.116
-No, thank you.
-We're famous for our pie.
59
00:07:25.149 --> 00:07:27.118
Yeah,
I saw something about that.
60
00:07:27.151 --> 00:07:29.887
I don't think
I've ever had ru... ru... rub...
61
00:07:29.920 --> 00:07:31.122
Rhubarb.
62
00:07:31.155 --> 00:07:32.990
Yeah, Thank you.
No, it's too early for pie.
63
00:07:33.024 --> 00:07:36.727
Well, maybe take a piece to go.
For your daughter's birthday.
64
00:07:38.596 --> 00:07:41.899
-Oh, okay.
-Great.
65
00:07:52.943 --> 00:07:54.145
Where are you coming in from?
66
00:07:54.178 --> 00:07:58.049
Oh, all over. How about you?
67
00:07:58.082 --> 00:08:00.951
I'm from right here.
68
00:08:10.094 --> 00:08:12.229
-What's your daughter's name?
-Sarah.
69
00:08:12.263 --> 00:08:13.664
S
-A
-R
-A?
70
00:08:13.697 --> 00:08:17.301
S-A-R-A-H.
You got a newspaper back there?
71
00:08:18.069 --> 00:08:20.838
-Sure. It's yesterday's though.
-That's fine.
72
00:08:25.676 --> 00:08:29.847
Mm. Thank you.
Oh, that's great.
73
00:08:29.880 --> 00:08:31.215
Hope she likes it.
74
00:08:31.248 --> 00:08:32.817
You have kids?
75
00:08:32.850 --> 00:08:35.753
Nope. My husband and I
weren't blessed with that gift.
76
00:08:36.253 --> 00:08:38.956
-I'm sorry.
-Don't be.
77
00:08:38.989 --> 00:08:40.724
Well, if you wanna
use the telephone,
78
00:08:40.758 --> 00:08:42.159
let your daughter know
you might be running late,
79
00:08:42.193 --> 00:08:43.894
it's right over there.
80
00:08:43.928 --> 00:08:46.030
-Okay. Thank you.
-Sure.
81
00:09:13.991 --> 00:09:16.660
Hey, boy. Uh...
82
00:09:16.694 --> 00:09:18.662
These pumps outta gas
83
00:09:18.696 --> 00:09:20.197
so I'm waiting
for the fuel truck to get here.
84
00:09:20.231 --> 00:09:21.699
Should be here any minute.
85
00:09:22.933 --> 00:09:24.869
We really got somewhere
to be, guy.
86
00:09:24.902 --> 00:09:26.437
You ain't got no cans in there?
87
00:09:26.470 --> 00:09:28.072
We got plenty of cans in there,
88
00:09:28.105 --> 00:09:30.074
but we ain't got nothing
to go in them.
89
00:09:30.107 --> 00:09:31.809
You're welcome to go
next door to the diner
90
00:09:31.842 --> 00:09:34.011
and wait till the fuel truck
shows up.
91
00:09:34.044 --> 00:09:36.347
We'll just fill up
at the next stop. Thanks.
92
00:09:37.348 --> 00:09:39.917
Well, unless you got enough gas
to get you a 100 miles.
93
00:09:40.851 --> 00:09:43.254
Unfortunately, you're stuck here
till the truck shows up.
94
00:09:47.057 --> 00:09:49.426
Then I guess we'll wait
at the diner.
95
00:10:05.276 --> 00:10:06.810
Man,
I'll just take that shit off.
96
00:10:06.844 --> 00:10:08.012
Naw, don't.
97
00:10:24.995 --> 00:10:26.697
Where are you going?
98
00:10:29.800 --> 00:10:31.835
I'm going in the diner.
I'm gonna get some coffee.
99
00:10:31.869 --> 00:10:34.371
We're staying in the car
till that truck gets here.
100
00:10:34.405 --> 00:10:38.075
-You serious?
-I'm serious.
101
00:10:39.410 --> 00:10:41.812
It's hotter than
the devil's dick in this car.
102
00:10:41.845 --> 00:10:43.914
Ain't anybody gonna recognize
us out here.
103
00:10:43.948 --> 00:10:47.017
-You don't know that.
-I know they probably got AC.
104
00:10:47.051 --> 00:10:48.953
This might be the last decent
cup of coffee we have
105
00:10:48.986 --> 00:10:50.221
for the next few months.
106
00:10:50.254 --> 00:10:51.255
Man, who knows what kind
of gypsy juice
107
00:10:51.288 --> 00:10:52.456
they got down in Mexico?
108
00:10:52.489 --> 00:10:54.925
Coffee in there
is probably from Mexico.
109
00:10:54.959 --> 00:10:56.026
Bullshit.
110
00:10:57.361 --> 00:10:59.029
We're staying in the car.
111
00:11:00.497 --> 00:11:03.100
Man. Lighten up, would you?
112
00:11:12.276 --> 00:11:13.844
Fuck.
113
00:11:22.253 --> 00:11:24.555
-Morning. How we doing?
-Oh, howdy.
114
00:11:24.589 --> 00:11:27.191
-You waiting on that fuel truck?
-Yes, ma'am.
115
00:11:28.392 --> 00:11:30.227
Well, sit anywhere you like.
116
00:11:32.563 --> 00:11:34.398
Can I get you some coffee?
117
00:11:36.000 --> 00:11:37.301
Yeah. Two, please.
118
00:11:37.334 --> 00:11:40.204
- Cream?
- No, just black.
119
00:11:53.484 --> 00:11:55.953
Son-of-a-bitch,
it's hotter in here.
120
00:12:00.291 --> 00:12:02.159
Oh, thank you, sweetheart.
121
00:12:02.192 --> 00:12:03.827
Hey, you mind doing us a favor
122
00:12:03.861 --> 00:12:05.829
and turning on the AC
or something?
123
00:12:06.230 --> 00:12:08.198
Sorry,
but the AC's on the fritz.
124
00:12:11.035 --> 00:12:13.270
You boys interested
in something to eat?
125
00:12:13.304 --> 00:12:15.906
No. Maybe later. Thanks.
126
00:12:16.507 --> 00:12:18.375
- Okay. Just let me know.
- Yeah.
127
00:12:20.511 --> 00:12:22.614
Fucking great.
AC's not working.
128
00:12:22.647 --> 00:12:25.316
That goddamn fuel truck
better get here soon.
129
00:12:26.350 --> 00:12:28.052
And if it doesn't?
130
00:12:30.087 --> 00:12:31.955
We'll take that asshole's car.
131
00:12:33.223 --> 00:12:35.459
He probably doesn't have
any gas either.
132
00:12:37.461 --> 00:12:40.497
Okay, well,
then we'll take hers.
133
00:12:40.531 --> 00:12:42.600
You see more than one car
out there?
134
00:12:42.634 --> 00:12:45.069
Look, man, like the guy said,
135
00:12:45.102 --> 00:12:47.504
"The truck should be here
any minute."
136
00:13:08.258 --> 00:13:09.526
What you looking at?
137
00:13:09.560 --> 00:13:12.162
Sorry.
Didn't mean to startle you.
138
00:13:14.164 --> 00:13:16.467
Looked like you were
in deep thought.
139
00:13:16.500 --> 00:13:17.868
Something like that.
140
00:13:20.504 --> 00:13:22.272
You wanted to show me
those knives?
141
00:13:22.306 --> 00:13:25.175
Oh, okay.
142
00:13:34.151 --> 00:13:36.286
Well, they sure look pretty.
143
00:13:36.320 --> 00:13:41.258
Great.
So these are Odachi knives.
144
00:13:41.291 --> 00:13:44.528
They're made from the strongest
steel in Japan.
145
00:13:44.561 --> 00:13:47.364
They're just as sharp
and as durable
146
00:13:47.398 --> 00:13:50.467
as any authentic Japanese sword.
147
00:13:50.501 --> 00:13:54.271
The handles are hand-carved
from wood,
148
00:13:54.304 --> 00:13:56.608
um, from a dark wood.
149
00:13:56.641 --> 00:13:59.543
-Mahogany?
-Mahogany... handles. Thank you.
150
00:13:59.577 --> 00:14:03.113
Um, at this point
in the presentation,
151
00:14:03.147 --> 00:14:05.382
I usually have an aluminum can
and then a tomato
152
00:14:05.416 --> 00:14:06.984
to show off how they stay sharp.
153
00:14:07.017 --> 00:14:08.519
That's all right. I can already
tell how sharp they are
154
00:14:08.552 --> 00:14:10.020
just by looking at them.
155
00:14:10.053 --> 00:14:11.723
-Oh.
-You're doing great.
156
00:14:11.756 --> 00:14:14.358
Thanks. Um...
157
00:14:17.294 --> 00:14:18.529
Are you okay?
158
00:14:22.166 --> 00:14:23.635
Are those gentlemen
in the booth...
159
00:14:23.668 --> 00:14:25.202
Are they staring at us?
160
00:14:26.236 --> 00:14:27.572
Yeah. Mm-hmm.
161
00:14:32.042 --> 00:14:33.310
Did you...
162
00:14:33.343 --> 00:14:35.747
Did you hear about that
bank robbery this morning?
163
00:14:35.780 --> 00:14:38.382
-In Buckeye?
-Yeah.
164
00:14:41.118 --> 00:14:42.486
Was that you?
165
00:14:47.057 --> 00:14:50.494
Don't look. It's the car.
166
00:14:56.433 --> 00:14:57.534
What do you think?
167
00:14:59.303 --> 00:15:01.238
I think they would be the type.
168
00:15:02.172 --> 00:15:03.608
I thought so, too.
169
00:15:06.811 --> 00:15:09.179
-I'll call my husband.
-No, let's give it a second.
170
00:15:09.213 --> 00:15:10.547
We don't want to jump
to conclusions about people.
171
00:15:10.582 --> 00:15:13.250
-You just said it's the car.
-I know what I said...
172
00:15:13.283 --> 00:15:17.454
This is looking suspicious.
Go on with your pitch.
173
00:15:17.488 --> 00:15:19.189
With what?
174
00:15:19.223 --> 00:15:21.726
-Sell me on the knives.
-Oh.
175
00:15:21.759 --> 00:15:24.796
Well I... I can't.
I don't have a tomato.
176
00:15:24.829 --> 00:15:27.264
You can't do it
without a tomato?
177
00:15:27.297 --> 00:15:28.232
No.
178
00:15:28.265 --> 00:15:29.500
It's like getting maced.
179
00:15:29.533 --> 00:15:30.768
You ever been maced?
180
00:15:30.802 --> 00:15:32.202
They start unloading that shit
into your eyes.
181
00:15:32.236 --> 00:15:33.504
It's like fucking fire
everywhere.
182
00:15:33.537 --> 00:15:35.239
You can't get it out.
183
00:15:35.272 --> 00:15:36.540
And I tell you what you don't do
if you get maced in your eyes,
184
00:15:36.574 --> 00:15:38.242
don't put fucking water in it
185
00:15:38.275 --> 00:15:39.577
cause I made
that goddamn mistake.
186
00:15:39.611 --> 00:15:41.178
Shh.
187
00:15:46.183 --> 00:15:47.518
The hell are they doing
over there?
188
00:15:49.687 --> 00:15:52.489
I don't know, man,
having a fucking conversation.
189
00:16:11.275 --> 00:16:12.042
Sheriff's office.
190
00:16:12.075 --> 00:16:14.278
Hey, Virginia,
is Charlie in yet?
191
00:16:14.311 --> 00:16:18.181
He sure is. One sec. Charlie!
192
00:16:18.215 --> 00:16:20.384
Yes, Virginia.
193
00:16:20.417 --> 00:16:22.620
Your wife is on the telephone.
194
00:16:26.189 --> 00:16:27.825
Be right there.
195
00:16:42.372 --> 00:16:43.540
Hang up.
196
00:16:44.609 --> 00:16:46.376
Yeah.
197
00:16:48.278 --> 00:16:49.647
Dammit, she hung up.
198
00:16:49.681 --> 00:16:51.649
Well it took you long enough
to get over here.
199
00:16:51.683 --> 00:16:53.150
Well, what'd she say?
200
00:16:53.183 --> 00:16:54.451
Nothing.
201
00:16:54.484 --> 00:16:56.621
Well, lemme know
if she calls back.
202
00:16:56.654 --> 00:16:59.356
-You don't wanna call her back?
-No.
203
00:16:59.389 --> 00:17:02.492
Probably just calling
about the AC.
204
00:17:02.526 --> 00:17:03.595
Oh.
205
00:17:06.798 --> 00:17:10.567
When are you gonna get yourself
a new phone, Charlie?
206
00:17:10.602 --> 00:17:13.771
-Who were you calling?
-My husband.
207
00:17:35.525 --> 00:17:37.194
Do you know who we are?
208
00:17:39.597 --> 00:17:41.431
Just two men waiting for gas.
209
00:17:43.901 --> 00:17:45.837
I think
you know more than that.
210
00:17:48.472 --> 00:17:50.742
You're the men that robbed
the bank this morning.
211
00:17:55.747 --> 00:17:57.214
Bingo.
212
00:18:03.921 --> 00:18:04.956
Hey, please let her go!
213
00:18:04.989 --> 00:18:07.257
Shut the fuck up.
214
00:18:38.623 --> 00:18:42.760
Get up and sit next to him.
Come on.
215
00:19:10.755 --> 00:19:12.456
Keep a lookout.
216
00:19:26.369 --> 00:19:27.939
Put your hands down.
217
00:19:32.977 --> 00:19:34.679
What's in the box?
218
00:19:36.748 --> 00:19:39.349
Cheap kitchen knives.
219
00:19:39.382 --> 00:19:40.952
You a knife salesman?
220
00:19:45.355 --> 00:19:47.524
Normally I'd just slit
your throat and steal your car
221
00:19:47.557 --> 00:19:48.760
but fortunately for you,
222
00:19:48.793 --> 00:19:50.828
I figured that
fruity little number outside
223
00:19:50.862 --> 00:19:52.830
doesn't have any gas.
Correct?
224
00:19:52.864 --> 00:19:55.265
No, I mean, yeah.
225
00:19:56.634 --> 00:19:58.803
Where's your car?
226
00:19:58.836 --> 00:20:00.504
My husband dropped me off.
227
00:20:01.338 --> 00:20:04.742
The fat man at the
gas station. Does he have a car?
228
00:20:04.776 --> 00:20:06.944
-He lives here.
-He lives here?
229
00:20:08.411 --> 00:20:09.947
He runs the motel next door
230
00:20:09.981 --> 00:20:11.649
and he stays
in one of the rooms.
231
00:20:11.682 --> 00:20:15.552
Huh. And no cook?
232
00:20:16.888 --> 00:20:18.522
Not today.
233
00:20:21.358 --> 00:20:22.559
Shit.
234
00:20:25.930 --> 00:20:29.100
I guess we're stuck here
'til that truck arrives.
235
00:20:31.035 --> 00:20:32.703
Which means you two better pay
236
00:20:32.737 --> 00:20:35.472
close attention to what
I'm about to tell you.
237
00:20:35.505 --> 00:20:38.075
If you try anything stupid,
I'll shoot you in the face.
238
00:20:38.976 --> 00:20:40.477
Understood?
239
00:20:42.747 --> 00:20:44.582
Good.
240
00:20:44.615 --> 00:20:46.784
So here's what we're gonna do.
241
00:20:46.818 --> 00:20:50.087
You're gonna go about your day
just like any other day.
242
00:20:50.121 --> 00:20:52.089
You're gonna keep
our coffee mugs full
243
00:20:52.123 --> 00:20:54.025
and when we're ready to eat,
you're gonna take our order
244
00:20:54.058 --> 00:20:57.028
with a big, fat,
fucking smile on your face.
245
00:20:57.795 --> 00:21:00.798
If anybody comes in here,
find out if they got gas.
246
00:21:00.832 --> 00:21:01.999
Got it?
247
00:21:03.968 --> 00:21:05.468
Got it?
248
00:21:08.906 --> 00:21:10.407
Good.
249
00:21:14.612 --> 00:21:15.913
And you're just gonna sit here
250
00:21:15.947 --> 00:21:18.548
in silence and play
with that little puzzle.
251
00:21:20.585 --> 00:21:22.653
- As soon as that truck gets...
- We got company.
252
00:21:26.057 --> 00:21:29.459
As soon as that truck gets here,
we'll be on our way.
253
00:21:29.492 --> 00:21:31.528
Now I suggest
you pull yourself together
254
00:21:31.561 --> 00:21:33.030
and get back
behind that counter.
255
00:21:45.610 --> 00:21:48.613
Not a fucking word.
256
00:21:51.082 --> 00:21:53.516
Good boy.
257
00:22:33.490 --> 00:22:35.760
- Hi there.
- Hey, darling.
258
00:22:37.161 --> 00:22:38.896
You folks waiting
on that fuel truck?
259
00:22:38.930 --> 00:22:40.831
Yeah.
260
00:22:40.865 --> 00:22:43.067
Well, take a seat
wherever you like.
261
00:22:43.100 --> 00:22:44.702
Sorry about the heat.
262
00:22:44.735 --> 00:22:46.536
The AC's not working right now.
263
00:22:46.569 --> 00:22:49.206
That's all right.
We can handle the heat.
264
00:23:06.757 --> 00:23:08.893
That's a hell of a grizzly.
265
00:23:08.926 --> 00:23:12.697
Hmm. That's Duke.
My granddad shot him.
266
00:23:12.730 --> 00:23:14.665
He's been here since we opened.
267
00:23:14.699 --> 00:23:16.968
Oh, family establishment?
268
00:23:17.001 --> 00:23:20.671
Yes, sir. My mama opened
the place up in '52.
269
00:23:21.572 --> 00:23:23.708
We're famous
for our rhubarb pie.
270
00:23:24.141 --> 00:23:26.677
Rhubarb?
271
00:23:26.711 --> 00:23:29.747
-That's a vegetable, ain't it?
-It is.
272
00:23:29.780 --> 00:23:31.816
Hmm. No, thank you.
273
00:23:31.849 --> 00:23:32.817
You all right, honey?
274
00:23:32.850 --> 00:23:34.551
-Damnit, Earline.
-Shh!
275
00:23:34.585 --> 00:23:36.854
Oh, yeah,
it's just allergies is all.
276
00:23:36.887 --> 00:23:38.622
Can I bring you folks
something to drink?
277
00:23:38.656 --> 00:23:40.057
Coffee for me.
278
00:23:40.091 --> 00:23:41.993
Cream?
279
00:23:42.026 --> 00:23:43.560
Gosh, no.
280
00:23:43.594 --> 00:23:45.796
Just a glass of water.
281
00:23:53.570 --> 00:23:54.805
Hey, Gavin.
282
00:23:54.839 --> 00:23:57.208
Yup? Oh.
283
00:23:57.241 --> 00:23:59.542
Hey. Hey, Sheriff.
I'm heading in right now.
284
00:23:59.577 --> 00:24:00.978
Is everything okay? Over.
285
00:24:02.079 --> 00:24:03.948
Yeah, we're outta coffee.
286
00:24:03.981 --> 00:24:07.785
Oh, all right.
Well, um, copy that.
287
00:24:07.818 --> 00:24:10.955
Uh, I can pick some up
at the diner on my way over.
288
00:24:10.988 --> 00:24:12.656
Over.
289
00:24:14.592 --> 00:24:18.129
Tell Charlotte
she hung up too soon.
290
00:24:18.162 --> 00:24:20.097
Tell Charlotte
she hung up too soon.
291
00:24:20.131 --> 00:24:21.966
Uh, okay. Uh, so...
292
00:24:21.999 --> 00:24:26.237
Coffee, and tell Charlotte
she hung up too soon. Copy that.
293
00:24:26.270 --> 00:24:28.305
Anything else? Over.
294
00:24:29.673 --> 00:24:31.208
No, that's it.
295
00:24:31.242 --> 00:24:32.743
Okay then. Copy.
296
00:24:32.777 --> 00:24:36.881
I will see you very soon.
With some coffee. Over.
297
00:24:41.852 --> 00:24:44.889
Thanks, Gavin. Over and out.
298
00:24:50.094 --> 00:24:52.129
Man, I thought you were actually
gonna kill that lady.
299
00:24:56.233 --> 00:24:58.602
So... what's the plan now?
300
00:24:59.003 --> 00:25:01.105
We wait for that truck
to get here.
301
00:25:01.138 --> 00:25:02.740
Or if somebody shows up
with gas,
302
00:25:02.773 --> 00:25:04.375
we take their car.
303
00:25:04.408 --> 00:25:06.343
Well, either way,
we're stealing someone's car.
304
00:25:06.377 --> 00:25:08.612
'Cause if that asshole
over there recognized it,
305
00:25:08.646 --> 00:25:10.047
they're sure as shit gonna
recognize it
306
00:25:10.081 --> 00:25:12.049
crossing the border.
307
00:25:16.020 --> 00:25:19.090
Where the hell's the shitter?
Hmm.
308
00:25:19.123 --> 00:25:20.791
Hey.
309
00:25:27.665 --> 00:25:28.866
Yes.
310
00:25:28.899 --> 00:25:30.768
Where's the shitter?
311
00:25:32.203 --> 00:25:33.671
Over at the gas station.
312
00:25:33.704 --> 00:25:36.273
You said the old man
doesn't have a car, right?
313
00:25:36.307 --> 00:25:38.309
Right.
314
00:25:38.342 --> 00:25:40.277
Find out if she's lying.
315
00:25:40.311 --> 00:25:43.247
And check the motel.
See if anyone's staying there.
316
00:25:53.691 --> 00:25:57.928
If you're lying to me,
next time I won't let go.
317
00:25:59.430 --> 00:26:00.998
I'm not lying to you.
318
00:26:47.077 --> 00:26:49.313
Hey, hello again.
319
00:26:49.346 --> 00:26:52.449
Hey.
Hey, how old's that thing?
320
00:26:53.050 --> 00:26:54.852
I really don't know.
321
00:26:54.885 --> 00:26:58.956
-Can it walk?
-It can walk. Just can't hear.
322
00:26:58.989 --> 00:27:00.157
Huh?
323
00:27:04.795 --> 00:27:06.063
If you're coming
about the gas truck,
324
00:27:06.096 --> 00:27:07.264
I still don't have any news.
325
00:27:07.298 --> 00:27:08.265
No, I gotta use the shitter.
326
00:27:08.299 --> 00:27:11.168
Oh, yeah. Right through
that door right there.
327
00:27:11.202 --> 00:27:14.805
Hey, um, you ain't got anyone
staying in that motel, do you?
328
00:27:14.838 --> 00:27:17.808
Nope. But for five bucks
you can have a night.
329
00:27:17.841 --> 00:27:19.376
No, thanks.
330
00:27:19.410 --> 00:27:22.213
Uh, that waitress tells me
you ain't got no car.
331
00:27:22.246 --> 00:27:23.180
That right?
332
00:27:24.415 --> 00:27:26.217
Why would she tell you that?
333
00:27:26.250 --> 00:27:29.954
Um... just talking's all.
334
00:27:31.455 --> 00:27:34.058
She'd be right.
335
00:27:34.091 --> 00:27:36.994
What do you do
when you need to get around?
336
00:27:37.027 --> 00:27:39.964
With Betty here,
I got just about all I need.
337
00:27:43.300 --> 00:27:45.069
Right.
338
00:27:45.102 --> 00:27:47.238
-Through here?
-Through there.
339
00:27:59.083 --> 00:28:01.385
You ain't very good
with that thing.
340
00:28:01.418 --> 00:28:04.888
-Yeah, I'd like to see you try.
-Hand it over.
341
00:28:04.922 --> 00:28:07.825
-You ever shot a gun before?
-Yeah, sort of.
342
00:28:07.858 --> 00:28:09.526
The hell's that supposed
to mean?
343
00:28:09.560 --> 00:28:11.495
You either have or you haven't.
344
00:28:11.528 --> 00:28:14.064
Well, I'm a crack shot
at Boot Hill.
345
00:28:14.098 --> 00:28:17.167
That's not the same thing.
That ain't even close.
346
00:28:20.605 --> 00:28:23.907
-Goddammit!
-Couldn't be any worse than you.
347
00:28:23.941 --> 00:28:26.343
-You done pissing or what?
-Yeah, I'm done.
348
00:28:30.114 --> 00:28:31.583
You think whoever robbed
that bank this morning
349
00:28:31.616 --> 00:28:33.050
had guns on 'em?
350
00:28:33.083 --> 00:28:34.118
Yeah, probably.
351
00:28:36.186 --> 00:28:40.391
I'll tell you what.
We get to my brother's place?
352
00:28:40.424 --> 00:28:42.826
I'm gonna get you
your own shotgun, babe.
353
00:28:42.860 --> 00:28:45.262
You can't miss with a shotgun.
354
00:28:45.296 --> 00:28:47.364
Just like Bonnie and Clyde.
355
00:28:47.398 --> 00:28:49.400
No, like Kit and Holly.
356
00:28:49.433 --> 00:28:51.168
Who the hell is that?
357
00:28:52.169 --> 00:28:53.537
Badlands , baby.
358
00:29:37.615 --> 00:29:40.017
-Oh, hey there, Charlotte.
-Hey, Gavin.
359
00:29:40.417 --> 00:29:42.119
Where's Charlie?
360
00:29:42.152 --> 00:29:45.289
Oh, he's just being a
big old bum down at the office.
361
00:29:45.322 --> 00:29:47.157
Sent me here to pick up
some coffee
362
00:29:47.191 --> 00:29:50.027
and, um, oh, uh, uh...
363
00:29:50.060 --> 00:29:51.995
Why'd you hang up on him?
364
00:29:52.029 --> 00:29:55.432
Oh. Damn fuel truck is late.
365
00:29:56.433 --> 00:29:58.569
All these folks
are stuck here waiting.
366
00:29:58.603 --> 00:30:00.404
Got busy and had to hang up.
367
00:30:00.437 --> 00:30:02.539
Damn. Damn, damn.
368
00:30:02.574 --> 00:30:05.075
Well, uh, excuse me,
ladies and gentlemen,
369
00:30:05.109 --> 00:30:08.178
I just wanna say sorry
about the holdup, but, um,
370
00:30:08.212 --> 00:30:09.947
but we should have it
cleared up pretty soon.
371
00:30:09.980 --> 00:30:12.149
And, in the meantime,
you are in great hands
372
00:30:12.182 --> 00:30:14.084
with our lovely Charlotte here.
373
00:30:14.118 --> 00:30:15.919
Thank you, officer.
374
00:30:15.953 --> 00:30:17.589
You're very welcome, sir.
375
00:30:17.622 --> 00:30:19.390
Just the two coffees.
376
00:30:19.423 --> 00:30:21.325
Oh, better make it three.
377
00:30:25.095 --> 00:30:27.498
So, where are you two
coming from?
378
00:30:27.531 --> 00:30:28.666
Houston.
379
00:30:28.700 --> 00:30:30.067
Oh, what do you know?
380
00:30:30.100 --> 00:30:31.468
I spent some time in Texas
growing up.
381
00:30:31.502 --> 00:30:33.470
-Where about?
-In, uh, in Waco.
382
00:30:33.504 --> 00:30:36.473
Oh, our grandson
just moved to Waco.
383
00:30:36.507 --> 00:30:39.042
Really? Well, it's a...
it's a beautiful little town.
384
00:30:39.076 --> 00:30:40.944
Bunch of damn hippies.
385
00:30:42.312 --> 00:30:44.515
Yeah, well, uh, what's,
what's he doing out there?
386
00:30:44.548 --> 00:30:47.484
Well, he sings and
plays the guitar at a church.
387
00:30:47.518 --> 00:30:49.587
Have you heard
of the Mount Carmel Center?
388
00:30:49.621 --> 00:30:50.988
Yes, I have.
389
00:30:51.021 --> 00:30:52.489
Well, that's where he is.
390
00:30:52.523 --> 00:30:54.124
Your grandson sounds
like a very talented young man.
391
00:30:54.158 --> 00:30:56.059
He had a rough childhood
392
00:30:56.093 --> 00:30:57.995
but I believe
he's on the right path now.
393
00:30:58.028 --> 00:30:59.997
That's good.
394
00:31:00.030 --> 00:31:01.265
How bout' you?
395
00:31:01.298 --> 00:31:04.401
How'd you get
from Waco to Arizona?
396
00:31:04.435 --> 00:31:06.570
Oh, well, I've been
all over the place but...
397
00:31:06.604 --> 00:31:08.272
I came out here for the job.
398
00:31:08.305 --> 00:31:10.675
You look a little young
to be a police officer.
399
00:31:10.708 --> 00:31:13.343
Well, sir, I can
assure you I've gone through
400
00:31:13.377 --> 00:31:15.245
all the proper
training to be here.
401
00:31:15.279 --> 00:31:18.382
- Uh-huh.
- Oh, don't mind him.
402
00:31:18.415 --> 00:31:20.517
No, no, it's all right.
I understand.
403
00:31:20.551 --> 00:31:22.186
I know I have a young face.
404
00:31:22.219 --> 00:31:23.420
Well, that's a good thing.
405
00:31:23.454 --> 00:31:25.757
I suppose it is.
Thank you, ma'am.
406
00:31:25.790 --> 00:31:28.459
You two get a chance
to try Charlotte's Rhubarb pie?
407
00:31:28.492 --> 00:31:33.330
Officer, do you folks
have an overgrown Rhubarb farm
408
00:31:33.363 --> 00:31:35.032
out here or something?
409
00:31:35.065 --> 00:31:39.102
It makes no damn sense
to me how y'all would put
410
00:31:39.136 --> 00:31:40.370
a vegetable in a pie.
411
00:31:40.404 --> 00:31:41.673
Coffee's ready, Gavin.
412
00:31:41.706 --> 00:31:43.575
Thanks, Charlotte.
413
00:31:43.608 --> 00:31:45.677
All right, well, it was nice
talking to the both of you.
414
00:31:45.710 --> 00:31:47.177
Take care.
415
00:31:47.211 --> 00:31:49.614
Hey, Charlotte,
can you fill me up?
416
00:31:53.517 --> 00:31:55.452
Charlie gets a special one, huh?
417
00:31:55.486 --> 00:31:58.388
Charlie doesn't like sugar
in his coffee.
418
00:31:58.422 --> 00:32:00.157
Oh, he hates it.
419
00:32:00.190 --> 00:32:02.459
Yeah, Charlie's the sheriff
in this town
420
00:32:02.493 --> 00:32:05.162
and the lucky son-of-a-bitch
who's married
421
00:32:05.195 --> 00:32:07.364
to this pretty lady
right over here.
422
00:32:07.397 --> 00:32:08.700
Is that right?
423
00:32:08.733 --> 00:32:10.267
That's right.
424
00:32:11.401 --> 00:32:12.436
So where are you headed?
425
00:33:12.396 --> 00:33:14.131
Well,
I'll see you later, Charlotte.
426
00:33:14.164 --> 00:33:15.399
Nice talking to you.
You drive safe.
427
00:33:15.432 --> 00:33:16.668
You too, officer.
428
00:33:21.271 --> 00:33:22.640
Bye-bye.
429
00:33:22.674 --> 00:33:25.242
Shit! Goddammit!
430
00:33:25.275 --> 00:33:27.679
-Oh, goddammit!
-The fuck, man!
431
00:33:27.712 --> 00:33:29.313
Ah, shit.
432
00:33:29.346 --> 00:33:30.848
Ow. I don't...
433
00:33:30.882 --> 00:33:33.517
I don't know who's to blame
for this mess.
434
00:33:33.550 --> 00:33:35.218
It's not me, man!
435
00:33:35.252 --> 00:33:38.188
You, uh, you just getting here?
436
00:33:38.221 --> 00:33:40.357
No, I've been here all morning.
437
00:33:40.390 --> 00:33:44.261
All right, well, let's, um...
438
00:33:44.294 --> 00:33:46.196
I guess,
we should head on back inside,
439
00:33:46.229 --> 00:33:47.732
see if Charlotte's
got some towels
440
00:33:47.765 --> 00:33:49.433
to clean this mess up.
441
00:33:49.466 --> 00:33:51.769
Come on.
442
00:33:53.270 --> 00:33:54.639
What happened?
443
00:33:54.672 --> 00:33:56.708
Oh, what's it look like?
This guy crashed right into me.
444
00:33:56.741 --> 00:33:58.442
No way, man!
445
00:33:59.811 --> 00:34:02.479
Apologize to the officer.
446
00:34:05.182 --> 00:34:07.585
-I'm sorry.
-Thank you.
447
00:34:07.619 --> 00:34:08.886
And thank you, Charlotte.
448
00:34:08.920 --> 00:34:10.822
Um, you mind re-making
the coffees?
449
00:34:10.855 --> 00:34:12.757
-Yeah, sure.
-Thanks.
450
00:34:14.558 --> 00:34:17.561
So, you two know each other?
451
00:34:17.595 --> 00:34:19.262
He's my little brother.
452
00:34:19.296 --> 00:34:21.666
Huh? Scottish twins.
453
00:34:41.518 --> 00:34:43.553
Hardly noticed you
sitting over there.
454
00:34:45.590 --> 00:34:47.557
-Me?
-Yeah.
455
00:34:47.592 --> 00:34:49.827
You had a front row seat.
456
00:34:49.861 --> 00:34:51.763
Got anything to say?
457
00:34:53.430 --> 00:34:54.932
Um...
458
00:34:58.002 --> 00:34:59.269
Um...
459
00:34:59.302 --> 00:35:01.338
Uh, I'm just messing with you,
man.
460
00:35:01.371 --> 00:35:04.241
- Here you go, Gavin.
- Thanks, Charlotte.
461
00:35:04.274 --> 00:35:05.877
Thank you.
462
00:35:06.476 --> 00:35:09.681
All right, let's try this again.
463
00:35:10.447 --> 00:35:11.816
It was really nice
talking to you, folks.
464
00:35:11.849 --> 00:35:13.350
You take care now.
465
00:35:13.383 --> 00:35:16.754
You wanna get the door for me?
Thanks.
466
00:35:16.788 --> 00:35:18.522
Take care of yourself, now.
467
00:35:18.555 --> 00:35:20.591
-You too.
-Bye-bye, everyone.
468
00:35:37.675 --> 00:35:39.677
Goddamn, it's hot in here.
469
00:35:54.558 --> 00:35:58.462
-So?
-"So?" So what?
470
00:35:58.996 --> 00:36:00.732
Anyone staying at the motel?
471
00:36:00.765 --> 00:36:04.001
No. There ain't nobody
at the goddamn...
472
00:36:07.571 --> 00:36:09.272
The fat man, does he have a car?
473
00:36:09.306 --> 00:36:12.442
Goddammit, no.
He doesn't have a car. Okay?
474
00:36:12.476 --> 00:36:13.978
The guys going on about
he's got everything he needs
475
00:36:14.011 --> 00:36:15.445
right here or some shit.
476
00:36:15.479 --> 00:36:16.714
He's not the smartest tool
in the shed.
477
00:36:16.748 --> 00:36:18.381
Sharpest.
478
00:36:18.916 --> 00:36:20.550
What?
479
00:36:20.585 --> 00:36:22.720
He ain't the "Sharpest" tool
in the shed. Not "Smartest."
480
00:36:24.021 --> 00:36:26.323
Man. Who gives a fuck?
481
00:36:28.659 --> 00:36:30.061
Hey, Vernon.
482
00:36:30.094 --> 00:36:31.461
Hey. You know what's going on,
right?
483
00:36:31.495 --> 00:36:32.764
Yes, I know.
484
00:36:32.797 --> 00:36:34.564
Maybe the truck's here now.
485
00:36:34.599 --> 00:36:36.333
Hey, people!
486
00:36:36.366 --> 00:36:38.435
I just got off the phone
with the company and they said
487
00:36:38.468 --> 00:36:41.072
that the truck got off
to a late start this morning,
488
00:36:41.105 --> 00:36:42.673
but should be here shortly.
489
00:36:42.707 --> 00:36:45.475
Um, if they're not here
within an hour...
490
00:36:45.509 --> 00:36:47.011
Shit.
491
00:36:47.044 --> 00:36:48.913
I'll call 'em again,
tell 'em to send another truck.
492
00:36:48.946 --> 00:36:52.016
-This is ridiculous.
-Take a nap, Robert.
493
00:36:54.551 --> 00:36:58.589
Woah. Ooh!
494
00:36:58.623 --> 00:37:00.925
I see Charlie hasn't fixed
that air conditioner.
495
00:37:00.958 --> 00:37:02.392
No, not yet.
496
00:37:02.425 --> 00:37:03.861
He ordered the part, though.
497
00:37:03.895 --> 00:37:05.062
You want the usual?
498
00:37:05.096 --> 00:37:06.731
Yeah, I gotta get back
to the shop.
499
00:37:06.764 --> 00:37:09.834
-I don't wanna miss this truck.
-You got it.
500
00:37:21.511 --> 00:37:23.981
What are you all dressed up for?
501
00:37:24.015 --> 00:37:26.884
Oh, I'm a salesman.
502
00:37:26.918 --> 00:37:29.319
That right?
503
00:37:31.589 --> 00:37:33.724
What do you sell?
504
00:37:33.758 --> 00:37:36.326
Cutlery. Kitchen knives.
505
00:37:38.830 --> 00:37:40.430
Any good?
506
00:37:42.133 --> 00:37:43.901
They're the best.
507
00:37:47.504 --> 00:37:50.641
Well, best of luck to you,
partner.
508
00:37:55.913 --> 00:37:57.682
Thanks.
509
00:38:17.802 --> 00:38:19.569
Charlie?
510
00:38:19.604 --> 00:38:22.807
Yes, Virginia.
You don't have to yell.
511
00:38:22.840 --> 00:38:26.110
Sorry.
What'd you get for Charlotte?
512
00:38:26.677 --> 00:38:29.947
-For what?
-Your anniversary.
513
00:38:32.549 --> 00:38:34.819
Well, that ain't till next week.
514
00:38:35.219 --> 00:38:39.123
-17 beautiful years, right?
-Yep.
515
00:38:39.156 --> 00:38:40.958
Well...
516
00:38:40.992 --> 00:38:46.764
The traditional gift
for 17 years is furniture.
517
00:38:46.797 --> 00:38:48.766
Oh, damn.
518
00:38:50.101 --> 00:38:51.135
So what'd you have in mind?
519
00:38:51.168 --> 00:38:57.141
Well, is, uh, is a coffin
considered furniture?
520
00:38:58.209 --> 00:39:00.077
For my mother-in-law, of course.
521
00:39:02.647 --> 00:39:04.081
You're grim, Charlie.
522
00:39:04.115 --> 00:39:08.753
No, I'm practical, Virginia.
523
00:39:08.786 --> 00:39:11.889
How about an armoire?
524
00:39:11.923 --> 00:39:15.159
Uh, I don't think
she'd fit one of those.
525
00:39:15.192 --> 00:39:17.028
- Morning.
- Oh, hey.
526
00:39:17.061 --> 00:39:18.229
Howdy.
527
00:39:18.262 --> 00:39:20.798
-Thank you.
-There you go.
528
00:39:20.831 --> 00:39:22.800
What you got on your shirt
there?
529
00:39:22.833 --> 00:39:25.036
Well, so I was at the diner
and this big dumbass
530
00:39:25.069 --> 00:39:26.469
wasn't looking
where he was going.
531
00:39:26.503 --> 00:39:27.338
Crashed right into me.
532
00:39:27.371 --> 00:39:28.906
Oh, geez.
533
00:39:28.940 --> 00:39:30.875
Sure, it wasn't you that
was the big dumbass
534
00:39:30.908 --> 00:39:31.976
who wasn't watching
where he was going?
535
00:39:33.611 --> 00:39:34.511
Well, you know, the other guy
would probably say so,
536
00:39:34.544 --> 00:39:35.478
but he'd be wrong.
537
00:39:35.512 --> 00:39:37.682
-Yeah, okay.
-Yeah.
538
00:39:37.715 --> 00:39:39.116
What's going on over there?
539
00:39:39.150 --> 00:39:42.119
Oh, um, well,
got it right here for you.
540
00:39:42.153 --> 00:39:43.821
So there, uh, right,
541
00:39:43.854 --> 00:39:47.258
so the station ran outta gas
and the fuel truck's late
542
00:39:47.291 --> 00:39:48.926
and the diner's pretty busy.
543
00:39:48.960 --> 00:39:51.128
So I think that that's probably
why she, uh, she hung up.
544
00:39:52.663 --> 00:39:54.165
Glad you got all that
written down.
545
00:39:54.198 --> 00:39:57.034
-Yes. Good note-takin'.
-Thanks.
546
00:39:58.302 --> 00:39:59.937
Thanks for the coffee.
547
00:39:59.971 --> 00:40:02.173
-Uh, hey, Sheriff.
-Yeah.
548
00:40:02.206 --> 00:40:04.041
Is everything all right
with Charlotte?
549
00:40:04.075 --> 00:40:05.743
I think so. Why?
550
00:40:05.776 --> 00:40:08.179
She just didn't seem,
uh, herself.
551
00:40:08.212 --> 00:40:11.115
Oh, yeah. Well, her momma's
not doing so well.
552
00:40:11.148 --> 00:40:12.783
Oh, damn.
553
00:40:12.817 --> 00:40:14.285
Well, I wish
I would've said something now.
554
00:40:14.318 --> 00:40:17.554
Mm. No.
It's best that you didn't.
555
00:40:17.588 --> 00:40:20.557
All right.
556
00:40:20.591 --> 00:40:24.695
Hey, what's a four-letter word
for "Take the money and run?"
557
00:40:26.030 --> 00:40:28.165
Uh... Shoe.
558
00:40:28.199 --> 00:40:29.700
What?
559
00:40:33.904 --> 00:40:35.840
-There you go.
-Thank you.
560
00:40:35.873 --> 00:40:38.876
Charlotte, what happened
to your phone cord?
561
00:40:40.911 --> 00:40:43.147
It got caught on something
the other day
562
00:40:43.180 --> 00:40:46.183
and damn thing
just snapped right in half.
563
00:40:49.153 --> 00:40:51.155
Well, you know,
no one calls me at the shop,
564
00:40:51.188 --> 00:40:53.290
so you can use mine.
565
00:40:53.324 --> 00:40:55.092
Thanks.
566
00:40:55.126 --> 00:40:59.130
I'll just wait until the fuel
company calls you back, okay?
567
00:40:59.163 --> 00:41:00.898
Just snapped, ha?
568
00:41:02.133 --> 00:41:03.667
It's old.
569
00:41:38.369 --> 00:41:40.271
What you thinking about?
570
00:41:40.304 --> 00:41:44.041
About how that $200
ain't gonna last us much longer.
571
00:41:44.075 --> 00:41:46.210
Ever consider getting a job?
572
00:41:46.243 --> 00:41:47.778
Nope.
573
00:41:49.814 --> 00:41:51.715
Now, hear me out.
574
00:41:51.749 --> 00:41:55.152
Why do you think almost
all bank robbers get caught?
575
00:41:55.186 --> 00:41:56.821
Why?
576
00:41:56.854 --> 00:41:59.090
Cause somebody always sees em'
leaving the scene.
577
00:42:00.891 --> 00:42:03.127
What if you never left?
578
00:42:03.160 --> 00:42:04.762
What do you mean?
579
00:42:08.666 --> 00:42:11.969
So imagine an apartment complex
located above a jewelry store.
580
00:42:12.002 --> 00:42:14.004
-That exists, right?
-Sure.
581
00:42:14.038 --> 00:42:16.240
So we don't break
into the jewelry store.
582
00:42:16.273 --> 00:42:18.709
We break into the apartment
right above the jewelry store.
583
00:42:18.742 --> 00:42:21.278
Cut a hole in the floor. Bam.
We're in.
584
00:42:21.312 --> 00:42:23.814
Nobody sees us go in
or come out.
585
00:42:25.983 --> 00:42:29.353
-That's... that's genius, baby.
-I know.
586
00:42:29.386 --> 00:42:30.955
How the hell do you get back up?
587
00:42:30.988 --> 00:42:34.792
-Well, they just used rope.
-Who's "They?"
588
00:42:38.929 --> 00:42:41.699
In the movie, they used a rope
to get back up to the apartment.
589
00:42:43.167 --> 00:42:44.201
You didn't come up with shit.
590
00:42:44.235 --> 00:42:47.304
You're just spouting lines
from some dumb movie.
591
00:42:47.338 --> 00:42:49.206
It's not a dumb movie.
592
00:42:49.240 --> 00:42:51.142
Miles, do you realize the kinds
of tools you would need
593
00:42:51.175 --> 00:42:53.811
to cut a goddamn hole
in an apartment floor?
594
00:42:53.844 --> 00:42:56.380
-It ain't impossible.
-No, you're impossible.
595
00:43:04.054 --> 00:43:08.125
- What are you doing?
- We need gas.
596
00:43:17.835 --> 00:43:19.904
Honk for service, Miles.
597
00:43:22.373 --> 00:43:24.108
What the hell?
598
00:43:24.141 --> 00:43:26.443
That's a green Pinto
right there, ain't it?
599
00:43:42.359 --> 00:43:44.228
-That's the one.
-Damn.
600
00:43:45.996 --> 00:43:47.331
Where the hell is everybody?
601
00:43:47.364 --> 00:43:49.333
Maybe they're robbing
the diner now.
602
00:43:55.072 --> 00:43:57.041
-Where are you going?
-I got an idea.
603
00:43:57.074 --> 00:43:59.076
Oh, Jesus.
What are you going to do?
604
00:44:04.515 --> 00:44:06.250
Oh, what, you gonna bust open
the trunk?
605
00:44:06.283 --> 00:44:07.918
Yes, Sybil.
606
00:44:07.952 --> 00:44:10.020
Stay here
and keep a lookout, okay?
607
00:44:51.228 --> 00:44:52.529
What the hell is taking so long?
608
00:44:52.563 --> 00:44:53.998
Get down!
609
00:44:55.099 --> 00:44:57.201
What's it look like?
It ain't fucking opening.
610
00:44:57.234 --> 00:44:58.569
Here, give it here. I'll try.
611
00:44:58.603 --> 00:45:00.304
Get outta here! I told you
to stay over there
612
00:45:00.337 --> 00:45:01.438
and keep a lookout.
613
00:45:01.472 --> 00:45:03.474
I can see just fine right here.
614
00:45:17.454 --> 00:45:20.491
Goddammit.
615
00:45:20.524 --> 00:45:23.360
Put some goddamn muscle
into it, Miles. Christ.
616
00:45:30.434 --> 00:45:32.836
I gotta get back.
617
00:45:32.870 --> 00:45:34.305
Thanks for the food, Charlotte.
618
00:45:34.338 --> 00:45:36.073
You bet.
619
00:45:40.911 --> 00:45:43.847
Damn.
They got rhubarb pie in there.
620
00:45:45.082 --> 00:45:46.450
Stop it, Miles.
Someone's coming.
621
00:45:49.320 --> 00:45:51.255
Hey.
622
00:45:51.288 --> 00:45:52.856
Folks trying to fill up?
623
00:45:52.890 --> 00:45:54.325
Yeah. Uh...
624
00:45:55.359 --> 00:45:57.528
But there ain't nobody
at the gas station.
625
00:45:57.561 --> 00:45:58.996
Sorry about that.
You should've honked.
626
00:46:00.230 --> 00:46:01.999
We outta gas.
627
00:46:02.032 --> 00:46:03.367
I got a bunch of people
in the diner
628
00:46:03.400 --> 00:46:05.069
waiting for the fuel truck
to show up.
629
00:46:10.642 --> 00:46:12.543
Where's the next gas station?
630
00:46:13.410 --> 00:46:15.913
Well,
this is the last stop in Yu--
631
00:46:15.946 --> 00:46:17.981
- Enjoy.
- Thanks.
632
00:46:21.686 --> 00:46:24.254
It's those two assholes
back there.
633
00:46:24.288 --> 00:46:26.390
Well, don't turn.
634
00:46:26.423 --> 00:46:28.192
Goddammit.
635
00:46:29.993 --> 00:46:31.528
How do you know it's them?
636
00:46:31.562 --> 00:46:33.197
Well, who the hell else
would it be?
637
00:46:33.230 --> 00:46:35.332
I don't know.
Could be that old couple.
638
00:46:35.366 --> 00:46:37.167
It'd be a perfect crime.
639
00:46:37.201 --> 00:46:39.336
No one would ever expect
a sweet old couple
640
00:46:39.370 --> 00:46:42.873
to rob a bank.
Or maybe...
641
00:46:45.342 --> 00:46:48.078
Maybe it's that asshole
over there.
642
00:46:48.713 --> 00:46:52.617
He kinda looks like
that crossdresser from Psycho .
643
00:46:52.650 --> 00:46:54.586
Anthony Perkins.
644
00:46:57.655 --> 00:46:59.957
Yeah, he kinda does.
645
00:48:15.299 --> 00:48:16.601
Hi there.
646
00:48:16.634 --> 00:48:18.502
Hey, Charlotte.
647
00:48:20.772 --> 00:48:23.675
It's pretty nice seeing
the place so full.
648
00:48:24.274 --> 00:48:26.410
They'd rather be somewhere else.
649
00:48:26.443 --> 00:48:29.112
The fuel truck never showed up
this morning.
650
00:48:29.146 --> 00:48:31.482
These folks are outta gas.
651
00:48:32.584 --> 00:48:35.385
You know, maybe you'll make
some good tips, huh?
652
00:48:35.419 --> 00:48:38.021
Yeah, maybe.
653
00:48:38.422 --> 00:48:43.026
-Glass of water?
-Oh, yes. Lotta ice.
654
00:48:44.294 --> 00:48:46.196
Hey, what do you think
of the pie?
655
00:48:47.064 --> 00:48:48.131
Not great.
656
00:48:54.071 --> 00:48:56.106
Hey, you got any biscuits
back there?
657
00:48:58.208 --> 00:49:00.143
I made 'em fresh yesterday.
658
00:49:00.177 --> 00:49:02.446
All right.
Biscuits and gravy then.
659
00:49:02.479 --> 00:49:04.281
You got it.
660
00:49:11.154 --> 00:49:12.456
You stuck here, too?
661
00:49:12.857 --> 00:49:16.260
No, I own a spread down the way.
662
00:49:16.293 --> 00:49:18.362
I just come here for the eats
663
00:49:18.395 --> 00:49:20.297
and prettiest waitress
in the county.
664
00:49:20.330 --> 00:49:25.369
-Oh, yeah? What's good here?
-Everything.
665
00:49:25.402 --> 00:49:27.805
She didn't try to sell you
a piece of rhubarb pie?
666
00:49:28.372 --> 00:49:30.207
No, she did not.
667
00:49:33.243 --> 00:49:35.145
But I'm not a fan of sweets.
668
00:49:35.178 --> 00:49:38.415
Mmm. You can't go wrong
with biscuits and gravy.
669
00:49:38.448 --> 00:49:41.786
Well, all right.
Biscuits and gravy it is.
670
00:49:51.461 --> 00:49:53.564
I hope you got enough gas
to get home.
671
00:49:53.598 --> 00:49:56.400
Yeah. No, I filled up yesterday.
672
00:49:57.702 --> 00:49:59.469
Smart man.
673
00:53:03.588 --> 00:53:04.722
Listen up!
674
00:53:08.391 --> 00:53:12.262
Everyone put their hands up
and do exactly as I say.
675
00:53:12.630 --> 00:53:15.465
I'm gonna need the keys
to that truck of yours.
676
00:53:17.101 --> 00:53:19.937
And just in case you're thinking
of doing something foolish.
677
00:53:21.505 --> 00:53:23.775
We're taking this little lady
with us.
678
00:53:24.609 --> 00:53:27.745
I'll give you my keys.
Just let her go first.
679
00:53:27.779 --> 00:53:30.313
I'm calling
the shots here, Chief.
680
00:53:30.347 --> 00:53:31.949
Watch yourself, White Eyes.
681
00:53:32.549 --> 00:53:34.451
Whoa, what the fuck you doing,
old man?
682
00:53:34.484 --> 00:53:35.519
Shoot him, Robert!
683
00:53:35.552 --> 00:53:36.587
Hold your horses, honey.
684
00:53:36.621 --> 00:53:37.554
You shoot him or I will!
685
00:53:37.588 --> 00:53:39.624
Hey! Hey! Hey!
686
00:53:39.657 --> 00:53:42.660
Let her go, or we start shooting
at your friend there.
687
00:53:42.693 --> 00:53:44.095
Fuck you, man!
688
00:53:44.128 --> 00:53:46.931
Okay, everyone just calm down.
689
00:53:50.935 --> 00:53:52.103
What are you doing, boy?
690
00:53:52.136 --> 00:53:53.805
Yeah, Miles.
What the hell are you doing?
691
00:53:53.838 --> 00:53:55.572
Jesus Christ! Does everybody
have a fucking gun?
692
00:53:55.606 --> 00:53:57.440
I know about you two.
693
00:53:57.474 --> 00:54:00.778
And I want some of that money,
so I'm gonna help you out, okay?
694
00:54:00.812 --> 00:54:02.947
Sounds like a fair deal to me.
695
00:54:02.980 --> 00:54:04.816
Yeah, whatever.
Just shoot that motherfucker!
696
00:54:04.849 --> 00:54:08.119
Listen. There's a way out
of this where no one gets hurt.
697
00:54:08.152 --> 00:54:09.887
Oh, yeah. What's that?
698
00:54:10.721 --> 00:54:14.324
I give you my keys.
You let her go.
699
00:54:15.559 --> 00:54:17.427
Me and this gentleman here
won't shoot.
700
00:54:17.460 --> 00:54:19.096
Ain't that right, partner?
701
00:54:19.130 --> 00:54:21.999
That sounds like
a beautiful plan,
702
00:54:22.033 --> 00:54:24.035
but it... it's very unlikely.
703
00:54:24.068 --> 00:54:25.236
Yeah. Sounds wonderful.
704
00:54:25.269 --> 00:54:28.438
Except for the part where
I don't get my fucking money!
705
00:54:28.471 --> 00:54:30.741
I don't know anything about
the money you're talking about.
706
00:54:30.775 --> 00:54:32.743
That's up to those men
back there.
707
00:54:32.777 --> 00:54:34.477
You can walk
outta here with them.
708
00:54:34.511 --> 00:54:36.379
Settle it amongst yourselves.
Out there.
709
00:54:36.413 --> 00:54:38.381
Once Charlotte is free.
710
00:54:38.415 --> 00:54:40.417
My ass.
We ain't giving you shit.
711
00:54:42.587 --> 00:54:43.888
Fine! We'll give you some money!
712
00:54:43.921 --> 00:54:45.723
Just stop pointing
the fucking gun at me!
713
00:54:45.756 --> 00:54:46.991
I swear to God,
714
00:54:47.024 --> 00:54:48.659
I will shoot you if you
don't give me your word.
715
00:54:48.693 --> 00:54:50.127
You have my word.
716
00:54:50.161 --> 00:54:52.562
Now just put the gun away
or point it back at that asshole
717
00:54:52.597 --> 00:54:53.798
standing next to you.
718
00:54:57.902 --> 00:55:01.772
Okay. I'm gonna take my keys out
and toss 'em to you.
719
00:55:02.840 --> 00:55:05.042
Wait. Give me the keys.
720
00:55:05.076 --> 00:55:06.611
Bullshit!
721
00:55:06.644 --> 00:55:09.847
No. I get the keys.
I walk outta here first.
722
00:55:09.881 --> 00:55:11.916
You let her go
and we meet outside.
723
00:55:11.949 --> 00:55:13.017
You motherfucker.
724
00:55:13.050 --> 00:55:14.752
Do it already, darling.
725
00:55:32.569 --> 00:55:33.738
Holy shit.
726
00:55:38.743 --> 00:55:41.579
You okay, man?
727
00:55:42.479 --> 00:55:43.748
Where's that girl?
728
00:55:46.851 --> 00:55:48.786
Come out with your hands up,
goddammit!
729
00:55:48.819 --> 00:55:51.822
Okay. Okay. I'm over here.
730
00:55:51.856 --> 00:55:54.759
I see you under that booth
you little fucker!
731
00:55:54.792 --> 00:55:55.693
You stay right there.
732
00:55:55.726 --> 00:55:58.062
I'm not moving.
I'm not moving.
733
00:57:03.995 --> 00:57:05.830
Sweet Jesus.
734
00:57:23.014 --> 00:57:25.583
What are you doing?
What are you doing?
735
00:57:25.616 --> 00:57:28.886
Put that knife down.
That money's mine asshole.
736
00:57:28.919 --> 00:57:30.821
That's fine.
I don't want the money.
737
00:57:36.660 --> 00:57:38.029
Oh, it's okay.
738
00:57:38.062 --> 00:57:40.998
Shut the fuck up!
You call this okay?
739
00:57:41.032 --> 00:57:43.267
No, you're right, you're right.
Sorry.
740
00:57:44.368 --> 00:57:45.770
What do I do now?
741
00:57:46.937 --> 00:57:48.339
You, you call the police.
742
00:57:48.372 --> 00:57:50.074
No, you idiot.
743
00:57:50.107 --> 00:57:52.076
Nobody's calling
the goddamn police, okay?
744
00:57:52.109 --> 00:57:54.078
I told you,
I'm taking that money.
745
00:57:54.111 --> 00:57:55.746
Yeah, take the money.
That's fine.
746
00:57:55.780 --> 00:57:58.182
-You're taking the money.
-I just said that.
747
00:57:58.215 --> 00:57:59.950
Are you fucking stupid
or something?
748
00:57:59.984 --> 00:58:03.921
Listen, you don't want
to do this. Trust me.
749
00:58:05.790 --> 00:58:08.993
Yes, I do.
I just need to make sure
750
00:58:09.026 --> 00:58:11.095
you ain't gonna tell the police
about me.
751
00:58:11.128 --> 00:58:14.799
I'm not gonna tell anyone.
I swear.
752
00:58:17.234 --> 00:58:20.805
And I'm just supposed to
believe you?
753
00:58:23.641 --> 00:58:25.843
Yeah.
754
00:58:25.876 --> 00:58:28.179
Jesus.
I just can't take that risk.
755
00:58:29.413 --> 00:58:31.682
Ah, oh!
756
00:58:31.715 --> 00:58:33.117
Shit. Shit.
757
01:04:41.051 --> 01:04:42.519
Oh, shit!
758
01:04:52.463 --> 01:04:58.435
Okay, okay, okay.
Okay, okay, okay.
759
01:04:58.469 --> 01:05:00.605
Okay.
760
01:05:14.551 --> 01:05:15.687
It's busy.
761
01:05:18.188 --> 01:05:20.991
-Try calling Vernon.
-All right.
762
01:05:29.801 --> 01:05:31.468
It's ringing.
763
01:05:45.282 --> 01:05:46.383
He ain't picking up.
764
01:05:47.251 --> 01:05:48.118
Damn.
765
01:05:50.554 --> 01:05:51.723
Let's go, Gavin.
766
01:05:51.756 --> 01:05:53.457
It's still ringing.
767
01:05:53.490 --> 01:05:55.125
Hang up.
Call the diner back.
768
01:05:55.158 --> 01:05:56.326
Let me know
if you hear anything.
769
01:05:56.360 --> 01:05:57.227
All right.
770
01:05:58.228 --> 01:05:59.563
Are you driving or riding?
771
01:07:41.298 --> 01:07:42.634
Wait here.
772
01:08:03.721 --> 01:08:08.392
What the fuck?
Fucking Jesus. Fuck!
773
01:08:09.594 --> 01:08:10.394
Oh, my God.
774
01:08:10.427 --> 01:08:11.896
David, what's wrong?
What happened?
775
01:08:11.929 --> 01:08:14.264
No, don't. Stay in the car.
Stay in the car.
776
01:08:14.297 --> 01:08:15.532
There's a...
777
01:08:15.565 --> 01:08:18.235
I need to find a phone
and call the police.
778
01:08:18.268 --> 01:08:19.469
What?
779
01:08:19.503 --> 01:08:21.271
No. Hey, hey, hey!
No, I can explain.
780
01:08:21.304 --> 01:08:22.840
I can explain what happened.
781
01:08:22.874 --> 01:08:24.408
You stay back!
782
01:08:24.441 --> 01:08:25.610
No, I had nothing to do
with what happened in there!
783
01:08:25.643 --> 01:08:27.544
What the hell is going on?
784
01:08:27.578 --> 01:08:31.248
There's a goddamn
massacre in that diner.
785
01:08:31.281 --> 01:08:32.617
But I had nothing to do with it,
I promise!
786
01:08:32.650 --> 01:08:34.719
I don't care. I don't care.
787
01:08:34.752 --> 01:08:36.621
You stay right there
until the police get here.
788
01:08:36.654 --> 01:08:38.288
Do you understand?
789
01:08:38.321 --> 01:08:39.957
Just please stay
in the car, all right?
790
01:08:39.991 --> 01:08:41.291
- Okay.
- Okay.
791
01:08:41.324 --> 01:08:44.261
Oh, my God! Oh, my God.
792
01:08:44.294 --> 01:08:47.865
-I'm not the bad guy.
-Okay.
793
01:08:49.366 --> 01:08:51.535
What do you want?
794
01:08:53.037 --> 01:08:54.605
Nobody can know I was here.
795
01:08:55.773 --> 01:08:57.875
Yeah. Okay. Yes. Yeah.
Okay, fine.
796
01:08:57.909 --> 01:08:59.276
- We won't tell anyone.
- No, no.
797
01:08:59.309 --> 01:09:00.678
Right? We won't tell anyone.
798
01:09:00.712 --> 01:09:01.746
Oh, God. Please.
799
01:09:01.779 --> 01:09:04.649
Jesus Christ.
I love you, Sarah.
800
01:09:04.682 --> 01:09:06.651
- I love you.
- What?
801
01:09:10.554 --> 01:09:11.889
What?
802
01:09:14.592 --> 01:09:15.893
Your name is Sarah?
803
01:09:16.761 --> 01:09:18.295
Yes.
804
01:09:21.331 --> 01:09:22.365
What's, what's your name?
805
01:09:22.399 --> 01:09:24.568
-Shut up.
-I'm sorry.
806
01:09:25.402 --> 01:09:28.039
Okay. Okay.
807
01:09:28.072 --> 01:09:29.573
I'll give you $10,000
808
01:09:29.607 --> 01:09:31.475
if you never mention me
to anybody.
809
01:09:33.745 --> 01:09:36.279
-Are you serious?
-I am.
810
01:09:36.313 --> 01:09:37.849
I'm gonna give you the money.
811
01:09:37.882 --> 01:09:40.283
You drive as far as you can
with whatever gas you got.
812
01:09:40.317 --> 01:09:42.319
You were never here, okay?
813
01:09:44.856 --> 01:09:46.323
-Okay. Okay.
-Fine.
814
01:09:46.356 --> 01:09:48.025
- Okay?
- Yeah, sure.
815
01:09:48.059 --> 01:09:49.694
Okay.
816
01:09:49.727 --> 01:09:51.261
Don't.
817
01:10:00.805 --> 01:10:02.874
It's the money
from the bank robbery.
818
01:10:02.907 --> 01:10:04.541
Yeah, but that wasn't me.
819
01:10:05.610 --> 01:10:07.310
Why is it in your car?
820
01:10:07.344 --> 01:10:09.714
I... that's not important.
821
01:10:10.748 --> 01:10:12.717
We can't take this money.
We can't get involved in this.
822
01:10:12.750 --> 01:10:13.951
No, you have to take the money.
823
01:10:13.985 --> 01:10:15.086
That's the only way
I can trust you.
824
01:10:15.119 --> 01:10:17.822
No, you can trust...
You can trust us.
825
01:10:17.855 --> 01:10:19.791
You can. Right, right, honey?
826
01:10:19.824 --> 01:10:23.326
You can... Trust me.
Please. We won't say anything.
827
01:10:25.529 --> 01:10:27.397
- Oh God. Oh God.
- It's okay.
828
01:10:28.966 --> 01:10:30.802
All right. Shut up!
829
01:10:33.570 --> 01:10:35.973
All right. I did rob that bank.
830
01:10:36.007 --> 01:10:38.475
And I shot everybody
in that diner, okay?
831
01:10:38.508 --> 01:10:41.679
I am an incredibly dangerous
person right now.
832
01:10:41.712 --> 01:10:43.346
I tried to make a deal with you,
833
01:10:43.380 --> 01:10:44.949
and you wouldn't fucking
listen to me!
834
01:10:44.982 --> 01:10:47.551
So now,
the deal's off the table.
835
01:10:49.821 --> 01:10:51.488
I want both of your IDs,
836
01:10:51.521 --> 01:10:53.658
and if I find out
even ten years from now,
837
01:10:53.691 --> 01:10:55.525
you talked to the fucking cops
about me,
838
01:10:55.559 --> 01:10:57.829
I'm gonna hunt you down
and I'm gonna shoot you both
839
01:10:57.862 --> 01:10:59.630
in the fucking mouth!
840
01:10:59.664 --> 01:11:01.464
Got it?
841
01:11:05.036 --> 01:11:06.637
Ah!
842
01:11:06.671 --> 01:11:08.039
Hold on. Stay right there.
843
01:11:08.072 --> 01:11:09.907
-Fucker!
-No! No!
844
01:11:31.762 --> 01:11:33.563
No, no, no!
845
01:13:13.631 --> 01:13:15.833
- He's leaving...
- Leaving...
846
01:13:22.673 --> 01:13:24.842
All right, Sheriff,
I gotta ask you something.
847
01:13:24.875 --> 01:13:26.644
Sure.
848
01:13:27.645 --> 01:13:29.880
How come you don't ever say
over to me on the radio?
849
01:13:31.148 --> 01:13:32.984
The hell are you talking about?
850
01:13:33.017 --> 01:13:34.685
I'm talking about,
851
01:13:34.719 --> 01:13:37.688
"Hey, Gavin, could you
pick me up some coffees? Over."
852
01:13:37.722 --> 01:13:40.725
Or, "Hey, Gavin,
I just wanted to tell you
853
01:13:40.758 --> 01:13:42.660
that you're doing
a really good job today.
854
01:13:42.693 --> 01:13:43.828
Over and out."
855
01:13:46.630 --> 01:13:48.099
Tell you what.
856
01:13:49.000 --> 01:13:51.869
As Sheriff of this town,
I'm gonna make a new rule
857
01:13:51.902 --> 01:13:54.605
that you don't have
to say over
858
01:13:54.638 --> 01:13:56.907
after every goddamn sentence
on the radio.
859
01:13:56.941 --> 01:13:58.743
I'll know when
you're done speaking
860
01:13:58.776 --> 01:14:00.543
and it's my turn to talk.
861
01:14:04.849 --> 01:14:05.750
Well, I'll be honest with you.
862
01:14:05.783 --> 01:14:07.885
I'm not too thrilled
about the new rule.
863
01:14:07.918 --> 01:14:10.054
Well, get used to it.
864
01:14:12.656 --> 01:14:14.625
-Over and out.
-All right.
865
01:14:18.763 --> 01:14:20.898
Oh, Sheriff,
what the hell is that?
866
01:14:25.669 --> 01:14:27.605
Wait, wait. Hold on a minute.
867
01:14:33.677 --> 01:14:35.679
Charlotte?
868
01:14:45.656 --> 01:14:47.224
Charlotte?
869
01:15:07.378 --> 01:15:09.113
Wake up, baby.
870
01:15:15.419 --> 01:15:16.987
Sorry.
871
01:15:20.291 --> 01:15:22.293
I'm so sorry.
872
01:16:04.034 --> 01:16:05.669
Sheriff?
873
01:16:08.072 --> 01:16:09.940
Um, Sheriff?
874
01:16:12.409 --> 01:16:16.013
Was that green Pinto
here earlier?
875
01:16:17.148 --> 01:16:19.917
I don't know. Why?
876
01:16:22.920 --> 01:16:25.956
Was the goddamn car here or not?
877
01:16:25.990 --> 01:16:29.293
I don't know. Maybe.
Why are you asking me?
878
01:16:31.495 --> 01:16:33.998
That's the car from the bank
robbery this morning.
879
01:16:36.167 --> 01:16:37.168
Oh, shit.
880
01:16:40.804 --> 01:16:46.010
Clear the back.
Check if there's any survivors.
881
01:16:47.945 --> 01:16:49.079
Okay.
882
01:16:51.182 --> 01:16:52.449
Hello?
883
01:17:08.165 --> 01:17:09.333
Fuck.
884
01:17:12.369 --> 01:17:15.706
Hey, Sheriff, I think
everybody in there is dead.
885
01:17:17.074 --> 01:17:19.243
Find the keys to this Pinto.
886
01:17:19.276 --> 01:17:21.245
Keys to the Pinto.
Okay. All right.
887
01:17:21.278 --> 01:17:23.881
You just stay there, and
I'm gonna find the keys, okay?
888
01:18:12.062 --> 01:18:14.898
You're all right.
Hey, sweet baby.
889
01:18:14.932 --> 01:18:16.800
Hey, sweet baby. Come here.
890
01:18:20.204 --> 01:18:26.410
You're all right.
Shh. Shh.
891
01:18:26.443 --> 01:18:28.846
Hey, Sheriff, I got some keys
but I don't know which ones...
892
01:18:28.879 --> 01:18:31.148
Oh, my God.
893
01:18:31.181 --> 01:18:33.384
-Is it all right?
-Give me the keys.
894
01:18:33.417 --> 01:18:35.286
Okay. Okay.
895
01:18:35.319 --> 01:18:37.488
Oh, it's okay. I got you.
896
01:18:44.895 --> 01:18:46.363
What are you looking for,
Sheriff?
897
01:18:46.397 --> 01:18:49.266
-The money, Gavin.
-Ah, shit.
898
01:18:58.242 --> 01:18:59.543
Somebody else was here.
899
01:18:59.577 --> 01:19:01.545
What makes you say that?
900
01:19:01.579 --> 01:19:03.615
The trail of gasoline
right in front of me.
901
01:19:03.648 --> 01:19:07.251
Oh, goddammit. Right.
Yeah, there was this, um...
902
01:19:07.284 --> 01:19:10.187
Oh, it was a crappy yellow car
that was here earlier.
903
01:19:10.220 --> 01:19:11.455
Yeah, I saw it this morning.
904
01:19:11.488 --> 01:19:13.190
When I was letting
Charlotte off.
905
01:19:13.223 --> 01:19:16.060
-Okay. Did you see the driver?
-Yeah, I did.
906
01:19:16.093 --> 01:19:17.861
Well...
907
01:19:17.895 --> 01:19:19.897
Stay here with the baby
and I'll call for backup.
908
01:19:19.930 --> 01:19:22.299
Wait, wait, what...
Sheriff, just wait a second!
909
01:19:22.333 --> 01:19:23.367
I gotta go, Gavin!
910
01:19:29.973 --> 01:19:32.042
No!
911
01:19:35.446 --> 01:19:36.947
No! No, no, no, no, no, no!
912
01:19:36.980 --> 01:19:39.350
Fuck. Fuck.
913
01:20:00.371 --> 01:20:05.409
Fuck! Fuck! Fuck! Fuck!
914
01:20:05.442 --> 01:20:06.910
Fuck!
915
01:20:20.357 --> 01:20:22.627
Okay. Okay.
916
01:20:42.246 --> 01:20:43.947
Hey! Hey!
917
01:20:44.548 --> 01:20:45.683
Hey!
918
01:20:45.717 --> 01:20:48.118
Hey, buddy! Hey, buddy!
919
01:20:48.152 --> 01:20:50.053
Fuck.
920
01:23:17.669 --> 01:23:20.838
Come out from behind there!
Right fucking now!
921
01:23:22.840 --> 01:23:25.743
-Do you hear me?
-Yeah, I can hear you!
922
01:23:25.777 --> 01:23:27.210
I'm just thinking
you're gonna shoot me
923
01:23:27.244 --> 01:23:28.713
before I can explain myself!
924
01:23:28.746 --> 01:23:31.214
So explain!
925
01:23:32.750 --> 01:23:35.385
So, yeah, so those bank robbers
from Buckeye,
926
01:23:35.419 --> 01:23:37.554
they showed up
and they had guns.
927
01:23:37.589 --> 01:23:39.624
And they held everybody hostage!
928
01:23:39.657 --> 01:23:42.594
Everybody had guns!
I had to hide under a booth!
929
01:23:44.394 --> 01:23:46.496
And then I found the money.
930
01:23:46.530 --> 01:23:48.198
I shouldn't have taken it.
931
01:23:48.231 --> 01:23:49.901
I can see that now.
932
01:23:49.934 --> 01:23:52.637
I should've waited.
I should've called the police.
933
01:23:53.470 --> 01:23:55.238
So you're the only one
that came outta there alive
934
01:23:55.272 --> 01:23:59.176
and you expect me to believe
that you're fucking innocent?
935
01:24:00.277 --> 01:24:01.646
Yes!
936
01:24:03.615 --> 01:24:06.249
So what about your knife
in that girl's chest?
937
01:24:08.218 --> 01:24:10.554
Or the fucking baby
you left in the car?
938
01:24:10.588 --> 01:24:11.689
What about that?
939
01:24:15.860 --> 01:24:18.261
You fucking killed my wife!
940
01:24:19.597 --> 01:24:21.565
She loved me!
941
01:24:23.333 --> 01:24:25.268
Fuck you!
942
01:28:14.198 --> 01:28:15.233
In Japan,
943
01:28:15.266 --> 01:28:17.534
the hand can be usedlike a knife.
944
01:28:17.567 --> 01:28:20.503
But that techniquedoesn't work on a tomato.
945
01:28:20.537 --> 01:28:23.074
That's why we recommendOdachi knives.
946
01:28:23.107 --> 01:28:25.576
With the same sharpnessand durability
947
01:28:25.610 --> 01:28:28.012
as an authentic Japanese sword.
948
01:28:28.045 --> 01:28:30.748
Made from the strongest steelin Japan.
949
01:28:30.781 --> 01:28:33.516
These knives can cut throughan aluminum can,
950
01:28:33.550 --> 01:28:36.153
and right after you'll cuta slice of tomato so thin,
951
01:28:36.187 --> 01:28:39.056
you can actually see through it.Don't believe me?
952
01:28:39.090 --> 01:28:41.626
Be on the lookoutfor one of our qualified
953
01:28:41.659 --> 01:28:43.828
and trustworthysales representatives
954
01:28:43.861 --> 01:28:45.796
to give you an in-persondemonstration.
955
01:28:45.830 --> 01:28:47.598
Odachi knives.
956
01:28:47.632 --> 01:28:50.167
The number one trustedJapanese knife in America.
957
01:28:50.201 --> 01:28:52.402
Odachi knives.67563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.