All language subtitles for Shortcut Romeo (2013)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:01,600 [no sound] 2 00:01:50,480 --> 00:01:51,730 Shortcut 3 00:01:51,810 --> 00:01:53,140 Romeo 4 00:01:53,770 --> 00:01:55,310 are on every street 5 00:01:56,480 --> 00:01:57,600 Shortcut 6 00:01:57,930 --> 00:01:58,980 Romeo 7 00:01:59,430 --> 00:02:00,980 on every street 8 00:02:03,100 --> 00:02:04,480 They roam here and there, 9 00:02:04,890 --> 00:02:06,180 In every street 10 00:02:08,390 --> 00:02:09,430 Shortcut 11 00:02:09,850 --> 00:02:10,930 Romeo 12 00:02:11,480 --> 00:02:12,980 on every street 13 00:02:14,930 --> 00:02:16,060 Politicians 14 00:02:16,480 --> 00:02:17,730 Shortcut Romeo 15 00:02:18,100 --> 00:02:19,270 Policemen 16 00:02:19,600 --> 00:02:20,640 Shortcut Romeo 17 00:02:21,100 --> 00:02:22,140 Rich men 18 00:02:22,560 --> 00:02:23,640 Shortcut Romeo 19 00:02:24,100 --> 00:02:25,230 Public also 20 00:02:25,560 --> 00:02:26,600 Shortcut Romeo 21 00:02:26,890 --> 00:02:28,060 They roams here and there, 22 00:02:28,270 --> 00:02:29,730 In every street 23 00:02:32,100 --> 00:02:33,230 Shortcut 24 00:02:33,310 --> 00:02:34,310 Romeo 25 00:02:34,770 --> 00:02:36,480 In every street 26 00:02:53,230 --> 00:02:54,230 Put it here 27 00:02:54,270 --> 00:02:57,060 earner will eat first, not a duffer like you 28 00:02:57,180 --> 00:02:58,230 have it son 29 00:03:04,980 --> 00:03:06,350 My name is written on it 30 00:03:06,520 --> 00:03:08,270 Go write it somewhere else 31 00:03:12,520 --> 00:03:14,520 [scream] 32 00:03:15,230 --> 00:03:16,770 Every day the same nonsense 33 00:03:17,520 --> 00:03:18,980 get out of my house, immediately 34 00:03:19,150 --> 00:03:20,350 I am done with him 35 00:03:20,770 --> 00:03:23,200 Brother, come right now 36 00:03:23,540 --> 00:03:25,230 take this useless away from here 37 00:03:25,520 --> 00:03:28,140 We can't bear this scoundrel anymore 38 00:03:29,520 --> 00:03:31,890 He made our life a hell 39 00:03:32,930 --> 00:03:34,230 I made the mistake 40 00:03:34,850 --> 00:03:36,270 to fed this thorn 41 00:03:37,060 --> 00:03:38,310 it's hurting us now 42 00:03:39,890 --> 00:03:41,310 talk to him 43 00:03:43,140 --> 00:03:44,180 What Suraj 44 00:03:44,390 --> 00:03:45,430 Hey uncle 45 00:03:46,270 --> 00:03:48,770 Mother is making a joke 46 00:03:49,270 --> 00:03:52,480 yes I birthed a joker from my womb 47 00:03:52,980 --> 00:03:55,020 You will die like a street dog one day 48 00:03:55,560 --> 00:03:56,640 listen to me 49 00:03:57,180 --> 00:03:58,180 Yes uncle 50 00:03:59,060 --> 00:04:01,180 Pack your bag and come here 51 00:04:01,460 --> 00:04:02,460 hmm 52 00:04:02,880 --> 00:04:03,930 now! 53 00:04:05,250 --> 00:04:11,520 [pigeon flying] 54 00:04:45,680 --> 00:04:46,890 Give the ball 55 00:04:47,680 --> 00:04:48,890 Give the ball 56 00:04:53,140 --> 00:04:54,140 Woo 57 00:04:54,530 --> 00:04:56,370 It’s going higher than the building 58 00:04:56,730 --> 00:05:00,320 my ball, my ball, please 59 00:05:01,710 --> 00:05:04,170 can't believe he broke his brother’s head 60 00:05:05,170 --> 00:05:06,730 See how smarter your sister is 61 00:05:06,830 --> 00:05:08,610 passing her responsibility on us 62 00:05:09,560 --> 00:05:11,080 You know his childhood right 63 00:05:11,410 --> 00:05:12,900 have some mercy on him 64 00:05:13,480 --> 00:05:15,260 go and die with your sister 65 00:05:15,670 --> 00:05:17,640 [door knock] 66 00:05:19,350 --> 00:05:20,640 Good you’ve come here 67 00:05:22,890 --> 00:05:23,930 Uncle, that 68 00:05:24,310 --> 00:05:25,640 No need to explain anything 69 00:05:26,560 --> 00:05:28,290 Your aunt cooks well... 70 00:05:28,580 --> 00:05:29,600 Hmm 71 00:05:29,770 --> 00:05:31,480 Eat well, get some rest 72 00:05:32,430 --> 00:05:33,580 Go 73 00:05:37,670 --> 00:05:42,980 [aeroplane sound] 74 00:07:51,310 --> 00:07:52,560 come "Mr Late" 75 00:07:53,010 --> 00:07:54,880 You husband never comes on time 76 00:07:55,100 --> 00:07:56,100 Sorry friend 77 00:07:56,300 --> 00:07:57,390 Meetings and more meetings 78 00:07:57,880 --> 00:07:59,490 had to sign three contracts in two hours 79 00:07:59,600 --> 00:08:01,890 Three sixty crores, Two sixty crores and fifty six crores 80 00:08:01,970 --> 00:08:02,980 Wow 81 00:08:03,050 --> 00:08:04,060 and my share ? 82 00:08:04,180 --> 00:08:05,770 All is yours, take as much as you want 83 00:08:05,810 --> 00:08:07,020 That's my friend 84 00:08:07,560 --> 00:08:09,310 how my darling is playing 85 00:08:09,480 --> 00:08:11,930 Your wife is playing really well 86 00:08:12,230 --> 00:08:13,930 hits wonderful shots today 87 00:08:14,100 --> 00:08:15,930 You come someday to watch her playing 88 00:08:16,230 --> 00:08:17,890 I don’t have that much time 89 00:08:18,680 --> 00:08:21,230 because of this game, she doesn’t question me much now 90 00:08:23,390 --> 00:08:24,730 we should leave now 91 00:08:24,980 --> 00:08:26,980 Your wife must be waiting for you as well 92 00:08:27,060 --> 00:08:29,230 sure, good night, Bye 93 00:08:29,420 --> 00:08:30,430 Come my love 94 00:08:35,890 --> 00:08:37,520 please play with us 95 00:08:37,680 --> 00:08:38,980 Sh Sh Shh 96 00:08:39,100 --> 00:08:40,140 Quiet 97 00:08:40,350 --> 00:08:41,430 Shut up 98 00:08:41,770 --> 00:08:43,020 I am busy today 99 00:08:43,390 --> 00:08:44,850 We will play tomorrow, Okay 100 00:08:45,480 --> 00:08:47,060 Oh no 101 00:11:10,560 --> 00:11:11,640 [Scream] 102 00:11:11,980 --> 00:11:13,060 Hey Hey 103 00:11:13,180 --> 00:11:14,230 Stop 104 00:11:15,020 --> 00:11:16,930 Stop I will kill you 105 00:11:17,490 --> 00:11:18,520 stop you rascal 106 00:11:22,600 --> 00:11:24,180 You Bastard 107 00:11:24,310 --> 00:11:25,350 Stop 108 00:11:25,680 --> 00:11:26,730 I will not leave you 109 00:11:27,230 --> 00:11:28,770 stop you rascal 110 00:11:31,850 --> 00:11:33,060 Don't run 111 00:11:33,730 --> 00:11:35,020 Hey stop 112 00:11:35,480 --> 00:11:36,810 I'll kill you rascal 113 00:11:38,060 --> 00:11:39,600 Wait Wait Stop 114 00:11:40,600 --> 00:11:42,770 Hey hey, bro bro, please 115 00:11:42,930 --> 00:11:44,680 can we talk, please listen 116 00:11:45,980 --> 00:11:47,230 do you want die 117 00:11:47,270 --> 00:11:48,640 May be your life line is short 118 00:11:48,730 --> 00:11:49,930 [Crowd Noise] 119 00:11:50,480 --> 00:11:51,890 [Crowd noise] 120 00:12:01,560 --> 00:12:02,730 Oh shit 121 00:12:37,980 --> 00:12:39,600 not sleeping sweetheart? 122 00:12:41,480 --> 00:12:42,930 How many times I had told you 123 00:12:43,100 --> 00:12:45,390 you should meditate like me 124 00:12:45,930 --> 00:12:47,430 so you can sleep easily 125 00:12:48,100 --> 00:12:49,480 Watch me 126 00:12:49,890 --> 00:12:51,480 how quickly I fall asleep 127 00:12:54,680 --> 00:12:55,680 Guru ji 128 00:13:28,600 --> 00:13:29,680 [Whistle] 129 00:13:30,600 --> 00:13:31,730 [Whistle] 130 00:13:44,310 --> 00:13:49,000 [phone ringing] 131 00:14:33,810 --> 00:14:35,020 How much you want 132 00:14:36,810 --> 00:14:37,810 Tell me 133 00:14:39,140 --> 00:14:40,730 How much money do you want? 134 00:14:43,020 --> 00:14:44,100 Five lakhs? 135 00:14:45,140 --> 00:14:47,680 You can't even earn five rupees 136 00:14:48,230 --> 00:14:49,270 Ten lakhs? 137 00:14:49,480 --> 00:14:51,730 Even if you beg, nobody would give you alms 138 00:14:53,890 --> 00:14:55,270 Twenty lakhs? 139 00:14:56,520 --> 00:15:00,180 How a duffer like you can earn anything in life 140 00:15:04,230 --> 00:15:05,700 Okay, fifty lakhs. 141 00:15:11,680 --> 00:15:13,060 You know my status 142 00:15:14,390 --> 00:15:16,480 You are planning something big 143 00:15:18,560 --> 00:15:19,930 But I won't let that happen 144 00:15:20,390 --> 00:15:21,850 You understand 145 00:15:26,040 --> 00:15:27,060 Hey 146 00:15:27,320 --> 00:15:28,360 Hey Listen 147 00:15:28,770 --> 00:15:30,930 Hey, stop stop, please stop 148 00:15:31,480 --> 00:15:33,120 I'm sorry you tell your price 149 00:15:33,470 --> 00:15:34,640 How much money do you want? 150 00:15:34,980 --> 00:15:36,350 I don't want money 151 00:15:37,230 --> 00:15:38,600 Don't be scared 152 00:15:39,930 --> 00:15:46,320 I have no interest in your butter like skin 153 00:15:46,890 --> 00:15:48,270 My principles are different 154 00:15:49,390 --> 00:15:52,770 I believe heart to heart touch more pleasurable than 155 00:15:53,270 --> 00:15:55,680 rubbing bodies with each other 156 00:15:55,930 --> 00:15:57,060 Shut up 157 00:15:57,930 --> 00:16:00,680 Take one crore and get lost 158 00:16:03,770 --> 00:16:04,810 No 159 00:16:05,020 --> 00:16:06,810 Then, what do you want? 160 00:16:08,770 --> 00:16:09,980 Your life 161 00:16:11,310 --> 00:16:13,430 yours rich lifestyle 162 00:16:14,600 --> 00:16:15,930 Don't understand 163 00:16:16,520 --> 00:16:19,480 I want to stay rich till my death 164 00:16:20,480 --> 00:16:22,560 Suppose I want this car 165 00:16:23,520 --> 00:16:25,320 It should be one phone call 166 00:16:26,270 --> 00:16:28,310 If I want to stay in five star hotel 167 00:16:29,140 --> 00:16:31,060 just one phone call 168 00:16:31,930 --> 00:16:34,060 You are the ocean of money 169 00:16:34,930 --> 00:16:36,850 whenever I want money 170 00:16:38,180 --> 00:16:39,810 I'll just dive into it 171 00:16:43,480 --> 00:16:45,480 Heard that your husband owns 172 00:16:46,020 --> 00:16:48,020 a thirteen thousand crore business empire 173 00:16:49,060 --> 00:16:51,350 also heard that after marrying you 174 00:16:52,020 --> 00:16:54,180 Goddess Laxmi herself blessed him 175 00:16:54,480 --> 00:16:57,140 You're a goddess in his heart 176 00:16:57,600 --> 00:16:58,600 Wow 177 00:16:58,730 --> 00:17:02,520 No one asks accounts from goddess 178 00:17:06,810 --> 00:17:07,930 Senorita 179 00:17:08,600 --> 00:17:12,270 Give me twenty five lakhs as a signing amount today 180 00:17:13,140 --> 00:17:15,640 I will confirm this deal 181 00:17:15,820 --> 00:17:19,980 [celebration music] 182 00:17:35,930 --> 00:17:36,930 Friends 183 00:17:36,980 --> 00:17:38,600 Come to Mumbai 184 00:17:39,060 --> 00:17:40,520 all is set here 185 00:17:43,060 --> 00:17:44,100 Auto 186 00:17:44,140 --> 00:17:45,180 [Car horns] 187 00:17:45,380 --> 00:17:46,510 Get lost 188 00:17:46,810 --> 00:17:50,100 it's nearby only, why so much fare 189 00:17:52,520 --> 00:17:53,640 Hey Suraj 190 00:17:56,890 --> 00:17:58,230 Hey Suraj 191 00:17:58,390 --> 00:17:59,980 It's a bloody "Jaguar" 192 00:18:00,840 --> 00:18:02,840 [laughs] 193 00:18:05,770 --> 00:18:08,480 How you get so much money 194 00:18:09,310 --> 00:18:11,890 are you working with underworld 195 00:18:12,350 --> 00:18:14,640 I am only afraid of police 196 00:18:15,140 --> 00:18:17,890 You are scared from a security guard also 197 00:18:19,190 --> 00:18:21,360 One second guys, Listen 198 00:18:21,620 --> 00:18:24,730 Have you set any rich girl or what 199 00:18:27,060 --> 00:18:28,270 When god decides to give 200 00:18:28,810 --> 00:18:30,480 He breaks the roof and gives 201 00:18:32,390 --> 00:18:33,520 Now don't ask 202 00:18:33,700 --> 00:18:34,890 whose roof got broken 203 00:18:35,850 --> 00:18:38,230 whoever he may be, but the money is ours 204 00:18:51,770 --> 00:18:53,270 This is ridiculous 205 00:18:53,680 --> 00:18:55,730 He spent seventy five lakhs just in one week 206 00:18:56,020 --> 00:18:58,730 Nowadays even fifty thousand is very difficult to earn 207 00:18:59,180 --> 00:19:00,390 you just allow me 208 00:19:01,020 --> 00:19:02,480 I will kill that bastard 209 00:19:02,700 --> 00:19:04,430 [phone rings] 210 00:19:04,720 --> 00:19:05,760 Hello 211 00:19:06,770 --> 00:19:08,480 Hey when did you come there 212 00:19:08,740 --> 00:19:10,800 Just now, five minutes ago 213 00:19:11,590 --> 00:19:13,590 Why do you run after money 214 00:19:14,000 --> 00:19:15,480 Take care of your wife for sometime 215 00:19:15,710 --> 00:19:16,770 Why? What happened 216 00:19:17,690 --> 00:19:19,100 She got a sprain in her neck 217 00:19:20,640 --> 00:19:21,930 Give the phone to her 218 00:19:22,160 --> 00:19:23,180 Sure 219 00:19:24,770 --> 00:19:26,100 Hi darling 220 00:19:26,530 --> 00:19:28,140 Hi sweetheart what happened 221 00:19:28,980 --> 00:19:32,560 got a minor sprain in neck 222 00:19:33,020 --> 00:19:36,100 Sprain? How? Did you check with the doctor 223 00:19:36,430 --> 00:19:38,270 No, will just take some rest 224 00:19:38,520 --> 00:19:40,140 It will be well by then 225 00:19:43,930 --> 00:19:45,930 difficult to concentrate on work now 226 00:19:49,270 --> 00:19:50,520 Give the phone to Ashish 227 00:19:51,060 --> 00:19:52,560 Of-course darling, one second 228 00:19:55,730 --> 00:19:56,980 Let her be my wife only 229 00:19:57,350 --> 00:19:58,760 don't make her champion 230 00:19:59,090 --> 00:20:00,270 Of-course my friend, Bye 231 00:20:03,310 --> 00:20:04,390 What happened 232 00:20:06,180 --> 00:20:07,390 Enough 233 00:20:11,850 --> 00:20:12,980 What happened to you? 234 00:20:13,350 --> 00:20:15,020 No more Ashish 235 00:20:16,480 --> 00:20:19,060 I am feeling suffocated for last one week 236 00:20:20,030 --> 00:20:21,060 One... 237 00:20:21,360 --> 00:20:23,670 One third rate boy tells me 238 00:20:23,860 --> 00:20:25,230 Love is not connected with bodies 239 00:20:25,890 --> 00:20:27,140 it happens from the heart 240 00:20:28,420 --> 00:20:30,180 Then how did we forget this 241 00:20:32,640 --> 00:20:35,390 Look, If you do it only once, it feels like a mistake 242 00:20:36,810 --> 00:20:38,890 if you do it again and again, it becomes a style 243 00:20:38,930 --> 00:20:41,020 I don't want this style 244 00:20:43,920 --> 00:20:45,890 You are confused because of that rascal 245 00:20:46,290 --> 00:20:47,480 I'll teach him a lesson 246 00:20:48,180 --> 00:20:49,600 Then, I will speak to you 247 00:21:01,480 --> 00:21:02,560 Whats up bro? 248 00:21:03,350 --> 00:21:04,430 Keep walking 249 00:21:04,560 --> 00:21:05,680 What happened 250 00:21:05,960 --> 00:21:08,350 Get into the car first, then i tell you what happened 251 00:21:10,640 --> 00:21:11,730 Hey dude, 252 00:21:11,730 --> 00:21:13,180 Take out the tape 253 00:21:14,390 --> 00:21:15,430 Are you mad 254 00:21:15,770 --> 00:21:18,250 You should have told me there itself, why did you bring me here 255 00:21:18,500 --> 00:21:19,730 Take the tape out now 256 00:21:21,350 --> 00:21:22,930 Is he mentally loose 257 00:21:23,850 --> 00:21:26,140 I don't have the tape 258 00:21:29,460 --> 00:21:30,890 Ah! blood 259 00:21:31,060 --> 00:21:32,180 Blood 260 00:21:32,550 --> 00:21:34,050 please don't kill me 261 00:21:34,300 --> 00:21:35,790 [crying] 262 00:21:38,640 --> 00:21:39,730 Is the work done? 263 00:21:39,980 --> 00:21:41,020 Hello brother 264 00:21:41,480 --> 00:21:42,910 He started crying in single hit 265 00:21:43,140 --> 00:21:44,560 [Laughs] 266 00:21:44,920 --> 00:21:46,550 six goons were not needed 267 00:21:47,020 --> 00:21:50,000 Don't underestimate him he is a very smart 268 00:21:50,300 --> 00:21:51,650 Get the tape and kill him 269 00:21:51,900 --> 00:21:53,900 It will be done in five minutes 270 00:21:56,740 --> 00:22:00,200 [scream] 271 00:24:44,060 --> 00:24:45,430 [Noise] 272 00:24:49,640 --> 00:24:51,310 [Glass cracking] 273 00:24:53,100 --> 00:24:54,680 Oh my god 274 00:24:55,100 --> 00:24:57,020 Are you crazy? Stop it 275 00:24:57,390 --> 00:24:58,480 Stop it 276 00:24:59,020 --> 00:25:00,040 Oh god 277 00:25:00,440 --> 00:25:01,640 Are you out of mind 278 00:25:04,100 --> 00:25:05,520 I said stop it 279 00:25:05,560 --> 00:25:06,680 Please Please 280 00:25:06,750 --> 00:25:07,750 This much anger 281 00:25:07,840 --> 00:25:09,240 It is very expensive 282 00:25:09,430 --> 00:25:10,480 Just stop 283 00:25:11,520 --> 00:25:12,640 Take it 284 00:25:15,730 --> 00:25:17,770 Madam, heard some noise? 285 00:25:19,480 --> 00:25:21,680 Don't worry, just watching english film 286 00:25:22,180 --> 00:25:24,490 right, it is a big budget film 287 00:25:29,270 --> 00:25:30,680 Stop Oh my god 288 00:25:31,480 --> 00:25:32,650 I said stop 289 00:25:34,480 --> 00:25:35,810 Stop 290 00:25:36,480 --> 00:25:37,930 Stop Please 291 00:25:38,480 --> 00:25:39,600 I'm begging you 292 00:25:42,640 --> 00:25:44,180 Stop, I said stop 293 00:25:44,490 --> 00:25:45,640 I beg you, stop 294 00:25:46,230 --> 00:25:47,640 Why are you begging? 295 00:25:48,350 --> 00:25:50,350 Okay, get up 296 00:25:53,810 --> 00:25:55,270 Call the police 297 00:25:56,680 --> 00:25:57,930 if the police comes 298 00:25:59,230 --> 00:26:01,100 I will tell them the truth 299 00:26:02,640 --> 00:26:03,730 listen 300 00:26:04,480 --> 00:26:06,100 They are more corrupt, than me 301 00:26:07,980 --> 00:26:10,020 They will demand more than me 302 00:26:10,640 --> 00:26:11,680 Or 303 00:26:11,850 --> 00:26:13,980 You can call your husband 304 00:26:17,140 --> 00:26:18,730 if he knows the truth 305 00:26:20,680 --> 00:26:22,180 Then you will be no more 306 00:26:24,680 --> 00:26:26,430 You don't have any other choice 307 00:26:27,230 --> 00:26:28,430 My only 308 00:26:29,640 --> 00:26:30,730 Priority is 309 00:26:31,730 --> 00:26:32,980 money 310 00:26:34,100 --> 00:26:36,180 If ever think of playing with me... 311 00:26:36,390 --> 00:26:37,680 No Please forgive me 312 00:26:39,310 --> 00:26:41,600 I'll never trouble you, I promise 313 00:26:44,390 --> 00:26:45,680 But, you will get 314 00:26:46,930 --> 00:26:47,980 punishment for this 315 00:26:49,100 --> 00:26:50,180 Punishment? 316 00:26:50,850 --> 00:26:52,680 I'll spend more money now 317 00:26:55,480 --> 00:26:57,060 I have never gone abroad 318 00:26:57,530 --> 00:26:59,180 But now, I'll go 319 00:26:59,750 --> 00:27:01,730 If you eat bitter guard with milk 320 00:27:03,850 --> 00:27:05,230 You will obviously puke 321 00:27:31,630 --> 00:27:33,630 Hey watch them 322 00:27:49,480 --> 00:27:51,100 Hey look, they are jogging 323 00:27:51,270 --> 00:27:53,400 Looking very small 324 00:28:10,480 --> 00:28:12,100 I have written my name on her 325 00:28:17,140 --> 00:28:18,770 I can't see any name on her 326 00:28:21,730 --> 00:28:22,850 What is this bro 327 00:28:28,770 --> 00:28:30,770 [Speaking Maasai] 328 00:29:07,730 --> 00:29:09,520 She is Mexican 329 00:29:10,390 --> 00:29:12,600 She is European 330 00:29:12,910 --> 00:29:15,770 My be from Goa 331 00:29:16,010 --> 00:29:17,520 European? No, no, no 332 00:29:18,730 --> 00:29:19,850 She is an Indian 333 00:29:21,850 --> 00:29:24,100 she is not Indian by her style 334 00:29:24,270 --> 00:29:25,730 I'll find out? 335 00:29:25,980 --> 00:29:27,310 Lets play a game 336 00:29:27,600 --> 00:29:29,770 I will run, you guys come after me 337 00:29:30,390 --> 00:29:32,020 Then, I'll run towards her 338 00:29:32,850 --> 00:29:34,100 knock her down 339 00:29:34,890 --> 00:29:37,390 She will say something 340 00:29:37,520 --> 00:29:38,570 then we will know 341 00:29:38,680 --> 00:29:40,310 Is she a Mexican? 342 00:29:41,270 --> 00:29:42,640 Or European item? 343 00:29:42,930 --> 00:29:43,930 or 344 00:29:45,560 --> 00:29:46,600 indian? 345 00:29:47,730 --> 00:29:49,100 Really fantastic idea, Cheers 346 00:29:53,060 --> 00:29:54,730 Boys, Let's take some "champagne" 347 00:29:57,310 --> 00:29:59,480 Where are you running Suraj? it's mine bro 348 00:30:00,140 --> 00:30:01,640 "Aaaooo" 349 00:30:01,850 --> 00:30:03,230 "Aaaooo"? 350 00:30:03,730 --> 00:30:05,020 What language is this? 351 00:30:11,180 --> 00:30:12,930 How dare you knock her down? 352 00:30:14,480 --> 00:30:16,680 This idiot, thinks that you're alone 353 00:30:28,470 --> 00:30:33,060 [Romantic Music] 354 00:31:00,180 --> 00:31:01,270 Jambo 355 00:31:01,310 --> 00:31:02,350 Sasha 356 00:31:02,390 --> 00:31:03,680 Mambo 357 00:31:03,890 --> 00:31:04,910 Namaste 358 00:31:05,000 --> 00:31:06,020 Namaste 359 00:31:06,220 --> 00:31:07,500 Hey Joe 360 00:31:07,610 --> 00:31:09,100 They are from India 361 00:31:09,330 --> 00:31:11,230 [Greetings in Maasai] 362 00:31:11,560 --> 00:31:13,730 Oh, oh Welcome to my land Kenya 363 00:31:14,040 --> 00:31:15,040 I am Chu 364 00:31:15,150 --> 00:31:16,170 Idiot! 365 00:31:16,350 --> 00:31:17,850 I mean pardon please 366 00:31:18,060 --> 00:31:19,100 Chunni Bhai 367 00:31:19,640 --> 00:31:21,810 Ishwarchand Manilal Chunni Bhai 368 00:31:22,100 --> 00:31:23,180 IMC 369 00:31:23,440 --> 00:31:27,270 As long as you can see the land here 370 00:31:27,480 --> 00:31:29,020 It is all " Masai Mara " 371 00:31:29,230 --> 00:31:31,020 It is my property 372 00:31:31,350 --> 00:31:33,640 don't you believe me? 373 00:31:34,890 --> 00:31:36,730 Fine, I'll give you the proof 374 00:31:36,890 --> 00:31:39,140 For example, can you see that elephant? 375 00:31:40,100 --> 00:31:41,730 big one, not the small one 376 00:31:42,000 --> 00:31:43,460 That elephant is mine 377 00:31:45,390 --> 00:31:46,430 Hey Ramesh Bhai 378 00:31:46,480 --> 00:31:47,770 Oh He is looking towards us 379 00:31:48,390 --> 00:31:50,020 What you want? A betel leaf. 380 00:31:50,270 --> 00:31:51,430 With tobacco 381 00:31:51,620 --> 00:31:53,750 okay I’ll deliver it you. Now, Salute us 382 00:31:54,930 --> 00:31:56,760 Wow He knows your language 383 00:31:56,930 --> 00:31:57,940 Yes 384 00:31:58,110 --> 00:32:00,660 npw look there, Can you see that man in red dress 385 00:32:01,770 --> 00:32:04,040 Hey Jotin, Greet our guest with Namaste 386 00:32:05,980 --> 00:32:09,110 He is my son, no. 387 00:32:09,310 --> 00:32:10,480 His mother is mine 388 00:32:10,660 --> 00:32:11,820 Have you got married? 389 00:32:12,730 --> 00:32:14,980 No, but my wife got married 390 00:32:15,230 --> 00:32:18,390 People here, calls me King of Masai Mara 391 00:32:18,550 --> 00:32:20,810 Hey Suraj, leave him, where are we going for the party? 392 00:32:20,890 --> 00:32:21,930 Aah 393 00:32:22,020 --> 00:32:25,130 An uncrowned king of Kenya is sitting in front of you 394 00:32:25,260 --> 00:32:26,990 And you are asking him for a place to party? 395 00:32:27,100 --> 00:32:28,730 Where do you want to party? Just say it 396 00:32:28,910 --> 00:32:32,940 My dancers are ready 397 00:32:34,140 --> 00:32:35,310 Munni 398 00:32:35,810 --> 00:32:37,140 Come on show your talent 399 00:32:37,700 --> 00:32:42,950 [Party song] 400 00:32:55,770 --> 00:32:58,270 Isn't she beautiful 401 00:32:58,430 --> 00:33:00,060 Hey, Come Jalebi bai 402 00:33:00,450 --> 00:33:02,730 Show some sweet belly moves of yours 403 00:33:03,300 --> 00:33:08,730 [Party song 2] 404 00:33:17,600 --> 00:33:20,480 She is always on vibration mode 405 00:33:23,020 --> 00:33:24,600 Now the finale 406 00:33:25,100 --> 00:33:26,810 Hey Chickni Chameli 407 00:33:27,100 --> 00:33:28,850 African dancing Queen 408 00:33:29,020 --> 00:33:30,890 She will give you hangover without whiskey 409 00:33:31,150 --> 00:33:36,720 [Party song 3] 410 00:33:42,140 --> 00:33:43,940 She's an original celestial nymph 411 00:33:44,140 --> 00:33:45,140 Go 412 00:33:45,630 --> 00:33:46,720 [Phone rings] 413 00:33:47,120 --> 00:33:48,930 Execuse me for a minute 414 00:33:49,200 --> 00:33:50,680 Who is it 415 00:33:50,770 --> 00:33:52,520 Oh oh I have to attend this call 416 00:33:52,780 --> 00:33:54,390 It is a VIP call, Ambani's call 417 00:33:54,550 --> 00:33:56,160 Anil? Mukesh 418 00:33:56,260 --> 00:33:57,270 Nita 419 00:33:57,550 --> 00:33:59,110 No, its Alpred 420 00:33:59,430 --> 00:34:00,980 It's Alpred Ambani's call 421 00:34:01,140 --> 00:34:02,480 Just a minute, Hello 422 00:34:02,580 --> 00:34:04,180 Yes Alpred bro 423 00:34:04,480 --> 00:34:06,730 What, Where? Mount Kilimanjaro 424 00:34:06,930 --> 00:34:09,680 I am at keekorok lodge 425 00:34:10,110 --> 00:34:14,240 [backgroung music] 426 00:34:28,230 --> 00:34:30,730 If you push someone into water, what will happen? 427 00:34:30,890 --> 00:34:33,040 clothes get wet, that's it 428 00:34:33,270 --> 00:34:34,350 Shut up idiot 429 00:34:34,650 --> 00:34:35,970 I am not talking about you 430 00:34:38,020 --> 00:34:39,560 I am talking about that girl 431 00:34:40,600 --> 00:34:42,140 Bluetooth babe 432 00:34:42,270 --> 00:34:43,930 Wow, she is also staying in our hotel 433 00:34:44,080 --> 00:34:45,770 now we can find out, from where is she 434 00:34:47,390 --> 00:34:48,850 I will start running 435 00:34:49,210 --> 00:34:50,480 You guys run after me 436 00:34:50,830 --> 00:34:53,510 I'll push her from theback Into the water. Okay 437 00:34:53,680 --> 00:34:55,810 Will she speak in her mother tongue this time? 438 00:34:55,890 --> 00:34:56,930 She will speak 439 00:34:57,060 --> 00:34:58,640 Hey Suraj Suraj 440 00:34:58,860 --> 00:35:00,520 Hey, catch him 441 00:35:00,730 --> 00:35:02,560 Wait Suraj? Stop 442 00:35:09,170 --> 00:35:15,340 [laugh] 443 00:35:19,640 --> 00:35:21,480 again you missed me 444 00:35:22,430 --> 00:35:23,430 Brothers 445 00:35:23,640 --> 00:35:25,180 She is from Punjab 446 00:35:25,310 --> 00:35:27,230 [ Boys Cheering ] 447 00:35:27,350 --> 00:35:28,560 What kind of drama is this 448 00:35:28,680 --> 00:35:30,140 Are you guys from Mumbai? 449 00:35:31,020 --> 00:35:32,350 How did you know? 450 00:35:32,520 --> 00:35:33,930 In this 3G generation 451 00:35:34,220 --> 00:35:35,430 instead of simply asking 452 00:35:35,600 --> 00:35:37,480 If someone try to find out by pushing somebody 453 00:35:37,640 --> 00:35:39,560 Then he must be from Mumbai 454 00:35:44,860 --> 00:35:45,970 bull is coming 455 00:35:46,100 --> 00:35:47,540 You mised her again 456 00:35:47,730 --> 00:35:48,850 What's happening here 457 00:35:49,100 --> 00:35:51,600 We are having fun 458 00:36:04,480 --> 00:36:06,830 Hey bro let me sleep, it's too early 459 00:36:07,810 --> 00:36:09,770 Brothers, we're going for safari 460 00:36:09,850 --> 00:36:11,770 you take us daily to see animals only 461 00:36:12,000 --> 00:36:13,340 Show something new bro 462 00:36:15,270 --> 00:36:17,640 Oh! This is your safari 463 00:36:20,430 --> 00:36:23,100 Would be a great hunting today Be quiet 464 00:36:23,600 --> 00:36:24,890 Come on, let's go 465 00:36:25,080 --> 00:36:26,430 Wake up let's go 466 00:36:27,190 --> 00:36:30,770 At least I could have emptied my bowels 467 00:36:33,060 --> 00:36:34,390 Oh no 468 00:36:34,980 --> 00:36:36,000 Bodygaurd 469 00:36:36,110 --> 00:36:37,140 How are you? 470 00:36:39,670 --> 00:36:46,370 [Adventure music] 471 00:36:59,200 --> 00:37:00,820 Look there 472 00:37:02,620 --> 00:37:04,370 They are coming near us 473 00:37:51,480 --> 00:37:52,770 What happened to you? 474 00:37:53,350 --> 00:37:55,930 I can't see the fawn is getting killed 475 00:37:57,520 --> 00:37:58,600 Me too 476 00:37:58,770 --> 00:38:00,060 don't like this violence 477 00:38:00,270 --> 00:38:01,310 Oh 478 00:38:02,430 --> 00:38:03,560 What do you do? 479 00:38:04,270 --> 00:38:05,480 Me 480 00:38:06,060 --> 00:38:07,180 I am a businessman 481 00:38:07,350 --> 00:38:08,380 Oh 482 00:38:08,730 --> 00:38:10,770 My business turnover is something around 483 00:38:11,980 --> 00:38:13,140 Twenty five hundred crores 484 00:38:13,320 --> 00:38:14,440 Oh That's great 485 00:38:14,600 --> 00:38:16,020 Have you seen sea-link? 486 00:38:16,070 --> 00:38:17,070 Yes 487 00:38:17,100 --> 00:38:18,100 From sea-link 488 00:38:18,140 --> 00:38:20,730 there is a L-shaped building 489 00:38:21,120 --> 00:38:22,140 That building is mine 490 00:38:22,290 --> 00:38:23,730 Oh, yes 491 00:38:25,310 --> 00:38:27,100 My doctor adviced me 492 00:38:27,480 --> 00:38:29,730 To take workoff at least in a month 493 00:38:30,100 --> 00:38:32,480 But, meetings, meetings, and meetings, you know 494 00:38:32,810 --> 00:38:35,640 I've come here with my childhood friends 495 00:38:37,100 --> 00:38:40,350 Although they are useless, but they are good 496 00:38:40,510 --> 00:38:41,620 That's why I thought 497 00:38:41,910 --> 00:38:43,810 they don't match your status 498 00:38:48,450 --> 00:38:49,560 By the way what do you do? 499 00:38:49,810 --> 00:38:51,020 I am studying in London 500 00:38:51,480 --> 00:38:55,140 my dad is also a very big businessman like you 501 00:38:55,640 --> 00:38:58,230 He was also coming with me 502 00:38:58,520 --> 00:39:02,270 But, then he sent me with this bodyguard 503 00:39:04,480 --> 00:39:06,980 Your bodyguard is also from London? 504 00:39:07,430 --> 00:39:08,480 Yes 505 00:39:09,600 --> 00:39:13,310 my dad always keep this bodygaurd with me 506 00:39:14,980 --> 00:39:18,080 He is the only problem in my life 507 00:39:20,270 --> 00:39:21,520 He's looking at us 508 00:39:24,440 --> 00:39:28,140 [Suspence Music] 509 00:39:44,470 --> 00:39:45,920 [shh] 510 00:39:47,810 --> 00:39:52,880 Can you take me away from this body guard for a day? 511 00:40:03,140 --> 00:40:05,310 slow, slow, Quietly 512 00:40:12,060 --> 00:40:16,480 My girl will trap him 513 00:40:18,020 --> 00:40:20,020 She is fond of lolly-pops 514 00:40:24,100 --> 00:40:27,890 Got Trapped. You are a Genius IMC 515 00:40:31,330 --> 00:40:33,200 Well done Chunnilal, you are great 516 00:40:33,310 --> 00:40:34,890 Now the fish is in trap 517 00:40:37,680 --> 00:40:39,240 Yes! 518 00:40:40,670 --> 00:40:42,670 Let's go now 519 00:41:14,020 --> 00:41:15,390 Your bodyguard will not come 520 00:41:17,140 --> 00:41:20,100 He cannot come back, unless I want him to 521 00:41:21,180 --> 00:41:22,180 Why are you tying me up? 522 00:41:22,310 --> 00:41:24,800 In our customs we first tie man, then we start 523 00:41:24,890 --> 00:41:26,310 Oh I see Open your mouth 524 00:41:26,480 --> 00:41:28,600 Why? because men start crying 525 00:41:28,770 --> 00:41:31,100 Okay, It's wonderful 526 00:41:34,230 --> 00:41:36,730 Bye, Have a good day 527 00:42:08,170 --> 00:42:09,770 After meeting you 528 00:42:09,970 --> 00:42:11,850 I found out 529 00:42:14,170 --> 00:42:18,030 what love actually is 530 00:42:20,180 --> 00:42:23,820 I forgot about everything 531 00:42:25,810 --> 00:42:29,020 I don't even recognize what's day and what's night 532 00:42:30,140 --> 00:42:33,390 as I am in love 533 00:42:34,480 --> 00:42:40,680 In just one meeting 534 00:42:41,020 --> 00:42:47,480 In your company, the color on my face is changing 535 00:42:48,020 --> 00:42:54,730 In just one meeting 536 00:42:55,000 --> 00:43:00,770 In your company, the color on my face is changing 537 00:43:02,270 --> 00:43:06,020 What did you do to me? 538 00:43:06,520 --> 00:43:10,270 What did you do to me? 539 00:43:10,600 --> 00:43:13,850 I am drowning now in the heavenly depths of my heart 540 00:43:13,930 --> 00:43:19,770 In just one meeting 541 00:43:20,060 --> 00:43:26,640 In your company, the color on my face is changing 542 00:43:42,060 --> 00:43:45,930 The emptiness and the lonely heart 543 00:43:46,020 --> 00:43:49,640 Both have blossomed, God knows it 544 00:43:49,930 --> 00:43:53,930 Every season is changing 545 00:43:53,980 --> 00:43:57,810 In this restless heart, God knows it 546 00:43:57,850 --> 00:44:00,810 God knows it 547 00:44:02,350 --> 00:44:05,140 God knows it 548 00:44:06,140 --> 00:44:09,850 After meetig you I found out 549 00:44:10,060 --> 00:44:13,890 What passion is 550 00:44:14,180 --> 00:44:17,850 I forgot about everything 551 00:44:17,890 --> 00:44:21,730 What peace and rest is 552 00:44:22,480 --> 00:44:25,850 As I am in love 553 00:44:28,310 --> 00:44:34,390 In just one meeting 554 00:44:34,980 --> 00:44:40,730 In your company, the color on my face is changing 555 00:44:42,140 --> 00:44:48,350 In just one meeting 556 00:44:48,770 --> 00:44:54,350 In your company, the color on my face is changing 557 00:45:14,640 --> 00:45:20,480 In just one meeting 558 00:45:21,060 --> 00:45:27,980 In your company, the color on my face is changing 559 00:45:28,480 --> 00:45:34,310 In just one meeting 560 00:45:44,730 --> 00:45:46,810 Hello Senorita 561 00:45:47,520 --> 00:45:48,890 What do you want now? 562 00:45:49,980 --> 00:45:51,640 I want one lakh dollars 563 00:45:53,390 --> 00:45:55,270 You are sitting there and ordering me 564 00:45:55,350 --> 00:45:56,680 Am I your servant? 565 00:45:58,430 --> 00:45:59,480 Senorita 566 00:45:59,730 --> 00:46:01,180 I shall not hide it from you... 567 00:46:01,560 --> 00:46:02,560 I've fallen 568 00:46:04,350 --> 00:46:05,810 in love with a "Cinderella" 569 00:46:08,480 --> 00:46:11,980 And in fairy tales, Cinderella got a golden boot 570 00:46:12,270 --> 00:46:13,270 Right? 571 00:46:14,480 --> 00:46:15,730 I want to gift my queen... 572 00:46:15,930 --> 00:46:17,600 A diamond necklace 573 00:46:19,100 --> 00:46:21,350 A rich man's love after all 574 00:46:22,230 --> 00:46:24,480 It's not so transfer big amount there 575 00:46:24,530 --> 00:46:25,560 Don't shout 576 00:46:25,680 --> 00:46:26,730 Why are you shouting? 577 00:46:27,810 --> 00:46:29,480 Just because I'm not in India? 578 00:46:30,290 --> 00:46:33,020 This is not an old fashioned trunk-call, so talk politely 579 00:46:33,310 --> 00:46:34,310 Relax 580 00:46:35,140 --> 00:46:36,350 Calm down 581 00:46:37,560 --> 00:46:39,480 I've heard of... 582 00:46:39,770 --> 00:46:41,680 "wire transfer", "havala", 583 00:46:42,020 --> 00:46:44,270 something like that, right? 584 00:46:44,560 --> 00:46:47,520 I know your contacts are very strong 585 00:46:48,270 --> 00:46:51,890 You can do it in a minute 586 00:46:52,640 --> 00:46:55,640 Madam, I need my money 587 00:46:58,060 --> 00:46:59,100 Okay 588 00:47:00,390 --> 00:47:01,770 Go to your room 589 00:47:01,890 --> 00:47:03,270 you will get it there 590 00:47:05,410 --> 00:47:07,410 that's a good girl 591 00:47:07,810 --> 00:47:08,850 Thank you 592 00:47:10,890 --> 00:47:11,930 "Hurrah" 593 00:47:12,200 --> 00:47:18,010 [Humming] 594 00:47:26,830 --> 00:47:29,480 key was with us... who opened the door then? 595 00:47:44,390 --> 00:47:46,600 Blood 596 00:48:25,530 --> 00:48:26,620 Guys 597 00:48:26,730 --> 00:48:27,850 Police... come on run 598 00:48:28,350 --> 00:48:30,480 I'm much afraid of Police 599 00:48:41,810 --> 00:48:42,980 fast fast 600 00:48:44,020 --> 00:48:45,730 Look Suraj it's danger sign 601 00:48:53,810 --> 00:48:56,770 I we run this way, we may get a chance to survive 602 00:48:57,640 --> 00:49:01,230 If police arrest us, then whole life will be in jail 603 00:49:01,390 --> 00:49:02,480 Let's go 604 00:49:17,180 --> 00:49:18,400 Please save me bro 605 00:49:18,540 --> 00:49:19,560 Shut up idiot 606 00:49:19,760 --> 00:49:21,230 If hungry lions hear us 607 00:49:21,600 --> 00:49:23,180 we will be eaten 608 00:49:23,350 --> 00:49:25,320 [Crying] 609 00:49:25,480 --> 00:49:27,850 shut up idiot, otherwise you will be eaten first 610 00:49:45,100 --> 00:49:47,150 [Moaning] 611 00:50:13,640 --> 00:50:15,170 Come on run 612 00:50:15,310 --> 00:50:18,870 [Speaking maasai] 613 00:52:49,850 --> 00:52:51,020 Suraj 614 00:52:51,850 --> 00:52:52,850 Suraj 615 00:52:53,930 --> 00:52:54,930 Suraj 616 00:52:55,020 --> 00:52:56,060 Suraj 617 00:52:58,520 --> 00:53:00,390 Get up Suraj 618 00:54:23,890 --> 00:54:27,930 how can we go back to India without passport and money 619 00:54:29,480 --> 00:54:32,060 Please let us go back bro 620 00:54:32,770 --> 00:54:34,100 Please bro 621 00:54:35,140 --> 00:54:36,480 [Crying] 622 00:54:36,560 --> 00:54:39,020 Please Suraj, please 623 00:55:00,430 --> 00:55:04,270 [Phone Ringing] 624 00:55:12,060 --> 00:55:13,310 Madam please Madam 625 00:55:15,270 --> 00:55:17,230 We are on street 626 00:55:19,140 --> 00:55:21,230 We don't have passport and money 627 00:55:23,180 --> 00:55:25,180 Madam, please forgive me madam 628 00:55:26,190 --> 00:55:28,160 Please help us to come back to India 629 00:55:28,310 --> 00:55:31,980 I promise, I'll return that tape as soon as I reach back 630 00:55:32,770 --> 00:55:35,920 [Laugh] 631 00:55:38,480 --> 00:55:40,850 You think that I am fool? 632 00:55:42,480 --> 00:55:44,600 I will spend this huge amount... 633 00:55:45,390 --> 00:55:47,100 To send you abroad? 634 00:55:48,980 --> 00:55:52,140 You wanted to be rich for whole life, right? 635 00:55:53,980 --> 00:55:56,730 Now you will be in jail for whole life 636 00:55:58,270 --> 00:55:59,810 Do you know? In that country... 637 00:56:00,600 --> 00:56:02,270 cutting an elephant's tusk 638 00:56:02,430 --> 00:56:03,730 is a big crime 639 00:56:04,350 --> 00:56:08,230 No Madam, please Madam Please forgive me, please once 640 00:56:08,390 --> 00:56:11,020 If you eat bitter gourd with milk... 641 00:56:11,180 --> 00:56:13,480 you have to puke, Romeo 642 00:56:15,300 --> 00:56:17,030 Bye 643 00:56:20,100 --> 00:56:21,180 [Laughs] 644 00:56:21,310 --> 00:56:22,890 How cruel are you Madam 645 00:56:23,480 --> 00:56:24,980 A man is crying for help 646 00:56:25,760 --> 00:56:27,680 and you don't have any compassion 647 00:56:30,980 --> 00:56:32,060 What you think? 648 00:56:32,140 --> 00:56:33,560 Am I fool? 649 00:56:34,060 --> 00:56:36,060 That I would come here without any back-up? 650 00:56:47,430 --> 00:56:49,350 There is an inbox in email 651 00:56:49,580 --> 00:56:50,640 check it 652 00:56:56,160 --> 00:56:57,580 [Shocked] 653 00:56:59,680 --> 00:57:02,850 What happened Madam? 654 00:57:04,390 --> 00:57:07,390 This is only a single frame of full video 655 00:57:08,100 --> 00:57:10,230 If, I'll press a single button 656 00:57:10,850 --> 00:57:13,060 The entire world will watch your beauty 657 00:57:13,390 --> 00:57:15,480 on Youtube 658 00:57:16,310 --> 00:57:18,310 And, if I send this email to your husband 659 00:57:19,350 --> 00:57:21,390 That poor man will get a heart attack 660 00:57:22,850 --> 00:57:24,180 Please forgive me 661 00:57:24,360 --> 00:57:25,850 By the way, his email address is 662 00:57:25,950 --> 00:57:28,270 rahulraj@yahoocom, right? 663 00:57:28,430 --> 00:57:29,480 Please 664 00:57:29,680 --> 00:57:32,100 tusks were fake, and the blood too 665 00:57:32,330 --> 00:57:34,090 The police and goons were all mine 666 00:57:34,330 --> 00:57:35,480 I'll sort it out 667 00:57:36,140 --> 00:57:38,020 I'll do as you wish 668 00:57:39,140 --> 00:57:40,520 Please, please don't do anything 669 00:57:41,060 --> 00:57:42,930 I'm sending you one lakh dollars 670 00:57:47,250 --> 00:57:48,430 Are you mad? 671 00:57:48,680 --> 00:57:49,730 Listen Suraj 672 00:57:49,930 --> 00:57:52,140 Now you will be rich for your whole life 673 00:57:52,430 --> 00:57:54,270 then why do you want to spoil everything 674 00:57:54,460 --> 00:57:55,640 Because I don't want to... 675 00:57:56,810 --> 00:57:58,680 begin my love story with a lie 676 00:57:59,180 --> 00:58:03,640 Don't do this Suraj? listen Suraj 677 00:58:04,060 --> 00:58:07,010 He has written his name on her Now nothing can stop him 678 00:58:07,370 --> 00:58:08,730 All is waste now 679 00:58:18,430 --> 00:58:19,430 Yes 680 00:58:19,600 --> 00:58:20,770 yeah 681 00:58:21,180 --> 00:58:22,290 Is Sherry there? 682 00:58:22,640 --> 00:58:24,180 Sherry? Who is Sherry? 683 00:58:24,980 --> 00:58:26,810 You are knocking the wrong door 684 00:58:38,770 --> 00:58:41,480 Excuse me, there was a lady in Room No 34 685 00:58:42,680 --> 00:58:45,680 Three people came here last night, took her 686 00:58:56,380 --> 00:58:59,540 [Phone rings] 687 00:58:59,730 --> 00:59:00,730 Hello 688 00:59:01,060 --> 00:59:02,560 What happened Romeo? 689 00:59:03,200 --> 00:59:05,510 Searching for a girl, there? 690 00:59:05,840 --> 00:59:07,640 How would you find her there? 691 00:59:07,850 --> 00:59:09,660 I kidnapped her 692 00:59:10,770 --> 00:59:12,270 Don't dare to anything like this 693 00:59:13,870 --> 00:59:17,450 [laugh] 694 00:59:17,480 --> 00:59:18,480 Relax 695 00:59:18,850 --> 00:59:20,100 Calm down 696 00:59:20,320 --> 00:59:26,850 Board the flight, come to India, give the tape and take your girl back 697 00:59:32,930 --> 00:59:36,520 Do you want your love, or your rich life? 698 00:59:37,390 --> 00:59:40,390 As long as the internet is available in this world 699 00:59:40,600 --> 00:59:42,520 I am your slave 700 00:59:43,390 --> 00:59:46,020 rahul306@gmail.com 701 00:59:47,060 --> 00:59:49,390 This is my husband's second email id 702 00:59:49,480 --> 00:59:51,140 Send your email 703 00:59:51,860 --> 00:59:54,220 and immediately after that 704 00:59:54,650 --> 00:59:56,600 I will send your loving girl 705 00:59:56,980 --> 00:59:59,140 into small pieces 706 01:00:01,270 --> 01:00:02,510 Please let her go 707 01:00:03,230 --> 01:00:04,440 Please let her go 708 01:00:06,480 --> 01:00:08,100 What do you want? 709 01:00:08,520 --> 01:00:09,930 Money? 710 01:00:10,390 --> 01:00:11,760 or love ? 711 01:00:38,000 --> 01:00:43,160 [Aeroplane Landing] 712 01:01:17,600 --> 01:01:19,850 See the power of love 713 01:01:20,480 --> 01:01:23,680 How it has converted the roaring lion into a small rat 714 01:01:24,520 --> 01:01:25,890 Leave her 715 01:01:26,100 --> 01:01:27,270 Where is the tape? 716 01:01:33,020 --> 01:01:34,480 In this pen-drive 717 01:01:34,980 --> 01:01:36,270 Just this? 718 01:01:36,980 --> 01:01:39,600 I had transferred all the data into this 719 01:01:40,060 --> 01:01:42,890 and wore it around my neck 720 01:01:43,520 --> 01:01:46,350 As there was no safer place than this 721 01:01:46,480 --> 01:01:48,060 How can we believe it 722 01:01:48,310 --> 01:01:50,140 that, you haven't made anymore copies of it? 723 01:01:50,730 --> 01:01:54,480 How could I make you believe that, this is the only copy I had 724 01:01:54,770 --> 01:01:56,520 Otherwise, do one thing 725 01:01:57,430 --> 01:01:59,230 I know you have a gun 726 01:02:01,210 --> 01:02:02,500 Kill me. 727 01:02:04,230 --> 01:02:06,190 and allow Sherry to go 728 01:02:30,680 --> 01:02:32,430 What happened Romeo? 729 01:02:32,680 --> 01:02:36,060 Heart to heart touch is more pleasurable, right? 730 01:02:36,270 --> 01:02:37,480 Shocked? 731 01:02:39,430 --> 01:02:41,680 I didn't kidnap her 732 01:02:42,730 --> 01:02:44,390 because I only sent her there 733 01:02:44,640 --> 01:02:46,790 IMC, Bodyguard 734 01:02:47,270 --> 01:02:49,390 I ploted everything 735 01:02:51,350 --> 01:02:52,350 Bend down 736 01:02:59,480 --> 01:03:02,480 Can you take me away from this bodyguard 737 01:03:06,140 --> 01:03:09,480 Whatever she said, was my words 738 01:03:09,560 --> 01:03:11,600 [Laughs] 739 01:03:11,850 --> 01:03:14,480 After all, it's a rich man's love 740 01:03:14,670 --> 01:03:15,930 [Chuckles] 741 01:03:17,560 --> 01:03:20,180 You would have asked her to act 742 01:03:21,930 --> 01:03:23,640 but the love she gave me 743 01:03:26,100 --> 01:03:28,100 It was real 744 01:03:32,640 --> 01:03:33,680 Sherry 745 01:03:37,890 --> 01:03:38,890 Sherry 746 01:03:39,930 --> 01:03:41,020 Sherry 747 01:03:43,270 --> 01:03:44,310 Sherry 748 01:03:47,560 --> 01:03:48,600 Sherry 749 01:03:53,640 --> 01:03:55,600 You will be dead in few seconds 750 01:03:55,980 --> 01:03:57,430 no use of shouting now? 751 01:04:00,890 --> 01:04:02,630 My heart has already died 752 01:04:05,450 --> 01:04:08,680 Now it is no use to shoot me dead 753 01:04:12,770 --> 01:04:13,850 Go ahead 754 01:04:19,680 --> 01:04:21,020 But if I die 755 01:04:22,890 --> 01:04:24,310 then who will save you? 756 01:04:28,890 --> 01:04:31,890 If I don't make a call to my friend in some time 757 01:04:33,230 --> 01:04:36,430 he will give an envelope to your wife 758 01:04:39,680 --> 01:04:41,810 Call your security guard and check 759 01:04:42,060 --> 01:04:44,100 Is anyone standing there in a green shirt? 760 01:04:52,520 --> 01:04:53,640 Security 761 01:04:53,820 --> 01:04:56,770 Is there anyone standing outside in a green shirt? 762 01:04:58,770 --> 01:05:00,600 No, Sir No one is here 763 01:05:02,850 --> 01:05:04,520 one man is coming down from a Taxi 764 01:05:05,270 --> 01:05:07,600 I want to meet Madam But, he is asking to meet Madam 765 01:05:07,830 --> 01:05:09,180 I need to give her this envelope 766 01:05:09,930 --> 01:05:11,100 Who is at the gate? 767 01:05:11,480 --> 01:05:12,810 Get aside, aside One minute 768 01:05:12,850 --> 01:05:14,140 Mam Mam 769 01:05:15,390 --> 01:05:18,230 Hey stop him. Don't let him go inside 770 01:05:18,360 --> 01:05:19,360 Stop him outside 771 01:05:19,430 --> 01:05:21,350 Wait a minute, let me talk first 772 01:05:21,600 --> 01:05:23,390 Please call him back 773 01:05:23,710 --> 01:05:25,020 I'll do whatever you want 774 01:05:25,480 --> 01:05:27,480 Please call him back 775 01:05:28,020 --> 01:05:29,390 What is Sherry's address? 776 01:05:30,700 --> 01:05:34,370 [Background music] 777 01:05:38,050 --> 01:05:41,650 [Background music] 778 01:05:42,930 --> 01:05:43,930 Sherry 779 01:05:44,640 --> 01:05:45,680 Sherry 780 01:05:46,060 --> 01:05:48,230 Smart bitch 781 01:05:48,390 --> 01:05:50,560 pretended like an innocent 782 01:05:51,310 --> 01:05:52,430 Sherry 783 01:05:52,480 --> 01:05:53,770 Come out 784 01:05:55,480 --> 01:05:56,600 Oh ho 785 01:05:56,890 --> 01:05:58,350 Grandmaa, you are also part of it 786 01:05:58,390 --> 01:05:59,430 Namaste 787 01:05:59,850 --> 01:06:01,560 You old lady 788 01:06:01,810 --> 01:06:05,180 you made your grand daughter to commit sins? 789 01:06:05,500 --> 01:06:07,730 What are you looking at? Send her out 790 01:06:10,100 --> 01:06:11,140 Oh, Oh 791 01:06:11,480 --> 01:06:13,520 The whole happy family is here 792 01:06:13,760 --> 01:06:15,810 Grandma, Father, and you? 793 01:06:15,890 --> 01:06:17,640 You are her mother, right? 794 01:06:17,930 --> 01:06:19,790 When your daughter was in my arms... 795 01:06:20,180 --> 01:06:21,980 and singing love songs 796 01:06:22,310 --> 01:06:24,480 Where were you 797 01:06:24,930 --> 01:06:26,310 Go, call her 798 01:06:28,100 --> 01:06:30,480 I am shouting and straining my throat 799 01:06:30,730 --> 01:06:32,520 Can't you hear me 800 01:06:36,720 --> 01:06:40,680 Is it not Sherry's house? 801 01:06:48,140 --> 01:06:50,540 Why did you go to Commissioner's House? 802 01:06:50,790 --> 01:06:51,960 Speak up 803 01:06:52,810 --> 01:06:55,180 You enetered Commissioner's house and threaten there 804 01:07:04,600 --> 01:07:06,350 Hey, Shinde Yes, Sir 805 01:07:06,480 --> 01:07:08,100 What's the matter? 806 01:07:08,270 --> 01:07:10,850 He entered joint commissioner's house and threatened 807 01:07:11,030 --> 01:07:12,480 Teach him a lesson 808 01:07:17,890 --> 01:07:19,270 Hey stop 809 01:07:20,930 --> 01:07:22,180 Why are you beating him? 810 01:07:22,430 --> 01:07:24,100 He is my nephew 811 01:07:24,270 --> 01:07:25,560 Who ordred this 812 01:07:25,640 --> 01:07:29,020 Sir, additional commissioner has ordered 813 01:07:30,640 --> 01:07:32,810 Mam I am really sorry 814 01:07:33,820 --> 01:07:35,230 Why you are saying so 815 01:07:36,020 --> 01:07:38,360 Actually Sir... he is my nephew 816 01:07:38,760 --> 01:07:40,230 What time has come 817 01:07:40,410 --> 01:07:41,600 We never thought of this 818 01:07:42,040 --> 01:07:44,140 Can policeman kin be like this 819 01:07:44,480 --> 01:07:47,040 He was completely mad 820 01:07:47,330 --> 01:07:48,480 Intruded into the house... 821 01:07:48,650 --> 01:07:50,480 started shouting, " Sherry, Sherry " 822 01:07:51,140 --> 01:07:53,430 How did we know, who is Sherry 823 01:07:53,650 --> 01:07:56,480 That fellow misbehaved 824 01:07:56,790 --> 01:07:58,520 abused my whole family 825 01:07:59,030 --> 01:08:01,030 I respect you very much 826 01:08:01,590 --> 01:08:03,380 That goon is your nephew 827 01:08:03,500 --> 01:08:04,930 you want a favor for him? 828 01:08:04,980 --> 01:08:05,980 Sir 829 01:08:06,060 --> 01:08:07,980 Please forgive Suraj, Sir 830 01:08:09,280 --> 01:08:11,140 Actually he is not a bad person 831 01:08:12,320 --> 01:08:14,140 Situations only made him bad 832 01:08:16,180 --> 01:08:18,430 In childhood he was a topper in his class 833 01:08:18,530 --> 01:08:21,580 If you met him at that time, you would have also loved him sir 834 01:08:21,640 --> 01:08:22,680 Maths 100/100, 835 01:08:22,920 --> 01:08:25,120 History and Geography 95/100 836 01:08:25,740 --> 01:08:27,980 I teach you all the same way, like him 837 01:08:28,980 --> 01:08:30,980 How does he alone get good marks 838 01:08:31,810 --> 01:08:33,180 From me... 839 01:08:34,640 --> 01:08:36,560 ...this is the prize for you 840 01:08:37,410 --> 01:08:38,880 Applaud 841 01:08:39,160 --> 01:08:40,460 Louder 842 01:08:47,770 --> 01:08:48,770 No no no no 843 01:08:48,810 --> 01:08:49,810 Wrong 844 01:08:49,910 --> 01:08:51,560 Everything written is wrong 845 01:08:51,830 --> 01:08:54,730 Are you trying to spoil my honesty 846 01:08:54,770 --> 01:08:56,020 Get out 847 01:08:58,480 --> 01:08:59,520 Namaste, Sir 848 01:09:01,100 --> 01:09:03,100 I have done your work 849 01:09:03,360 --> 01:09:04,910 that's why I've come, Sir 850 01:09:05,520 --> 01:09:08,980 No no no not now, keep it inside 851 01:09:09,730 --> 01:09:12,680 I'll send my son to your house in evening 852 01:09:12,850 --> 01:09:13,890 to collect 853 01:09:14,390 --> 01:09:16,560 wrap it in a paper, and give 854 01:09:19,480 --> 01:09:20,560 Bye 855 01:09:20,600 --> 01:09:22,890 Bye Bye, see you tomorrow 856 01:09:23,100 --> 01:09:25,390 No need to pack anything, I told you 857 01:09:25,570 --> 01:09:26,640 Ah, okay alright then 858 01:09:26,780 --> 01:09:29,180 Uncle look I got full marks 859 01:09:29,980 --> 01:09:31,480 Wonderful 860 01:09:32,040 --> 01:09:34,420 Very good, well done my child 861 01:09:35,090 --> 01:09:38,380 You made me proud 862 01:09:39,390 --> 01:09:41,390 Your father is only a BDO 863 01:09:41,700 --> 01:09:43,390 You'll become collector one day 864 01:09:43,900 --> 01:09:45,600 Look, He rank first in his class 865 01:09:46,850 --> 01:09:48,310 Show him your marks 866 01:09:49,270 --> 01:09:51,640 You came today, and leaving today itself 867 01:09:51,680 --> 01:09:53,850 I have to join duty... Ok 868 01:09:53,890 --> 01:09:55,540 Papa, look at my marks 869 01:09:55,680 --> 01:09:57,730 I’ll see it later, but... first, do one thing my son 870 01:09:57,770 --> 01:09:59,380 You know Patrick uncle, near church 871 01:09:59,440 --> 01:10:00,480 Go to his house, 872 01:10:00,740 --> 01:10:02,560 He'll give you a packet collect and come back 873 01:10:02,600 --> 01:10:04,940 Okay papa Hey, Listen 874 01:10:05,520 --> 01:10:07,680 Can I take him to Mumbai? 875 01:10:08,230 --> 01:10:09,520 Good schools are there 876 01:10:09,950 --> 01:10:11,480 He can stay and study there 877 01:10:11,680 --> 01:10:12,960 I'm a BDO here 878 01:10:13,210 --> 01:10:14,770 I know all the schools 879 01:10:14,940 --> 01:10:16,180 You don't worry 880 01:10:16,370 --> 01:10:17,640 He is alright here 881 01:10:18,430 --> 01:10:20,270 Go go fast my son, hurry up 882 01:10:20,520 --> 01:10:22,850 Give your bag and get it fast 883 01:10:23,180 --> 01:10:26,020 Driver, drop him at the bus stop 884 01:10:28,640 --> 01:10:29,770 See you 885 01:10:54,890 --> 01:10:56,890 If you work like this, How will it happen 886 01:10:59,100 --> 01:11:00,230 Who are you? 887 01:11:00,310 --> 01:11:01,850 BDO's son 888 01:11:02,040 --> 01:11:03,770 Pick that packet and give it to me 889 01:11:06,980 --> 01:11:08,060 Check this 890 01:11:21,810 --> 01:11:23,370 Go do you studies 891 01:11:58,730 --> 01:11:59,810 Hey 892 01:12:01,020 --> 01:12:03,480 Suraj... get up... Where is your focus? 893 01:12:04,600 --> 01:12:06,770 Yesterday's appreciation gone into your head? 894 01:12:06,850 --> 01:12:08,380 Tell me what I was teaching 895 01:12:08,520 --> 01:12:09,850 Show me your hand 896 01:12:12,310 --> 01:12:14,810 Whats wrong with him 897 01:12:21,520 --> 01:12:24,270 Son, Do you know Anand Singh's house next street 898 01:12:24,400 --> 01:12:26,100 ...having four five lorries. Yes 899 01:12:26,260 --> 01:12:28,310 Go to his house, get the same packet 900 01:12:28,350 --> 01:12:29,640 Go fast Yes Papa 901 01:12:34,100 --> 01:12:35,680 Be carefull 902 01:13:10,730 --> 01:13:12,060 Where were you for so long? 903 01:13:12,290 --> 01:13:13,430 He was not at home 904 01:13:13,630 --> 01:13:15,080 Okay do you studies 905 01:13:28,020 --> 01:13:29,310 Yes 906 01:13:30,140 --> 01:13:32,930 The God has appeared before the poor man 907 01:13:33,640 --> 01:13:36,520 Now solve this puzzle 908 01:13:37,100 --> 01:13:41,680 Hey...he has two hundred rupees [Teacher is reading puzzle] 909 01:13:41,730 --> 01:13:44,890 Shh, Shh, look there [Teacher is reading puzzle] 910 01:13:45,640 --> 01:13:48,020 So children, what is written on board [School Bell] 911 01:13:48,180 --> 01:13:51,560 Hey lets go... run run 912 01:13:52,730 --> 01:13:54,350 Ice-cream 913 01:13:54,560 --> 01:13:56,810 Stop stop stop Get in line 914 01:13:57,060 --> 01:13:59,430 Take the money, and give ice-cream to all 915 01:13:59,530 --> 01:14:01,480 all will get it... Get back a little 916 01:14:02,710 --> 01:14:04,710 It's tasty 917 01:14:10,190 --> 01:14:12,240 It is full of joy 918 01:14:12,980 --> 01:14:14,600 Hey, look at him 919 01:14:25,580 --> 01:14:26,620 Papa? 920 01:14:26,750 --> 01:14:27,770 What my son 921 01:14:27,970 --> 01:14:29,980 Am I not going to collect any packet today? 922 01:14:30,130 --> 01:14:31,180 Shut up 923 01:14:31,310 --> 01:14:32,710 I'll break your teeth 924 01:14:32,860 --> 01:14:34,240 Do your studies 925 01:14:38,270 --> 01:14:40,270 Have you brought money today? 926 01:14:40,710 --> 01:14:42,930 Don't worry I'll manage 927 01:14:49,890 --> 01:14:52,060 Give Ice-cream to all... give the money first 928 01:14:52,320 --> 01:14:55,020 My father is BDO, don't worry about money 929 01:14:55,180 --> 01:14:57,310 First you give ice-cream to all 930 01:15:04,480 --> 01:15:06,100 Give hundred rupees 931 01:15:06,270 --> 01:15:08,130 I'll give you tomorrow 932 01:15:08,260 --> 01:15:11,070 Give my money now, I don't care about BDO's 933 01:15:11,310 --> 01:15:13,680 Take out your hand Take out your hand 934 01:15:14,770 --> 01:15:16,190 Hundred rupees, right? 935 01:15:16,260 --> 01:15:17,930 You wait here, I am coming back 936 01:15:24,100 --> 01:15:26,230 Papa asked me to get two thousand rupees 937 01:15:26,480 --> 01:15:28,350 But no balance is pending 938 01:15:28,820 --> 01:15:30,320 No problem, there may be an emergency 939 01:15:30,460 --> 01:15:32,030 Give it to him 940 01:15:36,850 --> 01:15:37,850 Take it 941 01:15:44,480 --> 01:15:45,980 You need money? You need money? 942 01:15:46,640 --> 01:15:48,130 Collecting money on my name 943 01:15:48,260 --> 01:15:49,270 too much grown up 944 01:15:49,350 --> 01:15:51,350 How dare you collect money from him? 945 01:15:51,900 --> 01:15:53,520 If you take it, "right" 946 01:15:53,920 --> 01:15:55,850 if I take it, " wrong "? 947 01:16:19,250 --> 01:16:21,300 It's empty? 948 01:16:22,390 --> 01:16:23,430 Suraj 949 01:16:23,560 --> 01:16:24,560 Suraj 950 01:16:24,680 --> 01:16:25,680 Suraj 951 01:16:30,140 --> 01:16:32,140 Is BDO inside? Yes, go inside 952 01:16:32,980 --> 01:16:34,810 If I hear the same complain again 953 01:16:35,480 --> 01:16:37,890 then I have to release a notice against you 954 01:16:38,310 --> 01:16:39,680 And the second thing is... 955 01:16:41,270 --> 01:16:43,180 Oh It's 10:30 only 956 01:16:43,340 --> 01:16:44,480 Not attending exam? 957 01:16:44,680 --> 01:16:45,890 What can I do? 958 01:16:46,020 --> 01:16:47,910 Everything is in my mind... 959 01:16:48,070 --> 01:16:50,000 But it's not coming upto the pen 960 01:16:50,180 --> 01:16:51,600 You do one thing 961 01:16:51,680 --> 01:16:53,140 Call the headmaster 962 01:16:53,480 --> 01:16:55,520 and tell him to pass me exams 963 01:16:55,730 --> 01:16:57,100 I will slap you 964 01:17:02,480 --> 01:17:05,690 If you don't call the headmaster 965 01:17:05,850 --> 01:17:08,560 I will call the police 966 01:17:09,060 --> 01:17:11,060 I'll give full list of people, 967 01:17:11,390 --> 01:17:13,180 from whom you took bribes 968 01:17:15,600 --> 01:17:17,270 Call the headmaster right now 969 01:17:32,890 --> 01:17:35,020 Reason behind my honesty is 970 01:17:35,230 --> 01:17:36,570 ...his spoiled past 971 01:17:39,730 --> 01:17:41,480 You have a good record in police 972 01:17:41,620 --> 01:17:42,680 Sir 973 01:17:42,960 --> 01:17:45,350 I am releasing him on your guarantee 974 01:17:45,990 --> 01:17:47,520 But if it happens again 975 01:17:47,560 --> 01:17:48,600 No Sir, 976 01:17:48,640 --> 01:17:50,310 this willnot happen again sir 977 01:17:51,810 --> 01:17:53,770 Ok you take him Thank you Sir 978 01:18:03,390 --> 01:18:04,390 just there 979 01:18:05,230 --> 01:18:06,480 No need to say anything... 980 01:18:07,230 --> 01:18:08,230 Lie down 981 01:18:10,100 --> 01:18:11,310 Careful 982 01:18:26,180 --> 01:18:27,350 Madam 983 01:18:28,100 --> 01:18:29,930 I am ending this game now 984 01:18:31,350 --> 01:18:33,150 again you had sent your goons 985 01:18:34,020 --> 01:18:36,060 You gave me wrong address of Sherry 986 01:18:36,230 --> 01:18:37,860 and played with my heart 987 01:19:10,430 --> 01:19:11,560 Stop, stop, stop 988 01:19:12,680 --> 01:19:14,310 That address was not wrong 989 01:19:14,520 --> 01:19:15,600 She lives there only 990 01:19:15,850 --> 01:19:17,520 Not in the bungalow but in the out house 991 01:19:20,910 --> 01:19:22,200 she is not Sherry 992 01:19:22,350 --> 01:19:23,680 Her real name is Radhika 993 01:19:23,780 --> 01:19:25,140 I gave her five lakhs 994 01:19:25,550 --> 01:19:27,430 asked her to act as Sherry for a week 995 01:19:27,690 --> 01:19:30,140 But, I cannot ask her to act as sherry for whole life 996 01:19:30,520 --> 01:19:32,680 you gave her five lakhs for a week, right? 997 01:19:33,060 --> 01:19:35,140 Now give her five crores or fifty crores 998 01:19:35,680 --> 01:19:38,390 I want her to stay with me forever 999 01:19:38,730 --> 01:19:41,600 How could you buy love with money? 1000 01:19:42,180 --> 01:19:44,060 Okay, I'm going to your husband Please 1001 01:20:53,230 --> 01:20:56,100 My work is done, can I go now? 1002 01:20:56,560 --> 01:20:58,350 How can you go? 1003 01:20:58,390 --> 01:21:00,310 Did I ask you to bring her into my life? 1004 01:21:00,770 --> 01:21:02,730 Now you cannot go until and unless, 1005 01:21:02,980 --> 01:21:04,810 she becomes mine 1006 01:21:10,180 --> 01:21:11,350 Hey, London Queen 1007 01:21:11,810 --> 01:21:12,930 Hey 1008 01:21:14,060 --> 01:21:15,100 Stop you bitch 1009 01:21:20,350 --> 01:21:22,350 How dare you slap me? 1010 01:21:22,810 --> 01:21:24,770 You acted as rich, and so did I 1011 01:21:25,140 --> 01:21:28,060 You acted, I also acted... it's equal now, Understand? 1012 01:21:29,930 --> 01:21:31,600 You don't know about me 1013 01:21:32,480 --> 01:21:35,180 -I have written my name on you -What nonsense 1014 01:21:35,330 --> 01:21:37,930 I'm not a blackboard, I'm not your property? 1015 01:21:39,560 --> 01:21:41,480 Even though I acted as a rich man 1016 01:21:42,930 --> 01:21:44,430 but my love for you was real 1017 01:21:46,480 --> 01:21:48,310 Was your love not real? 1018 01:21:48,890 --> 01:21:50,100 Yes 1019 01:21:50,600 --> 01:21:54,140 It was also an act for five lakh rupees, because my mother wanted that 1020 01:21:57,890 --> 01:21:59,480 Oh So much money 1021 01:21:59,730 --> 01:22:01,480 You both go out and play 1022 01:22:06,230 --> 01:22:07,430 It's not a big job 1023 01:22:07,890 --> 01:22:09,060 Just an easy job 1024 01:22:09,250 --> 01:22:13,140 They want you to act as a fake lover to one boy, that's it 1025 01:22:13,230 --> 01:22:16,310 ...for that " five lakh rupees " 1026 01:22:16,350 --> 01:22:17,810 It's better to die, than to do this 1027 01:22:20,270 --> 01:22:21,310 What did you say? 1028 01:22:21,350 --> 01:22:22,680 better to die? 1029 01:22:22,790 --> 01:22:24,140 What did I ask you to do? 1030 01:22:24,230 --> 01:22:26,020 Just asking you to act as a fake lover, 1031 01:22:26,310 --> 01:22:27,560 Not to sleep with him 1032 01:22:27,890 --> 01:22:28,930 You get out from here 1033 01:22:28,980 --> 01:22:30,390 From where does money come? 1034 01:22:30,430 --> 01:22:32,640 Have you seen so much money, Have you ever seen 1035 01:22:33,230 --> 01:22:34,480 Maa leave her maa 1036 01:22:35,850 --> 01:22:38,930 God made you so beautiful, and now he is giving money too 1037 01:22:40,890 --> 01:22:43,680 See people are doing everything for money 1038 01:22:44,810 --> 01:22:46,430 I will die, but I will not do this 1039 01:22:47,740 --> 01:22:49,140 Then we will die too 1040 01:22:53,100 --> 01:22:55,730 Mother don't do this please, Stop it maa, stop maa 1041 01:22:55,930 --> 01:22:57,680 Leave me, let me die 1042 01:22:59,310 --> 01:23:01,560 Please Maa please leave her 1043 01:23:02,810 --> 01:23:04,810 I will do whatever you say maa 1044 01:23:05,140 --> 01:23:06,230 Please 1045 01:23:07,390 --> 01:23:08,480 Please 1046 01:23:17,600 --> 01:23:20,100 Just for five lakh rupees, You played with my heart? 1047 01:23:21,980 --> 01:23:24,890 For you, it's your's father story and for me it's my mother's 1048 01:23:25,520 --> 01:23:27,390 You go on your way, and let me go on my way 1049 01:23:27,770 --> 01:23:30,100 You don't know my mother, She is a lady Ravan 1050 01:23:31,560 --> 01:23:33,480 Then, I should be her real son in law 1051 01:23:33,520 --> 01:23:34,520 Correct? 1052 01:23:35,730 --> 01:23:37,100 Don't play with her 1053 01:23:37,850 --> 01:23:40,230 You got beaten up badly, when you just entered the house 1054 01:23:41,560 --> 01:23:43,850 my mother is working there for eighteen years 1055 01:23:44,100 --> 01:23:46,980 If she asks once, commissioner will do anything 1056 01:23:48,680 --> 01:23:51,680 My mother wants me to marry a rich man 1057 01:23:52,390 --> 01:23:55,140 And with that money, she wants to raise my sisters 1058 01:24:00,520 --> 01:24:03,270 If I give five crore rupees to you mother? 1059 01:24:04,020 --> 01:24:05,810 Will it be your hard earned money? 1060 01:24:31,270 --> 01:24:32,640 Sweetheart is there any problem? 1061 01:24:33,180 --> 01:24:34,230 No 1062 01:24:34,360 --> 01:24:35,770 having you as husband 1063 01:24:35,970 --> 01:24:39,140 who always loves, cares and respects, 1064 01:24:39,390 --> 01:24:40,850 Then how could I have a problem? 1065 01:24:41,390 --> 01:24:43,480 You keep me like a queen inside house, 1066 01:24:44,230 --> 01:24:47,230 Worship me as a goddess in front of other people 1067 01:24:47,930 --> 01:24:49,560 Whatever I want you give it to me 1068 01:24:49,810 --> 01:24:53,830 You never asks about the money I spends 1069 01:24:54,310 --> 01:24:55,480 Yeah, you know 1070 01:24:55,600 --> 01:24:57,890 No restrictions, no boundaries, 1071 01:24:57,940 --> 01:24:59,680 -no rules, no regulation -Hey, come on relax 1072 01:24:59,730 --> 01:25:01,390 No I am just I am so lucky Relax 1073 01:25:01,430 --> 01:25:02,520 Relax 1074 01:25:04,770 --> 01:25:06,640 I just asked it casually 1075 01:25:16,430 --> 01:25:17,850 She is talking so much 1076 01:25:19,600 --> 01:25:21,230 She is in trouble 1077 01:25:35,280 --> 01:25:36,760 Publish it as Cover Story 1078 01:25:36,990 --> 01:25:38,810 we are number one detective agency in Chennai 1079 01:25:39,060 --> 01:25:41,430 We are helping the police department in many cases 1080 01:25:41,630 --> 01:25:42,670 Yes 1081 01:25:43,560 --> 01:25:44,890 Thank you, Thank you, Thank you 1082 01:25:52,850 --> 01:25:55,140 I came to this farm house three times earlier also 1083 01:25:55,890 --> 01:25:57,020 whenever I had come, 1084 01:25:57,610 --> 01:25:58,980 I had always seen, 1085 01:25:59,120 --> 01:26:00,910 parties and celebrations 1086 01:26:01,520 --> 01:26:04,350 What happened that you're sitting alone here 1087 01:26:06,310 --> 01:26:07,520 Tears in your eyes? 1088 01:26:08,140 --> 01:26:10,560 Hey, I am not just a private detective 1089 01:26:10,720 --> 01:26:12,000 but your friend too 1090 01:26:12,480 --> 01:26:13,850 Your classmate too 1091 01:26:14,270 --> 01:26:15,810 Tell me about your problem 1092 01:26:16,810 --> 01:26:18,140 Whom do you want me to spy on? 1093 01:26:19,770 --> 01:26:21,020 My wife 1094 01:26:30,850 --> 01:26:34,140 I am asking to spy on my wife But, don't think otherway 1095 01:26:35,810 --> 01:26:37,480 She is my wife 1096 01:26:37,600 --> 01:26:39,680 She is the first soul for me in this world 1097 01:26:42,390 --> 01:26:44,640 I don't have a strength to hear... she is bad 1098 01:26:46,480 --> 01:26:48,180 But she is definitely in some problem, 1099 01:26:48,230 --> 01:26:51,980 and I have to get her out of that problem, carefully 1100 01:26:53,480 --> 01:26:55,460 When a woman holds another man's hand 1101 01:26:55,690 --> 01:26:57,560 and make him sit in her car 1102 01:26:58,980 --> 01:27:00,520 Any husband will think wrong 1103 01:27:02,390 --> 01:27:03,770 But I am not like that 1104 01:27:07,270 --> 01:27:09,600 If a husband gives love, money, respect to his wife, 1105 01:27:10,770 --> 01:27:13,100 Will wife give more importance to sex? 1106 01:27:13,680 --> 01:27:15,310 No No 1107 01:27:16,480 --> 01:27:19,230 I do not believe it... I don't think that my wife is like that 1108 01:27:19,480 --> 01:27:20,480 Listen Ganesh 1109 01:27:21,520 --> 01:27:25,270 If you'll investigate from that angle then I won't accept it 1110 01:27:26,770 --> 01:27:29,430 Leave your worries to me 1111 01:27:29,520 --> 01:27:31,230 and be relaxed 1112 01:27:31,390 --> 01:27:33,180 I will place the whole truth in front of you 1113 01:27:33,730 --> 01:27:35,890 that all with evidences.. Ok 1114 01:27:37,070 --> 01:27:38,070 Thanks 1115 01:27:41,350 --> 01:27:42,850 Rahul is doubting me 1116 01:27:43,060 --> 01:27:44,470 It's your illusion 1117 01:27:45,390 --> 01:27:46,840 I know my friend 1118 01:27:48,230 --> 01:27:49,480 He will never doubt me 1119 01:27:49,560 --> 01:27:50,930 But he doubts me 1120 01:27:51,730 --> 01:27:54,310 Can I give you a solution? Come to me 1121 01:27:54,390 --> 01:27:57,310 Why are you not understanding my problem? 1122 01:27:57,350 --> 01:27:59,270 Why are you not understanding my love? 1123 01:27:59,390 --> 01:28:00,810 This is not love 1124 01:28:01,060 --> 01:28:03,270 But, I am not able to forget you since that day 1125 01:28:03,890 --> 01:28:05,810 And you are not letting me to touch you 1126 01:28:06,040 --> 01:28:07,870 I cannot be with you 1127 01:28:12,390 --> 01:28:13,400 Hello 1128 01:28:13,470 --> 01:28:14,480 Hello Mam 1129 01:28:14,550 --> 01:28:15,710 Who 1130 01:28:16,930 --> 01:28:18,980 How could you forget my voice so soon? 1131 01:28:19,200 --> 01:28:21,140 Why are you bothering me again and again 1132 01:28:21,180 --> 01:28:23,270 I am giving you as much money as you want 1133 01:28:23,480 --> 01:28:25,020 I am bored with money now 1134 01:28:27,180 --> 01:28:29,350 She is always in front of me even my eyes are closed 1135 01:28:30,140 --> 01:28:31,520 I want to meet her 1136 01:28:31,850 --> 01:28:33,310 you have to make it happen 1137 01:28:33,350 --> 01:28:34,430 Am I a pimp? 1138 01:28:34,630 --> 01:28:36,600 Did I ask you to play this game? 1139 01:28:38,270 --> 01:28:40,390 If you play a game with bad guy, 1140 01:28:40,930 --> 01:28:43,060 then there are no rules 1141 01:28:43,480 --> 01:28:45,480 Let me see, how to handle him 1142 01:28:45,680 --> 01:28:46,680 Please 1143 01:28:46,730 --> 01:28:48,350 You are the root of all problems 1144 01:28:48,390 --> 01:28:49,480 I will handle it myself 1145 01:28:49,600 --> 01:28:51,140 Go Please Go 1146 01:29:01,520 --> 01:29:05,060 There are four new creams in the balcony, go get them here 1147 01:29:16,890 --> 01:29:18,430 My mother is here 1148 01:29:18,730 --> 01:29:20,140 She will go in five minutes 1149 01:29:20,770 --> 01:29:23,390 I'll drop Radhika back to home, you may leave now 1150 01:29:23,430 --> 01:29:25,810 Okay Mam 1151 01:29:26,640 --> 01:29:28,600 Your love was real 1152 01:29:29,350 --> 01:29:31,310 Now if you deny this love 1153 01:29:31,670 --> 01:29:33,310 You can never be happy 1154 01:29:33,620 --> 01:29:35,610 Don't say that was a drama 1155 01:29:35,850 --> 01:29:37,980 was that kiss also a drama? 1156 01:29:38,650 --> 01:29:40,000 hmm 1157 01:29:48,310 --> 01:29:50,060 Your tears has answered me 1158 01:29:50,600 --> 01:29:55,990 [Romantic music] 1159 01:29:57,820 --> 01:30:03,560 [Romantic music] 1160 01:30:22,140 --> 01:30:23,520 Madam Sir has come 1161 01:30:26,140 --> 01:30:27,930 Come come, come fast What happen 1162 01:30:29,600 --> 01:30:31,850 My husband has come, just hide please 1163 01:30:36,060 --> 01:30:37,060 Come 1164 01:30:49,930 --> 01:30:51,180 Suddenly you are back? 1165 01:30:53,480 --> 01:30:54,770 It's nothing 1166 01:30:54,810 --> 01:30:57,020 ...forgot some files 1167 01:30:57,390 --> 01:31:01,520 You always says that yoga has boosted your memory 1168 01:31:02,350 --> 01:31:03,480 What to do 1169 01:31:03,680 --> 01:31:07,100 mental pressure sometimes fails yoga 1170 01:31:10,140 --> 01:31:12,230 You usually don't take massages at this time of day 1171 01:31:12,600 --> 01:31:15,060 So, why are you having it now? 1172 01:31:15,810 --> 01:31:16,890 Why? 1173 01:31:24,390 --> 01:31:25,930 Are you questioning me? 1174 01:31:25,980 --> 01:31:28,480 No, no Sweetheart I don't mean it 1175 01:31:28,520 --> 01:31:31,060 Actually I'm thinking something, but speaking something else 1176 01:31:31,060 --> 01:31:32,310 See you, Sweetheart 1177 01:31:50,890 --> 01:31:52,230 I am sorry Mam 1178 01:31:55,890 --> 01:31:58,150 You are killing me alive 1179 01:32:05,770 --> 01:32:06,980 What is happening? 1180 01:32:08,390 --> 01:32:10,270 What is going on? 1181 01:32:10,850 --> 01:32:12,480 Why was she hiding you there 1182 01:32:12,810 --> 01:32:14,270 What's going on between you both 1183 01:32:14,310 --> 01:32:15,480 Are you her boyfriend? 1184 01:32:16,310 --> 01:32:17,350 shut up 1185 01:32:18,390 --> 01:32:22,270 I will not leave until you tell me what's going on 1186 01:32:23,480 --> 01:32:24,890 Do you love me 1187 01:32:26,100 --> 01:32:28,230 Do you want to spend your whole life with me 1188 01:32:30,930 --> 01:32:33,680 Then tell me the truth, what is happening between you both 1189 01:32:53,390 --> 01:32:54,520 Oh God 1190 01:32:54,560 --> 01:32:56,560 Monica Madam is into this problem 1191 01:32:57,770 --> 01:32:59,020 Tell me one thing 1192 01:32:59,180 --> 01:33:02,350 Will your mind take decision or your heart? 1193 01:33:05,230 --> 01:33:07,020 If your heart takes the decision 1194 01:33:07,560 --> 01:33:10,430 Then return everything to her, and come back to me 1195 01:33:12,480 --> 01:33:14,480 But, If your mind will take the decision 1196 01:33:15,430 --> 01:33:16,520 Then forget me 1197 01:33:17,680 --> 01:33:19,770 And keep everything with you 1198 01:33:20,230 --> 01:33:22,270 Live your life as the riches do 1199 01:33:25,060 --> 01:33:27,070 I know that along with me, you have 1200 01:33:27,210 --> 01:33:29,140 written your name on money as well 1201 01:33:31,810 --> 01:33:34,810 If you want money, then forget my love 1202 01:33:35,730 --> 01:33:39,680 And if you want my love, then forget about money 1203 01:34:03,180 --> 01:34:04,270 Chottu 1204 01:34:04,600 --> 01:34:05,640 Come here 1205 01:34:05,770 --> 01:34:06,810 Take this 1206 01:34:07,810 --> 01:34:09,100 make your life 1207 01:34:10,060 --> 01:34:11,480 This belongs to you 1208 01:34:13,550 --> 01:34:18,810 [Romantic music] 1209 01:34:20,660 --> 01:34:25,650 [Romantic music] 1210 01:34:26,900 --> 01:34:33,520 [Romantic music] 1211 01:34:34,810 --> 01:34:37,140 Madam nothing is here except one movie CD 1212 01:34:39,270 --> 01:34:41,810 I apologize for whatever I have done till now 1213 01:34:48,980 --> 01:34:51,060 I had given crores of rupees, threats 1214 01:34:51,480 --> 01:34:52,680 made him scared 1215 01:34:53,520 --> 01:34:55,060 I cried many times 1216 01:34:55,480 --> 01:34:57,980 Even then he didn't return the tapes 1217 01:34:58,810 --> 01:35:00,890 but, you asked him once 1218 01:35:01,100 --> 01:35:03,310 and he has returned everything back 1219 01:35:04,600 --> 01:35:06,140 Thank you, Radhika 1220 01:35:07,480 --> 01:35:09,890 I will never forget this favour of yours 1221 01:35:11,810 --> 01:35:13,890 Whatever you want just ask me today 1222 01:35:15,600 --> 01:35:17,230 I do not need anything Madam 1223 01:35:21,290 --> 01:35:25,620 [Romantic music] 1224 01:35:26,980 --> 01:35:30,960 [Romantic music] 1225 01:35:31,930 --> 01:35:35,580 [Romantic music] 1226 01:35:55,430 --> 01:35:57,140 Look at them 1227 01:35:57,890 --> 01:35:59,480 How hard they work 1228 01:36:01,270 --> 01:36:03,850 They also have a dream 1229 01:36:04,020 --> 01:36:06,180 To get a car, a bungalow 1230 01:36:07,600 --> 01:36:11,730 To acheive all their dreams, how hard they are working 1231 01:36:11,930 --> 01:36:14,680 But, their per day earning is very less 1232 01:36:15,020 --> 01:36:18,270 Hope of getting rich one day, is making them to work harder 1233 01:36:19,020 --> 01:36:20,310 Brother, please stop the auto 1234 01:36:21,430 --> 01:36:22,680 Go 1235 01:36:29,060 --> 01:36:31,730 Two hundred shops this side as well as that side 1236 01:36:32,230 --> 01:36:35,060 Go to each and every shop, and ask for a job 1237 01:36:35,600 --> 01:36:37,270 Whatever salary will it be 1238 01:36:37,640 --> 01:36:38,810 I will accept 1239 01:36:39,230 --> 01:36:40,520 I'm ready to marry you 1240 01:37:14,390 --> 01:37:16,210 Surprise 1241 01:37:16,380 --> 01:37:19,020 Oh, leave me leave me I said " leave me " 1242 01:37:19,060 --> 01:37:20,730 You always make some excuses and run away 1243 01:37:22,480 --> 01:37:23,850 Am I asking you something new 1244 01:37:23,890 --> 01:37:25,310 I want to forget everything 1245 01:37:25,430 --> 01:37:26,730 But, I am not able to forget 1246 01:37:27,310 --> 01:37:29,040 I'm not able to face Rahul nowadays 1247 01:37:29,270 --> 01:37:30,350 Just leave me 1248 01:37:30,550 --> 01:37:33,180 Just... last one... love me Leave me 1249 01:37:33,600 --> 01:37:34,680 I Love you 1250 01:37:35,270 --> 01:37:36,390 Hey 1251 01:37:36,430 --> 01:37:39,390 Please... once ...not able to forget you 1252 01:37:40,310 --> 01:37:41,480 Hey 1253 01:37:42,140 --> 01:37:44,060 Just... last... once 1254 01:37:47,680 --> 01:37:48,980 Please just once 1255 01:37:49,020 --> 01:37:51,730 Even if you beg for a thousand times, I will not agree 1256 01:37:51,980 --> 01:37:54,310 If I threat you once, then? 1257 01:37:56,600 --> 01:38:00,100 The pen-drive returned by suraj is with me 1258 01:38:00,930 --> 01:38:02,480 He brilliantly shot it 1259 01:38:02,850 --> 01:38:05,480 If I fade my face 1260 01:38:06,480 --> 01:38:08,640 and upload on internet, then... 1261 01:38:09,140 --> 01:38:10,770 your husband will commit suicide 1262 01:38:10,930 --> 01:38:12,140 Thank you 1263 01:38:14,350 --> 01:38:16,020 You have opened my eyes 1264 01:38:17,350 --> 01:38:20,480 Now I've realised, what is the saddness behind breaching someone's trust 1265 01:38:20,930 --> 01:38:22,770 You made me to realise it today 1266 01:38:51,350 --> 01:38:52,890 Do you know how to drive a car? 1267 01:38:53,640 --> 01:38:54,730 Yes 1268 01:38:55,060 --> 01:38:56,480 Will you work with honesty? 1269 01:38:58,020 --> 01:38:59,270 Yes 1270 01:38:59,350 --> 01:39:01,310 I will give you eight thousand rupees per month, 1271 01:39:01,390 --> 01:39:03,560 If you work well, I will increase two thousand more 1272 01:39:26,850 --> 01:39:29,520 These eight thousand rupees are like eight lakhs for me 1273 01:39:32,850 --> 01:39:34,810 I'm flying 1274 01:39:35,730 --> 01:39:38,480 I cannot believe that you will change like this 1275 01:39:41,680 --> 01:39:43,230 and I never thought... 1276 01:39:43,770 --> 01:39:44,810 Maa 1277 01:39:45,140 --> 01:39:46,230 Who are you? 1278 01:39:48,230 --> 01:39:50,310 My daughter has found a third rate Romeo 1279 01:39:51,140 --> 01:39:53,450 I will make her to marry a rich man 1280 01:39:53,730 --> 01:39:55,730 Who are you to come in between? Who are you? 1281 01:39:55,960 --> 01:39:58,930 Only one name is written in your daughter's horoscope... That's mine 1282 01:39:59,060 --> 01:40:00,480 Stay out Please maa 1283 01:40:03,980 --> 01:40:05,180 Eight thousand 1284 01:40:05,730 --> 01:40:08,810 You are just a beggar who earns only eight thousand 1285 01:40:09,080 --> 01:40:10,140 Is money everything? 1286 01:40:10,290 --> 01:40:11,430 Yes, money is everything 1287 01:40:12,480 --> 01:40:15,230 Would I ask her to beg after marrying with you 1288 01:40:15,480 --> 01:40:18,730 Don't dare to be seen with her again... 1289 01:40:18,770 --> 01:40:20,020 Maa Please 1290 01:40:21,230 --> 01:40:22,730 I will not do anything to you 1291 01:40:23,640 --> 01:40:25,140 I will burn her alive 1292 01:40:26,680 --> 01:40:28,850 ...you won't be able to find her dead body too 1293 01:40:29,180 --> 01:40:31,180 Get away from here Maa please listen once 1294 01:40:31,270 --> 01:40:32,430 Get away from here 1295 01:40:32,560 --> 01:40:33,890 Move from here 1296 01:40:36,930 --> 01:40:38,140 With your support 1297 01:40:38,180 --> 01:40:39,930 He is planning to abduct this girl 1298 01:40:40,140 --> 01:40:41,850 If it happens 1299 01:40:42,390 --> 01:40:44,770 You will not wear your uniform again 1300 01:40:45,050 --> 01:40:46,100 Understand 1301 01:40:46,210 --> 01:40:47,230 Yes sir 1302 01:40:47,350 --> 01:40:49,180 Twenty four hours from now, 1303 01:40:50,020 --> 01:40:52,270 Your nephew should not be seen in this city 1304 01:40:52,500 --> 01:40:54,980 I will send him to his hometown and will report it to you sir 1305 01:40:55,150 --> 01:40:56,210 Sir 1306 01:41:15,060 --> 01:41:16,850 I had never asked you a question till today 1307 01:41:17,480 --> 01:41:18,890 But today you have to tell me 1308 01:41:19,600 --> 01:41:21,480 Do you really love that girl? 1309 01:41:24,980 --> 01:41:26,480 I am going back to Goa 1310 01:41:27,770 --> 01:41:28,930 Alone? 1311 01:41:30,980 --> 01:41:32,390 Take that girl along with you 1312 01:41:34,770 --> 01:41:37,060 No one has trusted you till today 1313 01:41:39,480 --> 01:41:41,890 but, you have won her trust 1314 01:41:42,980 --> 01:41:44,810 You have won her heart 1315 01:41:45,480 --> 01:41:48,020 This is the biggest success of your life 1316 01:41:49,140 --> 01:41:51,480 Don't let this opportunity slip away from your hands 1317 01:41:51,890 --> 01:41:55,020 But, what about that additional commissioner? 1318 01:41:57,250 --> 01:41:58,680 Just for a salary 1319 01:41:58,980 --> 01:42:00,890 I got abused many times 1320 01:42:01,180 --> 01:42:03,390 this time, let it be for my nephew 1321 01:42:04,180 --> 01:42:05,640 Don't worry about me 1322 01:42:05,810 --> 01:42:07,270 At the most, he could 1323 01:42:07,680 --> 01:42:08,890 transfer me to Bhandup 1324 01:42:09,180 --> 01:42:10,310 I will go 1325 01:42:11,230 --> 01:42:12,430 Hey 1326 01:42:13,560 --> 01:42:14,850 Don't say anything 1327 01:42:19,020 --> 01:42:20,060 Go happily 1328 01:42:26,640 --> 01:42:27,890 Be happy 1329 01:42:33,810 --> 01:42:35,310 Why are you calling me now? 1330 01:42:35,520 --> 01:42:37,060 Mam I want to meet you 1331 01:42:37,430 --> 01:42:38,480 Why? 1332 01:42:39,310 --> 01:42:40,390 See 1333 01:42:41,230 --> 01:42:43,560 When I was a bad and used to call... 1334 01:42:44,100 --> 01:42:45,890 You never asked me any questions 1335 01:42:46,930 --> 01:42:49,640 But now,I am calling after being good 1336 01:42:49,680 --> 01:42:51,390 you are asking questions 1337 01:42:52,430 --> 01:42:54,430 Okay tell me Where shall I come 1338 01:43:11,680 --> 01:43:13,100 Wow 1339 01:43:13,600 --> 01:43:15,180 This is just amazing 1340 01:43:16,100 --> 01:43:17,850 I wants to say you " Thank you " 1341 01:43:18,230 --> 01:43:19,480 For what? 1342 01:43:19,480 --> 01:43:20,730 Sherry and I 1343 01:43:20,730 --> 01:43:23,560 I mean... to connect Radhika and me 1344 01:43:25,140 --> 01:43:28,930 She only taught me the value of hard earned money 1345 01:43:29,100 --> 01:43:31,180 I also want to say "Thank you" 1346 01:43:32,350 --> 01:43:34,180 If I had not met you 1347 01:43:34,180 --> 01:43:37,310 Then that mistake would has become my style 1348 01:43:38,480 --> 01:43:42,020 When one's mistake opens up to a third person 1349 01:43:42,060 --> 01:43:44,430 Then only will realise, how big that crime was 1350 01:43:45,680 --> 01:43:48,680 You have woken up my inner guilt 1351 01:43:49,100 --> 01:43:50,100 Thank you 1352 01:43:51,770 --> 01:43:55,140 Radhika and I have decided to go to Kenya 1353 01:43:55,810 --> 01:43:57,560 The tourist attraction has increased, 1354 01:43:57,980 --> 01:43:59,680 and Hindi speaking people are less 1355 01:43:59,730 --> 01:44:00,930 So, do you need money 1356 01:44:00,930 --> 01:44:02,390 No no, no 1357 01:44:03,020 --> 01:44:06,640 Until I settle there, I wish... 1358 01:44:07,060 --> 01:44:09,640 You to take care of her younger sisters please 1359 01:44:12,140 --> 01:44:14,140 That I promise you, I will 1360 01:44:17,850 --> 01:44:19,850 Good luck, I am so happy for you 1361 01:45:10,600 --> 01:45:12,390 These are the two tickets of Kenya airways 1362 01:45:12,430 --> 01:45:14,480 We both are going to Nairobi 1363 01:45:15,730 --> 01:45:17,350 You do one thing 1364 01:45:17,350 --> 01:45:20,140 tomorrow morning when you get out from home ...be careful 1365 01:45:20,230 --> 01:45:21,980 Check that no one is watching you 1366 01:45:21,980 --> 01:45:23,770 Take the help of your sisters 1367 01:45:23,930 --> 01:45:25,810 In forty minutes you may reach airport 1368 01:45:25,850 --> 01:45:28,600 As soon as you reach there collect the boarding passes 1369 01:45:28,680 --> 01:45:32,310 If the police get the information, then they will arrest us at the airport itself 1370 01:45:32,480 --> 01:45:36,020 Whatever may be the reason is, you don't get out from there 1371 01:45:36,270 --> 01:45:38,890 I will come inside anyway 1372 01:45:41,480 --> 01:45:42,480 I love you 1373 01:45:42,850 --> 01:45:43,850 Come 1374 01:45:44,310 --> 01:45:45,600 Lets go 1375 01:45:46,020 --> 01:45:47,560 Take your advance 1376 01:45:47,730 --> 01:45:49,230 Tomorrow will be his last day 1377 01:45:49,430 --> 01:45:51,270 Remember one thing 1378 01:45:51,680 --> 01:45:53,310 I want him alive 1379 01:45:53,520 --> 01:45:56,180 No one will use guns 1380 01:45:57,100 --> 01:45:58,520 I will kill him 1381 01:45:58,600 --> 01:46:00,640 But if he dies, 1382 01:46:01,100 --> 01:46:03,270 Then forget about the rest of your money 1383 01:46:32,600 --> 01:46:34,430 Hey What happened? 1384 01:46:35,230 --> 01:46:36,560 You said, its urgent 1385 01:46:36,680 --> 01:46:37,850 Come, sit 1386 01:46:39,430 --> 01:46:40,810 Any problem 1387 01:46:42,140 --> 01:46:43,560 My wife is having an affair 1388 01:46:46,850 --> 01:46:49,140 It can't be possible 1389 01:46:49,640 --> 01:46:51,020 Somebody must be jealous 1390 01:46:52,350 --> 01:46:53,730 spreading rumors 1391 01:46:54,390 --> 01:46:56,140 I know Monika very well 1392 01:46:56,180 --> 01:46:57,480 She won't do such things 1393 01:46:59,140 --> 01:47:01,140 See these photographs 1394 01:47:01,640 --> 01:47:02,730 Photos? 1395 01:47:14,850 --> 01:47:16,140 I can't believe this 1396 01:47:16,640 --> 01:47:18,350 He looks like a criminal 1397 01:47:19,060 --> 01:47:20,230 You tell me 1398 01:47:20,680 --> 01:47:21,810 What should I do 1399 01:47:22,060 --> 01:47:23,230 Listen Rahul 1400 01:47:23,270 --> 01:47:24,850 You have a status in society 1401 01:47:25,350 --> 01:47:27,480 Having six year old lovely kid 1402 01:47:28,230 --> 01:47:30,560 Don't think of doing anything wrong 1403 01:47:31,140 --> 01:47:32,230 No 1404 01:47:33,730 --> 01:47:34,980 I should punish 1405 01:47:34,980 --> 01:47:36,890 If you want to punish, then punish him 1406 01:47:37,140 --> 01:47:38,640 He would have forced her to do this 1407 01:47:39,060 --> 01:47:40,480 Our Monica is very innocent 1408 01:47:40,810 --> 01:47:42,100 We should kill him 1409 01:47:42,480 --> 01:47:44,100 You leave this to me 1410 01:47:44,430 --> 01:47:45,640 I will handle it 1411 01:47:46,560 --> 01:47:48,230 We should kill this bastard 1412 01:47:48,850 --> 01:47:49,930 Yes 1413 01:47:51,140 --> 01:47:52,980 I should kill this bastard 1414 01:48:15,480 --> 01:48:18,560 You haven’t seen all the photos yet 1415 01:48:21,100 --> 01:48:23,270 Your friend whom you trusted so much 1416 01:48:24,230 --> 01:48:26,100 whom you allowed to enter into your bedroom 1417 01:48:26,310 --> 01:48:29,020 Had breached your trust 1418 01:48:29,640 --> 01:48:32,060 The person who enters after finding it... 1419 01:48:32,140 --> 01:48:33,230 ...Is Suraj 1420 01:48:34,480 --> 01:48:37,180 I took some videos from that camera 1421 01:48:37,230 --> 01:48:41,180 which I had placed into your bedroom with your permission 1422 01:48:41,230 --> 01:48:42,480 Now watch the video 1423 01:49:06,430 --> 01:49:09,730 Now a days Ashish's behaviour is not good 1424 01:49:10,140 --> 01:49:12,100 Don't ever doubt him, sweetheart 1425 01:49:13,100 --> 01:49:14,810 He is my friend for the past twenty years 1426 01:49:17,310 --> 01:49:19,020 Betrayal in friendship 1427 01:49:19,980 --> 01:49:21,310 Was not a mistake 1428 01:49:22,020 --> 01:49:24,390 Having an affair with friend's wife 1429 01:49:25,180 --> 01:49:26,560 was a mistake 1430 01:49:40,480 --> 01:49:41,850 You please go, Sir 1431 01:49:42,100 --> 01:49:44,850 I'll dig and bury him here only 1432 01:49:44,890 --> 01:49:48,890 In case police finds, I will say that I killed him 1433 01:49:49,230 --> 01:49:53,430 The money you gave me is enough for feeding my seven generations 1434 01:49:53,480 --> 01:49:54,600 You leave sir 1435 01:51:10,600 --> 01:51:13,060 I had a wrong person as my friend 1436 01:51:14,640 --> 01:51:16,560 Allowed him to enter in our bedroom 1437 01:51:17,430 --> 01:51:18,930 It's my mistake 1438 01:51:20,180 --> 01:51:25,020 Trusted him blindly and allowed him to roam with you with all the freedom 1439 01:51:25,140 --> 01:51:26,390 It's my mistake 1440 01:51:28,930 --> 01:51:30,270 Running behind money 1441 01:51:31,680 --> 01:51:33,770 Not spending time with you 1442 01:51:35,310 --> 01:51:36,600 It's my mistake 1443 01:51:41,180 --> 01:51:43,020 Please forgive me, Sweetheart 1444 01:51:46,520 --> 01:51:48,060 When sun rises tomorrow 1445 01:51:49,560 --> 01:51:51,180 You will be pure and free 1446 01:51:53,770 --> 01:51:55,730 You sleep, peacefully 1447 01:52:23,480 --> 01:52:25,600 Uncle I will go No, no I will drop you 1448 01:52:25,890 --> 01:52:28,390 He is coming with the Inspector 1449 01:52:31,890 --> 01:52:34,270 Come on sit Uncle, I will go 1450 01:52:34,310 --> 01:52:35,430 Hey 1451 01:52:39,480 --> 01:52:41,060 He is coming alone 1452 01:52:44,560 --> 01:52:46,560 He left the apartment 1453 01:52:52,730 --> 01:52:53,850 Auto 1454 01:52:59,810 --> 01:53:01,020 Airport 1455 01:53:21,480 --> 01:53:24,270 Keep the money, stay here until I come back 1456 01:53:41,680 --> 01:53:46,390 Hey listen, Stop Excuse me, hello 1457 01:53:48,140 --> 01:53:49,680 hey, can't you hear me, hero? 1458 01:53:50,270 --> 01:53:52,390 Hey dude, where where? where running 1459 01:53:52,480 --> 01:53:54,230 - Hey stop - don't run, stop Catch him 1460 01:55:36,140 --> 01:55:37,230 Come 1461 01:55:38,850 --> 01:55:40,060 Catch me 1462 01:59:23,810 --> 01:59:26,270 Excuse me Madam Are you flying by Kenya Airways? 1463 01:59:26,770 --> 01:59:28,430 Kindly quickly proceed for boarding 1464 01:59:28,480 --> 01:59:30,350 They'll be closing shortly 1465 01:59:30,390 --> 01:59:32,390 Driver, drop him to gate number six 1466 01:59:35,230 --> 01:59:36,640 Hey Our leader has come 1467 01:59:37,390 --> 01:59:43,770 [crowd cheering] 1468 02:00:34,730 --> 02:00:38,100 You looted five crores of my hard earned money 1469 02:00:39,180 --> 02:00:40,390 It's not a mistake 1470 02:00:41,980 --> 02:00:44,430 But, you had known my family's secret 1471 02:00:45,770 --> 02:00:47,600 That is... a mistake 95084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.