Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,600
[no sound]
2
00:01:50,480 --> 00:01:51,730
Shortcut
3
00:01:51,810 --> 00:01:53,140
Romeo
4
00:01:53,770 --> 00:01:55,310
are on every street
5
00:01:56,480 --> 00:01:57,600
Shortcut
6
00:01:57,930 --> 00:01:58,980
Romeo
7
00:01:59,430 --> 00:02:00,980
on every street
8
00:02:03,100 --> 00:02:04,480
They roam here and there,
9
00:02:04,890 --> 00:02:06,180
In every street
10
00:02:08,390 --> 00:02:09,430
Shortcut
11
00:02:09,850 --> 00:02:10,930
Romeo
12
00:02:11,480 --> 00:02:12,980
on every street
13
00:02:14,930 --> 00:02:16,060
Politicians
14
00:02:16,480 --> 00:02:17,730
Shortcut Romeo
15
00:02:18,100 --> 00:02:19,270
Policemen
16
00:02:19,600 --> 00:02:20,640
Shortcut Romeo
17
00:02:21,100 --> 00:02:22,140
Rich men
18
00:02:22,560 --> 00:02:23,640
Shortcut Romeo
19
00:02:24,100 --> 00:02:25,230
Public also
20
00:02:25,560 --> 00:02:26,600
Shortcut Romeo
21
00:02:26,890 --> 00:02:28,060
They roams here and there,
22
00:02:28,270 --> 00:02:29,730
In every street
23
00:02:32,100 --> 00:02:33,230
Shortcut
24
00:02:33,310 --> 00:02:34,310
Romeo
25
00:02:34,770 --> 00:02:36,480
In every street
26
00:02:53,230 --> 00:02:54,230
Put it here
27
00:02:54,270 --> 00:02:57,060
earner will eat first,
not a duffer like you
28
00:02:57,180 --> 00:02:58,230
have it son
29
00:03:04,980 --> 00:03:06,350
My name is written on it
30
00:03:06,520 --> 00:03:08,270
Go write it somewhere else
31
00:03:12,520 --> 00:03:14,520
[scream]
32
00:03:15,230 --> 00:03:16,770
Every day the same nonsense
33
00:03:17,520 --> 00:03:18,980
get out of my house,
immediately
34
00:03:19,150 --> 00:03:20,350
I am done with him
35
00:03:20,770 --> 00:03:23,200
Brother,
come right now
36
00:03:23,540 --> 00:03:25,230
take this useless away from here
37
00:03:25,520 --> 00:03:28,140
We can't bear this scoundrel anymore
38
00:03:29,520 --> 00:03:31,890
He made our life a hell
39
00:03:32,930 --> 00:03:34,230
I made the mistake
40
00:03:34,850 --> 00:03:36,270
to fed this thorn
41
00:03:37,060 --> 00:03:38,310
it's hurting us now
42
00:03:39,890 --> 00:03:41,310
talk to him
43
00:03:43,140 --> 00:03:44,180
What Suraj
44
00:03:44,390 --> 00:03:45,430
Hey uncle
45
00:03:46,270 --> 00:03:48,770
Mother is making a joke
46
00:03:49,270 --> 00:03:52,480
yes I birthed a joker from my womb
47
00:03:52,980 --> 00:03:55,020
You will die like a
street dog one day
48
00:03:55,560 --> 00:03:56,640
listen to me
49
00:03:57,180 --> 00:03:58,180
Yes uncle
50
00:03:59,060 --> 00:04:01,180
Pack your bag and come here
51
00:04:01,460 --> 00:04:02,460
hmm
52
00:04:02,880 --> 00:04:03,930
now!
53
00:04:05,250 --> 00:04:11,520
[pigeon flying]
54
00:04:45,680 --> 00:04:46,890
Give the ball
55
00:04:47,680 --> 00:04:48,890
Give the ball
56
00:04:53,140 --> 00:04:54,140
Woo
57
00:04:54,530 --> 00:04:56,370
It’s going higher than the building
58
00:04:56,730 --> 00:05:00,320
my ball,
my ball, please
59
00:05:01,710 --> 00:05:04,170
can't believe he broke his brother’s head
60
00:05:05,170 --> 00:05:06,730
See how smarter your sister is
61
00:05:06,830 --> 00:05:08,610
passing her responsibility on us
62
00:05:09,560 --> 00:05:11,080
You know his childhood right
63
00:05:11,410 --> 00:05:12,900
have some mercy on him
64
00:05:13,480 --> 00:05:15,260
go and die with your sister
65
00:05:15,670 --> 00:05:17,640
[door knock]
66
00:05:19,350 --> 00:05:20,640
Good you’ve come here
67
00:05:22,890 --> 00:05:23,930
Uncle, that
68
00:05:24,310 --> 00:05:25,640
No need to explain anything
69
00:05:26,560 --> 00:05:28,290
Your aunt cooks well...
70
00:05:28,580 --> 00:05:29,600
Hmm
71
00:05:29,770 --> 00:05:31,480
Eat well, get some rest
72
00:05:32,430 --> 00:05:33,580
Go
73
00:05:37,670 --> 00:05:42,980
[aeroplane sound]
74
00:07:51,310 --> 00:07:52,560
come "Mr Late"
75
00:07:53,010 --> 00:07:54,880
You husband never comes on time
76
00:07:55,100 --> 00:07:56,100
Sorry friend
77
00:07:56,300 --> 00:07:57,390
Meetings and more meetings
78
00:07:57,880 --> 00:07:59,490
had to sign three contracts
in two hours
79
00:07:59,600 --> 00:08:01,890
Three sixty crores, Two sixty crores
and fifty six crores
80
00:08:01,970 --> 00:08:02,980
Wow
81
00:08:03,050 --> 00:08:04,060
and my share ?
82
00:08:04,180 --> 00:08:05,770
All is yours, take as much as you want
83
00:08:05,810 --> 00:08:07,020
That's my friend
84
00:08:07,560 --> 00:08:09,310
how my darling is playing
85
00:08:09,480 --> 00:08:11,930
Your wife is playing really well
86
00:08:12,230 --> 00:08:13,930
hits wonderful shots today
87
00:08:14,100 --> 00:08:15,930
You come someday to watch her playing
88
00:08:16,230 --> 00:08:17,890
I don’t have that much time
89
00:08:18,680 --> 00:08:21,230
because of this game,
she doesn’t question me much now
90
00:08:23,390 --> 00:08:24,730
we should leave now
91
00:08:24,980 --> 00:08:26,980
Your wife must be waiting
for you as well
92
00:08:27,060 --> 00:08:29,230
sure, good night, Bye
93
00:08:29,420 --> 00:08:30,430
Come my love
94
00:08:35,890 --> 00:08:37,520
please play with us
95
00:08:37,680 --> 00:08:38,980
Sh Sh Shh
96
00:08:39,100 --> 00:08:40,140
Quiet
97
00:08:40,350 --> 00:08:41,430
Shut up
98
00:08:41,770 --> 00:08:43,020
I am busy today
99
00:08:43,390 --> 00:08:44,850
We will play tomorrow, Okay
100
00:08:45,480 --> 00:08:47,060
Oh no
101
00:11:10,560 --> 00:11:11,640
[Scream]
102
00:11:11,980 --> 00:11:13,060
Hey Hey
103
00:11:13,180 --> 00:11:14,230
Stop
104
00:11:15,020 --> 00:11:16,930
Stop I will kill you
105
00:11:17,490 --> 00:11:18,520
stop you rascal
106
00:11:22,600 --> 00:11:24,180
You Bastard
107
00:11:24,310 --> 00:11:25,350
Stop
108
00:11:25,680 --> 00:11:26,730
I will not leave you
109
00:11:27,230 --> 00:11:28,770
stop you rascal
110
00:11:31,850 --> 00:11:33,060
Don't run
111
00:11:33,730 --> 00:11:35,020
Hey stop
112
00:11:35,480 --> 00:11:36,810
I'll kill you rascal
113
00:11:38,060 --> 00:11:39,600
Wait Wait Stop
114
00:11:40,600 --> 00:11:42,770
Hey hey, bro bro, please
115
00:11:42,930 --> 00:11:44,680
can we talk, please listen
116
00:11:45,980 --> 00:11:47,230
do you want die
117
00:11:47,270 --> 00:11:48,640
May be your life line is short
118
00:11:48,730 --> 00:11:49,930
[Crowd Noise]
119
00:11:50,480 --> 00:11:51,890
[Crowd noise]
120
00:12:01,560 --> 00:12:02,730
Oh shit
121
00:12:37,980 --> 00:12:39,600
not sleeping sweetheart?
122
00:12:41,480 --> 00:12:42,930
How many times I had told you
123
00:12:43,100 --> 00:12:45,390
you should meditate like me
124
00:12:45,930 --> 00:12:47,430
so you can sleep easily
125
00:12:48,100 --> 00:12:49,480
Watch me
126
00:12:49,890 --> 00:12:51,480
how quickly I fall asleep
127
00:12:54,680 --> 00:12:55,680
Guru ji
128
00:13:28,600 --> 00:13:29,680
[Whistle]
129
00:13:30,600 --> 00:13:31,730
[Whistle]
130
00:13:44,310 --> 00:13:49,000
[phone ringing]
131
00:14:33,810 --> 00:14:35,020
How much you want
132
00:14:36,810 --> 00:14:37,810
Tell me
133
00:14:39,140 --> 00:14:40,730
How much money do you want?
134
00:14:43,020 --> 00:14:44,100
Five lakhs?
135
00:14:45,140 --> 00:14:47,680
You can't even earn five rupees
136
00:14:48,230 --> 00:14:49,270
Ten lakhs?
137
00:14:49,480 --> 00:14:51,730
Even if you beg,
nobody would give you alms
138
00:14:53,890 --> 00:14:55,270
Twenty lakhs?
139
00:14:56,520 --> 00:15:00,180
How a duffer like you
can earn anything in life
140
00:15:04,230 --> 00:15:05,700
Okay, fifty lakhs.
141
00:15:11,680 --> 00:15:13,060
You know my status
142
00:15:14,390 --> 00:15:16,480
You are planning something big
143
00:15:18,560 --> 00:15:19,930
But I won't let that happen
144
00:15:20,390 --> 00:15:21,850
You understand
145
00:15:26,040 --> 00:15:27,060
Hey
146
00:15:27,320 --> 00:15:28,360
Hey Listen
147
00:15:28,770 --> 00:15:30,930
Hey, stop stop, please stop
148
00:15:31,480 --> 00:15:33,120
I'm sorry you tell your price
149
00:15:33,470 --> 00:15:34,640
How much money do you want?
150
00:15:34,980 --> 00:15:36,350
I don't want money
151
00:15:37,230 --> 00:15:38,600
Don't be scared
152
00:15:39,930 --> 00:15:46,320
I have no interest
in your butter like skin
153
00:15:46,890 --> 00:15:48,270
My principles are different
154
00:15:49,390 --> 00:15:52,770
I believe heart to heart touch
more pleasurable than
155
00:15:53,270 --> 00:15:55,680
rubbing bodies with each other
156
00:15:55,930 --> 00:15:57,060
Shut up
157
00:15:57,930 --> 00:16:00,680
Take one crore and get lost
158
00:16:03,770 --> 00:16:04,810
No
159
00:16:05,020 --> 00:16:06,810
Then, what do you want?
160
00:16:08,770 --> 00:16:09,980
Your life
161
00:16:11,310 --> 00:16:13,430
yours rich lifestyle
162
00:16:14,600 --> 00:16:15,930
Don't understand
163
00:16:16,520 --> 00:16:19,480
I want to stay rich
till my death
164
00:16:20,480 --> 00:16:22,560
Suppose I want this car
165
00:16:23,520 --> 00:16:25,320
It should be one phone call
166
00:16:26,270 --> 00:16:28,310
If I want to stay in five star hotel
167
00:16:29,140 --> 00:16:31,060
just one phone call
168
00:16:31,930 --> 00:16:34,060
You are the ocean of money
169
00:16:34,930 --> 00:16:36,850
whenever I want money
170
00:16:38,180 --> 00:16:39,810
I'll just dive into it
171
00:16:43,480 --> 00:16:45,480
Heard that your husband owns
172
00:16:46,020 --> 00:16:48,020
a thirteen thousand crore business empire
173
00:16:49,060 --> 00:16:51,350
also heard that after marrying you
174
00:16:52,020 --> 00:16:54,180
Goddess Laxmi herself blessed him
175
00:16:54,480 --> 00:16:57,140
You're a goddess in his heart
176
00:16:57,600 --> 00:16:58,600
Wow
177
00:16:58,730 --> 00:17:02,520
No one asks accounts from goddess
178
00:17:06,810 --> 00:17:07,930
Senorita
179
00:17:08,600 --> 00:17:12,270
Give me twenty five lakhs
as a signing amount today
180
00:17:13,140 --> 00:17:15,640
I will confirm this deal
181
00:17:15,820 --> 00:17:19,980
[celebration music]
182
00:17:35,930 --> 00:17:36,930
Friends
183
00:17:36,980 --> 00:17:38,600
Come to Mumbai
184
00:17:39,060 --> 00:17:40,520
all is set here
185
00:17:43,060 --> 00:17:44,100
Auto
186
00:17:44,140 --> 00:17:45,180
[Car horns]
187
00:17:45,380 --> 00:17:46,510
Get lost
188
00:17:46,810 --> 00:17:50,100
it's nearby only,
why so much fare
189
00:17:52,520 --> 00:17:53,640
Hey Suraj
190
00:17:56,890 --> 00:17:58,230
Hey Suraj
191
00:17:58,390 --> 00:17:59,980
It's a bloody "Jaguar"
192
00:18:00,840 --> 00:18:02,840
[laughs]
193
00:18:05,770 --> 00:18:08,480
How you get so much money
194
00:18:09,310 --> 00:18:11,890
are you working with underworld
195
00:18:12,350 --> 00:18:14,640
I am only afraid of police
196
00:18:15,140 --> 00:18:17,890
You are scared from
a security guard also
197
00:18:19,190 --> 00:18:21,360
One second guys,
Listen
198
00:18:21,620 --> 00:18:24,730
Have you set any rich girl or what
199
00:18:27,060 --> 00:18:28,270
When god decides to give
200
00:18:28,810 --> 00:18:30,480
He breaks the roof and gives
201
00:18:32,390 --> 00:18:33,520
Now don't ask
202
00:18:33,700 --> 00:18:34,890
whose roof got broken
203
00:18:35,850 --> 00:18:38,230
whoever he may be,
but the money is ours
204
00:18:51,770 --> 00:18:53,270
This is ridiculous
205
00:18:53,680 --> 00:18:55,730
He spent seventy five
lakhs just in one week
206
00:18:56,020 --> 00:18:58,730
Nowadays even fifty thousand
is very difficult to earn
207
00:18:59,180 --> 00:19:00,390
you just allow me
208
00:19:01,020 --> 00:19:02,480
I will kill that bastard
209
00:19:02,700 --> 00:19:04,430
[phone rings]
210
00:19:04,720 --> 00:19:05,760
Hello
211
00:19:06,770 --> 00:19:08,480
Hey when did you come there
212
00:19:08,740 --> 00:19:10,800
Just now, five minutes ago
213
00:19:11,590 --> 00:19:13,590
Why do you run after money
214
00:19:14,000 --> 00:19:15,480
Take care of your wife for sometime
215
00:19:15,710 --> 00:19:16,770
Why? What happened
216
00:19:17,690 --> 00:19:19,100
She got a sprain in her neck
217
00:19:20,640 --> 00:19:21,930
Give the phone to her
218
00:19:22,160 --> 00:19:23,180
Sure
219
00:19:24,770 --> 00:19:26,100
Hi darling
220
00:19:26,530 --> 00:19:28,140
Hi sweetheart what happened
221
00:19:28,980 --> 00:19:32,560
got a minor sprain in neck
222
00:19:33,020 --> 00:19:36,100
Sprain? How?
Did you check with the doctor
223
00:19:36,430 --> 00:19:38,270
No, will just take some rest
224
00:19:38,520 --> 00:19:40,140
It will be well by then
225
00:19:43,930 --> 00:19:45,930
difficult to concentrate
on work now
226
00:19:49,270 --> 00:19:50,520
Give the phone to Ashish
227
00:19:51,060 --> 00:19:52,560
Of-course darling, one second
228
00:19:55,730 --> 00:19:56,980
Let her be my wife only
229
00:19:57,350 --> 00:19:58,760
don't make her champion
230
00:19:59,090 --> 00:20:00,270
Of-course my friend,
Bye
231
00:20:03,310 --> 00:20:04,390
What happened
232
00:20:06,180 --> 00:20:07,390
Enough
233
00:20:11,850 --> 00:20:12,980
What happened to you?
234
00:20:13,350 --> 00:20:15,020
No more Ashish
235
00:20:16,480 --> 00:20:19,060
I am feeling suffocated
for last one week
236
00:20:20,030 --> 00:20:21,060
One...
237
00:20:21,360 --> 00:20:23,670
One third rate boy tells me
238
00:20:23,860 --> 00:20:25,230
Love is not connected
with bodies
239
00:20:25,890 --> 00:20:27,140
it happens from the heart
240
00:20:28,420 --> 00:20:30,180
Then how did we forget this
241
00:20:32,640 --> 00:20:35,390
Look, If you do it only once,
it feels like a mistake
242
00:20:36,810 --> 00:20:38,890
if you do it again and again,
it becomes a style
243
00:20:38,930 --> 00:20:41,020
I don't want this style
244
00:20:43,920 --> 00:20:45,890
You are confused because of that rascal
245
00:20:46,290 --> 00:20:47,480
I'll teach him a lesson
246
00:20:48,180 --> 00:20:49,600
Then, I will speak to you
247
00:21:01,480 --> 00:21:02,560
Whats up bro?
248
00:21:03,350 --> 00:21:04,430
Keep walking
249
00:21:04,560 --> 00:21:05,680
What happened
250
00:21:05,960 --> 00:21:08,350
Get into the car first,
then i tell you what happened
251
00:21:10,640 --> 00:21:11,730
Hey dude,
252
00:21:11,730 --> 00:21:13,180
Take out the tape
253
00:21:14,390 --> 00:21:15,430
Are you mad
254
00:21:15,770 --> 00:21:18,250
You should have told me there itself,
why did you bring me here
255
00:21:18,500 --> 00:21:19,730
Take the tape out now
256
00:21:21,350 --> 00:21:22,930
Is he mentally loose
257
00:21:23,850 --> 00:21:26,140
I don't have the tape
258
00:21:29,460 --> 00:21:30,890
Ah! blood
259
00:21:31,060 --> 00:21:32,180
Blood
260
00:21:32,550 --> 00:21:34,050
please don't kill me
261
00:21:34,300 --> 00:21:35,790
[crying]
262
00:21:38,640 --> 00:21:39,730
Is the work done?
263
00:21:39,980 --> 00:21:41,020
Hello brother
264
00:21:41,480 --> 00:21:42,910
He started crying in single hit
265
00:21:43,140 --> 00:21:44,560
[Laughs]
266
00:21:44,920 --> 00:21:46,550
six goons were not needed
267
00:21:47,020 --> 00:21:50,000
Don't underestimate him
he is a very smart
268
00:21:50,300 --> 00:21:51,650
Get the tape and kill him
269
00:21:51,900 --> 00:21:53,900
It will be done in five minutes
270
00:21:56,740 --> 00:22:00,200
[scream]
271
00:24:44,060 --> 00:24:45,430
[Noise]
272
00:24:49,640 --> 00:24:51,310
[Glass cracking]
273
00:24:53,100 --> 00:24:54,680
Oh my god
274
00:24:55,100 --> 00:24:57,020
Are you crazy? Stop it
275
00:24:57,390 --> 00:24:58,480
Stop it
276
00:24:59,020 --> 00:25:00,040
Oh god
277
00:25:00,440 --> 00:25:01,640
Are you out of mind
278
00:25:04,100 --> 00:25:05,520
I said stop it
279
00:25:05,560 --> 00:25:06,680
Please Please
280
00:25:06,750 --> 00:25:07,750
This much anger
281
00:25:07,840 --> 00:25:09,240
It is very expensive
282
00:25:09,430 --> 00:25:10,480
Just stop
283
00:25:11,520 --> 00:25:12,640
Take it
284
00:25:15,730 --> 00:25:17,770
Madam, heard some noise?
285
00:25:19,480 --> 00:25:21,680
Don't worry,
just watching english film
286
00:25:22,180 --> 00:25:24,490
right, it is a big budget film
287
00:25:29,270 --> 00:25:30,680
Stop Oh my god
288
00:25:31,480 --> 00:25:32,650
I said stop
289
00:25:34,480 --> 00:25:35,810
Stop
290
00:25:36,480 --> 00:25:37,930
Stop Please
291
00:25:38,480 --> 00:25:39,600
I'm begging you
292
00:25:42,640 --> 00:25:44,180
Stop, I said stop
293
00:25:44,490 --> 00:25:45,640
I beg you, stop
294
00:25:46,230 --> 00:25:47,640
Why are you begging?
295
00:25:48,350 --> 00:25:50,350
Okay, get up
296
00:25:53,810 --> 00:25:55,270
Call the police
297
00:25:56,680 --> 00:25:57,930
if the police comes
298
00:25:59,230 --> 00:26:01,100
I will tell them the truth
299
00:26:02,640 --> 00:26:03,730
listen
300
00:26:04,480 --> 00:26:06,100
They are more corrupt, than me
301
00:26:07,980 --> 00:26:10,020
They will demand more than me
302
00:26:10,640 --> 00:26:11,680
Or
303
00:26:11,850 --> 00:26:13,980
You can call your husband
304
00:26:17,140 --> 00:26:18,730
if he knows the truth
305
00:26:20,680 --> 00:26:22,180
Then you will be no more
306
00:26:24,680 --> 00:26:26,430
You don't have any other choice
307
00:26:27,230 --> 00:26:28,430
My only
308
00:26:29,640 --> 00:26:30,730
Priority is
309
00:26:31,730 --> 00:26:32,980
money
310
00:26:34,100 --> 00:26:36,180
If ever think of playing with me...
311
00:26:36,390 --> 00:26:37,680
No Please forgive me
312
00:26:39,310 --> 00:26:41,600
I'll never trouble you, I promise
313
00:26:44,390 --> 00:26:45,680
But, you will get
314
00:26:46,930 --> 00:26:47,980
punishment for this
315
00:26:49,100 --> 00:26:50,180
Punishment?
316
00:26:50,850 --> 00:26:52,680
I'll spend more money now
317
00:26:55,480 --> 00:26:57,060
I have never gone abroad
318
00:26:57,530 --> 00:26:59,180
But now, I'll go
319
00:26:59,750 --> 00:27:01,730
If you eat bitter guard with milk
320
00:27:03,850 --> 00:27:05,230
You will obviously puke
321
00:27:31,630 --> 00:27:33,630
Hey watch them
322
00:27:49,480 --> 00:27:51,100
Hey look, they are jogging
323
00:27:51,270 --> 00:27:53,400
Looking very small
324
00:28:10,480 --> 00:28:12,100
I have written my name on her
325
00:28:17,140 --> 00:28:18,770
I can't see any name on her
326
00:28:21,730 --> 00:28:22,850
What is this bro
327
00:28:28,770 --> 00:28:30,770
[Speaking Maasai]
328
00:29:07,730 --> 00:29:09,520
She is Mexican
329
00:29:10,390 --> 00:29:12,600
She is European
330
00:29:12,910 --> 00:29:15,770
My be from Goa
331
00:29:16,010 --> 00:29:17,520
European? No, no, no
332
00:29:18,730 --> 00:29:19,850
She is an Indian
333
00:29:21,850 --> 00:29:24,100
she is not Indian by her style
334
00:29:24,270 --> 00:29:25,730
I'll find out?
335
00:29:25,980 --> 00:29:27,310
Lets play a game
336
00:29:27,600 --> 00:29:29,770
I will run, you guys come after me
337
00:29:30,390 --> 00:29:32,020
Then, I'll run towards her
338
00:29:32,850 --> 00:29:34,100
knock her down
339
00:29:34,890 --> 00:29:37,390
She will say something
340
00:29:37,520 --> 00:29:38,570
then we will know
341
00:29:38,680 --> 00:29:40,310
Is she a Mexican?
342
00:29:41,270 --> 00:29:42,640
Or European item?
343
00:29:42,930 --> 00:29:43,930
or
344
00:29:45,560 --> 00:29:46,600
indian?
345
00:29:47,730 --> 00:29:49,100
Really fantastic idea, Cheers
346
00:29:53,060 --> 00:29:54,730
Boys, Let's take some "champagne"
347
00:29:57,310 --> 00:29:59,480
Where are you running Suraj?
it's mine bro
348
00:30:00,140 --> 00:30:01,640
"Aaaooo"
349
00:30:01,850 --> 00:30:03,230
"Aaaooo"?
350
00:30:03,730 --> 00:30:05,020
What language is this?
351
00:30:11,180 --> 00:30:12,930
How dare you knock her down?
352
00:30:14,480 --> 00:30:16,680
This idiot, thinks that you're alone
353
00:30:28,470 --> 00:30:33,060
[Romantic Music]
354
00:31:00,180 --> 00:31:01,270
Jambo
355
00:31:01,310 --> 00:31:02,350
Sasha
356
00:31:02,390 --> 00:31:03,680
Mambo
357
00:31:03,890 --> 00:31:04,910
Namaste
358
00:31:05,000 --> 00:31:06,020
Namaste
359
00:31:06,220 --> 00:31:07,500
Hey Joe
360
00:31:07,610 --> 00:31:09,100
They are from India
361
00:31:09,330 --> 00:31:11,230
[Greetings in Maasai]
362
00:31:11,560 --> 00:31:13,730
Oh, oh Welcome to my land Kenya
363
00:31:14,040 --> 00:31:15,040
I am Chu
364
00:31:15,150 --> 00:31:16,170
Idiot!
365
00:31:16,350 --> 00:31:17,850
I mean pardon please
366
00:31:18,060 --> 00:31:19,100
Chunni Bhai
367
00:31:19,640 --> 00:31:21,810
Ishwarchand Manilal Chunni Bhai
368
00:31:22,100 --> 00:31:23,180
IMC
369
00:31:23,440 --> 00:31:27,270
As long as you can see the land here
370
00:31:27,480 --> 00:31:29,020
It is all " Masai Mara "
371
00:31:29,230 --> 00:31:31,020
It is my property
372
00:31:31,350 --> 00:31:33,640
don't you believe me?
373
00:31:34,890 --> 00:31:36,730
Fine, I'll give you the proof
374
00:31:36,890 --> 00:31:39,140
For example,
can you see that elephant?
375
00:31:40,100 --> 00:31:41,730
big one, not the small one
376
00:31:42,000 --> 00:31:43,460
That elephant is mine
377
00:31:45,390 --> 00:31:46,430
Hey Ramesh Bhai
378
00:31:46,480 --> 00:31:47,770
Oh He is looking towards us
379
00:31:48,390 --> 00:31:50,020
What you want?
A betel leaf.
380
00:31:50,270 --> 00:31:51,430
With tobacco
381
00:31:51,620 --> 00:31:53,750
okay I’ll deliver it you.
Now, Salute us
382
00:31:54,930 --> 00:31:56,760
Wow He knows your language
383
00:31:56,930 --> 00:31:57,940
Yes
384
00:31:58,110 --> 00:32:00,660
npw look there,
Can you see that man in red dress
385
00:32:01,770 --> 00:32:04,040
Hey Jotin,
Greet our guest with Namaste
386
00:32:05,980 --> 00:32:09,110
He is my son, no.
387
00:32:09,310 --> 00:32:10,480
His mother is mine
388
00:32:10,660 --> 00:32:11,820
Have you got married?
389
00:32:12,730 --> 00:32:14,980
No, but my wife got married
390
00:32:15,230 --> 00:32:18,390
People here, calls me
King of Masai Mara
391
00:32:18,550 --> 00:32:20,810
Hey Suraj, leave him, where are we
going for the party?
392
00:32:20,890 --> 00:32:21,930
Aah
393
00:32:22,020 --> 00:32:25,130
An uncrowned king of Kenya
is sitting in front of you
394
00:32:25,260 --> 00:32:26,990
And you are asking him
for a place to party?
395
00:32:27,100 --> 00:32:28,730
Where do you want to party?
Just say it
396
00:32:28,910 --> 00:32:32,940
My dancers are ready
397
00:32:34,140 --> 00:32:35,310
Munni
398
00:32:35,810 --> 00:32:37,140
Come on show your talent
399
00:32:37,700 --> 00:32:42,950
[Party song]
400
00:32:55,770 --> 00:32:58,270
Isn't she beautiful
401
00:32:58,430 --> 00:33:00,060
Hey, Come Jalebi bai
402
00:33:00,450 --> 00:33:02,730
Show some sweet belly moves of yours
403
00:33:03,300 --> 00:33:08,730
[Party song 2]
404
00:33:17,600 --> 00:33:20,480
She is always on
vibration mode
405
00:33:23,020 --> 00:33:24,600
Now the finale
406
00:33:25,100 --> 00:33:26,810
Hey Chickni Chameli
407
00:33:27,100 --> 00:33:28,850
African dancing Queen
408
00:33:29,020 --> 00:33:30,890
She will give you hangover
without whiskey
409
00:33:31,150 --> 00:33:36,720
[Party song 3]
410
00:33:42,140 --> 00:33:43,940
She's an original celestial nymph
411
00:33:44,140 --> 00:33:45,140
Go
412
00:33:45,630 --> 00:33:46,720
[Phone rings]
413
00:33:47,120 --> 00:33:48,930
Execuse me for a minute
414
00:33:49,200 --> 00:33:50,680
Who is it
415
00:33:50,770 --> 00:33:52,520
Oh oh I have to attend this call
416
00:33:52,780 --> 00:33:54,390
It is a VIP call,
Ambani's call
417
00:33:54,550 --> 00:33:56,160
Anil?
Mukesh
418
00:33:56,260 --> 00:33:57,270
Nita
419
00:33:57,550 --> 00:33:59,110
No, its Alpred
420
00:33:59,430 --> 00:34:00,980
It's Alpred Ambani's call
421
00:34:01,140 --> 00:34:02,480
Just a minute,
Hello
422
00:34:02,580 --> 00:34:04,180
Yes Alpred bro
423
00:34:04,480 --> 00:34:06,730
What, Where?
Mount Kilimanjaro
424
00:34:06,930 --> 00:34:09,680
I am at keekorok lodge
425
00:34:10,110 --> 00:34:14,240
[backgroung music]
426
00:34:28,230 --> 00:34:30,730
If you push someone into water,
what will happen?
427
00:34:30,890 --> 00:34:33,040
clothes get wet, that's it
428
00:34:33,270 --> 00:34:34,350
Shut up idiot
429
00:34:34,650 --> 00:34:35,970
I am not talking about you
430
00:34:38,020 --> 00:34:39,560
I am talking about that girl
431
00:34:40,600 --> 00:34:42,140
Bluetooth babe
432
00:34:42,270 --> 00:34:43,930
Wow, she is also staying
in our hotel
433
00:34:44,080 --> 00:34:45,770
now we can find out,
from where is she
434
00:34:47,390 --> 00:34:48,850
I will start running
435
00:34:49,210 --> 00:34:50,480
You guys run after me
436
00:34:50,830 --> 00:34:53,510
I'll push her from theback
Into the water. Okay
437
00:34:53,680 --> 00:34:55,810
Will she speak in her
mother tongue this time?
438
00:34:55,890 --> 00:34:56,930
She will speak
439
00:34:57,060 --> 00:34:58,640
Hey Suraj
Suraj
440
00:34:58,860 --> 00:35:00,520
Hey, catch him
441
00:35:00,730 --> 00:35:02,560
Wait Suraj?
Stop
442
00:35:09,170 --> 00:35:15,340
[laugh]
443
00:35:19,640 --> 00:35:21,480
again you missed me
444
00:35:22,430 --> 00:35:23,430
Brothers
445
00:35:23,640 --> 00:35:25,180
She is from Punjab
446
00:35:25,310 --> 00:35:27,230
[ Boys Cheering ]
447
00:35:27,350 --> 00:35:28,560
What kind of drama is this
448
00:35:28,680 --> 00:35:30,140
Are you guys from Mumbai?
449
00:35:31,020 --> 00:35:32,350
How did you know?
450
00:35:32,520 --> 00:35:33,930
In this 3G generation
451
00:35:34,220 --> 00:35:35,430
instead of simply asking
452
00:35:35,600 --> 00:35:37,480
If someone try to find out
by pushing somebody
453
00:35:37,640 --> 00:35:39,560
Then he must be
from Mumbai
454
00:35:44,860 --> 00:35:45,970
bull is coming
455
00:35:46,100 --> 00:35:47,540
You mised her again
456
00:35:47,730 --> 00:35:48,850
What's happening here
457
00:35:49,100 --> 00:35:51,600
We are having fun
458
00:36:04,480 --> 00:36:06,830
Hey bro let me sleep,
it's too early
459
00:36:07,810 --> 00:36:09,770
Brothers, we're going
for safari
460
00:36:09,850 --> 00:36:11,770
you take us daily
to see animals only
461
00:36:12,000 --> 00:36:13,340
Show something new bro
462
00:36:15,270 --> 00:36:17,640
Oh! This is your safari
463
00:36:20,430 --> 00:36:23,100
Would be a great hunting today
Be quiet
464
00:36:23,600 --> 00:36:24,890
Come on, let's go
465
00:36:25,080 --> 00:36:26,430
Wake up let's go
466
00:36:27,190 --> 00:36:30,770
At least I could have emptied my bowels
467
00:36:33,060 --> 00:36:34,390
Oh no
468
00:36:34,980 --> 00:36:36,000
Bodygaurd
469
00:36:36,110 --> 00:36:37,140
How are you?
470
00:36:39,670 --> 00:36:46,370
[Adventure music]
471
00:36:59,200 --> 00:37:00,820
Look there
472
00:37:02,620 --> 00:37:04,370
They are coming near us
473
00:37:51,480 --> 00:37:52,770
What happened to you?
474
00:37:53,350 --> 00:37:55,930
I can't see the fawn
is getting killed
475
00:37:57,520 --> 00:37:58,600
Me too
476
00:37:58,770 --> 00:38:00,060
don't like this violence
477
00:38:00,270 --> 00:38:01,310
Oh
478
00:38:02,430 --> 00:38:03,560
What do you do?
479
00:38:04,270 --> 00:38:05,480
Me
480
00:38:06,060 --> 00:38:07,180
I am a businessman
481
00:38:07,350 --> 00:38:08,380
Oh
482
00:38:08,730 --> 00:38:10,770
My business turnover is
something around
483
00:38:11,980 --> 00:38:13,140
Twenty five hundred crores
484
00:38:13,320 --> 00:38:14,440
Oh That's great
485
00:38:14,600 --> 00:38:16,020
Have you seen sea-link?
486
00:38:16,070 --> 00:38:17,070
Yes
487
00:38:17,100 --> 00:38:18,100
From sea-link
488
00:38:18,140 --> 00:38:20,730
there is a L-shaped building
489
00:38:21,120 --> 00:38:22,140
That building is mine
490
00:38:22,290 --> 00:38:23,730
Oh, yes
491
00:38:25,310 --> 00:38:27,100
My doctor adviced me
492
00:38:27,480 --> 00:38:29,730
To take workoff
at least in a month
493
00:38:30,100 --> 00:38:32,480
But, meetings, meetings,
and meetings, you know
494
00:38:32,810 --> 00:38:35,640
I've come here with my
childhood friends
495
00:38:37,100 --> 00:38:40,350
Although they are useless,
but they are good
496
00:38:40,510 --> 00:38:41,620
That's why I thought
497
00:38:41,910 --> 00:38:43,810
they don't match your status
498
00:38:48,450 --> 00:38:49,560
By the way what do you do?
499
00:38:49,810 --> 00:38:51,020
I am studying in London
500
00:38:51,480 --> 00:38:55,140
my dad is also a very
big businessman like you
501
00:38:55,640 --> 00:38:58,230
He was also coming with me
502
00:38:58,520 --> 00:39:02,270
But, then he sent me
with this bodyguard
503
00:39:04,480 --> 00:39:06,980
Your bodyguard is also from London?
504
00:39:07,430 --> 00:39:08,480
Yes
505
00:39:09,600 --> 00:39:13,310
my dad always keep this
bodygaurd with me
506
00:39:14,980 --> 00:39:18,080
He is the only problem
in my life
507
00:39:20,270 --> 00:39:21,520
He's looking at us
508
00:39:24,440 --> 00:39:28,140
[Suspence Music]
509
00:39:44,470 --> 00:39:45,920
[shh]
510
00:39:47,810 --> 00:39:52,880
Can you take me away from
this body guard for a day?
511
00:40:03,140 --> 00:40:05,310
slow, slow, Quietly
512
00:40:12,060 --> 00:40:16,480
My girl will trap him
513
00:40:18,020 --> 00:40:20,020
She is fond of lolly-pops
514
00:40:24,100 --> 00:40:27,890
Got Trapped.
You are a Genius IMC
515
00:40:31,330 --> 00:40:33,200
Well done Chunnilal,
you are great
516
00:40:33,310 --> 00:40:34,890
Now the fish is in trap
517
00:40:37,680 --> 00:40:39,240
Yes!
518
00:40:40,670 --> 00:40:42,670
Let's go now
519
00:41:14,020 --> 00:41:15,390
Your bodyguard will not come
520
00:41:17,140 --> 00:41:20,100
He cannot come back,
unless I want him to
521
00:41:21,180 --> 00:41:22,180
Why are you tying me up?
522
00:41:22,310 --> 00:41:24,800
In our customs we first tie man,
then we start
523
00:41:24,890 --> 00:41:26,310
Oh I see
Open your mouth
524
00:41:26,480 --> 00:41:28,600
Why?
because men start crying
525
00:41:28,770 --> 00:41:31,100
Okay, It's wonderful
526
00:41:34,230 --> 00:41:36,730
Bye, Have a good day
527
00:42:08,170 --> 00:42:09,770
After meeting you
528
00:42:09,970 --> 00:42:11,850
I found out
529
00:42:14,170 --> 00:42:18,030
what love actually is
530
00:42:20,180 --> 00:42:23,820
I forgot about everything
531
00:42:25,810 --> 00:42:29,020
I don't even recognize
what's day and what's night
532
00:42:30,140 --> 00:42:33,390
as I am in love
533
00:42:34,480 --> 00:42:40,680
In just one meeting
534
00:42:41,020 --> 00:42:47,480
In your company,
the color on my face is changing
535
00:42:48,020 --> 00:42:54,730
In just one meeting
536
00:42:55,000 --> 00:43:00,770
In your company,
the color on my face is changing
537
00:43:02,270 --> 00:43:06,020
What did you do to me?
538
00:43:06,520 --> 00:43:10,270
What did you do to me?
539
00:43:10,600 --> 00:43:13,850
I am drowning now in the
heavenly depths of my heart
540
00:43:13,930 --> 00:43:19,770
In just one meeting
541
00:43:20,060 --> 00:43:26,640
In your company,
the color on my face is changing
542
00:43:42,060 --> 00:43:45,930
The emptiness and the lonely heart
543
00:43:46,020 --> 00:43:49,640
Both have blossomed, God knows it
544
00:43:49,930 --> 00:43:53,930
Every season is changing
545
00:43:53,980 --> 00:43:57,810
In this restless heart, God knows it
546
00:43:57,850 --> 00:44:00,810
God knows it
547
00:44:02,350 --> 00:44:05,140
God knows it
548
00:44:06,140 --> 00:44:09,850
After meetig you I found out
549
00:44:10,060 --> 00:44:13,890
What passion is
550
00:44:14,180 --> 00:44:17,850
I forgot about everything
551
00:44:17,890 --> 00:44:21,730
What peace and rest is
552
00:44:22,480 --> 00:44:25,850
As I am in love
553
00:44:28,310 --> 00:44:34,390
In just one meeting
554
00:44:34,980 --> 00:44:40,730
In your company,
the color on my face is changing
555
00:44:42,140 --> 00:44:48,350
In just one meeting
556
00:44:48,770 --> 00:44:54,350
In your company,
the color on my face is changing
557
00:45:14,640 --> 00:45:20,480
In just one meeting
558
00:45:21,060 --> 00:45:27,980
In your company,
the color on my face is changing
559
00:45:28,480 --> 00:45:34,310
In just one meeting
560
00:45:44,730 --> 00:45:46,810
Hello Senorita
561
00:45:47,520 --> 00:45:48,890
What do you want now?
562
00:45:49,980 --> 00:45:51,640
I want one lakh dollars
563
00:45:53,390 --> 00:45:55,270
You are sitting there
and ordering me
564
00:45:55,350 --> 00:45:56,680
Am I your servant?
565
00:45:58,430 --> 00:45:59,480
Senorita
566
00:45:59,730 --> 00:46:01,180
I shall not hide it from you...
567
00:46:01,560 --> 00:46:02,560
I've fallen
568
00:46:04,350 --> 00:46:05,810
in love with a "Cinderella"
569
00:46:08,480 --> 00:46:11,980
And in fairy tales,
Cinderella got a golden boot
570
00:46:12,270 --> 00:46:13,270
Right?
571
00:46:14,480 --> 00:46:15,730
I want to gift my queen...
572
00:46:15,930 --> 00:46:17,600
A diamond necklace
573
00:46:19,100 --> 00:46:21,350
A rich man's love after all
574
00:46:22,230 --> 00:46:24,480
It's not so transfer
big amount there
575
00:46:24,530 --> 00:46:25,560
Don't shout
576
00:46:25,680 --> 00:46:26,730
Why are you shouting?
577
00:46:27,810 --> 00:46:29,480
Just because I'm not in India?
578
00:46:30,290 --> 00:46:33,020
This is not an old fashioned
trunk-call, so talk politely
579
00:46:33,310 --> 00:46:34,310
Relax
580
00:46:35,140 --> 00:46:36,350
Calm down
581
00:46:37,560 --> 00:46:39,480
I've heard of...
582
00:46:39,770 --> 00:46:41,680
"wire transfer", "havala",
583
00:46:42,020 --> 00:46:44,270
something like that, right?
584
00:46:44,560 --> 00:46:47,520
I know your contacts are
very strong
585
00:46:48,270 --> 00:46:51,890
You can do it in a minute
586
00:46:52,640 --> 00:46:55,640
Madam,
I need my money
587
00:46:58,060 --> 00:46:59,100
Okay
588
00:47:00,390 --> 00:47:01,770
Go to your room
589
00:47:01,890 --> 00:47:03,270
you will get it there
590
00:47:05,410 --> 00:47:07,410
that's a good girl
591
00:47:07,810 --> 00:47:08,850
Thank you
592
00:47:10,890 --> 00:47:11,930
"Hurrah"
593
00:47:12,200 --> 00:47:18,010
[Humming]
594
00:47:26,830 --> 00:47:29,480
key was with us...
who opened the door then?
595
00:47:44,390 --> 00:47:46,600
Blood
596
00:48:25,530 --> 00:48:26,620
Guys
597
00:48:26,730 --> 00:48:27,850
Police... come on run
598
00:48:28,350 --> 00:48:30,480
I'm much afraid of Police
599
00:48:41,810 --> 00:48:42,980
fast fast
600
00:48:44,020 --> 00:48:45,730
Look Suraj it's danger sign
601
00:48:53,810 --> 00:48:56,770
I we run this way,
we may get a chance to survive
602
00:48:57,640 --> 00:49:01,230
If police arrest us,
then whole life will be in jail
603
00:49:01,390 --> 00:49:02,480
Let's go
604
00:49:17,180 --> 00:49:18,400
Please save me bro
605
00:49:18,540 --> 00:49:19,560
Shut up idiot
606
00:49:19,760 --> 00:49:21,230
If hungry lions hear us
607
00:49:21,600 --> 00:49:23,180
we will be eaten
608
00:49:23,350 --> 00:49:25,320
[Crying]
609
00:49:25,480 --> 00:49:27,850
shut up idiot, otherwise
you will be eaten first
610
00:49:45,100 --> 00:49:47,150
[Moaning]
611
00:50:13,640 --> 00:50:15,170
Come on run
612
00:50:15,310 --> 00:50:18,870
[Speaking maasai]
613
00:52:49,850 --> 00:52:51,020
Suraj
614
00:52:51,850 --> 00:52:52,850
Suraj
615
00:52:53,930 --> 00:52:54,930
Suraj
616
00:52:55,020 --> 00:52:56,060
Suraj
617
00:52:58,520 --> 00:53:00,390
Get up Suraj
618
00:54:23,890 --> 00:54:27,930
how can we go back to India
without passport and money
619
00:54:29,480 --> 00:54:32,060
Please let us go back bro
620
00:54:32,770 --> 00:54:34,100
Please bro
621
00:54:35,140 --> 00:54:36,480
[Crying]
622
00:54:36,560 --> 00:54:39,020
Please Suraj,
please
623
00:55:00,430 --> 00:55:04,270
[Phone Ringing]
624
00:55:12,060 --> 00:55:13,310
Madam
please Madam
625
00:55:15,270 --> 00:55:17,230
We are on street
626
00:55:19,140 --> 00:55:21,230
We don't have passport and money
627
00:55:23,180 --> 00:55:25,180
Madam, please forgive me madam
628
00:55:26,190 --> 00:55:28,160
Please help us to come back to India
629
00:55:28,310 --> 00:55:31,980
I promise, I'll return that tape
as soon as I reach back
630
00:55:32,770 --> 00:55:35,920
[Laugh]
631
00:55:38,480 --> 00:55:40,850
You think that I am fool?
632
00:55:42,480 --> 00:55:44,600
I will spend this huge amount...
633
00:55:45,390 --> 00:55:47,100
To send you abroad?
634
00:55:48,980 --> 00:55:52,140
You wanted to be rich
for whole life, right?
635
00:55:53,980 --> 00:55:56,730
Now you will be in jail
for whole life
636
00:55:58,270 --> 00:55:59,810
Do you know? In that country...
637
00:56:00,600 --> 00:56:02,270
cutting an elephant's tusk
638
00:56:02,430 --> 00:56:03,730
is a big crime
639
00:56:04,350 --> 00:56:08,230
No Madam, please Madam
Please forgive me, please once
640
00:56:08,390 --> 00:56:11,020
If you eat bitter gourd with milk...
641
00:56:11,180 --> 00:56:13,480
you have to puke, Romeo
642
00:56:15,300 --> 00:56:17,030
Bye
643
00:56:20,100 --> 00:56:21,180
[Laughs]
644
00:56:21,310 --> 00:56:22,890
How cruel are you Madam
645
00:56:23,480 --> 00:56:24,980
A man is crying for help
646
00:56:25,760 --> 00:56:27,680
and you don't have any
compassion
647
00:56:30,980 --> 00:56:32,060
What you think?
648
00:56:32,140 --> 00:56:33,560
Am I fool?
649
00:56:34,060 --> 00:56:36,060
That I would come here
without any back-up?
650
00:56:47,430 --> 00:56:49,350
There is an inbox in email
651
00:56:49,580 --> 00:56:50,640
check it
652
00:56:56,160 --> 00:56:57,580
[Shocked]
653
00:56:59,680 --> 00:57:02,850
What happened Madam?
654
00:57:04,390 --> 00:57:07,390
This is only a single frame of full video
655
00:57:08,100 --> 00:57:10,230
If, I'll press a single button
656
00:57:10,850 --> 00:57:13,060
The entire world will watch your beauty
657
00:57:13,390 --> 00:57:15,480
on Youtube
658
00:57:16,310 --> 00:57:18,310
And, if I send this email
to your husband
659
00:57:19,350 --> 00:57:21,390
That poor man will get a heart attack
660
00:57:22,850 --> 00:57:24,180
Please forgive me
661
00:57:24,360 --> 00:57:25,850
By the way, his email address is
662
00:57:25,950 --> 00:57:28,270
rahulraj@yahoocom, right?
663
00:57:28,430 --> 00:57:29,480
Please
664
00:57:29,680 --> 00:57:32,100
tusks were fake,
and the blood too
665
00:57:32,330 --> 00:57:34,090
The police and goons were all mine
666
00:57:34,330 --> 00:57:35,480
I'll sort it out
667
00:57:36,140 --> 00:57:38,020
I'll do as you wish
668
00:57:39,140 --> 00:57:40,520
Please, please don't do anything
669
00:57:41,060 --> 00:57:42,930
I'm sending you one lakh dollars
670
00:57:47,250 --> 00:57:48,430
Are you mad?
671
00:57:48,680 --> 00:57:49,730
Listen Suraj
672
00:57:49,930 --> 00:57:52,140
Now you will be rich
for your whole life
673
00:57:52,430 --> 00:57:54,270
then why do you want to
spoil everything
674
00:57:54,460 --> 00:57:55,640
Because I don't want to...
675
00:57:56,810 --> 00:57:58,680
begin my love story
with a lie
676
00:57:59,180 --> 00:58:03,640
Don't do this Suraj?
listen Suraj
677
00:58:04,060 --> 00:58:07,010
He has written his name on her
Now nothing can stop him
678
00:58:07,370 --> 00:58:08,730
All is waste now
679
00:58:18,430 --> 00:58:19,430
Yes
680
00:58:19,600 --> 00:58:20,770
yeah
681
00:58:21,180 --> 00:58:22,290
Is Sherry there?
682
00:58:22,640 --> 00:58:24,180
Sherry? Who is Sherry?
683
00:58:24,980 --> 00:58:26,810
You are knocking the wrong door
684
00:58:38,770 --> 00:58:41,480
Excuse me, there was a lady
in Room No 34
685
00:58:42,680 --> 00:58:45,680
Three people came here
last night, took her
686
00:58:56,380 --> 00:58:59,540
[Phone rings]
687
00:58:59,730 --> 00:59:00,730
Hello
688
00:59:01,060 --> 00:59:02,560
What happened Romeo?
689
00:59:03,200 --> 00:59:05,510
Searching for a girl, there?
690
00:59:05,840 --> 00:59:07,640
How would you find her there?
691
00:59:07,850 --> 00:59:09,660
I kidnapped her
692
00:59:10,770 --> 00:59:12,270
Don't dare to anything like this
693
00:59:13,870 --> 00:59:17,450
[laugh]
694
00:59:17,480 --> 00:59:18,480
Relax
695
00:59:18,850 --> 00:59:20,100
Calm down
696
00:59:20,320 --> 00:59:26,850
Board the flight, come to India,
give the tape and take your girl back
697
00:59:32,930 --> 00:59:36,520
Do you want your love,
or your rich life?
698
00:59:37,390 --> 00:59:40,390
As long as the internet is
available in this world
699
00:59:40,600 --> 00:59:42,520
I am your slave
700
00:59:43,390 --> 00:59:46,020
rahul306@gmail.com
701
00:59:47,060 --> 00:59:49,390
This is my husband's second email id
702
00:59:49,480 --> 00:59:51,140
Send your email
703
00:59:51,860 --> 00:59:54,220
and immediately after that
704
00:59:54,650 --> 00:59:56,600
I will send your loving girl
705
00:59:56,980 --> 00:59:59,140
into small pieces
706
01:00:01,270 --> 01:00:02,510
Please let her go
707
01:00:03,230 --> 01:00:04,440
Please let her go
708
01:00:06,480 --> 01:00:08,100
What do you want?
709
01:00:08,520 --> 01:00:09,930
Money?
710
01:00:10,390 --> 01:00:11,760
or love ?
711
01:00:38,000 --> 01:00:43,160
[Aeroplane Landing]
712
01:01:17,600 --> 01:01:19,850
See the power of love
713
01:01:20,480 --> 01:01:23,680
How it has converted
the roaring lion into a small rat
714
01:01:24,520 --> 01:01:25,890
Leave her
715
01:01:26,100 --> 01:01:27,270
Where is the tape?
716
01:01:33,020 --> 01:01:34,480
In this pen-drive
717
01:01:34,980 --> 01:01:36,270
Just this?
718
01:01:36,980 --> 01:01:39,600
I had transferred all the data into this
719
01:01:40,060 --> 01:01:42,890
and wore it around my neck
720
01:01:43,520 --> 01:01:46,350
As there was no safer place than this
721
01:01:46,480 --> 01:01:48,060
How can we believe it
722
01:01:48,310 --> 01:01:50,140
that, you haven't made
anymore copies of it?
723
01:01:50,730 --> 01:01:54,480
How could I make you believe that,
this is the only copy I had
724
01:01:54,770 --> 01:01:56,520
Otherwise, do one thing
725
01:01:57,430 --> 01:01:59,230
I know you have a gun
726
01:02:01,210 --> 01:02:02,500
Kill me.
727
01:02:04,230 --> 01:02:06,190
and allow Sherry to go
728
01:02:30,680 --> 01:02:32,430
What happened Romeo?
729
01:02:32,680 --> 01:02:36,060
Heart to heart touch is more
pleasurable, right?
730
01:02:36,270 --> 01:02:37,480
Shocked?
731
01:02:39,430 --> 01:02:41,680
I didn't kidnap her
732
01:02:42,730 --> 01:02:44,390
because I only sent her there
733
01:02:44,640 --> 01:02:46,790
IMC, Bodyguard
734
01:02:47,270 --> 01:02:49,390
I ploted everything
735
01:02:51,350 --> 01:02:52,350
Bend down
736
01:02:59,480 --> 01:03:02,480
Can you take me away from
this bodyguard
737
01:03:06,140 --> 01:03:09,480
Whatever she said,
was my words
738
01:03:09,560 --> 01:03:11,600
[Laughs]
739
01:03:11,850 --> 01:03:14,480
After all, it's a rich man's love
740
01:03:14,670 --> 01:03:15,930
[Chuckles]
741
01:03:17,560 --> 01:03:20,180
You would have asked her to act
742
01:03:21,930 --> 01:03:23,640
but the love she gave me
743
01:03:26,100 --> 01:03:28,100
It was real
744
01:03:32,640 --> 01:03:33,680
Sherry
745
01:03:37,890 --> 01:03:38,890
Sherry
746
01:03:39,930 --> 01:03:41,020
Sherry
747
01:03:43,270 --> 01:03:44,310
Sherry
748
01:03:47,560 --> 01:03:48,600
Sherry
749
01:03:53,640 --> 01:03:55,600
You will be dead in few seconds
750
01:03:55,980 --> 01:03:57,430
no use of shouting now?
751
01:04:00,890 --> 01:04:02,630
My heart has already died
752
01:04:05,450 --> 01:04:08,680
Now it is no use
to shoot me dead
753
01:04:12,770 --> 01:04:13,850
Go ahead
754
01:04:19,680 --> 01:04:21,020
But if I die
755
01:04:22,890 --> 01:04:24,310
then who will save you?
756
01:04:28,890 --> 01:04:31,890
If I don't make a call
to my friend in some time
757
01:04:33,230 --> 01:04:36,430
he will give an
envelope to your wife
758
01:04:39,680 --> 01:04:41,810
Call your security guard
and check
759
01:04:42,060 --> 01:04:44,100
Is anyone standing there
in a green shirt?
760
01:04:52,520 --> 01:04:53,640
Security
761
01:04:53,820 --> 01:04:56,770
Is there anyone standing
outside in a green shirt?
762
01:04:58,770 --> 01:05:00,600
No, Sir
No one is here
763
01:05:02,850 --> 01:05:04,520
one man is coming down
from a Taxi
764
01:05:05,270 --> 01:05:07,600
I want to meet Madam
But, he is asking to meet Madam
765
01:05:07,830 --> 01:05:09,180
I need to give her this envelope
766
01:05:09,930 --> 01:05:11,100
Who is at the gate?
767
01:05:11,480 --> 01:05:12,810
Get aside, aside
One minute
768
01:05:12,850 --> 01:05:14,140
Mam
Mam
769
01:05:15,390 --> 01:05:18,230
Hey stop him.
Don't let him go inside
770
01:05:18,360 --> 01:05:19,360
Stop him outside
771
01:05:19,430 --> 01:05:21,350
Wait a minute, let me talk first
772
01:05:21,600 --> 01:05:23,390
Please call him back
773
01:05:23,710 --> 01:05:25,020
I'll do whatever you want
774
01:05:25,480 --> 01:05:27,480
Please call him back
775
01:05:28,020 --> 01:05:29,390
What is Sherry's address?
776
01:05:30,700 --> 01:05:34,370
[Background music]
777
01:05:38,050 --> 01:05:41,650
[Background music]
778
01:05:42,930 --> 01:05:43,930
Sherry
779
01:05:44,640 --> 01:05:45,680
Sherry
780
01:05:46,060 --> 01:05:48,230
Smart bitch
781
01:05:48,390 --> 01:05:50,560
pretended like an innocent
782
01:05:51,310 --> 01:05:52,430
Sherry
783
01:05:52,480 --> 01:05:53,770
Come out
784
01:05:55,480 --> 01:05:56,600
Oh ho
785
01:05:56,890 --> 01:05:58,350
Grandmaa, you are also part of it
786
01:05:58,390 --> 01:05:59,430
Namaste
787
01:05:59,850 --> 01:06:01,560
You old lady
788
01:06:01,810 --> 01:06:05,180
you made your grand daughter
to commit sins?
789
01:06:05,500 --> 01:06:07,730
What are you looking at?
Send her out
790
01:06:10,100 --> 01:06:11,140
Oh, Oh
791
01:06:11,480 --> 01:06:13,520
The whole happy family is here
792
01:06:13,760 --> 01:06:15,810
Grandma, Father, and you?
793
01:06:15,890 --> 01:06:17,640
You are her mother, right?
794
01:06:17,930 --> 01:06:19,790
When your daughter was in my arms...
795
01:06:20,180 --> 01:06:21,980
and singing love songs
796
01:06:22,310 --> 01:06:24,480
Where were you
797
01:06:24,930 --> 01:06:26,310
Go, call her
798
01:06:28,100 --> 01:06:30,480
I am shouting and straining
my throat
799
01:06:30,730 --> 01:06:32,520
Can't you hear me
800
01:06:36,720 --> 01:06:40,680
Is it not Sherry's house?
801
01:06:48,140 --> 01:06:50,540
Why did you go to
Commissioner's House?
802
01:06:50,790 --> 01:06:51,960
Speak up
803
01:06:52,810 --> 01:06:55,180
You enetered Commissioner's
house and threaten there
804
01:07:04,600 --> 01:07:06,350
Hey, Shinde
Yes, Sir
805
01:07:06,480 --> 01:07:08,100
What's the matter?
806
01:07:08,270 --> 01:07:10,850
He entered joint commissioner's
house and threatened
807
01:07:11,030 --> 01:07:12,480
Teach him a lesson
808
01:07:17,890 --> 01:07:19,270
Hey stop
809
01:07:20,930 --> 01:07:22,180
Why are you beating him?
810
01:07:22,430 --> 01:07:24,100
He is my nephew
811
01:07:24,270 --> 01:07:25,560
Who ordred this
812
01:07:25,640 --> 01:07:29,020
Sir, additional commissioner has ordered
813
01:07:30,640 --> 01:07:32,810
Mam I am really sorry
814
01:07:33,820 --> 01:07:35,230
Why you are saying so
815
01:07:36,020 --> 01:07:38,360
Actually Sir... he is my nephew
816
01:07:38,760 --> 01:07:40,230
What time has come
817
01:07:40,410 --> 01:07:41,600
We never thought of this
818
01:07:42,040 --> 01:07:44,140
Can policeman kin
be like this
819
01:07:44,480 --> 01:07:47,040
He was completely mad
820
01:07:47,330 --> 01:07:48,480
Intruded into the house...
821
01:07:48,650 --> 01:07:50,480
started shouting, " Sherry, Sherry "
822
01:07:51,140 --> 01:07:53,430
How did we know,
who is Sherry
823
01:07:53,650 --> 01:07:56,480
That fellow misbehaved
824
01:07:56,790 --> 01:07:58,520
abused my whole family
825
01:07:59,030 --> 01:08:01,030
I respect you very much
826
01:08:01,590 --> 01:08:03,380
That goon is your nephew
827
01:08:03,500 --> 01:08:04,930
you want a favor for him?
828
01:08:04,980 --> 01:08:05,980
Sir
829
01:08:06,060 --> 01:08:07,980
Please forgive Suraj, Sir
830
01:08:09,280 --> 01:08:11,140
Actually he is not a bad person
831
01:08:12,320 --> 01:08:14,140
Situations only made him bad
832
01:08:16,180 --> 01:08:18,430
In childhood
he was a topper in his class
833
01:08:18,530 --> 01:08:21,580
If you met him at that time, you
would have also loved him sir
834
01:08:21,640 --> 01:08:22,680
Maths 100/100,
835
01:08:22,920 --> 01:08:25,120
History and Geography 95/100
836
01:08:25,740 --> 01:08:27,980
I teach you all the same way,
like him
837
01:08:28,980 --> 01:08:30,980
How does he alone
get good marks
838
01:08:31,810 --> 01:08:33,180
From me...
839
01:08:34,640 --> 01:08:36,560
...this is the prize for you
840
01:08:37,410 --> 01:08:38,880
Applaud
841
01:08:39,160 --> 01:08:40,460
Louder
842
01:08:47,770 --> 01:08:48,770
No no no no
843
01:08:48,810 --> 01:08:49,810
Wrong
844
01:08:49,910 --> 01:08:51,560
Everything written is wrong
845
01:08:51,830 --> 01:08:54,730
Are you trying to spoil my honesty
846
01:08:54,770 --> 01:08:56,020
Get out
847
01:08:58,480 --> 01:08:59,520
Namaste, Sir
848
01:09:01,100 --> 01:09:03,100
I have done your work
849
01:09:03,360 --> 01:09:04,910
that's why I've come, Sir
850
01:09:05,520 --> 01:09:08,980
No no no not now,
keep it inside
851
01:09:09,730 --> 01:09:12,680
I'll send my son to
your house in evening
852
01:09:12,850 --> 01:09:13,890
to collect
853
01:09:14,390 --> 01:09:16,560
wrap it in a paper,
and give
854
01:09:19,480 --> 01:09:20,560
Bye
855
01:09:20,600 --> 01:09:22,890
Bye Bye, see you tomorrow
856
01:09:23,100 --> 01:09:25,390
No need to pack anything,
I told you
857
01:09:25,570 --> 01:09:26,640
Ah, okay alright then
858
01:09:26,780 --> 01:09:29,180
Uncle look
I got full marks
859
01:09:29,980 --> 01:09:31,480
Wonderful
860
01:09:32,040 --> 01:09:34,420
Very good, well done my child
861
01:09:35,090 --> 01:09:38,380
You made me proud
862
01:09:39,390 --> 01:09:41,390
Your father is only a BDO
863
01:09:41,700 --> 01:09:43,390
You'll become
collector one day
864
01:09:43,900 --> 01:09:45,600
Look, He rank first in his class
865
01:09:46,850 --> 01:09:48,310
Show him your marks
866
01:09:49,270 --> 01:09:51,640
You came today,
and leaving today itself
867
01:09:51,680 --> 01:09:53,850
I have to join duty...
Ok
868
01:09:53,890 --> 01:09:55,540
Papa, look at my marks
869
01:09:55,680 --> 01:09:57,730
I’ll see it later, but...
first, do one thing my son
870
01:09:57,770 --> 01:09:59,380
You know Patrick uncle,
near church
871
01:09:59,440 --> 01:10:00,480
Go to his house,
872
01:10:00,740 --> 01:10:02,560
He'll give you a packet
collect and come back
873
01:10:02,600 --> 01:10:04,940
Okay papa
Hey, Listen
874
01:10:05,520 --> 01:10:07,680
Can I take him to Mumbai?
875
01:10:08,230 --> 01:10:09,520
Good schools are there
876
01:10:09,950 --> 01:10:11,480
He can stay and study there
877
01:10:11,680 --> 01:10:12,960
I'm a BDO here
878
01:10:13,210 --> 01:10:14,770
I know all the schools
879
01:10:14,940 --> 01:10:16,180
You don't worry
880
01:10:16,370 --> 01:10:17,640
He is alright here
881
01:10:18,430 --> 01:10:20,270
Go go fast my son, hurry up
882
01:10:20,520 --> 01:10:22,850
Give your bag
and get it fast
883
01:10:23,180 --> 01:10:26,020
Driver, drop him at the bus stop
884
01:10:28,640 --> 01:10:29,770
See you
885
01:10:54,890 --> 01:10:56,890
If you work like this,
How will it happen
886
01:10:59,100 --> 01:11:00,230
Who are you?
887
01:11:00,310 --> 01:11:01,850
BDO's son
888
01:11:02,040 --> 01:11:03,770
Pick that packet
and give it to me
889
01:11:06,980 --> 01:11:08,060
Check this
890
01:11:21,810 --> 01:11:23,370
Go do you studies
891
01:11:58,730 --> 01:11:59,810
Hey
892
01:12:01,020 --> 01:12:03,480
Suraj... get up... Where is your focus?
893
01:12:04,600 --> 01:12:06,770
Yesterday's appreciation
gone into your head?
894
01:12:06,850 --> 01:12:08,380
Tell me what I was teaching
895
01:12:08,520 --> 01:12:09,850
Show me your hand
896
01:12:12,310 --> 01:12:14,810
Whats wrong with him
897
01:12:21,520 --> 01:12:24,270
Son, Do you know Anand
Singh's house next street
898
01:12:24,400 --> 01:12:26,100
...having four five lorries.
Yes
899
01:12:26,260 --> 01:12:28,310
Go to his house,
get the same packet
900
01:12:28,350 --> 01:12:29,640
Go fast
Yes Papa
901
01:12:34,100 --> 01:12:35,680
Be carefull
902
01:13:10,730 --> 01:13:12,060
Where were you for so long?
903
01:13:12,290 --> 01:13:13,430
He was not at home
904
01:13:13,630 --> 01:13:15,080
Okay do you studies
905
01:13:28,020 --> 01:13:29,310
Yes
906
01:13:30,140 --> 01:13:32,930
The God has appeared
before the poor man
907
01:13:33,640 --> 01:13:36,520
Now solve this puzzle
908
01:13:37,100 --> 01:13:41,680
Hey...he has two hundred rupees
[Teacher is reading puzzle]
909
01:13:41,730 --> 01:13:44,890
Shh, Shh, look there
[Teacher is reading puzzle]
910
01:13:45,640 --> 01:13:48,020
So children, what is written on board
[School Bell]
911
01:13:48,180 --> 01:13:51,560
Hey lets go...
run run
912
01:13:52,730 --> 01:13:54,350
Ice-cream
913
01:13:54,560 --> 01:13:56,810
Stop stop stop
Get in line
914
01:13:57,060 --> 01:13:59,430
Take the money,
and give ice-cream to all
915
01:13:59,530 --> 01:14:01,480
all will get it...
Get back a little
916
01:14:02,710 --> 01:14:04,710
It's tasty
917
01:14:10,190 --> 01:14:12,240
It is full of joy
918
01:14:12,980 --> 01:14:14,600
Hey, look at him
919
01:14:25,580 --> 01:14:26,620
Papa?
920
01:14:26,750 --> 01:14:27,770
What my son
921
01:14:27,970 --> 01:14:29,980
Am I not going to collect
any packet today?
922
01:14:30,130 --> 01:14:31,180
Shut up
923
01:14:31,310 --> 01:14:32,710
I'll break your teeth
924
01:14:32,860 --> 01:14:34,240
Do your studies
925
01:14:38,270 --> 01:14:40,270
Have you brought
money today?
926
01:14:40,710 --> 01:14:42,930
Don't worry I'll manage
927
01:14:49,890 --> 01:14:52,060
Give Ice-cream to all...
give the money first
928
01:14:52,320 --> 01:14:55,020
My father is BDO,
don't worry about money
929
01:14:55,180 --> 01:14:57,310
First you give ice-cream to all
930
01:15:04,480 --> 01:15:06,100
Give hundred rupees
931
01:15:06,270 --> 01:15:08,130
I'll give you tomorrow
932
01:15:08,260 --> 01:15:11,070
Give my money now,
I don't care about BDO's
933
01:15:11,310 --> 01:15:13,680
Take out your hand
Take out your hand
934
01:15:14,770 --> 01:15:16,190
Hundred rupees, right?
935
01:15:16,260 --> 01:15:17,930
You wait here,
I am coming back
936
01:15:24,100 --> 01:15:26,230
Papa asked me to get
two thousand rupees
937
01:15:26,480 --> 01:15:28,350
But no balance is pending
938
01:15:28,820 --> 01:15:30,320
No problem, there
may be an emergency
939
01:15:30,460 --> 01:15:32,030
Give it to him
940
01:15:36,850 --> 01:15:37,850
Take it
941
01:15:44,480 --> 01:15:45,980
You need money?
You need money?
942
01:15:46,640 --> 01:15:48,130
Collecting money
on my name
943
01:15:48,260 --> 01:15:49,270
too much grown up
944
01:15:49,350 --> 01:15:51,350
How dare you collect
money from him?
945
01:15:51,900 --> 01:15:53,520
If you take it, "right"
946
01:15:53,920 --> 01:15:55,850
if I take it, " wrong "?
947
01:16:19,250 --> 01:16:21,300
It's empty?
948
01:16:22,390 --> 01:16:23,430
Suraj
949
01:16:23,560 --> 01:16:24,560
Suraj
950
01:16:24,680 --> 01:16:25,680
Suraj
951
01:16:30,140 --> 01:16:32,140
Is BDO inside?
Yes, go inside
952
01:16:32,980 --> 01:16:34,810
If I hear the same complain again
953
01:16:35,480 --> 01:16:37,890
then I have to release
a notice against you
954
01:16:38,310 --> 01:16:39,680
And the second thing is...
955
01:16:41,270 --> 01:16:43,180
Oh
It's 10:30 only
956
01:16:43,340 --> 01:16:44,480
Not attending exam?
957
01:16:44,680 --> 01:16:45,890
What can I do?
958
01:16:46,020 --> 01:16:47,910
Everything is in my mind...
959
01:16:48,070 --> 01:16:50,000
But it's not coming upto the pen
960
01:16:50,180 --> 01:16:51,600
You do one thing
961
01:16:51,680 --> 01:16:53,140
Call the headmaster
962
01:16:53,480 --> 01:16:55,520
and tell him to pass me exams
963
01:16:55,730 --> 01:16:57,100
I will slap you
964
01:17:02,480 --> 01:17:05,690
If you don't call the headmaster
965
01:17:05,850 --> 01:17:08,560
I will call the police
966
01:17:09,060 --> 01:17:11,060
I'll give full list of people,
967
01:17:11,390 --> 01:17:13,180
from whom you took bribes
968
01:17:15,600 --> 01:17:17,270
Call the headmaster right now
969
01:17:32,890 --> 01:17:35,020
Reason behind
my honesty is
970
01:17:35,230 --> 01:17:36,570
...his spoiled past
971
01:17:39,730 --> 01:17:41,480
You have a good record
in police
972
01:17:41,620 --> 01:17:42,680
Sir
973
01:17:42,960 --> 01:17:45,350
I am releasing him on your guarantee
974
01:17:45,990 --> 01:17:47,520
But if it happens again
975
01:17:47,560 --> 01:17:48,600
No Sir,
976
01:17:48,640 --> 01:17:50,310
this willnot happen again sir
977
01:17:51,810 --> 01:17:53,770
Ok you take him
Thank you Sir
978
01:18:03,390 --> 01:18:04,390
just there
979
01:18:05,230 --> 01:18:06,480
No need to say anything...
980
01:18:07,230 --> 01:18:08,230
Lie down
981
01:18:10,100 --> 01:18:11,310
Careful
982
01:18:26,180 --> 01:18:27,350
Madam
983
01:18:28,100 --> 01:18:29,930
I am ending this game now
984
01:18:31,350 --> 01:18:33,150
again you had sent your goons
985
01:18:34,020 --> 01:18:36,060
You gave me wrong address of Sherry
986
01:18:36,230 --> 01:18:37,860
and played with my heart
987
01:19:10,430 --> 01:19:11,560
Stop, stop, stop
988
01:19:12,680 --> 01:19:14,310
That address was not wrong
989
01:19:14,520 --> 01:19:15,600
She lives there only
990
01:19:15,850 --> 01:19:17,520
Not in the bungalow
but in the out house
991
01:19:20,910 --> 01:19:22,200
she is not Sherry
992
01:19:22,350 --> 01:19:23,680
Her real name is Radhika
993
01:19:23,780 --> 01:19:25,140
I gave her five lakhs
994
01:19:25,550 --> 01:19:27,430
asked her to
act as Sherry for a week
995
01:19:27,690 --> 01:19:30,140
But, I cannot ask her
to act as sherry for whole life
996
01:19:30,520 --> 01:19:32,680
you gave her five lakhs
for a week, right?
997
01:19:33,060 --> 01:19:35,140
Now give her five crores
or fifty crores
998
01:19:35,680 --> 01:19:38,390
I want her to
stay with me forever
999
01:19:38,730 --> 01:19:41,600
How could you buy
love with money?
1000
01:19:42,180 --> 01:19:44,060
Okay, I'm going to your husband
Please
1001
01:20:53,230 --> 01:20:56,100
My work is done, can I go now?
1002
01:20:56,560 --> 01:20:58,350
How can you go?
1003
01:20:58,390 --> 01:21:00,310
Did I ask you
to bring her into my life?
1004
01:21:00,770 --> 01:21:02,730
Now you cannot go until and unless,
1005
01:21:02,980 --> 01:21:04,810
she becomes mine
1006
01:21:10,180 --> 01:21:11,350
Hey, London Queen
1007
01:21:11,810 --> 01:21:12,930
Hey
1008
01:21:14,060 --> 01:21:15,100
Stop you bitch
1009
01:21:20,350 --> 01:21:22,350
How dare you
slap me?
1010
01:21:22,810 --> 01:21:24,770
You acted as rich,
and so did I
1011
01:21:25,140 --> 01:21:28,060
You acted, I also acted...
it's equal now, Understand?
1012
01:21:29,930 --> 01:21:31,600
You don't know about me
1013
01:21:32,480 --> 01:21:35,180
-I have written my name on you
-What nonsense
1014
01:21:35,330 --> 01:21:37,930
I'm not a blackboard,
I'm not your property?
1015
01:21:39,560 --> 01:21:41,480
Even though I acted as a rich man
1016
01:21:42,930 --> 01:21:44,430
but my love for you was real
1017
01:21:46,480 --> 01:21:48,310
Was your love not real?
1018
01:21:48,890 --> 01:21:50,100
Yes
1019
01:21:50,600 --> 01:21:54,140
It was also an act for five lakh
rupees, because my mother wanted that
1020
01:21:57,890 --> 01:21:59,480
Oh
So much money
1021
01:21:59,730 --> 01:22:01,480
You both go out and play
1022
01:22:06,230 --> 01:22:07,430
It's not a big job
1023
01:22:07,890 --> 01:22:09,060
Just an easy job
1024
01:22:09,250 --> 01:22:13,140
They want you to act as a
fake lover to one boy, that's it
1025
01:22:13,230 --> 01:22:16,310
...for that " five lakh rupees "
1026
01:22:16,350 --> 01:22:17,810
It's better to die, than to do this
1027
01:22:20,270 --> 01:22:21,310
What did you say?
1028
01:22:21,350 --> 01:22:22,680
better to die?
1029
01:22:22,790 --> 01:22:24,140
What did I ask you to do?
1030
01:22:24,230 --> 01:22:26,020
Just asking you to
act as a fake lover,
1031
01:22:26,310 --> 01:22:27,560
Not to sleep with him
1032
01:22:27,890 --> 01:22:28,930
You get out from here
1033
01:22:28,980 --> 01:22:30,390
From where does money come?
1034
01:22:30,430 --> 01:22:32,640
Have you seen so much money,
Have you ever seen
1035
01:22:33,230 --> 01:22:34,480
Maa leave her maa
1036
01:22:35,850 --> 01:22:38,930
God made you so beautiful,
and now he is giving money too
1037
01:22:40,890 --> 01:22:43,680
See people are doing
everything for money
1038
01:22:44,810 --> 01:22:46,430
I will die, but I will not do this
1039
01:22:47,740 --> 01:22:49,140
Then we will die too
1040
01:22:53,100 --> 01:22:55,730
Mother don't do this please,
Stop it maa, stop maa
1041
01:22:55,930 --> 01:22:57,680
Leave me, let me die
1042
01:22:59,310 --> 01:23:01,560
Please Maa
please leave her
1043
01:23:02,810 --> 01:23:04,810
I will do whatever you say maa
1044
01:23:05,140 --> 01:23:06,230
Please
1045
01:23:07,390 --> 01:23:08,480
Please
1046
01:23:17,600 --> 01:23:20,100
Just for five lakh rupees,
You played with my heart?
1047
01:23:21,980 --> 01:23:24,890
For you, it's your's father story
and for me it's my mother's
1048
01:23:25,520 --> 01:23:27,390
You go on your way,
and let me go on my way
1049
01:23:27,770 --> 01:23:30,100
You don't know my mother,
She is a lady Ravan
1050
01:23:31,560 --> 01:23:33,480
Then, I should be her
real son in law
1051
01:23:33,520 --> 01:23:34,520
Correct?
1052
01:23:35,730 --> 01:23:37,100
Don't play with her
1053
01:23:37,850 --> 01:23:40,230
You got beaten up badly,
when you just entered the house
1054
01:23:41,560 --> 01:23:43,850
my mother is working
there for eighteen years
1055
01:23:44,100 --> 01:23:46,980
If she asks once,
commissioner will do anything
1056
01:23:48,680 --> 01:23:51,680
My mother wants me
to marry a rich man
1057
01:23:52,390 --> 01:23:55,140
And with that money,
she wants to raise my sisters
1058
01:24:00,520 --> 01:24:03,270
If I give five crore rupees
to you mother?
1059
01:24:04,020 --> 01:24:05,810
Will it be your hard earned money?
1060
01:24:31,270 --> 01:24:32,640
Sweetheart is there any problem?
1061
01:24:33,180 --> 01:24:34,230
No
1062
01:24:34,360 --> 01:24:35,770
having you as husband
1063
01:24:35,970 --> 01:24:39,140
who always loves,
cares and respects,
1064
01:24:39,390 --> 01:24:40,850
Then how could I have a problem?
1065
01:24:41,390 --> 01:24:43,480
You keep me like a queen inside house,
1066
01:24:44,230 --> 01:24:47,230
Worship me as a goddess
in front of other people
1067
01:24:47,930 --> 01:24:49,560
Whatever I want you give it to me
1068
01:24:49,810 --> 01:24:53,830
You never asks about the
money I spends
1069
01:24:54,310 --> 01:24:55,480
Yeah, you know
1070
01:24:55,600 --> 01:24:57,890
No restrictions, no boundaries,
1071
01:24:57,940 --> 01:24:59,680
-no rules, no regulation
-Hey, come on relax
1072
01:24:59,730 --> 01:25:01,390
No I am just I am so lucky
Relax
1073
01:25:01,430 --> 01:25:02,520
Relax
1074
01:25:04,770 --> 01:25:06,640
I just asked it casually
1075
01:25:16,430 --> 01:25:17,850
She is talking so much
1076
01:25:19,600 --> 01:25:21,230
She is in trouble
1077
01:25:35,280 --> 01:25:36,760
Publish it as Cover Story
1078
01:25:36,990 --> 01:25:38,810
we are number one
detective agency in Chennai
1079
01:25:39,060 --> 01:25:41,430
We are helping the police
department in many cases
1080
01:25:41,630 --> 01:25:42,670
Yes
1081
01:25:43,560 --> 01:25:44,890
Thank you, Thank you, Thank you
1082
01:25:52,850 --> 01:25:55,140
I came to this farm house
three times earlier also
1083
01:25:55,890 --> 01:25:57,020
whenever I had come,
1084
01:25:57,610 --> 01:25:58,980
I had always seen,
1085
01:25:59,120 --> 01:26:00,910
parties and celebrations
1086
01:26:01,520 --> 01:26:04,350
What happened that
you're sitting alone here
1087
01:26:06,310 --> 01:26:07,520
Tears in your eyes?
1088
01:26:08,140 --> 01:26:10,560
Hey, I am not
just a private detective
1089
01:26:10,720 --> 01:26:12,000
but your friend too
1090
01:26:12,480 --> 01:26:13,850
Your classmate too
1091
01:26:14,270 --> 01:26:15,810
Tell me about your problem
1092
01:26:16,810 --> 01:26:18,140
Whom do you want me to spy on?
1093
01:26:19,770 --> 01:26:21,020
My wife
1094
01:26:30,850 --> 01:26:34,140
I am asking to spy on my wife
But, don't think otherway
1095
01:26:35,810 --> 01:26:37,480
She is my wife
1096
01:26:37,600 --> 01:26:39,680
She is the first soul for me
in this world
1097
01:26:42,390 --> 01:26:44,640
I don't have a strength
to hear... she is bad
1098
01:26:46,480 --> 01:26:48,180
But she is definitely in some problem,
1099
01:26:48,230 --> 01:26:51,980
and I have to get her out
of that problem, carefully
1100
01:26:53,480 --> 01:26:55,460
When a woman holds another
man's hand
1101
01:26:55,690 --> 01:26:57,560
and make him sit in her car
1102
01:26:58,980 --> 01:27:00,520
Any husband will think wrong
1103
01:27:02,390 --> 01:27:03,770
But I am not like that
1104
01:27:07,270 --> 01:27:09,600
If a husband gives love,
money, respect to his wife,
1105
01:27:10,770 --> 01:27:13,100
Will wife give more
importance to sex?
1106
01:27:13,680 --> 01:27:15,310
No No
1107
01:27:16,480 --> 01:27:19,230
I do not believe it... I don't think
that my wife is like that
1108
01:27:19,480 --> 01:27:20,480
Listen Ganesh
1109
01:27:21,520 --> 01:27:25,270
If you'll investigate from that
angle then I won't accept it
1110
01:27:26,770 --> 01:27:29,430
Leave your worries to me
1111
01:27:29,520 --> 01:27:31,230
and be relaxed
1112
01:27:31,390 --> 01:27:33,180
I will place the whole truth
in front of you
1113
01:27:33,730 --> 01:27:35,890
that all with evidences.. Ok
1114
01:27:37,070 --> 01:27:38,070
Thanks
1115
01:27:41,350 --> 01:27:42,850
Rahul is doubting me
1116
01:27:43,060 --> 01:27:44,470
It's your illusion
1117
01:27:45,390 --> 01:27:46,840
I know my friend
1118
01:27:48,230 --> 01:27:49,480
He will never doubt me
1119
01:27:49,560 --> 01:27:50,930
But he doubts me
1120
01:27:51,730 --> 01:27:54,310
Can I give you a solution?
Come to me
1121
01:27:54,390 --> 01:27:57,310
Why are you not
understanding my problem?
1122
01:27:57,350 --> 01:27:59,270
Why are you not
understanding my love?
1123
01:27:59,390 --> 01:28:00,810
This is not love
1124
01:28:01,060 --> 01:28:03,270
But, I am not able to
forget you since that day
1125
01:28:03,890 --> 01:28:05,810
And you are not letting
me to touch you
1126
01:28:06,040 --> 01:28:07,870
I cannot be with you
1127
01:28:12,390 --> 01:28:13,400
Hello
1128
01:28:13,470 --> 01:28:14,480
Hello Mam
1129
01:28:14,550 --> 01:28:15,710
Who
1130
01:28:16,930 --> 01:28:18,980
How could you forget
my voice so soon?
1131
01:28:19,200 --> 01:28:21,140
Why are you bothering me again
and again
1132
01:28:21,180 --> 01:28:23,270
I am giving you
as much money as you want
1133
01:28:23,480 --> 01:28:25,020
I am bored with money now
1134
01:28:27,180 --> 01:28:29,350
She is always in front of me
even my eyes are closed
1135
01:28:30,140 --> 01:28:31,520
I want to meet her
1136
01:28:31,850 --> 01:28:33,310
you have to make it happen
1137
01:28:33,350 --> 01:28:34,430
Am I a pimp?
1138
01:28:34,630 --> 01:28:36,600
Did I ask you to play this game?
1139
01:28:38,270 --> 01:28:40,390
If you play a game
with bad guy,
1140
01:28:40,930 --> 01:28:43,060
then there are no rules
1141
01:28:43,480 --> 01:28:45,480
Let me see, how to handle him
1142
01:28:45,680 --> 01:28:46,680
Please
1143
01:28:46,730 --> 01:28:48,350
You are the root of all problems
1144
01:28:48,390 --> 01:28:49,480
I will handle it myself
1145
01:28:49,600 --> 01:28:51,140
Go
Please Go
1146
01:29:01,520 --> 01:29:05,060
There are four new creams
in the balcony, go get them here
1147
01:29:16,890 --> 01:29:18,430
My mother is here
1148
01:29:18,730 --> 01:29:20,140
She will go in five minutes
1149
01:29:20,770 --> 01:29:23,390
I'll drop Radhika back to home,
you may leave now
1150
01:29:23,430 --> 01:29:25,810
Okay Mam
1151
01:29:26,640 --> 01:29:28,600
Your love was real
1152
01:29:29,350 --> 01:29:31,310
Now if you deny this love
1153
01:29:31,670 --> 01:29:33,310
You can never be happy
1154
01:29:33,620 --> 01:29:35,610
Don't say that was a drama
1155
01:29:35,850 --> 01:29:37,980
was that kiss also a drama?
1156
01:29:38,650 --> 01:29:40,000
hmm
1157
01:29:48,310 --> 01:29:50,060
Your tears has answered me
1158
01:29:50,600 --> 01:29:55,990
[Romantic music]
1159
01:29:57,820 --> 01:30:03,560
[Romantic music]
1160
01:30:22,140 --> 01:30:23,520
Madam
Sir has come
1161
01:30:26,140 --> 01:30:27,930
Come come, come fast
What happen
1162
01:30:29,600 --> 01:30:31,850
My husband has come,
just hide please
1163
01:30:36,060 --> 01:30:37,060
Come
1164
01:30:49,930 --> 01:30:51,180
Suddenly you are back?
1165
01:30:53,480 --> 01:30:54,770
It's nothing
1166
01:30:54,810 --> 01:30:57,020
...forgot some files
1167
01:30:57,390 --> 01:31:01,520
You always says that
yoga has boosted your memory
1168
01:31:02,350 --> 01:31:03,480
What to do
1169
01:31:03,680 --> 01:31:07,100
mental pressure sometimes
fails yoga
1170
01:31:10,140 --> 01:31:12,230
You usually don't take massages
at this time of day
1171
01:31:12,600 --> 01:31:15,060
So, why are you having it now?
1172
01:31:15,810 --> 01:31:16,890
Why?
1173
01:31:24,390 --> 01:31:25,930
Are you questioning me?
1174
01:31:25,980 --> 01:31:28,480
No, no Sweetheart I don't mean it
1175
01:31:28,520 --> 01:31:31,060
Actually I'm thinking something,
but speaking something else
1176
01:31:31,060 --> 01:31:32,310
See you, Sweetheart
1177
01:31:50,890 --> 01:31:52,230
I am sorry Mam
1178
01:31:55,890 --> 01:31:58,150
You are killing me alive
1179
01:32:05,770 --> 01:32:06,980
What is happening?
1180
01:32:08,390 --> 01:32:10,270
What is going on?
1181
01:32:10,850 --> 01:32:12,480
Why was she hiding you there
1182
01:32:12,810 --> 01:32:14,270
What's going on between you both
1183
01:32:14,310 --> 01:32:15,480
Are you her boyfriend?
1184
01:32:16,310 --> 01:32:17,350
shut up
1185
01:32:18,390 --> 01:32:22,270
I will not leave until
you tell me what's going on
1186
01:32:23,480 --> 01:32:24,890
Do you love me
1187
01:32:26,100 --> 01:32:28,230
Do you want to spend
your whole life with me
1188
01:32:30,930 --> 01:32:33,680
Then tell me the truth,
what is happening between you both
1189
01:32:53,390 --> 01:32:54,520
Oh God
1190
01:32:54,560 --> 01:32:56,560
Monica Madam is into this problem
1191
01:32:57,770 --> 01:32:59,020
Tell me one thing
1192
01:32:59,180 --> 01:33:02,350
Will your mind take
decision or your heart?
1193
01:33:05,230 --> 01:33:07,020
If your heart takes the decision
1194
01:33:07,560 --> 01:33:10,430
Then return everything to her,
and come back to me
1195
01:33:12,480 --> 01:33:14,480
But, If your mind will
take the decision
1196
01:33:15,430 --> 01:33:16,520
Then forget me
1197
01:33:17,680 --> 01:33:19,770
And keep everything with you
1198
01:33:20,230 --> 01:33:22,270
Live your life as the riches do
1199
01:33:25,060 --> 01:33:27,070
I know that along
with me, you have
1200
01:33:27,210 --> 01:33:29,140
written your name
on money as well
1201
01:33:31,810 --> 01:33:34,810
If you want money,
then forget my love
1202
01:33:35,730 --> 01:33:39,680
And if you want my love,
then forget about money
1203
01:34:03,180 --> 01:34:04,270
Chottu
1204
01:34:04,600 --> 01:34:05,640
Come here
1205
01:34:05,770 --> 01:34:06,810
Take this
1206
01:34:07,810 --> 01:34:09,100
make your life
1207
01:34:10,060 --> 01:34:11,480
This belongs to you
1208
01:34:13,550 --> 01:34:18,810
[Romantic music]
1209
01:34:20,660 --> 01:34:25,650
[Romantic music]
1210
01:34:26,900 --> 01:34:33,520
[Romantic music]
1211
01:34:34,810 --> 01:34:37,140
Madam nothing is here
except one movie CD
1212
01:34:39,270 --> 01:34:41,810
I apologize for whatever
I have done till now
1213
01:34:48,980 --> 01:34:51,060
I had given crores of rupees, threats
1214
01:34:51,480 --> 01:34:52,680
made him scared
1215
01:34:53,520 --> 01:34:55,060
I cried many times
1216
01:34:55,480 --> 01:34:57,980
Even then he didn't return
the tapes
1217
01:34:58,810 --> 01:35:00,890
but, you asked him once
1218
01:35:01,100 --> 01:35:03,310
and he has returned everything back
1219
01:35:04,600 --> 01:35:06,140
Thank you, Radhika
1220
01:35:07,480 --> 01:35:09,890
I will never forget this favour of yours
1221
01:35:11,810 --> 01:35:13,890
Whatever you want just ask me today
1222
01:35:15,600 --> 01:35:17,230
I do not need anything Madam
1223
01:35:21,290 --> 01:35:25,620
[Romantic music]
1224
01:35:26,980 --> 01:35:30,960
[Romantic music]
1225
01:35:31,930 --> 01:35:35,580
[Romantic music]
1226
01:35:55,430 --> 01:35:57,140
Look at them
1227
01:35:57,890 --> 01:35:59,480
How hard they work
1228
01:36:01,270 --> 01:36:03,850
They also have a dream
1229
01:36:04,020 --> 01:36:06,180
To get a car, a bungalow
1230
01:36:07,600 --> 01:36:11,730
To acheive all their dreams,
how hard they are working
1231
01:36:11,930 --> 01:36:14,680
But, their per day earning is very less
1232
01:36:15,020 --> 01:36:18,270
Hope of getting rich one day,
is making them to work harder
1233
01:36:19,020 --> 01:36:20,310
Brother, please stop the auto
1234
01:36:21,430 --> 01:36:22,680
Go
1235
01:36:29,060 --> 01:36:31,730
Two hundred shops this side
as well as that side
1236
01:36:32,230 --> 01:36:35,060
Go to each and every shop,
and ask for a job
1237
01:36:35,600 --> 01:36:37,270
Whatever salary will it be
1238
01:36:37,640 --> 01:36:38,810
I will accept
1239
01:36:39,230 --> 01:36:40,520
I'm ready to marry you
1240
01:37:14,390 --> 01:37:16,210
Surprise
1241
01:37:16,380 --> 01:37:19,020
Oh, leave me leave me
I said " leave me "
1242
01:37:19,060 --> 01:37:20,730
You always make some
excuses and run away
1243
01:37:22,480 --> 01:37:23,850
Am I asking you
something new
1244
01:37:23,890 --> 01:37:25,310
I want to forget everything
1245
01:37:25,430 --> 01:37:26,730
But, I am not able to forget
1246
01:37:27,310 --> 01:37:29,040
I'm not able to face Rahul nowadays
1247
01:37:29,270 --> 01:37:30,350
Just leave me
1248
01:37:30,550 --> 01:37:33,180
Just... last one... love me
Leave me
1249
01:37:33,600 --> 01:37:34,680
I Love you
1250
01:37:35,270 --> 01:37:36,390
Hey
1251
01:37:36,430 --> 01:37:39,390
Please... once
...not able to forget you
1252
01:37:40,310 --> 01:37:41,480
Hey
1253
01:37:42,140 --> 01:37:44,060
Just... last... once
1254
01:37:47,680 --> 01:37:48,980
Please just once
1255
01:37:49,020 --> 01:37:51,730
Even if you beg for a thousand times,
I will not agree
1256
01:37:51,980 --> 01:37:54,310
If I threat you once, then?
1257
01:37:56,600 --> 01:38:00,100
The pen-drive returned
by suraj is with me
1258
01:38:00,930 --> 01:38:02,480
He brilliantly shot it
1259
01:38:02,850 --> 01:38:05,480
If I fade my face
1260
01:38:06,480 --> 01:38:08,640
and upload on internet, then...
1261
01:38:09,140 --> 01:38:10,770
your husband will commit suicide
1262
01:38:10,930 --> 01:38:12,140
Thank you
1263
01:38:14,350 --> 01:38:16,020
You have opened my eyes
1264
01:38:17,350 --> 01:38:20,480
Now I've realised, what is the saddness
behind breaching someone's trust
1265
01:38:20,930 --> 01:38:22,770
You made me to realise it today
1266
01:38:51,350 --> 01:38:52,890
Do you know how to drive a car?
1267
01:38:53,640 --> 01:38:54,730
Yes
1268
01:38:55,060 --> 01:38:56,480
Will you work with honesty?
1269
01:38:58,020 --> 01:38:59,270
Yes
1270
01:38:59,350 --> 01:39:01,310
I will give you
eight thousand rupees per month,
1271
01:39:01,390 --> 01:39:03,560
If you work well,
I will increase two thousand more
1272
01:39:26,850 --> 01:39:29,520
These eight thousand rupees
are like eight lakhs for me
1273
01:39:32,850 --> 01:39:34,810
I'm flying
1274
01:39:35,730 --> 01:39:38,480
I cannot believe that
you will change like this
1275
01:39:41,680 --> 01:39:43,230
and I never thought...
1276
01:39:43,770 --> 01:39:44,810
Maa
1277
01:39:45,140 --> 01:39:46,230
Who are you?
1278
01:39:48,230 --> 01:39:50,310
My daughter has found
a third rate Romeo
1279
01:39:51,140 --> 01:39:53,450
I will make her to
marry a rich man
1280
01:39:53,730 --> 01:39:55,730
Who are you to come in between?
Who are you?
1281
01:39:55,960 --> 01:39:58,930
Only one name is written in your
daughter's horoscope... That's mine
1282
01:39:59,060 --> 01:40:00,480
Stay out
Please maa
1283
01:40:03,980 --> 01:40:05,180
Eight thousand
1284
01:40:05,730 --> 01:40:08,810
You are just a beggar who
earns only eight thousand
1285
01:40:09,080 --> 01:40:10,140
Is money everything?
1286
01:40:10,290 --> 01:40:11,430
Yes, money is everything
1287
01:40:12,480 --> 01:40:15,230
Would I ask her to beg after
marrying with you
1288
01:40:15,480 --> 01:40:18,730
Don't dare to be seen
with her again...
1289
01:40:18,770 --> 01:40:20,020
Maa Please
1290
01:40:21,230 --> 01:40:22,730
I will not do anything to you
1291
01:40:23,640 --> 01:40:25,140
I will burn her alive
1292
01:40:26,680 --> 01:40:28,850
...you won't be able to find
her dead body too
1293
01:40:29,180 --> 01:40:31,180
Get away from here
Maa please listen once
1294
01:40:31,270 --> 01:40:32,430
Get away from here
1295
01:40:32,560 --> 01:40:33,890
Move from here
1296
01:40:36,930 --> 01:40:38,140
With your support
1297
01:40:38,180 --> 01:40:39,930
He is planning to abduct this girl
1298
01:40:40,140 --> 01:40:41,850
If it happens
1299
01:40:42,390 --> 01:40:44,770
You will not wear
your uniform again
1300
01:40:45,050 --> 01:40:46,100
Understand
1301
01:40:46,210 --> 01:40:47,230
Yes sir
1302
01:40:47,350 --> 01:40:49,180
Twenty four hours from now,
1303
01:40:50,020 --> 01:40:52,270
Your nephew should not be seen
in this city
1304
01:40:52,500 --> 01:40:54,980
I will send him to his hometown
and will report it to you sir
1305
01:40:55,150 --> 01:40:56,210
Sir
1306
01:41:15,060 --> 01:41:16,850
I had never asked you
a question till today
1307
01:41:17,480 --> 01:41:18,890
But today you have to tell me
1308
01:41:19,600 --> 01:41:21,480
Do you really love that girl?
1309
01:41:24,980 --> 01:41:26,480
I am going back to Goa
1310
01:41:27,770 --> 01:41:28,930
Alone?
1311
01:41:30,980 --> 01:41:32,390
Take that girl along with you
1312
01:41:34,770 --> 01:41:37,060
No one has trusted you till today
1313
01:41:39,480 --> 01:41:41,890
but, you have won her trust
1314
01:41:42,980 --> 01:41:44,810
You have won her heart
1315
01:41:45,480 --> 01:41:48,020
This is the biggest success of your life
1316
01:41:49,140 --> 01:41:51,480
Don't let this opportunity
slip away from your hands
1317
01:41:51,890 --> 01:41:55,020
But, what about
that additional commissioner?
1318
01:41:57,250 --> 01:41:58,680
Just for a salary
1319
01:41:58,980 --> 01:42:00,890
I got abused many times
1320
01:42:01,180 --> 01:42:03,390
this time, let it be
for my nephew
1321
01:42:04,180 --> 01:42:05,640
Don't worry about me
1322
01:42:05,810 --> 01:42:07,270
At the most, he could
1323
01:42:07,680 --> 01:42:08,890
transfer me to Bhandup
1324
01:42:09,180 --> 01:42:10,310
I will go
1325
01:42:11,230 --> 01:42:12,430
Hey
1326
01:42:13,560 --> 01:42:14,850
Don't say anything
1327
01:42:19,020 --> 01:42:20,060
Go happily
1328
01:42:26,640 --> 01:42:27,890
Be happy
1329
01:42:33,810 --> 01:42:35,310
Why are you calling me now?
1330
01:42:35,520 --> 01:42:37,060
Mam I want to meet you
1331
01:42:37,430 --> 01:42:38,480
Why?
1332
01:42:39,310 --> 01:42:40,390
See
1333
01:42:41,230 --> 01:42:43,560
When I was a bad and used to call...
1334
01:42:44,100 --> 01:42:45,890
You never asked
me any questions
1335
01:42:46,930 --> 01:42:49,640
But now,I am calling
after being good
1336
01:42:49,680 --> 01:42:51,390
you are asking questions
1337
01:42:52,430 --> 01:42:54,430
Okay tell me
Where shall I come
1338
01:43:11,680 --> 01:43:13,100
Wow
1339
01:43:13,600 --> 01:43:15,180
This is just amazing
1340
01:43:16,100 --> 01:43:17,850
I wants to say you " Thank you "
1341
01:43:18,230 --> 01:43:19,480
For what?
1342
01:43:19,480 --> 01:43:20,730
Sherry and I
1343
01:43:20,730 --> 01:43:23,560
I mean...
to connect Radhika and me
1344
01:43:25,140 --> 01:43:28,930
She only taught me
the value of hard earned money
1345
01:43:29,100 --> 01:43:31,180
I also want to say "Thank you"
1346
01:43:32,350 --> 01:43:34,180
If I had not met you
1347
01:43:34,180 --> 01:43:37,310
Then that mistake
would has become my style
1348
01:43:38,480 --> 01:43:42,020
When one's mistake opens up
to a third person
1349
01:43:42,060 --> 01:43:44,430
Then only will realise,
how big that crime was
1350
01:43:45,680 --> 01:43:48,680
You have woken up my inner guilt
1351
01:43:49,100 --> 01:43:50,100
Thank you
1352
01:43:51,770 --> 01:43:55,140
Radhika and I have decided
to go to Kenya
1353
01:43:55,810 --> 01:43:57,560
The tourist attraction has increased,
1354
01:43:57,980 --> 01:43:59,680
and Hindi speaking people are less
1355
01:43:59,730 --> 01:44:00,930
So, do you need money
1356
01:44:00,930 --> 01:44:02,390
No no, no
1357
01:44:03,020 --> 01:44:06,640
Until I settle there, I wish...
1358
01:44:07,060 --> 01:44:09,640
You to take care
of her younger sisters please
1359
01:44:12,140 --> 01:44:14,140
That I promise you, I will
1360
01:44:17,850 --> 01:44:19,850
Good luck, I am so happy for you
1361
01:45:10,600 --> 01:45:12,390
These are the two tickets of
Kenya airways
1362
01:45:12,430 --> 01:45:14,480
We both are going to Nairobi
1363
01:45:15,730 --> 01:45:17,350
You do one thing
1364
01:45:17,350 --> 01:45:20,140
tomorrow morning when
you get out from home ...be careful
1365
01:45:20,230 --> 01:45:21,980
Check that no one is watching you
1366
01:45:21,980 --> 01:45:23,770
Take the help of your sisters
1367
01:45:23,930 --> 01:45:25,810
In forty minutes you may reach airport
1368
01:45:25,850 --> 01:45:28,600
As soon as you reach there
collect the boarding passes
1369
01:45:28,680 --> 01:45:32,310
If the police get the information, then
they will arrest us at the airport itself
1370
01:45:32,480 --> 01:45:36,020
Whatever may be the reason is,
you don't get out from there
1371
01:45:36,270 --> 01:45:38,890
I will come inside anyway
1372
01:45:41,480 --> 01:45:42,480
I love you
1373
01:45:42,850 --> 01:45:43,850
Come
1374
01:45:44,310 --> 01:45:45,600
Lets go
1375
01:45:46,020 --> 01:45:47,560
Take your advance
1376
01:45:47,730 --> 01:45:49,230
Tomorrow will be his last day
1377
01:45:49,430 --> 01:45:51,270
Remember one thing
1378
01:45:51,680 --> 01:45:53,310
I want him alive
1379
01:45:53,520 --> 01:45:56,180
No one will use guns
1380
01:45:57,100 --> 01:45:58,520
I will kill him
1381
01:45:58,600 --> 01:46:00,640
But if he dies,
1382
01:46:01,100 --> 01:46:03,270
Then forget about
the rest of your money
1383
01:46:32,600 --> 01:46:34,430
Hey What happened?
1384
01:46:35,230 --> 01:46:36,560
You said, its urgent
1385
01:46:36,680 --> 01:46:37,850
Come, sit
1386
01:46:39,430 --> 01:46:40,810
Any problem
1387
01:46:42,140 --> 01:46:43,560
My wife is having an affair
1388
01:46:46,850 --> 01:46:49,140
It can't be possible
1389
01:46:49,640 --> 01:46:51,020
Somebody must be jealous
1390
01:46:52,350 --> 01:46:53,730
spreading rumors
1391
01:46:54,390 --> 01:46:56,140
I know Monika very well
1392
01:46:56,180 --> 01:46:57,480
She won't do such things
1393
01:46:59,140 --> 01:47:01,140
See these photographs
1394
01:47:01,640 --> 01:47:02,730
Photos?
1395
01:47:14,850 --> 01:47:16,140
I can't believe this
1396
01:47:16,640 --> 01:47:18,350
He looks like a criminal
1397
01:47:19,060 --> 01:47:20,230
You tell me
1398
01:47:20,680 --> 01:47:21,810
What should I do
1399
01:47:22,060 --> 01:47:23,230
Listen Rahul
1400
01:47:23,270 --> 01:47:24,850
You have a status in society
1401
01:47:25,350 --> 01:47:27,480
Having six year old lovely kid
1402
01:47:28,230 --> 01:47:30,560
Don't think of doing anything wrong
1403
01:47:31,140 --> 01:47:32,230
No
1404
01:47:33,730 --> 01:47:34,980
I should punish
1405
01:47:34,980 --> 01:47:36,890
If you want to punish,
then punish him
1406
01:47:37,140 --> 01:47:38,640
He would have forced her to do this
1407
01:47:39,060 --> 01:47:40,480
Our Monica is very innocent
1408
01:47:40,810 --> 01:47:42,100
We should kill him
1409
01:47:42,480 --> 01:47:44,100
You leave this to me
1410
01:47:44,430 --> 01:47:45,640
I will handle it
1411
01:47:46,560 --> 01:47:48,230
We should kill this bastard
1412
01:47:48,850 --> 01:47:49,930
Yes
1413
01:47:51,140 --> 01:47:52,980
I should kill this bastard
1414
01:48:15,480 --> 01:48:18,560
You haven’t seen all the photos yet
1415
01:48:21,100 --> 01:48:23,270
Your friend whom you
trusted so much
1416
01:48:24,230 --> 01:48:26,100
whom you allowed to
enter into your bedroom
1417
01:48:26,310 --> 01:48:29,020
Had breached your trust
1418
01:48:29,640 --> 01:48:32,060
The person who enters after
finding it...
1419
01:48:32,140 --> 01:48:33,230
...Is Suraj
1420
01:48:34,480 --> 01:48:37,180
I took some videos from that camera
1421
01:48:37,230 --> 01:48:41,180
which I had placed into your
bedroom with your permission
1422
01:48:41,230 --> 01:48:42,480
Now watch the video
1423
01:49:06,430 --> 01:49:09,730
Now a days Ashish's behaviour
is not good
1424
01:49:10,140 --> 01:49:12,100
Don't ever doubt him, sweetheart
1425
01:49:13,100 --> 01:49:14,810
He is my friend for the past twenty years
1426
01:49:17,310 --> 01:49:19,020
Betrayal in friendship
1427
01:49:19,980 --> 01:49:21,310
Was not a mistake
1428
01:49:22,020 --> 01:49:24,390
Having an affair with friend's wife
1429
01:49:25,180 --> 01:49:26,560
was a mistake
1430
01:49:40,480 --> 01:49:41,850
You please go, Sir
1431
01:49:42,100 --> 01:49:44,850
I'll dig and bury him here only
1432
01:49:44,890 --> 01:49:48,890
In case police finds, I will say
that I killed him
1433
01:49:49,230 --> 01:49:53,430
The money you gave me is enough
for feeding my seven generations
1434
01:49:53,480 --> 01:49:54,600
You leave sir
1435
01:51:10,600 --> 01:51:13,060
I had a wrong person
as my friend
1436
01:51:14,640 --> 01:51:16,560
Allowed him to enter
in our bedroom
1437
01:51:17,430 --> 01:51:18,930
It's my mistake
1438
01:51:20,180 --> 01:51:25,020
Trusted him blindly and allowed him to roam
with you with all the freedom
1439
01:51:25,140 --> 01:51:26,390
It's my mistake
1440
01:51:28,930 --> 01:51:30,270
Running behind money
1441
01:51:31,680 --> 01:51:33,770
Not spending time with you
1442
01:51:35,310 --> 01:51:36,600
It's my mistake
1443
01:51:41,180 --> 01:51:43,020
Please forgive me, Sweetheart
1444
01:51:46,520 --> 01:51:48,060
When sun rises tomorrow
1445
01:51:49,560 --> 01:51:51,180
You will be pure and free
1446
01:51:53,770 --> 01:51:55,730
You sleep, peacefully
1447
01:52:23,480 --> 01:52:25,600
Uncle I will go
No, no I will drop you
1448
01:52:25,890 --> 01:52:28,390
He is coming with the Inspector
1449
01:52:31,890 --> 01:52:34,270
Come on sit
Uncle, I will go
1450
01:52:34,310 --> 01:52:35,430
Hey
1451
01:52:39,480 --> 01:52:41,060
He is coming alone
1452
01:52:44,560 --> 01:52:46,560
He left the apartment
1453
01:52:52,730 --> 01:52:53,850
Auto
1454
01:52:59,810 --> 01:53:01,020
Airport
1455
01:53:21,480 --> 01:53:24,270
Keep the money,
stay here until I come back
1456
01:53:41,680 --> 01:53:46,390
Hey listen, Stop
Excuse me, hello
1457
01:53:48,140 --> 01:53:49,680
hey, can't you hear me, hero?
1458
01:53:50,270 --> 01:53:52,390
Hey dude, where where?
where running
1459
01:53:52,480 --> 01:53:54,230
- Hey stop
- don't run, stop Catch him
1460
01:55:36,140 --> 01:55:37,230
Come
1461
01:55:38,850 --> 01:55:40,060
Catch me
1462
01:59:23,810 --> 01:59:26,270
Excuse me Madam
Are you flying by Kenya Airways?
1463
01:59:26,770 --> 01:59:28,430
Kindly quickly proceed for boarding
1464
01:59:28,480 --> 01:59:30,350
They'll be closing shortly
1465
01:59:30,390 --> 01:59:32,390
Driver, drop him to gate number six
1466
01:59:35,230 --> 01:59:36,640
Hey Our leader has come
1467
01:59:37,390 --> 01:59:43,770
[crowd cheering]
1468
02:00:34,730 --> 02:00:38,100
You looted five crores
of my hard earned money
1469
02:00:39,180 --> 02:00:40,390
It's not a mistake
1470
02:00:41,980 --> 02:00:44,430
But, you had known my family's secret
1471
02:00:45,770 --> 02:00:47,600
That is... a mistake
95084
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.