All language subtitles for Roots episode 5

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,479 --> 00:01:01,640 last on Roots: 2 00:01:01,840 --> 00:01:05,600 Kizzy, there you are. There you are. 3 00:01:06,159 --> 00:01:09,120 My friend. My dearest friend. 4 00:01:09,319 --> 00:01:11,200 This is a traveling pass. 5 00:01:11,560 --> 00:01:14,760 Noah confessed. It was forged for him by Kizzy. 6 00:01:14,959 --> 00:01:18,600 J Noah's been sold off what's left of him. And Kizzy. 7 00:01:18,799 --> 00:01:23,080 Oh, God, no. No, massa, you can't sell Kizzy too. 8 00:01:23,280 --> 00:01:25,600 Mama! Mama! 9 00:01:26,239 --> 00:01:28,360 -Oh, no! Please don't. -Mama! Mama! 10 00:01:29,200 --> 00:01:31,920 Missy Anne, please, no! 11 00:01:32,120 --> 00:01:36,200 -Come on, l haven't got all night. -Please. 12 00:01:38,200 --> 00:01:40,200 l'll be married in a while. 13 00:01:40,400 --> 00:01:43,680 Well, l know that. l agreed to it, didn't l? 14 00:01:44,879 --> 00:01:46,720 Got me another boot, Kizzy. 15 00:01:46,920 --> 00:01:51,480 -l can't marry you and that's it. -You think you better than l is. 16 00:01:51,680 --> 00:01:54,800 -l didn't say that. -l know Massa Moore was here. 17 00:01:55,400 --> 00:01:59,800 The massa can take my body, but he can't touch my spirit. 18 00:02:00,000 --> 00:02:02,800 l still dream of being a free woman. 19 00:02:03,000 --> 00:02:05,400 You is my main trainer now. 20 00:02:05,680 --> 00:02:08,880 Gamecockers will talk about two names from now on: 21 00:02:09,080 --> 00:02:12,080 Tom Moore and his boy George. 22 00:02:12,280 --> 00:02:14,600 l loves being a cockfighter. 23 00:02:15,000 --> 00:02:18,040 l's proud. l'll make a name for myself. 24 00:02:18,360 --> 00:02:22,200 l'm gonna pick them birds until l can buy myself free. 25 00:02:51,639 --> 00:02:54,960 l hate that puffed-up Squire James. 26 00:03:00,639 --> 00:03:03,280 There's no one l would rather beat. 27 00:04:09,960 --> 00:04:15,000 The winner! The winner! Squire James, do you see the winner? 28 00:04:15,360 --> 00:04:16,520 Only the first. 29 00:04:17,240 --> 00:04:19,320 Thank you, brothers. 30 00:04:31,160 --> 00:04:34,080 What you mean, your last fight? You been sold? 31 00:04:34,279 --> 00:04:37,960 Nope. l'm a nigger what owns a nigger. 32 00:04:38,160 --> 00:04:40,280 l bought my own freedom papers. 33 00:04:40,480 --> 00:04:43,480 Bought yourself? A slave could do that? 34 00:04:43,680 --> 00:04:45,800 All you need... 35 00:04:47,040 --> 00:04:49,280 ...is a willing master and the money. 36 00:04:50,680 --> 00:04:54,000 And l got a bill of sale to prove that l own me. 37 00:04:54,199 --> 00:04:57,560 Took me near 20 years. But l done it. 38 00:04:58,519 --> 00:05:02,240 Saved every penny. More than q2000! 39 00:05:03,199 --> 00:05:07,640 l could have bought free sooner if l was just a field hand. 40 00:05:07,839 --> 00:05:11,840 But trainers of fighting chickens, like you and me, George.. . 41 00:05:12,040 --> 00:05:14,200 ...we cost the most. 42 00:05:14,800 --> 00:05:19,160 Your no-account massa, do he ever share the winnings with you? 43 00:05:20,560 --> 00:05:22,280 Then you can do it too. 44 00:05:27,720 --> 00:05:29,360 Save up. 45 00:05:30,759 --> 00:05:35,200 Got my wife, Tildy, Mama Kizzy and two young ones. 46 00:05:35,399 --> 00:05:38,520 Likes to bring them presents. That takes money. 47 00:05:38,720 --> 00:05:40,400 Presents, huh? 48 00:05:41,160 --> 00:05:44,680 And fine clothes for yourself? 49 00:05:44,959 --> 00:05:46,640 Stuff like that? 50 00:05:47,720 --> 00:05:51,400 l'm a sporting man. Now, sporting men got their ways. 51 00:05:52,480 --> 00:05:53,600 Chicken George. 52 00:05:55,279 --> 00:05:57,840 l admire your handling of the white. 53 00:05:58,040 --> 00:06:01,160 lt was well-fought, Chicken George. Well-fought. 54 00:06:01,360 --> 00:06:04,320 -Thank you, sir. -Let's go, Marcellus. 55 00:06:11,839 --> 00:06:14,040 Gonna be your own massa. 56 00:06:14,279 --> 00:06:17,600 And that's the best part, George. Being free. 57 00:06:18,879 --> 00:06:21,880 Can't nothing be better than that. 58 00:06:59,720 --> 00:07:03,520 Who'd have thought old Marcellus go and buy himself? 59 00:07:10,199 --> 00:07:13,040 Stand and hold, you murdering black! 60 00:07:18,160 --> 00:07:19,320 Massa Moore. 61 00:07:19,519 --> 00:07:22,080 All right, what do you got in there? 62 00:07:22,279 --> 00:07:25,080 Fighting cocks, sir. Belong to Massa Moore. 63 00:07:25,279 --> 00:07:27,480 He asleep right here. Massa Moore! 64 00:07:27,680 --> 00:07:30,960 -You know a nigger named Nat Turner? -No, boss. 65 00:07:32,680 --> 00:07:36,800 -Massa Moore! -lf you know anything about Turner.. . 66 00:07:37,000 --> 00:07:41,840 ...l'll put this musket in your teeth and pull the trigger. Do you hear? 67 00:07:42,040 --> 00:07:43,880 Yes, sir, l hears you. 68 00:07:44,079 --> 00:07:45,760 Massa Moore! 69 00:07:48,600 --> 00:07:51,600 Hey, now. What's going on around here? 70 00:07:51,800 --> 00:07:52,920 What's your name? 71 00:07:53,120 --> 00:07:57,040 Moore. Tom Moore. What the devil's your name? 72 00:07:57,240 --> 00:07:59,000 You all right, Moore? 73 00:07:59,519 --> 00:08:01,400 ls he your slave? 74 00:08:01,920 --> 00:08:03,880 Of course he's mine. 75 00:08:05,000 --> 00:08:08,160 Tell me, what is going on around here? 76 00:08:08,480 --> 00:08:10,480 We're wasting our time. 77 00:08:10,680 --> 00:08:15,360 This nigger's harmless and this cracker's drunk. Let's go. 78 00:08:15,600 --> 00:08:18,600 What did you call me? What did you call me! 79 00:08:18,800 --> 00:08:21,080 l'm no cracker! l'm Tom Moore... 80 00:08:21,279 --> 00:08:25,120 ...and l own my own land, and l don't owe nobody a penny! 81 00:08:25,319 --> 00:08:29,560 And l fight the best string of chickens in Caswell County! 82 00:08:30,120 --> 00:08:33,920 Tom Moore is no cracker! 83 00:08:42,279 --> 00:08:43,240 Another one. 84 00:08:49,679 --> 00:08:53,000 Gentry, aristocrats. 85 00:08:58,000 --> 00:09:01,960 They treated me worse than a nigger my whole life. Still do. 86 00:09:03,000 --> 00:09:05,360 -Tell me something. -Yes, massa. 87 00:09:05,600 --> 00:09:08,960 We've been cockfighting almost 20 years, right? 88 00:09:09,159 --> 00:09:14,280 -That's right. -lt don't matter that we got money. 89 00:09:14,519 --> 00:09:15,960 lt don't matter. 90 00:09:16,200 --> 00:09:17,680 l know, massa. 91 00:09:17,879 --> 00:09:22,320 lt seem like every time we get a new brood of chickens, l says: 92 00:09:22,559 --> 00:09:24,560 ''Maybe this one. 93 00:09:25,080 --> 00:09:29,720 Maybe this one's gonna be champion. Gonna beat old Squire James. 94 00:09:29,919 --> 00:09:33,200 Some big fancy fighter, like!'' 95 00:09:33,399 --> 00:09:36,240 You and l got the same secret hankering. 96 00:09:36,480 --> 00:09:41,200 ln some ways, we are more alike than any white man and nigger ever. 97 00:09:41,799 --> 00:09:46,400 l would die happy, if l could beat him just one time. Once. 98 00:09:46,639 --> 00:09:51,120 And l would be the happiest man in Caswell County. 99 00:09:51,320 --> 00:09:55,680 Massa, you ever hear of a slave named Nat Turner? 100 00:09:55,879 --> 00:09:57,600 No, never heard of him. 101 00:09:57,799 --> 00:10:00,320 Them white men, they looking after him. 102 00:10:00,559 --> 00:10:02,760 He must be a runaway. 103 00:10:48,000 --> 00:10:51,640 Massa Moore? We's home, but there don't appear to be-- 104 00:10:53,720 --> 00:10:58,480 You killed him! You killed my Tom, you black heathen! 105 00:10:58,840 --> 00:11:01,080 Miz Moore, he ain't dead, he's-- 106 00:11:03,159 --> 00:11:06,320 Look, Miz Moore, l swear, l didn't kill no-- 107 00:11:08,919 --> 00:11:13,320 You're with Nat Turner! You killed Tom and you're out to kill me. 108 00:11:13,559 --> 00:11:15,360 Listen to me, l swear-- 109 00:11:21,519 --> 00:11:22,680 Stand still! 110 00:11:22,879 --> 00:11:27,600 Stand still, you mealy-mouthed, psalm-singing son of a... . 111 00:11:32,960 --> 00:11:35,880 Oh, Lord, you're gonna have to help me. 112 00:11:36,080 --> 00:11:39,960 l can't stay awake and they're gonna murder me in my sleep. 113 00:11:40,159 --> 00:11:43,880 -Please help me. -Whatever you say, my dear. 114 00:11:47,159 --> 00:11:49,600 Oh, Tom! Thank God, you're alive! 115 00:11:49,799 --> 00:11:52,160 Of course l'm alive, woman. 116 00:11:52,360 --> 00:11:54,800 l thought Chicken George had killed you. 117 00:11:55,000 --> 00:11:58,560 Chicken George kill me? What kind of blather is that? 118 00:11:58,759 --> 00:12:01,040 What's all that shooting about? 119 00:12:01,240 --> 00:12:05,120 -The niggers are killing white folks. -Are you addled? 120 00:12:05,320 --> 00:12:07,680 What niggers are killing white folks? 121 00:12:07,879 --> 00:12:11,320 Nat Turner. That Nat Turner, he's doing it all. 122 00:12:11,519 --> 00:12:16,320 l heard that name before. Who is this Nat Turner? 123 00:12:16,559 --> 00:12:18,080 Come on, come on. 124 00:12:18,279 --> 00:12:20,320 How long she been like this? 125 00:12:20,519 --> 00:12:22,600 Started about three days ago.. . 126 00:12:22,799 --> 00:12:26,600 ...ever since she heard about what Nat Turner was doing. 127 00:12:26,799 --> 00:12:31,040 Now, you sure this true? Ain't some scaredy tale she heard? 128 00:12:31,240 --> 00:12:34,880 lt true, George. It gospel true. 129 00:12:36,600 --> 00:12:39,880 lt started in Virginia. In South Hampton County. 130 00:12:40,080 --> 00:12:44,440 A whole gang of blacks went from plantation to plantation... 131 00:12:44,639 --> 00:12:49,840 ...killing whole families, even the babies. Even the poor little babies. 132 00:12:50,039 --> 00:12:54,200 And you here all by yourself, poor thing. 133 00:12:54,559 --> 00:12:58,200 l could see it in their faces, see it in their eyes. 134 00:12:58,399 --> 00:13:00,960 They was planning. They was plotting! 135 00:13:01,159 --> 00:13:04,160 Calm down. l'm home now. 136 00:13:04,360 --> 00:13:07,520 Everything's gonna be fine. Don't you fret. 137 00:13:07,720 --> 00:13:09,560 Don't fret? 138 00:13:13,240 --> 00:13:16,640 Here, here. What do you think of that? 139 00:13:18,679 --> 00:13:21,200 Piece of grid or bone or something. 140 00:13:21,399 --> 00:13:25,040 Or ground glass. l found it next to my plate last night. 141 00:13:25,240 --> 00:13:28,320 The niggers are putting glass in our food. 142 00:13:28,559 --> 00:13:32,920 They're trying to kill us, and we gotta do something about it. 143 00:13:42,639 --> 00:13:46,840 Massa Moore gonna smooth her feathers down. You'll see. 144 00:13:47,039 --> 00:13:49,440 You keep talking like she crazy lady. 145 00:13:49,639 --> 00:13:51,720 She ain't the brightest person... 146 00:13:51,919 --> 00:13:55,040 ...but the fact is, Turner is killing white folks... 147 00:13:55,240 --> 00:13:57,400 ...and that ain't no scaredy tale. 148 00:13:57,639 --> 00:13:58,720 Tildy.. . 149 00:13:59,720 --> 00:14:04,320 ...Massa Moore knows we ain't going out killing no white folks. 150 00:14:04,559 --> 00:14:06,760 He gonna let this woman know. 151 00:14:07,039 --> 00:14:10,720 All that man knows about is cockfighting. That's it. 152 00:14:10,919 --> 00:14:14,200 You know why, Mama? Because l made him somebody. 153 00:14:14,399 --> 00:14:16,560 Made me somebody. 154 00:14:16,879 --> 00:14:19,000 l'm Chicken George! 155 00:14:19,559 --> 00:14:23,320 Don't you ever want nothing else out of life, George? 156 00:14:24,120 --> 00:14:27,840 Got what l want, Mama. l'm a sporting man. 157 00:14:28,080 --> 00:14:31,080 Of course, if l could be a sporting man and... 158 00:14:31,360 --> 00:14:36,520 ...my own massa too, l'd be alive, but l'd be in heaven. 159 00:14:40,360 --> 00:14:42,600 Mama, can l be a sporting man? 160 00:14:42,799 --> 00:14:47,280 Eat your supper. You too, Lewis. Time enough to be what you'll be. 161 00:14:47,519 --> 00:14:52,080 And it's true, Mama. Massa been more like a friend than a massa. 162 00:14:52,279 --> 00:14:54,720 Don't you never say that! 163 00:14:56,120 --> 00:15:00,840 He can't be a friend. He's white. Toubob! 164 00:15:01,039 --> 00:15:03,800 l know what l'm saying, George. 165 00:15:07,080 --> 00:15:11,120 Was a time when l thought the bestest friend l had were white. 166 00:15:11,360 --> 00:15:13,000 Missy Anne. 167 00:15:13,320 --> 00:15:16,320 We were the bestest friends in the world. 168 00:15:16,519 --> 00:15:19,160 She teach me how to read and write. 169 00:15:20,279 --> 00:15:24,840 But when l needed her most, Missy Anne, she turned her back on me. 170 00:15:25,039 --> 00:15:27,560 She never lifted a finger to save me. 171 00:15:29,759 --> 00:15:33,800 Your grandpapa was right. You can never trust a toubob. 172 00:15:35,960 --> 00:15:40,000 Massa ain't gonna let nothing happen to me... 173 00:15:40,200 --> 00:15:41,880 ...or mine. 174 00:15:42,399 --> 00:15:45,360 He saved me from them patrollers already. 175 00:15:45,600 --> 00:15:48,360 Saving his prize trainer. 176 00:15:48,559 --> 00:15:53,400 Saving his best friend was what he was doing, Mama. 177 00:15:53,639 --> 00:15:56,600 lt's all gonna be forgotten in a day or two. 178 00:15:56,799 --> 00:15:59,320 Soon as they catch this Nat Turner... 179 00:15:59,559 --> 00:16:01,800 .. .white folks stop acting crazy. 180 00:16:02,000 --> 00:16:05,680 l was coming through Washington County with the massa... 181 00:16:05,879 --> 00:16:08,640 .. .l overheard this fat sheriff tell him: 182 00:16:10,080 --> 00:16:15,040 ''The thing we gots to do, Mr. Moore--'' Says it like that there. 183 00:16:15,240 --> 00:16:17,840 ''--is take the sheets off your beds... 184 00:16:18,039 --> 00:16:21,040 ...put them over our heads, like this here. 185 00:16:21,240 --> 00:16:23,000 When the darkies comes... 186 00:16:23,200 --> 00:16:27,480 ...he thinks we's ghosts of hell. He'll run for sure. 187 00:16:27,679 --> 00:16:30,560 There's one thing darkies is afraid of... 188 00:16:30,759 --> 00:16:34,600 ...and that's ghosts and haunts.'' 189 00:16:35,320 --> 00:16:40,040 Bedsheets! Sakes alive, whatever gave them that notion? 190 00:16:41,600 --> 00:16:42,560 Hi, George. 191 00:16:44,279 --> 00:16:48,720 You got any ideas about rising up and killing me and my missus... 192 00:16:48,919 --> 00:16:51,360 ...you just forget them. 193 00:16:51,600 --> 00:16:53,440 You come near the house... 194 00:16:53,679 --> 00:16:57,320 ...l catch you with so much as a sharpened nail on you... 195 00:16:57,559 --> 00:16:59,600 ...l'll blast you to kingdom come! 196 00:17:00,159 --> 00:17:02,160 Massa, you can trust us. 197 00:17:02,360 --> 00:17:05,560 Trusting blacks got whole families dead. 198 00:17:05,759 --> 00:17:10,360 l'm sleeping with a shotgun in case you're thinking of breaking in. 199 00:17:10,559 --> 00:17:11,720 -Massa, we-- -Matilda! 200 00:17:11,920 --> 00:17:15,240 You bring all the cooking knives to the main house. 201 00:17:15,480 --> 00:17:18,600 You do the same for the cocks' fighting spurs. 202 00:17:18,799 --> 00:17:22,200 Get back. Get back or l'll splatter you to hell. 203 00:17:23,240 --> 00:17:24,600 Get! 204 00:17:50,599 --> 00:17:53,360 There be your fine friendship, George. 205 00:17:55,640 --> 00:17:57,600 No matter who they is... 206 00:17:57,799 --> 00:18:00,920 ...they all be toubob. 207 00:18:21,480 --> 00:18:25,040 Well, to do like Marcellus done... 208 00:18:25,240 --> 00:18:26,720 ...and buy ourselves... 209 00:18:26,920 --> 00:18:31,160 ...you, me, the children and Mama Kizzy... 210 00:18:31,880 --> 00:18:33,800 ...it costs... 211 00:18:34,920 --> 00:18:37,040 ...near q6000. 212 00:18:39,039 --> 00:18:40,800 How you figure that? 213 00:18:42,200 --> 00:18:45,240 Marcellus paid over q2000 for himself. 214 00:18:45,480 --> 00:18:49,160 Now, l'm a trainer, and younger too, see? 215 00:18:49,400 --> 00:18:52,280 So you gotta allow q2500 for myself. 216 00:18:53,319 --> 00:18:54,400 Tom... 217 00:18:54,759 --> 00:18:59,680 ...a slave trader figure he just coming into his good working years... 218 00:19:00,519 --> 00:19:03,040 ...so he'd cost a thousand dollars. 219 00:19:03,240 --> 00:19:05,720 -Lewis? -Five hundred. 220 00:19:07,279 --> 00:19:09,800 Too young to know what he's gonna do. 221 00:19:10,119 --> 00:19:11,920 Oh, my God. 222 00:19:13,200 --> 00:19:14,760 Me, George? 223 00:19:15,759 --> 00:19:17,680 Fifteen hundred. 224 00:19:17,960 --> 00:19:19,480 Tildy, honey... 225 00:19:19,680 --> 00:19:21,560 ...you still a breeder. 226 00:19:22,880 --> 00:19:24,800 What about your mama? 227 00:19:25,240 --> 00:19:26,840 She old. 228 00:19:27,160 --> 00:19:32,280 l'm thinking massa throw in her freedom as a favor, see. 229 00:19:33,920 --> 00:19:36,920 Five hundred, no more than. 230 00:19:37,839 --> 00:19:40,400 That's q6000. 231 00:19:41,119 --> 00:19:44,120 We ain't got enough to buy us our own baby. 232 00:19:48,559 --> 00:19:50,360 lf we's lucky... 233 00:19:50,599 --> 00:19:52,560 ...we could save it... 234 00:19:52,759 --> 00:19:53,920 ...10 years. 235 00:19:57,799 --> 00:20:02,760 As soon as massa gets right in his head, we start cockfighting again. 236 00:20:02,960 --> 00:20:04,320 Ten years? 237 00:20:04,519 --> 00:20:06,800 Then we's free, Tildy. 238 00:20:07,920 --> 00:20:09,400 We's free, honey. 239 00:20:12,480 --> 00:20:14,600 Oh, Georgie. 240 00:20:15,720 --> 00:20:18,600 My sweet Georgie. 241 00:20:32,240 --> 00:20:37,120 The best trainer in all the county be scratching for mushrooms. 242 00:20:37,319 --> 00:20:40,800 Better than chopping cotton. You could be doing that. 243 00:20:41,000 --> 00:20:43,200 Oh, yeah, ain't l the lucky one? 244 00:21:08,079 --> 00:21:09,640 George? 245 00:21:14,720 --> 00:21:15,920 What--? 246 00:21:37,599 --> 00:21:38,920 Dead. 247 00:21:39,119 --> 00:21:40,600 Shot.. . 248 00:21:40,920 --> 00:21:42,760 .. .three, four times. 249 00:21:42,960 --> 00:21:48,040 -Ever seen him before? You know him? -No. But l got my reckoning. 250 00:21:48,400 --> 00:21:52,320 Nat Turner's boys. Trying to get away. 251 00:21:52,559 --> 00:21:54,560 Headed cross the river there. 252 00:21:55,119 --> 00:21:57,480 He cross the river now, George. 253 00:21:58,119 --> 00:21:59,680 Amen. 254 00:22:00,480 --> 00:22:02,000 George.. . 255 00:22:02,240 --> 00:22:05,360 ...how come you figure he be smiling like that? 256 00:22:30,640 --> 00:22:32,280 Chicken George. 257 00:22:35,799 --> 00:22:38,560 Yes, sir, Squire James. Morning, sir. 258 00:22:38,759 --> 00:22:43,080 Morning. l'm on my way to make Mr. Moore a proposition. 259 00:22:43,279 --> 00:22:47,920 lf he should accept, would you object to leaving here? 260 00:22:49,079 --> 00:22:52,000 l don't rightly know. 261 00:22:52,720 --> 00:22:57,400 Don't rightly know what a proposition is. 262 00:22:57,599 --> 00:23:02,560 Well, l have a friend arriving within the month from England. 263 00:23:02,759 --> 00:23:05,560 He's bringing 20 of his best fighting cocks. 264 00:23:05,759 --> 00:23:09,440 Together, we shall issue a challenge.. . 265 00:23:09,640 --> 00:23:13,960 ...to fight all comers for a purse of q30,OOO. 266 00:23:14,599 --> 00:23:18,000 l want to buy you to train and handle my birds. 267 00:23:18,720 --> 00:23:22,000 l'll promise you the usual trainer's share... 268 00:23:22,200 --> 00:23:24,560 ...and your freedom in five years. 269 00:23:30,039 --> 00:23:33,840 Massa Moore said there ain't gonna be no more cockfighting-- 270 00:23:34,039 --> 00:23:37,520 As long as that bloodthirsty Nat Turner is loose? 271 00:23:37,720 --> 00:23:40,360 Don't worry, that's over and done with. 272 00:23:41,519 --> 00:23:46,120 They caught him three days ago. Hung him. Left his body out to rot. 273 00:23:46,519 --> 00:23:49,080 The rest of the savages scattered. 274 00:23:49,279 --> 00:23:54,080 l understand there were only 80-odd blacks involved. 275 00:23:54,279 --> 00:23:55,760 Not exactly Armageddon. 276 00:23:57,359 --> 00:24:02,280 Well, at any rate, l'll be talking to Mr. Moore this after-- 277 00:24:02,519 --> 00:24:04,600 Squire James, sir? 278 00:24:07,079 --> 00:24:08,360 This is Tildy. 279 00:24:09,799 --> 00:24:13,040 My wife. We got us a family and-- 280 00:24:13,240 --> 00:24:15,920 Don't worry. l wouldn't split you up. 281 00:24:16,480 --> 00:24:20,280 Wouldn't do to have an unhappy trainer, now, would it? 282 00:24:20,519 --> 00:24:23,560 No, sir! l wouldn't be unhappy! 283 00:24:23,759 --> 00:24:26,920 l'll talk to Tom Moore right now. 284 00:24:27,119 --> 00:24:29,080 l hope it can be worked out. 285 00:24:29,279 --> 00:24:33,480 Yes, sir. l sure hopes you can work something out too. 286 00:24:53,240 --> 00:24:57,600 Damn aristocrat thought he could buy you for q3500. 287 00:24:57,799 --> 00:24:59,480 That's chicken feed. 288 00:24:59,680 --> 00:25:02,240 Massa Moore, you don't need me. 289 00:25:02,759 --> 00:25:04,080 You ain't fighting. 290 00:25:04,279 --> 00:25:07,120 l am now. The troubles are over. 291 00:25:07,319 --> 00:25:11,320 Yes, sir, we are gonna be fighting now for real money. 292 00:25:11,519 --> 00:25:15,800 q30,OOO in the purse and side bets starting at q250. 293 00:25:16,000 --> 00:25:19,640 We'll squeeze the last two bits out of James... 294 00:25:19,839 --> 00:25:21,800 ...and his Englishman friend. 295 00:25:22,000 --> 00:25:24,200 But he say he set me free. 296 00:25:24,480 --> 00:25:28,200 Ain't for him to say. You're gonna fight my chickens. 297 00:25:29,559 --> 00:25:32,760 You're mine. You are my property, George. 298 00:25:32,960 --> 00:25:36,480 You'll beat the Englishman and anyone else who comes. 299 00:25:36,680 --> 00:25:39,280 lt don't matter how much is offered. 300 00:25:39,960 --> 00:25:44,560 lt don't matter how much l saves to buy myself free. 301 00:25:44,759 --> 00:25:47,760 You ain't gonna let me go for no reason. 302 00:25:47,960 --> 00:25:52,880 You're my nigger. Can't you get that through your thick skull? 303 00:25:54,599 --> 00:25:59,120 Yes, sir. It got through that time. 304 00:25:59,880 --> 00:26:01,880 l understands it all now. 305 00:26:54,119 --> 00:26:57,920 You ain't got no more use for this. But l sure do! 306 00:26:59,160 --> 00:27:02,360 Don't, George! You can't. 307 00:27:04,960 --> 00:27:08,400 Tildy told me about that dead boy. About the gun. 308 00:27:09,200 --> 00:27:11,680 You can't do what you're thinking on. 309 00:27:12,160 --> 00:27:15,720 l'm gonna do it. l'm gonna kill Massa Moore. 310 00:27:16,519 --> 00:27:19,760 He done the worst thing that a man can do to me. 311 00:27:19,960 --> 00:27:22,080 He took away all my hopes. 312 00:27:22,279 --> 00:27:23,840 What about your family? 313 00:27:24,039 --> 00:27:27,400 They ain't got no hopes so long as he's alive. 314 00:27:27,640 --> 00:27:30,480 Man ain't worth a chicken! He ain't alive. 315 00:27:30,720 --> 00:27:34,160 -Get out my way! -Don't do it! It be the worst sin! 316 00:27:34,359 --> 00:27:37,200 Killing him? It's like killing a dog. 317 00:27:37,400 --> 00:27:39,640 No, damn it, no! 318 00:27:39,839 --> 00:27:41,760 He's your daddy! 319 00:27:51,160 --> 00:27:53,560 l was never gonna tell you. 320 00:27:54,759 --> 00:27:56,680 But you has to know. 321 00:27:58,640 --> 00:28:02,960 When he bought me from the plantation, he brought me here. 322 00:28:03,160 --> 00:28:05,600 l was no more than 1 6. 323 00:28:06,039 --> 00:28:09,040 He come to my cabin that first night... 324 00:28:10,519 --> 00:28:12,800 ...and he forced himself on me. 325 00:28:13,880 --> 00:28:16,640 All l knew was that it hurt. 326 00:28:17,759 --> 00:28:20,040 lt hurt so bad. 327 00:28:22,200 --> 00:28:24,040 That don't matter now. 328 00:28:25,839 --> 00:28:29,920 l love you more than anything in this whole world. 329 00:28:31,839 --> 00:28:34,640 But you can't do what you gonna do. 330 00:28:35,720 --> 00:28:38,280 You be damned for your sin forever. 331 00:28:39,599 --> 00:28:42,560 lt'd be killing your own flesh and blood. 332 00:28:43,000 --> 00:28:45,560 He is your papa. 333 00:28:47,240 --> 00:28:51,080 You his boy, George. You his boy. 334 00:28:58,839 --> 00:29:02,400 Now, what we gonna do... 335 00:29:03,119 --> 00:29:06,080 ...we gonna bury that poor boy and his gun... 336 00:29:06,279 --> 00:29:08,960 ...and we'll say some words for him. 337 00:29:11,559 --> 00:29:16,320 Then we going back and we gonna make out the best way we can. 338 00:29:17,640 --> 00:29:20,000 That's what we gonna do. 339 00:29:34,640 --> 00:29:36,280 Yes, Mama. 340 00:29:40,680 --> 00:29:42,880 l �ust want to know one th�ng: 341 00:29:43,240 --> 00:29:45,160 Are you my daddy? 342 00:29:48,480 --> 00:29:49,480 Sure am. 343 00:29:49,680 --> 00:29:53,120 How could you do this to me? To your own child? 344 00:29:53,319 --> 00:29:55,320 l got 20 like you spread... 345 00:29:55,519 --> 00:29:58,480 .. .from Caswell County to Charleston Harbor. 346 00:29:59,079 --> 00:30:03,320 You know me, George. l always liked a fresh nigger gal. 347 00:30:06,160 --> 00:30:10,480 lt's hard to believe, but your Mama Kizzy was fresh once. 348 00:30:18,880 --> 00:30:20,040 What you gonna do? 349 00:30:21,400 --> 00:30:23,360 Don't rightly know. 350 00:30:24,799 --> 00:30:28,000 But l know l ain't fighting your chickens. 351 00:30:28,200 --> 00:30:32,040 -You better or-- -What you gonna do, sell me? 352 00:30:37,359 --> 00:30:40,760 No, George. l ain't gonna sell you. 353 00:30:41,240 --> 00:30:42,600 l'll sell your boy. 354 00:30:45,160 --> 00:30:47,880 Or maybe Matilda. 355 00:30:50,559 --> 00:30:52,360 That's what l'm gonna do. 356 00:30:53,960 --> 00:30:55,520 What you gonna do? 357 00:31:00,200 --> 00:31:02,920 l'm gonna fight your chickens... 358 00:31:05,119 --> 00:31:06,720 .. .MaSSa. 359 00:31:36,079 --> 00:31:41,200 q500! q500 right here on the Englishman's bird. q500. 360 00:31:41,400 --> 00:31:43,760 Hear that, George? q500! 361 00:31:43,960 --> 00:31:47,240 There's gamecockers here from as far as Texas. 362 00:31:47,480 --> 00:31:52,240 Some from Florida. They come a long way to lose to Tom Moore! 363 00:31:56,960 --> 00:32:00,440 Next, the bird of Sir Eric Russell... 364 00:32:00,640 --> 00:32:03,640 ...to fight the bird of Tom Moore! 365 00:32:06,240 --> 00:32:10,800 Tom Moore! Tom Moore! Tom Moore! 366 00:32:15,480 --> 00:32:18,360 Tom Moore seems to be the local favorite. 367 00:32:18,799 --> 00:32:20,400 With the county scum. 368 00:32:20,920 --> 00:32:23,280 Five pounds, 1 5 ounces! 369 00:32:29,559 --> 00:32:31,520 Tom Moore, weigh your bird. 370 00:32:49,480 --> 00:32:51,640 Six pounds even! 371 00:32:56,119 --> 00:32:59,600 We gotta get him all the way back to England! 372 00:33:07,240 --> 00:33:09,880 Get that Britisher, Tom! 373 00:33:10,559 --> 00:33:12,840 Sport of kings? l stand corrected. 374 00:33:13,039 --> 00:33:17,240 He and his friends disqualify it as a gentlemen's sport. 375 00:33:21,920 --> 00:33:25,960 He mighty puffed up! Take him down a peg or two! 376 00:33:26,359 --> 00:33:29,040 l wonder where his red coat is? 377 00:33:29,240 --> 00:33:32,160 l wonder, do he fight foxes too? 378 00:33:32,359 --> 00:33:34,640 Or just run from them! 379 00:33:35,160 --> 00:33:38,080 Let me speak! If l may. 380 00:33:38,480 --> 00:33:43,080 Oh, let him speak! l like that girlie way he talk. 381 00:33:46,599 --> 00:33:47,640 Mr. Moore... 382 00:33:49,079 --> 00:33:51,880 .. .considering your extra ounce, Iet's waive.. . 383 00:33:52,079 --> 00:33:55,960 .. .any particular limits to our personal siding funds. 384 00:33:56,880 --> 00:33:58,880 That would suit me, sir. 385 00:33:59,960 --> 00:34:02,040 Would q10,OOO be agreeable? 386 00:34:03,039 --> 00:34:06,600 Or is that beyond your faith in your creature? 387 00:34:09,320 --> 00:34:10,600 Time. 388 00:34:10,800 --> 00:34:13,840 -You hear that? -q 1 O,OOO? 389 00:34:14,039 --> 00:34:16,240 q1 O,OOO! 390 00:34:16,480 --> 00:34:18,720 Get that Britisher's bird, Tom! 391 00:34:18,920 --> 00:34:21,880 Counting on you, Tom! You're our boy! 392 00:34:22,079 --> 00:34:24,720 Here's to you! Go get him! 393 00:34:26,199 --> 00:34:31,120 Can he do it, George? Can he? You know what l'm asking. 394 00:34:31,400 --> 00:34:34,280 Can l be sure you'll handle him to win? 395 00:34:35,360 --> 00:34:37,840 You might just lose to spite me. 396 00:34:38,840 --> 00:34:43,000 l'd feel a heap easier if l felt you wanted him to win. 397 00:34:43,880 --> 00:34:46,000 Don't know about you, George... 398 00:34:46,199 --> 00:34:49,200 ...but l want to win and be champion. 399 00:34:53,480 --> 00:34:55,400 The Speckled Red wins... 400 00:34:56,800 --> 00:34:58,400 ...l'll set you free. 401 00:35:04,639 --> 00:35:07,080 -You mean it? -You're my boy, George. 402 00:35:08,400 --> 00:35:10,080 Wouldn't lie to you. 403 00:35:18,800 --> 00:35:19,800 Come on! 404 00:35:20,920 --> 00:35:25,920 Massa Moore's Speckled Red will be the winner! 405 00:35:33,840 --> 00:35:34,960 Bill your birds! 406 00:35:40,639 --> 00:35:41,920 Sir. 407 00:35:47,599 --> 00:35:48,960 Come on! 408 00:35:55,000 --> 00:35:56,920 Get ready to pit! 409 00:36:04,599 --> 00:36:06,160 Pit! 410 00:36:41,840 --> 00:36:43,720 Retrieve the birds! 411 00:36:51,400 --> 00:36:55,080 We're doing fine, just fine. l think we got him. 412 00:36:56,119 --> 00:36:57,240 Free. 413 00:36:58,079 --> 00:37:00,000 We gonna be free. 414 00:37:03,800 --> 00:37:05,040 Make it 20,OOO. 415 00:37:11,320 --> 00:37:13,160 You, sir, have a bet. 416 00:37:17,840 --> 00:37:20,760 -Let's fight. -Let's have re-pit. 417 00:37:26,039 --> 00:37:27,320 Pit! 418 00:37:52,760 --> 00:37:54,760 The winner! 419 00:37:55,159 --> 00:37:57,560 The bird of Sir Eric Russell! 420 00:38:27,039 --> 00:38:28,280 Well... 421 00:38:29,079 --> 00:38:30,520 ...at least you free. 422 00:38:30,719 --> 00:38:34,080 Squire James' bird will fight the next challenger. 423 00:38:36,480 --> 00:38:37,920 About that q20,OOO-- 424 00:38:38,119 --> 00:38:42,200 ln all candor, your bird had no right in the same pit as mine. 425 00:38:42,400 --> 00:38:46,240 The charcoal was bred at the cost of 8000 pounds. 426 00:38:46,480 --> 00:38:51,280 Your bird fought admirably. Testament to his handling and training. 427 00:38:51,519 --> 00:38:56,480 Perhaps we can solve your debt in some mutually satisfactory fashion. 428 00:39:05,320 --> 00:39:10,400 All l got is the land and you slaves. Nowheres near the money l bet. 429 00:39:10,639 --> 00:39:11,720 England. 430 00:39:11,920 --> 00:39:17,000 We'll call it square if you go. Just a few years, to train somebody. 431 00:39:17,199 --> 00:39:19,880 l'll set you free when you get back. 432 00:39:20,079 --> 00:39:22,520 Wrote it and signed it. All legal. 433 00:39:22,719 --> 00:39:25,720 Certificate of manumission the law calls it. 434 00:39:25,920 --> 00:39:28,720 And you can have my hand on it. 435 00:39:53,239 --> 00:39:56,920 l'll keep the family together. l swear it. 436 00:40:03,760 --> 00:40:07,080 Bet no darkie from here ever got to England before. 437 00:40:19,719 --> 00:40:22,600 No, l don't want no crying. 438 00:40:22,800 --> 00:40:24,240 None of y'all. 439 00:40:26,039 --> 00:40:28,880 l'm your husband and pappy and l'm telling you. 440 00:40:30,280 --> 00:40:33,920 A few years! That's no time at all. 441 00:40:34,119 --> 00:40:36,600 Be back! You'll see. 442 00:40:53,559 --> 00:40:56,080 l won't say take care of the children... 443 00:40:56,280 --> 00:40:58,520 ...because l know you will. 444 00:40:58,719 --> 00:41:03,840 l won't say take care of Mama because you'll do that too. 445 00:41:04,880 --> 00:41:08,840 But l will tell you to take care of you... 446 00:41:09,800 --> 00:41:13,680 .. .because you're the most important reason l'm coming back. 447 00:41:13,880 --> 00:41:16,920 You take care of you for me. 448 00:41:19,320 --> 00:41:21,760 Come back to me soon, George. 449 00:41:22,679 --> 00:41:24,680 Come back to all of us. 450 00:41:33,400 --> 00:41:36,960 You can count on it sure as the sun rises and sets. 451 00:41:37,159 --> 00:41:40,200 You can all count on Chicken George. 452 00:41:41,519 --> 00:41:42,720 Mama. 453 00:41:49,320 --> 00:41:52,320 Do one thing for me, George, honey. 454 00:41:53,320 --> 00:41:56,160 Tell the children once more before you go. 455 00:42:13,400 --> 00:42:17,480 Don't you never forget who you are. 456 00:42:21,079 --> 00:42:24,000 Your great-granddaddy's name was.. . 457 00:42:24,199 --> 00:42:26,400 ...Kunta Kinte. 458 00:42:26,599 --> 00:42:29,760 Son of Omoro... 459 00:42:29,960 --> 00:42:32,760 ...a Mandinka warrior. 460 00:42:32,960 --> 00:42:36,840 Proud. Proud! 461 00:42:37,840 --> 00:42:39,680 You be proud too. 462 00:42:40,480 --> 00:42:44,080 Because that African blood.. . 463 00:42:44,280 --> 00:42:47,040 .. .flows through you. 464 00:42:47,800 --> 00:42:52,160 As long as you know you comes from him... 465 00:42:52,800 --> 00:42:56,080 ...that we all come from him... 466 00:42:57,239 --> 00:42:59,640 ...you know why we be strong. 467 00:43:00,519 --> 00:43:02,800 Why we gonna stay strong. 468 00:43:03,239 --> 00:43:07,920 Why we gonna stay together no matter how far apart we be. 469 00:44:03,559 --> 00:44:07,360 Ma'am, l's afraid l might have took the wrong turn. 470 00:44:07,599 --> 00:44:09,840 That ridge yonder, that north? 471 00:44:10,039 --> 00:44:12,440 You is right. That's north. 472 00:44:12,639 --> 00:44:15,600 -Thank you kindly. -Sure. 473 00:44:15,800 --> 00:44:19,040 Could she have a cup of water? The road be dusty. 474 00:44:19,400 --> 00:44:20,880 Surely. 475 00:45:01,000 --> 00:45:04,880 -Yes? -Begging your lady's pardon, but.. . 476 00:45:05,239 --> 00:45:07,640 ...is your name Missy Anne Reynolds? 477 00:45:07,840 --> 00:45:09,600 Missy. 478 00:45:10,039 --> 00:45:14,760 Nobody's called me Missy for over 1000 years. 479 00:45:15,039 --> 00:45:17,560 But my maiden name was Reynolds, yes. 480 00:45:18,079 --> 00:45:19,400 l'm Kizzy. 481 00:45:26,320 --> 00:45:28,600 l'm sorry, but... 482 00:45:28,800 --> 00:45:32,320 ...l don't recollect any darkie by name of Kizzy. 483 00:45:34,639 --> 00:45:36,040 Another cup. 484 00:46:56,039 --> 00:46:57,920 We got no money, Tom. 485 00:46:58,119 --> 00:47:01,600 And with you out of fighting, none of it's coming in. 486 00:47:01,800 --> 00:47:04,000 What do you plan on doing? 487 00:47:07,239 --> 00:47:09,720 What are we gonna do, Tom? 488 00:47:11,559 --> 00:47:16,480 We sell the slaves. All we can do. Except for Kizzy. We'll keep her. 489 00:47:16,679 --> 00:47:18,240 Why will we keep Kizzy? 490 00:47:19,079 --> 00:47:22,680 She's too old to fetch any kind of price, my dear. 491 00:47:22,880 --> 00:47:27,120 And l'm too old for you to be worrying about any other reason. 492 00:47:27,519 --> 00:47:30,600 Mr. Harris over in Alamance County... 493 00:47:30,800 --> 00:47:33,680 .. .he's expressed interest from time to time. 494 00:47:33,880 --> 00:47:35,600 We can do business. 495 00:47:35,800 --> 00:47:38,240 What about Chicken George? 496 00:47:38,480 --> 00:47:42,000 What happens when he finds out you sold his family? 497 00:47:42,199 --> 00:47:43,480 What you gonna do? 498 00:47:43,679 --> 00:47:46,160 He won't come back white, my dear. 499 00:47:46,360 --> 00:47:48,600 He'll still come back a nigger. 500 00:47:48,800 --> 00:47:52,800 And, really, what's a nigger to do? 501 00:48:05,519 --> 00:48:09,200 Glory hallelujah. He's back. 502 00:48:13,039 --> 00:48:16,480 -Excuse me, missy. -What y'all want? 503 00:48:16,679 --> 00:48:20,600 -Am l near the Harvey plantation? -Nearly there. 504 00:48:21,039 --> 00:48:22,680 Do you know the Harveys? 505 00:48:27,199 --> 00:48:30,480 Oh, my! Oh, my! 506 00:48:36,280 --> 00:48:37,760 What are you giggling at? 507 00:48:38,079 --> 00:48:40,920 l'm giggling at you, Chicken George! 508 00:48:41,119 --> 00:48:44,760 My Tom don't talk about nothing excepting his daddy. 509 00:48:48,880 --> 00:48:50,160 My son Tom? 510 00:48:50,679 --> 00:48:52,560 And my man, Tom. 511 00:48:53,920 --> 00:48:55,400 Then you.... 512 00:48:56,119 --> 00:48:57,920 You my Tom's woman? 513 00:48:58,119 --> 00:49:00,560 l'm called Irene, sir. 514 00:49:01,239 --> 00:49:02,560 lrene. 515 00:49:03,320 --> 00:49:05,200 Well, let's see you. 516 00:49:08,639 --> 00:49:10,560 My boy studied me well. 517 00:49:11,800 --> 00:49:13,920 He picked a fine woman. 518 00:49:14,239 --> 00:49:15,680 Oh, my. 519 00:49:17,679 --> 00:49:20,840 They told me that you was a handsome man... 520 00:49:21,039 --> 00:49:23,960 ...but they didn't say how grand you are. 521 00:49:24,880 --> 00:49:27,560 Oh, l ain't nothing special. 522 00:49:31,119 --> 00:49:32,560 Yes, l am. 523 00:49:35,760 --> 00:49:37,120 And now.... 524 00:49:39,320 --> 00:49:40,920 Where's my boy? 525 00:49:43,719 --> 00:49:45,600 l'll take you to him. 526 00:50:01,559 --> 00:50:03,120 What is it, honey? 527 00:50:03,320 --> 00:50:07,400 -Man wants his horse shoed. -Have him get back. l'm busy. 528 00:50:07,639 --> 00:50:11,040 He don't look like the getting-back kind. 529 00:50:18,559 --> 00:50:19,520 Daddy? 530 00:50:26,599 --> 00:50:29,760 -My daddy! -Ease up. 531 00:50:30,840 --> 00:50:33,600 You about to crush my ribs. 532 00:50:36,239 --> 00:50:38,520 Ain't you something to see? 533 00:50:41,760 --> 00:50:44,520 You're grown about as big as a bull! 534 00:50:47,000 --> 00:50:49,000 There ain't a patch on you. 535 00:50:49,920 --> 00:50:51,560 You came back in style. 536 00:50:52,280 --> 00:50:55,760 Tom, where your mama? 537 00:50:56,199 --> 00:50:58,880 Back in our cabin, near the chicken coop. 538 00:51:01,280 --> 00:51:03,080 l'll see you later. 539 00:51:30,559 --> 00:51:32,960 Hey, little one. You all right? 540 00:51:33,159 --> 00:51:35,680 Here, chickie, chickie, chickie. 541 00:52:20,880 --> 00:52:22,520 Sometimes.. . 542 00:52:23,679 --> 00:52:27,000 ...l feared l'd never see you again. 543 00:52:28,800 --> 00:52:31,920 Nothing this side of hell could keep me away. 544 00:52:34,199 --> 00:52:38,800 My heart's beating so fast, about to fly to pieces. 545 00:52:57,199 --> 00:52:59,280 Tildy, honey. 546 00:53:00,119 --> 00:53:01,520 l is free. 547 00:53:03,679 --> 00:53:06,480 Massa Moore gave me my papers. 548 00:53:07,119 --> 00:53:08,680 George! 549 00:53:11,000 --> 00:53:14,800 First he said he never said no such thing. 550 00:53:15,320 --> 00:53:19,720 Then he said l ought to stay on and ''Help your daddy,'' he said. 551 00:53:21,159 --> 00:53:23,520 l told him l didn't have no daddy. 552 00:53:23,760 --> 00:53:27,320 You ought to see him. Old, stinking of corn. 553 00:53:27,559 --> 00:53:30,600 The plantation's gone all to the seed. 554 00:53:33,599 --> 00:53:35,320 Mama Kizzy. 555 00:53:37,360 --> 00:53:39,000 l know. 556 00:53:42,599 --> 00:53:47,120 Massa Moore told me she died last spring. 557 00:53:48,880 --> 00:53:50,760 You was her joy. 558 00:54:00,119 --> 00:54:01,680 Oh, girl... 559 00:54:03,199 --> 00:54:06,000 ...l missed you sorely. 560 00:54:18,519 --> 00:54:21,920 lf you take all the houses... 561 00:54:22,119 --> 00:54:24,600 ...in all of Alamance County... 562 00:54:24,800 --> 00:54:29,400 ...they still wouldn't be as big as that place where the old king lived. 563 00:54:30,400 --> 00:54:34,160 He calls it a ''castle.'' 564 00:54:35,480 --> 00:54:40,120 Y'all get now. Me and Daddy going into town for supplies. 565 00:54:40,840 --> 00:54:43,400 l want to hear more about grand folks. 566 00:54:43,639 --> 00:54:48,480 There be time for stories. You got chores. You too, Virgil. 567 00:54:49,280 --> 00:54:51,080 Especially you, Bud. 568 00:54:54,079 --> 00:54:57,240 l'm so glad to be home. 569 00:54:57,920 --> 00:55:01,240 And l sure do love my first grandson! 570 00:55:02,519 --> 00:55:04,480 Here, take this boy. 571 00:55:12,400 --> 00:55:13,720 What's going on? 572 00:55:14,239 --> 00:55:17,240 Massa Harvey, this here's my daddy. 573 00:55:18,679 --> 00:55:21,920 l've heard a lot about you, Chicken George. 574 00:55:24,039 --> 00:55:25,040 Howdy do, sir. 575 00:55:26,199 --> 00:55:28,960 Your family's mighty glad to see you. 576 00:55:31,880 --> 00:55:33,560 You still at the Moores'? 577 00:55:33,760 --> 00:55:38,560 My daddy's a free man, massa. Massa Moore give him his papers. 578 00:55:39,000 --> 00:55:40,400 ls that a fact? 579 00:55:41,400 --> 00:55:45,360 You're welcome to stay here if you can mind the work, George. 580 00:55:47,840 --> 00:55:51,520 Why, thank you, sir. l appreciate it. 581 00:55:56,159 --> 00:55:58,760 All right, let's get on out of here. 582 00:56:01,519 --> 00:56:05,840 Get on back. l expect you before sunset. 583 00:56:17,000 --> 00:56:19,720 -Morning, Tom. -Good morning, massa. 584 00:56:27,519 --> 00:56:31,120 l see folks regard you highly, Tom. 585 00:56:31,320 --> 00:56:33,680 Guess they likes me well enough. 586 00:56:33,880 --> 00:56:36,720 Ain't many blacksmiths in the county. 587 00:56:37,599 --> 00:56:38,880 Nigger! 588 00:56:41,719 --> 00:56:43,520 Yes, Massa Brent? 589 00:56:45,840 --> 00:56:47,720 Coming, boss. 590 00:56:53,559 --> 00:56:54,880 Yes, sir? 591 00:56:55,159 --> 00:56:57,560 Can't you see l'm thirsty, boy? 592 00:56:57,760 --> 00:56:59,800 Yes, sir, Massa Brent. 593 00:57:00,519 --> 00:57:03,320 Let this run nice and cold for you. 594 00:57:16,119 --> 00:57:17,720 My brother's thirsty. 595 00:57:18,239 --> 00:57:21,400 -Yes, sir, powerful hot. -Not you. 596 00:57:21,679 --> 00:57:23,480 This old buck here. 597 00:57:34,000 --> 00:57:37,640 The name's George Moore, sir. 598 00:57:39,320 --> 00:57:41,880 l don't care what your name is, slave. 599 00:57:42,880 --> 00:57:46,080 You just fill me this dipper mighty quick. 600 00:57:50,519 --> 00:57:53,120 l ain't no slave, Mr. Brent. 601 00:57:53,800 --> 00:57:55,080 No, sir, l ain't. 602 00:57:55,280 --> 00:57:59,160 This here my daddy, Massa Brent. He a free man. 603 00:58:00,800 --> 00:58:05,680 -Let's see your papers, ''free man.'' -Want me to whup him? 604 00:58:05,880 --> 00:58:10,800 You daft? Can't whip free men like they're just niggers. Come here. 605 00:58:22,400 --> 00:58:25,760 -Staying at Harvey's? -Harvey say l could stay. 606 00:58:25,960 --> 00:58:27,240 Do he, now? 607 00:58:28,000 --> 00:58:28,960 He do. 608 00:58:29,639 --> 00:58:33,640 -Sam Harvey ought to know better. -What you mean? 609 00:58:34,559 --> 00:58:38,160 We got a law here, Mr. Free Man. 610 00:58:39,480 --> 00:58:42,720 You stay in this state more than 60 days... 611 00:58:43,679 --> 00:58:46,200 ...you get to be plain nigger again. 612 00:58:55,679 --> 00:58:57,560 Did you see that nigger's face? 613 00:59:10,800 --> 00:59:14,840 Tom was so proud the way you stood up to Evan Brent. 614 00:59:15,400 --> 00:59:18,720 Showed him what a black man could be. 615 00:59:20,920 --> 00:59:23,320 Maybe l showed him wrong. 616 00:59:24,159 --> 00:59:26,840 Better learn to keep his head down. 617 00:59:27,039 --> 00:59:31,080 He raise it up, they find ways to smack it back down. 618 00:59:39,960 --> 00:59:41,040 Tildy. 619 00:59:42,760 --> 00:59:46,920 l can't leave you. l can't. 620 00:59:48,119 --> 00:59:50,360 l knows, honey. 621 00:59:50,880 --> 00:59:53,280 l knows how you feel. 622 00:59:55,320 --> 00:59:57,800 But you the first, George. 623 00:59:58,039 --> 01:00:02,200 The first in this family not to be a slave. 624 01:00:06,679 --> 01:00:09,600 l remember you telling me about your grandpa. 625 01:00:10,800 --> 01:00:15,120 They had to cut off Kunta's foot to keep him from escaping. 626 01:00:16,840 --> 01:00:18,800 You can't turn your back. 627 01:00:20,000 --> 01:00:23,960 And you can't steal the hope of freedom from your children. 628 01:00:28,920 --> 01:00:31,000 Then you want me to go? 629 01:00:34,239 --> 01:00:35,960 Listen to me. 630 01:00:38,079 --> 01:00:39,720 My man. 631 01:00:41,239 --> 01:00:44,120 My beautiful man. 632 01:00:46,079 --> 01:00:51,280 l got to stop myself from getting on my knees and begging you to stay. 633 01:00:53,159 --> 01:00:55,960 lt's so lonely when you was away. 634 01:00:56,960 --> 01:00:58,960 l like to dried up and died. 635 01:01:05,079 --> 01:01:06,200 Tildy. 636 01:01:09,639 --> 01:01:11,560 You decide. 637 01:01:21,079 --> 01:01:25,080 l'm married to a free man, George Moore. 638 01:01:26,239 --> 01:01:29,880 l ain't about to live with no slave ever again. 639 01:01:48,800 --> 01:01:51,560 War! It's war, boys! 640 01:01:51,760 --> 01:01:54,920 Our boys attacked Fort Sumter! It's war! 641 01:01:55,159 --> 01:01:59,040 Long live the Confederacy! It's war, boys! It's war! 642 01:02:06,159 --> 01:02:10,520 Well, this is what we've been waiting for, huh, boys? 643 01:02:12,519 --> 01:02:14,720 Are we gonna whup them Yankees? 644 01:02:16,360 --> 01:02:17,320 No, no, no. 645 01:02:17,599 --> 01:02:21,280 l said, are we gonna whup them Yankees? 646 01:02:36,880 --> 01:02:38,400 Tallyho! 647 01:02:39,559 --> 01:02:41,400 Tallyho! 648 01:02:42,280 --> 01:02:44,240 What they yell, Granddaddy? 649 01:02:47,840 --> 01:02:49,560 Tallyho! 650 01:02:50,719 --> 01:02:52,400 l guess that means: 651 01:02:53,280 --> 01:02:57,400 ''Watch out, little fox. We after your hide! '' 652 01:02:58,679 --> 01:03:02,680 Well, it's time for Granddaddy get back into the world. 653 01:03:02,880 --> 01:03:07,640 l told all the stories l got and l gotta go find me some more. 654 01:03:15,039 --> 01:03:16,160 Virgil. 655 01:03:19,760 --> 01:03:23,120 -Y'all be good boys, you hear? -Okay, Daddy. 656 01:03:31,320 --> 01:03:32,880 Somewhere.. . 657 01:03:33,079 --> 01:03:34,960 .. .somebody's saying: 658 01:03:35,159 --> 01:03:39,240 ''lf l only had a trainer like Chicken George....'' 659 01:03:41,280 --> 01:03:43,240 l don't know where it is... 660 01:03:44,679 --> 01:03:46,480 ...or how far away. 661 01:03:47,960 --> 01:03:49,760 lt don't matter. 662 01:03:50,360 --> 01:03:52,640 l'm coming back for you. 663 01:03:54,079 --> 01:03:56,840 Don't you never give up on me. 664 01:04:29,199 --> 01:04:33,520 First slave, he weren't always a slave. 665 01:04:33,719 --> 01:04:36,360 Before he was a slave, he a free man... 666 01:04:37,000 --> 01:04:38,480 ...in Africa. 667 01:04:39,039 --> 01:04:42,000 And he was called Kunta Kinte. 668 01:04:43,159 --> 01:04:47,720 One day he went into the jungle to fetch some wood to make a drum. 669 01:04:48,800 --> 01:04:50,960 There, slavers catch him... 670 01:04:53,519 --> 01:04:56,160 ...and they sold him into slavery. 671 01:04:57,079 --> 01:05:01,280 Then they chop off his foot so he couldn't run away. 672 01:05:02,679 --> 01:05:05,480 And Kunta Kinte had a daughter. 673 01:05:05,960 --> 01:05:07,160 Kizzy. 674 01:05:08,159 --> 01:05:11,520 And he teach her some words he brung from Africa. 675 01:05:11,960 --> 01:05:15,080 He teach her Kamby Bolongo. 676 01:05:15,639 --> 01:05:20,360 Mean a river. He teach her ko mean a fiddle. 677 01:05:21,039 --> 01:05:24,960 She remembered and she teach her own son. 678 01:05:51,239 --> 01:05:53,160 And the son of Kizzy... 679 01:05:53,360 --> 01:05:57,040 ...was the man folks call Chicken George. 680 01:05:58,159 --> 01:06:00,320 And he raised hisself from slavery... 681 01:06:02,199 --> 01:06:04,560 ...and became a free man. 682 01:06:08,119 --> 01:06:09,600 My daddy. 683 01:06:27,320 --> 01:06:30,160 -Why ain't they shoed yet? -Doing my best. 684 01:06:30,360 --> 01:06:32,800 -My troop's tied down. -l gets them done. 685 01:06:33,000 --> 01:06:36,960 You better. Army don't like you any more than you like us. 686 01:06:37,199 --> 01:06:40,000 The faster you finish, the sooner you go back. 687 01:06:40,199 --> 01:06:41,480 Yes, sir. 688 01:07:39,320 --> 01:07:40,800 Get out of my way! 689 01:08:01,760 --> 01:08:02,800 What's going on? 690 01:08:03,000 --> 01:08:06,200 There was a white boy, captain. 691 01:08:07,199 --> 01:08:09,000 Trying to steal food. 692 01:08:11,000 --> 01:08:16,120 Massa, l swears there was a white boy in here stealing. 693 01:08:16,800 --> 01:08:18,680 l don't see no boy. 694 01:08:19,399 --> 01:08:21,040 Any of you see a white boy? 695 01:08:21,239 --> 01:08:25,760 All l see is a full-grown darkie with his hands full of stolen grub. 696 01:08:27,560 --> 01:08:31,280 What's the matter? Ain't we been feeding you? 697 01:08:31,680 --> 01:08:34,760 Captain, sir, l swears to God. 698 01:08:39,960 --> 01:08:40,960 Evan? 699 01:08:41,600 --> 01:08:45,640 l think you hit it right on the head. It's a fact. 700 01:08:45,840 --> 01:08:49,400 We ain't been feeding this nigger proper. 701 01:08:52,159 --> 01:08:55,840 You is skinny. Is he skinny? Look at them ribs. 702 01:08:56,039 --> 01:08:58,880 Look at that rib poking out. See that? 703 01:08:59,079 --> 01:09:01,880 Why don't you just tuck it in for him? 704 01:09:04,960 --> 01:09:08,800 Nigger, why, you ain't nothing... 705 01:09:09,159 --> 01:09:10,440 ...but skin and bones. 706 01:09:19,319 --> 01:09:20,720 Excuse me, ma'am. 707 01:09:21,720 --> 01:09:25,520 Please? Maybe y'all got scraps l could eat? 708 01:09:26,720 --> 01:09:28,640 Poor child. 709 01:09:29,399 --> 01:09:31,000 Come on in. 710 01:09:32,199 --> 01:09:34,120 Much obliged, ma'am. 711 01:09:35,840 --> 01:09:39,520 -Sit down while l fix something. -Thank you. 712 01:09:41,079 --> 01:09:42,920 l ain't no beggar, ma'am. 713 01:09:43,119 --> 01:09:47,400 Been working land in South Carolina with my wife, Martha. 714 01:09:47,880 --> 01:09:51,000 Then the fighting started and we had to get. 715 01:09:51,199 --> 01:09:54,760 The war ruined the crops. Even the rabbits left. 716 01:09:55,680 --> 01:09:59,600 Since then, it's been nothing but walking and asking for food. 717 01:10:00,119 --> 01:10:03,920 And you takes it too when you can, ain't that true? 718 01:10:08,039 --> 01:10:10,800 Come back here! l said, come back here! 719 01:10:12,880 --> 01:10:16,560 Tom, what in the world is going on here? 720 01:10:17,600 --> 01:10:19,960 This here thieving boy... 721 01:10:20,199 --> 01:10:24,040 ...earned me my cracked ribs you wrapped up so pretty. 722 01:10:24,479 --> 01:10:26,320 l was just hungry. 723 01:10:38,760 --> 01:10:40,520 Finish your plate. 724 01:10:42,880 --> 01:10:46,360 l been hungry in my time too. 725 01:10:48,600 --> 01:10:49,800 Go on. 726 01:11:06,000 --> 01:11:07,280 What's your name? 727 01:11:07,720 --> 01:11:11,320 George, ma'am. George Johnson. 728 01:11:13,399 --> 01:11:17,000 Well, we already got one George... 729 01:11:18,520 --> 01:11:20,240 ...and you so young. 730 01:11:21,000 --> 01:11:25,160 l reckon we'll just have to call you ''Old George.'' 731 01:11:30,680 --> 01:11:32,200 Eat up, Old George. 732 01:11:40,279 --> 01:11:43,040 You got enough for another helping, ma'am? 733 01:11:43,840 --> 01:11:46,280 You got belly enough for another? 734 01:11:46,920 --> 01:11:49,760 lt's not for me. It's for my wife, Martha. 735 01:11:51,960 --> 01:11:53,320 Your wife with you? 736 01:11:54,359 --> 01:11:55,640 Yes, sir. 737 01:11:56,520 --> 01:11:57,720 Outside. 738 01:12:05,000 --> 01:12:06,800 Martha, come on. 739 01:12:07,800 --> 01:12:09,880 Come on, it's all right. 740 01:12:11,680 --> 01:12:13,360 lt's all right. 741 01:12:20,760 --> 01:12:22,480 This is Martha. 742 01:12:32,119 --> 01:12:34,120 Pleased to meet you. 743 01:12:41,239 --> 01:12:45,480 l couldn't let you work in the fields. That wouldn't do. 744 01:12:47,680 --> 01:12:51,280 -Maybe you could be an overseer. -l can do that, sir. 745 01:12:51,520 --> 01:12:56,040 l can't pay much. Just good food and a place for you to sleep. 746 01:12:56,239 --> 01:12:58,640 That fine with me, sir. Mighty fine. 747 01:12:58,840 --> 01:13:02,040 Good. l'd like to see you get started right away. 748 01:13:02,279 --> 01:13:04,600 Thanks, sir. Much obliged. 749 01:13:27,079 --> 01:13:30,240 Well, l is the overseer. 750 01:13:32,520 --> 01:13:34,640 Well, ain't that fine? 751 01:13:35,520 --> 01:13:38,760 Yeah, l reckon it all right except.... 752 01:13:39,159 --> 01:13:40,280 Except what? 753 01:13:41,239 --> 01:13:44,400 Tom, what exactly is a overseer? 754 01:13:45,359 --> 01:13:47,920 -You fooling me? -No, sir. 755 01:13:48,800 --> 01:13:52,120 Then you is the most ignorant boy l ever did see. 756 01:13:53,079 --> 01:13:56,600 -Ain't there slaves where you're from? -Not hardly. 757 01:13:56,800 --> 01:13:59,000 Mostly poor white people like me. 758 01:14:02,319 --> 01:14:05,040 -Lewis? -Yeah, Tom? 759 01:14:05,239 --> 01:14:08,280 Gonna learn Old George about overseeing. 760 01:14:14,359 --> 01:14:19,040 Why should we? White folks make enough trouble for us as it is. 761 01:14:19,239 --> 01:14:24,160 lf George don't be overseer, maybe massa find someone who knows how. 762 01:14:24,399 --> 01:14:26,640 Who likes doing it. 763 01:14:28,279 --> 01:14:31,080 You being overseer, you need a whip. 764 01:14:31,279 --> 01:14:35,360 Can't be one without it. Supposing this here your whip. 765 01:14:35,880 --> 01:14:39,920 And suppose you want this here slave... 766 01:14:40,359 --> 01:14:43,880 ...to fetch yonder bucket of water. 767 01:14:44,479 --> 01:14:46,600 How you gonna get him to fetch it? 768 01:14:50,560 --> 01:14:52,520 Go on, go on, show me. 769 01:14:57,079 --> 01:14:58,960 Excuse me, Lewis. 770 01:14:59,199 --> 01:15:01,560 Y'all mind fetching me that bucket? 771 01:15:08,079 --> 01:15:10,760 That ain't how you goes about it. 772 01:15:12,119 --> 01:15:15,040 Now you watch me. Watch me good. 773 01:15:15,239 --> 01:15:18,560 l'm gonna show you how you talks to slaves. 774 01:15:25,479 --> 01:15:26,720 Nigger! 775 01:15:27,800 --> 01:15:28,960 Yes, sir? 776 01:15:29,399 --> 01:15:31,960 Fetch me this bucket of water. 777 01:15:32,159 --> 01:15:36,960 Aw, massa! Ask some other nigger. l is powerful tired. 778 01:15:38,039 --> 01:15:42,160 -Tired, is you, you black trash? -Yes, sir. 779 01:15:42,359 --> 01:15:44,880 Maybe this here will perk you up. 780 01:15:45,079 --> 01:15:49,040 Oh, no, sir, massa. Don't. Please don't whip me! 781 01:15:49,239 --> 01:15:51,000 -ls you tired? -No, sir. 782 01:15:51,199 --> 01:15:55,280 l is feeling right lively. See how lively l is, massa? 783 01:15:55,520 --> 01:15:56,880 See, massa? 784 01:15:58,199 --> 01:16:01,400 Please, massa. Please, please don't whip me. 785 01:16:01,640 --> 01:16:03,320 l'll be good. 786 01:16:04,920 --> 01:16:07,280 You watching and learning, boy? 787 01:16:08,520 --> 01:16:12,280 No. l couldn't do that. l couldn't whup Lewis. 788 01:16:12,479 --> 01:16:16,640 l don't want you to either. You gotta make like you might. 789 01:16:16,840 --> 01:16:19,040 No! l likes Lewis. 790 01:16:19,239 --> 01:16:22,320 Like him or no, you're the overseer, he the slave. 791 01:16:22,560 --> 01:16:24,680 Can't never forget that. 792 01:16:27,319 --> 01:16:29,680 Are you teaching me to be mean? 793 01:16:30,920 --> 01:16:35,080 l'm teaching you to stay alive and how to keep skin on our backs. 794 01:16:37,960 --> 01:16:41,400 Don't you ever call me ''sir'' again. Do you hear? 795 01:16:41,800 --> 01:16:42,800 Yeah. 796 01:16:43,640 --> 01:16:44,680 Massa. 797 01:16:51,840 --> 01:16:53,080 Nigger. 798 01:17:45,640 --> 01:17:48,560 They're wear�ng us down. Wear�ng us down. 799 01:17:49,119 --> 01:17:52,000 We been fighting as well as in the good years. 800 01:17:52,479 --> 01:17:54,560 But they just got too much. 801 01:17:54,880 --> 01:17:59,400 We kill off a company, they send down five to take its place. 802 01:17:59,640 --> 01:18:02,880 We capture a cannon. They ship a new battery. 803 01:18:03,079 --> 01:18:07,720 He's right. We gotta hold on Iong enough to turn this about. 804 01:18:08,399 --> 01:18:09,360 Sam. 805 01:18:10,319 --> 01:18:14,000 We need everybody to rally around the Confederacy. 806 01:18:14,560 --> 01:18:17,360 And l don't mean just moral support. 807 01:18:17,600 --> 01:18:22,320 We'll give all the help we can, Evan. Frankly, we're out of cash. 808 01:18:22,560 --> 01:18:25,760 Of course l'll give the horses and food l can. 809 01:18:25,960 --> 01:18:29,000 The Confederacy can have my silver service. 810 01:18:29,600 --> 01:18:32,840 Lila. Are you sure you want to do that? 811 01:18:33,199 --> 01:18:35,880 You know what it means to you. 812 01:18:36,119 --> 01:18:38,800 They are entitled to all we have. 813 01:18:39,600 --> 01:18:41,320 Matilda, come with me. 814 01:18:48,800 --> 01:18:52,040 Tom, Irene, somebody, hurry! It's me. 815 01:18:53,479 --> 01:18:55,040 She's having the baby! 816 01:18:55,239 --> 01:18:59,000 Well, l'll go get Matilda. Don't worry. 817 01:19:00,600 --> 01:19:02,200 What should l do? 818 01:19:03,079 --> 01:19:06,200 Old George, looks like you already done it. 819 01:19:11,680 --> 01:19:12,760 Tom... 820 01:19:14,399 --> 01:19:16,680 ...what keeping that baby? 821 01:19:16,880 --> 01:19:21,040 Ain't no particular time for a baby to be birthed, Old George. 822 01:19:22,720 --> 01:19:25,080 Maybe l just ought to go in there. 823 01:19:26,760 --> 01:19:30,040 Why don't you let Matilda and Irene look after her. 824 01:19:30,239 --> 01:19:33,280 Ain't nothing they don't know about birthing. 825 01:19:39,279 --> 01:19:41,520 Give us a smoke of your pipe, Tom. 826 01:19:44,119 --> 01:19:45,080 Thank you. 827 01:20:02,199 --> 01:20:04,800 Your Martha's fine, Georgie. 828 01:20:05,880 --> 01:20:07,280 She's sleeping now. 829 01:20:16,039 --> 01:20:18,040 l ain't heard no baby cry. 830 01:20:21,239 --> 01:20:23,320 Martha's a young girl. 831 01:20:24,119 --> 01:20:27,240 She got plenty of time for more babies. 832 01:21:04,119 --> 01:21:05,920 l ain't no preacher... 833 01:21:06,119 --> 01:21:08,400 ...but l'd like to say something. 834 01:21:09,000 --> 01:21:10,920 This here little baby... 835 01:21:11,159 --> 01:21:14,920 ...we don't know what he might have been... 836 01:21:16,359 --> 01:21:18,640 ...but we knows one thing: 837 01:21:20,000 --> 01:21:21,400 lf he like his daddy... 838 01:21:21,880 --> 01:21:25,240 ...he'd a growed to be a good man. 839 01:21:25,479 --> 01:21:27,560 -Amen. -Amen. 840 01:21:37,840 --> 01:21:40,360 You's all my friends. 841 01:21:41,479 --> 01:21:45,120 You's the only friends l ever did know in all my life. 842 01:21:45,319 --> 01:21:47,400 You's like my family. 843 01:21:49,760 --> 01:21:51,840 Martha and me, we thanks you. 844 01:22:42,000 --> 01:22:43,160 Tom. 845 01:22:56,960 --> 01:22:58,520 Who that? 846 01:23:00,039 --> 01:23:01,960 lt's me, Jemmy Brent. 847 01:23:04,760 --> 01:23:06,800 What you doing here? 848 01:23:07,159 --> 01:23:10,200 We're whipped, Tom. The South is finished. 849 01:23:10,399 --> 01:23:15,120 Evan and them others can keep fighting, but l'm getting out. 850 01:23:15,319 --> 01:23:18,880 -You got to help me, Tom. -Why should l help you? 851 01:23:19,079 --> 01:23:21,040 l know, Tom, l know. 852 01:23:21,239 --> 01:23:23,720 You're grieved at me, and you got a right. 853 01:23:23,920 --> 01:23:27,640 But hard times are coming. For both white and black folks. 854 01:23:27,840 --> 01:23:31,600 We got to learn a new way of getting along together. 855 01:23:31,800 --> 01:23:34,880 lsn't this as good a time as any to start? 856 01:23:39,079 --> 01:23:41,200 What you want me to do? 857 01:23:41,399 --> 01:23:44,760 lf l stay in uniform, they'll probably catch me... 858 01:23:44,960 --> 01:23:47,120 ...and they're hard on deserters. 859 01:23:48,359 --> 01:23:52,080 Here's the key to my place, to company shops. 860 01:23:52,279 --> 01:23:56,320 l got some regular clothes in there. Fetch them for me. 861 01:24:08,199 --> 01:24:10,920 l knew l could count on you. l knew it. 862 01:24:11,119 --> 01:24:14,160 l'll wait right here for you. Right here. 863 01:24:20,880 --> 01:24:23,200 Trust has got to start somewhere. 864 01:24:23,399 --> 01:24:27,000 Let it be here and now. Let it be us. 865 01:24:29,960 --> 01:24:32,640 l wouldn't blame you if you don't go. 866 01:24:35,159 --> 01:24:37,640 But l'll never forget if you do. 867 01:24:56,239 --> 01:24:57,880 Nigger. 868 01:25:27,520 --> 01:25:29,280 Tom? 869 01:25:29,520 --> 01:25:32,080 What are you doing still here? 870 01:25:36,920 --> 01:25:38,280 Where's Tom? 871 01:25:39,239 --> 01:25:41,360 What'd you done? 872 01:25:41,600 --> 01:25:43,280 Well. 873 01:25:45,159 --> 01:25:46,960 You sweet thing. 874 01:25:47,159 --> 01:25:49,080 Oh, no, massa. 875 01:25:51,119 --> 01:25:54,800 l'm not gonna do you no harm. l wouldn't hurt you. 876 01:25:58,199 --> 01:26:00,600 l just want a little kiss. 877 01:26:09,520 --> 01:26:12,600 You brought my clothes. That's good, Tom. 878 01:26:15,600 --> 01:26:17,600 Honey, it don't matter. 879 01:26:20,079 --> 01:26:23,960 Tom, there ain't no harm done. Just having a little fun. 880 01:26:24,159 --> 01:26:26,800 Makes no difference between you and me. 881 01:26:27,319 --> 01:26:29,080 l believed you. 882 01:26:30,920 --> 01:26:33,360 l wanted it so to be true. 883 01:26:33,600 --> 01:26:35,120 l believed you. 884 01:26:35,319 --> 01:26:40,280 l got no more time for jawing. Hand me them clothes and l'm leaving. 885 01:26:43,159 --> 01:26:46,760 l do believe you are looking for a whipping. 886 01:26:49,000 --> 01:26:51,320 You ain't gonna do nothing to me. 887 01:26:55,560 --> 01:26:58,760 Now, how you figure that? 888 01:27:01,680 --> 01:27:04,880 Because l ain't gonna Iet you, Jemmy Brent. 889 01:27:05,640 --> 01:27:06,760 Ain't you now? 890 01:27:13,199 --> 01:27:14,840 Ain't you? 891 01:27:15,880 --> 01:27:18,200 No. No, Tom. 892 01:27:24,399 --> 01:27:26,040 You're one dead nigger. 893 01:27:39,720 --> 01:27:42,280 l'm gonna have to kill you, boy. 894 01:28:06,039 --> 01:28:07,480 Help me! 895 01:28:08,119 --> 01:28:09,960 God darn it, help me. 896 01:28:11,159 --> 01:28:14,360 Listen to me, Jemmy Brent. Listen to me. 897 01:28:14,560 --> 01:28:16,880 Take this message with you to hell: 898 01:28:17,079 --> 01:28:20,080 The last hands that touched you on this earth... 899 01:28:20,279 --> 01:28:23,600 ...was my black hands. 900 01:28:59,359 --> 01:29:01,920 Him or me. 901 01:29:05,960 --> 01:29:08,840 lt were him or me. 902 01:29:24,399 --> 01:29:27,000 Captain Brent's brother is missing. 903 01:29:27,199 --> 01:29:30,040 Any of you all seen Jemmy Brent, speak up. 904 01:29:35,359 --> 01:29:38,200 Some of you must have seen my brother. 905 01:29:42,640 --> 01:29:46,160 They found his horse no more than a mile from here. 906 01:29:50,119 --> 01:29:53,640 Damn niggers. They wouldn't help none if they could. 907 01:30:09,119 --> 01:30:11,320 Where'd you get them lumps, boy? 908 01:30:12,319 --> 01:30:15,680 Got's me kicked by a plow horse, massa. 909 01:30:23,279 --> 01:30:28,200 That's mighty curious. You being a blacksmith, you ought to know better. 910 01:30:30,319 --> 01:30:32,280 Got to watch out for the animals. 911 01:30:32,479 --> 01:30:36,760 Even a plow horse kick out when he paining enough. 912 01:30:37,680 --> 01:30:43,360 Any animal that pains that much should be put out of its misery. 913 01:30:48,119 --> 01:30:51,520 You ain't seen the last of me, nigger. 914 01:31:58,079 --> 01:31:59,080 Subtitles by SDl Media Group 915 01:31:59,239 --> 01:32:00,240 [ENGLISH] 67701

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.