All language subtitles for Robot Chicken S11E21 May Cause Season 11 to End 1080p iT WEB-DL DD5 1 H264-NTb (1)_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,307 --> 00:00:11,374 [ Theme music playing ] 2 00:00:11,409 --> 00:00:13,178 [ Laughs ] 3 00:00:13,213 --> 00:00:15,147 [ Lever clicks ] 4 00:00:15,182 --> 00:00:23,848 ♪ 5 00:00:23,883 --> 00:00:26,257 It's alive! 6 00:00:26,292 --> 00:00:28,292 [ Robot chicken clucking ] 7 00:00:28,327 --> 00:00:34,056 ♪ 8 00:00:34,091 --> 00:00:36,168 [ Laughing evilly ] 9 00:00:36,203 --> 00:00:42,867 ♪ 10 00:00:43,507 --> 00:00:45,375 Oh, my God. We're gonna die! 11 00:00:45,410 --> 00:00:47,707 I didn't want to do this in the first place! 12 00:00:47,742 --> 00:00:49,115 We're gonna die. 13 00:00:49,150 --> 00:00:50,644 Oh, no, it's happening! 14 00:00:50,679 --> 00:00:52,316 - Ah! - Oh, phew. 15 00:00:52,351 --> 00:00:53,746 - Whew! - Wow, I saw my life flash before my eyes. 16 00:00:53,781 --> 00:00:55,286 - We really avoided -- - That was terrible. 17 00:00:55,321 --> 00:00:57,123 Ah, I thought that - was gonna be so much worse. 18 00:00:57,158 --> 00:00:58,124 [ Goose honks ] 19 00:00:58,159 --> 00:00:59,422 - Aww, look at the goose! - That's so cute. 20 00:00:59,457 --> 00:01:00,885 - So cute, look at that goose. - Oh, that's so cool. 21 00:01:05,364 --> 00:01:07,727 I heard she took a two-foot shit. 22 00:01:07,762 --> 00:01:08,893 For real? 23 00:01:08,928 --> 00:01:10,466 ♪ 24 00:01:11,095 --> 00:01:13,139 Finally, home after a long day 25 00:01:13,174 --> 00:01:16,406 of being the first president of the United States. 26 00:01:16,441 --> 00:01:18,034 [ Giggles ] - Who are you?! 27 00:01:18,069 --> 00:01:19,706 I'm George Washington Barbie. 28 00:01:19,741 --> 00:01:21,037 This is my life. 29 00:01:21,072 --> 00:01:23,908 Are you saying you want to kill me and then pose as me, 30 00:01:23,943 --> 00:01:25,074 George Washington, 31 00:01:25,109 --> 00:01:27,615 a man who is 6'3", has wooden teeth, 32 00:01:27,650 --> 00:01:30,618 and is the President of the United States? 33 00:01:30,653 --> 00:01:32,587 I cannot tell a lie. 34 00:01:32,622 --> 00:01:33,852 [ Gunshot ] - Ah! 35 00:01:33,887 --> 00:01:35,491 Now to complete my look. 36 00:01:35,526 --> 00:01:37,592 [ Grunting ] 37 00:01:37,627 --> 00:01:40,265 ♪ 38 00:01:40,300 --> 00:01:41,761 Hmm. 39 00:01:41,796 --> 00:01:43,169 Ahhh! 40 00:01:43,204 --> 00:01:45,402 [ Crying ] 41 00:01:45,437 --> 00:01:47,965 ♪ 42 00:01:48,000 --> 00:01:50,737 Mm, perfect! 43 00:01:50,772 --> 00:01:52,068 Hello, Mr. Washington. 44 00:01:52,103 --> 00:01:53,179 You shrunk, Sir. 45 00:01:53,214 --> 00:01:55,511 Hi, John Adams. [ Chuckles ] Cute wig. 46 00:01:55,546 --> 00:01:57,348 I am so sorry, - I don't want to ask this, 47 00:01:57,383 --> 00:02:00,109 but aren't you supposed to be a guy? 48 00:02:00,144 --> 00:02:01,715 I am. 49 00:02:01,750 --> 00:02:03,288 Well, the teeth are accurate. 50 00:02:03,323 --> 00:02:04,883 And check this out. 51 00:02:04,918 --> 00:02:07,259 Does this look like a girl part to you? 52 00:02:07,294 --> 00:02:08,458 I don't know if you know this, sir, 53 00:02:08,493 --> 00:02:10,328 but your penis has termites. 54 00:02:10,363 --> 00:02:11,890 [ Screams ] 55 00:02:11,925 --> 00:02:13,496 Ahh! 56 00:02:13,531 --> 00:02:17,434 I declare the White House a dream house. 57 00:02:17,469 --> 00:02:18,633 [ Applause ] 58 00:02:18,668 --> 00:02:20,965 Man: George Washington Barbie never told a lie, 59 00:02:21,000 --> 00:02:23,033 except for the lie that she was George Washington, 60 00:02:23,068 --> 00:02:25,607 although she was George Washington Barbie. 61 00:02:25,642 --> 00:02:26,608 The end. 62 00:02:26,643 --> 00:02:31,041 ♪ 63 00:02:31,076 --> 00:02:34,616 Oh, man. - You have insurance, right? 64 00:02:34,651 --> 00:02:35,419 Nope. 65 00:02:35,454 --> 00:02:37,355 Oh, man. 66 00:02:37,390 --> 00:02:40,985 Oh, boy, "Empire Strikes Back" is my favorite movie. 67 00:02:41,020 --> 00:02:43,823 "Luke, I am your father." 68 00:02:43,858 --> 00:02:47,189 Darth Vader: No, I am your father. 69 00:02:47,224 --> 00:02:49,565 [ Stammers ] That's not the line. 70 00:02:49,600 --> 00:02:52,194 Young nerd, - Darth Vader never said "Luke" 71 00:02:52,229 --> 00:02:53,239 in that famous line. 72 00:02:53,274 --> 00:02:56,198 [ Gasps ] - The ghost of Nelson Mandela. 73 00:02:56,233 --> 00:02:59,135 You're experiencing the Mandela effect. 74 00:02:59,170 --> 00:03:01,412 It's named for - a collective false memory. 75 00:03:01,447 --> 00:03:03,447 Like when people - remember me dying in prison 76 00:03:03,482 --> 00:03:06,780 in the '80s when I actually died at home in 2013. 77 00:03:06,815 --> 00:03:08,144 Oh, like "The Berenstain Bears" 78 00:03:08,179 --> 00:03:10,014 actually being "The Berenstein Bears." 79 00:03:10,049 --> 00:03:11,686 It's actually the other way around. 80 00:03:11,721 --> 00:03:13,622 Or is it? 81 00:03:13,657 --> 00:03:14,755 Agree to disagree. 82 00:03:14,790 --> 00:03:16,988 Well, we need to fix "Star Wars." 83 00:03:17,023 --> 00:03:19,122 If only there was a way to go back in time. 84 00:03:19,157 --> 00:03:21,762 There is. Take my hand. 85 00:03:21,797 --> 00:03:24,226 Your hand is a time machine? 86 00:03:24,261 --> 00:03:25,271 Pretty cool, right? 87 00:03:25,306 --> 00:03:27,735 Suck a "D," Bill and Ted. 88 00:03:27,770 --> 00:03:29,605 [ Gasps ] The original script. 89 00:03:29,640 --> 00:03:32,069 I'll fix the line - so it's the way I remember it. 90 00:03:32,104 --> 00:03:35,171 [ Mumbles ] - But there's more! 91 00:03:35,206 --> 00:03:36,810 Remember when Forrest Gump said, 92 00:03:36,845 --> 00:03:39,450 "Life is like a box of chocolates"? 93 00:03:39,485 --> 00:03:40,748 He actually said... 94 00:03:40,783 --> 00:03:45,390 Mama always said life was like a box of chocolates. 95 00:03:45,425 --> 00:03:47,953 We got to correct this. 96 00:03:47,988 --> 00:03:49,856 Excuse me, Mr. Hanks, the studio said 97 00:03:49,891 --> 00:03:50,923 you got to change that line. 98 00:03:50,958 --> 00:03:52,397 [ Whispering ] 99 00:03:52,432 --> 00:03:53,794 For legal reasons. 100 00:03:53,829 --> 00:03:54,663 Thanks so much. 101 00:03:54,698 --> 00:03:55,928 Fucking bean counters. 102 00:03:55,963 --> 00:03:57,699 Always stepping on my art. 103 00:03:57,734 --> 00:03:59,503 Okay, back to one. 104 00:03:59,538 --> 00:04:01,868 Remember Curious George the monkey? 105 00:04:01,903 --> 00:04:05,575 Well, did you know - he never actually had a tail? 106 00:04:05,610 --> 00:04:07,137 Excuse me, H.A. Rey, no big deal, 107 00:04:07,172 --> 00:04:08,204 just emergency services. 108 00:04:08,239 --> 00:04:10,206 Here, I'll take that. 109 00:04:10,241 --> 00:04:13,583 Oh, I knew this monkey was missing something. 110 00:04:13,618 --> 00:04:15,178 Now let's go back to current times 111 00:04:15,213 --> 00:04:17,884 to enjoy the fruits of our labor. 112 00:04:17,919 --> 00:04:19,556 Darth Vader: No, Luke, 113 00:04:19,591 --> 00:04:23,494 I am a closer relative than you think. 114 00:04:23,529 --> 00:04:25,562 Oh, no, my penmanship. 115 00:04:25,597 --> 00:04:27,333 I made it worse. - It's okay. 116 00:04:27,368 --> 00:04:29,093 Turn on "Forrest Gump." 117 00:04:29,128 --> 00:04:31,403 Life is a box. 118 00:04:34,265 --> 00:04:35,704 Oh, no. 119 00:04:35,739 --> 00:04:38,036 Well, at least Curious George doesn't have to say anything. 120 00:04:38,071 --> 00:04:40,940 Turn on PBS. 121 00:04:40,975 --> 00:04:43,074 Not what I pictured, but I like it. 122 00:04:43,109 --> 00:04:44,713 A big monkey wiener? 123 00:04:44,748 --> 00:04:47,309 I bet everyone - will be curious about that. 124 00:04:47,344 --> 00:04:49,278 [ Both laugh ] 125 00:04:51,656 --> 00:04:53,656 Oh, mm. Oh, baby. 126 00:04:53,691 --> 00:04:55,119 Unh. Oh, baby. 127 00:04:55,154 --> 00:04:56,362 Do I have to leave this thing on? 128 00:04:57,530 --> 00:04:59,662 Yeah, you spin that web. 129 00:04:59,697 --> 00:05:01,257 [ Grunts ] 130 00:05:01,292 --> 00:05:02,533 Mmm. - [ Laughs ] 131 00:05:02,568 --> 00:05:04,227 Want a cereal that tastes great 132 00:05:04,262 --> 00:05:05,701 and helps release pent-up rage? 133 00:05:05,736 --> 00:05:06,768 Yeah! 134 00:05:06,803 --> 00:05:08,770 Time to give breakfast what it deserves. 135 00:05:08,805 --> 00:05:10,376 Z-oh-diacs -- the nutritious 136 00:05:10,411 --> 00:05:11,839 whole-grain cereal with the excitement 137 00:05:11,874 --> 00:05:13,544 of a late '60s killing spree! 138 00:05:13,579 --> 00:05:15,711 Toasted oats in the same fun shapes 139 00:05:15,746 --> 00:05:17,207 as my cryptograms. 140 00:05:17,242 --> 00:05:19,979 And the back of every box has a cypher puzzle. 141 00:05:20,014 --> 00:05:22,421 Wow. - Delicious and entertaining? 142 00:05:22,456 --> 00:05:23,620 Who are you? 143 00:05:23,655 --> 00:05:25,853 [ Laughs ] Nobody knows, 144 00:05:25,888 --> 00:05:28,284 which is why we've mixed in multi-colored marshmallows 145 00:05:28,319 --> 00:05:31,320 that look like the suspects people thought I might be. 146 00:05:31,355 --> 00:05:32,893 The police detective, the librarian, 147 00:05:32,928 --> 00:05:34,059 the Navy veteran. 148 00:05:34,094 --> 00:05:36,061 They even got the guy with a deathbed confession. 149 00:05:36,096 --> 00:05:38,294 He's -- ha -- delicious! 150 00:05:38,329 --> 00:05:39,229 And also not guilty. 151 00:05:39,264 --> 00:05:40,439 Murder-licious! 152 00:05:40,474 --> 00:05:42,606 I hope they never find you. 153 00:05:42,641 --> 00:05:44,069 It's been 50 years. 154 00:05:44,104 --> 00:05:46,104 I'd say you've got nothing to worry about, 155 00:05:46,139 --> 00:05:47,809 except the safety of your parents. 156 00:05:47,844 --> 00:05:49,679 - [ Screams ] - Z-oh-diacs -- 157 00:05:49,714 --> 00:05:51,681 Unsolvably delicious. 158 00:05:54,950 --> 00:05:57,214 ♪ Old McThanos had a farm ♪ 159 00:05:57,249 --> 00:05:59,524 ♪ T-H-A-N-O-S ♪ 160 00:05:59,559 --> 00:06:01,625 ♪ And on that farm, he had the only chickens ♪ 161 00:06:01,660 --> 00:06:03,187 ♪ Left in the galaxy ♪ 162 00:06:03,222 --> 00:06:05,464 ♪ T-H-A-N-O-S ♪ 163 00:06:05,499 --> 00:06:06,861 ♪ With a snap-snap here ♪ 164 00:06:06,896 --> 00:06:08,258 ♪ And a snap-snap there ♪ 165 00:06:08,293 --> 00:06:09,501 ♪ Here a snap, there a snap ♪ 166 00:06:09,536 --> 00:06:10,733 ♪ Everywhere a snap-snap ♪ 167 00:06:10,768 --> 00:06:12,834 ♪ Old McThanos had a farm ♪ 168 00:06:12,869 --> 00:06:16,772 ♪ T-H-A-N-O ♪ 169 00:06:16,807 --> 00:06:17,740 Oh. 170 00:06:17,775 --> 00:06:18,741 Oh, shit. 171 00:06:18,776 --> 00:06:21,370 [ Siren wailing ] 172 00:06:21,405 --> 00:06:23,911 [ Cheering ] 173 00:06:26,377 --> 00:06:29,048 [ Crowd booing ] 174 00:06:29,083 --> 00:06:33,085 ♪ 175 00:06:33,120 --> 00:06:37,562 [ All shouting indistinctly ] 176 00:06:38,895 --> 00:06:40,829 Whoa, this ain't Denny's. 177 00:06:40,864 --> 00:06:43,161 It's a cool dance. You guys a cult? 178 00:06:43,196 --> 00:06:44,767 I was in a cult once. They kicked me out 179 00:06:44,802 --> 00:06:47,363 for siphoning gas from the cult leader's Camaro. 180 00:06:47,398 --> 00:06:48,705 [ All shout indistinctly ] 181 00:06:48,740 --> 00:06:50,476 Hey, you ever siphon gas? 182 00:06:50,511 --> 00:06:53,743 It's a real easy way to accidentally drink gas. 183 00:06:53,778 --> 00:06:55,547 All: No! No way! 184 00:06:55,582 --> 00:06:56,779 Oh, invisible kids. 185 00:06:56,814 --> 00:06:58,781 Is it cool if I hit my vape in here? 186 00:06:58,816 --> 00:07:00,442 All: No, no! 187 00:07:00,477 --> 00:07:02,411 [ Shouting indistinctly ] 188 00:07:02,446 --> 00:07:04,281 I'd leave, but I'm not real sure 189 00:07:04,316 --> 00:07:05,887 how I got here in the first place, 190 00:07:05,922 --> 00:07:07,185 and the last thing I remember, 191 00:07:07,220 --> 00:07:09,594 I was sniffing a shit ton of airplane glue. 192 00:07:09,629 --> 00:07:10,859 No way, get out! 193 00:07:10,894 --> 00:07:14,764 Okay, that pokey, stabby feeling feels real familiar. 194 00:07:14,799 --> 00:07:16,799 That's definitely a NARCAN injection. 195 00:07:16,834 --> 00:07:18,262 Yeah. Guess they're calling me home. 196 00:07:18,297 --> 00:07:19,802 Arrivederci. 197 00:07:21,135 --> 00:07:22,167 [ Cheering ] 198 00:07:22,202 --> 00:07:23,740 ♪ 199 00:07:23,775 --> 00:07:25,368 But why bats, Master Bruce? 200 00:07:25,403 --> 00:07:26,545 Bruce: They scare me, Alfred. 201 00:07:26,580 --> 00:07:29,306 I want my enemies - to experience that fear. 202 00:07:29,341 --> 00:07:31,011 Let's take a look at this baby. 203 00:07:32,146 --> 00:07:34,586 [ Screams ] - I look like a giant bat! 204 00:07:34,621 --> 00:07:35,950 Get me out of this thing! 205 00:07:35,985 --> 00:07:38,018 [ Screaming ] Get it off, get it off, get it off! 206 00:07:38,053 --> 00:07:39,987 Get it off! It's on my arm! It's on my face! 207 00:07:40,022 --> 00:07:41,989 Ahh! Fuck! The bats are on me! 208 00:07:42,024 --> 00:07:44,794 [ Screaming ] 209 00:07:44,829 --> 00:07:45,927 I hate bats! 210 00:07:45,962 --> 00:07:47,533 Oh! [ Screams ] 211 00:07:47,568 --> 00:07:49,326 I am a bat! The bat is on me! 212 00:07:49,361 --> 00:07:51,537 [ Screams ] It's all over me! 213 00:07:51,572 --> 00:07:52,736 Get me out of this thing! 214 00:07:52,771 --> 00:07:54,034 [ Screams ] 215 00:07:54,069 --> 00:07:56,608 I'm inside the bat! 216 00:07:56,643 --> 00:07:58,269 [ Gasps ] Cookies? 217 00:07:58,304 --> 00:08:01,140 Yes, me accept. 218 00:08:01,175 --> 00:08:03,043 Me click yes cookies. 219 00:08:03,078 --> 00:08:04,308 Where cookies? 220 00:08:04,343 --> 00:08:05,716 Ahhh! Cookies! 221 00:08:05,751 --> 00:08:08,983 Cookies! No cookies? What is real? 222 00:08:09,018 --> 00:08:10,820 Me trust nothing. 223 00:08:10,855 --> 00:08:13,988 Welcome to Domino's. Can I interest you in a pizza? 224 00:08:14,023 --> 00:08:15,759 Everyone on the fucking ground. 225 00:08:15,794 --> 00:08:17,222 It's the Noid. - What? 226 00:08:17,257 --> 00:08:20,599 The Domino's mascot from 1986 to 1995. 227 00:08:20,634 --> 00:08:22,458 He's the physical manifestation of everything 228 00:08:22,493 --> 00:08:24,031 that can go wrong when ordering a pizza. 229 00:08:24,066 --> 00:08:27,397 Nearly a decade of service to the Domino's Corporation, 230 00:08:27,432 --> 00:08:28,838 and how did they repay me? 231 00:08:28,873 --> 00:08:30,708 By kicking me to the curb! 232 00:08:30,743 --> 00:08:32,501 What went wrong, Mr. Noid? 233 00:08:32,536 --> 00:08:35,746 In 1996, a man with the last name Noid 234 00:08:35,781 --> 00:08:38,947 took a Domino's hostage, believing the Noid was created 235 00:08:38,982 --> 00:08:39,882 to mock him. 236 00:08:39,917 --> 00:08:41,719 His demands -- free pizza, 237 00:08:41,754 --> 00:08:45,184 a white limo, and the end of the Noid in Domino's advertising. 238 00:08:45,219 --> 00:08:47,890 And those spineless suits caved to him. 239 00:08:47,925 --> 00:08:49,155 Wait, is this shit real? 240 00:08:49,190 --> 00:08:50,794 Yeah. - Check the Wikipedia page. 241 00:08:50,829 --> 00:08:53,863 Point is, now I'm the one with the gun, 242 00:08:53,898 --> 00:08:56,701 and I demand that Domino's bring back the Noid. 243 00:08:56,736 --> 00:08:58,901 [ Siren wails ] Man: Come on out with your hands up. 244 00:08:58,936 --> 00:09:02,333 Not unless Domino's brings back the Noid. 245 00:09:02,368 --> 00:09:05,743 Uh, oh, okay. Sure, we can do that. 246 00:09:05,778 --> 00:09:08,944 Shit. The Noid is back, baby! 247 00:09:08,979 --> 00:09:11,012 [ Gunfire ] 248 00:09:11,047 --> 00:09:13,311 [ Tires squeal, siren wails ] 249 00:09:14,985 --> 00:09:17,722 Can I get garlic knots with those meat lover pizzas? 250 00:09:17,757 --> 00:09:20,824 Yodels, Ho Hos, Doodles, 251 00:09:20,859 --> 00:09:23,552 Ding Dongs, Ring Dings, King Dons, Ring Kings, 252 00:09:23,587 --> 00:09:25,026 Ring Dongs, Ding Ring Dongs, 253 00:09:25,061 --> 00:09:25,994 Ding Dang Doodle Dogs. 254 00:09:26,029 --> 00:09:28,260 Dad! Mom's doing it again. 255 00:09:28,295 --> 00:09:30,196 Triple Dipple Ding Dong Dipple Dongs. 256 00:09:30,231 --> 00:09:33,562 [ Indistinct conversations ] 257 00:09:33,597 --> 00:09:35,773 Oh hey, so that's season 11. 258 00:09:35,808 --> 00:09:37,775 Thanks to the musical guests, Yaboobas. 259 00:09:37,810 --> 00:09:39,876 Also, thanks to the Zodiac Killer... Not guilty. 260 00:09:39,911 --> 00:09:41,746 ...the ghost of Nelson Mandela, and of course, 261 00:09:41,781 --> 00:09:43,605 both slices of American cheese. 262 00:09:43,640 --> 00:09:45,112 Oh, and Tom Hanks' brother, Jim. 263 00:09:45,147 --> 00:09:46,179 Thanks, Jim! Yeah. 264 00:09:46,214 --> 00:09:47,950 See you next year if we don't get canceled. 265 00:09:47,985 --> 00:09:50,854 Good night, everybody! 266 00:09:50,889 --> 00:09:54,759 I cannot wait to not see your fucking face for six months. 267 00:09:54,794 --> 00:09:56,486 Fuck you, fuck face. 268 00:09:56,521 --> 00:09:59,390 Thanks for cutting my sketch at the last minute, assholes. 269 00:09:59,425 --> 00:10:01,590 I wasn't even in this episode. [ Chuckles ] 270 00:10:01,625 --> 00:10:03,702 That Noid sketch went over like a brick balloon, huh? 271 00:10:03,737 --> 00:10:05,330 [ Laughs ] Go back and vote for Brexit, 272 00:10:05,365 --> 00:10:06,331 you fucking idiot. 273 00:10:06,366 --> 00:10:07,464 Your opinion means nothing to me. 274 00:10:07,499 --> 00:10:08,971 The Zodiac Killer just escaped 275 00:10:09,006 --> 00:10:10,170 with the whole party sub. 276 00:10:10,205 --> 00:10:12,073 You know, on "Suits," we had a full taco bar 277 00:10:12,108 --> 00:10:13,877 seven days a week. 278 00:10:13,912 --> 00:10:15,340 I fucking love "Suits." 279 00:10:15,375 --> 00:10:17,210 - Yeah. - Taco bar. 280 00:10:17,245 --> 00:10:19,883 [ Both shouting ] 281 00:10:19,918 --> 00:10:22,886 I've had just about enough of your bullshit. 282 00:10:22,921 --> 00:10:25,757 I will punch a hole through my own fucking face 283 00:10:25,792 --> 00:10:28,617 if these goddamn credits don't end right the fuck n-- 284 00:10:30,225 --> 00:10:37,901 ♪ 285 00:10:39,597 --> 00:10:42,466 21, engage the doom cannon. 286 00:10:42,501 --> 00:10:45,139 Dude, we got canceled. Forget it. It's over. 287 00:10:45,174 --> 00:10:46,943 Come on, think of the fans, Doc. 288 00:10:46,978 --> 00:10:48,274 Yeah, that's what I'm doing. 289 00:10:48,309 --> 00:10:51,750 They deserve better this creepy Pinocchio bullshit. 290 00:10:51,785 --> 00:10:53,477 Don't break the puppet, dude. 291 00:10:53,512 --> 00:10:55,083 We could sell it on eBay. 20039

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.