Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,370 --> 00:00:04,971
[ WHIRRING ]
2
00:00:05,038 --> 00:00:07,073
[ THEME MUSIC PLAYS ]
3
00:00:09,509 --> 00:00:11,544
[ WHIRRING ]
4
00:00:18,351 --> 00:00:19,819
Man: IT'S ALIVE!
5
00:00:27,794 --> 00:00:29,829
[ THUNDER RUMBLES ]
6
00:00:38,304 --> 00:00:39,272
OKAY, TEAM.
7
00:00:39,339 --> 00:00:41,374
LET'S RECYCLE
THIS WALKING TRASH HEAP.
8
00:00:41,441 --> 00:00:43,710
[ UP-TEMPO METAL MUSIC PLAYS ]
9
00:00:43,777 --> 00:00:45,011
Man:
UH, WHAT IS SRI LANKA?
10
00:00:45,078 --> 00:00:46,746
Man #2: CORRECT.
OH, I KNEW THAT!
11
00:00:46,813 --> 00:00:48,348
THEN WHY'D YOU SAY
SINGAPORE?
12
00:00:48,415 --> 00:00:50,617
WATCH OUT, TEAM.
HE'S A FEISTY ONE.
13
00:00:51,317 --> 00:00:52,185
OH!
14
00:00:52,252 --> 00:00:54,254
[ ROARING ]
15
00:00:54,320 --> 00:00:55,355
[ THUD ]
16
00:00:55,422 --> 00:00:56,556
HERB, WHAT IS IT?!
17
00:00:56,623 --> 00:00:59,159
I DON'T KNOW, GLYNNIS.
REMINDS ME OF NAM.
18
00:00:59,225 --> 00:01:00,560
IT'S ALL DEWY.
19
00:01:00,627 --> 00:01:02,295
SMELLS LIKE KIMCHI.
20
00:01:02,362 --> 00:01:03,129
[ FART! ]
21
00:01:03,196 --> 00:01:04,931
LOOK, GLYNNIS!
A CAVE!
22
00:01:04,998 --> 00:01:07,367
[ DISTANT ROARING ]
IT'S VERY HUMID IN HERE.
23
00:01:07,434 --> 00:01:08,501
WELL, I DON'T CARE!
24
00:01:08,568 --> 00:01:10,670
YOU KNOW, I'VE REALIZED
SOMETHING, GLYNNIS.
25
00:01:10,737 --> 00:01:12,605
I HAVEN'T FELT THIS ALIVE
IN YEARS!
26
00:01:12,672 --> 00:01:15,041
OH, I FEEL IT, TOO,
SUGAR BUMPS.
27
00:01:15,108 --> 00:01:16,976
[ THUD ]
THE FLASHLIGHT!
28
00:01:17,043 --> 00:01:18,978
[ MUSIC CONTINUES ]
29
00:01:19,045 --> 00:01:20,146
WELL, WHAT NOW, HERB?
30
00:01:20,213 --> 00:01:21,581
WELL, I BROUGHT MY LIGHTER.
31
00:01:21,648 --> 00:01:22,982
[ FART! ]
[ WHOOSH! ]
32
00:01:23,049 --> 00:01:25,485
[ WHISTLE! ]
33
00:01:25,551 --> 00:01:26,886
[ CRASH IN DISTANCE ]
34
00:01:26,953 --> 00:01:28,755
[ SOMBER ORGAN MUSIC PLAYS ]
OH, KELLY,
35
00:01:28,822 --> 00:01:30,423
I-I'M SO SORRY
ABOUT YOUR PARENTS.
36
00:01:30,490 --> 00:01:31,925
THANK YOU,
MR. GREENFIELD.
37
00:01:31,991 --> 00:01:34,694
FORGIVE ME, BUT I NEVER GOT
A STRAIGHT ANSWER.
38
00:01:34,761 --> 00:01:37,597
EXACTLY HOW DID HERB
AND GLYNNIS PASS AWAY?
39
00:01:37,664 --> 00:01:39,199
[ SIGHS ]
WELL, BEST AS WE CAN TELL,
40
00:01:39,265 --> 00:01:40,733
THEY WERE EXPLORING
THE ANAL CAVITY
41
00:01:40,800 --> 00:01:42,001
OF A 12-STORY MOSS MONSTER
42
00:01:42,068 --> 00:01:43,837
WHEN THEY ACCIDENTALLY IGNITED
A METHANE POCKET.
43
00:01:43,902 --> 00:01:45,104
THEY HAD TO DIG THEM
44
00:01:45,170 --> 00:01:47,640
OUT OF THE SIDE OF
A GRADE SCHOOL TWO MILES AWAY.
45
00:01:47,707 --> 00:01:49,075
[ MUSIC STOPS ]
46
00:01:49,142 --> 00:01:50,376
I CAN'T TELL
WHETHER YOU'RE KIDDING.
47
00:01:50,443 --> 00:01:51,878
REALLY, DUDE?
48
00:01:55,048 --> 00:01:56,783
OOH. NICE CAR.
WHAT DO YOU CALL IT?
IT'S THE MACH 5.
49
00:01:56,850 --> 00:01:58,218
-HOW FAST CAN IT GO?
-IT CAN GO FAST.
50
00:01:58,283 --> 00:01:59,586
-CAN IT GO MACH 5?
-IT CANNOT.
51
00:01:59,652 --> 00:02:01,087
YOU SHOULD CALL YOUR CAR
THE HORSESHIT LIE.
52
00:02:01,154 --> 00:02:02,522
D-- HUH?
[ WHIR! ]
53
00:02:04,457 --> 00:02:05,859
WAIT. WHAT?
54
00:02:05,925 --> 00:02:08,595
[ DIALING ]
55
00:02:08,661 --> 00:02:10,997
Man: Thank you for calling
Bank of America.
56
00:02:11,064 --> 00:02:12,165
Press 1 for English.
57
00:02:12,232 --> 00:02:14,133
Para español,
presione número dos.
58
00:02:14,200 --> 00:02:15,034
[ Beep ]
59
00:02:15,101 --> 00:02:17,170
For accounts,
press or say 1.
60
00:02:17,237 --> 00:02:18,271
1.
61
00:02:18,338 --> 00:02:19,839
For customer service,
press or say 2.
62
00:02:19,906 --> 00:02:21,040
1.
63
00:02:21,107 --> 00:02:22,876
For money management,
please press 3.
1!
64
00:02:22,942 --> 00:02:24,677
To repeat this menu --
1!
65
00:02:24,744 --> 00:02:26,179
For accounts --
AH!
66
00:02:26,246 --> 00:02:28,581
For billing,
press or say 2.
67
00:02:28,648 --> 00:02:31,184
I JUST PRESSED -- OH, MY G--
REPRESENTATIVE.
68
00:02:31,251 --> 00:02:32,485
To hear this menu again --
69
00:02:32,552 --> 00:02:33,953
REPRESENTATIVE.
70
00:02:34,020 --> 00:02:36,523
Did you say
"representative"?
YES!
71
00:02:36,589 --> 00:02:38,558
[ Ringing ]
[ Tone plays ]
72
00:02:38,625 --> 00:02:41,127
All of our representatives
are helping other customers.
73
00:02:41,194 --> 00:02:42,462
Please stay on the line.
74
00:02:42,529 --> 00:02:45,465
Your current wait time is
[Mechanically] 87 minutes.
75
00:02:45,531 --> 00:02:47,166
FUCK THIS.
76
00:02:47,233 --> 00:02:48,234
[ ANGELIC CHOIR VOCALIZES ]
77
00:02:48,301 --> 00:02:50,570
MY WAIT TIME WAS 87 MINUTES,
BRIAN.
78
00:02:50,637 --> 00:02:53,773
LOOK, ALL I WANT TO KNOW IS THAT
THAT SWEDISH "MINECRAFT" PUNK
79
00:02:53,840 --> 00:02:55,475
ACTUALLY DOES HAVE
MORE MONEY THAN ME.
80
00:02:55,542 --> 00:02:56,609
[ Nasally ] UH, NOPE.
81
00:02:56,676 --> 00:02:58,511
WHEW!
THAT'S A RELIEF.
82
00:02:58,578 --> 00:02:59,478
[ Chuckling ]
I WAS, UH --
83
00:02:59,546 --> 00:03:00,980
OH, OH, OHH!
[ FARTING ]
84
00:03:01,047 --> 00:03:02,248
OHH! OHH!
85
00:03:02,315 --> 00:03:04,117
D'OH, GOD.
ANYWAY, THANKS.
86
00:03:04,183 --> 00:03:05,852
[ BOING! ]
[ ANGELIC CHOIR VOCALIZES ]
87
00:03:05,919 --> 00:03:07,820
[ SIGHS HEAVILY ]
88
00:03:07,887 --> 00:03:09,923
[ DRAMATIC MUSIC PLAYS ]
89
00:03:10,890 --> 00:03:13,393
IT'S OVER, ANAKIN!
I HAVE THE HIGH GROUND!
90
00:03:13,459 --> 00:03:15,461
YOU UNDERESTIMATE MY POWER.
91
00:03:15,528 --> 00:03:17,329
DON'T TRY IT.
HIGH GROUND!
92
00:03:17,397 --> 00:03:18,698
AAH!
93
00:03:19,832 --> 00:03:21,434
AAH!
94
00:03:21,501 --> 00:03:23,836
YOU WERE SUPPOSED TO DESTROY
THE SITH, NOT JOIN THEM!
95
00:03:23,903 --> 00:03:24,771
HIGH GROUND!
96
00:03:24,837 --> 00:03:26,272
I HATE YOU!
97
00:03:26,339 --> 00:03:28,141
YOU WERE MY BROTHER,
ANAKIN.
98
00:03:28,207 --> 00:03:29,876
I LOVED YOU!
HIGH GROUND!
99
00:03:29,943 --> 00:03:31,911
[ FOOSH! ]
AAH!
100
00:03:32,879 --> 00:03:34,314
WHOOPS.
I BETTER GRAB THAT THERE.
101
00:03:34,380 --> 00:03:35,348
HIGH GROUND.
102
00:03:35,415 --> 00:03:36,583
[ Voice breaking ] WAIT.
103
00:03:36,649 --> 00:03:37,884
ARE YOU FUCKING ROBBING ME?
104
00:03:37,951 --> 00:03:39,786
I'LL GIVE IT TO YOUR SON
SOME DAY
105
00:03:39,852 --> 00:03:41,487
IF PADMé ISN'T,
YOU KNOW, DEAD.
106
00:03:41,554 --> 00:03:43,423
I MEAN,
SHE LOOKED PRETTY DEAD TO ME
107
00:03:43,489 --> 00:03:45,325
FROM UP HERE...
ON THE HIGH GROUND.
108
00:03:45,391 --> 00:03:47,126
WAIT. WAIT.
WAIT, WAIT, WAIT.
109
00:03:47,192 --> 00:03:49,429
UH, I'M LITERALLY
JUST C-COOKING TO DEATH.
110
00:03:49,495 --> 00:03:50,897
PLEASE JUST KILL ME.
111
00:03:50,964 --> 00:03:52,432
THAT'S NOT
THE HIGH-GROUND WA--
112
00:03:52,498 --> 00:03:53,933
I MEAN, THE JEDI WAY.
113
00:03:54,000 --> 00:03:55,201
YOU KNOW WHAT I'M SAYING.
114
00:03:55,268 --> 00:03:56,536
I'M SAYING I'VE BEATEN YOU,
115
00:03:56,603 --> 00:03:58,304
AND I'M ON THE HIGH GROUND,
SO...
116
00:03:58,371 --> 00:04:00,440
HIGH GROUND.
117
00:04:00,506 --> 00:04:02,241
AND I'LL TAKE
NORTHEAST MINNESOTA.
118
00:04:02,308 --> 00:04:05,111
THAT LEAVES SELLING INSURANCE
IN SOUTHWEST MICHIGAN FOR YOU.
119
00:04:05,178 --> 00:04:07,614
I WANT TO KNOW WHY I NEVER GET
NORTHEAST MINNESOTA!
120
00:04:07,680 --> 00:04:09,115
YOU WANT ANSWERS?!
121
00:04:09,182 --> 00:04:10,316
I WANT DULUTH!
122
00:04:10,383 --> 00:04:11,651
YOU CAN'T HANDLE DULUTH!
123
00:04:11,718 --> 00:04:13,753
[ CHEERS AND APPLAUSE,
UPBEAT PIANO MUSIC PLAYS ]
124
00:04:28,768 --> 00:04:30,036
[ DRAMATIC MUSIC PLAYS ]
[ ROARING ]
125
00:04:30,103 --> 00:04:32,639
OH, MY GOD!
IT'S BIGFOOT!
126
00:04:32,705 --> 00:04:33,940
WAIT A SECOND, SUSAN.
127
00:04:34,007 --> 00:04:36,743
YOU KNOW WHAT THEY SAY
ABOUT GUYS WITH BIG FEET.
128
00:04:36,808 --> 00:04:38,177
[ BOTH SHUDDER ]
129
00:04:38,244 --> 00:04:39,912
UH-HUH!
130
00:04:39,979 --> 00:04:43,683
[ FUNK MUSIC PLAYS ]
Man: AND SO BEGAN
THE LEGEND OF BIGDICK.
131
00:04:43,750 --> 00:04:45,118
Mr. Hands:
GEE, MR. BILL.
132
00:04:45,183 --> 00:04:47,987
SLUGGO WANTED YOU TO MEET HIS
NEW FRIEND, MR. ROLLING PIN.
133
00:04:48,054 --> 00:04:49,222
OH, NO!
134
00:04:49,288 --> 00:04:52,659
MR. HANDS, I WARNED YOU,
IF YOU KEPT MESSING WITH ME --
135
00:04:52,725 --> 00:04:54,894
[ SQUISH! ]
OH! OH, NO!
136
00:04:54,961 --> 00:04:57,897
OHHH, NOOOOO!
137
00:04:57,964 --> 00:04:59,098
GEE, MR. BILL.
138
00:04:59,165 --> 00:05:01,267
YOUR CLAY DOESN'T SEEM
AS SQUASHY THIS WEEK.
139
00:05:01,334 --> 00:05:05,538
IT'S CALLED C-4,
MOTHERFUCKER!
140
00:05:05,605 --> 00:05:07,540
[ OMINOUS MUSIC PLAYS ]
141
00:05:07,607 --> 00:05:09,509
OH, NO!
142
00:05:09,575 --> 00:05:11,044
[ DRAMATIC MUSIC PLAYS ]
GROWL!
143
00:05:11,110 --> 00:05:13,246
[ PEOPLE SCREAMING ]
ROAR!
144
00:05:13,312 --> 00:05:15,248
WE'LL RESCUE YOU,
PIGGY!
145
00:05:15,314 --> 00:05:18,351
GET LOST, YOU BLUE WEIRDO.
WE'RE ON A DATE.
146
00:05:18,418 --> 00:05:20,286
ROAR!
147
00:05:20,353 --> 00:05:21,621
ROAR AGAIN!
148
00:05:21,688 --> 00:05:23,890
ALL RIGHT, GANG!
LET HIM HAVE IT!
149
00:05:25,792 --> 00:05:26,926
AAH! MY EYE!
150
00:05:26,993 --> 00:05:28,628
[ LAUGHS ]
DIRECT HIT!
151
00:05:28,695 --> 00:05:29,996
WHOA! WHOA-HO-HO!
152
00:05:30,063 --> 00:05:31,297
[ CRUNCH! ]
OW!
153
00:05:31,364 --> 00:05:32,999
[ HORN BLARES ]
154
00:05:33,066 --> 00:05:34,400
[ DREAMY CHORD PLAYS ]
155
00:05:34,467 --> 00:05:36,836
YOU CAN STOP PRETENDING NOW,
"KERMIE."
156
00:05:36,903 --> 00:05:38,204
[ GIGGLES ]
157
00:05:38,271 --> 00:05:39,205
KERMIE?
158
00:05:39,272 --> 00:05:40,506
[ GASPS ]
KERMIE?
159
00:05:40,573 --> 00:05:41,974
[ PLEASANT MUSIC PLAYS ]
Nanny:
OH, MY GOD, KERMIT.
160
00:05:42,041 --> 00:05:42,909
WHAT HAPPENED?
161
00:05:42,975 --> 00:05:44,911
WE WERE PLAYING KING KONG,
NANNY,
162
00:05:44,977 --> 00:05:47,780
AND KERMIE KONG FELL
OFF THE EMPIRE STATE BUILDING.
163
00:05:47,847 --> 00:05:50,183
♪♪
164
00:05:50,249 --> 00:05:51,951
OKAY, NEW GAME, KIDS.
165
00:05:52,018 --> 00:05:53,953
IT'S CALLED CLEANING UP
THE CRIME SCENE.
166
00:05:54,020 --> 00:05:56,556
PIGGY, GET THE BLEACH.
GONZO -- HACKSAW.
167
00:05:56,622 --> 00:05:59,092
FOZZIE, YOU GO GET EVERY
HEFTY BAG YOU CAN FIND.
168
00:05:59,158 --> 00:06:01,127
BUT [SNIFFLES]
WHAT ABOUT MY KERMIE?
169
00:06:01,194 --> 00:06:02,328
HE NEVER LOVED YOU.
170
00:06:02,395 --> 00:06:04,564
NOW MOVE, GOD DAMN IT!
171
00:06:04,630 --> 00:06:06,899
[ MONITOR BEEPING ]
[ OMINOUS MUSIC PLAYS ]
172
00:06:06,966 --> 00:06:07,867
[ FLATLINE ]
173
00:06:07,934 --> 00:06:09,135
WHAT?! I'M DEAD?!
174
00:06:09,202 --> 00:06:10,503
I DON'T BELIEVE IT!
175
00:06:10,570 --> 00:06:14,440
YOU WERE 105 YEARS OLD,
HAD 3 TYPES OF CANCER,
176
00:06:14,507 --> 00:06:15,742
WERE BLIND AND DEAF
177
00:06:15,808 --> 00:06:18,811
AND HAD A BRAIN TUMOR
THE SIZE OF A CANTALOUPE.
178
00:06:18,878 --> 00:06:20,313
[ ANGELIC CHOIR VOCALIZES ]
I COULD'VE PULLED THROUGH.
179
00:06:20,379 --> 00:06:22,415
I GOT YOUR SHIT NOW,
ASSHOLE!
180
00:06:22,482 --> 00:06:24,584
OH, HEY, HEY!
OW! AW, COME ON!
181
00:06:24,650 --> 00:06:25,952
OH FUCK.
182
00:06:26,018 --> 00:06:28,187
I COULD'VE SWORN I HAD
ANOTHER ROBE IN HERE SOMEWHERE.
183
00:06:28,254 --> 00:06:29,722
[ CELLPHONE CHIMES ]
184
00:06:29,789 --> 00:06:31,424
OH, MAN, ANOTHER DEATH.
185
00:06:31,491 --> 00:06:33,259
WELL, I-I CAN'T GO NAKED.
186
00:06:33,326 --> 00:06:34,494
[ BONES CLACK ]
[ GROANS ]
187
00:06:37,130 --> 00:06:39,365
OH!
A-AM I DEAD?
188
00:06:39,432 --> 00:06:41,667
UH, YEAH.
189
00:06:41,734 --> 00:06:44,103
[ LAUGHS CRAZILY ]
190
00:06:44,170 --> 00:06:47,707
OH, MY GOD.
ARE YOU FUCKING SERIOUS, MAN?
191
00:06:47,774 --> 00:06:49,075
[ THEME MUSIC PLAYS ]
192
00:06:49,142 --> 00:06:51,611
ALL RIGHT, SALLY,
YOU'VE GOT CONTROL OF MIKEY.
193
00:06:51,677 --> 00:06:52,445
DOWN, PLEASE.
194
00:06:52,512 --> 00:06:53,379
[ WHIR! ]
195
00:06:53,446 --> 00:06:54,781
NOW, YOU KNOW DOWN
IS A BOMB.
196
00:06:54,847 --> 00:06:56,015
YES.
KILL HIM.
197
00:06:56,082 --> 00:06:58,284
OKAY.
MIKEY'S GOING DOWN.
198
00:06:58,351 --> 00:07:00,019
[ THEME MUSIC PLAYS,
CROWD CHEERING ]
199
00:07:00,086 --> 00:07:02,054
[ SCREAMING ]
200
00:07:02,121 --> 00:07:04,257
[ Crying ] OH, MY GOD!
201
00:07:04,323 --> 00:07:06,292
HO, HO!
LOOKS LIKE MIKEY'S STILL ALIVE!
202
00:07:06,359 --> 00:07:08,094
AND, CHESTER,
YOU'VE GOT CONTROL.
203
00:07:08,161 --> 00:07:09,128
DOWN.
204
00:07:09,195 --> 00:07:09,962
[ GASPS ]
205
00:07:10,029 --> 00:07:11,164
COME ON, MIKEY.
206
00:07:11,230 --> 00:07:12,732
[ THEME MUSIC PLAYS,
CROWD CHEERING ]
207
00:07:12,799 --> 00:07:14,700
[ GRUNTING ]
208
00:07:14,767 --> 00:07:18,371
[ SOBBING ]
209
00:07:18,437 --> 00:07:20,006
ALL RIGHT, SALLY.
WHERE TO?
210
00:07:20,072 --> 00:07:22,308
NO, PLEASE.
FINISH ME.
211
00:07:22,375 --> 00:07:24,010
GO LEFT.
212
00:07:24,076 --> 00:07:25,745
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
213
00:07:25,812 --> 00:07:27,647
YOU'RE A BITCH.
214
00:07:27,713 --> 00:07:30,883
♪ NOW DRACULA
REALLY HAS IT TOGETHER ♪
215
00:07:30,950 --> 00:07:33,519
♪ DRINKIN' BLOOD
OUT OF SEXY CHICKS ♪
216
00:07:33,586 --> 00:07:36,222
♪ BUT WHEN THIS VAMPIRE'S
UNDER THE WEATHER ♪
217
00:07:36,289 --> 00:07:38,891
♪ HE GOES TO SEE DR. ROSENWITZ
218
00:07:38,957 --> 00:07:40,560
[ Transylvanian accent ]
INFORM DR. ROSENWITZ
219
00:07:40,626 --> 00:07:43,095
THAT I, COUNT DRACULA,
HAVE ARRIVED.
220
00:07:43,162 --> 00:07:45,865
DO YOU HAVE AN APPOINTMENT?
221
00:07:45,932 --> 00:07:48,134
♪ DRACULA
WAS A WALK-IN PATIENT ♪
222
00:07:48,201 --> 00:07:50,970
♪ AND ROSENWITZ
WAS SUPER BOOKED ♪
223
00:07:51,037 --> 00:07:53,706
♪ BUT THE OTHER DOCTOR
NAMED SOMETHING ASIAN ♪
224
00:07:53,773 --> 00:07:56,742
♪ HAD A SPOT AT 3:00,
SO HE'D TAKE A LOOK ♪
225
00:07:56,808 --> 00:07:58,344
MR. DRACULA,
I'M DR. HONG.
226
00:07:58,411 --> 00:08:01,247
♪ OOH, THAT WAS IT, DR. HONG
227
00:08:01,314 --> 00:08:03,649
♪ WE KNEW IT WAS EITHER HONG
OR WONG ♪
228
00:08:03,716 --> 00:08:05,551
SO, WHAT SEEMS
TO BE THE PROBLEM TODAY?
229
00:08:05,618 --> 00:08:07,553
[ COUGHS ]
A SORE THROAT. BLEH.
230
00:08:07,620 --> 00:08:10,389
I PROBABLY JUST NEED
A Z-PAK OR SOMETHING. BLEH.
231
00:08:10,456 --> 00:08:12,725
WELL,
I'LL BE THE JUDGE OF THAT.
232
00:08:12,792 --> 00:08:14,160
NURSE,
WHAT WAS HIS BLOOD PRESSURE?
233
00:08:14,227 --> 00:08:15,761
0/0.
234
00:08:15,828 --> 00:08:17,230
OKAY,
THAT'S PRETTY LOW.
235
00:08:17,296 --> 00:08:20,366
I'D LIKE TO SEE THAT
UP AROUND 120/80 NEXT TIME.
236
00:08:20,433 --> 00:08:23,302
SO, STAND UP,
AND LET'S CHECK THOSE TESTICLES.
237
00:08:23,369 --> 00:08:24,971
[ SPLAT! ]
OH, GOD!
238
00:08:25,037 --> 00:08:27,306
THOSE ARE HANGING
A LITTLE LOW.
239
00:08:27,373 --> 00:08:30,042
WELL, I AM 900 YEARS OLD.
BLEH, BLEH.
240
00:08:30,109 --> 00:08:31,244
♪ WELL, IT WASN'T STREP
241
00:08:31,310 --> 00:08:32,879
♪ IT WAS ACID REFLUX
242
00:08:32,945 --> 00:08:35,548
♪ HE DIDN'T NEED A Z-PAK
AT ALL ♪
243
00:08:35,615 --> 00:08:38,116
THE STORY'S OVER,
BUT WE'RE BACK NEXT WEEK
244
00:08:38,183 --> 00:08:41,020
NOW HERE'S ANOTHER LOOK
AT DRACULA'S BALLS.
245
00:08:41,087 --> 00:08:42,255
[ SPLAT! ]
HERE THEY ARE!
246
00:08:42,321 --> 00:08:43,823
[ TWINKLE! ]
BLEH!
247
00:08:43,890 --> 00:08:45,925
[ INSECTS BUZZING ]
248
00:08:51,130 --> 00:08:53,165
HI. I'M HERE FOR
THE "DOPPELGANG-BANG."
249
00:08:53,232 --> 00:08:54,867
COME ON IN.
250
00:08:54,934 --> 00:08:55,868
[ UPBEAT ACOUSTIC MUSIC PLAYS ]
251
00:08:55,935 --> 00:08:57,370
WHOO-HOO!
252
00:08:57,436 --> 00:08:59,372
[ LAUGHTER ]
253
00:08:59,438 --> 00:09:01,474
[ INDISTINCT CHATTER ]
254
00:09:02,475 --> 00:09:05,077
[ SCREECHING, BLEATING ]
255
00:09:05,144 --> 00:09:07,280
[ Hissing ]
GO AHEAD, EVE.
256
00:09:07,346 --> 00:09:08,981
[ OMINOUS MUSIC PLAYS ]
TAKE A BITE.
257
00:09:09,048 --> 00:09:11,183
[ ELECTRICITY CRACKLES ]
[ BLEATS ]
258
00:09:13,486 --> 00:09:15,421
[ BEEPING, WHIRRING ]
259
00:09:15,488 --> 00:09:18,791
[ DRAMATIC MUSIC PLAYS ]
260
00:09:18,858 --> 00:09:21,827
[ Austrian accent ]
I NEED YOUR FUR, YOUR ANTLERS,
261
00:09:21,894 --> 00:09:22,895
AND YOUR HOOVES.
262
00:09:22,962 --> 00:09:24,664
BUT THIS IS
THE TREE OF KNOWLEDGE.
263
00:09:24,730 --> 00:09:26,198
EATING FROM IT
IS FORBIDDEN.
264
00:09:26,265 --> 00:09:28,935
GET DOWN!
[ SCREAMING ]
265
00:09:30,369 --> 00:09:32,538
NEVER SEEN TWO SERPENTS
FIGHT BEFORE.
266
00:09:32,605 --> 00:09:34,240
IT'S NOT A SERPENT.
AAH!
[ HISSING ]
267
00:09:34,307 --> 00:09:35,508
YOU DON'T HAVE MUCH TIME.
268
00:09:35,574 --> 00:09:37,310
COME WITH ME
IF YOU WANT TO LIVE.
269
00:09:37,376 --> 00:09:38,511
CAN YOUR SERPENT DO THAT?
270
00:09:38,577 --> 00:09:40,947
IT'S NOT A SERPENT.
IT'S A PENIS.
271
00:09:41,013 --> 00:09:42,381
WHAT'S A PENIS?
272
00:09:44,050 --> 00:09:45,518
MOVE!
273
00:09:45,584 --> 00:09:46,752
WHAT WAS THAT?!
274
00:09:46,819 --> 00:09:49,188
IT'S A TERMINATOR SENT
FROM THE FUTURE TO KILL YOU.
275
00:09:49,255 --> 00:09:51,223
TERMINATOR?!
A CYBERNETIC ORGANISM.
276
00:09:51,290 --> 00:09:52,725
IT IS --
A CYBER WHAT?
277
00:09:52,792 --> 00:09:55,161
PART MAN, PART MACHINE.
IT HAS BEEN SENT TO --
278
00:09:55,227 --> 00:09:57,196
MACHINE?!
YES, ARTIFICIAL.
279
00:09:57,263 --> 00:09:58,364
CREATED BY MAN.
280
00:09:58,431 --> 00:09:59,665
CREATED FROM ADAM'S RIB?
281
00:09:59,732 --> 00:10:00,766
NO, NOT LIKE THAT.
282
00:10:00,833 --> 00:10:03,402
IT'S A ROBOT BUILT AND SENT HERE
TO KILL YOU.
283
00:10:03,469 --> 00:10:04,503
KILL ME?!
284
00:10:04,570 --> 00:10:06,272
YES, BECAUSE YOUR
GREAT-GREAT-GREAT-GREAT-
285
00:10:06,339 --> 00:10:08,441
GREAT-GREAT-GREAT-GREAT-
GREAT-GREAT-GREAT-
286
00:10:08,507 --> 00:10:10,843
GREAT-GREAT-GREAT-GREAT-
GREAT-GREAT-GREAT-GREAT-
287
00:10:10,910 --> 00:10:12,111
GREAT GRANDSON
288
00:10:12,178 --> 00:10:14,046
WILL ONE DAY LEAD
THE HUMAN REBELLION
289
00:10:14,113 --> 00:10:15,915
AGAINST SKYNET
AND THE MACHINES.
290
00:10:15,982 --> 00:10:17,483
I MEAN, WHAT IS KILL?
291
00:10:17,550 --> 00:10:18,851
DEAD. GONE.
292
00:10:18,918 --> 00:10:20,119
OH,
THERE YOU ARE, EVE.
293
00:10:20,186 --> 00:10:21,721
AAH! IT FOUND US!
294
00:10:21,787 --> 00:10:23,189
ADAM!
295
00:10:23,255 --> 00:10:24,924
[ GURGLING ]
296
00:10:24,991 --> 00:10:26,659
THAT WAS NOT
THE OTHER TERMINATOR.
297
00:10:26,726 --> 00:10:29,261
[ Crying ]
THIS COULD'VE BEEN MY SISTER.
298
00:10:29,328 --> 00:10:33,866
[ OMINOUS MUSIC PLAYS ]
299
00:10:33,933 --> 00:10:37,870
[ SHRIEKING ]
300
00:10:37,937 --> 00:10:39,038
I'M SO CONFUSED.
301
00:10:39,105 --> 00:10:41,574
HERE.
EAT FROM THE TREE OF KNOWLEDGE.
302
00:10:41,640 --> 00:10:42,575
[ MUNCH! ]
303
00:10:42,641 --> 00:10:44,543
OH!
THAT'S A PENIS!
304
00:10:44,610 --> 00:10:46,479
YES.
305
00:10:46,545 --> 00:10:47,513
♪ BA-BAWK BAWK BAWK
306
00:10:47,580 --> 00:10:48,848
♪ BA-BAWK BAWK BAWK
307
00:10:48,914 --> 00:10:50,850
♪ BA-BAWK BAWK BAWK-A-WAWK
WAWK BAWK BAWK ♪
308
00:10:50,915 --> 00:10:52,018
♪ BA-BAWK BAWK BAWK
309
00:10:52,084 --> 00:10:53,352
♪ BA-BAWK BAWK BAWK
310
00:10:53,419 --> 00:10:55,187
♪ BA-BAWK BAWK BAWK-A-WAWK
WAWK BAWK BAWK ♪
311
00:10:55,254 --> 00:10:56,188
♪ BA-BAWK BAWK BAWK
312
00:10:56,255 --> 00:10:57,523
♪ BA-BAWK BAWK BAWK
313
00:10:57,590 --> 00:10:59,525
♪ BA-BAWK BAWK BAWK-A-WAWK
WAWK BAWK BAWK ♪
314
00:10:59,592 --> 00:11:01,761
BA-GAWK! BAWK.
19713
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.