Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,303 --> 00:00:04,904
♪♪
2
00:00:04,971 --> 00:00:07,107
[ EVIL LAUGHTER ]
3
00:00:07,173 --> 00:00:09,376
[ WHIRRING ]
4
00:00:09,442 --> 00:00:13,012
♪♪
5
00:00:18,184 --> 00:00:19,686
IT'S ALIVE!
6
00:00:19,753 --> 00:00:22,856
♪♪
7
00:00:26,926 --> 00:00:28,828
[ THUNDER RUMBLES ]
8
00:00:28,895 --> 00:00:33,133
♪♪
9
00:00:34,667 --> 00:00:36,169
[ BEEPING ]
10
00:00:38,304 --> 00:00:40,673
OKAY,
AAAHH!!! REAL MONSTERS,
11
00:00:40,740 --> 00:00:43,676
GIVE ME THE BEST WAYS
TO SCARE PEOPLE.
12
00:00:43,743 --> 00:00:45,011
I HIDE
UNDER THE BED.
13
00:00:45,078 --> 00:00:47,180
I SPRING
OUT OF CLOSETS.
14
00:00:47,247 --> 00:00:51,117
I TICKLE CHILDREN'S BRAINS
TO INDUCE NIGHTMARES.
15
00:00:51,184 --> 00:00:54,387
NEW GIRL,
HOW DO YOU SCARE PEOPLE?
16
00:00:55,422 --> 00:00:57,891
I USE MISE EN SCèNE.
17
00:00:59,726 --> 00:01:02,228
UH...WHAT?
18
00:01:02,295 --> 00:01:05,698
YOU KNOW,
THE MOVING IMAGE, FILM.
19
00:01:05,765 --> 00:01:09,135
YOU SCARE PEOPLE WITH...
A MOVIE?
20
00:01:09,202 --> 00:01:11,771
IT KILLS...
EVERY TIME.
21
00:01:11,838 --> 00:01:13,539
THAT'S SO STUPID.
22
00:01:13,606 --> 00:01:16,843
IS 96% ON ROTTEN TOMATOES
STUPID?
23
00:01:16,910 --> 00:01:18,478
WOW, THAT REALLY IS
A GOOD A SCORE!
24
00:01:18,545 --> 00:01:19,813
I'VE GOT
TO SEE THIS FLICK.
25
00:01:19,879 --> 00:01:21,347
YOU SHOULD TOTALLY
CHECK IT OUT.
26
00:01:21,414 --> 00:01:24,517
AAAAH!
WHAT IS THAT?
27
00:01:24,584 --> 00:01:28,354
I SHOULD REALLY
TRANSFER THIS TO DVD.
28
00:01:28,721 --> 00:01:31,424
HULK DEMAND
YOU REMOVE UNWARRANTED CHARGES
29
00:01:31,491 --> 00:01:32,959
FROM HULK'S CABLE BILL!
30
00:01:33,026 --> 00:01:36,095
HULK NOT ORDER "BEAN GOBBLERS"
VOLUME 7 THROUGH 31
31
00:01:36,162 --> 00:01:37,697
AND VOLUME 33 THROUGH 39!
32
00:01:37,764 --> 00:01:39,732
[ Woman
speaks indistinctly ]
33
00:01:39,799 --> 00:01:41,134
WHAT?!
[ Speaks indistinctly ]
34
00:01:41,201 --> 00:01:42,402
YOU --
YOU BELIEVE HULK?!
35
00:01:42,469 --> 00:01:43,402
[ Speaks indistinctly ]
36
00:01:43,470 --> 00:01:46,239
UH...THANK YOU.
37
00:01:46,306 --> 00:01:49,209
HULK SORRY HULK YELLED.
38
00:01:49,275 --> 00:01:51,711
♪♪
39
00:01:52,078 --> 00:01:53,246
AAAAH!
WHAT?!
40
00:01:53,313 --> 00:01:54,646
WHAT IS IT?!
WHAT IS IT?!
41
00:01:54,714 --> 00:01:55,914
OH, MY GOSH!
A SPIDER!
42
00:01:55,982 --> 00:01:58,585
JESUS, RAMONA, I THOUGHT YOU
BROKE YOUR LEG OR SOMETHING.
43
00:01:58,651 --> 00:02:01,721
WHY THE HELL WOULD ANYONE SCREAM
LIKE THAT OVER A STUPID --
44
00:02:01,788 --> 00:02:04,991
[ BOTH SCREAMING ]
45
00:02:05,058 --> 00:02:08,161
MA-- MATTHEW?
46
00:02:08,228 --> 00:02:10,229
[ Distorted ]
MATTHEW IS NO MORE.
47
00:02:10,295 --> 00:02:12,332
I HAVE TAKEN CONTROL
OF HIS BRAIN.
48
00:02:12,398 --> 00:02:13,233
NO!
49
00:02:13,299 --> 00:02:15,368
RAMONA,
WATCH THIS.
50
00:02:15,435 --> 00:02:17,070
NO-O-O-O-O-O-O-O!
51
00:02:17,136 --> 00:02:19,672
THAT'S PRETTY FUNNY.
NOW TWERK.
52
00:02:19,739 --> 00:02:21,040
[ DANCE MUSIC PLAYING ]
53
00:02:21,107 --> 00:02:24,310
YES, PLEASE.
54
00:02:28,314 --> 00:02:31,050
HI, I'M THE GRIZZLY MAN,
AND I LOVE BEARS.
55
00:02:31,117 --> 00:02:33,686
HI, BEAR!
[ GROWLS ]
56
00:02:33,753 --> 00:02:35,221
BACK AT YOU!
57
00:02:35,288 --> 00:02:38,224
EVER SINCE I WATCHED
YOGI BEAR CARTOONS AS A CHILD,
58
00:02:38,291 --> 00:02:41,094
I'VE BEEN OBSESSED WITH PUTTING
MYSELF COSTUMES ON BEARS.
59
00:02:41,160 --> 00:02:43,496
[ GROWLS ]
GOOD LUCK
PULLING THAT HAT OFF.
60
00:02:43,563 --> 00:02:45,064
I STAPLED IT ON.
[ LAUGHS ]
61
00:02:45,131 --> 00:02:46,065
DON'T WORRY.
62
00:02:46,132 --> 00:02:47,400
ACCORDING
TO MY RESEARCH,
63
00:02:47,466 --> 00:02:49,668
BEARS DON'T HAVE FEELINGS
IN THEIR SKULLS.
64
00:02:49,736 --> 00:02:51,971
AW, DOESN'T BOO-BOO
LOOK CHARMING,
65
00:02:52,038 --> 00:02:53,805
JUST LIKE
A LITTLE URKEL.
66
00:02:53,873 --> 00:02:55,041
[ BEARS GROWLING ]
67
00:02:55,108 --> 00:02:57,410
OH, MY GOD,
IT'S FINALLY HAPPENING.
68
00:02:57,477 --> 00:02:59,579
THEY'RE JUMPING ME IN.
69
00:02:59,646 --> 00:03:02,215
I'M GONNA BE
A FULL-FLEDGED BEAR!
70
00:03:02,282 --> 00:03:04,684
YIPPEE!
[ GROWLING CONTINUES ]
71
00:03:04,751 --> 00:03:05,985
AAAAAH!
72
00:03:06,052 --> 00:03:08,021
[ SCREAMING ]
73
00:03:08,087 --> 00:03:10,123
OH, MY SKULL!
74
00:03:10,490 --> 00:03:13,159
[ WHIMSICAL MUSIC PLAYS ]
75
00:03:13,226 --> 00:03:17,030
YOU GONNA LEARN WHAT HAPPENS
TO CLOWNS WHO TRY TO RUN!
76
00:03:17,096 --> 00:03:19,132
YOU,
I WANT YOU TO DO IT!
77
00:03:19,198 --> 00:03:20,833
I'D RATHER
YOU DO IT.
78
00:03:20,900 --> 00:03:24,603
[ INHALES,
EXHALES DEEPLY ]
79
00:03:25,638 --> 00:03:29,409
[ SOBBING ]
80
00:03:29,475 --> 00:03:32,679
AAH,
THIS IS GONNA STAIN.
81
00:03:33,046 --> 00:03:35,081
[ EERIE MUSIC PLAYS ]
82
00:03:39,452 --> 00:03:41,821
HI, SAMARA, THIS IS BOB
DOWN AT VIDEO TRANSFER HOUSE.
83
00:03:41,888 --> 00:03:44,390
YOUR DVD COPIES WILL BE READY
FOR PICK-UP THIS AFTERNOON.
84
00:03:44,457 --> 00:03:46,726
SAMARA:
Seven days.
85
00:03:46,793 --> 00:03:49,629
UH, NO,
I SAID TODAY.
86
00:03:49,696 --> 00:03:52,365
THEY'LL BE READY TODAY.
87
00:03:52,432 --> 00:03:53,466
[ SCREAMS ]
88
00:03:53,533 --> 00:03:56,135
I DECIDED
TO PICK THEM UP NOW.
89
00:03:56,202 --> 00:04:00,406
I THREW IN A DIGITAL COPY
FOR FREE.
90
00:04:00,473 --> 00:04:01,874
[ GROANS ]
91
00:04:01,941 --> 00:04:03,443
THANK YOU.
92
00:04:04,978 --> 00:04:08,181
WE USED TO SAY
THAT ECCENTRIC, SPIRITED PEOPLE
93
00:04:08,247 --> 00:04:11,718
SUCH AS YOURSELF WERE JUST
SILLY, PERHAPS IMMATURE,
94
00:04:11,784 --> 00:04:13,686
OR, SHALL WE SAY,
GOOFY.
95
00:04:13,753 --> 00:04:15,855
[ LAUGHS ] YEAH!
96
00:04:15,922 --> 00:04:18,024
BUT NOW WE KNOW
IT'S AUTISM.
97
00:04:18,091 --> 00:04:19,358
GARSH!
98
00:04:21,226 --> 00:04:23,463
HEY!
99
00:04:23,529 --> 00:04:25,932
[ APPLAUSE ]
RALPH,
STOP JUGGLING KNIVES.
100
00:04:25,999 --> 00:04:29,068
MAYBE YOU DON'T HAVE A FUTURE,
BUT I'M GONNA DIRECT MOVIES.
101
00:04:29,135 --> 00:04:30,637
OR LOSE
ALL OF YOUR HAIR.
102
00:04:30,703 --> 00:04:32,205
OR LOSE ALL OF MY --
HEY!
103
00:04:32,271 --> 00:04:33,439
AAH!
104
00:04:33,506 --> 00:04:35,408
OH, GOD!
RALPH!
NO!
105
00:04:35,475 --> 00:04:37,744
NEVER FEAR,
THE FONZ IS HERE.
106
00:04:37,810 --> 00:04:40,313
[ LAUGHTER ]
BUT HE'S DEAD, FONZ.
107
00:04:40,380 --> 00:04:41,881
BUT I CAN TURN WOMEN ON.
108
00:04:41,948 --> 00:04:43,549
I CAN TURN THE JUKEBOX ON.
109
00:04:43,616 --> 00:04:46,886
I CAN TURN THINGS ON.
110
00:04:46,953 --> 00:04:47,887
[ APPLAUSE ]
111
00:04:47,954 --> 00:04:50,023
AH!
HEY!
112
00:04:50,089 --> 00:04:51,924
[ SNARLS ]
113
00:04:51,991 --> 00:04:55,461
WHOA!
LOOKS LIKE I WAS R-R-R-R--
114
00:04:55,528 --> 00:04:56,663
R-R-R-R--
115
00:04:56,729 --> 00:04:58,231
I FUCKED UP.
116
00:04:58,297 --> 00:05:00,500
[ SCREAMS ] AAAH!
117
00:05:01,534 --> 00:05:03,236
[ ALL SNARLING ]
118
00:05:03,302 --> 00:05:06,339
I'LL CALM THEM DOWN
WITH MY GORGEOUS SINGING VOICE.
119
00:05:06,406 --> 00:05:07,340
♪ WHO'S MY BABY
120
00:05:07,407 --> 00:05:08,541
[ GROWLS ]
121
00:05:08,608 --> 00:05:10,743
FONZIE,
YOU HAVE TO DO SOMETHING.
122
00:05:10,810 --> 00:05:11,878
I TURN THINGS ON.
123
00:05:11,944 --> 00:05:13,980
I NEVER TRIED
TURNING THEM OFF.
124
00:05:14,047 --> 00:05:15,682
WE'RE GONNA DIE,
FONZ!
125
00:05:16,716 --> 00:05:19,285
[ ROCK MUSIC PLAYS ]
OH, YOU'RE SHARK BAIT.
126
00:05:20,620 --> 00:05:23,790
[ GROWLING, SNARLING ]
127
00:05:23,856 --> 00:05:24,857
[ APPLAUSE ]
128
00:05:24,924 --> 00:05:27,660
FONZ, YOU'RE GONNA HAVE TO
TURN ME OFF.
129
00:05:27,727 --> 00:05:29,262
[ AUDIENCE AWWS ]
BUT I L--
130
00:05:29,328 --> 00:05:30,296
I L-L-L-L--
131
00:05:30,363 --> 00:05:31,798
[ Voice breaking ]
TURN ME OFF, FONZIE.
132
00:05:31,864 --> 00:05:32,799
[ SOBS ]
133
00:05:32,865 --> 00:05:34,033
[ GAGS ]
134
00:05:34,100 --> 00:05:36,703
I L-L-L-- LOVE YOU.
[ SOBS ]
135
00:05:36,769 --> 00:05:38,738
[ LAUGHTER, APPLAUSE ]
136
00:05:39,105 --> 00:05:44,210
♪ I AM THE SOAP,
YOU RUB ME ALL OVER YOUR SKIN ♪
137
00:05:44,277 --> 00:05:47,547
♪ TOUCH YOUR FACE
AND ALSO YOUR BUTT ♪
138
00:05:47,613 --> 00:05:50,550
♪ LICK, LICK, LICK,
LICK, LICK, LICK ♪
139
00:05:50,616 --> 00:05:52,819
[ MOANING ]
140
00:05:54,187 --> 00:05:55,888
HEAR YE! HEAR YE!
141
00:05:55,955 --> 00:05:57,457
BELL FOR SALE!
142
00:05:57,523 --> 00:05:58,658
TWO BUCKS!
143
00:05:58,725 --> 00:05:59,892
AND SOLD.
144
00:06:00,259 --> 00:06:02,061
DID YOU SEE THAT CAT
RIDE THAT ROOMBA?
145
00:06:02,128 --> 00:06:04,163
THE INTERNET'S
REALLY FULFILLED ITS PROMISES
146
00:06:04,230 --> 00:06:05,665
OF TRANSFORMATIVE
TECHNOLOGY!
147
00:06:05,732 --> 00:06:07,333
EH, SHUT THE FUCK UP,
ASSHOLE.
148
00:06:07,400 --> 00:06:09,569
HEY,
WHAT'S THIS?
149
00:06:09,635 --> 00:06:12,004
[ EERIE MUSIC PLAYING ]
150
00:06:12,071 --> 00:06:14,307
BORING! BORING!
151
00:06:14,941 --> 00:06:15,842
[ CAT MEOWS ]
152
00:06:15,908 --> 00:06:17,443
[ BOTH LAUGH, CELLPHONE RINGS ]
153
00:06:17,510 --> 00:06:19,779
HELLO?
SAMARA:
Keep watching the video.
154
00:06:19,846 --> 00:06:22,014
WHO IS THIS?
WHAT ARE YOU, LIKE, THE NSA?
155
00:06:22,081 --> 00:06:23,916
It's a high-quality
DVD transfer.
156
00:06:23,983 --> 00:06:26,018
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT,
DICK-FART?
157
00:06:26,085 --> 00:06:28,254
Watch it...
and die in seven days!
158
00:06:28,321 --> 00:06:31,891
LOOK, YOU'RE STUPID,
AND YOUR STUPID VIDEO IS STUPID!
159
00:06:31,957 --> 00:06:35,328
I'M GONNA GIVE IT A THUMBS-DOWN
SO NOBODY WATCHES.
160
00:06:35,394 --> 00:06:36,329
Don't!
161
00:06:36,395 --> 00:06:38,231
I need
the ad-sharing money!
162
00:06:38,297 --> 00:06:39,732
WHO WAS THAT?
IT WAS YOUR MOM.
163
00:06:39,799 --> 00:06:42,235
SHE SAID HER MOUTH FELT LONELY
WITHOUT MY COCK IN IT.
164
00:06:42,301 --> 00:06:44,370
OH, DID SHE SAY
WHAT TIME SHE'S PICKING ME UP?
165
00:06:44,437 --> 00:06:45,538
[ BOTH SCREAM ]
166
00:06:45,605 --> 00:06:47,673
[ CAT YOWLS ]
167
00:06:47,740 --> 00:06:49,675
[ INDISTINCT SHOUTING ]
AHH!
168
00:06:50,042 --> 00:06:52,512
WOW,
ANOTHER NIGHT OF SUPERHEROES
169
00:06:52,578 --> 00:06:54,380
AND SEXUALIZING TEENAGERS!
170
00:06:54,447 --> 00:06:57,049
I WISH I WAS ON THE C.W.
171
00:06:57,116 --> 00:06:59,719
THAT WOULD BE SO COOL.
172
00:06:59,786 --> 00:07:02,488
SO COOL.
173
00:07:02,555 --> 00:07:05,158
I MIGHT WANT TO SEE A DOCTOR
ABOUT POTENTIAL NARCOLEPSY.
174
00:07:05,224 --> 00:07:06,259
[ SNORES ]
175
00:07:08,394 --> 00:07:10,396
WOW, THE ARSENAL COSTUME.
176
00:07:10,463 --> 00:07:13,132
[ GASPS ]
I MUST BE ON "ARROW"!
177
00:07:13,199 --> 00:07:16,202
AND THERE'S THE STAR OF "ARROW",
THE ARROW!
178
00:07:16,269 --> 00:07:18,504
ARSENAL,
STICK TO THE MISSION.
179
00:07:18,571 --> 00:07:22,008
WE NEED TO TAKE OUT THOSE GUARDS
IF WE'RE GONNA RESCUE FELICITY.
180
00:07:22,074 --> 00:07:23,142
COOL,
SO IS THIS SEASON ONE,
181
00:07:23,209 --> 00:07:24,777
WHERE YOU KILL EVERY
MOTHER FUCKER WITH A PULSE?
182
00:07:24,844 --> 00:07:25,912
OR SEASON TWO
OR THREE,
183
00:07:25,978 --> 00:07:27,313
WHERE YOU JUST GIVE PEOPLE
CRIPPLING INJURIES
184
00:07:27,380 --> 00:07:28,648
THAT WILL MAKE EVERY DAY
OF THE REST OF THEIR LIVES
185
00:07:28,714 --> 00:07:29,682
A HELL ON EARTH?
186
00:07:29,749 --> 00:07:31,450
I'M NOT A KILLER.
I KNOW THAT NOW.
187
00:07:31,517 --> 00:07:33,686
GOT IT -- INJURIES,
HELL ON EARTH, ET CETERA.
188
00:07:33,753 --> 00:07:35,988
NONLETHAL, NONLETHAL --
ZING!
189
00:07:36,055 --> 00:07:37,390
AH!
WHOOPS.
190
00:07:37,456 --> 00:07:39,091
OKAY, I CAN DO THIS.
ZING!
191
00:07:39,158 --> 00:07:41,527
AH!
I SAID
NO KILLING!
192
00:07:41,594 --> 00:07:44,063
HENCHMEN EYES
ARE LIKE ARROW MAGNETS.
193
00:07:44,130 --> 00:07:45,498
I GOT THIS.
ZING!
194
00:07:45,565 --> 00:07:46,499
OW!
195
00:07:46,566 --> 00:07:47,500
YES!
196
00:07:47,567 --> 00:07:49,135
CONSIDER HIM
INCAPACITATED.
197
00:07:49,202 --> 00:07:52,004
OH, MY GOD!
MY FEMORAL ARTERY!
198
00:07:52,071 --> 00:07:54,307
BOY, THE HUMAN BODY
IS COMPLICATED.
199
00:07:55,274 --> 00:07:57,777
WHERE AM I?
WHAT -- WHAT SHOW AM I ON?
200
00:07:57,844 --> 00:07:59,545
[ GASPS ]
IS "THE 100"?
201
00:07:59,612 --> 00:08:01,180
VINCENT,
IS THAT YOU?
202
00:08:01,247 --> 00:08:02,181
OH, MY GOSH.
203
00:08:02,248 --> 00:08:03,816
I MUST BE
ON "BEAUTY AND THE BEAST".
204
00:08:03,883 --> 00:08:05,985
HELLO THERE,
BELLE.
205
00:08:06,052 --> 00:08:07,553
BELLE?
I AM CAT!
206
00:08:07,620 --> 00:08:10,923
CAT, BELLE,
ALL THAT MATTERS IS I LOVE YOU.
207
00:08:10,990 --> 00:08:14,160
I LOVE YOU, TOO.
EVER SINCE I FIRST MET YOU.
208
00:08:14,227 --> 00:08:15,828
AND WE SANG THAT SONG
WITH THAT TEAPOT.
209
00:08:15,895 --> 00:08:17,763
AND YOU SAVED ME
FROM THE MURDERERS
210
00:08:17,830 --> 00:08:19,265
WHO BUTCHERED
MY PARENTS.
211
00:08:19,332 --> 00:08:21,167
WHOA.
OH, NO!
YOU'RE CHANGING!
212
00:08:21,234 --> 00:08:24,937
UH, YES, THE LAST PETAL
OF THE MAGIC ROSE...
213
00:08:25,004 --> 00:08:27,306
WAS THAT THE CODENAME
OF THE DNA SUPERSOLDIER PROGRAM
214
00:08:27,373 --> 00:08:28,875
IN AFGHANISTAN
THAT MUTATED YOU?
215
00:08:28,941 --> 00:08:30,476
WOW, THIS SHOW
KIND OF KICKS ASS.
216
00:08:30,543 --> 00:08:32,678
YOU'RE TURNING INTO
THAT HORRIBLE MONSTER AGAIN!
217
00:08:32,745 --> 00:08:33,813
THIS IS GONNA BE AWESOME!
218
00:08:33,880 --> 00:08:36,749
[ GROANS ]
219
00:08:38,084 --> 00:08:40,453
WELL, THIS SEEMS LIKE
A REALLY LIVEABLE AFFLICTION.
220
00:08:40,519 --> 00:08:43,456
OH, RAVISH ME,
YOU MONSTER!
221
00:08:43,522 --> 00:08:46,259
SIRI, REMIND ME TO DVR THE HELL
OUT OF "BEAUTY AND THE BEAST".
222
00:08:47,293 --> 00:08:50,496
OH, COME ON.
OBEASTUS INTERRUPTUS.
223
00:08:50,563 --> 00:08:52,198
S.T.A.R. LABS?
224
00:08:52,265 --> 00:08:54,967
OH, MY GOSH.
I'M ON "THE FLASH".
225
00:08:55,034 --> 00:08:57,470
OH, MY GOSH.
I AM THE FLASH!
226
00:08:57,536 --> 00:08:58,604
OH, MY GOSH.
227
00:08:58,671 --> 00:09:01,107
IT'S ED
FROM "ED"!
WHAT?
228
00:09:01,173 --> 00:09:02,909
NO, BARRY,
IT'S ME.
229
00:09:02,975 --> 00:09:04,477
DR. HARRISON WELLS.
230
00:09:04,543 --> 00:09:07,179
LISTEN, YOU NEED TO FOCUS
YOUR SPEED IN ORDER TO --
231
00:09:07,246 --> 00:09:09,382
BANK ROBBERY AT THE CORNER
OF PEREZ AND WOLFMAN.
232
00:09:09,448 --> 00:09:11,684
IT'S NEXT
TO JIM LEE BOULEVARD.
233
00:09:11,751 --> 00:09:13,953
YES,
NERD UNITE!
234
00:09:14,020 --> 00:09:16,989
THIS IS AWESOME!
WAIT, WHERE THE HELL AM I GOING?
235
00:09:17,056 --> 00:09:18,457
I'VE NEVER BEEN
TO THIS CITY BEFORE.
236
00:09:18,524 --> 00:09:19,659
I THINK I WANT THE 101 NORTH,
237
00:09:19,725 --> 00:09:22,762
BUT THAT ON-RAMP SAID 101 EAST
AND 101 WEST.
238
00:09:22,828 --> 00:09:24,664
IS 101 NORTH ALSO 101 WEST?
239
00:09:24,730 --> 00:09:26,299
WHY WOULD THEY DO THAT?
240
00:09:26,365 --> 00:09:30,069
WHOA.
I DID NOT WANT THE 101 WEST.
241
00:09:30,136 --> 00:09:33,172
YES!
THE FLASH IS HERE TO S--
242
00:09:33,239 --> 00:09:34,640
OKAY, I MIGHT BE A LITTLE LATE.
243
00:09:34,707 --> 00:09:35,641
Barry!
244
00:09:35,708 --> 00:09:37,176
Barry,
did you stop the robbery?
245
00:09:37,243 --> 00:09:39,312
[ CHUCKLES ]
FALSE ALARM.
246
00:09:39,378 --> 00:09:40,947
YOU'RE STILL TOO FAT!
247
00:09:41,013 --> 00:09:44,383
BUT ALL I DO IS SMOKE CIGARETTES
AND DRINK CHOCOLATE IPECAC.
248
00:09:44,450 --> 00:09:46,552
I'M SORRY, BUT YOU
ARE NO LONGER IN THE RUNNING
249
00:09:46,619 --> 00:09:48,087
TO BE
AMERICA'S NEXT TOP MODEL.
250
00:09:48,154 --> 00:09:49,689
JUST POINT ME
TO THE NEAREST ARBY'S.
251
00:09:49,755 --> 00:09:52,124
MY STOMACH
IS LIKE [GROWLS].
252
00:09:52,191 --> 00:09:55,861
HEY, I WONDER WHAT SHOW
I'M GOING TO BE ON NEXT.
253
00:09:55,928 --> 00:09:58,698
OOH-HOO-HOO-HOO,
THAT SOUNDS SEXY.
254
00:09:58,764 --> 00:10:01,033
OH, MY GOSH.
I'M PREGNANT?
255
00:10:01,100 --> 00:10:03,035
YOU'RE ACTUALLY
WELL INTO YOUR THIRD TRIMESTER.
256
00:10:03,102 --> 00:10:05,504
BUT I CAN'T BE PREGNANT.
I'M A VIRGIN!
257
00:10:05,571 --> 00:10:06,605
WE CAN FIX THAT.
258
00:10:06,672 --> 00:10:08,140
[ CLOCK TICKING ]
259
00:10:08,207 --> 00:10:09,241
THERE WE GO.
260
00:10:09,308 --> 00:10:11,377
I STILL DON'T KNOW
HOW I GOT PREGNANT.
261
00:10:11,444 --> 00:10:12,511
I'M A DUDE!
262
00:10:12,578 --> 00:10:14,480
SORRY,
I DON'T TALK TO SLUTS.
263
00:10:14,547 --> 00:10:15,982
[ SNORTS ] HUH?
264
00:10:16,048 --> 00:10:19,752
WOW, I JUST HAD
THE MOST AMAZING DREAM...
265
00:10:19,819 --> 00:10:23,055
AND YOU WERE THERE
AND YOU AND YOU.
266
00:10:23,122 --> 00:10:24,156
YES.
267
00:10:24,223 --> 00:10:26,225
WE'VE BEEN STANDING HERE
FOR HALF AN HOUR.
268
00:10:26,292 --> 00:10:28,060
THIS IS ACTUALLY
YOUR MAKE-A-WISH VISIT.
269
00:10:28,127 --> 00:10:29,228
WHAT?
270
00:10:29,295 --> 00:10:31,364
AWW,
DANG IT.
271
00:10:31,430 --> 00:10:32,398
♪ BA-BAWK BAWK BAWK
272
00:10:32,465 --> 00:10:33,733
♪ BA-BAWK BAWK BAWK
273
00:10:33,799 --> 00:10:35,735
♪ BA-BAWK BAWK BAWK-A-WAWK
WAWK BAWK BAWK ♪
274
00:10:35,801 --> 00:10:36,902
♪ BA-BAWK BAWK BAWK
275
00:10:36,969 --> 00:10:38,237
♪ BA-BAWK BAWK BAWK
276
00:10:38,304 --> 00:10:40,072
♪ BA-BAWK BAWK BAWK-A-WAWK
WAWK BAWK BAWK ♪
277
00:10:40,139 --> 00:10:41,073
♪ BA-BAWK BAWK BAWK
278
00:10:41,140 --> 00:10:42,408
♪ BA-BAWK BAWK BAWK
279
00:10:42,475 --> 00:10:44,410
♪ BA-BAWK BAWK BAWK-A-WAWK
WAWK BAWK BAWK ♪
280
00:10:44,477 --> 00:10:46,645
BA-GAWK! BAWK.
281
00:10:48,447 --> 00:10:51,484
[ DANCE MUSIC PLAYING ]
17706
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.