All language subtitles for Robot Chicken - S08E01 - Garbage Sushi (1080p x265 EDGE2020).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,836 --> 00:00:06,773 [ WIND WHISTLING ] 2 00:00:08,241 --> 00:00:12,379 [ SCANNER WHIRRING ] 3 00:00:12,445 --> 00:00:14,848 [ WIND WHISTLES ] 4 00:00:14,914 --> 00:00:16,516 ♪♪ 5 00:00:16,583 --> 00:00:18,718 [ EVIL LAUGHTER ] 6 00:00:18,785 --> 00:00:20,987 [ WHIRRING ] 7 00:00:21,054 --> 00:00:24,624 ♪♪ 8 00:00:29,763 --> 00:00:31,297 IT'S ALIVE! 9 00:00:31,364 --> 00:00:34,467 ♪♪ 10 00:00:38,538 --> 00:00:40,440 [ THUNDER RUMBLES ] 11 00:00:40,507 --> 00:00:44,744 ♪♪ 12 00:00:46,279 --> 00:00:47,781 [ BEEPING ] 13 00:00:52,619 --> 00:00:56,189 ♪♪ 14 00:01:01,327 --> 00:01:02,862 IT'S ALIVE! 15 00:01:02,929 --> 00:01:06,032 ♪♪ 16 00:01:10,103 --> 00:01:12,005 [ THUNDER RUMBLES ] 17 00:01:12,071 --> 00:01:16,309 ♪♪ 18 00:01:17,844 --> 00:01:19,345 [ BEEPING ] 19 00:01:22,515 --> 00:01:28,354 Announcer: IN THE YEAR 2023, THE WORLD FACES AN UNSTOPPABLE EVIL. 20 00:01:28,420 --> 00:01:31,124 [ SCREECHING ] 21 00:01:31,191 --> 00:01:32,959 [ GUNFIRE ] 22 00:01:33,026 --> 00:01:35,728 GODZILLA HAS DESTROYED THE LAST OF OUR AIR FORCE, SIR. 23 00:01:35,795 --> 00:01:37,229 WE HAVE ONE FINAL OPTION. 24 00:01:37,297 --> 00:01:38,331 NUCLEAR? 25 00:01:38,398 --> 00:01:39,164 BETTER. 26 00:01:39,232 --> 00:01:40,700 JASON VOORHEES! 27 00:01:40,767 --> 00:01:42,569 HE CAN'T BE KILLED! 28 00:01:42,634 --> 00:01:44,771 THINK HOLLYWOOD IS OUT OF IDEAS? SHUT UP! 29 00:01:44,838 --> 00:01:47,841 NOW FORK OVER YOUR HARD-EARNED CASH FOR MORE CRAP-TACULAR, 30 00:01:47,907 --> 00:01:51,511 MIND-NUMBING DUNG -- LIKE THIS PILE OF FLAMING -- 31 00:01:51,578 --> 00:01:54,414 HOLY SHIT, I WOULD ACTUALLY SEE THIS! 32 00:01:54,481 --> 00:01:57,183 I MEAN, LIKE NOT ON A FRIDAY NIGHT, 33 00:01:57,250 --> 00:02:00,520 BUT I'D GET BAKED AND MAKE AN AFTERNOON OF IT. 34 00:02:00,587 --> 00:02:01,754 NO WAY! 35 00:02:01,821 --> 00:02:03,356 DID YOU SEE THAT?! 36 00:02:03,423 --> 00:02:06,693 RIGHT UP THE FLAME, LIKE A FIRE SALMON! 37 00:02:06,759 --> 00:02:08,761 "GODZILLA VS. JASON." 38 00:02:08,828 --> 00:02:12,899 THIS REMAKE MASH-UP BULLSHIT JUST GOT GOOD! 39 00:02:12,966 --> 00:02:15,101 [ ROARS ] DEAR GOD! 40 00:02:15,168 --> 00:02:17,871 [ SCREECHES ] 41 00:02:19,672 --> 00:02:21,741 NOW, MY FRIENDS, EAT OF MY BODY. 42 00:02:21,808 --> 00:02:23,109 FOR BREAKFAST?! 43 00:02:23,176 --> 00:02:24,677 HOLY YUCK! 44 00:02:24,744 --> 00:02:26,946 NO, HOLY O'S! 45 00:02:27,013 --> 00:02:28,281 ♪ JESUS 46 00:02:28,348 --> 00:02:29,782 ♪ HE DIED FOR YOUR SINS 47 00:02:29,849 --> 00:02:33,453 ♪ NOW HE'S GIVING BREAKFAST A BIBLICAL SPIN ♪ 48 00:02:33,520 --> 00:02:36,389 ♪ MARSHMALLOW BITS LOOK LIKE ANGEL WINGS ♪ 49 00:02:36,456 --> 00:02:39,591 ♪ NUGGETS SHAPED LIKE HALOS AND THE KING OF KINGS ♪ 50 00:02:39,659 --> 00:02:42,962 ♪ FORTIFIED WITH FIBER SO YOUR COLON'S PRIMED ♪ 51 00:02:43,029 --> 00:02:46,232 ♪ WITH HOLY O'S!, THE MILK CHANGES INTO WINE! ♪ 52 00:02:46,299 --> 00:02:47,901 Announcer: HOLY O'S! ARE BAKED WITH ANCIENT CHAFF, 53 00:02:47,966 --> 00:02:49,536 CARBON-DATED TO THE TIME OF JESUS, 54 00:02:49,602 --> 00:02:51,404 AND SOAKED IN HIGH FRUCTOSE CORN SYRUP -- 55 00:02:51,471 --> 00:02:54,073 JUST THE WAY HE LIKED IT. 56 00:02:54,140 --> 00:02:56,910 ♪ HOLY O'S 57 00:02:56,976 --> 00:02:58,378 IT IS FINISHED. 58 00:02:58,444 --> 00:02:59,445 [ DING! ] 59 00:02:59,512 --> 00:03:00,613 [ GRUNTS ] 60 00:03:01,014 --> 00:03:02,215 [ ALARM BLARING, SIREN WAILING ] 61 00:03:02,282 --> 00:03:04,183 FREEZE! YOU'RE UNDER ARREST! WE HAVE YOU SURROUNDED! 62 00:03:05,652 --> 00:03:07,387 OOP! OH, NO, WHERE'D I GO?! 63 00:03:07,453 --> 00:03:08,588 [ LAUGHING ] WHOOP! 64 00:03:08,655 --> 00:03:10,089 I'M UP AND THEN I'M DOWN. 65 00:03:10,156 --> 00:03:12,258 WHOOP, WHERE'D I GO?! [ LAUGHING ] 66 00:03:12,325 --> 00:03:13,426 [ GRENADE CLICKS ] 67 00:03:13,493 --> 00:03:15,295 HEY, WHAT?! NO, NO, NO, NO! 68 00:03:15,695 --> 00:03:18,598 THANK YOU SO MUCH FOR FIXING MY PORCH, HANDY MANNY. 69 00:03:18,665 --> 00:03:20,366 DE NADA, SEÑORA PORTILLO. 70 00:03:20,433 --> 00:03:22,602 YOU KNOW MY MOTTO -- YOU BREAK IT... 71 00:03:22,669 --> 00:03:23,970 WE FIX IT! WE FIX IT! WE FIX IT! WE FIX IT! 72 00:03:24,037 --> 00:03:26,573 AND WITH THE LOWEST PRICES IN TOWN! 73 00:03:26,639 --> 00:03:28,241 [ SIREN WAILS, TIRES SCREECH ] 74 00:03:28,308 --> 00:03:29,776 AY! STAND BACK, MA'AM! 75 00:03:29,841 --> 00:03:32,545 WE'RE DEPORTING THIS ILLEGAL HOMBRE BACK TO TACO-TOWN. 76 00:03:32,612 --> 00:03:33,913 ILLEGAL?! 77 00:03:33,980 --> 00:03:36,516 [ YELLING IN SPANISH ] 78 00:03:36,583 --> 00:03:38,216 HEY, IT'S DARK IN HERE! 79 00:03:38,284 --> 00:03:39,352 I NEED MY PILLS! 80 00:03:39,418 --> 00:03:41,054 WE APPRECIATE ALL THE TIPS YOU'VE GIVEN US 81 00:03:41,120 --> 00:03:43,323 ON THE ILLEGAL HANDY MAN, BOB THE BUILDER, 82 00:03:43,389 --> 00:03:46,125 BUT AMERICA JUST DOESN'T HAVE ENOUGH DETENTION CENTERS 83 00:03:46,192 --> 00:03:47,192 TO HANDLE THEM ALL. 84 00:03:47,260 --> 00:03:48,795 THAT'S A PROBLEM! 85 00:03:48,861 --> 00:03:50,228 CAN WE FIX IT?! 86 00:03:50,296 --> 00:03:52,031 Together: YES, WE CAN! 87 00:03:52,098 --> 00:03:53,866 Handy Manny: BOB, BOB! 88 00:03:53,933 --> 00:03:55,268 YOU CAN'T LET THEM DEPORT ME! 89 00:03:55,335 --> 00:03:56,736 YOU KNOW I WAS BORN IN AMERICA! 90 00:03:56,803 --> 00:04:00,373 YEAH, THE 14th AMENDMENT SAYS THAT MAKES YOU A CITIZEN, 91 00:04:00,440 --> 00:04:02,241 AND IT'S A REAL PROBLEM. 92 00:04:02,308 --> 00:04:03,943 CAN WE FIX IT?! 93 00:04:04,010 --> 00:04:05,178 UH... UH... UH... 94 00:04:05,244 --> 00:04:07,080 I DON'T ROLL WITH THAT. I'M DON'T KNOW. 95 00:04:07,146 --> 00:04:08,114 [ WHIMPERS ] 96 00:04:08,181 --> 00:04:09,315 I DON'T KNOW! 97 00:04:11,184 --> 00:04:13,419 MOMMY, I THOUGHT THAT LITTLE PILL 98 00:04:13,486 --> 00:04:16,789 WAS SUPPOSED TO GROW INTO A GREAT, BIG DINOSAUR TOY. 99 00:04:16,856 --> 00:04:18,725 IS THAT GRANDMA'S HEART MEDICINE? 100 00:04:18,791 --> 00:04:20,493 THEN THAT MEANS -- OH, MY GOD! 101 00:04:20,560 --> 00:04:22,528 [ DRAMATIC MUSIC PLAYS ] 102 00:04:22,595 --> 00:04:26,165 WHEN THAT CIRCUS GYPSY PREDICTED THIS IS HOW GRANDMA WOULD DIE, 103 00:04:26,232 --> 00:04:27,266 WE ALL LAUGHED. 104 00:04:27,332 --> 00:04:29,869 WELL, I GUESS SHE'S THE ONE LAUGHING NOW. 105 00:04:29,936 --> 00:04:30,970 [ WHIMSICAL MUSIC PLAYS ] 106 00:04:31,037 --> 00:04:32,372 THAT'S NOT TRUE. [ SNIFFLES ] 107 00:04:32,438 --> 00:04:34,540 I ACTUALLY FIND THIS VERY SAD. 108 00:04:34,907 --> 00:04:37,510 Announcer: YOUR PRINCIPAL -- HE STINKS! 109 00:04:37,577 --> 00:04:39,879 NOT TRUE! I SHOWERED THIS MORNING! 110 00:04:39,946 --> 00:04:41,514 Announcer: YEAH, YOU DO, YOU OLD DICK! 111 00:04:41,581 --> 00:04:43,549 YOU SUCK AT VIDEO GAMES, YOU DON'T LIKE RAP MUSIC, 112 00:04:43,616 --> 00:04:46,452 AND YOU HATE CHEW BLAST GUM! 113 00:04:46,519 --> 00:04:47,587 NO! 114 00:04:47,654 --> 00:04:49,389 Announcer: YOUR BUS DRIVER SUCKS DICK 115 00:04:49,455 --> 00:04:50,556 YOU SUCK DICK 116 00:04:50,623 --> 00:04:51,858 Announcer: NO, YOU DO! 117 00:04:51,924 --> 00:04:54,060 YOU DON'T KNOW HOW TO DRIVE, YOU HAVE DIABETES, 118 00:04:54,127 --> 00:04:56,262 AND YOU HA-A-A-A-TE CHEW BLAST GUM. 119 00:04:56,329 --> 00:04:58,631 THE CHILDREN STICK IT UNDER THE SEATS. 120 00:04:58,698 --> 00:05:01,868 Announcer: WELL, STICK THIS UP YOUR ASS, YOU OLD BITCH! 121 00:05:01,934 --> 00:05:03,202 I CAN'T SEE! 122 00:05:03,269 --> 00:05:05,338 Announcer: YOUR GRANDPA IS AN OLD DICK BAG. 123 00:05:05,405 --> 00:05:07,173 I TAUGHT YOU HOW TO RIDE A BICYCLE. 124 00:05:07,240 --> 00:05:09,876 Announcer: HE DOESN'T GET THE SPIKE NETWORK AT HIS HOUSE, 125 00:05:09,942 --> 00:05:10,977 HE WALKS WITH A LIMP. 126 00:05:11,044 --> 00:05:12,378 MY LIMP IS FROM WORLD WAR II. 127 00:05:12,445 --> 00:05:14,347 Announcer: AND HE HATES CHEW BLAST GUM. 128 00:05:14,414 --> 00:05:16,349 I SURVIVED THE BATAAN DEATH MARCH. 129 00:05:16,416 --> 00:05:18,418 Announcer: TRY TO SURVIVE THIS! AAGH! 130 00:05:18,484 --> 00:05:21,354 Announcer: CHEW BLAST, THE GUM YOU SHOOT INTO YOUR MOUTH WITH A SLINGSHOT. 131 00:05:21,421 --> 00:05:24,691 GROWN-UPS DON'T LIKE IT 'CAUSE GROWN-UPS ARE FUCKING STUPID! 132 00:05:24,757 --> 00:05:25,792 ♪♪ 133 00:05:26,225 --> 00:05:27,660 YEAH, POLLUTING IS FUN! 134 00:05:27,727 --> 00:05:29,429 Captain Planet: NO, IT ISN'T! 135 00:05:29,495 --> 00:05:30,730 All: CAPTAIN PLANET! 136 00:05:30,797 --> 00:05:31,864 DON'T TRY TO RUN! 137 00:05:31,931 --> 00:05:33,066 RUN! 138 00:05:33,132 --> 00:05:34,867 ENERGY BEAM! 139 00:05:34,933 --> 00:05:35,902 AAGH! 140 00:05:35,968 --> 00:05:37,370 EARTH POWER! 141 00:05:37,437 --> 00:05:38,538 AAGH! 142 00:05:38,604 --> 00:05:41,174 BALL SHOT! MY BALLS! 143 00:05:41,240 --> 00:05:42,709 GOOD WORK, CAPTAIN PLANET! 144 00:05:42,775 --> 00:05:44,510 YOU'VE DONE SUCH A FANTASTIC JOB 145 00:05:44,577 --> 00:05:46,379 THAT WE'RE GIVING YOU A PROMOTION. 146 00:05:46,446 --> 00:05:49,649 CONGRATULATIONS... GENERAL PLANET! 147 00:05:49,716 --> 00:05:51,050 OH, BOY! 148 00:05:51,117 --> 00:05:53,019 9:00 A.M., FIRST QUARTER R&D REVIEW, 149 00:05:53,086 --> 00:05:54,787 9:30, SUBCOMMITTEE ON OFF-SHORE SAFETY BUDGET. 150 00:05:54,854 --> 00:05:56,222 10:30, MA-- 151 00:05:56,289 --> 00:05:59,192 EXCUSE ME, GENERAL, BUT THESE NEED YOUR SIGNATURE RIGHT AWAY! 152 00:05:59,258 --> 00:06:01,394 GENERAL PLANET! [ CHUCKLES ] 153 00:06:01,461 --> 00:06:03,730 I HOPE THIS IS RECYCLED PAPER. 154 00:06:03,796 --> 00:06:04,997 IT IS NOT. 155 00:06:06,632 --> 00:06:09,535 [ HIP-HOP MUSIC PLAYIN ] YO, THIS TRACK IS BOMB AS HELL! 156 00:06:09,602 --> 00:06:12,405 AS SOON AS NICKI MINAJ ADDS HER VOCAL, IT'S GONNA BE HUGE! 157 00:06:12,472 --> 00:06:14,707 [ DOOR OPENS ] HELLO, EVERYONE, I'M HERE. 158 00:06:14,774 --> 00:06:15,842 YOU AIN'T NICKI MINAJ! 159 00:06:15,908 --> 00:06:18,211 NA, I'M HER SISTER NICKI MORGAJ. 160 00:06:18,277 --> 00:06:20,847 I'M HERE TO REFINANCE YOUR MORTGAGES. 161 00:06:20,913 --> 00:06:23,182 YO, YO, YO, YOU DEAD, SUCKA! 162 00:06:23,249 --> 00:06:25,284 WAIT! I BOUGHT AT THE HEIGHT OF THE HOUSING BUBBLE. 163 00:06:25,351 --> 00:06:26,419 LET'S JUST HEAR HER OUT. 164 00:06:26,486 --> 00:06:27,954 [ GUNSHOT ] 165 00:06:28,020 --> 00:06:30,289 [ MUSIC CONTINUES ] 166 00:06:30,690 --> 00:06:33,659 [ ELECTRONIC PULSING ] 167 00:06:35,094 --> 00:06:36,863 SURPRISE! SURPRISE! SURPRISE! SURPRISE! 168 00:06:36,929 --> 00:06:39,298 AWW! YOU GUYS. 169 00:06:39,699 --> 00:06:40,633 [ UPBEAT MUSIC PLAYING ] 170 00:06:40,700 --> 00:06:42,201 ♪ WELL, A LONG TIME AGO 171 00:06:42,268 --> 00:06:43,803 ♪ A DINOSAUR LADY GAVE BIRTH 172 00:06:43,870 --> 00:06:45,371 ♪ TO A WHOLE BUNCH OF DINOSAUR BABIES ♪ 173 00:06:45,438 --> 00:06:47,039 ♪ THREE OF THEM HAD THE SAME FEATURES MOM HAD ♪ 174 00:06:47,106 --> 00:06:49,207 ♪ BUT ONE WAS PROBABLY FROM A DIFFERENT DAD ♪ 175 00:06:49,275 --> 00:06:50,877 ♪ YEAH, MOM LET ANOTHER MAN SPERM UP HER EGGS ♪ 176 00:06:50,943 --> 00:06:53,112 ♪ AND NO MATTER HOW SHE CRIED OR HOW SHE BEGGED ♪ 177 00:06:53,179 --> 00:06:54,714 ♪ DADDY KICKED HER ASS OUT INTO THE COLD, COLD STREET ♪ 178 00:06:54,781 --> 00:06:56,716 ♪ AND WITH FOUR MOUTHS TO FEED AND NOTHING TO EAT ♪ 179 00:06:56,783 --> 00:06:58,384 ♪ SHE PACKED UP HER BROOD IN THE POURING RAIN ♪ 180 00:06:58,451 --> 00:06:59,819 ♪ AND BOOKED A ONE-WAY TRIP 181 00:06:59,886 --> 00:07:01,888 ♪ ON THE DINOSAUR TRAIN 182 00:07:01,954 --> 00:07:03,890 [ WHISTLE BLOWS ] ♪ DINOSAUR TRAIN 183 00:07:03,956 --> 00:07:06,259 ♪ WHO BUILT THIS TRAIN? 184 00:07:06,325 --> 00:07:08,227 ♪ WELL, DINOSAURS DEVELOPED STEAM AND TOOLS ♪ 185 00:07:08,294 --> 00:07:10,062 ♪ DINO SOCIETY WAS INHERENTLY CRUEL ♪ 186 00:07:10,129 --> 00:07:11,898 ♪ AND A SLUT-SHAMED MOM WITH A BROOD TO FEED ♪ 187 00:07:11,964 --> 00:07:15,735 ♪ HAD TO GET CREATIVE TO PAY THE PASSAGE FEE ♪ 188 00:07:15,802 --> 00:07:17,236 ♪ DINOSAUR SHAME 189 00:07:17,303 --> 00:07:19,639 ♪ ON THE DINOSAUR TRAIN [ WHISTLE BLOWS ] 190 00:07:19,705 --> 00:07:21,574 ♪ WELL, THEY RODE THE RAILS FOR A COUPLE OF MONTHS ♪ 191 00:07:21,641 --> 00:07:23,409 ♪ AND MOM TURNED TRICKS TO KEEP THEIR FANCY BUNKS ♪ 192 00:07:23,476 --> 00:07:25,578 ♪ THEN SHE MET A STEGOSAURUS WHO SAID, "BE MY WIFE ♪ 193 00:07:25,645 --> 00:07:27,413 ♪ COME OUT TO CALIFORNIA AND WE'LL START A NEW LIFE ♪ 194 00:07:27,480 --> 00:07:29,248 ♪ I DON'T CARE WHAT YOU DID OR WHAT YOU DONE ♪ 195 00:07:29,315 --> 00:07:31,384 ♪ I LOVE YOU AND YOUR KIDS AND YOUR BASTARD SON" ♪ 196 00:07:31,450 --> 00:07:33,252 ♪ SHE LOOKED AT THAT MAN WITH TEARS IN HER EYES ♪ 197 00:07:33,319 --> 00:07:34,854 ♪ AND THE TRAIN DERAILED 198 00:07:34,921 --> 00:07:37,023 ♪ AND THE DINOSAURS DIED 199 00:07:37,089 --> 00:07:38,858 ♪ MAYBE DINOS BUILT A RAILROAD ACROSS THIS LAND ♪ 200 00:07:38,925 --> 00:07:40,359 ♪ BUT THERE'S NO WAY THEY COULD STEER ♪ 201 00:07:40,426 --> 00:07:42,662 ♪ WITH THOSE TINY HANDS 202 00:07:42,728 --> 00:07:44,030 ♪ DINOSAUR TRAIN 203 00:07:44,096 --> 00:07:45,631 ♪ IMPLAUSIBLE TRAIN 204 00:07:45,698 --> 00:07:47,033 [ WHISTLE BLOWS ] 205 00:07:47,433 --> 00:07:51,604 AH, MAGOO, A VACATION IN MIAMI IS JUST WHAT YOU NEEDED. 206 00:07:51,671 --> 00:07:55,274 I JUST HOPE THERE AREN'T TOO MANY MOSQUITOES. 207 00:07:59,478 --> 00:08:01,214 DID YOU SAY, "MASSAGE"? 208 00:08:01,280 --> 00:08:02,682 OH, I'D LOVE ONE. 209 00:08:02,748 --> 00:08:04,383 LET ME GET MY WALLET. 210 00:08:04,450 --> 00:08:05,484 [ CHUCKLES ] 211 00:08:07,787 --> 00:08:10,223 I'M ESPECIALLY TENSE RIGHT HERE, 212 00:08:10,289 --> 00:08:13,459 IN THE SHOULDERS AND MAYBE THE GROIN AREA. 213 00:08:19,966 --> 00:08:22,134 "HAPPY ENDING," YOU SAY? 214 00:08:22,201 --> 00:08:23,603 [ CHUCKLES ] 215 00:08:23,669 --> 00:08:27,740 AH, MIAMI BOTANICAL GARDEN, I ALWAYS WANTED TO SEE THIS. 216 00:08:27,807 --> 00:08:32,078 ALTHOUGH THERE BETTER NOT BE ANY OF THOSE PESKY MOSQUITOES. 217 00:08:36,448 --> 00:08:39,051 AH, DOES ANYBODY IN MIAMI SPEAK ENGLISH?! 218 00:08:39,118 --> 00:08:42,020 OH, THE LATINOS ARE RUINING THE COUNTRY, I SAY. 219 00:08:42,087 --> 00:08:43,188 [ LAUGHS ] 220 00:08:43,256 --> 00:08:45,324 [ DICE RATTLING ] 221 00:08:45,391 --> 00:08:47,927 OH, NO, MOSQUITOES! 222 00:08:47,994 --> 00:08:49,128 [ GRUNTS ] 223 00:08:49,195 --> 00:08:51,931 [ ALL GRUNT ] 224 00:08:53,466 --> 00:08:55,067 OH, A WATER FOUNTAIN! 225 00:08:55,134 --> 00:08:56,702 I COULD USE A DRINK. 226 00:08:56,769 --> 00:08:57,904 [ SLURPS ] 227 00:08:57,970 --> 00:08:59,372 REFRESHING! [ LAUGHS ] 228 00:08:59,438 --> 00:09:00,373 [ BOTH GASP ] 229 00:09:03,843 --> 00:09:05,912 MOSQUITOES. 230 00:09:07,947 --> 00:09:09,682 [ LAUGHS ] 231 00:09:14,186 --> 00:09:15,888 WHAT, DID THE SPRINKLERS GO OFF? 232 00:09:15,955 --> 00:09:18,090 WHY ARE MY FEET WET? HUH? 233 00:09:18,157 --> 00:09:19,625 WHAT'S THIS? 234 00:09:19,692 --> 00:09:21,227 OH, HEAVENS. 235 00:09:21,294 --> 00:09:22,695 I DID THIS! 236 00:09:22,762 --> 00:09:24,196 MR. MAGOO! 237 00:09:25,932 --> 00:09:27,400 SHE KNOWS I DID IT. 238 00:09:27,466 --> 00:09:29,936 I-I-I CAN'T DO TIME! 239 00:09:30,002 --> 00:09:31,170 [ SCREAMS ] 240 00:09:31,237 --> 00:09:34,273 [ SOBBING ] 241 00:09:37,243 --> 00:09:41,113 YOU SHOULD REALLY CONSIDER LASIK SURGERY FOR YOUR EYESIGHT. 242 00:09:41,514 --> 00:09:45,551 THE INFINITY GAUNTLET BELONGS TO THANOS AT LAST! 243 00:09:45,618 --> 00:09:47,920 NOW I FINALLY HAVE SOMETHING 244 00:09:47,987 --> 00:09:52,024 TO GO WITH MY INFINITY DRESS AND INFINITY SHOES! 245 00:09:52,091 --> 00:09:55,428 IF ONLY I HAD AN INFINITY DATE. 246 00:09:55,928 --> 00:09:57,263 OH, ERIC, 247 00:09:57,330 --> 00:09:59,932 YOU'VE MADE THIS LITTLE MERMAID'S DREAMS COME TRUE. 248 00:09:59,999 --> 00:10:03,369 I'M FINALLY A REAL GIRL, AND IT'S OUR WEDDING NIGHT. 249 00:10:03,436 --> 00:10:04,570 [ GIGGLES ] 250 00:10:04,637 --> 00:10:05,972 [ GRUNTS ] 251 00:10:06,038 --> 00:10:09,175 DO YOU WANT ME TO LEAVE WHILE YOU JERK OFF ONTO MY EGGS? 252 00:10:09,241 --> 00:10:12,178 I'D RATHER STAY AND WATCH, IF THAT'S OKAY. 253 00:10:12,578 --> 00:10:15,648 Girl: MATCHES! PLEASE BUY MY MATCHES. 254 00:10:15,715 --> 00:10:19,385 I CAN'T GO HOME WITHOUT SELLING THESE MATCHES. 255 00:10:19,452 --> 00:10:21,654 FATHER WILL BEAT ME! 256 00:10:24,090 --> 00:10:26,759 I'M SO COLD. 257 00:10:26,826 --> 00:10:30,296 IT COULDN'T HURT TO LIGHT JUST ONE MATCH. 258 00:10:31,130 --> 00:10:33,833 OH! 259 00:10:35,334 --> 00:10:37,169 THAT WAS LOVELY. 260 00:10:37,236 --> 00:10:38,704 GRANDMOTHER! 261 00:10:38,771 --> 00:10:42,475 BUT -- BUT YOU'RE IN HEAVEN WITH JESUS NOW. 262 00:10:42,540 --> 00:10:44,744 JESUS IS A FAIRY TALE. 263 00:10:44,810 --> 00:10:46,078 THERE'S ONLY VISHNU, 264 00:10:46,145 --> 00:10:49,081 WHICH YOU'LL FIND OUT SOON ENOUGH IF YOU FREEZE TO DEATH. 265 00:10:49,148 --> 00:10:50,750 LISTEN TO YOUR OLD GRANNY. 266 00:10:50,816 --> 00:10:55,087 SHE'S GOT A PLAN, A PLAN, A PLAN, A PLAN, A PLAN... 267 00:10:55,154 --> 00:10:56,122 HI, DADDY. 268 00:10:56,188 --> 00:10:57,423 DAMN IT, GIRL, 269 00:10:57,490 --> 00:11:00,926 IF YOU DIDN'T SELL EVERY LAST MATCH, IT -- 270 00:11:00,993 --> 00:11:02,094 [ COUGHS ] 271 00:11:02,161 --> 00:11:05,264 GAME, SET, MATCH. 272 00:11:05,331 --> 00:11:08,267 I NEVER DREAMED YOU WOULD LEARN TO USE THE MATCHES 273 00:11:08,334 --> 00:11:10,036 FOR YOUR OWN PURPOSES! 274 00:11:10,102 --> 00:11:11,370 [ GRUNTS ] 275 00:11:11,437 --> 00:11:15,041 GRANNY'S JEWELRY -- RIGHT WHERE SHE SAID SHE HID IT. 276 00:11:15,107 --> 00:11:18,277 HAVE AN EGG FOR THE ROAD, YOU OLD DICK. 277 00:11:18,344 --> 00:11:21,480 OH, NO, YOU'RE TOO YOUNG FOR A MAI TAI. 278 00:11:21,547 --> 00:11:23,582 ONE MAI TAI COMING UP. 279 00:11:23,649 --> 00:11:26,118 SO, WHAT'S YOUR NAME, ANYWAY? 280 00:11:26,185 --> 00:11:29,422 MY NAME'S THE LITTLE FUCKING MATCH GIRL! 281 00:11:29,488 --> 00:11:30,423 ♪ WHAA 282 00:11:30,489 --> 00:11:33,526 [ ROCK MUSIC PLAYING ] 283 00:11:34,493 --> 00:11:36,062 ♪ WAAH, AAH, AAH, AAH, AAH 284 00:11:44,270 --> 00:11:45,838 ♪ WAAH, AAH, AAH, AAH, AAH 18432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.