Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,038 --> 00:00:08,875
[ thunder crashes ]
[ laughs evilly ]
2
00:00:08,942 --> 00:00:10,944
[ sawing ]
[ electricity crackles ]
3
00:00:18,151 --> 00:00:19,853
It's alive!
4
00:00:27,327 --> 00:00:32,432
[ thunder crashes ]
[ laughs evilly ]
5
00:00:32,499 --> 00:00:35,502
[ smooch! ]
[ laughs evilly ]
6
00:00:38,104 --> 00:00:42,242
If you build it, he will
Come.
7
00:00:42,308 --> 00:00:43,977
There. All finished.
8
00:00:44,043 --> 00:00:45,044
I built it.
9
00:00:45,111 --> 00:00:51,418
[ moaning passionately ]
10
00:00:51,918 --> 00:00:54,587
Ahhhhh.
11
00:00:54,654 --> 00:00:56,956
Yeah.
12
00:00:57,023 --> 00:00:59,325
Thank you.
13
00:00:59,392 --> 00:01:03,163
Tonight on "Wife swap," meet
Rebecca glint -- stay-at-home
14
00:01:03,229 --> 00:01:05,865
Mother of five, married to a
Factory worker.
15
00:01:05,932 --> 00:01:09,002
Meet sue storm -- member of the
Fantastic four, constantly
16
00:01:09,068 --> 00:01:12,338
Balancing work and her marriage
To mr. Fantastic.
17
00:01:12,405 --> 00:01:15,108
Find out how two different women
Handle having their lives
18
00:01:15,175 --> 00:01:17,676
Flipped upside down in
"Wife swap"!
19
00:01:17,744 --> 00:01:19,646
I have to make dinner every
Night?
20
00:01:19,712 --> 00:01:20,613
Oh, wow.
21
00:01:20,680 --> 00:01:22,048
What did I sign up for?
22
00:01:22,115 --> 00:01:23,750
Let's check in on rebecca.
23
00:01:23,817 --> 00:01:25,418
Die, pitiful fools!
24
00:01:25,485 --> 00:01:26,553
Not today, doom!
25
00:01:26,619 --> 00:01:27,454
Fuck! No!
26
00:01:27,520 --> 00:01:28,420
I call bad swap!
27
00:01:28,488 --> 00:01:29,088
Aah!
28
00:01:29,155 --> 00:01:30,323
Oh, shit!
29
00:01:30,390 --> 00:01:32,926
And back at the glint house,
Sue was starting to connect
30
00:01:32,991 --> 00:01:33,860
With the kids.
31
00:01:33,926 --> 00:01:34,894
Oh, cooooool!
32
00:01:34,961 --> 00:01:36,763
[ telephone rings ]
Yello?
33
00:01:36,830 --> 00:01:38,097
Yes, this is her husband.
34
00:01:38,164 --> 00:01:39,299
She -- she what?
35
00:01:39,365 --> 00:01:40,133
No.
36
00:01:40,200 --> 00:01:41,100
Oh, god, no.
37
00:01:41,167 --> 00:01:42,335
No, no...
38
00:01:42,402 --> 00:01:43,937
How could you allow this to
Happen?
39
00:01:44,003 --> 00:01:45,572
It was a part of the show's
Premise.
40
00:01:45,638 --> 00:01:46,606
What was I supposed to do?
41
00:01:46,673 --> 00:01:48,274
Oh, I don't know.
42
00:01:48,341 --> 00:01:52,378
Maybe not pit a housewife
Against the power of doom?
43
00:01:52,445 --> 00:01:55,381
Meanwhile, sue was starting
To gain some perspective.
44
00:01:55,448 --> 00:01:57,783
A husband that doesn't help
Clean the dishes?
45
00:01:57,851 --> 00:01:58,985
How does rebecca do it?
46
00:01:59,051 --> 00:02:02,922
[ all crying ]
After two long days, it was
47
00:02:02,989 --> 00:02:06,025
Time to go back to their normal
Lives but not without learning
48
00:02:06,092 --> 00:02:07,227
A few things.
49
00:02:07,293 --> 00:02:10,029
I'll tell you one thing, I
Now appreciate a husband that'll
50
00:02:10,096 --> 00:02:11,264
Wash the dishes.
51
00:02:11,331 --> 00:02:12,398
Guilty!
52
00:02:12,465 --> 00:02:14,400
Rebecca's husband refused to
Take part in the follow-up
53
00:02:14,467 --> 00:02:15,368
Interview.
54
00:02:15,435 --> 00:02:17,937
And now the first person to
Ever get tired.
55
00:02:18,004 --> 00:02:18,872
Oh, no.
56
00:02:18,938 --> 00:02:20,340
Oh, no, I'm dying!
57
00:02:20,406 --> 00:02:21,441
I'm dying...
58
00:02:21,508 --> 00:02:23,142
[ yawns ] I'm dying.
59
00:02:24,944 --> 00:02:27,814
[ moaning ]
Oh.
60
00:02:27,881 --> 00:02:29,682
Oh, cool.
61
00:02:29,749 --> 00:02:31,417
We are the guardians!
62
00:02:31,484 --> 00:02:34,087
Tooth fairy, easter bunny,
Sandman.
63
00:02:34,153 --> 00:02:36,890
We will exist as long as the
Children of the world believe
64
00:02:36,956 --> 00:02:37,357
In us!
65
00:02:37,423 --> 00:02:38,491
Oh, no!
66
00:02:38,558 --> 00:02:40,927
You've betrayed me, children!
67
00:02:40,994 --> 00:02:41,628
Huh.
68
00:02:41,694 --> 00:02:43,263
Guess that's about right.
69
00:02:43,329 --> 00:02:44,797
Santa, who's that?
70
00:02:44,864 --> 00:02:46,432
Oh, this is zwarte piet.
71
00:02:46,499 --> 00:02:48,868
He's a widely celebrated figure
In the netherlands.
72
00:02:48,935 --> 00:02:49,969
And my servant.
73
00:02:50,036 --> 00:02:51,971
In dutch, zwarte means black!
74
00:02:52,038 --> 00:02:53,439
My name is black pete!
75
00:02:53,506 --> 00:02:54,574
That's horrible.
76
00:02:54,641 --> 00:02:57,277
Kids and parents in the
Netherlands dress up as me in
77
00:02:57,343 --> 00:02:58,912
Blackface on christmas!
78
00:02:58,978 --> 00:03:00,947
In 2014!
79
00:03:01,014 --> 00:03:01,881
Look it up!
80
00:03:01,948 --> 00:03:03,683
Santa, are you a racist?
81
00:03:03,750 --> 00:03:04,317
What?
82
00:03:04,384 --> 00:03:05,151
I just believe in tradition.
83
00:03:05,218 --> 00:03:06,753
Yep, that's what a racist
Would say.
84
00:03:06,819 --> 00:03:09,122
Yeah, you're absolutely a
Racist.
85
00:03:09,188 --> 00:03:11,190
[ sighs ]
The dutch really need to get
86
00:03:11,257 --> 00:03:12,225
Their shit together.
87
00:03:12,292 --> 00:03:13,560
We have legal weed!
88
00:03:13,626 --> 00:03:17,964
So does colorado, but they
Don't force kids into blackface!
89
00:03:18,031 --> 00:03:20,133
You sure these new barracks
Are fit for the
90
00:03:20,199 --> 00:03:22,101
Barnyard commandos,
Private side o'bacon?
91
00:03:22,168 --> 00:03:23,570
Yes, sir, general lardo.
92
00:03:23,636 --> 00:03:26,873
It's where our new farmer,
Tyson foods, told us to report.
93
00:03:26,940 --> 00:03:27,774
Oh, you bastards!
94
00:03:27,840 --> 00:03:30,410
At least give me a soldier's
Dea-- ohh!
95
00:03:30,476 --> 00:03:32,178
You sure you want to do a
Movie, tiger?
96
00:03:32,245 --> 00:03:34,647
I want to be beloved again,
Like before I had sex with all
97
00:03:34,714 --> 00:03:35,748
Those waitresses from ihop.
98
00:03:35,815 --> 00:03:36,916
Jordan did "Space jam."
99
00:03:36,983 --> 00:03:38,151
I want my "Space jam."
100
00:03:38,216 --> 00:03:40,987
Well, studios aren't lining
Up to lend their characters to a
101
00:03:41,054 --> 00:03:42,055
Tiger woods movie.
102
00:03:42,121 --> 00:03:45,325
Everyone aggressively passed
Except dic, but I cannot
103
00:03:45,391 --> 00:03:48,061
Recommend that --
♪ welcome to the golf jam
104
00:03:48,127 --> 00:03:50,730
Time for a day of playing
Golf and being faithful to my
105
00:03:50,797 --> 00:03:51,464
Girlfriend.
106
00:03:51,531 --> 00:03:55,435
Wha--
Wh-o-o-o-o-o-o-oa!!
107
00:03:55,501 --> 00:03:56,102
Ow!
108
00:03:56,168 --> 00:03:57,670
Welcome to dic-land, tiger.
109
00:03:57,737 --> 00:03:59,038
Why, hi, garfield.
110
00:03:59,105 --> 00:04:00,239
I'm heathcliff.
111
00:04:00,306 --> 00:04:02,742
I'm more romantic and have an
Accent.
112
00:04:02,809 --> 00:04:03,710
This is cleo.
113
00:04:03,776 --> 00:04:05,244
We need your help, tiger.
114
00:04:05,311 --> 00:04:07,513
I want to put my penis in
You.
115
00:04:07,580 --> 00:04:09,015
I mean, I love my girlfriend.
116
00:04:09,082 --> 00:04:12,185
We brought you here because
The evil dorkpucks challenged us
117
00:04:12,251 --> 00:04:13,553
To a game of golf.
118
00:04:13,620 --> 00:04:14,954
I want to hump your face.
119
00:04:15,021 --> 00:04:16,389
I mean, help your face -- help
You --
120
00:04:16,456 --> 00:04:17,223
I will help you.
121
00:04:17,290 --> 00:04:20,192
Let's tee off, dic-heads!
122
00:04:33,272 --> 00:04:35,041
If you sink this putt, we
Win!
123
00:04:35,108 --> 00:04:36,175
Wish me luck, bobby brown.
124
00:04:36,242 --> 00:04:37,176
Bobby brown?
125
00:04:37,243 --> 00:04:38,244
I'm hammerman!
126
00:04:38,311 --> 00:04:41,180
I'm m.C. Hammer, except not, and
I have magic shoes.
127
00:04:41,247 --> 00:04:43,883
You know, I don't even know
If I want to save you dics.
128
00:04:43,950 --> 00:04:46,119
You're just uninspired rehashes
Of good ideas.
129
00:04:46,185 --> 00:04:48,054
Seriously, how cheap is dic?
130
00:04:48,121 --> 00:04:50,390
This is a movie, and you all
Look like you were drawn on a
131
00:04:50,456 --> 00:04:51,124
Napkin.
132
00:04:51,190 --> 00:04:54,093
Win the game and I'll blow
You.
133
00:04:54,159 --> 00:04:56,062
[ cheers and applause ]
134
00:04:59,432 --> 00:05:01,300
♪ everybody tee off
135
00:05:01,367 --> 00:05:04,671
♪ get a club in your hands
♪ charisma-free sex addict
136
00:05:04,737 --> 00:05:09,409
♪ savin' dic-land
♪ welcome to the golf jam
137
00:05:10,209 --> 00:05:13,112
Thank you, house stark, for
Agreeing to the wedding of
138
00:05:13,179 --> 00:05:15,048
Edmure and roslin.
139
00:05:15,114 --> 00:05:16,616
Wow! This is great!
140
00:05:16,683 --> 00:05:18,651
This is my first gig with you
Guys and we're playing for
141
00:05:18,718 --> 00:05:20,453
Walder frey and robb stark!
142
00:05:20,520 --> 00:05:22,622
Next up, "The rains of
Castamere."
143
00:05:22,689 --> 00:05:24,057
Isn't that kind of a downer?
144
00:05:24,123 --> 00:05:25,758
It's like, "Congrats on your
Marriage.
145
00:05:25,825 --> 00:05:27,994
Here's a song about the
Lannisters slaughtering their
146
00:05:28,061 --> 00:05:29,095
Enemies."
147
00:05:29,162 --> 00:05:30,730
Just be glad they didn't
Request "The chicken dance."
148
00:05:30,797 --> 00:05:32,198
1, 2, 3, 4.
149
00:05:32,265 --> 00:05:35,902
[ "The rains of castamere"
Plays ]
150
00:05:35,968 --> 00:05:40,239
[ music stops ]
I owe my new queen a wedding
151
00:05:40,306 --> 00:05:40,907
Gift.
152
00:05:40,973 --> 00:05:43,009
Aw, that's sweet.
153
00:05:43,076 --> 00:05:44,444
Aah! Aah!
154
00:05:44,510 --> 00:05:46,946
Holy lord of fucking light!
155
00:05:47,013 --> 00:05:47,880
You're archers?!
156
00:05:47,947 --> 00:05:50,183
I thought you were all about the
Music, man!
157
00:05:50,249 --> 00:05:51,284
What are you doing?!
158
00:05:51,350 --> 00:05:53,619
Those people could book us for
Future gigs!
159
00:05:53,686 --> 00:05:55,121
Think about word of mouth!
160
00:05:55,188 --> 00:05:56,823
Okay. Okay, jaxon.
161
00:05:56,889 --> 00:05:58,658
That's the thing about playing
Weddings.
162
00:05:58,725 --> 00:06:00,393
Always be ready to adapt the
Set.
163
00:06:00,460 --> 00:06:02,128
How do you play this thing?
164
00:06:02,195 --> 00:06:04,530
Aah!
165
00:06:04,597 --> 00:06:06,365
That was the man who hired
Us.
166
00:06:06,432 --> 00:06:08,334
We're taking five!
167
00:06:09,602 --> 00:06:12,972
Sky commander rex kling,
Locked and ready to protect the
168
00:06:13,039 --> 00:06:14,173
High frontier!
169
00:06:14,240 --> 00:06:16,876
You sure that angle is steep
Enough for proper velocity?
170
00:06:16,943 --> 00:06:19,579
No offense, but your jumpsuit is
Starting to look like cheap
171
00:06:19,645 --> 00:06:20,379
Sausage casing.
172
00:06:20,446 --> 00:06:21,814
Your sister doesn't think so.
173
00:06:21,881 --> 00:06:23,149
I'm an only child, fat guy.
174
00:06:23,216 --> 00:06:25,485
Then same thing, but with
Your mom.
175
00:06:25,551 --> 00:06:26,486
Yeehaw!
176
00:06:26,552 --> 00:06:28,855
Sky commanding your mom!
177
00:06:31,624 --> 00:06:33,793
Little help?
178
00:06:33,860 --> 00:06:38,765
Maybe send another sky commander
Down the line to give me a push?
179
00:06:38,831 --> 00:06:40,166
Okay, heh.
180
00:06:40,233 --> 00:06:43,336
Another three sky commanders?
181
00:06:43,402 --> 00:06:44,837
Ooh! A rescue pack!
182
00:06:44,904 --> 00:06:47,607
Fat-free snackwells?
183
00:06:47,673 --> 00:06:48,707
Ha ha.
184
00:06:48,775 --> 00:06:50,443
Real funny, guys!
185
00:06:50,510 --> 00:06:52,311
But the joke's on you!
186
00:06:52,378 --> 00:06:55,214
I love snackw--
Damn it!
187
00:06:55,281 --> 00:06:57,917
Oh, this just isn't my day.
188
00:06:59,986 --> 00:07:02,388
Aaaaaaaaah!
189
00:07:02,455 --> 00:07:04,524
I'm glad we're checking out
This new pirate-themed
190
00:07:04,590 --> 00:07:05,591
Restaurant.
191
00:07:05,658 --> 00:07:07,326
[ indistinct shouting ]
192
00:07:08,461 --> 00:07:10,496
We'll return your kids for
$1 million!
193
00:07:10,563 --> 00:07:12,298
Try the fish.
194
00:07:12,365 --> 00:07:14,000
The somalian pirates!
195
00:07:14,066 --> 00:07:15,234
So cool!
196
00:07:15,301 --> 00:07:18,037
Murphy, every officer needs
To do community outreach.
197
00:07:18,104 --> 00:07:20,239
Now you're in charge of
Midland elementary's d.A.R.E.
198
00:07:20,306 --> 00:07:21,140
Program.
199
00:07:21,207 --> 00:07:21,774
Copy.
200
00:07:22,041 --> 00:07:23,743
Did every student receive a
Worksheet?
201
00:07:23,810 --> 00:07:25,778
Together: yes, officer
Murphy.
202
00:07:25,845 --> 00:07:28,648
Drug use is --
You do not have a worksheet.
203
00:07:28,714 --> 00:07:29,816
She can have mine.
204
00:07:29,882 --> 00:07:31,784
Now you do not have a
Worksheet.
205
00:07:31,851 --> 00:07:33,820
Every student must have a
Worksheet.
206
00:07:33,886 --> 00:07:37,223
My instructor's kit contains
Additional worksheets.
207
00:07:37,290 --> 00:07:39,325
Now every student has a
Worksheet.
208
00:07:39,392 --> 00:07:40,893
Stop saying "Worksheet"!
209
00:07:40,960 --> 00:07:42,328
This is a worksheet.
210
00:07:42,395 --> 00:07:45,665
Since I am holding a worksheet,
That means one student is
211
00:07:45,731 --> 00:07:46,666
Without a worksheet.
212
00:07:46,732 --> 00:07:47,366
I'm done!
213
00:07:47,433 --> 00:07:48,501
Negative.
214
00:07:48,568 --> 00:07:51,404
Your worksheet must be completed
After the presentation.
215
00:07:51,470 --> 00:07:52,939
Invalid worksheet.
216
00:07:53,005 --> 00:07:55,074
You require a new worksheet.
217
00:07:55,141 --> 00:07:56,609
Is that a worksheet?
218
00:07:56,676 --> 00:07:58,110
This is a worksheet.
219
00:07:58,177 --> 00:08:00,513
Another student is without a
Worksheet.
220
00:08:00,580 --> 00:08:02,582
Who is currently without a
Worksheet?
221
00:08:02,648 --> 00:08:03,449
Oh, my god!
222
00:08:03,516 --> 00:08:05,017
I will pay you to stop saying
Worksheet!
223
00:08:05,084 --> 00:08:06,719
Murphy, how was your first
Day?
224
00:08:06,786 --> 00:08:10,356
All those kids started using
Drugs.
225
00:08:10,423 --> 00:08:11,490
Bloody mary.
226
00:08:11,557 --> 00:08:12,491
Bloody mary.
227
00:08:12,558 --> 00:08:13,392
Bloody mary.
228
00:08:13,459 --> 00:08:14,994
Ooooooh!
229
00:08:15,061 --> 00:08:16,162
Let me try!
230
00:08:16,229 --> 00:08:18,631
Candyman! Candyman! Candyman!
231
00:08:18,698 --> 00:08:20,032
Get a load of this.
232
00:08:20,099 --> 00:08:22,368
Beetlejuice, beetlejuice,
Beetlejuice!
233
00:08:22,435 --> 00:08:23,236
Yeah!
234
00:08:23,302 --> 00:08:25,338
Oh, yeah, you really wanna
See somethin'?
235
00:08:25,404 --> 00:08:28,140
God! God! God!
236
00:08:28,207 --> 00:08:28,908
See?
237
00:08:28,975 --> 00:08:30,776
That's what I've been sayin'!
238
00:08:30,843 --> 00:08:32,544
That is what I been sayin'!
239
00:08:32,611 --> 00:08:34,981
Guess who lost their
Butt-virginity at traci's party
240
00:08:35,047 --> 00:08:35,581
Last night!
241
00:08:35,648 --> 00:08:36,315
Yasmin!
242
00:08:36,381 --> 00:08:37,984
I texted you that in secret!
243
00:08:38,049 --> 00:08:39,284
Oh, my gosh, guys!
244
00:08:39,352 --> 00:08:40,786
Trevor just sent me a pic!
245
00:08:40,852 --> 00:08:42,154
Of his dreamy eyes?
246
00:08:42,221 --> 00:08:43,789
Of his dreamy abs?
247
00:08:43,856 --> 00:08:46,158
Of taking jade's
Butt-virginity.
248
00:08:46,225 --> 00:08:48,561
Uh, who the fuck is
Driving right now?
249
00:08:48,628 --> 00:08:49,929
No idea.
250
00:08:49,996 --> 00:08:51,297
Together: sasha!
251
00:08:51,364 --> 00:08:53,566
[ all screaming ]
252
00:08:54,233 --> 00:08:56,435
O-m-f-g, guys, we killed
Somebody's grandma!
253
00:08:56,502 --> 00:08:58,037
I think it's barbie.
254
00:08:58,104 --> 00:08:59,672
The bratz killed barbie?
255
00:08:59,739 --> 00:09:02,208
And not just with market
Share this time.
256
00:09:02,275 --> 00:09:02,708
Hey-o!
257
00:09:02,775 --> 00:09:03,542
True that.
258
00:09:03,609 --> 00:09:04,343
Good one.
259
00:09:04,410 --> 00:09:07,813
We got to hide the body, you
Guys.
260
00:09:07,880 --> 00:09:09,615
Welcome to your new dream
House.
261
00:09:09,682 --> 00:09:11,717
Rest in peace, bitch
See ya.
262
00:09:11,784 --> 00:09:13,686
[ tires screeching ]
263
00:09:20,126 --> 00:09:22,128
Don't forget to take your
Medication!
264
00:09:22,194 --> 00:09:24,297
I'll never understand why you
Girls infected yourselves with
265
00:09:24,363 --> 00:09:25,264
Encephalitis!
266
00:09:25,331 --> 00:09:28,367
Because freakishly large
Heads are sexy, mom!
267
00:09:28,434 --> 00:09:29,835
Duh!
268
00:09:30,536 --> 00:09:32,238
No! Nooooo!
269
00:09:32,305 --> 00:09:33,072
Aah!
270
00:09:33,139 --> 00:09:36,642
[ laughs evilly ]
My encephalitis!
271
00:09:36,709 --> 00:09:38,711
I need my medication!
272
00:09:38,778 --> 00:09:41,814
I need m--
Guess I blew her mind!
273
00:09:41,881 --> 00:09:43,249
Oh! Oh, crap!
274
00:09:43,316 --> 00:09:45,718
I'm definitely going to be sick.
275
00:09:45,785 --> 00:09:47,853
Cool! New tattoos.
276
00:09:47,920 --> 00:09:49,522
"You only live once."
277
00:09:49,588 --> 00:09:50,823
That's deep.
278
00:09:50,890 --> 00:09:53,659
Let's test that theory,
Bitch.
279
00:09:53,726 --> 00:09:55,061
Ohh!
280
00:09:55,127 --> 00:09:56,062
Ow!
281
00:09:56,128 --> 00:09:57,630
[ slurring ] What did you do to
Me?
282
00:09:57,697 --> 00:10:01,133
I extracted every ounce of
Ass fat from that wang warmer
283
00:10:01,200 --> 00:10:02,268
You call a mouth!
284
00:10:02,335 --> 00:10:03,736
Noooo! Muh lips!
285
00:10:03,803 --> 00:10:04,837
Huh.
286
00:10:04,904 --> 00:10:08,107
Actually, you look way better,
Like a real human girl.
287
00:10:08,174 --> 00:10:09,842
I'm ugly!
288
00:10:09,909 --> 00:10:12,545
Aah! [ body thuds ]
Huh. Six of one.
289
00:10:12,611 --> 00:10:15,648
[ doorbell rings ]
Hello?
290
00:10:15,715 --> 00:10:16,382
What?
291
00:10:16,449 --> 00:10:17,950
I ran out of ideas.
292
00:10:18,017 --> 00:10:19,452
Barbie's body is gone!
293
00:10:19,518 --> 00:10:20,453
She's not dead!
294
00:10:20,519 --> 00:10:22,555
She's taking her revenge!
295
00:10:22,621 --> 00:10:25,558
What are you waiting for, you
Old pink bitch?!
296
00:10:25,624 --> 00:10:28,127
[ tires screeching ]
297
00:10:29,161 --> 00:10:30,162
Could it be?
298
00:10:30,363 --> 00:10:33,532
Monster high has killed bratz
The same way bratz once killed
299
00:10:33,599 --> 00:10:34,300
Barbie?
300
00:10:34,367 --> 00:10:35,568
Poetic justice!
301
00:10:35,634 --> 00:10:37,336
[ laughs ]
Draculaura?
302
00:10:37,403 --> 00:10:39,205
But...I thought...The killer...
303
00:10:39,271 --> 00:10:40,506
Was barbie.
304
00:10:40,573 --> 00:10:41,407
Her body...
305
00:10:41,474 --> 00:10:42,241
Barbie?
306
00:10:42,308 --> 00:10:43,709
You're at the wrong mile marker.
307
00:10:43,776 --> 00:10:45,878
Barbie's body is up there.
308
00:10:45,945 --> 00:10:49,648
[ bears growling, grunting ]
Please...I'll give you
309
00:10:49,715 --> 00:10:50,383
Anything.
310
00:10:50,449 --> 00:10:51,417
Silly bratz.
311
00:10:51,484 --> 00:10:54,453
I've already taken everything
You have.
312
00:10:54,520 --> 00:10:59,290
Except...My butt-virginity.
313
00:10:59,358 --> 00:11:03,362
Maestro, I'm gonna need a
Little butt-virginity music.
314
00:11:03,429 --> 00:11:06,866
♪ everybody tee off
♪ get a club in your hands
315
00:11:06,932 --> 00:11:10,336
♪ charisma-free sex addict
♪ savin' dic-land
316
00:11:10,403 --> 00:11:13,606
♪ welcome to the golf jam
317
00:11:20,413 --> 00:11:23,616
[smack]
Aah!
21186
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.