All language subtitles for Robot Chicken - S03E19 - Chirlaxx (1080p x265 EDGE2020)-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,920 --> 00:00:19,820 It's alive! 2 00:00:48,989 --> 00:00:51,254 Yeast-infecto! 3 00:00:53,595 --> 00:00:56,428 Sarah Michelle Gellar. Ooh. 4 00:00:56,498 --> 00:00:57,727 Yeast-B-Gone! 5 00:00:59,602 --> 00:01:01,093 Sarah Michelle Gellar! 6 00:01:05,809 --> 00:01:08,278 Sarah Michelle Gellar! 7 00:01:14,587 --> 00:01:16,487 Uh-oh! 8 00:01:19,692 --> 00:01:22,422 Ice cream man! Ice cream man! 9 00:01:24,497 --> 00:01:25,464 Ice cream man! 10 00:01:26,200 --> 00:01:29,691 Taste pokey flame Charlax! 11 00:01:29,770 --> 00:01:32,261 The C.A.A. Daily threat assessment report, sir. 12 00:01:32,340 --> 00:01:34,400 Aw, bor-ring. 13 00:01:35,476 --> 00:01:37,240 Your personalized daily comic book, sir. 14 00:01:37,312 --> 00:01:39,837 Hey, hey, you got my attention now. 15 00:01:41,216 --> 00:01:42,741 Dang it, no time to actually read this thing 16 00:01:42,819 --> 00:01:45,117 got to make a snap decision. 17 00:01:45,188 --> 00:01:47,053 Watch your ass Middle East! 18 00:01:47,123 --> 00:01:50,582 Captain Texas is coming! 19 00:01:50,661 --> 00:01:52,630 For your ass, yippie-kay-yay. 20 00:01:52,697 --> 00:01:53,527 What the... 21 00:01:53,598 --> 00:01:55,998 Sorry that information is on a need to know basis. 22 00:01:56,067 --> 00:01:57,261 What the... 23 00:01:57,335 --> 00:01:58,597 No! Burning alive! 24 00:01:59,638 --> 00:02:02,802 You said we were using nuclear technology to help children. 25 00:02:02,875 --> 00:02:05,002 Yes, to help children die! 26 00:02:05,078 --> 00:02:08,479 All the children in the world! 27 00:02:09,483 --> 00:02:10,677 No way, Jose. 28 00:02:10,751 --> 00:02:12,048 You can't stop me. 29 00:02:13,388 --> 00:02:14,218 Fuck those guys. 30 00:02:14,289 --> 00:02:16,587 The U.N. Was wrong, and Iraq in the wrong 31 00:02:16,658 --> 00:02:17,751 for our children's future. 32 00:02:17,825 --> 00:02:19,315 Now come get your whipping! 33 00:02:19,395 --> 00:02:21,795 You can not stop the missiles, only I have the codes 34 00:02:21,864 --> 00:02:22,762 So you must... 35 00:02:22,831 --> 00:02:25,266 Negotiating with terrorist is for Democrats. 36 00:02:25,335 --> 00:02:29,204 I'm George W. Bush, and the "W" stands for... 37 00:02:29,273 --> 00:02:31,935 Well here comes your ass kicking! 38 00:02:37,048 --> 00:02:38,515 Aw man, I shouldn't have thrown that little waiter 39 00:02:38,582 --> 00:02:40,642 in the fire so quickly, daggone it. 40 00:02:41,486 --> 00:02:42,749 Aw, there's a saying in Texas, 41 00:02:42,821 --> 00:02:44,585 "kill two birds with one bush". 42 00:02:44,657 --> 00:02:47,559 Ah, "bush in the bushes, is worth one in the... " 43 00:02:47,627 --> 00:02:49,357 Aw, fuck it! 44 00:02:49,430 --> 00:02:51,455 One Middle East parking lot coming up. 45 00:02:54,401 --> 00:02:56,632 So long, threat to America's economy! 46 00:02:56,705 --> 00:02:59,936 Or as you say, adios! 47 00:03:00,008 --> 00:03:01,499 Yeah, fuck you sun! 48 00:03:01,577 --> 00:03:04,341 Ha ha, yeah! I'm the President! 49 00:03:05,781 --> 00:03:07,544 And that's how I'm gonna fix 50 00:03:07,616 --> 00:03:09,050 global warming, too. 51 00:03:09,119 --> 00:03:10,347 Captain Texas style. 52 00:03:10,420 --> 00:03:13,014 Whoa, whoa... no! I'm burning alive! 53 00:03:13,091 --> 00:03:15,958 Here I go! Hee-ya! 54 00:03:16,027 --> 00:03:17,015 Uh-oh! 55 00:03:22,701 --> 00:03:25,136 Thanks for tuning in and welcome to a special 56 00:03:25,204 --> 00:03:28,003 celebrity edition of Double Dare. 57 00:03:28,074 --> 00:03:31,043 Let's say hello to the red team, Dare Devil... 58 00:03:31,111 --> 00:03:33,136 I just heard someone fart in the audience. 59 00:03:33,214 --> 00:03:34,441 And Stevie Wonder... 60 00:03:34,515 --> 00:03:37,484 I'm feeling very superstitious baby. 61 00:03:37,551 --> 00:03:38,519 And now I smell it. 62 00:03:38,587 --> 00:03:44,025 And let's welcome the blue team, Marlee Matlin and Helen Keller. 63 00:03:44,092 --> 00:03:46,117 Are you ladies excited to play? 64 00:03:50,233 --> 00:03:51,860 When are we starting? 65 00:03:51,935 --> 00:03:54,267 Great. First question. 66 00:03:54,338 --> 00:03:57,273 What animal makes this noise? 67 00:03:58,877 --> 00:03:59,707 A cow. 68 00:03:59,778 --> 00:04:02,748 Correct, 500 points! 69 00:04:02,814 --> 00:04:06,307 Is someone going to signal me when we are starting? 70 00:04:06,385 --> 00:04:07,352 Next question. 71 00:04:07,420 --> 00:04:10,447 Identify this object. 72 00:04:12,225 --> 00:04:14,625 The object is a TV monitor. 73 00:04:14,694 --> 00:04:16,059 Hey look a basketball. 74 00:04:16,130 --> 00:04:17,961 Correct! 75 00:04:18,032 --> 00:04:19,590 Next question. 76 00:04:19,667 --> 00:04:23,331 What is the noise that this animal makes? 77 00:04:24,439 --> 00:04:26,840 I'll take geography for 400 please Alex. 78 00:04:28,745 --> 00:04:32,442 Helen wants to say she is incredibly confused 79 00:04:32,515 --> 00:04:34,450 where she is and seriously, 80 00:04:34,518 --> 00:04:36,576 if anyone could let me know when we're starting, that would be great. 81 00:04:36,653 --> 00:04:38,986 As neither team could answer 82 00:04:39,056 --> 00:04:42,856 Helen Keller will now have to do the physical challenge! 83 00:04:44,996 --> 00:04:47,829 Helen will have to jump through these 3 flaming hoops 84 00:04:47,900 --> 00:04:49,424 on this tricycle. 85 00:04:49,501 --> 00:04:51,197 And go! 86 00:04:53,539 --> 00:04:56,907 Oh, and straight into the pile of slime. 87 00:04:56,977 --> 00:04:58,774 That's unfortunate. 88 00:05:00,381 --> 00:05:02,507 Red team wins! Congratulations! 89 00:05:02,583 --> 00:05:05,144 Ah, man! Who is that? Who is that? 90 00:05:06,621 --> 00:05:07,611 Running across Canada in the 91 00:05:07,690 --> 00:05:08,747 11 months, raising awareness... 92 00:05:14,464 --> 00:05:15,294 Really? 93 00:05:15,799 --> 00:05:19,793 "I Regret" is the new game you'll regret if you don't play. 94 00:05:21,205 --> 00:05:22,797 Ok, ok, I'm up, I'm up. 95 00:05:22,874 --> 00:05:24,933 I regret, last night Julie. 96 00:05:25,010 --> 00:05:25,839 What? 97 00:05:25,911 --> 00:05:28,175 I wanted to see you naked and I did and now 98 00:05:28,247 --> 00:05:31,876 I just don't want to be with you. 99 00:05:32,851 --> 00:05:34,717 Uh-oh, I Regret! 100 00:05:34,786 --> 00:05:35,754 From Gabloo! 101 00:05:36,523 --> 00:05:39,391 Space Pirate Monkey, from Pluto! 102 00:05:39,860 --> 00:05:42,556 To King Arthur! And Camelot! 103 00:05:43,163 --> 00:05:46,428 So Bedivere, how goes the quest? 104 00:05:48,704 --> 00:05:49,533 What? 105 00:05:50,606 --> 00:05:53,632 Uh... Well then, Sir Lancelot? 106 00:05:59,583 --> 00:06:01,016 This is a disaster. 107 00:06:01,084 --> 00:06:02,813 Can't anyone help? 108 00:06:02,886 --> 00:06:04,479 Yo! What's up King Arthur? 109 00:06:04,556 --> 00:06:05,613 Sir Mix-a-Lot! 110 00:06:10,094 --> 00:06:12,620 # This table is long but it should be round # 111 00:06:12,698 --> 00:06:14,495 # King Arthur can't hear a sound # 112 00:06:14,567 --> 00:06:16,364 # When a knight has a talk, that brother's gotta walk # 113 00:06:16,436 --> 00:06:19,132 # About half a frickin' block to be heard # 114 00:06:19,205 --> 00:06:21,834 # Can't hear a word, 'cause this table is so absurd # 115 00:06:21,909 --> 00:06:23,843 # 'Cause knights got much to discuss # 116 00:06:23,910 --> 00:06:25,208 # But this table's ridiculous # 117 00:06:25,279 --> 00:06:26,109 Don't be ridiculous. 118 00:06:26,180 --> 00:06:27,545 # Bedivere can't hear # 119 00:06:27,616 --> 00:06:28,877 # Yo, can you pass me some beer # 120 00:06:28,951 --> 00:06:29,814 Say what? 121 00:06:29,885 --> 00:06:31,318 # It's 20 feet by 80 # 122 00:06:31,386 --> 00:06:33,183 # Can't even flirt with ladies # 123 00:06:33,255 --> 00:06:34,984 # Better have long arms when your having a meal # 124 00:06:35,057 --> 00:06:37,288 # If you're trying to cop a feel # 125 00:06:37,359 --> 00:06:40,592 # We need a new proportion, to bring our kingdom fortune # 126 00:06:40,664 --> 00:06:42,529 # I got an idea that might work for ya # 127 00:06:42,600 --> 00:06:44,397 # I'm gonna make this mother circular # 128 00:06:44,468 --> 00:06:45,560 # Sir Galahad # - Yeah. 129 00:06:45,636 --> 00:06:46,534 # Percival # - Yeah. 130 00:06:46,604 --> 00:06:47,571 # Do you want to hear the other talk # 131 00:06:47,638 --> 00:06:48,468 Hell yeah! 132 00:06:48,539 --> 00:06:49,973 # Then bring it in, sit it down # 133 00:06:50,041 --> 00:06:51,565 # It's like King Arthur's crown # 134 00:06:51,643 --> 00:06:53,077 # Table be round # 135 00:06:54,981 --> 00:06:56,676 # Table be round # 136 00:06:57,683 --> 00:06:59,275 # Now with this circulation # 137 00:06:59,353 --> 00:07:01,150 # We can have nice conversation # 138 00:07:01,221 --> 00:07:02,188 Can you hear me now? 139 00:07:02,255 --> 00:07:03,449 I can hear. - Holy cow. 140 00:07:03,523 --> 00:07:04,990 # Make every knight say # - Wow! 141 00:07:05,058 --> 00:07:06,821 # Now you know that we can not fail # 142 00:07:06,893 --> 00:07:08,521 # When we're looking for the Holy Grail # 143 00:07:08,596 --> 00:07:12,397 # 360 on the perimeter and you know hoes like diameter # 144 00:07:12,468 --> 00:07:13,765 # Table be round # 145 00:07:13,836 --> 00:07:15,326 # Yeah # 146 00:07:15,404 --> 00:07:16,962 # Table be round # 147 00:07:17,039 --> 00:07:19,235 # And this for the circumference # 148 00:07:19,308 --> 00:07:20,606 # Table be round # 149 00:07:20,677 --> 00:07:22,474 Yeah man, fuck Percival, that mother owe me money anyway. 150 00:07:22,545 --> 00:07:23,375 Come on man. 151 00:07:23,446 --> 00:07:24,914 Come on man, where you win this shit at? 152 00:07:24,982 --> 00:07:25,846 Shooting dice? 153 00:07:25,916 --> 00:07:26,883 What the hell wrong with you? 154 00:07:26,951 --> 00:07:28,714 Crown wearing mother fucker. 155 00:07:28,786 --> 00:07:29,616 Shit! 156 00:07:30,154 --> 00:07:31,554 Ah, this is a pickle. 157 00:07:31,623 --> 00:07:33,818 Ah... Huh. 158 00:07:35,961 --> 00:07:37,189 Daddy, daddy, look. 159 00:07:37,262 --> 00:07:38,321 Glow Worm is glowing. 160 00:07:38,398 --> 00:07:40,662 Hey, thanks, you show me that thing like once a day. 161 00:07:40,733 --> 00:07:42,827 Uh, the fuse must have blown. 162 00:07:42,902 --> 00:07:43,834 Ah, damn it. 163 00:07:43,903 --> 00:07:46,634 Oh, hell I never got batteries for the flashlight. 164 00:07:46,707 --> 00:07:48,436 Daddy, what about Glow Worm. 165 00:07:48,509 --> 00:07:50,842 Fine, just, just give it to me. 166 00:07:50,912 --> 00:07:54,746 Ow! Ass packing, fucking end table, shit! 167 00:07:54,817 --> 00:07:56,682 Daddy, was Glow Worm hurt? 168 00:07:56,752 --> 00:07:59,653 No, daddy's knee cap was shattered like a dinner plate 169 00:07:59,722 --> 00:08:02,556 but Glow Worms a-okay. Don't worry honey. 170 00:08:04,093 --> 00:08:06,221 Honey, be careful on the basement stairs. 171 00:08:06,296 --> 00:08:08,161 Oh really, 'cause I thought I'd go down backwards. 172 00:08:08,232 --> 00:08:10,029 Hoping on one foot, but... Oh shit! 173 00:08:10,101 --> 00:08:18,271 Ow! Ow! Ugh! Ugh! Oh! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! 174 00:08:18,343 --> 00:08:21,711 Uh, Fucking stairs. 175 00:08:23,450 --> 00:08:26,908 Where's that fucking thing... stupid fuse box. 176 00:08:26,986 --> 00:08:28,978 Oh, come on work, damn it! Work! 177 00:08:29,056 --> 00:08:32,184 Honey, I think the power's out for the whole block. 178 00:08:32,259 --> 00:08:34,785 It's a black out. 179 00:08:34,863 --> 00:08:37,423 Th... mother fucker! Damn, damn it, damn it! 180 00:08:37,499 --> 00:08:39,593 Damn it! Damn it! 181 00:08:39,669 --> 00:08:41,226 Stupid black out! 182 00:08:44,373 --> 00:08:46,034 I'm back, thanks for all your help. 183 00:08:46,109 --> 00:08:47,338 Daddy, where's Glow Worm? 184 00:08:47,410 --> 00:08:48,810 Here's Glow Worm. 185 00:08:48,878 --> 00:08:52,315 He's not lighting up when I hug him. 186 00:08:54,352 --> 00:08:56,786 Hi, I'm Robot Chicken executive producer Seth Green. 187 00:08:56,855 --> 00:08:59,085 And I'm executive producer Matthew Senreich. 188 00:08:59,157 --> 00:09:00,988 As our 3rd season draws to a close 189 00:09:01,060 --> 00:09:02,027 we'd like to take a moment 190 00:09:02,094 --> 00:09:04,028 to remember those we lost along the way. 191 00:09:07,868 --> 00:09:08,800 Ahh! 192 00:09:11,071 --> 00:09:12,232 Oh, god! 193 00:09:15,343 --> 00:09:18,870 Whoa! 194 00:09:18,947 --> 00:09:22,543 Oh! Uh! 195 00:09:27,924 --> 00:09:29,391 That's it? Only two? 196 00:09:29,459 --> 00:09:31,621 Jeez, the Oscars always have a billion of those things. 197 00:09:32,695 --> 00:09:35,221 Hey guys, sorry to interrupt, I've got your java juice. 198 00:09:38,136 --> 00:09:42,465 Ah! 199 00:09:42,541 --> 00:09:44,840 Ah! My beautiful face! 200 00:09:44,911 --> 00:09:45,969 Ah! 201 00:09:46,045 --> 00:09:47,273 Ugh! 202 00:09:53,187 --> 00:09:54,678 Three's pretty good right? 203 00:09:54,756 --> 00:09:56,690 Yeah, pretty good, but I think we could do better. 204 00:09:59,794 --> 00:10:00,989 What the hell was that? 205 00:10:01,063 --> 00:10:02,620 You brought the card up too early. 206 00:10:02,697 --> 00:10:04,460 What you think you're gonna fucking kill me? 207 00:10:04,533 --> 00:10:06,297 Not if I fucking kill you! 208 00:10:06,369 --> 00:10:07,700 Ha-ha! 209 00:10:08,738 --> 00:10:10,103 I am Robot Chicken! 210 00:10:11,374 --> 00:10:13,638 I am Robot Chicken! 211 00:10:13,710 --> 00:10:14,939 Stupid partner! 212 00:10:15,947 --> 00:10:20,008 Oh! Jesus! What the fuck! 213 00:10:24,790 --> 00:10:27,190 Ah! Why? No! 214 00:10:39,474 --> 00:10:41,704 Now what in tarnation is all this commotion in the hen house? 215 00:10:41,776 --> 00:10:44,142 Hey everybody it's Adult Swim President, Mike Lazzo. 216 00:10:44,212 --> 00:10:45,941 Just look at all the dead folk laying around here 217 00:10:46,014 --> 00:10:47,915 like possums on the side of the road. 218 00:10:47,984 --> 00:10:49,918 Our insurance is going to sky rocket ya'll! 219 00:10:49,986 --> 00:10:50,816 Wait, do you mean we... 220 00:10:50,887 --> 00:10:51,819 Hell yeah, fellas! 221 00:10:51,888 --> 00:10:53,857 Robot Chicken is cancelled. 222 00:10:53,924 --> 00:10:55,915 Is cancelled, cancelled. 15327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.