All language subtitles for Robot Chicken - S03E12 - Losin the Wobble (1080p x265 EDGE2020)-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,944 --> 00:00:20,844 It's alive! 2 00:00:39,198 --> 00:00:40,028 Ugh! 3 00:00:40,098 --> 00:00:42,032 This food NASA sent up is crap. 4 00:00:42,100 --> 00:00:43,727 Yep, but I got an idea. 5 00:00:43,802 --> 00:00:45,394 Hey, Kool-aid! 6 00:00:45,470 --> 00:00:46,869 Oh, yeah! 7 00:00:46,939 --> 00:00:48,099 Aaahhh! 8 00:00:56,648 --> 00:00:58,206 Yeah, there we go. 9 00:00:58,283 --> 00:01:00,251 I am a potato. 10 00:01:00,319 --> 00:01:03,015 Encyclopedia Brown is on the case! 11 00:01:03,088 --> 00:01:05,921 Aha! Miss September has implants. 12 00:01:05,991 --> 00:01:07,117 I swear, Hazel. 13 00:01:07,192 --> 00:01:09,023 I don't know what to do with that man. 14 00:01:09,094 --> 00:01:11,688 He just won't ask his boss for a raise. 15 00:01:11,763 --> 00:01:14,231 When I married Roger, he had such balls. 16 00:01:14,299 --> 00:01:15,698 Where did his balls go? 17 00:01:15,767 --> 00:01:17,029 Dad's balls are missing? 18 00:01:17,102 --> 00:01:18,899 A mystery! 19 00:01:18,971 --> 00:01:20,336 Brown! 20 00:01:20,405 --> 00:01:23,272 You really screwed up these figures again! 21 00:01:23,342 --> 00:01:24,172 Yes, sir. 22 00:01:24,243 --> 00:01:25,232 Who has shit for brains? 23 00:01:25,310 --> 00:01:26,140 Me. 24 00:01:26,211 --> 00:01:27,041 What's that? 25 00:01:27,112 --> 00:01:28,807 I do. I have shit for brains. 26 00:01:28,880 --> 00:01:29,744 That's better. 27 00:01:29,815 --> 00:01:32,010 Hmm... 28 00:01:33,986 --> 00:01:34,850 Wow. 29 00:01:34,920 --> 00:01:36,683 I've been a bartender 18 years 30 00:01:36,755 --> 00:01:40,191 and never seen anyone cry actual tears into their beer. 31 00:01:40,259 --> 00:01:42,352 Kudos, chum. 32 00:01:42,427 --> 00:01:44,190 Thanks. 33 00:01:44,263 --> 00:01:45,992 Mm-hmm. 34 00:01:55,073 --> 00:01:58,008 Strippers always get so mad when you assume they're hookers. 35 00:01:58,076 --> 00:02:00,408 Well, I definitely am one. 36 00:02:03,081 --> 00:02:04,048 Mm-hmm. 37 00:02:04,116 --> 00:02:05,583 Aha! 38 00:02:07,753 --> 00:02:09,220 You know, in the rest of the world, 39 00:02:09,288 --> 00:02:11,813 soccer is called football. 40 00:02:11,890 --> 00:02:13,187 Hey! Hey! 41 00:02:13,258 --> 00:02:15,226 Ow! Ohh! 42 00:02:15,294 --> 00:02:16,158 What's going on? 43 00:02:16,228 --> 00:02:17,388 Why are you touching... 44 00:02:17,462 --> 00:02:18,292 Hello, there. 45 00:02:18,363 --> 00:02:19,295 What you've just seen is a 46 00:02:19,364 --> 00:02:22,458 dramatization of the new asshole laws enacted by congress, 47 00:02:22,534 --> 00:02:24,058 which go into effect January 1st. 48 00:02:24,136 --> 00:02:25,501 It's now a federal offense 49 00:02:25,570 --> 00:02:29,028 to point out that soccer is actually called football. 50 00:02:29,107 --> 00:02:30,699 Uh, in fact, no "Star Trek" 51 00:02:30,776 --> 00:02:33,438 episode contains the words "Beam me up, Scotty." 52 00:02:33,512 --> 00:02:34,444 Aah! Ouch! 53 00:02:34,513 --> 00:02:35,878 Ow! My arm. Aah! Aah! 54 00:02:35,947 --> 00:02:36,879 Ow! 55 00:02:38,383 --> 00:02:40,977 You know, Iceland is actually green, 56 00:02:41,053 --> 00:02:43,715 and Greenland is actually icy? 57 00:02:43,789 --> 00:02:45,552 Aah! Aah! Aah! 58 00:02:45,624 --> 00:02:48,184 Oh, help me, help me, help! 59 00:02:49,027 --> 00:02:52,121 "Heroes" is way better because it actually answers stuff. 60 00:02:52,197 --> 00:02:55,098 On "Lost," they don't even know what they're doing. 61 00:02:55,167 --> 00:02:56,099 What are you doing? 62 00:02:56,168 --> 00:02:58,033 No, wait! 63 00:02:59,538 --> 00:03:02,439 I can't believe we just survived a nuclear war. 64 00:03:02,507 --> 00:03:03,405 Yeah. 65 00:03:03,475 --> 00:03:05,773 Everyone we know is either dead or a zombie. 66 00:03:05,844 --> 00:03:08,836 We've got plenty of food, but most of it's crap. 67 00:03:08,914 --> 00:03:11,849 Oh, you know what would really hit the spot right now? 68 00:03:11,917 --> 00:03:13,976 Hey, Kool-aid! 69 00:03:14,052 --> 00:03:15,576 Oh, yeah! 70 00:03:15,654 --> 00:03:18,851 Aw, yeah! 71 00:03:18,924 --> 00:03:21,222 Aaahhh! 72 00:03:21,293 --> 00:03:24,319 Oh, yeah. 73 00:03:24,396 --> 00:03:27,365 We are here today to announce Michael Jackson's deal 74 00:03:27,432 --> 00:03:31,334 to perform exclusively at Las Vegas' Excelsior hotel. 75 00:03:31,403 --> 00:03:32,335 # Hoo-hoo # 76 00:03:32,404 --> 00:03:35,840 To promote the deal, we created this. 77 00:03:38,009 --> 00:03:40,637 It's even more beautiful than I thought! 78 00:03:57,195 --> 00:03:59,823 What the... What's it doing? 79 00:04:04,603 --> 00:04:06,332 No! No, stop! 80 00:04:06,405 --> 00:04:07,633 Why won't it stop? 81 00:04:07,706 --> 00:04:08,695 Mmm! 82 00:04:08,774 --> 00:04:09,866 Big boy. 83 00:04:09,941 --> 00:04:12,432 Yes, I suppose it is a good restaurant. 84 00:04:12,511 --> 00:04:15,036 What do you mean, "restaurant"? 85 00:04:16,681 --> 00:04:19,309 Encyclopedia, where have you been? 86 00:04:19,384 --> 00:04:22,376 Mom, I solved the mystery of dad's missing balls. 87 00:04:22,454 --> 00:04:25,218 See, there they are... right between his legs... 88 00:04:25,290 --> 00:04:27,019 and in that strange lady's mouth. 89 00:04:27,092 --> 00:04:28,559 Aaahhh! 90 00:04:29,194 --> 00:04:30,024 Look, Hansel. 91 00:04:30,095 --> 00:04:31,960 I'm dropping bread crumbs to mark our way. 92 00:04:32,030 --> 00:04:33,327 Our way back to our father 93 00:04:33,398 --> 00:04:35,093 who left us for dead in the forest? 94 00:04:35,167 --> 00:04:36,259 Whee! 95 00:04:36,334 --> 00:04:38,928 Gretel, you are the smartest girl I know. 96 00:04:39,004 --> 00:04:39,834 Thanks. 97 00:04:39,905 --> 00:04:41,065 That was not a compliment. 98 00:04:41,139 --> 00:04:42,128 I'm hungry. 99 00:04:42,207 --> 00:04:44,607 Let's eat this house. 100 00:04:45,811 --> 00:04:46,937 Mmm! 101 00:04:47,012 --> 00:04:48,104 Frosting! 102 00:04:48,180 --> 00:04:49,875 I think that's bird shit. 103 00:04:49,948 --> 00:04:50,778 Mmm! 104 00:04:50,849 --> 00:04:52,339 Bird shit! 105 00:04:52,417 --> 00:04:53,247 Children! 106 00:04:53,351 --> 00:04:54,181 Both: Aah! 107 00:04:54,252 --> 00:04:57,221 You must come inside. You need a good meal. 108 00:04:57,289 --> 00:04:59,621 # La la-la la-la # 109 00:05:02,961 --> 00:05:06,692 It'll be so nice to have you for lunch. 110 00:05:06,765 --> 00:05:08,790 Double entendre! 111 00:05:10,235 --> 00:05:11,725 No! No! 112 00:05:11,803 --> 00:05:12,701 Ow! 113 00:05:12,771 --> 00:05:14,238 I'm burning alive! 114 00:05:14,306 --> 00:05:15,432 Why?! 115 00:05:16,708 --> 00:05:18,175 We'll sell more gingerbread than ever 116 00:05:18,243 --> 00:05:20,643 when my wife is done building her candy house. 117 00:05:20,712 --> 00:05:22,646 The press we'll get is enormous. 118 00:05:22,714 --> 00:05:25,945 Oh, how she loves making children happy! 119 00:05:27,452 --> 00:05:30,216 Both: Revenge is a dish best served hot. 120 00:05:30,956 --> 00:05:32,651 The end. 121 00:05:32,724 --> 00:05:36,820 And what was the moral of the story, baby? 122 00:05:36,895 --> 00:05:38,522 Exactly! 123 00:05:38,597 --> 00:05:40,360 Good night. 124 00:05:43,535 --> 00:05:45,696 And now back to... 125 00:05:46,938 --> 00:05:47,870 Kids! 126 00:05:49,374 --> 00:05:50,636 Kids? 127 00:05:51,676 --> 00:05:52,734 So long, Flash. 128 00:05:52,811 --> 00:05:54,540 You'll have to pick up the pace 129 00:05:54,613 --> 00:05:56,706 if you want to catch Reverse Flash. 130 00:05:58,884 --> 00:05:59,873 Ugh! 131 00:05:59,951 --> 00:06:01,350 Again with Reverse Flash! 132 00:06:01,419 --> 00:06:04,820 He looks just like me but with the exact opposite color scheme. 133 00:06:04,890 --> 00:06:05,720 Brilliant. 134 00:06:05,790 --> 00:06:07,280 At least he wears a mask. 135 00:06:07,359 --> 00:06:09,054 Bizarro Superman looks just me 136 00:06:09,127 --> 00:06:12,187 but with a face like somebody threw up in a ice tray. 137 00:06:12,264 --> 00:06:14,095 Seriously, it looks like someone shit out kryptonite 138 00:06:14,165 --> 00:06:15,689 and then put it on someone's face again. 139 00:06:15,767 --> 00:06:17,792 Have you ever seen Negative Wonder Woman? 140 00:06:17,869 --> 00:06:20,030 Hey, Wonder Woman! 141 00:06:20,105 --> 00:06:21,504 Fuck you! 142 00:06:21,573 --> 00:06:24,599 Now, where did I leave my visible jet? 143 00:06:24,676 --> 00:06:25,574 Oh, look! 144 00:06:25,644 --> 00:06:26,736 There it is. 145 00:06:26,811 --> 00:06:28,676 Easy to find. 146 00:06:29,281 --> 00:06:31,579 Don't grab her or anything. 147 00:06:31,650 --> 00:06:32,742 I'd grab her. 148 00:06:32,817 --> 00:06:34,682 Grab her till she couldn't walk. 149 00:06:34,753 --> 00:06:35,583 Booyah! 150 00:06:35,654 --> 00:06:37,121 Ugh! 151 00:06:37,188 --> 00:06:38,951 Aw, man, am I thirsty. 152 00:06:39,024 --> 00:06:40,150 Me too. 153 00:06:40,225 --> 00:06:42,250 Want to know what would really hit the spot? 154 00:06:42,327 --> 00:06:44,557 Hey, Kool-aid! 155 00:06:51,836 --> 00:06:54,202 Oh, yeah! 156 00:06:54,272 --> 00:06:55,671 Hey, get your hands off me. 157 00:06:55,740 --> 00:06:56,900 I won an Oscar. 158 00:06:56,975 --> 00:06:59,307 Did you? Huh? Did jew? 159 00:06:59,377 --> 00:07:01,436 Get it? I said "jew." 160 00:07:01,513 --> 00:07:04,277 What are you looking at, vag badge? 161 00:07:05,717 --> 00:07:07,878 Take me to rehab! 162 00:07:09,754 --> 00:07:12,552 Yeah, I love sex and Johnnie Walker. 163 00:07:12,624 --> 00:07:15,218 Paris, I'm actually Jimmie Walker. 164 00:07:15,293 --> 00:07:16,157 Ew! 165 00:07:16,227 --> 00:07:17,524 I got to get to rehab. 166 00:07:17,596 --> 00:07:20,156 Lindsay, are you okay? 167 00:07:20,231 --> 00:07:21,994 Aaahhh! 168 00:07:22,067 --> 00:07:24,262 Experts are baffled by this recent trend... 169 00:07:24,336 --> 00:07:27,203 celebrity after celebrity rushing off to rehab. 170 00:07:27,272 --> 00:07:29,900 Coincidence or something more? 171 00:07:29,975 --> 00:07:32,102 You're all acting crazy. 172 00:07:32,177 --> 00:07:35,772 You're going to expose our plan to take over the world. 173 00:07:35,847 --> 00:07:37,405 Stop that. 174 00:07:37,482 --> 00:07:40,315 Yeah, something is Affecting us. 175 00:07:40,385 --> 00:07:41,352 Oh. Oh, god. 176 00:07:41,419 --> 00:07:42,852 I still taste Jimmie Walker. 177 00:07:42,921 --> 00:07:44,786 Are you consuming enough alcohol rations 178 00:07:44,856 --> 00:07:47,324 to kill earth's deadly atmospheric bacteria? 179 00:07:47,392 --> 00:07:48,757 More than enough. 180 00:07:48,827 --> 00:07:50,124 Shaznook! 181 00:07:50,195 --> 00:07:52,356 It must be having some sort of side effect. 182 00:07:52,430 --> 00:07:54,057 Yeah, look at Lindsay. 183 00:07:54,132 --> 00:07:57,590 You know, 'cause on our planet she was a neurosurgeon. 184 00:07:57,669 --> 00:07:59,830 So hungry! 185 00:07:59,904 --> 00:08:02,338 Must feed freckles! 186 00:08:03,608 --> 00:08:04,939 Tinkerbell! 187 00:08:05,010 --> 00:08:08,639 Then we need to act now before the effects get any worse. 188 00:08:08,713 --> 00:08:12,410 Shed your skin and initiate attack sequences. 189 00:08:14,653 --> 00:08:16,450 Paris, take out Bush. 190 00:08:16,521 --> 00:08:17,783 M'kay. 191 00:08:17,856 --> 00:08:19,153 President Bush. 192 00:08:19,224 --> 00:08:20,054 M'kay. 193 00:08:20,125 --> 00:08:21,285 Britney, return our child king 194 00:08:21,359 --> 00:08:23,327 to the home world for safekeeping. 195 00:08:23,395 --> 00:08:25,795 'Kay, y'all. Come on, Sean Preston. 196 00:08:25,864 --> 00:08:27,889 Where did I leave that little baby? 197 00:08:29,000 --> 00:08:30,695 Lindsay, you... 198 00:08:30,769 --> 00:08:31,701 uh... 199 00:08:31,770 --> 00:08:33,294 you, uh... 200 00:08:33,371 --> 00:08:35,601 Guard this coffee cup. 201 00:08:35,674 --> 00:08:37,972 Oh, just do whatever you want. 202 00:08:38,043 --> 00:08:39,772 Hey. You're not one of us. 203 00:08:39,844 --> 00:08:41,209 No, I'm not. 204 00:08:41,279 --> 00:08:45,238 I just love this uniform and Team Hatred. 205 00:08:45,316 --> 00:08:46,510 Everyone together now! 206 00:08:46,584 --> 00:08:48,108 Schnell! Schnell! Schnell! 207 00:08:48,186 --> 00:08:50,347 Let's go kill people! 208 00:08:51,623 --> 00:08:52,851 Woo-woo-woo-woo-woo-woo! 209 00:08:52,924 --> 00:08:54,084 Nyuk, nyuk, nyuk, nyuk, nyuk! 210 00:08:54,159 --> 00:08:56,457 Oh, hell, I left your car seat 211 00:08:56,528 --> 00:09:00,430 in the "Skymall" catalog that I meant to order it from. 212 00:09:00,498 --> 00:09:02,022 All right, sit on my lap, baby. 213 00:09:02,100 --> 00:09:04,091 This will be safe. 214 00:09:06,705 --> 00:09:09,367 Sean Preston, use your baby wings! 215 00:09:09,774 --> 00:09:12,299 Oh, my... god. 216 00:09:12,377 --> 00:09:14,607 Ewww! 217 00:09:15,413 --> 00:09:17,347 Well, more where that came from. 218 00:09:17,415 --> 00:09:19,212 Everyone, I'm a lizard! 219 00:09:19,284 --> 00:09:20,751 I'm a lizard! 220 00:09:20,819 --> 00:09:21,808 No, my son. 221 00:09:21,886 --> 00:09:23,547 You're just an anti-Semite. 222 00:09:23,621 --> 00:09:26,488 I want to be a lizard! 223 00:09:29,728 --> 00:09:31,355 Don't touch me, Jew. 224 00:09:31,429 --> 00:09:33,522 Give it up, lizard, or we'll blow your head off! 225 00:09:33,598 --> 00:09:34,792 Ha ha, you idiots. 226 00:09:34,866 --> 00:09:37,460 Don't you know anything about geometry? 227 00:09:37,535 --> 00:09:38,729 I'm a lizard. 228 00:09:38,803 --> 00:09:41,203 My head will always grow back. 229 00:09:41,272 --> 00:09:42,466 Check it out. 230 00:09:46,277 --> 00:09:48,541 Take that, President Bush! 231 00:09:49,514 --> 00:09:51,573 What are you doing to my husband? 232 00:09:51,649 --> 00:09:53,446 You married your son? 233 00:09:53,518 --> 00:09:54,712 Eww! 234 00:09:54,786 --> 00:09:57,880 That's the other President Bush, you hussy! 235 00:09:57,956 --> 00:09:59,821 That's George Bush Sr. 236 00:09:59,891 --> 00:10:02,257 Read my lips... call an ambulance. 237 00:10:02,327 --> 00:10:05,854 Nobody messes with my snookums. 238 00:10:09,868 --> 00:10:12,564 Wait. Wait, wait, wait. 239 00:10:15,974 --> 00:10:18,204 Ow. Stop. 240 00:10:18,276 --> 00:10:20,244 Don't try to run now, 'cause it's coming. 241 00:10:20,311 --> 00:10:22,074 Ow! Oh, you tricked me. 242 00:10:22,147 --> 00:10:23,341 Here it comes. 243 00:10:23,414 --> 00:10:24,244 Hold on. 244 00:10:24,315 --> 00:10:26,408 Get ready for the sweet release. 245 00:10:35,460 --> 00:10:41,194 From the moment the visitors drank our alcohol... 246 00:10:41,266 --> 00:10:42,494 they were doomed. 247 00:10:42,567 --> 00:10:46,970 For through a million years of keggers and beer blasts, 248 00:10:47,038 --> 00:10:49,302 man had earned his tolerance. 249 00:10:52,544 --> 00:10:53,533 Earthlings rule! 250 00:10:53,611 --> 00:10:54,441 Yeah! 251 00:10:54,512 --> 00:10:56,275 I'm the mother fucking President of this planet. 252 00:10:56,347 --> 00:10:57,439 Together: Earth! 253 00:10:57,515 --> 00:10:58,777 Earth! Earth! Earth! 254 00:10:58,850 --> 00:11:02,108 Earth! Earth! Earth! Earth! 255 00:11:02,187 --> 00:11:04,087 Oh. 256 00:11:04,155 --> 00:11:05,645 Did I miss something? 257 00:11:05,723 --> 00:11:08,055 # Ba-bawk bawk bawk # # Ba-bawk bawk bawk # 258 00:11:08,126 --> 00:11:10,185 # Ba-bawk bawk bawk-a-wawk wawk bawk bawk # 259 00:11:10,261 --> 00:11:12,320 # Ba-bawk bawk bawk # # Ba-bawk bawk bawk # 260 00:11:12,397 --> 00:11:14,490 # Ba-bawk bawk bawk-a-wawk wawk bawk bawk # 261 00:11:14,566 --> 00:11:16,625 # Ba-bawk bawk bawk # # Ba-bawk bawk bawk # 262 00:11:16,701 --> 00:11:18,828 # Ba-bawk bawk bawk-a-wawk wawk bawk bawk # 263 00:11:18,903 --> 00:11:20,894 Ba-gawk! Bawk. 15803

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.