Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,952 --> 00:00:20,852
It's alive!
2
00:00:39,005 --> 00:00:41,803
Hey, I'm "Robot Chicken"
executive producer Seth Green.
3
00:00:41,875 --> 00:00:45,675
I'm here to introduce the winner
of last year's PS3 contest,
4
00:00:45,745 --> 00:00:46,769
James Duffy.
5
00:00:47,914 --> 00:00:50,644
Take a bow, James.
6
00:00:50,717 --> 00:00:51,547
Aah!
7
00:00:51,618 --> 00:00:52,778
Yeah, you like that?
8
00:00:52,852 --> 00:00:54,217
You fucking like that?!
9
00:00:54,287 --> 00:00:55,686
Yeah, you do.
You're a winner!
10
00:00:55,755 --> 00:00:57,154
You're so lucky!
11
00:00:57,223 --> 00:00:58,850
Such a lucky winner!
12
00:00:58,925 --> 00:00:59,949
So lucky!
13
00:01:00,026 --> 00:01:01,186
Shh. It's okay.
14
00:01:01,261 --> 00:01:03,957
It's almost over.
It's almost over.
15
00:01:04,030 --> 00:01:05,725
So lucky.
16
00:01:07,567 --> 00:01:09,432
Here's your PS3!
17
00:01:09,502 --> 00:01:12,733
Keep watching for
our next big contest.
18
00:01:20,246 --> 00:01:23,181
What the fuck is going
on here?
19
00:01:47,040 --> 00:01:48,098
Ooh!
20
00:01:56,049 --> 00:01:57,516
Meow! Meow!
21
00:02:09,496 --> 00:02:11,760
Wait, wait, wait, wait.
22
00:02:11,831 --> 00:02:14,664
Check this.
23
00:02:16,903 --> 00:02:18,234
Oh, my god!
24
00:02:20,173 --> 00:02:21,231
Ah, darn!
25
00:02:21,307 --> 00:02:22,865
He's... he's dead!
26
00:02:22,942 --> 00:02:23,909
Want to play again?
27
00:02:23,977 --> 00:02:24,944
You killed him!
28
00:02:25,011 --> 00:02:26,535
What are you talking about,
Becky?
29
00:02:26,613 --> 00:02:27,910
You said you would help him.
30
00:02:27,981 --> 00:02:30,347
But he's dead!
31
00:02:30,416 --> 00:02:31,383
Hello.
32
00:02:31,451 --> 00:02:32,782
Yes, I would like to report a
murder.
33
00:02:32,852 --> 00:02:34,217
Becky, what are you doing?
34
00:02:34,287 --> 00:02:35,413
It was an accident, Becky.
35
00:02:35,488 --> 00:02:36,477
You were there!
36
00:02:36,556 --> 00:02:37,955
The police are on their way,
Mikey.
37
00:02:38,024 --> 00:02:40,015
I promise I will do everything I
can for you.
38
00:02:40,093 --> 00:02:41,219
No! No! No! No! No! No!
39
00:02:41,294 --> 00:02:42,852
This can't be happening, man!
40
00:02:42,929 --> 00:02:44,954
This can't be happening!
41
00:02:45,031 --> 00:02:46,191
Come on! No!
42
00:02:46,266 --> 00:02:47,893
Fight! Fight!
43
00:02:47,967 --> 00:02:48,797
Come on!
44
00:02:48,868 --> 00:02:49,926
It's over, Mikey.
45
00:02:50,003 --> 00:02:50,833
Get off me!
46
00:02:50,904 --> 00:02:52,132
No! No, no, no!
47
00:02:52,205 --> 00:02:53,797
I can't go to prison!
48
00:02:53,873 --> 00:02:55,397
I wouldn't last a day!
49
00:02:57,243 --> 00:02:58,972
I'm sorry, Becky.
50
00:02:59,045 --> 00:03:01,673
Mikey, no!
51
00:03:01,748 --> 00:03:04,581
Damn you, Milton Bradley!
52
00:03:05,919 --> 00:03:10,549
Foul Beasts, I, Spawn,
the superhero from hell,
53
00:03:10,623 --> 00:03:12,853
will defeat you!
54
00:03:14,894 --> 00:03:15,952
Never!
55
00:03:16,029 --> 00:03:18,054
The world of man will be crushed
56
00:03:18,131 --> 00:03:20,565
under the march of my hellish
army!
57
00:03:20,633 --> 00:03:21,793
Aah!
58
00:03:21,868 --> 00:03:24,803
Let the challenge begin!
59
00:03:33,146 --> 00:03:36,707
All: # Big in the '90s, Spawn, Spawn, Spawn #
60
00:03:36,783 --> 00:03:40,583
# Created by a guy named
McFarlane #
61
00:03:40,653 --> 00:03:43,986
# Had his own show on HBO #
62
00:03:44,057 --> 00:03:45,285
# Did the plot make sense? #
63
00:03:45,358 --> 00:03:47,519
# No, no, no #
64
00:04:01,808 --> 00:04:03,207
Maleboglia wins!
65
00:04:03,276 --> 00:04:05,608
Yeah, Maleboglia totally
wins!
66
00:04:05,678 --> 00:04:07,339
What?!
67
00:04:07,413 --> 00:04:12,043
Ohh, when do we get a bathroom
break?
68
00:04:12,952 --> 00:04:13,816
Whoo-hoo-hoo!
69
00:04:16,089 --> 00:04:18,455
Check me out!
70
00:04:19,626 --> 00:04:21,389
Check me out!
71
00:04:21,461 --> 00:04:23,827
Yeah!
72
00:04:25,298 --> 00:04:26,492
Aah, you're in public!
73
00:04:26,566 --> 00:04:28,500
Have some self-respect,
for god's sake!
74
00:04:28,568 --> 00:04:30,866
I can't believe you'd do
something like that!
75
00:04:30,937 --> 00:04:32,598
What's wrong with you?
76
00:04:34,207 --> 00:04:36,971
You ate that chick
three weeks ago.
77
00:04:37,043 --> 00:04:39,011
How long are you gonna keep
dressing like that?
78
00:04:39,078 --> 00:04:41,444
As long as it makes me happy!
79
00:04:42,448 --> 00:04:47,215
This fall, a hot new comedy
from NBS...
80
00:04:47,287 --> 00:04:49,187
We're gonna kill you, Christ!
81
00:04:50,223 --> 00:04:51,520
Oh, you.
82
00:04:51,591 --> 00:04:54,116
Fun and foibles taken from
the real-life experiences
83
00:04:54,193 --> 00:04:56,423
of series creator Jesus Christ.
84
00:04:56,496 --> 00:04:59,260
I hope this hurts you, scum!
85
00:05:00,767 --> 00:05:02,860
Sundays at 9:00 A.M.
86
00:05:03,636 --> 00:05:06,537
Arthur Fonzarelli was doing
his best,
87
00:05:06,606 --> 00:05:08,540
but his best wasn't enough.
88
00:05:08,608 --> 00:05:10,337
I need the rent money, Fonz,
89
00:05:10,410 --> 00:05:12,401
or I need you out in the
morning.
90
00:05:12,478 --> 00:05:13,308
Whoa!
91
00:05:13,379 --> 00:05:14,710
Brokerino!
92
00:05:16,816 --> 00:05:18,647
I need you to trust me.
93
00:05:18,718 --> 00:05:19,980
I trust you.
94
00:05:20,053 --> 00:05:21,816
Are you gonna rape me?
95
00:05:21,888 --> 00:05:22,912
Whoa!
96
00:05:22,989 --> 00:05:24,286
Sit on it!
97
00:05:24,357 --> 00:05:26,348
Are you gonna make
me sit on it?
98
00:05:26,426 --> 00:05:28,553
Do you have any work
experience?
99
00:05:28,628 --> 00:05:30,687
No, but I can do this.
100
00:05:31,998 --> 00:05:34,558
Uh... are you a pimp?
101
00:05:34,634 --> 00:05:36,898
So, you can repair jukeboxes?
102
00:05:36,969 --> 00:05:37,867
Well, no.
103
00:05:37,937 --> 00:05:40,098
See, if it's turned off but
plugged in,
104
00:05:40,173 --> 00:05:43,700
then I can turn it
on by hitting it with my fist.
105
00:05:43,776 --> 00:05:47,075
Why don't you just turn it on
with the switch?
106
00:05:47,146 --> 00:05:48,545
Whoa!
107
00:05:48,614 --> 00:05:50,104
Did mom leave because of me?
108
00:05:50,183 --> 00:05:52,947
Look, Chach, I don't even
really know who your mom is.
109
00:05:53,019 --> 00:05:56,045
But by leaving you,
she was wr-wr-wr...
110
00:05:57,023 --> 00:05:58,615
She was wr-wr-wr-wr...
111
00:05:58,691 --> 00:06:00,158
She was wr-wr-wr...
112
00:06:00,226 --> 00:06:01,318
She was a bitch!
113
00:06:01,394 --> 00:06:03,021
But against all odds...
114
00:06:03,096 --> 00:06:06,190
I got customers who need to
use the bathroom!
115
00:06:06,265 --> 00:06:07,755
Al, this is my office.
116
00:06:07,834 --> 00:06:11,065
Well, some people need to
take a shit in your desk,
117
00:06:11,137 --> 00:06:12,365
so open the door.
118
00:06:13,940 --> 00:06:15,567
Don't you ever let anyone
119
00:06:15,641 --> 00:06:18,838
tell you that you can't do
something, okay?
120
00:06:18,911 --> 00:06:20,310
...He rose above it all.
121
00:06:20,380 --> 00:06:22,211
You want something,
you do it.
122
00:06:22,281 --> 00:06:23,339
Period!
123
00:06:26,085 --> 00:06:30,818
Arthur Fonzarelli in...
"The Pursuit of Happy Days. "
124
00:06:30,890 --> 00:06:32,152
And coming at you now is
125
00:06:32,225 --> 00:06:35,388
"Get 'Em, They're Different"
by the Nazis!
126
00:06:35,461 --> 00:06:39,227
# I will ass-rape you with
a pitchfork #
127
00:06:39,298 --> 00:06:42,267
Dude, working for the
Mandarin sure is sweet!
128
00:06:42,335 --> 00:06:44,895
Well, I tell chicks I work
for Dr. Doom.
129
00:06:44,971 --> 00:06:46,199
How are they gonna know?
130
00:06:47,807 --> 00:06:50,367
Oh, great, here comes Iron Man!
131
00:06:50,443 --> 00:06:51,273
What do you think?
132
00:06:51,344 --> 00:06:52,641
Should we sound the alarm here?
133
00:06:52,712 --> 00:06:54,009
Ah, he's still a ways off.
134
00:06:55,281 --> 00:06:57,340
Oh, man, did you see the game
last night?
135
00:06:57,417 --> 00:06:58,884
Oh, yeah fucking Knicks!
136
00:07:00,486 --> 00:07:02,852
I tell you, this headquarters
was a great buy.
137
00:07:02,922 --> 00:07:05,686
Yeah, all we had to do was
pull up the berber carpeting,
138
00:07:05,758 --> 00:07:08,318
and we can hear Iron Man coming
a mile away!
139
00:07:11,030 --> 00:07:11,860
Whoa!
140
00:07:11,931 --> 00:07:13,159
What the hell?!
141
00:07:13,232 --> 00:07:15,029
Oh, he's in the air duct!
142
00:07:15,101 --> 00:07:16,466
That's a new one!
143
00:07:16,536 --> 00:07:18,561
Should we tell the Mandarin?!
144
00:07:18,638 --> 00:07:19,662
What?!
145
00:07:19,739 --> 00:07:22,207
I said, should we tell the
Mandarin?!
146
00:07:22,275 --> 00:07:23,469
Who's Darren?!
147
00:07:23,543 --> 00:07:24,567
Both:
Aah!
148
00:07:24,644 --> 00:07:25,770
Oh, my god!
149
00:07:25,845 --> 00:07:27,904
You're on top of my spine!
150
00:07:27,980 --> 00:07:29,572
Get off of me!
151
00:07:29,649 --> 00:07:32,140
God, please, get off!
152
00:07:32,218 --> 00:07:33,150
I can't!
153
00:07:33,219 --> 00:07:34,379
I can't get up!
154
00:07:34,454 --> 00:07:36,046
You're crushing us!
155
00:07:36,122 --> 00:07:38,886
Hang on,
I'll use my rocket boots.
156
00:07:38,958 --> 00:07:39,925
Both:
No!
157
00:07:39,992 --> 00:07:41,823
Aah!
158
00:07:50,803 --> 00:07:51,633
Oh.
159
00:07:51,704 --> 00:07:53,535
Hey.
160
00:07:53,606 --> 00:07:54,436
What's up?
161
00:07:54,507 --> 00:07:55,439
You've been here four hour!
162
00:07:55,508 --> 00:07:57,066
You go now!
163
00:07:57,143 --> 00:07:59,873
Now back to VH1's top 100
final episodes ever,
164
00:07:59,946 --> 00:08:01,345
the latest in our line of
165
00:08:01,414 --> 00:08:05,180
"top 100 something-something
whatever" crap programming.
166
00:08:06,252 --> 00:08:08,982
"The Facts of Life" weren't all
about Natalie's stretch marks
167
00:08:09,055 --> 00:08:11,023
or Joe's extraneous sex organ.
168
00:08:11,090 --> 00:08:12,887
Some facts were harsh indeed.
169
00:08:12,959 --> 00:08:15,655
Oh, girls,
don't look so down.
170
00:08:15,728 --> 00:08:16,990
This chapter is over,
171
00:08:17,063 --> 00:08:20,089
but a new chapter is right
around the corner.
172
00:08:20,166 --> 00:08:22,430
Will it be a chapter filled
with raw cookie dough?
173
00:08:23,636 --> 00:08:25,627
To new beginnings!
174
00:08:27,006 --> 00:08:28,769
I-I feel gross.
175
00:08:28,841 --> 00:08:31,002
Why, did you look in a
mirror?
176
00:08:31,077 --> 00:08:32,101
I feel dizzy.
177
00:08:33,813 --> 00:08:37,613
Yes, my lovelies,
nothing will tear us apart.
178
00:08:37,683 --> 00:08:41,710
Yes, we'll be together forever.
179
00:08:44,924 --> 00:08:46,050
Aah!
180
00:08:51,397 --> 00:08:54,230
Remember Eddie Murphy's Fox
show, "The PJs"?
181
00:08:54,300 --> 00:08:55,130
Me neither!
182
00:08:56,235 --> 00:08:57,600
What on Eartha Kitt?
183
00:08:57,670 --> 00:08:59,763
Whitney Houston,
we have a problem.
184
00:08:59,839 --> 00:09:02,672
If they ask, you's my sister.
You mean, "brother."
185
00:09:02,742 --> 00:09:04,369
What? You ain't got no urkel.
186
00:09:04,443 --> 00:09:05,740
Doh!
187
00:09:05,811 --> 00:09:07,438
Vivica A. Fuck.
188
00:09:08,981 --> 00:09:11,472
When "Mork and Mindy" ended
after four seasons,
189
00:09:11,551 --> 00:09:13,018
the shazbot really hit the fan.
190
00:09:13,085 --> 00:09:15,144
You did the right thing,
Miss McConnell.
191
00:09:15,221 --> 00:09:16,119
Oh, na-nu na-nu.
192
00:09:16,956 --> 00:09:18,253
Oh, they're cutting into me.
193
00:09:18,324 --> 00:09:19,382
That's not a... oh,
I'm gonna need those!
194
00:09:19,458 --> 00:09:20,982
Don't take those!
195
00:09:21,060 --> 00:09:24,052
Hey, hey, you're takin'...
ar, ar, ar, down, Mr. Happy.
196
00:09:24,130 --> 00:09:26,291
Oh!
197
00:09:30,636 --> 00:09:33,298
"The Incredible Hulk"
was a ratings behemoth,
198
00:09:33,372 --> 00:09:35,169
but eventually David Banner
walked off into
199
00:09:35,241 --> 00:09:37,675
the sunset for the final time.
200
00:09:37,743 --> 00:09:40,974
On a related note, Bill Bixby
walked off into the sunset
201
00:09:41,047 --> 00:09:43,413
for the final time on
November 21, 1993.
202
00:09:43,482 --> 00:09:45,473
His bat was cancer.
203
00:09:47,119 --> 00:09:50,282
For 10 seasons,
"The Love Boat" stank.
204
00:09:50,356 --> 00:09:53,848
In the final episode,
"The Love Boat" sank.
205
00:09:53,926 --> 00:09:56,258
Will you go down with the
ship, Captain?
206
00:09:56,329 --> 00:10:00,789
That water looks cold,
Gopher... far, far too cold.
207
00:10:00,866 --> 00:10:02,834
See you in hell fucko!
208
00:10:05,137 --> 00:10:06,365
Help me!
209
00:10:06,439 --> 00:10:11,172
Oh, for the love of god,
help me!
210
00:10:11,243 --> 00:10:13,302
Aah!
211
00:10:14,046 --> 00:10:15,206
Oh, this is looking bad.
212
00:10:15,281 --> 00:10:17,511
Aah!
Oh, no!
213
00:10:20,219 --> 00:10:23,985
Coming up on VH1's
"Top 100 final episodes ever"...
214
00:10:24,056 --> 00:10:25,683
It wasn't a chicken!
215
00:10:25,758 --> 00:10:27,851
It was a baby!
216
00:10:29,629 --> 00:10:31,961
# Ba-bawk bawk bawk #
# Ba-bawk bawk bawk #
217
00:10:32,031 --> 00:10:33,999
# Ba-bawk bawk bawk-a-wawk wawk
bawk bawk #
218
00:10:34,066 --> 00:10:36,125
# Ba-bawk bawk bawk #
# Ba-bawk bawk bawk #
219
00:10:36,202 --> 00:10:38,295
# Ba-bawk bawk bawk-a-wawk wawk
bawk bawk #
220
00:10:38,371 --> 00:10:40,430
# Ba-bawk bawk bawk #
# Ba-bawk bawk bawk #
221
00:10:40,506 --> 00:10:42,633
# Ba-bawk bawk bawk-a-wawk wawk
bawk bawk #
222
00:10:42,708 --> 00:10:44,699
Ba-gawk! Bawk.
13660
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.