All language subtitles for Our Memories Episode 3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian Download
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,990 [ Neyoto.tv ] 2 00:00:05,990 --> 00:00:10,000 -Su Xing! -Chen Chusheng! [ Neyoto.tv ] 3 00:00:10,000 --> 00:00:11,190 [ Бидний дурсамжууд ] -Su Xing! -Chen Chusheng! 4 00:00:11,190 --> 00:00:11,430 [ Бидний дурсамжууд ] 5 00:00:11,430 --> 00:00:13,240 Su Xing! Su Xing! 6 00:00:13,240 --> 00:00:14,230 Allen Su, 7 00:00:14,230 --> 00:00:15,190 You Are Shining! 8 00:00:15,190 --> 00:00:16,350 Chen Chusheng! Chen Chusheng! 9 00:00:16,350 --> 00:00:17,350 Did anyone tell you 10 00:00:17,350 --> 00:00:18,750 we love you very much? 11 00:00:18,750 --> 00:00:22,750 Wang Zhengliang! Wang Zhengliang! Wang Zhengliang! Wang Zhengliang! 12 00:00:24,080 --> 00:00:25,770 He has long been eliminated. 13 00:00:26,310 --> 00:00:26,910 Han Shuai, 14 00:00:26,920 --> 00:00:28,470 are you sure you are a fan of Wang Zhengliang? 15 00:00:28,470 --> 00:00:29,470 You're a fake fan. 16 00:00:29,670 --> 00:00:30,190 Really? 17 00:01:53,330 --> 00:02:01,160 [Our Memories] 18 00:02:14,310 --> 00:02:15,440 It's me, Yang Guang! 19 00:02:15,590 --> 00:02:17,990 You scared the hell out of me! 20 00:02:18,270 --> 00:02:20,630 Why did you walk without making any noise? 21 00:02:21,070 --> 00:02:22,110 I'm sorry. 22 00:02:22,110 --> 00:02:24,310 I didn't know someone was in the office. 23 00:02:25,020 --> 00:02:26,470 Are you looking for something, Ms. Chen? 24 00:02:26,470 --> 00:02:27,550 Yeah. 25 00:02:27,950 --> 00:02:28,990 I can help you. 26 00:02:29,400 --> 00:02:30,920 No need. I can do it myself. 27 00:02:33,670 --> 00:02:35,560 I'm heading back then. 28 00:02:40,310 --> 00:02:41,110 I'm really leaving. 29 00:02:41,110 --> 00:02:41,550 Hey. 30 00:02:43,230 --> 00:02:44,030 I... 31 00:02:44,150 --> 00:02:45,270 I lost my car key. 32 00:02:45,829 --> 00:02:46,900 You should have told me earlier. 33 00:02:46,900 --> 00:02:48,070 I can help you with that. 34 00:02:48,070 --> 00:02:48,800 Give it to me. 35 00:02:49,670 --> 00:02:50,710 Where did you lose it? 36 00:02:50,710 --> 00:02:51,710 It fell on the ground 37 00:02:51,710 --> 00:02:52,829 from the table. 38 00:02:52,950 --> 00:02:55,110 I got nervous and kicked it. 39 00:03:05,430 --> 00:03:06,870 It's right there. 40 00:03:12,710 --> 00:03:13,630 Thank you. 41 00:03:14,560 --> 00:03:15,750 I brought an umbrella. 42 00:03:15,750 --> 00:03:17,079 Let's go back together. 43 00:03:18,150 --> 00:03:18,900 Sure. 44 00:03:48,540 --> 00:03:49,490 You scared me! 45 00:03:49,970 --> 00:03:51,170 Let me introduce you. 46 00:03:51,910 --> 00:03:52,430 Come on. 47 00:03:53,150 --> 00:03:53,670 Everyone, 48 00:03:53,670 --> 00:03:55,870 let me introduce a new classmate to you. 49 00:03:59,300 --> 00:04:00,910 His name is Du Mingwei, 50 00:04:01,670 --> 00:04:03,350 a new student who transferred from another school. 51 00:04:03,350 --> 00:04:04,950 Although it's stressful to study in senior three, 52 00:04:04,950 --> 00:04:06,750 we have to help him 53 00:04:06,910 --> 00:04:09,040 adapt to our class as soon as possible. 54 00:04:09,630 --> 00:04:10,290 Du Mingwei, 55 00:04:10,430 --> 00:04:12,090 introduce yourself, please. 56 00:04:12,770 --> 00:04:15,390 [Student on duty: Luo Chen] 57 00:04:15,390 --> 00:04:16,829 Hello, everyone. [Student on duty: Luo Chen] 58 00:04:16,829 --> 00:04:17,279 [Student on duty: Luo Chen] 59 00:04:17,279 --> 00:04:18,600 My name is Du Mingwei. [Student on duty: Luo Chen] 60 00:04:18,600 --> 00:04:19,760 [Student on duty: Luo Chen] 61 00:04:26,100 --> 00:04:26,760 That's all? 62 00:04:27,630 --> 00:04:29,230 You can talk more. It's okay. 63 00:04:34,000 --> 00:04:34,510 Okay. 64 00:04:35,070 --> 00:04:35,590 Well... 65 00:04:35,920 --> 00:04:36,520 Zhao Heng. 66 00:04:36,700 --> 00:04:37,100 Yes? 67 00:04:37,409 --> 00:04:38,670 Du Mingwei, sit there. 68 00:04:41,890 --> 00:04:43,150 Hurry up! 69 00:04:43,950 --> 00:04:44,750 Time for class! 70 00:04:44,750 --> 00:04:45,810 Congratulations. 71 00:04:50,480 --> 00:04:52,050 Du Mingwei, sit down first. 72 00:04:54,830 --> 00:04:55,740 Stop clearing things away, 73 00:04:55,740 --> 00:04:56,340 Zhao Heng! 74 00:05:06,290 --> 00:05:06,910 Hey, 75 00:05:07,470 --> 00:05:09,070 would you like to play basketball with us? 76 00:05:09,070 --> 00:05:10,190 I don't feel like playing. 77 00:05:10,190 --> 00:05:11,040 Come on. Come on. 78 00:05:11,040 --> 00:05:12,400 We're classmates. We can be friends. 79 00:05:12,400 --> 00:05:14,200 I don't want to play basketball. 80 00:05:15,640 --> 00:05:16,980 What's wrong with him? 81 00:05:17,190 --> 00:05:18,010 He's so rude. 82 00:05:18,830 --> 00:05:19,550 But 83 00:05:19,550 --> 00:05:21,620 he doesn't look like a payboy who got expelled from the school. 84 00:05:21,620 --> 00:05:23,320 His clothes and shoes are obviously outdated. 85 00:05:23,320 --> 00:05:24,120 And his shoes 86 00:05:24,150 --> 00:05:25,280 are obviously fake. 87 00:05:26,790 --> 00:05:28,150 And you were saying payboy? 88 00:05:28,150 --> 00:05:30,030 The word should be prayboy. 89 00:05:34,760 --> 00:05:36,700 It should be playboy. 90 00:05:45,390 --> 00:05:46,850 Mr. Wang, it's your drink. 91 00:05:48,000 --> 00:05:49,070 Here you are. 92 00:05:51,390 --> 00:05:52,720 Good morning, Ms. Chen. 93 00:05:53,070 --> 00:05:53,720 Morning. 94 00:05:57,290 --> 00:05:57,860 Ms. Chen. 95 00:05:59,159 --> 00:06:00,360 I was looking for you. 96 00:06:00,440 --> 00:06:02,880 This issue of the school magazine is really good. 97 00:06:02,880 --> 00:06:04,490 What Wei Xing wrote for other senior three students 98 00:06:04,490 --> 00:06:05,530 is very novel. 99 00:06:05,790 --> 00:06:06,510 The school magazine 100 00:06:06,510 --> 00:06:08,870 has witnessed the history of Xinghe High School. 101 00:06:08,870 --> 00:06:10,700 In the future, increasing students 102 00:06:10,700 --> 00:06:11,660 will read it. 103 00:06:11,700 --> 00:06:13,270 We need to focus on establishing it. 104 00:06:13,270 --> 00:06:13,840 Mr. Yang, 105 00:06:14,010 --> 00:06:15,090 you teach Chinese. 106 00:06:15,470 --> 00:06:16,730 You can help Ms. Chen 107 00:06:16,760 --> 00:06:18,000 review the magazine. 108 00:06:18,000 --> 00:06:19,000 What do you think? 109 00:06:19,470 --> 00:06:20,150 No problem. 110 00:06:21,430 --> 00:06:23,830 The 100th anniversary of Xinghe High School is around the corner. 111 00:06:23,830 --> 00:06:27,070 The school is going to hold the Top 10 Singers Competition. 112 00:06:27,070 --> 00:06:28,790 Top 10 Singers Competition? 113 00:06:29,680 --> 00:06:30,000 [Top 10 Singers Competition of the Campus] 114 00:06:30,000 --> 00:06:30,930 But the studies for senior three students are tense, [Top 10 Singers Competition of the Campus] 115 00:06:30,930 --> 00:06:32,190 But the studies for senior three students are tense, 116 00:06:32,190 --> 00:06:33,630 and their parents are strict with their studies. 117 00:06:33,630 --> 00:06:34,490 I'm worried... 118 00:06:34,600 --> 00:06:36,190 When we were in senior 3, 119 00:06:36,460 --> 00:06:38,320 all we knew was to study very hard. 120 00:06:38,530 --> 00:06:40,460 We didn't have any happy memories. 121 00:06:41,070 --> 00:06:42,470 We are teachers now. 122 00:06:42,920 --> 00:06:45,280 Should we also turn our students like this? 123 00:06:45,280 --> 00:06:46,450 You're right. 124 00:06:46,590 --> 00:06:48,750 Holding the competition won't delay their studies. 125 00:06:48,750 --> 00:06:49,610 How about this? 126 00:06:49,800 --> 00:06:51,620 To celebrate the school anniversary, 127 00:06:51,620 --> 00:06:53,630 senior three students are encouraged to take part in it. 128 00:06:53,630 --> 00:06:56,760 There should be at least one contestant from each class. 129 00:07:05,210 --> 00:07:07,310 Signing up for the Top 10 Singers Competition of the Campus. 130 00:07:07,310 --> 00:07:08,170 What do you say? 131 00:07:08,230 --> 00:07:09,160 Yi and Han Shuai, 132 00:07:09,390 --> 00:07:10,230 let's team up. 133 00:07:11,260 --> 00:07:13,010 We have to choose a manly song. 134 00:07:13,050 --> 00:07:14,510 It must be Beyond's songs. 135 00:07:18,460 --> 00:07:19,980 To celebrate the 100th anniversary of our school, 136 00:07:19,980 --> 00:07:22,080 the Top 10 Singers Competition will be held. 137 00:07:22,080 --> 00:07:23,480 Anyone wants to sign up? 138 00:07:24,910 --> 00:07:25,630 I had a poor academic performance 139 00:07:25,630 --> 00:07:27,030 in the last monthly exam. 140 00:07:27,030 --> 00:07:29,360 I don't think I have time to participate in it. 141 00:07:29,360 --> 00:07:30,950 I only know how to solve exam questions. 142 00:07:30,950 --> 00:07:32,340 I'm poor at singing. 143 00:07:32,930 --> 00:07:34,940 I'd rather attend an exam competition. 144 00:07:34,940 --> 00:07:35,490 Besides, 145 00:07:35,520 --> 00:07:36,050 I guess 146 00:07:36,070 --> 00:07:37,070 my parents won't allow 147 00:07:37,070 --> 00:07:38,830 me to waste my time on this. 148 00:07:39,020 --> 00:07:40,120 What about others? 149 00:07:48,470 --> 00:07:50,460 I'll have to hand in the entry form tomorrow. 150 00:07:50,460 --> 00:07:52,040 If anyone wants to sign up, 151 00:07:52,070 --> 00:07:53,550 please hurry up. 152 00:07:53,810 --> 00:07:56,430 Ms. Chen said there should be one contestant from each class. 153 00:07:56,430 --> 00:07:57,490 How about Wei Xing? 154 00:07:57,750 --> 00:07:58,980 She is the only talented girl in our class. 155 00:07:58,980 --> 00:07:59,970 Yes, that's right. 156 00:07:59,970 --> 00:08:02,100 Wei Xing used to deal with such things. 157 00:08:16,720 --> 00:08:24,120 [Episode 3 Come More Closer] 158 00:08:45,420 --> 00:08:46,220 You know what? 159 00:08:47,090 --> 00:08:49,020 Yi has such an amazing instrument. 160 00:08:50,140 --> 00:08:50,730 As if 161 00:08:50,980 --> 00:08:52,440 I'm professional. 162 00:08:53,020 --> 00:08:53,630 Shi Wenke, 163 00:08:53,800 --> 00:08:54,510 join us. 164 00:08:54,960 --> 00:08:55,470 What? 165 00:08:55,670 --> 00:08:56,400 Join us! 166 00:08:57,110 --> 00:08:57,570 Forget it. 167 00:08:57,570 --> 00:08:58,810 I'll cheer for you. 168 00:09:01,370 --> 00:09:02,870 Do you know how to read the score? 169 00:09:02,870 --> 00:09:03,560 Wei Xing, 170 00:09:03,830 --> 00:09:04,950 when we encounter a problem, 171 00:09:04,950 --> 00:09:07,150 we should learn to think about it from multiple angles. 172 00:09:07,150 --> 00:09:08,730 For example, we can deal with this question 173 00:09:08,730 --> 00:09:10,540 from a mathematical perspective. 174 00:09:10,540 --> 00:09:11,140 That is, 175 00:09:11,870 --> 00:09:13,600 three hundred and twenty-one. 176 00:09:27,750 --> 00:09:28,530 Wei! 177 00:09:29,520 --> 00:09:30,780 What are they playing? 178 00:09:33,510 --> 00:09:34,390 Wang. 179 00:09:34,410 --> 00:09:35,670 What are they playing? 180 00:09:36,340 --> 00:09:36,950 What do you want? 181 00:09:36,950 --> 00:09:37,600 A mop? 182 00:09:39,170 --> 00:09:40,510 I'm saying what they are playing 183 00:09:40,510 --> 00:09:41,780 is so unpleasant to hear! 184 00:09:41,780 --> 00:09:42,890 You want MSG? 185 00:09:48,710 --> 00:09:49,520 What do you want? 186 00:09:49,520 --> 00:09:50,390 What they're playing 187 00:09:50,390 --> 00:09:51,790 is so unpleasant to hear. 188 00:09:51,960 --> 00:09:52,890 How would I know? 189 00:09:55,330 --> 00:09:57,460 Play your guitars outside if you want! 190 00:09:59,150 --> 00:10:00,190 You did us a favor. 191 00:10:09,690 --> 00:10:10,690 Landlady. 192 00:10:12,360 --> 00:10:13,430 Why are you here? 193 00:10:14,020 --> 00:10:14,430 Listen. 194 00:10:14,430 --> 00:10:15,160 Don't worry. 195 00:10:15,510 --> 00:10:16,720 I won't pay on credit. 196 00:10:22,400 --> 00:10:23,510 What do you want to eat? 197 00:10:23,510 --> 00:10:24,910 I've memorized the menu. 198 00:10:25,630 --> 00:10:26,600 I don't need anything. 199 00:10:26,600 --> 00:10:28,190 Just a bottle of beer is enough. 200 00:10:28,190 --> 00:10:29,450 What are you thinking? 201 00:10:29,730 --> 00:10:31,510 You have no choice but to drink when you have to socialize. 202 00:10:31,510 --> 00:10:33,160 But there's no need for you to drink here. 203 00:10:33,160 --> 00:10:34,580 Since you care so much about me, 204 00:10:34,580 --> 00:10:35,590 it's okay if I don't drink. 205 00:10:35,590 --> 00:10:37,050 You can have a chat with me. 206 00:10:37,100 --> 00:10:37,820 What's wrong with you? 207 00:10:37,820 --> 00:10:38,430 Let go of me! 208 00:10:38,430 --> 00:10:39,270 Mom, I'm back! 209 00:10:39,270 --> 00:10:39,870 Son. 210 00:10:40,780 --> 00:10:42,040 Take your hands off me. 211 00:10:42,120 --> 00:10:42,670 Mom, 212 00:10:43,070 --> 00:10:43,720 I'm back. 213 00:10:43,910 --> 00:10:46,040 Wait and I'll get you something to eat. 214 00:10:48,430 --> 00:10:49,020 Shuai, 215 00:10:49,940 --> 00:10:50,820 your mom and I 216 00:10:51,120 --> 00:10:51,720 were... 217 00:10:52,470 --> 00:10:53,580 I didn't see anything. 218 00:10:53,580 --> 00:10:56,440 And I don't care about what happens between you two. 219 00:11:05,070 --> 00:11:06,390 Sorry, I'm late. 220 00:11:06,410 --> 00:11:07,010 It's okay. 221 00:11:07,440 --> 00:11:09,190 Coming, Son! 222 00:11:09,800 --> 00:11:12,510 These are all my son's favorites. 223 00:11:12,930 --> 00:11:13,550 Thank you, Mom. 224 00:11:13,550 --> 00:11:14,550 Don't mention it. 225 00:11:16,390 --> 00:11:16,870 Here. 226 00:11:17,680 --> 00:11:18,540 I'm not hungry. 227 00:11:18,700 --> 00:11:20,030 I like watching you eat. 228 00:11:20,210 --> 00:11:21,270 Have some. 229 00:11:22,920 --> 00:11:25,120 Eat more. These are all your favorites. 230 00:11:25,480 --> 00:11:26,440 Aren't you hungry? 231 00:11:26,440 --> 00:11:26,950 Well, 232 00:11:27,430 --> 00:11:28,550 I'll eat with him. 233 00:11:30,350 --> 00:11:32,010 I don't think it's necessary. 234 00:11:32,580 --> 00:11:34,060 It's boring to eat alone. 235 00:11:34,460 --> 00:11:35,330 Am I right, Son? 236 00:11:35,360 --> 00:11:36,360 Come on. 237 00:11:41,570 --> 00:11:42,040 Tasty. 238 00:11:47,070 --> 00:11:48,040 That's it. 239 00:11:48,270 --> 00:11:49,310 Shut up. 240 00:11:56,600 --> 00:11:57,280 Monitor. 241 00:11:59,350 --> 00:12:00,080 What is this? 242 00:12:00,480 --> 00:12:03,140 It's the Top 10 Singers Competition Entry Form. 243 00:12:03,390 --> 00:12:05,320 I'm going to hand it to the teacher. 244 00:12:06,660 --> 00:12:07,270 Am I right? 245 00:12:07,630 --> 00:12:08,490 I'm impressed. 246 00:12:08,810 --> 00:12:09,410 Awesome. 247 00:12:09,560 --> 00:12:10,420 Let me tell you. 248 00:12:10,490 --> 00:12:13,820 There are always more solutions than difficulties, right? 249 00:12:14,030 --> 00:12:16,160 He looks like something bad happened. 250 00:12:17,200 --> 00:12:18,280 [Class 1, Senior 3] 251 00:12:18,340 --> 00:12:19,450 What are you doing? 252 00:12:21,980 --> 00:12:22,750 Tell me 253 00:12:22,810 --> 00:12:24,610 why you filled in the entry form. 254 00:12:25,630 --> 00:12:26,270 What? 255 00:12:27,190 --> 00:12:29,270 Stop it. I saw it. 256 00:12:29,290 --> 00:12:29,480 I have solid evidence. 257 00:12:29,480 --> 00:12:30,410 [Guo Ting Han Shuai] I have solid evidence. 258 00:12:30,410 --> 00:12:30,630 [Guo Ting Han Shuai] 259 00:12:31,810 --> 00:12:33,350 I also have a dream of singing and dancing. 260 00:12:33,350 --> 00:12:34,860 It's normal for me to sign up for it. 261 00:12:34,860 --> 00:12:36,510 But there are so many girls in the class. 262 00:12:36,510 --> 00:12:38,200 Why did you drag me into this? 263 00:12:38,330 --> 00:12:40,120 I don't care. I want to sing this song. 264 00:12:40,120 --> 00:12:41,920 You should ask Yi and Wang Diqiu. 265 00:12:42,520 --> 00:12:43,530 Fine. 266 00:12:43,570 --> 00:12:44,760 I can do it myself! 267 00:12:45,260 --> 00:12:45,820 You... 268 00:12:49,580 --> 00:12:51,610 Many students in my class signed up for the competition. 269 00:12:51,610 --> 00:12:53,250 Ms. Chen, look. They're positive about it. 270 00:12:53,250 --> 00:12:54,510 What about your class? 271 00:12:54,590 --> 00:12:55,630 What do you think? 272 00:12:56,480 --> 00:12:57,190 It usually happened. 273 00:12:57,190 --> 00:12:59,350 Students in the key class don't like to participate in such events. 274 00:12:59,350 --> 00:13:01,430 You can ask Wei Xing to join it. 275 00:13:01,570 --> 00:13:03,970 Wei Xing can't always do something for me. 276 00:13:27,140 --> 00:13:29,420 Given your IQs, 277 00:13:29,440 --> 00:13:30,450 we can team up to sing and dance. 278 00:13:30,450 --> 00:13:31,990 What do you think? 279 00:13:32,270 --> 00:13:33,540 No way. 280 00:13:33,850 --> 00:13:35,650 I would never dance like a sissy. 281 00:13:42,630 --> 00:13:43,340 I'm back. 282 00:13:44,930 --> 00:13:46,260 You're working so hard. 283 00:13:47,090 --> 00:13:47,920 You've learned to play the guitar for two days. 284 00:13:47,920 --> 00:13:48,780 How's it going? 285 00:13:51,260 --> 00:13:53,660 Their hands are shaking like chicken feet. 286 00:13:55,880 --> 00:13:58,140 You have to learn to read the score first. 287 00:13:58,190 --> 00:13:59,870 If you just watch a video like this, 288 00:13:59,870 --> 00:14:01,600 you'll only get more confused. 289 00:14:02,290 --> 00:14:03,490 Then who can teach us? 290 00:14:05,320 --> 00:14:06,070 I can. 291 00:14:08,790 --> 00:14:09,430 Wei Xing, 292 00:14:09,660 --> 00:14:11,000 you're so amazing! 293 00:14:11,360 --> 00:14:12,690 You're so nice to them. 294 00:14:12,920 --> 00:14:14,370 Your efforts are in vain. 295 00:14:16,510 --> 00:14:18,050 It's time to hand in the entry form. 296 00:14:18,050 --> 00:14:20,050 Is there anyone who wants to sign up? 297 00:14:28,200 --> 00:14:29,460 Wei Xing wants to do it! 298 00:14:33,670 --> 00:14:34,930 Give me a form, please. 299 00:15:12,680 --> 00:15:13,550 Wenwen, don't be afraid! 300 00:15:13,550 --> 00:15:14,610 It's me, Shi Wenke! 301 00:15:16,150 --> 00:15:17,340 Shi Wenke? 302 00:15:22,010 --> 00:15:23,290 Why are you here? 303 00:15:38,100 --> 00:15:39,150 Why is there a flashlight 304 00:15:39,150 --> 00:15:41,030 in your schoolbag? 305 00:15:43,450 --> 00:15:44,650 It was an accident. 306 00:15:45,190 --> 00:15:46,250 It doesn't matter. 307 00:15:47,310 --> 00:15:47,930 Let's go. 308 00:16:00,790 --> 00:16:02,590 Why did you show up here? 309 00:16:12,290 --> 00:16:13,210 Here's the thing. 310 00:16:13,210 --> 00:16:15,670 The bookstore purchased a batch of new books 311 00:16:16,250 --> 00:16:18,000 about the Sanxingdui culture. 312 00:16:18,830 --> 00:16:21,040 It was inconvenient to give it to you at school. 313 00:16:21,040 --> 00:16:22,770 That's why I was following you. 314 00:16:23,090 --> 00:16:24,270 No offense. 315 00:16:35,470 --> 00:16:36,870 Sanxingdui. 316 00:16:38,150 --> 00:16:40,750 It's one of the ten archaeological mysteries. 317 00:16:41,300 --> 00:16:43,080 According to recent research, 318 00:16:43,150 --> 00:16:44,360 it might have something to do 319 00:16:44,360 --> 00:16:46,660 with early Xia culture and Shu culture. 320 00:16:48,660 --> 00:16:49,430 Ms. Chen, 321 00:16:49,780 --> 00:16:52,710 we need one more judge for the Top 10 Singers Competition of the Campus. 322 00:16:52,710 --> 00:16:54,110 Will you be free that day? 323 00:16:54,190 --> 00:16:55,350 So many teachers have signed up to be a judge. 324 00:16:55,350 --> 00:16:56,530 I will not be needed. 325 00:16:57,950 --> 00:17:01,190 We just need a professional and impartial judge like you. 326 00:17:04,420 --> 00:17:06,020 Let's have a seat for a while. 327 00:17:32,160 --> 00:17:34,180 Where did you get it from? 328 00:17:34,950 --> 00:17:36,150 It was an accident. 329 00:17:36,150 --> 00:17:37,210 It doesn't matter. 330 00:17:39,670 --> 00:17:40,310 Thank you. 331 00:17:47,810 --> 00:17:49,010 You can also use some. 332 00:17:52,230 --> 00:17:52,710 Okay. 333 00:17:59,360 --> 00:18:00,150 In fact, 334 00:18:00,240 --> 00:18:02,170 archaeologists have high status. 335 00:18:02,270 --> 00:18:04,400 And what they're doing is meaningful. 336 00:18:04,430 --> 00:18:05,350 There's no need 337 00:18:05,350 --> 00:18:07,750 to hide the fact that you like archaeology. 338 00:18:07,840 --> 00:18:09,190 My dad doesn't hide his habit. 339 00:18:09,190 --> 00:18:10,210 He likes reading books. 340 00:18:10,210 --> 00:18:12,620 He wants everyone to fall in love with books. 341 00:18:12,620 --> 00:18:13,350 So, 342 00:18:13,350 --> 00:18:14,630 he opened a bookstore. 343 00:18:15,350 --> 00:18:17,710 Turns out Diqiu who came there frequently 344 00:18:17,710 --> 00:18:19,790 just wanted to copy the answers on exercise books. 345 00:18:19,790 --> 00:18:20,910 My dad was so angry. 346 00:18:23,600 --> 00:18:24,950 Your dad is so nice. 347 00:18:26,270 --> 00:18:28,070 You all understand me, 348 00:18:28,270 --> 00:18:29,510 except them. 349 00:18:35,920 --> 00:18:36,870 In the past, 350 00:18:37,180 --> 00:18:39,780 every time I went to buy archaeological books, 351 00:18:40,730 --> 00:18:42,160 I could only tell them 352 00:18:42,250 --> 00:18:44,450 that I went there for review materials. 353 00:18:45,230 --> 00:18:46,230 Otherwise, 354 00:18:46,670 --> 00:18:49,670 I would have been scolded by my mom just like my sister. 355 00:19:03,230 --> 00:19:05,620 Is your schoolbag the Doraemon's pocket? 356 00:19:05,760 --> 00:19:07,390 Seems that you can show me everything. 357 00:19:07,390 --> 00:19:08,650 What is this this time? 358 00:19:09,430 --> 00:19:10,430 Pinch it. 359 00:19:20,370 --> 00:19:21,490 It's so ugly. 360 00:19:22,540 --> 00:19:24,110 When you feel stressed, 361 00:19:24,200 --> 00:19:25,050 just pinch it. 362 00:19:27,110 --> 00:19:27,700 Okay. 363 00:19:31,940 --> 00:19:33,220 Thank you, Shi Wenke. 364 00:19:35,430 --> 00:19:36,540 Actually, 365 00:19:36,870 --> 00:19:38,750 I can tell that you like archaeology 366 00:19:38,750 --> 00:19:39,740 and singing. 367 00:19:41,580 --> 00:19:42,180 But, 368 00:19:42,200 --> 00:19:45,060 why didn't you join the Top 10 Singers Competition? 369 00:19:49,070 --> 00:19:50,030 It's almost 9:30. 370 00:19:50,030 --> 00:19:51,290 Why isn't she back yet? 371 00:19:52,070 --> 00:19:53,670 In the eyes of my classmates, 372 00:19:54,470 --> 00:19:56,670 I only know how to study. 373 00:19:57,870 --> 00:19:59,150 If they know 374 00:19:59,150 --> 00:20:01,230 I sign up for the competition, 375 00:20:02,070 --> 00:20:03,960 they will laugh at me. 376 00:20:04,300 --> 00:20:05,670 It's not going to happen. 377 00:20:05,670 --> 00:20:06,910 I'll watch you off the stage 378 00:20:06,910 --> 00:20:08,840 and be the first one to applaud you. 379 00:20:13,200 --> 00:20:13,910 But, 380 00:20:14,590 --> 00:20:15,950 it's too late now. 381 00:20:16,110 --> 00:20:18,190 You don't want to miss the wonderful performance 382 00:20:18,190 --> 00:20:20,520 by Jiang Wenwen and Wei Xing of your class. 383 00:20:22,190 --> 00:20:23,190 Who gave it to you? 384 00:20:26,710 --> 00:20:28,050 Actually, 385 00:20:29,270 --> 00:20:30,920 I signed you up 386 00:20:32,350 --> 00:20:33,810 without your permission. 387 00:20:34,700 --> 00:20:36,100 I didn't expect it. 388 00:20:36,440 --> 00:20:37,790 I was worried about it. 389 00:20:38,000 --> 00:20:39,950 To put it nicely, 390 00:20:39,950 --> 00:20:40,870 they care about their academic performance. 391 00:20:40,870 --> 00:20:41,430 To put it bluntly, 392 00:20:41,430 --> 00:20:43,110 they have no sense of collective honor 393 00:20:43,110 --> 00:20:44,380 and they're not motivated. 394 00:20:44,380 --> 00:20:46,440 But grades are not the only criteria. 395 00:20:46,840 --> 00:20:48,530 When I was in college, 396 00:20:48,960 --> 00:20:51,410 I didn't learn about social practice from Math, Physics, and Chemistry. 397 00:20:51,410 --> 00:20:54,270 These subjects never taught me how to pursue girls. 398 00:20:56,760 --> 00:20:58,040 You're so annoying. 399 00:20:58,400 --> 00:21:00,230 I'm serious. 400 00:21:00,870 --> 00:21:02,270 I am serious. 401 00:21:02,900 --> 00:21:04,110 And I don't know 402 00:21:04,950 --> 00:21:06,100 what we are doing. 403 00:21:06,120 --> 00:21:09,050 Maybe we're deviating from our original intention. 404 00:21:09,110 --> 00:21:11,440 Maybe the theory you put forward is right. 405 00:21:15,330 --> 00:21:16,480 You can start with being a judge 406 00:21:16,480 --> 00:21:17,920 to get to know them. 407 00:21:20,070 --> 00:21:20,930 Think about it. 408 00:21:35,230 --> 00:21:35,960 You're back. 409 00:21:37,440 --> 00:21:38,930 Why are you so late today? 410 00:21:39,250 --> 00:21:40,620 I stayed after the night self-learning class 411 00:21:40,620 --> 00:21:42,090 to do more test papers. 412 00:21:43,250 --> 00:21:44,050 Good girl. 413 00:21:44,620 --> 00:21:45,790 I made you a night snack. 414 00:21:45,790 --> 00:21:46,350 Mom, 415 00:21:46,880 --> 00:21:47,890 I'm not hungry. 416 00:21:48,800 --> 00:21:49,900 You have to eat something even if you're not hungry. 417 00:21:49,900 --> 00:21:51,280 I know what is best for your health. 418 00:21:51,280 --> 00:21:53,000 I made you steamed Chinese egg custard. 419 00:21:53,000 --> 00:21:54,360 It can help replenish protein 420 00:21:54,360 --> 00:21:55,550 and it's easy to digest. 421 00:21:55,550 --> 00:21:56,410 You have to eat. 422 00:22:08,260 --> 00:22:08,790 Diqiu, 423 00:22:09,070 --> 00:22:09,990 how's it going? 424 00:22:11,670 --> 00:22:13,470 My hands are just like chicken feet. 425 00:22:13,470 --> 00:22:15,260 Every time I play the guitar, I tremble. 426 00:22:16,550 --> 00:22:17,110 Well... 427 00:22:17,110 --> 00:22:18,310 Play it. I'll be your audience. 428 00:22:18,790 --> 00:22:19,370 I... 429 00:22:28,390 --> 00:22:29,510 I can't play. 430 00:23:20,860 --> 00:23:26,270 [To celebrate the 100th anniversary of Xinghe High School] 431 00:23:27,880 --> 00:23:29,810 Throughout its history, 432 00:23:29,980 --> 00:23:30,040 [Top 10 Singers Competition of the Xinghe High School] 433 00:23:30,040 --> 00:23:32,710 upholding the spirit [Top 10 Singers Competition of the Xinghe High School] 434 00:23:32,710 --> 00:23:32,810 upholding the spirit 435 00:23:32,830 --> 00:23:35,470 of virtuousness, realistic approach, and innovation, 436 00:23:35,470 --> 00:23:37,540 Xinghe High School 437 00:23:37,560 --> 00:23:39,880 has cultivated countless talents. 438 00:23:41,370 --> 00:23:43,320 Why does Vice President Li have so much to say? 439 00:23:43,320 --> 00:23:44,950 On the occasion of the school anniversary, 440 00:23:44,950 --> 00:23:47,210 the Top 10 Singers Competition 441 00:23:47,480 --> 00:23:48,680 is held to bring various recreational activities 442 00:23:48,680 --> 00:23:50,590 to our students. 443 00:23:51,300 --> 00:23:51,980 Next, 444 00:23:52,190 --> 00:23:53,710 let's welcome Wang Huanyu, Han Shuai, and Zhao Heng 445 00:23:53,710 --> 00:23:55,670 from Class 4, Senior 3... 446 00:23:55,720 --> 00:23:56,410 Let's cheer up. 447 00:23:56,410 --> 00:23:58,990 -Don't be nervous. -Who are going to bring us their original song named "Imprint." 448 00:23:58,990 --> 00:23:59,590 Fighting! 449 00:25:16,830 --> 00:25:17,750 What do you think? 450 00:25:17,750 --> 00:25:18,230 Good. 451 00:25:18,410 --> 00:25:19,230 It's really good. 452 00:25:19,230 --> 00:25:20,540 It's good. 453 00:25:20,880 --> 00:25:22,560 Shi Wenke praised us, 454 00:25:22,670 --> 00:25:24,670 which means we really did a good job. 455 00:25:26,040 --> 00:25:26,650 Ting, 456 00:25:27,160 --> 00:25:27,970 am I cool? 457 00:25:30,530 --> 00:25:31,400 Yeah. 458 00:25:32,240 --> 00:25:33,670 What a perfunctory response. 459 00:25:33,670 --> 00:25:34,930 You're so annoying. 460 00:25:37,210 --> 00:25:38,800 Next, 461 00:25:38,820 --> 00:25:40,060 Han Shuai and Guo Ting from Class 4, Senior 3 462 00:25:40,060 --> 00:25:41,890 will bring us their song "Love You." 463 00:25:41,890 --> 00:25:43,550 You two have performance too? 464 00:25:44,460 --> 00:25:45,430 He won't do it. 465 00:25:45,880 --> 00:25:46,880 I'll do it myself. 466 00:26:02,040 --> 00:26:03,130 Why is she alone? 467 00:26:03,460 --> 00:26:05,210 Will Han Shuai not come? 468 00:26:05,320 --> 00:26:06,850 Guo Ting is so embarrassed. 469 00:26:29,070 --> 00:26:30,080 Guo Ting! 470 00:26:30,640 --> 00:26:31,020 Come on! Guo Ting! Guo Ting! Come on! 471 00:26:31,020 --> 00:26:32,650 [Class 4, Senior 3 will win] Come on! Guo Ting! Guo Ting! Come on! 472 00:26:32,650 --> 00:26:32,940 Come on! Guo Ting! Guo Ting! Come on! 473 00:26:48,470 --> 00:26:49,270 Wenwen, 474 00:26:49,340 --> 00:26:50,140 are you ready? 475 00:26:57,680 --> 00:26:58,310 Wenwen, 476 00:26:58,460 --> 00:26:59,300 what's wrong? 477 00:27:03,340 --> 00:27:04,800 I don't want to perform it. 478 00:27:09,760 --> 00:27:10,600 But, 479 00:27:11,120 --> 00:27:12,710 it will be our turn soon. 480 00:27:13,470 --> 00:27:14,950 Are you nervous? 481 00:27:16,160 --> 00:27:16,830 It's fine. 482 00:27:17,230 --> 00:27:18,270 I'm with you. 483 00:27:19,150 --> 00:27:21,430 Thank Guo Ting and Han Shuai for their performance. 484 00:27:21,430 --> 00:27:23,100 Next is the singing and dancing performance 485 00:27:23,100 --> 00:27:25,780 by Jiang Wenwen and Wei Xing from Class 1, Senior 3. 486 00:27:25,780 --> 00:27:26,910 Let's welcome them. 487 00:27:34,300 --> 00:27:35,450 Wenwen, let's go. 488 00:27:41,580 --> 00:27:42,980 I don't want to have a try. 489 00:27:43,780 --> 00:27:45,500 Why must I try? 490 00:27:46,320 --> 00:27:48,000 Can't I do test papers at home? 491 00:27:49,280 --> 00:27:50,280 I want to go home. 492 00:27:51,910 --> 00:27:52,570 I'm not going. 493 00:27:52,570 --> 00:27:53,420 But Wenwen... 494 00:27:53,450 --> 00:27:54,050 Wei Xing, 495 00:27:55,120 --> 00:27:56,180 I'll come with you. 496 00:28:00,870 --> 00:28:01,560 Wenwen, 497 00:28:02,390 --> 00:28:03,070 I'm sorry. 498 00:28:03,790 --> 00:28:05,520 I shouldn't have signed you up. 499 00:28:06,590 --> 00:28:07,720 But don't be afraid. 500 00:28:08,030 --> 00:28:08,840 I'm here. 501 00:28:14,670 --> 00:28:16,270 I'll go and perform the show. 502 00:28:16,550 --> 00:28:17,110 Wei Xing, 503 00:28:17,230 --> 00:28:17,760 let's go. 504 00:28:31,740 --> 00:28:33,330 Why did the light suddenly go out? 505 00:28:33,330 --> 00:28:34,610 What happened? 506 00:29:50,370 --> 00:29:51,270 Hurry up! 507 00:29:51,910 --> 00:29:53,980 Wenwen, you did a great job! 508 00:29:54,250 --> 00:29:55,120 Everyone, 509 00:29:55,310 --> 00:29:58,570 congratulations to Wenwen for winning first place today! 510 00:30:00,110 --> 00:30:02,630 In fact, Wei Xing also has the credit. 511 00:30:02,650 --> 00:30:03,590 Thank you, Wei Xing. 512 00:30:03,590 --> 00:30:04,390 It's nothing. 513 00:30:04,500 --> 00:30:06,760 Everyone was attracted by your singing. 514 00:30:06,980 --> 00:30:08,360 That's right. Stop being modest. 515 00:30:08,360 --> 00:30:10,200 Two people can indeed make a greater impact than individual efforts! 516 00:30:10,200 --> 00:30:12,470 We should go to karaoke together next time. 517 00:30:12,470 --> 00:30:13,590 -Who will treat? -Okay. 518 00:30:13,590 --> 00:30:14,260 As usual, 519 00:30:14,260 --> 00:30:15,030 my treat. 520 00:30:15,370 --> 00:30:16,900 But Han should pay the bill. 521 00:30:17,460 --> 00:30:18,420 I knew you're the stingiest! 522 00:30:18,420 --> 00:30:19,260 No problem. 523 00:30:19,750 --> 00:30:21,640 Is he stingy at ordinary times? 524 00:30:21,670 --> 00:30:22,530 He's so stingy. 525 00:30:22,540 --> 00:30:24,000 He never bought me anything anyway. 526 00:30:24,000 --> 00:30:24,840 I'm so nice to you! 527 00:30:24,840 --> 00:30:27,100 -He even grabbed my braised pork. -What? 528 00:30:29,970 --> 00:30:31,270 Ke, hurry up! 529 00:30:36,930 --> 00:30:37,660 You're back. 530 00:30:37,710 --> 00:30:38,270 Yeah. 531 00:30:42,560 --> 00:30:43,390 Dad, Mom. 532 00:30:43,680 --> 00:30:44,440 I'm back. 533 00:30:44,840 --> 00:30:46,520 What did you do at night self-learning class? 534 00:30:46,520 --> 00:30:48,650 Wenwen won first place 535 00:30:49,110 --> 00:30:50,190 in the Top 10 Singers Competition tonight. 536 00:30:50,190 --> 00:30:50,820 Good job. 537 00:30:51,280 --> 00:30:52,140 Thank you, Dad. 538 00:30:52,600 --> 00:30:54,980 What's there to be happy about? 539 00:30:55,340 --> 00:30:56,310 I'd be happy 540 00:30:56,310 --> 00:30:57,950 when she ranks first in the class. 541 00:30:57,950 --> 00:30:59,190 It's also an honor. 542 00:30:59,700 --> 00:31:01,740 We need to build an education system that comprehensively fosters the students' all-round 543 00:31:01,740 --> 00:31:03,120 moral, intellectual, physical, and aesthetic grounding with a hard-working spirit. 544 00:31:03,120 --> 00:31:04,060 Director Jiang, 545 00:31:04,560 --> 00:31:05,940 I would like to ask you 546 00:31:05,970 --> 00:31:07,820 whether such an honor can get extra marks for the national college entrance exam. 547 00:31:07,820 --> 00:31:09,400 Jiang Wenwen is not an art student. 548 00:31:09,400 --> 00:31:10,590 She doesn't take vocal exams. 549 00:31:10,590 --> 00:31:11,720 If she's available, 550 00:31:11,960 --> 00:31:15,020 she'd better do more test papers. 551 00:31:16,220 --> 00:31:17,840 Why are you still standing here? 552 00:31:17,840 --> 00:31:20,210 Go back to your room and do your test papers. 553 00:31:20,210 --> 00:31:20,980 Got it. 35925

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.