All language subtitles for My.Life.is.Murder.S03E05.Silent.Lights.720p.WEB-DL.AAC2.0.H264-BTN - No HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,855 --> 00:00:14,948 Hello! Merry Christmas. Ho ho ho. Here you go. 2 00:00:15,610 --> 00:00:17,339 Christmas was three weeks ago. 3 00:00:17,424 --> 00:00:19,886 Oh, on behalf of the Postal Service, I apologise. 4 00:00:20,079 --> 00:00:21,588 We were late 5 00:00:21,776 --> 00:00:22,972 Sorry. 6 00:00:23,180 --> 00:00:26,152 Oh. Hey, oh, no, they're just real estate letters, 7 00:00:26,237 --> 00:00:29,035 so it's not real. It's just not from a real human. 8 00:00:29,120 --> 00:00:33,076 That's because real humans know how much I despise environmental waste, 9 00:00:33,160 --> 00:00:37,476 like, oh, Christmas cards, tinsel, wrapping paper. 10 00:00:37,560 --> 00:00:39,840 OK, Mr Grinch. 11 00:00:40,240 --> 00:00:44,356 Hey, how was your Christmas? Were you just sitting there eating your, like, frozen meal? 12 00:00:44,440 --> 00:00:46,676 Was it a lonely one, was it... dear? 13 00:00:46,760 --> 00:00:50,596 I had a lovely Christmas with all my friends three weeks ago. 14 00:00:50,680 --> 00:00:52,476 Oh. 15 00:00:52,560 --> 00:00:57,156 You're supposed to put these in the mailbox. - You're it. 16 00:01:08,920 --> 00:01:11,516 Hello. You look all relaxed and summery. 17 00:01:11,600 --> 00:01:15,316 Two weeks without phone reception will do that. You get away? 18 00:01:15,400 --> 00:01:17,431 No. Stayed in town while the rest of Auckland 19 00:01:17,515 --> 00:01:19,876 headed out to their holiday homes. And I loved it. 20 00:01:19,960 --> 00:01:23,278 Yeah, I was in the Coromandel with the rest of Auckland. 21 00:01:23,362 --> 00:01:26,680 Ha. Still relaxing, though ― until I got back to work. 22 00:01:26,880 --> 00:01:29,676 Paddy Jones did not have a good Christmas. 23 00:01:29,760 --> 00:01:33,116 Resident of Woodhouse St. Famous Christmas light destination. 24 00:01:33,200 --> 00:01:34,516 - Yeah, I know the one. - Yeah. 25 00:01:34,600 --> 00:01:39,556 Each year, the residents put on quite a show, but Paddy's house always stands out. 26 00:01:39,640 --> 00:01:44,036 On Christmas Eve, Paddy went up on to the roof to fix a faulty Rudolph. 27 00:01:44,120 --> 00:01:46,120 He slipped, and he fell. 28 00:01:49,533 --> 00:01:51,104 Or was he pushed? 29 00:01:51,189 --> 00:01:53,236 Actually, everything points to it being an accident. 30 00:01:53,320 --> 00:01:55,716 Paddy was getting on a bit. 31 00:01:55,800 --> 00:01:58,516 The roof was cluttered with cords and transformers. 32 00:01:58,600 --> 00:02:00,636 Plus, there was a bunch of eyewitnesses. 33 00:02:00,720 --> 00:02:03,936 They saw him fall, and he was definitely alone up there. 34 00:02:04,021 --> 00:02:06,504 So what are you doing here? You just came to show me your tan? 35 00:02:07,669 --> 00:02:10,733 No, I need you to prove without doubt that it wasn't a murder. 36 00:02:11,261 --> 00:02:15,137 Paddy's wife, Josie, is convinced that the neighbours are responsible. 37 00:02:15,222 --> 00:02:19,658 Luke, he works in marketing, and Heather is a home executive. 38 00:02:19,843 --> 00:02:22,719 They've got two kids. Normal people, as far as we can tell. 39 00:02:22,857 --> 00:02:26,436 But Josie thinks that they pushed her husband off the roof. 40 00:02:26,620 --> 00:02:30,016 There's been a little bit of rivalry the past couple of years. 41 00:02:30,170 --> 00:02:33,046 - Rivalry? - Yeah. The Christmas lights. 42 00:02:33,146 --> 00:02:35,462 Paddy and Josie won best display for a few years running 43 00:02:35,631 --> 00:02:39,671 until the competition aspect was cancel led by residents' vote. 44 00:02:39,842 --> 00:02:40,555 Mm-hm. 45 00:02:40,640 --> 00:02:44,596 It spilled over into the rest of the year ― council complaints, that sort of thing. 46 00:02:44,680 --> 00:02:47,996 So you want me to break up warring neighbours? Harry, I'm on holiday. 47 00:02:48,080 --> 00:02:52,076 Josie needs some closure. Look, she lost her man at Christmas. 48 00:02:52,160 --> 00:02:54,356 She's grieving. She's looking for someone to blame. 49 00:02:54,440 --> 00:02:57,956 We've checked every possibility, but I'm worried she might do something silly. 50 00:02:58,040 --> 00:03:00,276 So I just go there, prove it was an accident, 51 00:03:00,360 --> 00:03:03,476 and I can go back to my summer reading. - Exactly. 52 00:03:03,560 --> 00:03:05,560 Eat, Pray, Love? 53 00:03:06,120 --> 00:03:07,836 I was joking. 54 00:03:07,920 --> 00:03:09,836 See ya. - Bye. 55 00:03:09,920 --> 00:03:13,636 Captions by Sam Baker. Edited by Alex Walker. 56 00:03:13,720 --> 00:03:17,636 Captions were made with the support of NZ On Air. 57 00:03:17,720 --> 00:03:20,800 www.able.co.nz Copyright Able 2022 58 00:03:22,720 --> 00:03:25,796 What happened? Someone was lacking in Christmas spirit? 59 00:03:25,880 --> 00:03:29,076 Nah, somebody fell off a roof, and we just have to prove that it wasn't an accident. 60 00:03:29,160 --> 00:03:31,716 OK, well, this makes for a change. 61 00:03:31,800 --> 00:03:34,076 Wow. These people are dedicated. 62 00:03:34,160 --> 00:03:36,036 Yup, they sure are. 63 00:03:36,120 --> 00:03:39,076 That's Paddy, who fell, and his wife, Josie. 64 00:03:39,160 --> 00:03:41,316 And living to the right of them are the McGrahams ― 65 00:03:41,400 --> 00:03:44,876 Heather and Luke and... two little Lukes. 66 00:03:44,960 --> 00:03:47,836 Uh, these people named their house? 67 00:03:47,920 --> 00:03:49,920 Eh? 68 00:03:50,920 --> 00:03:54,400 McGraham Mews. Established 2018. 69 00:03:54,880 --> 00:03:57,316 Who names their house? And what even is a mews? 70 00:03:57,400 --> 00:03:59,076 Oh, I know. 71 00:03:59,160 --> 00:04:02,116 It's a line of dwellings, usually converted from a stables. 72 00:04:02,200 --> 00:04:04,596 Someone should tell them that. 73 00:04:04,680 --> 00:04:06,680 Winner. 74 00:04:06,880 --> 00:04:09,360 Hey. Contact the City Council 75 00:04:09,720 --> 00:04:12,116 and find out what these neighbours were really warring about. 76 00:04:12,200 --> 00:04:14,400 OK, the big stuff, huh 77 00:04:14,560 --> 00:04:19,076 - Can you pick up those grapes? - Of course. 78 00:04:53,800 --> 00:04:56,800 Paddy and I moved here 40 years ago. 79 00:04:57,280 --> 00:05:00,356 Back then, there was no fences between the properties. 80 00:05:00,440 --> 00:05:02,640 Neighbours were friends. 81 00:05:02,880 --> 00:05:05,396 So the disagreements didn't start with the Christmas lights? 82 00:05:05,480 --> 00:05:09,280 Do not get me started on the lights. 83 00:05:10,960 --> 00:05:12,960 Look at this. 84 00:05:13,560 --> 00:05:15,476 'A gift, ' they said. 85 00:05:15,560 --> 00:05:16,876 'So we could fit in with 86 00:05:16,960 --> 00:05:20,160 'the street's aesthetic, ' they said. 87 00:05:21,000 --> 00:05:24,200 'Cream or white, a symphony in beige.' 88 00:05:24,840 --> 00:05:28,636 Trying to make us get rid of everything we've collected over the years ― our decorations! 89 00:05:28,720 --> 00:05:32,716 Did you see my big fat Santa out the front there? - Oh, I did, Josie. 90 00:05:32,800 --> 00:05:34,880 Kind of hard to miss. - Mm. 91 00:05:36,400 --> 00:05:40,836 Isn't it bad luck to leave your Christmas decorations out past a certain date? 92 00:05:40,920 --> 00:05:42,920 My husband is dead. 93 00:05:43,080 --> 00:05:46,280 How can my luck possibly get any worse? 94 00:05:47,680 --> 00:05:53,836 Josie, several eyewitnesses saw him fall. There was no one else up there. 95 00:05:53,920 --> 00:05:58,476 No one could have pushed him. - Paddy had been on that roof a hundred times. 96 00:05:58,560 --> 00:06:03,640 He was a capable man! Not the sort to just... topple off a roof. 97 00:06:05,800 --> 00:06:08,400 He looks like a wonderful guy. 98 00:06:09,200 --> 00:06:11,200 He wouldn't hurt a fly. 99 00:06:13,680 --> 00:06:17,836 But do you know what Luke said to him the night before he died? - What? 100 00:06:17,920 --> 00:06:19,836 He said, 101 00:06:19,920 --> 00:06:23,120 'I hope you fall off that bloody roof.' 102 00:06:24,400 --> 00:06:28,400 Now, are you gonna tell me that's a coincidence? 103 00:06:42,720 --> 00:06:44,720 Hello. 104 00:06:48,200 --> 00:06:50,956 - Hello. What's your name? - Oscar. 105 00:06:51,040 --> 00:06:52,476 Hi, Oscar. I'm Alexa. 106 00:06:52,560 --> 00:06:55,636 Oscar! What have I told you about talking to her? 107 00:06:55,720 --> 00:06:57,720 Josie... 108 00:06:57,840 --> 00:06:59,840 Alexa, actually. You? 109 00:07:00,360 --> 00:07:02,360 Luke. Yeah. 110 00:07:02,480 --> 00:07:06,116 Um, jump inside, Oskie. - Actually, Luke, uh... 111 00:07:06,200 --> 00:07:09,076 Mind if I just pop over for a quick chat? 112 00:07:09,160 --> 00:07:12,876 Sorry about the chaos. We're unpacking. We just got in from the Coromandel. 113 00:07:12,960 --> 00:07:14,796 Yeah, it's embarrassing. 114 00:07:14,880 --> 00:07:17,956 So, I know that the police have talked to all the neighbours, so this won't take a sec. 115 00:07:18,040 --> 00:07:22,956 Well, we're... we're truly sorry what happened to Paddy, of course, you know, but... 116 00:07:23,040 --> 00:07:24,476 He was a grumpy old guy. 117 00:07:24,560 --> 00:07:27,516 Not that we wanna speak ill of the dead. 118 00:07:27,600 --> 00:07:31,316 He was grumpy to everyone, or did you two get special treatment? 119 00:07:31,400 --> 00:07:33,996 Any time we did anything, he'd complain. 120 00:07:34,080 --> 00:07:37,196 We painted the house in grey warbler; He complained. 121 00:07:37,280 --> 00:07:39,556 We planted star jasmine; He complained. 122 00:07:39,640 --> 00:07:43,036 And it wasn't just Paddy; It was Josie as well. She was just as bad. - Mm. 123 00:07:43,120 --> 00:07:46,516 Look, I mean, they weren't happy unless there was something to moan about. 124 00:07:46,600 --> 00:07:49,156 Paddy gave himself a heart attack last year. 125 00:07:49,240 --> 00:07:51,196 How does someone give themselves a heart attack? 126 00:07:51,280 --> 00:07:53,516 Getting wound up over Hamish and Monique's dogs. 127 00:07:53,600 --> 00:07:57,516 - Oh, Hamish and Monique are the neighbours on the other side? - Yeah, lovely people. Lovely. 128 00:07:57,600 --> 00:08:01,356 But Paddy gave them hell. I mean, this one time, mid-tantrum, 129 00:08:01,440 --> 00:08:05,196 he was going off at them, clutches his chest, and over he goes. 130 00:08:05,280 --> 00:08:09,196 And even though he'd been yelling abuse, Monique still gave him CPR. Saved his life. 131 00:08:09,280 --> 00:08:13,236 Then the ambulance carted him off. A week later, he was back at it again. 132 00:08:13,320 --> 00:08:16,676 - And the experience didn't make him any nicer. - It did not. 133 00:08:16,760 --> 00:08:19,796 Not that you want to speak ill of the dead. 134 00:08:19,880 --> 00:08:26,196 Look, I wouldn't wish what happened on anybody, but he's a very unpleasant man. 135 00:08:26,280 --> 00:08:30,636 What about you, Luke? Would you wish ill on the dead? 136 00:08:30,720 --> 00:08:34,800 'I hope you fall off that bloody roof.' 137 00:08:36,000 --> 00:08:40,000 Yeah, I, um... Look, I shouldn't have said that. 138 00:08:40,320 --> 00:08:45,116 - You know that Josie thinks that one of you two pushed him off the roof. - Of course we know. 139 00:08:45,200 --> 00:08:48,956 Despite there being people there that saw him up there. Alone. 140 00:08:49,040 --> 00:08:52,116 She's mad. - Look, if― if we'd killed the guy, 141 00:08:52,200 --> 00:08:56,636 do you think we'd be standing here openly bagging him? - I dunno. 142 00:08:56,720 --> 00:09:00,120 I don't know you. - Well, we wouldn't lie. 143 00:09:00,440 --> 00:09:05,556 We're straight-up people. Trust me, what you see is what you get. 144 00:09:05,640 --> 00:09:07,640 Eh, babe? 145 00:09:09,840 --> 00:09:13,040 - Thanks so much for that. - No worries. 146 00:09:13,200 --> 00:09:15,680 - Gosh, that's bright. - Yeah. 147 00:09:16,200 --> 00:09:21,156 I wanted the warm yellow, but Heather wanted a cool white ― goes with the grey warbler, apparently. 148 00:09:21,240 --> 00:09:22,996 Sure. 149 00:09:23,080 --> 00:09:26,196 - Oh, Hamish! Monique. - Oh, hi! - Oh, gidday, Luke. How are you? 150 00:09:26,280 --> 00:09:29,276 - These guys live on the other side of Josie and Paddy. - How do you do? 151 00:09:29,360 --> 00:09:32,236 - This is Alexa. She's from the police. - Well, a friend of the police. 152 00:09:32,320 --> 00:09:34,436 Oh, hi. - Hi there. 153 00:09:34,520 --> 00:09:39,156 You know how Josie's going on about someone pushing Paddy off the roof? - Yeah, poor thing. 154 00:09:39,240 --> 00:09:42,716 Right. What, and you're here because of that? Do you think there's something in it? 155 00:09:42,800 --> 00:09:44,796 - Well, I'm reserving judgement. - Right. 156 00:09:44,880 --> 00:09:47,916 Well, we can all save her the time, though, right? 157 00:09:48,000 --> 00:09:52,996 She's mad as a cut snake. - Oh, come on, mate. - Well, she has gone a bit... crazy. 158 00:09:53,080 --> 00:09:55,956 She doesn't want anyone's help. I started a meal train for her, 159 00:09:56,040 --> 00:09:59,116 you know, where people volunteer to provide dinner, and the neighbours really rallied. 160 00:09:59,200 --> 00:10:03,076 Yeah, but then Heather saw her pouring a beautiful vegan green curry into a wheelie bin... 161 00:10:03,160 --> 00:10:05,836 - ...like it was... - like it was poison or something. 162 00:10:05,920 --> 00:10:07,876 Yeah, not good. Mm. 163 00:10:07,960 --> 00:10:11,836 Hey, I noticed that you guys have got security cameras in front and back. 164 00:10:11,920 --> 00:10:16,236 Do you think they captured any images from the night that Paddy died? - Oh, yeah, maybe. 165 00:10:16,320 --> 00:10:19,436 We hardly bother checking them, cos the dogs set them off quite a bit. 166 00:10:19,520 --> 00:10:22,556 But the data's sent to my cloud, so, I mean, you can have a look at it if you want. 167 00:10:22,640 --> 00:10:25,836 - I'd love that. Now? - Yeah. Yeah, come on through. - Yeah, sure. Cool. 168 00:10:25,920 --> 00:10:27,476 - Great. - Cool. 169 00:10:27,560 --> 00:10:31,276 - Nice to meet you, Luke. - Yeah. Like― Oh, actually, um... 170 00:10:31,360 --> 00:10:33,836 Here, take that. If you need anything. 171 00:10:33,920 --> 00:10:35,920 - Thanks. - OK. 172 00:10:39,520 --> 00:10:42,116 We definitely had our moments with Paddy. 173 00:10:42,200 --> 00:10:44,036 Nothing like Luke and Heather, though. 174 00:10:44,120 --> 00:10:47,676 Well, let's just say he wasn't much of a dog lover. 175 00:10:47,760 --> 00:10:51,956 - Don't tell me he gave you a hard time about them. - Oh, every single day. 176 00:10:52,040 --> 00:10:56,436 The little rascal used to get into his yard, and he used to, you know, dig underneath. 177 00:10:56,520 --> 00:11:01,196 - Only a couple times, though, babe. - Oh, but Paddy used to get so wound up. 178 00:11:01,280 --> 00:11:04,236 - Yeah, I heard he had a heart attack, like, right in front of you. - Mm-hm. 179 00:11:04,320 --> 00:11:08,916 - Yeah. Lucky Monnie was there. - Oh, well, it was instinct, really. My training kicked in. 180 00:11:09,000 --> 00:11:13,596 Now, Alexa, I am making cocktails. Would you like a little dirty martini? 181 00:11:13,680 --> 00:11:15,516 - I'm good. - OK. 182 00:11:15,600 --> 00:11:18,280 Ah. Here we are. December 24th. 183 00:11:19,080 --> 00:11:22,716 It buzzed about a half dozen times, so you might be able to find something on there. 184 00:11:22,800 --> 00:11:26,996 - Can you airdrop that to me? - Uh, yes. Well, this computer's a bit ancient for that. 185 00:11:27,080 --> 00:11:32,436 I think you mean you're the ancient one, babe, who doesn't know how to work it. 186 00:11:32,520 --> 00:11:35,076 - Do you want me to email it to you? - That would be awesome. - Great. 187 00:11:35,160 --> 00:11:39,476 - Really appreciate your help. - Oh, anything to keep the peace. 188 00:11:39,560 --> 00:11:43,196 Look, uh, the old boy fell off the roof. That's it. You know? 189 00:11:43,280 --> 00:11:47,076 If you can convince Josie of that, there'd be a lot of grateful people out there. 190 00:11:47,160 --> 00:11:50,676 So, I found a couple of things in the council records. 191 00:11:50,760 --> 00:11:54,640 Madison. Someone put an ugly collar on my cat. 192 00:11:54,920 --> 00:11:57,076 An application from Luke and Heather 193 00:11:57,160 --> 00:12:00,516 to build a new carport two years ago. - I didn't see no carport. 194 00:12:00,600 --> 00:12:04,556 Madison, the collar. - Yeah, that'll be because the building consent was turned down. 195 00:12:04,640 --> 00:12:08,116 Complaints from neighbours. - Our friends Paddy and Josie. 196 00:12:08,200 --> 00:12:10,200 Collar! 197 00:12:11,080 --> 00:12:15,160 Any ideas? - It was on sale, and I couldn't resist. 198 00:12:15,480 --> 00:12:19,036 - It's Christmas-themed. - It's red and green. - With snowflakes! 199 00:12:19,120 --> 00:12:21,516 - It's cute, though, right? - No, not cute. 200 00:12:21,600 --> 00:12:25,116 You may notice that the Christmas tree which you installed in December was taken down January1st, 201 00:12:25,200 --> 00:12:29,436 cos I don't like it when seasons linger, and I don't like it when they start too early. 202 00:12:29,520 --> 00:12:31,476 Why can we not just live? 203 00:12:31,560 --> 00:12:35,196 Why does everything have to be an occasion? 204 00:12:35,280 --> 00:12:37,116 Ooh, hey. Turn on the TV. 205 00:12:37,200 --> 00:12:41,036 This is the security camera footage from the other neighbours, Hamish and Monique. 206 00:12:41,120 --> 00:12:42,516 Yeah, between August and November, 207 00:12:42,600 --> 00:12:46,316 Paddy called the noise control on them seven times ― dogs barking. 208 00:12:46,400 --> 00:12:48,836 Mm-hm. Dogs. 209 00:12:48,920 --> 00:12:50,920 Dogs. Dogs. 210 00:12:54,720 --> 00:12:57,876 That's the sound of Paddy hitting the ground. 211 00:12:58,840 --> 00:13:02,356 10.15 exactly, just like the police report said. 212 00:13:02,440 --> 00:13:05,640 - Poor guy. - Let's go to the front view. 213 00:13:06,440 --> 00:13:10,240 Here is just before the fall. Did you see that? 214 00:13:10,960 --> 00:13:15,356 - See what? - To the side, at the house where Luke and Heather live, 215 00:13:15,440 --> 00:13:17,440 the light changes. 216 00:13:18,720 --> 00:13:22,356 Top middle. There it is again, just over two hours later. 217 00:13:22,440 --> 00:13:25,876 Someone leaving the house and tripping the sensor line. 218 00:13:25,960 --> 00:13:27,960 Luke or Heather? 219 00:13:28,240 --> 00:13:30,240 Picking him. 220 00:13:31,080 --> 00:13:35,080 But where would he be going at that time of night? 221 00:13:45,840 --> 00:13:48,036 We were just having a coffee. Did you want one? 222 00:13:48,120 --> 00:13:50,036 Um, no, thank you. I just... 223 00:13:50,120 --> 00:13:52,116 Oh, Monique. Hello. 224 00:13:52,200 --> 00:13:53,836 Hello. 225 00:13:53,920 --> 00:13:57,196 Uh, this won't take long. I just wanna ask a couple of questions. 226 00:13:57,280 --> 00:14:01,880 - Should we catch up later? - Well, I can stay if you want. 227 00:14:06,360 --> 00:14:08,156 Oh, OK. Well, 228 00:14:08,240 --> 00:14:10,240 let's see. Um... 229 00:14:10,840 --> 00:14:13,920 So, 24th of December, where was Luke? 230 00:14:14,360 --> 00:14:16,360 Here, with me... 231 00:14:16,960 --> 00:14:20,956 watching a silly Christmas movie, after which we went to bed. 232 00:14:21,040 --> 00:14:23,796 We were both fast asleep when Paddy fell off the roof. 233 00:14:23,880 --> 00:14:29,760 At 10.15? Gosh, that must have been an early night or a very short film. 234 00:14:30,400 --> 00:14:35,880 So nobody came to visit about 10.10, leaving shortly before 1.00? 235 00:14:36,960 --> 00:14:39,036 As I said, we were in bed. 236 00:14:39,120 --> 00:14:44,076 Sorry. This is just feeling a little bit like they're still being harassed even after Paddy's gone. 237 00:14:44,160 --> 00:14:45,956 No, just looking for answers. 238 00:14:46,040 --> 00:14:50,516 Well, I think your answer is that Josie needs some serious grief counselling. 239 00:14:50,600 --> 00:14:54,080 And my husband and I need to be left alone. 240 00:14:54,800 --> 00:14:56,800 Fair enough. 241 00:15:27,280 --> 00:15:30,760 Hello. Come on through. Come on through. 242 00:15:32,120 --> 00:15:35,076 Crikey! What do you guys do here? Ooh, Spacies! 243 00:15:35,160 --> 00:15:41,196 Ah, like, digital agency, PR, you know. Influencers, content creators, artists. 244 00:15:41,280 --> 00:15:43,476 - Oh! - It's good fun, huh? 245 00:15:43,560 --> 00:15:47,156 Oh, I was always bad at Spacies. It makes me nervous. OK. 246 00:15:47,240 --> 00:15:49,240 So... - So. 247 00:15:49,600 --> 00:15:51,956 Where were you the night that Paddy died? 248 00:15:52,040 --> 00:15:55,316 Wow. That's a... Sounds a lot like, 'Did you kill the guy?' 249 00:15:55,400 --> 00:15:57,636 No, cos if I wanted to ask that, I'd just ask that. 250 00:15:57,720 --> 00:16:00,516 I just wanna know if you were at home. - Right. 251 00:16:00,600 --> 00:16:04,556 Well, I actually― I don't, uh... I don't have to tell you my personal business, so... 252 00:16:04,640 --> 00:16:09,716 No, no, you don't have to tell me. But, you know, if you want Josie to stop with the accusations, 253 00:16:09,800 --> 00:16:12,636 - let's just clear this up. - Josie. Right. 254 00:16:12,720 --> 00:16:15,516 I think you're giving her way too much credit. 255 00:16:15,600 --> 00:16:18,876 Yeah. And I'm actually really busy, so... 256 00:16:18,960 --> 00:16:23,636 No, no. If you need to get that other phone, wherever it is, then please do. 257 00:16:23,720 --> 00:16:26,116 I have time. - And I have a big campaign on. 258 00:16:26,200 --> 00:16:29,676 So if you want to humour that old bat, that's fine with me. 259 00:16:29,760 --> 00:16:32,960 But don't ever come to my office again. 260 00:16:33,120 --> 00:16:35,796 - Oh. - Do you want me to show you out? - No, no. 261 00:16:35,880 --> 00:16:38,160 - Yeah. - I know the way. - OK. 262 00:16:45,400 --> 00:16:47,400 Is that right? 263 00:16:47,880 --> 00:16:49,880 Yeah, well... 264 00:17:06,440 --> 00:17:09,356 Town was empty this time last week. 265 00:17:09,440 --> 00:17:13,836 Reuben! Where the hell did all these people come from, and why don't they go back there? 266 00:17:13,920 --> 00:17:18,796 - Well, I kinda like having customers. - Coffee, please. 267 00:17:20,960 --> 00:17:23,196 Hey, Beth. Happy New Year. 268 00:17:23,280 --> 00:17:26,796 The year is weeks old. You can stop saying that already. 269 00:17:26,880 --> 00:17:29,716 Oh, it's just Alexa. She's got a thing. 270 00:17:29,800 --> 00:17:32,876 Yeah. Post-Chrissy slump, I reckon. 271 00:17:32,960 --> 00:17:37,236 You know, Luke's got a second phone. I need to get my hands on it somehow. 272 00:17:37,320 --> 00:17:40,676 - Oi, Beth? You wanna steal a phone? - Ooh, that's a great idea. 273 00:17:40,760 --> 00:17:45,396 Get her to pose as a client. Go and see Luke and look for an opportunity to swipe it. 274 00:17:45,480 --> 00:17:46,916 Did you get that? 275 00:17:47,000 --> 00:17:51,236 What kind of client? - I dunno. Like, a content creator or an influencer, 276 00:17:51,320 --> 00:17:55,996 whatever kind of people Luke sees. Madison will text you the address. 277 00:17:56,080 --> 00:17:59,516 - And what are we doing? - Well, you're going to be my moral support. 278 00:17:59,600 --> 00:18:05,880 - For what? - For my thing. You know how the lingering seasons make me queasy? 279 00:18:07,200 --> 00:18:09,280 - You OK up there? - Mm-hm. 280 00:18:09,400 --> 00:18:11,996 You know, you could've sent me up. 281 00:18:14,016 --> 00:18:15,016 Hey. 282 00:18:17,494 --> 00:18:19,657 OK. Can you see me? 283 00:18:19,993 --> 00:18:21,993 Yes. 284 00:18:22,778 --> 00:18:25,378 Ouch. Ouch. 285 00:18:26,322 --> 00:18:28,078 OK. 286 00:18:28,280 --> 00:18:30,280 Can you see me now? 287 00:18:30,960 --> 00:18:34,307 Still yes. There's no way anyone else was up there with him. 288 00:18:34,600 --> 00:18:36,600 Blast. 289 00:18:52,826 --> 00:18:54,826 Hi. 290 00:18:55,931 --> 00:18:58,331 Come on, you two. 291 00:18:58,680 --> 00:19:00,876 Are you sure you don't need me to come up? 292 00:19:00,960 --> 00:19:04,360 Nah, I think you'd have way too much fun. 293 00:19:12,105 --> 00:19:15,341 I bet this is punishment for the Christmas-themed collar. 294 00:19:15,520 --> 00:19:18,356 Oh. Did you find something? 295 00:19:18,440 --> 00:19:23,756 - No, nothing yet. - Well, you must have a theory. Why else would you be up there? 296 00:19:23,840 --> 00:19:25,836 Just checking that the police haven't missed anything. 297 00:19:25,920 --> 00:19:27,756 Well, of course they missed something. 298 00:19:27,840 --> 00:19:30,116 They missed the fact that my husband was murdered, 299 00:19:30,200 --> 00:19:32,916 and the people who did it are sitting right next door. 300 00:19:33,000 --> 00:19:35,080 - This is cool. - Oh. Yeah. 301 00:19:35,680 --> 00:19:41,876 Winners of the People's Choice Best Display. We won that every year till they cancel led the voting in 2019. 302 00:19:41,960 --> 00:19:44,996 The neighbours thought it wasn't in the spirit of Christmas. 303 00:19:45,080 --> 00:19:47,080 Sore losers, more like. 304 00:19:47,360 --> 00:19:51,076 - I wish I'd seen your display at night. - You still can. 305 00:19:51,160 --> 00:19:54,716 I turn it on every evening in Paddy's hon our, 306 00:19:54,800 --> 00:19:59,716 and I will keep doing it until his killers are brought to justice. 307 00:19:59,800 --> 00:20:03,080 Look, if anyone can do that, Alexa can. 308 00:20:04,000 --> 00:20:06,476 Josie, tell me about Paddy's heart complaint. 309 00:20:06,560 --> 00:20:12,516 It was arrhythmia, but it wasn't his ticker that made him fall. He had a pacemaker. 310 00:20:12,600 --> 00:20:15,716 That and the pills kept him healthier than you or me. 311 00:20:15,800 --> 00:20:19,676 And the coroner said the cause of death was the fall, not a heart attack, right? 312 00:20:19,760 --> 00:20:21,760 Exactly. 313 00:20:37,120 --> 00:20:39,120 Ta-da. 314 00:20:40,520 --> 00:20:42,676 Mm. And what am I looking at? 315 00:20:42,760 --> 00:20:47,396 A business proposal. I designed an app for Beth to pitch to Luke tomorrow. 316 00:20:47,480 --> 00:20:50,560 Well, this looks extremely stupid. 317 00:20:51,880 --> 00:20:54,916 I think Luke will love it. - Thank you. 318 00:20:55,000 --> 00:20:59,596 You know, if that app existed, you would definitely download it, Alexa. - Oh, I don't think so. 319 00:20:59,680 --> 00:21:02,596 - Hey, I'm going to check out Josie's lights. You wanna come? - No, thank you. 320 00:21:02,680 --> 00:21:06,560 Chowder and I have things to discuss. - OK. Bye. 321 00:21:09,360 --> 00:21:13,156 An app which sends fake messages from your cat to an owner when they're away. 322 00:21:13,240 --> 00:21:15,156 Who would want a thing like that, Chowder? 323 00:21:15,240 --> 00:21:19,156 I mean, what kind of a weirdo wants messages from their pussycat? 324 00:21:19,240 --> 00:21:21,640 Who's a pussycat? 325 00:21:32,880 --> 00:21:34,836 Hello. 326 00:21:34,920 --> 00:21:40,356 Hi. So, I'm here checking out Josie's light display, and, um... 327 00:21:40,440 --> 00:21:44,240 - And? - And there's something you need to see. 328 00:21:47,680 --> 00:21:49,880 You're joking. 329 00:21:52,640 --> 00:21:57,036 - Oh, I'm next, am I? - Seriously, take a hint. It's time for you to go. 330 00:21:57,120 --> 00:22:00,956 - Ooh, I better lock my doors. - Go to a home or something. You're nuts. Completely nuts. 331 00:22:01,040 --> 00:22:04,556 Well, I don't regret it. And he can sue me. I don't give a flying... 332 00:22:04,640 --> 00:22:06,516 toss. - Josie. 333 00:22:06,600 --> 00:22:10,716 You can't keep doing this. - Well, there's nothing else to do. 334 00:22:10,800 --> 00:22:15,880 There's nobody to talk to, cook for, have a glass of wine with. 335 00:22:19,080 --> 00:22:21,716 I thought we'd go down together. 336 00:22:21,800 --> 00:22:28,076 You know, there's people you read about who die within days or hours of each other. 337 00:22:28,160 --> 00:22:31,560 I just never expected to be living alone. 338 00:22:34,000 --> 00:22:36,400 And don't tell me to get a cat. 339 00:22:37,040 --> 00:22:39,836 I wouldn't dare. Cats are jerks. 340 00:22:39,920 --> 00:22:44,636 Well, I quite like them, actually, but it wouldn't be fair on the thing, 341 00:22:44,720 --> 00:22:49,520 not with those hairy rodents in collars across the fence. 342 00:22:51,160 --> 00:22:54,916 Look, Josie, I know it's hard. All right? And... 343 00:22:55,000 --> 00:23:00,276 Now, I hardly ever do this for people. Well, not for anyone, actually. 344 00:23:00,360 --> 00:23:04,556 But if you ever find that you're about to do something that's gonna land you in a jail cell, 345 00:23:04,640 --> 00:23:07,240 I want you to call me. All right? 346 00:23:07,680 --> 00:23:14,516 And we will just talk rubbish until the urge for revenge goes away. - Well, you are a brave woman. 347 00:23:14,600 --> 00:23:16,796 You might be getting a lot of phone calls. 348 00:23:16,880 --> 00:23:20,676 Well, I'd rather that than you wind up on the end of legal proceedings. 349 00:23:22,760 --> 00:23:25,796 - Luke and Heather are starting legal proceedings. - Ugh! 350 00:23:25,880 --> 00:23:28,236 Honestly. - They're allowed to be a little bit peeved. 351 00:23:28,320 --> 00:23:33,556 Luke is not an innocent victim in all of this. He's hiding something. 352 00:23:33,640 --> 00:23:37,996 The guy's a bit of a prat, but do you really think he'd kill someone over Christmas decorations? 353 00:23:38,080 --> 00:23:39,996 I don't think it's that. 354 00:23:40,080 --> 00:23:46,160 But I've got another theory, which I'm hoping to confirm right about now. 355 00:23:47,080 --> 00:23:50,960 - Um, what? Soda? - Ooh, yes, please. - Yeah, OK. 356 00:23:54,320 --> 00:23:56,720 So, um... I loved your prop. 357 00:23:57,240 --> 00:23:59,516 - You did? - Yeah, it's a really cool idea for an app. 358 00:23:59,600 --> 00:24:04,396 I mean, it's on point, you know? Can you just imagine the crazy old cat ladies? 359 00:24:04,480 --> 00:24:06,716 They are gonna lap this up. - Oh. 360 00:24:06,800 --> 00:24:09,880 And you know what that means, right? 361 00:24:10,200 --> 00:24:12,036 All right! 362 00:24:12,120 --> 00:24:14,436 Oh my― Oh my God! Oh my God. - Oh― 363 00:24:14,520 --> 00:24:16,720 Whoa! - Can you― 364 00:24:17,520 --> 00:24:20,516 - Oh my God. I'm so sorry about that. - Nah, nah. 365 00:24:20,600 --> 00:24:23,236 - Um... - Someone must've shaken it up. It's just― 366 00:24:23,320 --> 00:24:27,636 - Who would do that? - You know, it's― it's not your fault, Beth. I'll just... 367 00:24:27,720 --> 00:24:31,120 I'll grab a cloth, yeah? Lily! 368 00:24:31,240 --> 00:24:34,720 It's a really terrible first impression. 369 00:24:35,000 --> 00:24:37,080 I'm really embarrassed. 370 00:24:59,760 --> 00:25:02,796 - Wow. - Um, actually... You know what? I don't think I'm ready. 371 00:25:02,880 --> 00:25:05,996 Mm. - What? Sorry, what? You're not ready? What do you mean? 372 00:25:06,080 --> 00:25:08,756 I think the soda was a sign. I don't think― I don't think the app is ready, 373 00:25:08,840 --> 00:25:11,076 and I'm really sorry about this, but, hey, thank you! 374 00:25:11,160 --> 00:25:15,160 I just said it's money! Don't worry about the s― 375 00:25:15,760 --> 00:25:19,476 Beth came through. Luke's phone. Both of them. 376 00:25:19,560 --> 00:25:22,316 - She didn't just swipe the burner phone? - She didn't know which it was. 377 00:25:22,400 --> 00:25:26,716 Luke's got this vintage, retro vibe going, and both his phones are pretty alike. 378 00:25:26,800 --> 00:25:32,396 I love it. Oh, the guy calls the same number over and over again. He makes it too easy for us. 379 00:25:32,480 --> 00:25:38,076 So, it looks like Luke really missed his lover while he was away at the beach with his family. 380 00:25:38,160 --> 00:25:41,556 What do you suppose his wife was doing when he sent this? 381 00:25:41,640 --> 00:25:43,640 Oh. Classy 382 00:25:46,520 --> 00:25:49,120 OK, wait. Here's another one. 383 00:25:49,520 --> 00:25:53,236 Here we go. 'I think your neighbour saw us.' 384 00:25:53,320 --> 00:25:58,436 - Meaning Paddy? - Meaning Paddy. Does that smell like a motive to you? Hm. 385 00:25:58,520 --> 00:26:00,356 Ooh. Don't look now, but... 386 00:26:00,440 --> 00:26:03,356 Oh God. You didn't disable the location app? 387 00:26:03,440 --> 00:26:06,596 I didn't think phones this old would even have that ability. 388 00:26:06,680 --> 00:26:08,116 OK, well, just be cool, fool. 389 00:26:08,200 --> 00:26:11,396 - Alexa, what are you doing here? - Luke! 390 00:26:11,480 --> 00:26:13,436 This is my coffee house. I live here. 391 00:26:13,520 --> 00:26:17,756 - With my phones? - Oh, your phones. Yeah. Here you go. 392 00:26:17,840 --> 00:26:21,440 So you sent her, the girl with that cat app. 393 00:26:22,800 --> 00:26:26,236 You know, I don't care if they're your mates. I'm calling the cops. 394 00:26:26,320 --> 00:26:31,756 Comes into my office, sprays soda all over me and all over my desk, and then she steals my phones. 395 00:26:31,840 --> 00:26:34,836 Luke, let's just take a walk, you and me. 396 00:26:34,920 --> 00:26:42,200 You've really got a lot to learn about having an affair and not getting caught, don't ya? 397 00:26:45,760 --> 00:26:49,156 - She's a brand manager. - And she comes to Auckland once a week. 398 00:26:49,240 --> 00:26:52,516 - How do you know that? - Well, your phone blows up every Thursday. 399 00:26:52,600 --> 00:26:56,236 You're not very good at this, Luke, are ya? - It's none of your business. 400 00:26:56,320 --> 00:26:59,316 And it certainly has nothing to do with that old bat next door. 401 00:26:59,400 --> 00:27:02,036 Well, considering you and your mistress were talking about 402 00:27:02,120 --> 00:27:05,556 how that old bat next door's now-deceased husband saw you together, 403 00:27:05,640 --> 00:27:07,916 well, yeah, I think it's my business. 404 00:27:08,000 --> 00:27:10,036 Hold on. You th... 405 00:27:10,120 --> 00:27:13,076 Did you think I did something cos I wanted to stop him telling anyone? 406 00:27:13,160 --> 00:27:15,160 - Well, did ya? - No. 407 00:27:15,280 --> 00:27:17,280 No! 408 00:27:17,400 --> 00:27:20,080 I don't even know if he did see us. 409 00:27:20,520 --> 00:27:22,956 Caroline was dropping me at the top of the street one night, 410 00:27:23,040 --> 00:27:25,956 and he just happened to be coming home from the grocery store or something. 411 00:27:26,040 --> 00:27:30,596 - Did he say anything to you about it ever? - No. Nothing came of it. 412 00:27:30,680 --> 00:27:32,680 OK. And... 413 00:27:33,200 --> 00:27:39,236 I... I don't want Heather finding out. She doesn't know, and I don't want her finding out. 414 00:27:39,320 --> 00:27:44,596 - So tell me this ― where was your girlfriend the night Paddy died? - With me. 415 00:27:44,680 --> 00:27:48,480 Hotel down by the Viaduct. - On Christmas Eve? 416 00:27:49,600 --> 00:27:54,036 - I've got the receipt. - Well, don't let your wife find that. 417 00:27:54,120 --> 00:27:56,200 What do you want, Alexa? 418 00:27:58,000 --> 00:28:00,796 Are you gonna tell Luke's wife that he's sleeping with his workmate? 419 00:28:00,880 --> 00:28:04,996 No, but he's about to drop the legal proceedings against Josie, so... win-win. 420 00:28:05,080 --> 00:28:10,236 Yeah, Heather told me that Luke was at home with her the night that Paddy died, watching TV. 421 00:28:10,320 --> 00:28:14,316 Luke admitted that he's getting a bit of rumpty-pumpty at the local hotel, so... 422 00:28:14,400 --> 00:28:18,000 So she did lie. What, to give Luke an alibi? 423 00:28:18,400 --> 00:28:20,400 Or to give herself one. 424 00:28:30,600 --> 00:28:33,036 This is getting a bit over the top, isn't it? 425 00:28:33,120 --> 00:28:35,800 Why'd you lie for your husband? 426 00:28:36,160 --> 00:28:38,596 You said that Luke was home with you that night. 427 00:28:38,680 --> 00:28:41,760 Silly Christmas movie, early night. 428 00:28:42,760 --> 00:28:44,760 That wasn't true. 429 00:28:46,920 --> 00:28:50,520 Fine. Luke wasn't home with me that night. 430 00:28:51,920 --> 00:28:56,196 But he wasn't on next door's roof either. - So you know. 431 00:28:56,280 --> 00:28:58,280 About the affair. 432 00:29:00,280 --> 00:29:03,276 Some things are more important ― keeping the family together, 433 00:29:03,360 --> 00:29:07,760 not throwing everything away for a stupid... phase. 434 00:29:10,000 --> 00:29:12,080 My boys deserve a family. 435 00:29:16,320 --> 00:29:18,320 So... 436 00:29:18,720 --> 00:29:23,356 you were home on your own that night? - I was home with my boys. 437 00:29:23,440 --> 00:29:26,476 They were in bed, and I didn't go anywhere. 438 00:29:26,560 --> 00:29:31,760 I wouldn't leave them alone in the house. Not even for a minute. 439 00:29:35,360 --> 00:29:37,236 She says she was home alone all night. 440 00:29:37,320 --> 00:29:39,276 She could have popped out while the kids were sleeping 441 00:29:39,360 --> 00:29:44,716 and while her husband was out doing whatever he was doing. - Having his early mid-life crisis. 442 00:29:44,800 --> 00:29:46,916 So she could've. Might've. 443 00:29:47,000 --> 00:29:50,476 Or, as Harry says, 'Maybe Paddy just slipped and fell off the roof.' 444 00:29:50,560 --> 00:29:54,840 Meh, he doesn't believe that. 445 00:29:56,560 --> 00:30:01,560 Hello, Alexa speaking. - Alexa. There's someone on my roof. 446 00:30:01,880 --> 00:30:06,280 - Are you sure? - Somebody's up there. I can hear them. 447 00:30:06,840 --> 00:30:08,716 I'm gonna go out there. 448 00:30:08,800 --> 00:30:13,156 So help me God, I'm gonna get Paddy's cricket bat, and I'm gonna... 449 00:30:13,240 --> 00:30:19,520 Josie, do not do that. Just stay where you are. I'll be there as soon as I can. 450 00:30:20,360 --> 00:30:23,836 It's hard enough living without Paddy. 451 00:30:23,920 --> 00:30:25,920 Now all this going on. 452 00:30:26,040 --> 00:30:29,320 I know. There you go. Have a hot choccy. 453 00:30:32,560 --> 00:30:34,560 Go on. 454 00:30:35,440 --> 00:30:37,440 Gets better, you know. 455 00:30:38,560 --> 00:30:42,436 I mean, you'll always miss him, but eventually, the memories stop hurting your heart, 456 00:30:42,520 --> 00:30:44,920 and they just make you smile. 457 00:30:47,280 --> 00:30:51,756 So, anyway, I've had a really good look around, and I don't see anyone. 458 00:30:51,840 --> 00:30:54,316 But if you're worried, I can get the canine unit from the police 459 00:30:54,400 --> 00:30:58,156 to come and make sure no one's hanging around. - There is no point. 460 00:30:58,240 --> 00:31:04,116 They're long gone. Back next door to their designer couch. 461 00:31:04,200 --> 00:31:08,400 Look, thanks for coming, Alexa, but... I'm fine. 462 00:31:08,760 --> 00:31:11,476 All right. Just so long as you don't go over there with a cricket bat. 463 00:31:11,560 --> 00:31:13,560 What have I got to lose? 464 00:31:14,920 --> 00:31:16,716 Well, quite a lot, actually. 465 00:31:16,800 --> 00:31:20,516 I mean, this house ― Paddy's house, his castle. 466 00:31:20,600 --> 00:31:25,716 If those people get all litigious on you, there'll be legal fees, there'll be fines. 467 00:31:25,800 --> 00:31:30,756 I don't think you can afford to take them on ― not financially, not emotionally. 468 00:31:30,840 --> 00:31:34,756 So, Josie, you have a really good sleep tonight, all right? 469 00:31:37,440 --> 00:31:39,440 I got this. 470 00:31:51,960 --> 00:31:57,276 Someone was up on Josie's roof. What on earth were they doing there? 471 00:31:57,360 --> 00:31:58,876 Hello? 472 00:31:58,960 --> 00:32:03,236 Sorry, it's Monique's Dogstagram ― Monique who lives next door to Josie. 473 00:32:03,320 --> 00:32:08,396 - Oh, her with the two yapping mutts. - Look, they may yap, but these dogs have a lot of followers. 474 00:32:08,480 --> 00:32:11,836 I checked out the analytics, and Monique is making major cash, 475 00:32:11,920 --> 00:32:15,120 even before the big sponsorship deal. 476 00:32:15,240 --> 00:32:19,356 Something was up on that roof which made Paddy fall. 477 00:32:19,440 --> 00:32:23,716 Maybe that's what our late-night roof walker was doing. - Huh? 478 00:32:23,800 --> 00:32:25,800 Removing evidence. 479 00:32:28,040 --> 00:32:30,440 Whatever that evidence was. 480 00:32:34,600 --> 00:32:37,156 Get out of it, you miserable creatures! 481 00:32:37,240 --> 00:32:39,036 - Go on. Go. - Oi! 482 00:32:39,120 --> 00:32:42,796 Don't you shout at my babies. - They were on my property. 483 00:32:42,880 --> 00:32:46,356 Careful, Josie. You don't wanna give yourself a heart attack. 484 00:32:46,440 --> 00:32:49,236 Come on, babies. Come on. Come on, darling. 485 00:32:49,320 --> 00:32:51,556 Leave that miserable old witch alone. 486 00:32:51,640 --> 00:32:54,596 That's it, girls. Come on, darling. 487 00:32:54,680 --> 00:32:56,680 Good girls. 488 00:33:00,160 --> 00:33:02,840 Where did you go, little fella? 489 00:33:06,080 --> 00:33:08,760 Do you know what this is? - Mm. No. 490 00:33:09,320 --> 00:33:11,476 Paddy did all the electrics. 491 00:33:11,560 --> 00:33:14,876 Do you think it had something to do with his fall? - I dunno. 492 00:33:14,960 --> 00:33:19,916 But it's not there any more. I think someone came and took it down. - The intruder from last night? 493 00:33:20,000 --> 00:33:23,196 - Yeah. - So now they're stealing our decorations, our electronics. 494 00:33:23,280 --> 00:33:25,560 I wouldn't put it past them. 495 00:33:25,800 --> 00:33:30,036 - Hey, I heard Monique yelling at you before. - I'm used to it. 496 00:33:30,120 --> 00:33:35,676 - 'Don't have a heart attack.' It's pretty cruel. - Hm. Well, I've heard worse. 497 00:33:35,760 --> 00:33:38,640 That little cow doesn't bother me. 498 00:33:39,480 --> 00:33:42,680 So, tell me about Paddy's pacemaker. 499 00:33:42,800 --> 00:33:45,480 It was a lifesaver, literally. 500 00:33:46,320 --> 00:33:50,076 - Did it keep a digital record like some of them do? - It did. 501 00:33:50,160 --> 00:33:53,560 Downloaded all the data to our computer. 502 00:33:53,840 --> 00:33:58,196 We used to joke the computer always knew when something had got his heart racing. 503 00:34:01,760 --> 00:34:03,636 Did you keep that data? 504 00:34:03,720 --> 00:34:09,036 The record of my husband's heart beating? I'm not likely to throw that away. 505 00:34:09,120 --> 00:34:14,596 So if Paddy had a heart attack in July, that means you've got, like, six months of data. 506 00:34:14,680 --> 00:34:16,680 From the new one, yeah. 507 00:34:17,000 --> 00:34:19,000 The new one? 508 00:34:19,640 --> 00:34:24,316 Paddy got his first pacemaker eight years ago, but then he had to have it replaced. 509 00:34:24,400 --> 00:34:26,916 - Because? - It malfunctioned. 510 00:34:27,000 --> 00:34:30,080 That's what caused the heart attack. 511 00:34:30,320 --> 00:34:35,516 The heart attack he had when he was fighting with Hamish and Monique about their dogs? 512 00:34:35,600 --> 00:34:37,600 Yeah. 513 00:34:44,440 --> 00:34:47,956 So, the police took a look at these, but they decided there was nothing unusual 514 00:34:48,040 --> 00:34:52,720 in a pacemaker which failed when its owner died in a fall. 515 00:34:53,040 --> 00:34:56,716 It's doing its thing. Beat, beat, beat until December 24. 516 00:34:56,800 --> 00:35:01,916 And then the pacemaker stopped at 10.14 when Paddy hit the ground. 517 00:35:02,000 --> 00:35:09,276 But in the security camera footage from next door, we hear Paddy fall at 10.15 on the dot. 518 00:35:09,360 --> 00:35:12,560 So his heart failed, and then he fell? 519 00:35:13,640 --> 00:35:15,640 His pacemaker failed. 520 00:35:15,840 --> 00:35:20,236 - So it is an accident. - He had it replaced six months ago. 521 00:35:20,320 --> 00:35:22,956 One pacemaker malfunctioning ― well, that looks like an accident. 522 00:35:23,040 --> 00:35:26,676 Two, it starts to look a little bit like murder. 523 00:35:26,760 --> 00:35:29,360 New post from Bianca and Faye. 524 00:35:29,520 --> 00:35:34,436 - Oh, Monique's dogs are pinging you? - I subscribed, but in my defence, they are super cute. 525 00:35:34,520 --> 00:35:37,316 And you've got to admire her ― making a career out of what she loves. 526 00:35:37,400 --> 00:35:39,196 Well, she could have stayed in school. 527 00:35:39,280 --> 00:35:43,516 Hey, don't judge a book by its cover. Monique was a registered nurse. 528 00:35:43,600 --> 00:35:50,556 - Give me a look at that. - I knew you couldn't resist. It's OK. We call it 'hate scrolling'. 529 00:35:50,640 --> 00:35:53,796 Oh. Babies on home detention. 530 00:35:53,880 --> 00:36:01,480 Yes, and you will note ― different collars for different seasons, so it totally is a thing. 531 00:36:02,560 --> 00:36:04,596 Send me that, would you? 532 00:36:04,680 --> 00:36:11,360 - Am I missing something? - I think that we have been looking over the wrong fence. 533 00:36:27,120 --> 00:36:29,520 Hey! Hold the dogs. 534 00:36:30,320 --> 00:36:33,600 Oh, hello again. - Hi, Hamish. Got a sec? 535 00:36:34,760 --> 00:36:36,760 Sure. 536 00:36:39,320 --> 00:36:41,320 So... 537 00:36:41,760 --> 00:36:46,596 What's this all about? Not more drama with crazy old Josie, is it? 538 00:36:46,680 --> 00:36:51,196 Well, it's more about proving how crazy old Josie isn't. 539 00:36:51,280 --> 00:36:53,636 You see, she was right about one thing ― 540 00:36:53,720 --> 00:36:57,156 someone did deliberately cause her husband to fall off that roof. 541 00:36:57,240 --> 00:37:00,476 What she was wrong about was who. - Not sure what you're trying to say. 542 00:37:00,560 --> 00:37:04,836 Well, let's face it. Nobody liked Paddy. Or Josie. 543 00:37:04,920 --> 00:37:07,436 But for you guys, it was all about Bianca and Faye 544 00:37:07,520 --> 00:37:11,236 and how they used to tunnel under that fence to get to Paddy and Josie's property. 545 00:37:11,320 --> 00:37:15,356 - Well, we tried to, you know, fix the problem a million times. - Yeah, you did. 546 00:37:15,440 --> 00:37:17,236 You, uh... bought 547 00:37:17,320 --> 00:37:19,320 one of these. 548 00:37:19,560 --> 00:37:23,316 Gives the dogs a little shock every time they try to get past it, right? 549 00:37:23,400 --> 00:37:27,076 I mean, it's like an invisible electric fence, isn't it? - And? 550 00:37:27,160 --> 00:37:29,516 And you stopped using yours. How come? 551 00:37:29,600 --> 00:37:32,276 - Well, Monique thought it was cruel. - It is cruel. 552 00:37:32,360 --> 00:37:34,716 Poor babies cried every time they went near it. - Oh, yeah. 553 00:37:34,800 --> 00:37:37,596 Which upset Paddy even more. I mean, we couldn't win. 554 00:37:37,680 --> 00:37:41,276 And he got so wound up, he had a heart attack. 555 00:37:51,000 --> 00:37:53,716 - I thought― I thought we told you all that. - Yeah. 556 00:37:53,800 --> 00:37:57,356 But it wasn't a heart attack because he got wound up. 557 00:37:57,440 --> 00:37:59,440 It was his pacemaker. 558 00:38:00,160 --> 00:38:04,196 Did you know that these electric pet fence systems, 559 00:38:04,280 --> 00:38:07,996 they can interfere with pacemakers? They can cause them to glitch. - No. 560 00:38:08,080 --> 00:38:11,316 Yes. Oh, yeah. Yeah, it's documented. 561 00:38:11,400 --> 00:38:13,956 And anyone with medical training would know that. 562 00:38:14,040 --> 00:38:16,916 That first heart attack ― that's how you got the idea, wasn't it, Monique? 563 00:38:17,000 --> 00:38:20,556 Excuse me. Don't come in here and talk to my wife like that. 564 00:38:20,640 --> 00:38:25,156 24th of December. You pop that dog fence up on the roof. 565 00:38:35,800 --> 00:38:42,156 And then you unplugged the reindeer knowing that Paddy would just have to get up there and fix it. 566 00:38:42,240 --> 00:38:49,520 And when he did, well, that put Paddy and his new pacemaker right next to the fence again! 567 00:38:50,800 --> 00:38:52,880 Oh, it malfunctioned. 568 00:38:53,120 --> 00:38:58,920 And then bam! He has a heart attack. And then bam! He falls off the roof. 569 00:38:59,800 --> 00:39:01,800 Eyewitnesses and all. 570 00:39:05,040 --> 00:39:10,396 And you didn't have to do anything but sit back and watch the police deem it an accident. 571 00:39:10,480 --> 00:39:14,836 Didn't even have to get that fence down. You just left it up there in plain view. 572 00:39:14,920 --> 00:39:17,556 Till I came along, and then, phew! You had a little panic, 573 00:39:17,640 --> 00:39:19,916 got up there in the night and took it back down again. 574 00:39:20,000 --> 00:39:21,796 You need to stop, OK? This is outrageous. 575 00:39:21,880 --> 00:39:24,116 A man's life is less important than those mutts. 576 00:39:24,200 --> 00:39:26,200 Those are my babies. 577 00:39:26,440 --> 00:39:29,196 My children. And that mean old prick threatened them. 578 00:39:29,280 --> 00:39:32,316 He said he was gonna throw poisoned meat over the fence. - Monnie? 579 00:39:32,400 --> 00:39:35,236 - He did, Hamish. You heard him, babe. Remember? - Yes. 580 00:39:35,320 --> 00:39:37,476 He didn't mean it, and I told you that at the time. 581 00:39:37,560 --> 00:39:40,476 They are everything to me. Everything. 582 00:39:40,560 --> 00:39:44,156 And you'd do everything to protect them, everything to protect that sponsorship deal. 583 00:39:44,240 --> 00:39:46,240 Don't you say that. 584 00:39:46,480 --> 00:39:50,560 It was never about the money. - Oh my God, Monique. 585 00:39:51,480 --> 00:39:53,960 This is my family. 586 00:39:54,800 --> 00:39:56,800 It's my family. 587 00:39:56,920 --> 00:40:00,920 Babe, I did this for us. - Don't touch me. Please. 588 00:40:05,920 --> 00:40:07,920 Well... 589 00:40:08,080 --> 00:40:12,480 Say goodbye to your fur babies, Monique. 590 00:40:25,680 --> 00:40:28,960 - I know, I know. - Watch out for the dogs. 591 00:40:29,480 --> 00:40:31,480 Vicious. 592 00:40:40,280 --> 00:40:42,280 Feliz Navidad. 593 00:40:42,680 --> 00:40:45,276 - It's February. - Yeah, I know. 594 00:40:45,360 --> 00:40:48,956 I'm just a little late with the festive wishes. Go on! It's the good stuff. 595 00:40:49,040 --> 00:40:52,116 - Who'd you steal it from? - Ooh. Reow! 596 00:40:52,200 --> 00:40:55,676 Actually, I had three interviews with a boutique winery owner out west. 597 00:40:55,760 --> 00:40:58,076 He was looking for someone to take care of his private gardens. 598 00:40:58,160 --> 00:41:00,596 - Really? - Yeah. Yeah, he asked me to put a putting green 599 00:41:00,680 --> 00:41:04,676 down the side of his place, tropical gardens around the pool, big Palm Springs vibe out front. 600 00:41:04,760 --> 00:41:07,796 Thought it looked amazing, if I do say so myself. - Well, that's great. 601 00:41:07,880 --> 00:41:10,160 - Yeah. - Congratulations. 602 00:41:10,440 --> 00:41:12,556 - I didn't get the job. - Eh? 603 00:41:12,640 --> 00:41:17,396 - Yeah, nah. - Wait, you did this guy's landscaping for free, and― 604 00:41:17,480 --> 00:41:20,916 - Yeah, all right. - Oh, he scammed you! - Oh, yeah, yeah, yeah. 605 00:41:21,000 --> 00:41:24,476 Got a little bit scammed, OK? - The con man gets conned. 606 00:41:24,560 --> 00:41:26,476 What goes around comes around, huh? - Yeah, and around again, 607 00:41:26,560 --> 00:41:31,316 cos I noticed he'd never locked the door to his wine cellar, so, yeahhh. 608 00:41:31,400 --> 00:41:33,876 - Merry Christmas to me. - I thought we could crack it open. 609 00:41:33,960 --> 00:41:35,596 - Nah. We've given up drinking. - Eh? 610 00:41:35,680 --> 00:41:38,880 But it'll make an excellent re-gift. 611 00:41:39,280 --> 00:41:41,280 This is very nice. 612 00:41:41,520 --> 00:41:46,120 - Very expensive too. - Ooh, well, I'll save it for best. 613 00:41:48,360 --> 00:41:50,840 He is lovely, your boyfriend. 614 00:41:51,080 --> 00:41:56,636 - Oh, he's just my coffee guy. - Oh, yeah? And he's helping out today because...? 615 00:41:56,720 --> 00:41:59,800 - Because I asked him nicely. - Mm-hm. 616 00:42:01,160 --> 00:42:02,676 Hey. Um... 617 00:42:02,760 --> 00:42:07,040 Just wanted to see if you needed a hand. - No, I don't. 618 00:42:07,360 --> 00:42:09,360 Um... No, thank you. 619 00:42:09,840 --> 00:42:15,276 Oh, and please pass on my thanks to Heather for the rum balls she sent over. 620 00:42:15,360 --> 00:42:17,356 Oh, the bliss balls. Yeah. 621 00:42:17,440 --> 00:42:22,676 No rum, just activated almonds, cashews, dates, little bit of Himalayan sea salt. 622 00:42:22,760 --> 00:42:24,760 Yeah. I will. 623 00:42:25,640 --> 00:42:27,640 Lovely. 624 00:42:28,400 --> 00:42:32,480 No wonder they tasted like sawdust. 625 00:42:34,320 --> 00:42:38,316 - Hiya! - Come on, Madison. I'll pop the kettle on. 626 00:42:38,400 --> 00:42:40,796 We can have a toast to my Paddy. 627 00:42:40,880 --> 00:42:44,560 - Oh, is that what I think it is? - Easter eggs. 628 00:42:44,720 --> 00:42:46,356 - In the shops already? - Everywhere. 629 00:42:46,440 --> 00:42:50,516 What the hell is wrong with people? We've got Christmas songs in October, Easter eggs in Feb― 630 00:42:50,600 --> 00:42:52,600 You want one? 631 00:42:54,880 --> 00:42:58,036 Look, it's not that I don't like them. - Oh. 632 00:42:58,120 --> 00:43:01,201 It's just that I just don't wanna be bullied into buying stuff... 633 00:43:01,285 --> 00:43:02,449 Bullied? 634 00:43:02,534 --> 00:43:04,116 - ...at any particular― Yeah. - 'Bullied into it'? 635 00:43:04,200 --> 00:43:07,876 It's like Valentine's Day. I hate Valentine's Day. That really rubs me up the wrong way. 636 00:43:10,360 --> 00:43:13,356 Leah Howell ― a florist with a severe bee allergy. 637 00:43:13,440 --> 00:43:16,956 She got stung walking down the aisle of her own wedding. 638 00:43:17,040 --> 00:43:18,636 Did you have a planner on your big day? 639 00:43:18,720 --> 00:43:20,556 Leah was fiancee number four? 640 00:43:20,640 --> 00:43:21,676 Five?! 641 00:43:21,760 --> 00:43:23,676 Good to see Tom's moving on at his usual speed. 642 00:43:23,760 --> 00:43:25,036 I miss Leah so much. 643 00:43:25,120 --> 00:43:26,516 The groom thinks his father did what? 644 00:43:26,600 --> 00:43:28,516 Trained a bee to assassinate the bride? 645 00:43:28,600 --> 00:43:30,316 Not sure what it is you're asking, Ms Crowe. 646 00:43:30,400 --> 00:43:32,356 You're lucky it's too late to question you, little fella. 647 00:43:32,440 --> 00:43:34,437 This isn't what I thought you meant by under dressed. 648 00:43:34,521 --> 00:43:37,406 And if anyone sees us, just act inconspicuous. 58136

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.