All language subtitles for My.Killer.Client.2018.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,628 --> 00:00:04,171 ? I am out stealing words ? 2 00:00:04,171 --> 00:00:07,591 ? The kinds that other people use ? 3 00:00:07,591 --> 00:00:10,594 ? I'm running farther from myself ? 4 00:00:10,594 --> 00:00:14,348 ? Becoming someone else ? 5 00:00:21,021 --> 00:00:24,942 ? While I am out stealing thoughts ? 6 00:00:24,942 --> 00:00:28,028 ? The kinds that other people think ? 7 00:00:28,028 --> 00:00:30,948 ? I know it's harder than it looks ? 8 00:00:30,948 --> 00:00:33,492 ? But I always give back what I took ? 9 00:00:33,492 --> 00:00:35,202 ? Oh ? 10 00:00:37,996 --> 00:00:39,915 Let's see some smiles, guys, 11 00:00:39,915 --> 00:00:41,792 come on, you just graduated. 12 00:00:41,792 --> 00:00:44,002 ? And I'm running to you ? 13 00:00:44,002 --> 00:00:48,757 ? Running to you ? 14 00:00:49,424 --> 00:00:51,176 ? Be my city ? 15 00:00:51,176 --> 00:00:56,014 ? Be my island, be my hiding place ? 16 00:00:56,014 --> 00:00:57,975 ? Be my ocean ? 17 00:00:57,975 --> 00:01:00,060 ? Be my mountain ? 18 00:01:00,060 --> 00:01:01,436 Oh come on, you guys 19 00:01:01,436 --> 00:01:02,521 are graduating high school, right? 20 00:01:05,107 --> 00:01:07,526 ? Hey ? 21 00:01:07,526 --> 00:01:08,694 Say happy prom 2002, guys. 22 00:01:15,242 --> 00:01:16,285 That's cold. 23 00:01:16,285 --> 00:01:17,744 Man, that's cold. 24 00:01:19,538 --> 00:01:20,664 - Who's that? 25 00:01:20,664 --> 00:01:24,042 - I just, I'll be right back. 26 00:01:28,463 --> 00:01:31,508 - Halloween's not for another eight months, freak. 27 00:01:33,885 --> 00:01:36,013 - Did I miss the photos? 28 00:01:37,931 --> 00:01:39,516 What are you doing here? 29 00:01:39,516 --> 00:01:41,893 - You asked me to the prom. 30 00:01:43,145 --> 00:01:45,772 - Yeah, that was before we broke up. 31 00:01:47,733 --> 00:01:50,736 Look, I'm sorry, you're just, 32 00:01:50,736 --> 00:01:53,864 we're different, that's all. 33 00:01:53,864 --> 00:01:55,574 - You look cuckoo, you know that, right? 34 00:01:55,574 --> 00:01:56,825 - I'm not crazy! 35 00:01:56,825 --> 00:01:58,493 Okay, okay. 36 00:01:58,493 --> 00:01:59,494 - Tell him I'm not crazy. 37 00:01:59,494 --> 00:02:00,579 - Okay! 38 00:02:00,579 --> 00:02:01,955 Hey guys, stop it. 39 00:02:05,542 --> 00:02:06,960 - He's just not into you. 40 00:02:06,960 --> 00:02:07,961 Deal with it. 41 00:02:07,961 --> 00:02:09,296 - Shut up! 42 00:02:09,296 --> 00:02:10,464 Shh. 43 00:02:10,464 --> 00:02:11,840 - Why won't you say something? 44 00:02:13,550 --> 00:02:15,510 You said you loved me. 45 00:02:15,510 --> 00:02:18,263 - Look, you are acting a little over the top right now. 46 00:02:18,263 --> 00:02:21,224 Maybe you should leave. I'm sorry. 47 00:02:21,224 --> 00:02:24,019 - Hey babe. What's going on? 48 00:02:25,646 --> 00:02:27,022 - Who's she? 49 00:02:28,649 --> 00:02:30,859 - His girlfriend. 50 00:02:30,859 --> 00:02:32,819 Who are you? 51 00:02:34,905 --> 00:02:37,115 Kitty, I think you're confused. 52 00:02:37,115 --> 00:02:41,286 Is there someone you could call that could help you? 53 00:02:42,579 --> 00:02:44,790 - I'm not crazy! 54 00:02:46,583 --> 00:02:49,127 - What are you doing! - Jeez, stop! 55 00:02:49,127 --> 00:02:51,588 What are you doing, stop! 56 00:03:01,515 --> 00:03:04,768 - Just stop it, please, stop, stop! 57 00:03:04,768 --> 00:03:05,894 Please! 58 00:03:07,604 --> 00:03:10,649 ? I found a cup on the floor ? 59 00:03:10,649 --> 00:03:15,570 ? And opportunity came knocking on my door ? 60 00:03:17,197 --> 00:03:19,491 Zack, call her mom. 61 00:03:19,491 --> 00:03:21,993 ? And I'm running to you ? 62 00:03:21,993 --> 00:03:25,205 Sorry Kitty, you need some help. 63 00:03:41,555 --> 00:03:43,723 - Okay, wait, wait wait. 64 00:03:43,723 --> 00:03:44,891 There's a step, I know there's a step. 65 00:03:44,891 --> 00:03:46,685 Okay, okay, you got, okay. 66 00:03:47,644 --> 00:03:49,438 - Right, stop. - Where are we? 67 00:03:49,438 --> 00:03:51,022 Where are you taking me? 68 00:03:51,022 --> 00:03:54,443 - Any guesses? - Uh, a puppy. 69 00:03:54,443 --> 00:03:56,403 - No, but, awesome guess. 70 00:03:56,403 --> 00:03:57,904 You ready? - Yes! 71 00:03:57,904 --> 00:04:00,949 Wow! 72 00:04:00,949 --> 00:04:03,869 Baby, these are beautiful, but they look expensive. 73 00:04:03,869 --> 00:04:05,745 - They are, which is why we don't get to keep them, 74 00:04:05,745 --> 00:04:07,539 we're just picking out your favorites for the wedding. 75 00:04:07,539 --> 00:04:09,374 - I see. 76 00:04:09,374 --> 00:04:10,876 - I don't know, you've just been working so hard lately. 77 00:04:10,876 --> 00:04:12,169 I just wanna do something nice for you, 78 00:04:12,169 --> 00:04:13,628 bring the flowers to you. 79 00:04:13,628 --> 00:04:15,464 - Oh, so fun and so cute, you're my favorite. 80 00:04:15,464 --> 00:04:17,007 I should hope so. 81 00:04:18,300 --> 00:04:19,759 - Okay. 82 00:04:19,759 --> 00:04:22,679 Hmm, getting hints of 1995 bath soaps. 83 00:04:22,679 --> 00:04:24,014 - Let's see. 84 00:04:24,014 --> 00:04:25,932 Wow, nailed it. 85 00:04:25,932 --> 00:04:27,017 Smells just like my grandma's bathroom. 86 00:04:27,017 --> 00:04:28,477 - Brings me back. 87 00:04:28,477 --> 00:04:29,936 - Yeah, but do we want that for like 88 00:04:29,936 --> 00:04:31,605 our entire wedding, honestly? 89 00:04:31,605 --> 00:04:33,273 - Yeah, no. 90 00:04:35,066 --> 00:04:36,610 Okay, we gotta get on this 91 00:04:36,610 --> 00:04:38,487 'cause our wedding's like in a month, so, come on. 92 00:04:38,487 --> 00:04:40,071 - Okay, well I vote that you do it 93 00:04:40,071 --> 00:04:41,656 because I'm a software programmer 94 00:04:41,656 --> 00:04:43,658 who knows absolutely nothing about flowers. 95 00:04:43,658 --> 00:04:45,577 - You're such a cute software programmer. 96 00:04:45,577 --> 00:04:47,078 - You're sweet. - So cute. 97 00:04:47,078 --> 00:04:48,830 Thanks babe. 98 00:04:48,830 --> 00:04:50,499 I'll be right back. - Okay. 99 00:04:52,542 --> 00:04:56,213 I like pink flowers, I like the red flowers. 100 00:05:12,979 --> 00:05:14,606 You sure you don't like the length? 101 00:05:14,606 --> 00:05:16,650 It goes perfectly with your eyes. 102 00:05:17,776 --> 00:05:19,861 - It's too shiny or something. 103 00:05:19,861 --> 00:05:22,864 - Well, it's matte actually, but... 104 00:05:22,864 --> 00:05:23,865 - I want your dress. 105 00:05:23,865 --> 00:05:26,117 - Oh, this is a one off. 106 00:05:26,117 --> 00:05:28,495 - I wanna look like Brigitte Bardot. 107 00:05:28,495 --> 00:05:30,455 - Really? Because in the consult-- 108 00:05:30,455 --> 00:05:32,582 - Bardot is fabulous. Make me look like her. 109 00:05:32,582 --> 00:05:34,668 How about you try this on? 110 00:05:34,668 --> 00:05:37,128 - Hmm, thanks hon. 111 00:05:43,552 --> 00:05:45,512 - Mmm, she's a treat. 112 00:05:45,512 --> 00:05:47,764 - I need all the clients I can get. 113 00:05:47,764 --> 00:05:49,933 - I just hate seeing my bestie get trampled on 114 00:05:49,933 --> 00:05:53,103 by these entitled hoity-toity pseudo-celebrities. 115 00:05:53,103 --> 00:05:54,855 - I am working on it. 116 00:05:54,855 --> 00:05:57,482 - She's on the money about that dress though. 117 00:05:57,482 --> 00:05:59,943 Always been a crowd pleaser. 118 00:05:59,943 --> 00:06:02,320 - It's really beautiful. 119 00:06:03,405 --> 00:06:05,031 Sorry, I didn't mean to butt in 120 00:06:05,031 --> 00:06:07,409 but it's just so flattering on you. 121 00:06:07,409 --> 00:06:09,160 Thank you. 122 00:06:09,160 --> 00:06:11,037 - I couldn't help but overhear you with that woman. 123 00:06:11,037 --> 00:06:13,540 Are you like a personal shopper or something? 124 00:06:13,540 --> 00:06:16,501 - Personal shopper, stylist, that's me. 125 00:06:16,501 --> 00:06:19,462 - Cool, I mean I've sort of been looking for someone 126 00:06:19,462 --> 00:06:21,464 to help me because... 127 00:06:22,674 --> 00:06:25,635 Well I mean I could use a little makeover. 128 00:06:25,635 --> 00:06:26,970 - Unique is good. 129 00:06:26,970 --> 00:06:29,556 Yeah, unique's great. 130 00:06:29,556 --> 00:06:31,516 - You don't wanna look like everyone else. 131 00:06:31,516 --> 00:06:34,394 - Oh no, I do. I really do. 132 00:06:35,604 --> 00:06:37,689 I mean, unique is fine, but like, 133 00:06:37,689 --> 00:06:40,483 I wanna feel respected. 134 00:06:40,483 --> 00:06:42,360 - Well I think the universe has brought us together. 135 00:06:42,360 --> 00:06:43,987 I have to check my schedule, but I'm Christa. 136 00:06:43,987 --> 00:06:46,197 - I'm Kat. - This is Lindsay. 137 00:06:46,197 --> 00:06:47,657 This is her boutique. 138 00:06:47,657 --> 00:06:49,117 She has the best selection in the city. 139 00:06:49,117 --> 00:06:50,619 - Yeah, we make sure Christa's clients 140 00:06:50,619 --> 00:06:53,663 always get a good deal. - Okay. 141 00:06:53,663 --> 00:06:55,415 And by the way, that's Rose, our in-house tailor 142 00:06:55,415 --> 00:06:57,667 in the event something doesn't fit perfectly. 143 00:06:57,667 --> 00:06:58,668 - Nice to meet you. 144 00:06:58,668 --> 00:07:00,211 - You too. 145 00:07:00,211 --> 00:07:02,422 This is awesome, this is really exciting. 146 00:07:02,422 --> 00:07:04,716 I like this one. 147 00:07:04,716 --> 00:07:06,426 It's like I'm channeling Audrey Hepburn. 148 00:07:06,426 --> 00:07:08,511 - One second. 149 00:07:10,764 --> 00:07:13,433 Well Audrey Hepburn it is. 150 00:07:13,433 --> 00:07:15,602 Rose, can you just lift the hem a little bit 151 00:07:15,602 --> 00:07:17,062 just right here? 152 00:07:17,062 --> 00:07:18,605 Yeah, I was gonna say the same thing. 153 00:07:18,605 --> 00:07:20,774 - Yeah, we're good. 154 00:07:20,774 --> 00:07:22,859 - Gorgeous. Stop hating me. 155 00:07:22,859 --> 00:07:24,903 Okay, just gentle hands. 156 00:07:24,903 --> 00:07:27,072 - It went in two inches. Yeah I was gonna say fix this. 157 00:07:27,072 --> 00:07:30,158 - Okay, just stop touching my shoulder, okay? 158 00:07:30,158 --> 00:07:32,452 Just, you can look at it. 159 00:07:32,452 --> 00:07:34,704 Excuse me, Christa, can I borrow you for a minute? 160 00:07:36,665 --> 00:07:37,707 - Okay, bye. 161 00:07:41,211 --> 00:07:42,587 Oh really? 162 00:07:42,587 --> 00:07:43,672 Yeah I do, actually. 163 00:07:43,672 --> 00:07:45,674 - Here you go, lattes. 164 00:07:45,674 --> 00:07:47,342 - Thank you. 165 00:07:47,342 --> 00:07:49,386 - So tell me about you. 166 00:07:49,386 --> 00:07:50,970 - Ah well, let's see. 167 00:07:50,970 --> 00:07:52,931 Um, I started a nonprofit organization. 168 00:07:52,931 --> 00:07:55,475 It's a place where people with aggression and anxiety issues 169 00:07:55,475 --> 00:07:57,018 can come and feel safe. 170 00:07:57,018 --> 00:07:59,396 I love it and it's my life but I just feel like 171 00:07:59,396 --> 00:08:01,481 I need to focus on myself for a second. 172 00:08:01,481 --> 00:08:04,025 - It sounds like you deserve it. 173 00:08:04,025 --> 00:08:05,485 - Where did you get this dress? 174 00:08:05,485 --> 00:08:07,654 Because it's just so special. 175 00:08:07,654 --> 00:08:10,657 - It is a one off from Paris. 176 00:08:10,657 --> 00:08:12,575 - Do you think I could wear that dress? 177 00:08:13,827 --> 00:08:15,870 Not, you know, your dress, 178 00:08:15,870 --> 00:08:19,708 like a dress like your dress. 179 00:08:19,708 --> 00:08:21,626 - Of course, but the problem is 180 00:08:21,626 --> 00:08:23,712 I'm a little busy with Elise 181 00:08:23,712 --> 00:08:25,171 and I have my wedding in three weeks. 182 00:08:25,171 --> 00:08:27,716 So can you wait a month? 183 00:08:27,716 --> 00:08:30,635 - I was just, I have an event that I sort of need 184 00:08:30,635 --> 00:08:32,887 some help with. - I could see you in April, 185 00:08:32,887 --> 00:08:35,765 and if someone cancels then you will be first on my list. 186 00:08:35,765 --> 00:08:38,309 - Sure of course, I know. You're busy. 187 00:08:38,309 --> 00:08:40,562 I mean who knows, maybe Elise'll get cramps 188 00:08:40,562 --> 00:08:42,230 taking so many selfies and then your time 189 00:08:42,230 --> 00:08:43,732 will free up or something. 190 00:08:43,732 --> 00:08:45,608 - Oh, um, my fianc�'s gonna be here any minute, 191 00:08:45,608 --> 00:08:48,028 I'm so sorry. 192 00:08:48,028 --> 00:08:49,738 - Your fianc�'s coming here now? 193 00:08:49,738 --> 00:08:51,656 - Yes. - Oh, yeah I actually 194 00:08:51,656 --> 00:08:53,033 have to get going myself. 195 00:08:53,033 --> 00:08:54,034 But it was so nice talking to you. 196 00:08:54,034 --> 00:08:55,118 - So nice to meet you. 197 00:08:55,118 --> 00:08:56,536 Thank you so much. 198 00:08:56,536 --> 00:08:58,538 Sure I'll see you soon. - Yes, bye. 199 00:09:00,749 --> 00:09:02,250 - Hi, beautiful. - Hi, handsome. 200 00:09:02,250 --> 00:09:03,960 - Ooh, babe, this dress. 201 00:09:03,960 --> 00:09:06,046 - Ugh, why does everyone say this about this dress, 202 00:09:06,046 --> 00:09:07,589 it's just a dress. 203 00:09:07,589 --> 00:09:09,340 - I know something about it. I wanna marry it. 204 00:09:09,340 --> 00:09:10,633 Mmm. 205 00:09:11,926 --> 00:09:13,762 - Not without the woman inside, of course. 206 00:09:13,762 --> 00:09:15,722 - That reminds me, I have to get it a few inches shorter 207 00:09:15,722 --> 00:09:17,891 because it's like all the rage. 208 00:09:24,939 --> 00:09:26,649 Oh hey. - Hey. 209 00:09:27,817 --> 00:09:29,611 - So I ran into a realtor friend of mine 210 00:09:29,611 --> 00:09:34,491 who showed me...this. 211 00:09:35,366 --> 00:09:37,619 - Okay, fire her immediately. 212 00:09:37,619 --> 00:09:39,120 - Just a girl can dream, okay? 213 00:09:39,120 --> 00:09:41,289 Just use your imagination. 214 00:09:41,289 --> 00:09:43,291 A little bit of TLC and this could be the most 215 00:09:43,291 --> 00:09:47,253 sublime headquarters for Glam Up Girl. 216 00:09:48,338 --> 00:09:50,340 - Okay. Give me a minute. 217 00:09:52,592 --> 00:09:54,302 Yeah, I can see it has potential. 218 00:09:54,302 --> 00:09:55,762 What do they want for it? 219 00:09:55,762 --> 00:09:57,388 - It's been on the market for two years 220 00:09:57,388 --> 00:09:59,265 - so they're motivated. - That's a plus. 221 00:09:59,265 --> 00:10:00,558 - Okay, so just imagine this is the boutique. 222 00:10:00,558 --> 00:10:02,310 This is Glam Up Girl, okay? 223 00:10:02,310 --> 00:10:06,773 So over here, I'm going to drink Rose with my clients 224 00:10:06,773 --> 00:10:08,983 as we peruse over fabrics. 225 00:10:08,983 --> 00:10:13,029 And over here is going to be the beautiful dressing room 226 00:10:13,029 --> 00:10:16,032 with gold linen curtains. And you'll like this part. 227 00:10:16,032 --> 00:10:21,454 Here is where you'll have a play area for our babies. 228 00:10:21,454 --> 00:10:24,249 - Our babies? Okay, I'm in, sign me up. 229 00:10:24,249 --> 00:10:25,792 - I'm going to keep my job, 230 00:10:25,792 --> 00:10:26,918 and then I'm gonna save money, save money. 231 00:10:26,918 --> 00:10:30,171 Save money and tada! 232 00:10:30,171 --> 00:10:33,800 - I think I'm marrying the smartest, sexiest, 233 00:10:33,800 --> 00:10:36,177 most talented stylist in America. 234 00:10:36,177 --> 00:10:38,263 You were born to make people look good, babe. 235 00:10:38,263 --> 00:10:39,806 - I think your mom would like it. 236 00:10:39,806 --> 00:10:41,975 I think she will. 237 00:10:41,975 --> 00:10:43,685 - I'm gonna build an empire, 238 00:10:43,685 --> 00:10:46,104 one stylish woman at a time. 239 00:10:46,104 --> 00:10:48,231 - God, I love you. 240 00:10:48,231 --> 00:10:50,150 - Good, 'cause you're marrying me. 241 00:10:50,150 --> 00:10:51,818 I love you too. 242 00:10:55,238 --> 00:10:56,281 Okay, should we look at this? 243 00:10:56,281 --> 00:10:57,532 - Yeah, let's do it. 244 00:10:59,117 --> 00:11:02,162 - Okay, so this one has got like 19 windows 245 00:11:02,162 --> 00:11:03,872 and all the light... 246 00:11:07,500 --> 00:11:09,294 - Good morning, ladies. 247 00:11:09,294 --> 00:11:11,045 - Good morning, Elise. - Where's my dress? 248 00:11:11,045 --> 00:11:13,256 - It is in the dressing room, if you just... 249 00:11:16,843 --> 00:11:18,678 - I'm sorry. - No. 250 00:11:23,099 --> 00:11:25,101 Luckily... - I'm sorry. 251 00:11:25,101 --> 00:11:26,394 - Let's talk about nice things. 252 00:11:26,394 --> 00:11:28,354 Um, how are you? 253 00:11:28,354 --> 00:11:30,190 - Oh, I'm great. 254 00:11:52,587 --> 00:11:55,548 - She's just taking a bit, can you give me one second? 255 00:11:55,548 --> 00:11:57,300 - Good luck. 256 00:11:59,302 --> 00:12:01,179 - Elise. 257 00:12:04,682 --> 00:12:06,851 Oh my god, Elise, Elise? 258 00:12:06,851 --> 00:12:08,436 Rose, call 911! 259 00:12:10,563 --> 00:12:11,898 Elise, Elise, can you hear me? 260 00:12:11,898 --> 00:12:13,358 Elise, Elise! 261 00:12:13,358 --> 00:12:14,692 Elise, Elise. 262 00:12:14,692 --> 00:12:16,027 Elise, can you hear me? 263 00:12:16,027 --> 00:12:18,071 Elise, hello, can you hear me? 264 00:12:18,071 --> 00:12:20,531 Elise, Elise! 265 00:12:28,081 --> 00:12:29,874 - Thank you. 266 00:12:29,874 --> 00:12:32,669 - I mean they think that she had a heart attack. 267 00:12:32,669 --> 00:12:35,588 - That's absolutely horrible. 268 00:12:35,588 --> 00:12:36,798 I'm sorry. 269 00:12:36,798 --> 00:12:38,049 - You have no idea, Jake. 270 00:12:38,049 --> 00:12:39,968 I thought she was dead. 271 00:12:39,968 --> 00:12:41,511 You think she's gonna be okay? 272 00:12:41,511 --> 00:12:43,304 - I don't know. I don't know. 273 00:12:43,304 --> 00:12:46,015 I mean I pray that she is. 274 00:12:47,850 --> 00:12:52,021 I feel so bad for ever saying a negative word about her. 275 00:12:54,649 --> 00:12:56,567 And can you please not tell your mom 276 00:12:56,567 --> 00:12:58,820 because I'm sure she'll find a way to blame me 277 00:12:58,820 --> 00:13:00,321 and make some jab about me not being able 278 00:13:00,321 --> 00:13:03,241 to keep a client, so, please. 279 00:13:03,241 --> 00:13:05,201 - My mom's not that bad. 280 00:13:06,369 --> 00:13:07,662 Besides, there's nothing you could have done. 281 00:13:07,662 --> 00:13:09,455 She's gonna be fine. 282 00:13:11,666 --> 00:13:14,502 - I hope so, I hope so. 283 00:13:18,798 --> 00:13:22,760 I am still completely shaken up over what happened to Elise. 284 00:13:22,760 --> 00:13:24,178 - It's a blessing. 285 00:13:24,178 --> 00:13:26,180 Believe me, she's not a nice person. 286 00:13:26,180 --> 00:13:27,557 Please forgive me. 287 00:13:27,557 --> 00:13:29,809 - You can't say that. - It's true. 288 00:13:31,769 --> 00:13:32,979 Hi. - Hi guys. 289 00:13:32,979 --> 00:13:34,522 - Oh, hi. 290 00:13:34,522 --> 00:13:37,650 - I'm so sorry to hear about what happened. 291 00:13:39,819 --> 00:13:42,030 - How did you? 292 00:13:42,030 --> 00:13:43,197 - Oh Rose. 293 00:13:43,197 --> 00:13:46,034 Rose, the tailor. 294 00:13:46,034 --> 00:13:50,788 - But, sorry, she was, um... she was here. 295 00:13:50,788 --> 00:13:53,708 - Right, yeah no I had to get a skirt altered, 296 00:13:53,708 --> 00:13:56,461 so I dropped it off and she was talking about it 297 00:13:56,461 --> 00:13:58,796 with a customer. - Oh. 298 00:13:58,796 --> 00:14:01,340 - I'm sorry, I-- - No problem. 299 00:14:01,340 --> 00:14:03,676 - I just, I wanted to drop these off to you. 300 00:14:03,676 --> 00:14:06,137 I feel so awful at what you must be going through. 301 00:14:06,137 --> 00:14:08,389 - It's just terrible, you know. 302 00:14:08,389 --> 00:14:10,892 I just haven't slept and I can't stop thinking about it, 303 00:14:10,892 --> 00:14:12,769 but anyway... 304 00:14:12,769 --> 00:14:14,228 - But look on the bright side. 305 00:14:14,228 --> 00:14:17,106 You get to work with Kat now, right? 306 00:14:17,106 --> 00:14:18,733 - Lindsay. 307 00:14:18,733 --> 00:14:20,693 - Sorry. 308 00:14:22,987 --> 00:14:23,988 - No, no, no, it's okay. 309 00:14:23,988 --> 00:14:26,282 No, no rush, no pressure. 310 00:14:26,282 --> 00:14:27,784 I'm surprised you're even here. 311 00:14:27,784 --> 00:14:29,410 I would have thought you would have taken 312 00:14:29,410 --> 00:14:31,287 a day off or... - Yeah, that's what I said. 313 00:14:31,287 --> 00:14:33,748 Take a day off, day to hang by the pool, 314 00:14:33,748 --> 00:14:36,375 do your totally lame Fit by Fiona video. 315 00:14:36,375 --> 00:14:38,419 We all know how much you love Fit by Fiona, 316 00:14:38,419 --> 00:14:40,671 which is a cult, by the way. 317 00:14:40,671 --> 00:14:43,091 - Well I mean since you're sleepy, maybe I could take you 318 00:14:43,091 --> 00:14:46,052 to get the world's best latte? 319 00:14:46,052 --> 00:14:48,471 - That sounds so good. - Is that okay if I steal her 320 00:14:48,471 --> 00:14:49,931 for a little? - Oh, of course. 321 00:14:49,931 --> 00:14:51,641 - Really, okay! Well, yes! 322 00:14:51,641 --> 00:14:53,142 - Oh let me grab the flowers. - Thanks. 323 00:14:53,142 --> 00:14:54,393 - It's such a good spot, you'll love it. 324 00:14:54,393 --> 00:14:55,812 - Have fun. 325 00:14:55,812 --> 00:14:57,230 Oh it's just right around the corner. 326 00:14:57,230 --> 00:15:01,109 It's fine, you know it's been around forever. 327 00:15:02,693 --> 00:15:04,904 I can't believe I've never been here before. 328 00:15:04,904 --> 00:15:06,572 I love this. 329 00:15:06,572 --> 00:15:09,408 - What, why are you smiling like that? 330 00:15:09,408 --> 00:15:11,869 - I don't know, I just, I feel better 331 00:15:11,869 --> 00:15:13,746 and thank you. 332 00:15:13,746 --> 00:15:15,289 - Thank you. 333 00:15:15,289 --> 00:15:16,791 - Double cheers. 334 00:15:16,791 --> 00:15:18,334 - You can never have too many, right? 335 00:15:20,294 --> 00:15:23,714 Who knows, maybe we can help each other. 336 00:15:23,714 --> 00:15:25,716 - Done. 337 00:15:27,218 --> 00:15:29,470 So, how long have you been working with Lindsay? 338 00:15:29,470 --> 00:15:30,972 - We have been best friends forever. 339 00:15:30,972 --> 00:15:32,807 In fact, she's the one who introduced me 340 00:15:32,807 --> 00:15:34,183 to my fianc�'s mom who I used to work for 341 00:15:34,183 --> 00:15:35,726 a few years back. 342 00:15:35,726 --> 00:15:37,645 So yeah, I used to work for Jake's mom. 343 00:15:37,645 --> 00:15:39,564 She's a gazillionaire clothing designer. 344 00:15:39,564 --> 00:15:41,399 Mary Walsh Designs. 345 00:15:41,399 --> 00:15:42,942 - I don't know her. 346 00:15:42,942 --> 00:15:44,527 - She's massive. 347 00:15:44,527 --> 00:15:46,362 So I met Jake through her. 348 00:15:46,362 --> 00:15:48,948 And I think she regrets it to this day. 349 00:15:48,948 --> 00:15:50,491 - Don't take it personally though. 350 00:15:50,491 --> 00:15:52,243 She's probably just really jealous of you. 351 00:15:52,243 --> 00:15:54,954 - Mmmm, I think she just hates me. 352 00:15:54,954 --> 00:15:56,873 - And she doesn't know you. 353 00:15:56,873 --> 00:16:01,794 But Jake does. And he is amazing. 354 00:16:01,794 --> 00:16:04,630 I mean from like everything you've told me. 355 00:16:04,630 --> 00:16:07,800 Clearly he sounds great. 356 00:16:07,800 --> 00:16:10,094 - Yeah, he's awesome. 357 00:16:10,094 --> 00:16:13,347 - And he loves you so much, and, 358 00:16:13,347 --> 00:16:16,726 you're really lucky. 359 00:16:16,726 --> 00:16:20,688 You both are really lucky. 360 00:16:20,688 --> 00:16:21,731 - Hmm. 361 00:16:26,694 --> 00:16:29,822 - Anyway, so now that I have your ear, 362 00:16:29,822 --> 00:16:32,658 how did you get into the personal shopping biz? 363 00:16:32,658 --> 00:16:34,368 I feel like you know everything about fashion. 364 00:16:34,368 --> 00:16:36,370 - I think it's more about style than fashion 365 00:16:36,370 --> 00:16:38,623 and I think you know, fashion comes and goes 366 00:16:38,623 --> 00:16:40,249 and style is forever. 367 00:16:40,249 --> 00:16:42,877 - Okay so it's kind of like a fiery summer fling 368 00:16:42,877 --> 00:16:44,545 versus your one true love. 369 00:16:44,545 --> 00:16:46,756 - I like that analogy, I'm stealing it. 370 00:16:46,756 --> 00:16:49,467 - It is yours, but only if I can steal your style. 371 00:16:49,467 --> 00:16:51,510 - Cheers, done. 372 00:17:06,692 --> 00:17:09,237 - It is so weird. 373 00:17:09,237 --> 00:17:10,738 I don't either. 374 00:17:10,738 --> 00:17:12,949 Teamwork makes the dream work, right? 375 00:17:12,949 --> 00:17:14,742 Oh I wanna check out those dresses though 376 00:17:14,742 --> 00:17:16,994 before I go. - Yes, up there on the right. 377 00:17:16,994 --> 00:17:20,373 - Awesome. Linds, I love your store. 378 00:17:20,373 --> 00:17:23,084 - Thank you. And I love your socks. 379 00:17:28,923 --> 00:17:30,591 - Thank you. 380 00:17:31,968 --> 00:17:34,095 - Was that completely necessary? 381 00:17:34,095 --> 00:17:35,721 - Really long coffee. 382 00:17:35,721 --> 00:17:37,723 - I know, sorry. 383 00:17:37,723 --> 00:17:39,809 What's going on? 384 00:17:39,809 --> 00:17:41,644 Nothing. 385 00:17:41,644 --> 00:17:44,063 - Are you jealous? 386 00:17:44,063 --> 00:17:46,065 - Not at all. 387 00:17:46,065 --> 00:17:50,653 You guys just seem to be getting really chummy really fast. 388 00:17:52,280 --> 00:17:57,034 - Linds, you are my best friend. 389 00:17:57,034 --> 00:17:58,953 You're like family. 390 00:17:58,953 --> 00:18:00,204 - Okay. - Okay? 391 00:18:00,204 --> 00:18:01,956 - You're right. 392 00:18:01,956 --> 00:18:03,666 - You and me. 393 00:18:03,666 --> 00:18:05,084 Lucky to have you. 394 00:18:05,084 --> 00:18:08,129 My girl, you know it. 395 00:18:39,744 --> 00:18:43,539 - Jesus, hey Christa, you gave me a heart attack. 396 00:18:43,539 --> 00:18:44,749 - Sorry, babe. - Didn't think 397 00:18:44,749 --> 00:18:46,292 you were getting in. 398 00:18:46,292 --> 00:18:49,378 So how was your day? - It was good, yeah. 399 00:18:49,378 --> 00:18:52,048 My new client got me some flowers because of Elise, so, 400 00:18:52,048 --> 00:18:53,758 it was nice. - That is sweet. 401 00:18:53,758 --> 00:18:55,468 - Linds was kind of jealous though 402 00:18:55,468 --> 00:18:57,136 which is weird 'cause she's not the jealous type, 403 00:18:57,136 --> 00:18:58,638 so I don't know. 404 00:18:58,638 --> 00:18:59,764 - Well you're like the cool girl in high school. 405 00:18:59,764 --> 00:19:01,349 Everyone wants to be your BFF. 406 00:19:01,349 --> 00:19:02,808 Own it, babe. 407 00:19:05,436 --> 00:19:07,271 - What was that? 408 00:19:07,271 --> 00:19:09,065 - Stay here. - No, I'm coming with you. 409 00:19:09,065 --> 00:19:10,650 - No, stay here. - No I'm coming with you. 410 00:19:10,650 --> 00:19:12,401 - Keep behind me. 411 00:19:28,668 --> 00:19:31,212 I don't see anyone back there. 412 00:19:31,212 --> 00:19:33,464 What do you wanna do? 413 00:19:33,464 --> 00:19:35,758 Nothing, let's go in the house. 414 00:19:36,926 --> 00:19:39,011 I don't want you out here alone. 415 00:19:45,476 --> 00:19:48,396 Jake. 416 00:20:22,388 --> 00:20:25,433 Someone threw a rock through the window. 417 00:20:28,310 --> 00:20:29,979 - Why would someone do that? 418 00:20:29,979 --> 00:20:31,897 It's supposed to be a safe neighborhood. 419 00:20:31,897 --> 00:20:34,066 - Kids, I don't know, honey. 420 00:20:34,066 --> 00:20:35,693 Better a rock than a burglar though. 421 00:20:35,693 --> 00:20:36,902 You okay? 422 00:20:36,902 --> 00:20:39,196 - Yeah. 423 00:20:39,196 --> 00:20:40,740 - I'm gonna call the police. 424 00:20:40,740 --> 00:20:43,367 - No, just, it's probably kids just like you said. 425 00:20:43,367 --> 00:20:44,618 Let it go. 426 00:20:46,871 --> 00:20:48,956 We can watch a movie or something. 427 00:20:48,956 --> 00:20:52,668 Yeah, let's do that. 428 00:20:52,668 --> 00:20:54,462 Come on. 429 00:21:25,284 --> 00:21:27,203 I hope you've had a good night's sleep 430 00:21:27,203 --> 00:21:28,871 'cause this is going to be a big day! 431 00:21:28,871 --> 00:21:30,331 - Oh, that makes me nervous, should I be nervous? 432 00:21:30,331 --> 00:21:31,332 - No, you should be excited. 433 00:21:31,332 --> 00:21:32,583 - Okay. - Yeah. 434 00:21:32,583 --> 00:21:33,918 - I trust you. - You should. 435 00:21:33,918 --> 00:21:36,796 - Great. Things, rules--anything 436 00:21:36,796 --> 00:21:38,923 I should know, remember? - Yes. 437 00:21:38,923 --> 00:21:40,800 No black pants with brown belts. 438 00:21:40,800 --> 00:21:42,134 - Okay. 439 00:21:46,180 --> 00:21:47,556 ? Walk straight into the room ? 440 00:21:47,556 --> 00:21:49,892 - No tights with open toed shoes. 441 00:21:49,892 --> 00:21:51,685 That's a big one. 442 00:21:54,396 --> 00:21:56,774 ? Chock full of attitude ? 443 00:21:56,774 --> 00:21:58,275 - Okay. 444 00:21:58,275 --> 00:22:00,611 - Vertical stripes only if any. 445 00:22:00,611 --> 00:22:02,905 - Okay. 446 00:22:02,905 --> 00:22:06,659 ? And I gotta stop ? 447 00:22:06,659 --> 00:22:09,453 ? Just showing off ? 448 00:22:13,791 --> 00:22:16,544 - Absolutely, one hundred percent! 449 00:22:17,670 --> 00:22:19,630 ? Just show it off ? 450 00:22:19,630 --> 00:22:21,757 - But, be prepared. 451 00:22:21,757 --> 00:22:24,802 Yes! ? Go go go go show it off ? 452 00:22:24,802 --> 00:22:27,137 Yes. 453 00:22:27,137 --> 00:22:29,515 Yes. - It's like very, like... 454 00:22:31,642 --> 00:22:33,060 ? Don't ever let this feeling stop ? 455 00:22:33,060 --> 00:22:34,979 - This is for you to feel confident. 456 00:22:34,979 --> 00:22:36,647 - Ooh, I like this. 457 00:22:36,647 --> 00:22:38,190 I feel famous. 458 00:22:39,316 --> 00:22:42,319 Wow. 459 00:22:42,319 --> 00:22:46,407 I mean, I kind of feel like Wonder Woman in these. 460 00:22:46,407 --> 00:22:48,284 They are sublime. 461 00:22:48,284 --> 00:22:49,910 Do you wear boots like this? 462 00:22:49,910 --> 00:22:51,370 - Yes, when I'm busy taking over the world. 463 00:22:51,370 --> 00:22:53,998 Okay, so the walk is really important. 464 00:22:53,998 --> 00:22:56,083 So you could put your chin up like this, 465 00:22:56,083 --> 00:22:57,835 relax your shoulders. Okay, really tight in here. 466 00:22:57,835 --> 00:23:00,337 Now I want you to walk effortless. 467 00:23:00,337 --> 00:23:02,631 Powerfully but effortless. 468 00:23:02,631 --> 00:23:04,216 - Got it. - Okay. 469 00:23:08,679 --> 00:23:11,432 What are you doing? 470 00:23:11,432 --> 00:23:14,727 - Sorry, sorry I was just watching your walk. 471 00:23:14,727 --> 00:23:15,936 - No, Kat, this is about you, okay? 472 00:23:15,936 --> 00:23:17,396 Find your confidence. 473 00:23:17,396 --> 00:23:18,564 Where do you feel good about yourself? 474 00:23:18,564 --> 00:23:20,858 Is it the top, the boots, 475 00:23:20,858 --> 00:23:22,443 do you feel different in this outfit? 476 00:23:22,443 --> 00:23:23,861 - I do. 477 00:23:23,861 --> 00:23:27,740 I do, I feel dangerous. 478 00:23:27,740 --> 00:23:30,951 Like I could get anything I want. 479 00:23:34,538 --> 00:23:36,206 - One second, I just have to get it. 480 00:23:36,206 --> 00:23:37,917 - Oh yeah. 481 00:23:37,917 --> 00:23:40,377 - Oh. 482 00:23:40,377 --> 00:23:42,338 Hi. 483 00:23:42,338 --> 00:23:44,632 Yes, I'm gonna come home and cook the spaghetti 484 00:23:44,632 --> 00:23:48,010 that your mom likes, the only thing she's approved. 485 00:23:48,010 --> 00:23:50,054 Just kidding, sort of. 486 00:23:50,054 --> 00:23:52,723 Um yes, I love you also, I'll speak to you soon. 487 00:23:52,723 --> 00:23:54,266 Okay, bye. 488 00:23:57,311 --> 00:24:01,565 Sorry, I have a late lunch with monster mother in law. 489 00:24:03,067 --> 00:24:04,610 Sorry, that was terrible. 490 00:24:04,610 --> 00:24:06,528 - You know what, I have an idea. 491 00:24:06,528 --> 00:24:08,447 It's time to do something for you. 492 00:24:08,447 --> 00:24:10,616 - What? - You shall see. 493 00:24:10,616 --> 00:24:13,535 Come on, we'll go. Get your purse. 494 00:24:13,535 --> 00:24:16,121 Come on, out the door. Get get. 495 00:24:19,416 --> 00:24:21,919 - You're lying. Oh this place is incredible. 496 00:24:21,919 --> 00:24:25,673 And, this is what I'd like you to see. 497 00:24:25,673 --> 00:24:27,633 You can just look at everything on this table. 498 00:24:27,633 --> 00:24:31,595 - Oh my gosh, this is so special, wow. 499 00:24:31,595 --> 00:24:33,597 - Oh my gosh, try it on. - You think so? 500 00:24:33,597 --> 00:24:35,474 - Yes, try it on. 501 00:24:38,268 --> 00:24:41,855 Oh Christa, it's beautiful on you. 502 00:24:44,775 --> 00:24:46,819 We do have matching earrings. 503 00:24:46,819 --> 00:24:48,737 - Ooh, matching earrings? 504 00:24:48,737 --> 00:24:50,781 The matching earrings because it would be a crime 505 00:24:50,781 --> 00:24:52,366 to separate these two. 506 00:24:52,366 --> 00:24:54,201 And think about it, no one else will have them. 507 00:24:54,201 --> 00:24:55,869 It's a total one off. 508 00:24:55,869 --> 00:24:57,913 - Actually, we have multiple sets of the earrings 509 00:24:57,913 --> 00:25:00,124 but yes the necklace is one of a kind. 510 00:25:01,500 --> 00:25:04,545 - I just promised Lindsay I would go wedding 511 00:25:04,545 --> 00:25:06,463 jewelry shopping with her. I don't think that-- 512 00:25:06,463 --> 00:25:08,340 - I don't think Lindsay would want you to risk 513 00:25:08,340 --> 00:25:09,925 losing something you love 514 00:25:09,925 --> 00:25:12,302 obviously as much as you love this necklace. 515 00:25:12,302 --> 00:25:15,639 I mean that would be kind of selfish, right? 516 00:25:15,639 --> 00:25:17,891 - Yeah of course, I didn't mean anything. 517 00:25:17,891 --> 00:25:19,685 - Okay then she'll understand. 518 00:25:19,685 --> 00:25:21,770 And if she doesn't, what kind of friend is she anyway? 519 00:25:30,487 --> 00:25:32,740 - Ma'am? 520 00:25:32,740 --> 00:25:36,660 Hi, I'm gonna get the necklace and the earrings. 521 00:25:36,660 --> 00:25:37,995 - Yes! 522 00:25:37,995 --> 00:25:40,330 - Thank you. - You're welcome. 523 00:25:56,180 --> 00:25:57,389 - Hi. 524 00:25:57,389 --> 00:25:59,183 - Hi. 525 00:25:59,183 --> 00:26:00,684 - Christa found her wedding jewelry! 526 00:26:00,684 --> 00:26:02,561 - Kat! - Oh. 527 00:26:02,561 --> 00:26:04,146 Sorry, I... 528 00:26:04,146 --> 00:26:06,065 But come on, she's gonna be thrilled. 529 00:26:06,065 --> 00:26:08,233 We have to show her, she's your best friend. 530 00:26:08,233 --> 00:26:10,861 - I'm sorry, we saw this cute little store 531 00:26:10,861 --> 00:26:12,738 and I know that we said that-- 532 00:26:12,738 --> 00:26:16,283 - That I would go shopping for wedding jewelry with you? 533 00:26:16,283 --> 00:26:18,243 - You're mad, I feel awful. 534 00:26:18,243 --> 00:26:21,997 - Oh, wow, look at that, gorgeous. 535 00:26:21,997 --> 00:26:23,582 Congratulations. 536 00:26:23,582 --> 00:26:25,459 I'm glad you ladies had a great time. 537 00:26:25,459 --> 00:26:26,710 - See? 538 00:26:29,922 --> 00:26:32,925 - What about you? Did you buy anything? 539 00:26:32,925 --> 00:26:34,468 - Me? 540 00:26:34,468 --> 00:26:36,428 Yeah, you didn't get anything? 541 00:26:36,428 --> 00:26:37,971 - Oh, no, no, no, I didn't get anything. 542 00:26:37,971 --> 00:26:39,765 It was all about Christa. 543 00:26:39,765 --> 00:26:41,391 Okay, I actually have to get going 544 00:26:41,391 --> 00:26:42,935 but thank you so much. 545 00:26:42,935 --> 00:26:45,020 You are such a genius. - Oh, hardly. 546 00:26:45,020 --> 00:26:46,396 - I'll see you soon. 547 00:26:46,396 --> 00:26:47,648 - Bye Kat. 548 00:26:47,648 --> 00:26:49,233 - Bye Lindsay. 549 00:26:50,776 --> 00:26:53,570 - Linds. 550 00:26:53,570 --> 00:26:55,405 I'm sorry. 551 00:26:55,405 --> 00:26:56,990 - It's fine. 552 00:26:56,990 --> 00:26:58,951 Really, it's fine. 553 00:26:58,951 --> 00:27:01,036 It's just, you know, I wanna do cool stuff 554 00:27:01,036 --> 00:27:02,454 like that with you. 555 00:27:02,454 --> 00:27:05,082 And Kat's kind of, you know, 556 00:27:05,082 --> 00:27:07,626 like when a stalker likes a celebrity, 557 00:27:07,626 --> 00:27:08,961 it's kind of like that. 558 00:27:08,961 --> 00:27:10,129 - She's harmless. 559 00:27:10,129 --> 00:27:12,214 - Hmm, we'll see. 560 00:27:12,214 --> 00:27:14,049 - I better go, I'm gonna have a late lunch 561 00:27:14,049 --> 00:27:16,009 with the in-laws. 562 00:27:16,009 --> 00:27:17,594 - Oh, good luck with that. - Thanks. 563 00:27:17,594 --> 00:27:19,012 Let me know if you need me. 564 00:27:19,012 --> 00:27:20,013 - I do. 565 00:27:20,013 --> 00:27:21,223 Bye. - Bye. 566 00:27:23,976 --> 00:27:28,272 Kat Niven, hmm. 567 00:27:28,272 --> 00:27:29,940 We'll see about you. 568 00:27:32,150 --> 00:27:35,779 Some bread if anyone wants it. 569 00:27:35,779 --> 00:27:39,241 - You guys did a great job with the Bolognese. 570 00:27:39,241 --> 00:27:41,952 Unless there's a Tuscan chef hiding in the kitchen. 571 00:27:41,952 --> 00:27:44,121 - Oh thank you, Jake and I took a Italian-- 572 00:27:44,121 --> 00:27:45,622 - You know, honey, you remember 573 00:27:45,622 --> 00:27:47,541 my mother's Bolognese, don't you? 574 00:27:47,541 --> 00:27:50,836 You could not get enough of that, do you remember? 575 00:27:50,836 --> 00:27:52,504 - Yeah, mom, I remember. 576 00:27:56,842 --> 00:27:59,553 - So how's the fall fashion line coming along? 577 00:27:59,553 --> 00:28:01,346 - Ah, may I? 578 00:28:01,346 --> 00:28:04,516 She outdid herself this year. 579 00:28:04,516 --> 00:28:06,310 Another level. 580 00:28:06,310 --> 00:28:08,103 The fashion show won't know what hit them. 581 00:28:08,103 --> 00:28:10,689 - We are going to do a secret location this year. 582 00:28:10,689 --> 00:28:12,733 On the day of, the guests will receive the text 583 00:28:12,733 --> 00:28:14,526 giving them the address and the time. 584 00:28:14,526 --> 00:28:16,987 You know, keeps it more exclusive and mysterious. 585 00:28:16,987 --> 00:28:19,698 Now I can expect you there, right darling? 586 00:28:19,698 --> 00:28:22,743 Hmm? 587 00:28:22,743 --> 00:28:24,745 - We want you both to be there. 588 00:28:29,541 --> 00:28:31,001 - Well, of course we do. 589 00:28:31,001 --> 00:28:33,545 - Yeah mom, we'll both be there. 590 00:28:38,717 --> 00:28:41,887 - So, how's your new business doing? 591 00:28:41,887 --> 00:28:44,056 - Christa just got a new client. 592 00:28:44,056 --> 00:28:47,684 - Oh, did she find you on Craigslist? 593 00:28:47,684 --> 00:28:50,896 Darling, if you would just cough up enough money 594 00:28:50,896 --> 00:28:53,023 to install a qualified business manager, 595 00:28:53,023 --> 00:28:54,650 you might have a chance. 596 00:28:54,650 --> 00:28:57,194 Otherwise, you're just a fashionista for hire. 597 00:28:57,194 --> 00:28:59,488 - Mother, that's enough. 598 00:29:03,075 --> 00:29:05,327 - A fashionista for hire? 599 00:29:05,327 --> 00:29:06,703 I mean I'm trying with your mom, Jake 600 00:29:06,703 --> 00:29:09,915 but she's not making it easy. 601 00:29:09,915 --> 00:29:13,168 - My mom has despised every woman I've ever been with. 602 00:29:13,168 --> 00:29:16,046 She treats me like I'm 13 years old. 603 00:29:16,046 --> 00:29:19,216 But she's my mom so what am I gonna say? 604 00:29:20,634 --> 00:29:23,637 Maybe she's just jealous of you. - Yeah, no. 605 00:29:23,637 --> 00:29:26,556 Wealthy people are not jealous of regular people, so, 606 00:29:26,556 --> 00:29:28,600 she just hates me. 607 00:29:28,600 --> 00:29:30,644 - So then let me talk to her. 608 00:29:30,644 --> 00:29:32,729 - No, I can handle this. 609 00:29:34,189 --> 00:29:38,068 I can deal with that, 610 00:29:38,068 --> 00:29:41,780 I'm not gonna say it. 611 00:29:41,780 --> 00:29:43,198 - You can say it. 612 00:29:43,198 --> 00:29:44,658 I won't tell. 613 00:29:44,658 --> 00:29:46,410 - I want to crack her. 614 00:29:46,410 --> 00:29:48,996 - Oh yeah? I have no doubt that you will. 615 00:29:48,996 --> 00:29:53,208 - I'm gonna crack her. Just you wait and see. 616 00:29:53,208 --> 00:29:55,002 - Do you have any idea how happy you make me? 617 00:29:55,002 --> 00:29:56,461 - No. 618 00:29:56,461 --> 00:29:59,131 - We're gonna have like 8,000 babies. 619 00:29:59,131 --> 00:30:01,133 - 8,000 babies, that's a lot of babies. 620 00:30:01,133 --> 00:30:02,968 - I'm gonna be the coolest stay at home dad 621 00:30:02,968 --> 00:30:04,928 you've ever seen. - Stay home dad? 622 00:30:04,928 --> 00:30:06,430 - Just watch. - You should be working 623 00:30:06,430 --> 00:30:07,848 for these 8,000 babies. 624 00:30:07,848 --> 00:30:09,808 I do, I work at home. 625 00:30:11,435 --> 00:30:12,853 - I love you. 626 00:30:12,853 --> 00:30:14,146 - I love you too. 627 00:30:49,931 --> 00:30:52,225 - Christa? 628 00:30:52,225 --> 00:30:54,019 Oh. 629 00:30:54,019 --> 00:30:56,855 - Lindsay, hi, what are you doing here? 630 00:30:56,855 --> 00:30:58,690 - Oh, you dropped these at my boutique. 631 00:30:58,690 --> 00:31:01,068 I thought I'd return them to you. 632 00:31:01,068 --> 00:31:03,361 - Thank you. 633 00:31:03,361 --> 00:31:05,238 - I thought you didn't buy anything. 634 00:31:05,238 --> 00:31:06,823 - Did I say that? 635 00:31:06,823 --> 00:31:08,241 - Mhmm. 636 00:31:08,241 --> 00:31:09,993 - You know, I do so much shopping 637 00:31:09,993 --> 00:31:13,705 I really can't keep track of everything I buy. 638 00:31:13,705 --> 00:31:14,998 - Is this your new look? 639 00:31:14,998 --> 00:31:16,708 - It's cute, right? 640 00:31:16,708 --> 00:31:18,210 Christa picked it out for me. 641 00:31:18,210 --> 00:31:20,670 - Reminds me of hers. 642 00:31:20,670 --> 00:31:23,465 And your bun and the video and everything. 643 00:31:23,465 --> 00:31:25,008 - Well you know, I literally 644 00:31:25,008 --> 00:31:26,718 just threw this up without thinking. 645 00:31:26,718 --> 00:31:29,596 Christa didn't invent the top bun. 646 00:31:29,596 --> 00:31:31,389 And newsflash, half the people in the world 647 00:31:31,389 --> 00:31:32,849 do Fit by Fiona. 648 00:31:32,849 --> 00:31:33,892 - Right. 649 00:31:33,892 --> 00:31:35,018 Right. 650 00:31:35,018 --> 00:31:36,478 And those earrings. 651 00:31:36,478 --> 00:31:38,730 I'm sure you have a receipt for them. 652 00:31:38,730 --> 00:31:41,691 - I'm sorry, are you trespassing on my property 653 00:31:41,691 --> 00:31:45,737 to accuse me of a crime you're assuming I committed? 654 00:31:45,737 --> 00:31:47,072 I bought a matching pair. 655 00:31:47,072 --> 00:31:48,824 It was supposed to be a surprise 656 00:31:48,824 --> 00:31:51,743 because, and I know this makes you jealous, Lindsay, 657 00:31:51,743 --> 00:31:53,954 but Christa is my friend. 658 00:31:53,954 --> 00:31:56,540 - She's actually your personal shopper 659 00:31:56,540 --> 00:31:58,667 and you're her client. 660 00:31:58,667 --> 00:32:01,711 This is ridiculous. 661 00:32:01,711 --> 00:32:04,047 I don't even know why I'm arguing with some-- 662 00:32:04,047 --> 00:32:06,842 - Then leave. - Excuse me? 663 00:32:06,842 --> 00:32:09,427 - Get off of my property right now. 664 00:32:12,514 --> 00:32:14,307 - You know what? 665 00:32:14,307 --> 00:32:18,270 I don't know what you're up to but I'm gonna find out. 666 00:32:18,270 --> 00:32:19,729 - Bye. 667 00:32:43,753 --> 00:32:45,338 - It was weird. 668 00:32:45,338 --> 00:32:47,048 I walked into the backyard and it was like 669 00:32:47,048 --> 00:32:48,425 I was staring at you. 670 00:32:48,425 --> 00:32:49,593 Like, like your twin. 671 00:32:49,593 --> 00:32:51,052 Come on, Lindsay, 672 00:32:51,052 --> 00:32:52,554 I think you're exaggerating a little. 673 00:32:52,554 --> 00:32:54,514 I am not exaggerating. 674 00:32:54,514 --> 00:32:55,974 You were not there. 675 00:32:55,974 --> 00:32:58,018 I am telling you, it was very weird. 676 00:32:58,018 --> 00:33:00,103 She had on the same clothes, everything. 677 00:33:00,103 --> 00:33:01,813 - I picked those clothes out for her. 678 00:33:01,813 --> 00:33:03,481 - Okay, it's not just the clothes. 679 00:33:03,481 --> 00:33:05,317 The hair, your workout video 680 00:33:05,317 --> 00:33:07,194 that we just happened to be talking about. 681 00:33:07,194 --> 00:33:08,737 - She is insecure. 682 00:33:08,737 --> 00:33:11,031 I mean I don't know, maybe she has to be me 683 00:33:11,031 --> 00:33:13,116 to try to figure out who she is. 684 00:33:14,618 --> 00:33:17,120 Insecure is one thing, but this was another. 685 00:33:17,120 --> 00:33:20,290 I'm telling you, she is a dangerous person. 686 00:33:20,290 --> 00:33:22,751 I mean come on, have you ever known me 687 00:33:22,751 --> 00:33:24,794 to be so pushy about something? 688 00:33:24,794 --> 00:33:27,297 I really don't understand why you're defending her. 689 00:33:27,297 --> 00:33:29,007 You don't even know her. 690 00:33:29,007 --> 00:33:31,801 Christa, what if she does something really serious? 691 00:33:31,801 --> 00:33:33,887 I can't believe you don't believe me. 692 00:33:33,887 --> 00:33:37,015 - But the fact that you went to her house, that's weird. 693 00:33:37,015 --> 00:33:39,643 Lindsay, that's weird, it's a little stalkery. 694 00:33:39,643 --> 00:33:41,394 - Okay come on, I have to return the earrings 695 00:33:41,394 --> 00:33:43,897 that she stole by the way. - You don't know that. 696 00:33:43,897 --> 00:33:45,857 But I can't lose her as a client, okay? 697 00:33:45,857 --> 00:33:47,317 I can't pay for half the wedding. 698 00:33:47,317 --> 00:33:48,777 I can't ask my mother in law. 699 00:33:48,777 --> 00:33:49,986 - Okay I get that, I do. 700 00:33:49,986 --> 00:33:52,322 - But I agree, she's different. 701 00:33:52,322 --> 00:33:55,700 She's quirky. 702 00:33:55,700 --> 00:33:56,910 - Quirky? 703 00:33:56,910 --> 00:33:58,620 She's obsessed with you. 704 00:33:58,620 --> 00:34:00,247 How do you not see this? 705 00:34:00,247 --> 00:34:02,457 It's like she's in love with you or something. 706 00:34:02,457 --> 00:34:04,459 - You are my best friend. 707 00:34:04,459 --> 00:34:07,545 - I am not worried about that. 708 00:34:07,545 --> 00:34:09,547 Yeah, okay, admittedly I was a little jealous 709 00:34:09,547 --> 00:34:12,926 but there's something off about her. 710 00:34:12,926 --> 00:34:15,762 I really, I don't trust her. 711 00:34:15,762 --> 00:34:17,264 - Look at me. 712 00:34:17,264 --> 00:34:19,516 Thank you. 713 00:34:19,516 --> 00:34:21,476 And I'm not worried. 714 00:34:21,476 --> 00:34:23,353 - I'm worried. 715 00:34:23,353 --> 00:34:24,437 - I got this. 716 00:34:24,437 --> 00:34:26,106 - I'm not sure that you do. 717 00:34:28,692 --> 00:34:30,568 I gotta go okay. 718 00:34:30,568 --> 00:34:33,738 Just please let me know if you need anything at all, okay? 719 00:34:33,738 --> 00:34:35,949 I love you. - Love you. 720 00:35:13,403 --> 00:35:14,863 - If you could just finish up that ring display, 721 00:35:14,863 --> 00:35:16,406 that'd be great. 722 00:35:16,406 --> 00:35:18,241 Hey guys, I have an appointment to get to. 723 00:35:18,241 --> 00:35:19,826 Rose'll help take care of the store. 724 00:35:19,826 --> 00:35:21,161 - Okay. 725 00:35:23,121 --> 00:35:25,790 So, what do you think? 726 00:35:25,790 --> 00:35:27,584 - I kind of feel like Cinderella. 727 00:35:27,584 --> 00:35:29,336 Yeah, you see how they lengthen your legs? 728 00:35:29,336 --> 00:35:30,879 - And you would wear these, right? 729 00:35:30,879 --> 00:35:32,339 - Oh yeah, I have them in the silver and the gold. 730 00:35:32,339 --> 00:35:33,840 - Good. 731 00:35:33,840 --> 00:35:35,550 - But you know this is about you, right? 732 00:35:35,550 --> 00:35:37,969 This is about individuality and it's your process. 733 00:35:37,969 --> 00:35:40,347 It has nothing to do with me, okay? 734 00:35:40,347 --> 00:35:42,098 - That settles it, I'm taking them. 735 00:35:42,098 --> 00:35:43,433 Did you hear what I said? 736 00:35:43,433 --> 00:35:45,769 - I did. Of course I did. 737 00:35:45,769 --> 00:35:48,271 Ooh, I really want you to meet my boyfriend. 738 00:35:48,271 --> 00:35:50,065 - Oh. 739 00:35:50,065 --> 00:35:52,525 You have a boyfriend. - Did I not tell you? 740 00:35:52,525 --> 00:35:54,069 Oh, yeah, yeah, no, he's great. 741 00:35:54,069 --> 00:35:55,904 He's a doctor and he went to John Hopkins 742 00:35:55,904 --> 00:35:59,282 and he actually really reminds me a lot of Jake. 743 00:35:59,282 --> 00:36:00,825 But just from, you know, 744 00:36:00,825 --> 00:36:02,410 all the wonderful things you told me about him, 745 00:36:02,410 --> 00:36:03,703 he seemed so perfect. 746 00:36:03,703 --> 00:36:05,288 I mean except for his mother. 747 00:36:05,288 --> 00:36:07,248 - I wouldn't disagree with that. 748 00:36:07,248 --> 00:36:08,792 - So a double date then? 749 00:36:08,792 --> 00:36:10,877 Tonight, let's do it tonight! 750 00:36:10,877 --> 00:36:12,253 - I'll have to ask Jake. 751 00:36:12,253 --> 00:36:14,005 - Okay great, no great. 752 00:36:14,005 --> 00:36:15,340 I'll have my assistant make a reservation for seven 753 00:36:15,340 --> 00:36:17,801 at Belmont, have you been there? 754 00:36:17,801 --> 00:36:19,302 - No, I-- - Okay, it's great. 755 00:36:19,302 --> 00:36:21,846 You'll love it, it's delicious. 756 00:36:21,846 --> 00:36:24,891 - We have an hour left if you wanna finish. 757 00:36:24,891 --> 00:36:26,810 - Oh no, I actually have to get downtown 758 00:36:26,810 --> 00:36:28,812 but I will see you tonight. 759 00:36:28,812 --> 00:36:29,854 It'll be sublime! 760 00:36:38,363 --> 00:36:39,948 - Okay then. 761 00:36:45,829 --> 00:36:48,289 - Lindsay, you know this is not a good idea. 762 00:36:55,338 --> 00:36:58,174 This is really not a good idea, Lindsay. 763 00:37:44,721 --> 00:37:46,890 Lindsay, what are you up to? 764 00:38:08,411 --> 00:38:10,872 - What are you doing with Jake Walsh? 765 00:38:10,872 --> 00:38:14,959 You are just crazy, what? 766 00:38:18,797 --> 00:38:19,839 Damn. 767 00:38:30,433 --> 00:38:33,770 - You really shouldn't break into people's houses. 768 00:38:50,203 --> 00:38:52,664 - Hey Chris. 769 00:38:52,664 --> 00:38:56,167 Going out of town for a few days. 770 00:38:56,167 --> 00:38:58,044 Kisses. 771 00:39:15,311 --> 00:39:16,813 - This looks stunning. 772 00:39:16,813 --> 00:39:18,606 Thank you so much. 773 00:39:18,606 --> 00:39:19,983 - You have two inches off, 774 00:39:19,983 --> 00:39:21,067 have you been doing your Pilates? 775 00:39:21,067 --> 00:39:23,278 I have. 776 00:39:23,278 --> 00:39:24,863 - Rose should be doing this, not me. 777 00:39:24,863 --> 00:39:26,239 - Oh, it's beautiful, thank you. 778 00:39:35,915 --> 00:39:37,792 - Okay, hold on one second. 779 00:39:40,837 --> 00:39:42,964 Hey Kat, what's up? Can you give me a second? 780 00:39:42,964 --> 00:39:44,549 - Oh no worries, not a problem. 781 00:39:44,549 --> 00:39:47,343 - So unfortunately, my assistant couldn't get 782 00:39:47,343 --> 00:39:48,845 us seven o'clock reservations 783 00:39:48,845 --> 00:39:50,305 and the only availability they really had 784 00:39:50,305 --> 00:39:52,682 was at 9:30 which is totally too late. 785 00:39:52,682 --> 00:39:55,351 So I was thinking since it's such a nice day, 786 00:39:55,351 --> 00:39:57,228 how about a late lunch? 787 00:39:57,228 --> 00:39:58,563 You have a cute yard, right? 788 00:39:58,563 --> 00:40:00,398 - I do. 789 00:40:00,398 --> 00:40:02,191 - Okay, well I don't wanna be a bother 790 00:40:02,191 --> 00:40:04,694 but what if we just came over there? 791 00:40:04,694 --> 00:40:06,195 You don't have to cook. 792 00:40:06,195 --> 00:40:08,323 We can order pizza and I'll make dessert 793 00:40:08,323 --> 00:40:10,366 and bring some wine. 794 00:40:10,366 --> 00:40:12,243 - Kat, I just have so much to do for my wedding 795 00:40:12,243 --> 00:40:14,454 and I just... - Well you have to eat, right? 796 00:40:14,454 --> 00:40:16,205 - True, but I just. 797 00:40:16,205 --> 00:40:17,373 - Okay, exactly. 798 00:40:17,373 --> 00:40:19,751 So I will see you soon. 799 00:40:19,751 --> 00:40:21,336 Oh, should I bring a bathing suit? 800 00:40:21,336 --> 00:40:23,338 You have a pool, right? 801 00:40:23,338 --> 00:40:25,048 - Bring your bathing suit. 802 00:40:25,048 --> 00:40:26,466 - Yay, I'm so excited. 803 00:40:32,221 --> 00:40:35,642 - I mean I couldn't say no because she is so persuasive. 804 00:40:35,642 --> 00:40:38,102 - Well then let's just make the best of it. 805 00:40:38,102 --> 00:40:41,606 And from everything you told me, she sounds fun. 806 00:40:41,606 --> 00:40:45,068 - Yeah I mean she's a little strange, you know, but, 807 00:40:45,068 --> 00:40:46,861 I do like her. 808 00:40:46,861 --> 00:40:49,405 - Well, then sounds like I'll like her too. 809 00:40:50,448 --> 00:40:51,491 Must be her. 810 00:41:02,794 --> 00:41:04,837 - Hi guys. 811 00:41:04,837 --> 00:41:06,089 - Kitty? 812 00:41:08,383 --> 00:41:09,676 - Jake? 813 00:41:09,676 --> 00:41:11,678 Oh my god, Jake Walsh? 814 00:41:11,678 --> 00:41:13,846 - What, you guys know each other? 815 00:41:13,846 --> 00:41:17,433 - Jake and I went to high school together. 816 00:41:17,433 --> 00:41:18,768 God I haven't thought about you in a million years 817 00:41:18,768 --> 00:41:21,104 but wow, you have grown up. 818 00:41:21,104 --> 00:41:22,855 I barely even recognized you. 819 00:41:22,855 --> 00:41:24,440 That is so wild. 820 00:41:24,440 --> 00:41:25,692 I can't believe we haven't connected the dots 821 00:41:25,692 --> 00:41:27,568 until right now. 822 00:41:27,568 --> 00:41:29,904 Oh, this makes me sad, I really wanted you guys 823 00:41:29,904 --> 00:41:31,739 to meet Michael, my boyfriend. 824 00:41:31,739 --> 00:41:33,366 But I mean he got stuck at work, 825 00:41:33,366 --> 00:41:36,744 because of some doctors hours. 826 00:41:36,744 --> 00:41:38,997 It's just me, is that okay? - Of course, yeah, come in. 827 00:41:38,997 --> 00:41:40,289 Really, okay. 828 00:41:40,289 --> 00:41:41,874 - Thank you for the pie. - Of course. 829 00:41:41,874 --> 00:41:43,543 Excuse me, Jake. 830 00:41:45,837 --> 00:41:48,256 How amazing! 831 00:41:51,968 --> 00:41:54,345 Oh I hope you like quiche pie. - Oh yes. 832 00:41:58,933 --> 00:42:01,602 Your pool is amazing! 833 00:42:19,662 --> 00:42:20,788 Make yourself at home. 834 00:42:20,788 --> 00:42:22,915 Woo! 835 00:42:22,915 --> 00:42:25,585 - Christa, I need to talk to you. 836 00:42:25,585 --> 00:42:29,255 I had no idea your client Kat was Kitty. 837 00:42:29,255 --> 00:42:30,965 The crazy girl I dated in high school. 838 00:42:30,965 --> 00:42:32,967 - This Kat? - Yeah. 839 00:42:32,967 --> 00:42:35,344 - Come on guys, get in. 840 00:42:35,344 --> 00:42:37,930 The water is so nice. 841 00:42:37,930 --> 00:42:39,515 - Not right now. 842 00:42:39,515 --> 00:42:41,768 - Ooh, let's do a handstand contest. 843 00:42:41,768 --> 00:42:43,686 Yeah, mine's really good. 844 00:42:43,686 --> 00:42:44,645 Ready, ready? 845 00:42:44,645 --> 00:42:45,688 - Maybe she's changed. 846 00:42:49,859 --> 00:42:51,694 Tada! 847 00:42:51,694 --> 00:42:53,613 - That's the pizza. 848 00:42:54,739 --> 00:42:56,532 - Good handstand. 849 00:42:56,532 --> 00:42:58,034 It's great. - Come on, guys! 850 00:42:58,034 --> 00:43:00,203 - Come on. 851 00:43:03,414 --> 00:43:05,416 If you would have told me that a month ago 852 00:43:05,416 --> 00:43:07,919 I would be wearing gold sparkly heels, 853 00:43:07,919 --> 00:43:10,213 I would have laughed in your face. 854 00:43:10,213 --> 00:43:11,714 Honestly though, Christa, 855 00:43:11,714 --> 00:43:13,341 working with you has transformed me 856 00:43:13,341 --> 00:43:15,802 into the best possible version of myself. 857 00:43:15,802 --> 00:43:18,387 I feel like a completely different person. 858 00:43:19,931 --> 00:43:22,558 - Yeah, yeah, no that's great. 859 00:43:22,558 --> 00:43:24,727 - Mmm, can I use your restroom? 860 00:43:24,727 --> 00:43:27,105 - Yes, it is down the hall to the right. 861 00:43:28,314 --> 00:43:30,108 - Oh, BRB. 862 00:43:32,401 --> 00:43:35,363 - Can you stop, please? 863 00:43:35,363 --> 00:43:36,531 Everything is going great, 864 00:43:36,531 --> 00:43:38,324 and after this, I will make sure 865 00:43:38,324 --> 00:43:39,742 that I keep it purely professional. 866 00:43:39,742 --> 00:43:42,662 - I haven't even told you about prom. 867 00:43:42,662 --> 00:43:44,372 I broke up with the girl months before, 868 00:43:44,372 --> 00:43:46,332 she still showed up. 869 00:44:10,815 --> 00:44:12,859 I tried to defend her because I felt bad 870 00:44:12,859 --> 00:44:14,902 but then she strangled me. 871 00:44:14,902 --> 00:44:15,945 She's crazy. 872 00:44:42,305 --> 00:44:45,349 She can't be your client. 873 00:44:45,349 --> 00:44:47,935 - Well she is my client so we are going 874 00:44:47,935 --> 00:44:50,229 to have to deal with it. 875 00:44:50,229 --> 00:44:52,607 - Even after what I just told you about prom? 876 00:45:19,759 --> 00:45:21,677 That's not the point. 877 00:45:28,017 --> 00:45:31,896 The point is she's not well and you are enabling her. 878 00:45:31,896 --> 00:45:33,481 How well Jake, 879 00:45:33,481 --> 00:45:35,233 I mean how many girls have lost their minds 880 00:45:35,233 --> 00:45:36,400 over a guy at prom? 881 00:45:54,752 --> 00:45:56,337 She's in the house, so can we just talk 882 00:45:56,337 --> 00:45:57,880 about this later, please? 883 00:46:00,216 --> 00:46:01,926 Thank you. - I don't think you understand. 884 00:46:01,926 --> 00:46:04,262 It wasn't a small crush. She was-- 885 00:46:09,267 --> 00:46:11,018 - Anyone for dessert? 886 00:46:11,018 --> 00:46:13,020 - I'm good. 887 00:46:18,359 --> 00:46:20,903 - Jake, it was 15 years ago. 888 00:46:20,903 --> 00:46:23,239 I mean people change. They turn corners. 889 00:46:23,239 --> 00:46:24,615 I mean she founded a charity that deals 890 00:46:24,615 --> 00:46:26,784 with the issues that she's fixing. 891 00:46:26,784 --> 00:46:28,369 - She attacked me. 892 00:46:28,369 --> 00:46:30,246 - Oh come on, you're being slightly dramatic, 893 00:46:30,246 --> 00:46:31,706 she attacked you. 894 00:46:31,706 --> 00:46:35,251 - No, she literally dragged me across a lawn. 895 00:46:35,251 --> 00:46:36,544 Jeez. 896 00:46:38,921 --> 00:46:40,381 - She just texted me. 897 00:46:41,799 --> 00:46:43,676 I'm guessing Jake told you about the institution. 898 00:46:43,676 --> 00:46:46,012 I'm sorry, you must be weirded out. 899 00:46:46,012 --> 00:46:49,307 Come by the foundation, give me a chance to explain. 900 00:46:56,188 --> 00:46:57,815 - Fine. 901 00:46:57,815 --> 00:46:59,525 Go talk to her. 902 00:46:59,525 --> 00:47:01,235 - What? 903 00:47:01,235 --> 00:47:04,530 - See what she has to say. 904 00:47:04,530 --> 00:47:07,450 Look. 905 00:47:07,450 --> 00:47:09,285 I know you need this. 906 00:47:09,285 --> 00:47:11,746 You lost Elise and I know that you're worried 907 00:47:11,746 --> 00:47:14,498 about proving yourself to my mom. 908 00:47:15,833 --> 00:47:18,044 - I don't want your mom to think I'm a failure. 909 00:47:18,044 --> 00:47:19,462 - I know. 910 00:47:19,462 --> 00:47:22,256 So go. 911 00:47:22,256 --> 00:47:25,384 - You sure? 912 00:47:25,384 --> 00:47:27,011 - Just this once. 913 00:47:27,011 --> 00:47:28,929 See what she has to say 914 00:47:28,929 --> 00:47:31,474 and promise me that you're going to have your phone on you 915 00:47:31,474 --> 00:47:34,685 literally the entire time, okay? 916 00:47:34,685 --> 00:47:35,728 - Thank you. 917 00:47:47,531 --> 00:47:49,367 - And this is our communal area. 918 00:47:49,367 --> 00:47:51,827 They can be on the computers and then we have like 919 00:47:51,827 --> 00:47:53,079 a play station over there. 920 00:47:53,079 --> 00:47:54,288 I know right, it's cute. 921 00:47:55,831 --> 00:47:58,334 Okay, look, I'm sorry about what happened. 922 00:47:58,334 --> 00:48:01,253 I know it was super strange for you and for Jake. 923 00:48:01,253 --> 00:48:03,339 I mean it was super strange for me too. 924 00:48:03,339 --> 00:48:05,466 - It was definitely unexpected. 925 00:48:05,466 --> 00:48:09,762 - I was a completely different person in high school. 926 00:48:09,762 --> 00:48:11,972 I'm sure Jake told you about the institution. 927 00:48:11,972 --> 00:48:13,432 - Yeah, yeah. 928 00:48:13,432 --> 00:48:14,975 - But no, it's a good thing, it's good 929 00:48:14,975 --> 00:48:16,185 because it inspired me to wanna do all this 930 00:48:16,185 --> 00:48:17,770 and help others, 931 00:48:17,770 --> 00:48:19,897 and I don't know, I mean this foundation 932 00:48:19,897 --> 00:48:23,359 won't even exist if I didn't go through all that. 933 00:48:23,359 --> 00:48:25,611 Though I suppose it was uncomfortable for you 934 00:48:25,611 --> 00:48:28,739 to be around someone Jake had feelings for. 935 00:48:30,366 --> 00:48:32,576 - What do you mean? 936 00:48:32,576 --> 00:48:34,370 - Why I mean I know it was a million years ago 937 00:48:34,370 --> 00:48:37,456 but, you know those first loves. 938 00:48:37,456 --> 00:48:40,459 They're hard to let go of. 939 00:48:46,340 --> 00:48:48,759 - I'm not threatened by Jake's past. 940 00:48:48,759 --> 00:48:50,719 - Oh, nor should you be. 941 00:48:53,264 --> 00:48:56,225 - He's never given me a reason not to trust him. 942 00:48:56,225 --> 00:48:58,310 - Of course not, he's great. 943 00:49:01,397 --> 00:49:03,566 - So I've gotta go, 944 00:49:03,566 --> 00:49:06,193 I gotta taste test some cakes with Jake's mom. 945 00:49:06,193 --> 00:49:09,029 - Good luck with that. 946 00:49:09,029 --> 00:49:10,573 Hey Christa. 947 00:49:10,573 --> 00:49:12,324 - Yeah? 948 00:49:12,324 --> 00:49:15,828 I'm really glad we got to talk. 949 00:49:29,884 --> 00:49:30,926 Hey you've called Lindsay, 950 00:49:30,926 --> 00:49:32,219 leave a message. - One sec. 951 00:49:33,345 --> 00:49:35,014 Hey Linds, it's me. 952 00:49:35,014 --> 00:49:38,184 I got your text and, now you're MIA 953 00:49:38,184 --> 00:49:41,979 so I guess we're not going on our midday run together. 954 00:49:41,979 --> 00:49:44,231 Can you just call me please? 955 00:49:44,231 --> 00:49:46,275 I know you're mad and I am so sorry. 956 00:49:46,275 --> 00:49:47,651 I just think you're right about Kat. 957 00:49:47,651 --> 00:49:49,403 Something is just off about her. 958 00:49:49,403 --> 00:49:52,656 So just, I love you, call me. 959 00:49:58,704 --> 00:50:00,289 Ooh. 960 00:50:00,289 --> 00:50:03,417 This looks good. 961 00:50:04,835 --> 00:50:05,628 - I'm gonna get you some water and I'll be right back. 962 00:50:05,628 --> 00:50:07,296 - Thank you. 963 00:50:08,464 --> 00:50:10,466 - Thank you for coming. 964 00:50:12,593 --> 00:50:14,386 - Well I figured if I'm going to eat 965 00:50:14,386 --> 00:50:16,472 we might as well just have the best pastry chef in town 966 00:50:16,472 --> 00:50:18,307 and that's Chef Mohommad, so. 967 00:50:18,307 --> 00:50:21,644 - Well thank you for being here and it means a lot to me. 968 00:50:25,397 --> 00:50:28,317 So I wanted to ask you a question. 969 00:50:28,317 --> 00:50:29,777 Do you remember a girl named Kitty, 970 00:50:29,777 --> 00:50:31,612 she and Jake went to school together. 971 00:50:31,612 --> 00:50:33,906 - Kitty Niven, of course I know her. 972 00:50:33,906 --> 00:50:35,824 - You know she was institutionalized, right? 973 00:50:35,824 --> 00:50:37,451 - Yeah I do, poor girl. 974 00:50:37,451 --> 00:50:38,494 But you know, people change. 975 00:50:45,251 --> 00:50:47,878 - Hi. 976 00:50:47,878 --> 00:50:49,880 - Um, hi. 977 00:50:49,880 --> 00:50:51,257 What are you doing here? 978 00:50:51,257 --> 00:50:52,383 - I think I left my pie plate here. 979 00:50:52,383 --> 00:50:53,842 Duh, Kat, right? 980 00:50:53,842 --> 00:50:55,970 I'm so forgetful sometimes. 981 00:50:55,970 --> 00:50:58,514 - Yeah, okay, let me check. 982 00:50:58,514 --> 00:50:59,557 - I'll get it. 983 00:51:10,234 --> 00:51:12,861 I think I know exactly where I left it. 984 00:51:16,865 --> 00:51:17,908 Found it. 985 00:51:24,206 --> 00:51:26,458 - Um, she attacked your son. 986 00:51:26,458 --> 00:51:28,627 - Christa, I love my son more than I love myself 987 00:51:28,627 --> 00:51:30,504 and that is saying something 988 00:51:30,504 --> 00:51:34,216 but Jake does have a tendency to exaggerate a little bit. 989 00:51:34,216 --> 00:51:37,344 You know her father owns a pharmaceutical company. 990 00:51:37,344 --> 00:51:40,306 Kitty is loaded. 991 00:51:40,306 --> 00:51:41,932 - I wondered where she got all her money from. 992 00:51:41,932 --> 00:51:44,768 - You know it's funny that you mention her 993 00:51:44,768 --> 00:51:46,895 because Kitty was generous enough to offer us 994 00:51:46,895 --> 00:51:49,857 her Foundation as the locale for our fall fashion show. 995 00:51:49,857 --> 00:51:51,233 But don't tell anyone. 996 00:51:51,233 --> 00:51:53,319 You will get the address on the day 997 00:51:53,319 --> 00:51:55,070 just like everybody else. 998 00:51:55,070 --> 00:51:58,198 - I'm so sorry, I didn't mean to interrupt your day. 999 00:51:58,198 --> 00:52:00,284 - It's fine. 1000 00:52:00,284 --> 00:52:02,244 - Really? 1001 00:52:02,244 --> 00:52:04,246 - Anyway, I have to go meet Christa. 1002 00:52:04,246 --> 00:52:07,124 - I mean, you don't have to do anything. 1003 00:52:07,124 --> 00:52:08,834 It's not like you said your vows yet. 1004 00:52:08,834 --> 00:52:11,587 - What are you saying? - I know you've missed me, Jake. 1005 00:52:11,587 --> 00:52:14,548 - Okay, I think it's time for you to go. 1006 00:52:14,548 --> 00:52:16,300 - It's okay. It's been a long time, I get it, 1007 00:52:16,300 --> 00:52:20,179 it's a lot to process for you. - Actually, Kitty, or Kat 1008 00:52:20,179 --> 00:52:22,389 or whatever persona you're going by these days, 1009 00:52:22,389 --> 00:52:26,310 I processed this a long time ago, you understand? 1010 00:52:26,310 --> 00:52:28,479 Didn't work then, it's not gonna work now. 1011 00:52:28,479 --> 00:52:30,397 - Oh, how do you know that? 1012 00:52:30,397 --> 00:52:33,233 Because I'm in love with my fianc�e. 1013 00:52:33,233 --> 00:52:35,486 My god, what's wrong with you? 1014 00:52:38,405 --> 00:52:42,451 - There is nothing wrong with me. 1015 00:52:42,451 --> 00:52:43,994 - What? 1016 00:52:43,994 --> 00:52:46,288 - Yeah, she called me just the other day 1017 00:52:46,288 --> 00:52:48,457 and suggested we partner on the event 1018 00:52:48,457 --> 00:52:49,917 which is perfect for us 1019 00:52:49,917 --> 00:52:52,628 because we love supporting charities. 1020 00:52:52,628 --> 00:52:56,215 Mm, so how's the dress coming? 1021 00:52:59,635 --> 00:53:01,303 - Excuse me, sorry? 1022 00:53:01,303 --> 00:53:02,930 - Your wedding dress? 1023 00:53:02,930 --> 00:53:04,598 Is it finished yet? 1024 00:53:04,598 --> 00:53:06,308 - Ah yeah, I'm, 1025 00:53:06,308 --> 00:53:08,727 gonna see the tailor this afternoon. 1026 00:53:08,727 --> 00:53:10,229 - Oh. 1027 00:53:10,229 --> 00:53:12,690 Then perhaps I ought to finish the cake. 1028 00:53:18,862 --> 00:53:22,324 - Kat, I didn't mean that, I'm sorry. 1029 00:53:22,324 --> 00:53:24,284 Look, I know you're a good person on the inside. 1030 00:53:24,284 --> 00:53:26,704 - Yeah, I am a good person. 1031 00:53:28,622 --> 00:53:31,333 But apparently not good enough for you, Jake. 1032 00:53:31,333 --> 00:53:33,001 - That's not what I meant. 1033 00:53:33,001 --> 00:53:35,045 - Have fun with Christa. 1034 00:54:11,582 --> 00:54:14,626 She's pushy, Jake, but she's not crazy. 1035 00:54:14,626 --> 00:54:16,128 - It's not pushy. 1036 00:54:16,128 --> 00:54:18,255 Like she literally came into our house 1037 00:54:18,255 --> 00:54:19,923 and was hitting on me. 1038 00:54:19,923 --> 00:54:22,718 I promise you, she was being crazy. 1039 00:54:22,718 --> 00:54:25,137 It's like she wanted to start our relationship 1040 00:54:25,137 --> 00:54:26,972 all over again. 1041 00:54:26,972 --> 00:54:30,184 I'm telling you, Christa, it was weird, okay? 1042 00:54:30,184 --> 00:54:32,561 It just doesn't make any sense, Jake. 1043 00:54:32,561 --> 00:54:34,271 It doesn't make any sense at all. 1044 00:54:34,271 --> 00:54:36,023 That's what I'm saying to you. 1045 00:54:36,023 --> 00:54:37,357 What, she's just like hitting on you now? 1046 00:54:37,357 --> 00:54:39,109 - I know. 1047 00:54:39,109 --> 00:54:41,195 But I told you, she's troubled, she always has been. 1048 00:54:41,195 --> 00:54:44,698 - Then why did you go out with her, Jake? 1049 00:54:44,698 --> 00:54:46,408 - I don't know, I guess I just felt sorry for her. 1050 00:54:46,408 --> 00:54:48,285 - Oh you felt sorry for her? 1051 00:54:48,285 --> 00:54:50,954 Huh, is that a good foundation for a relationship, Jake? 1052 00:54:50,954 --> 00:54:52,748 What, do you feel sorry for me, is that why you're marrying me? 1053 00:54:52,748 --> 00:54:54,875 - Okay, don't be ridiculous. 1054 00:54:54,875 --> 00:54:56,585 Babe. 1055 00:54:56,585 --> 00:54:58,629 - Just, can you just not for a second, please? 1056 00:54:58,629 --> 00:55:01,298 - Hey. Why don't we not let her do this to us 1057 00:55:01,298 --> 00:55:03,675 because I'm guessing this is exactly what she wanted. 1058 00:55:03,675 --> 00:55:06,094 - But why? 1059 00:55:06,094 --> 00:55:08,430 - I don't know, maybe she's obsessed with me, not you. 1060 00:55:08,430 --> 00:55:10,474 I know, it sounds crazy, it was forever ago 1061 00:55:10,474 --> 00:55:12,309 but she's really not well. 1062 00:55:13,894 --> 00:55:16,438 - I just feel so stupid. - Don't. 1063 00:55:16,438 --> 00:55:19,983 You just see the best in people. 1064 00:55:19,983 --> 00:55:22,319 That's one of the reasons I absolutely love you. 1065 00:55:25,113 --> 00:55:27,324 - What are we gonna do? 1066 00:55:27,324 --> 00:55:30,035 - I guess we just ignore her? 1067 00:55:30,035 --> 00:55:31,954 I mean I was empathetic to her in high school 1068 00:55:31,954 --> 00:55:33,705 but look what that got me. 1069 00:55:33,705 --> 00:55:35,541 My own personal stalker. 1070 00:55:35,541 --> 00:55:39,336 - By the way, your mother is having the fashion show 1071 00:55:39,336 --> 00:55:41,713 at Kat's foundation. 1072 00:55:41,713 --> 00:55:44,591 - What? - She didn't tell you? 1073 00:55:44,591 --> 00:55:47,761 - No, she didn't tell me. 1074 00:55:47,761 --> 00:55:50,013 - Well Kat's gonna be there. 1075 00:55:50,013 --> 00:55:52,224 - Of course she is. 1076 00:55:54,560 --> 00:55:56,895 - Why is she doing this, Jake? 1077 00:55:56,895 --> 00:56:00,023 Why is she invading our lives? 1078 00:56:00,023 --> 00:56:02,109 - I don't know. 1079 00:56:53,243 --> 00:56:55,454 Hello, can I help you? 1080 00:57:00,334 --> 00:57:02,628 Are you okay, miss? 1081 00:57:02,628 --> 00:57:04,254 - I'm fine. 1082 00:57:04,254 --> 00:57:07,215 - Well, you seem upset. Did something happen? 1083 00:57:07,215 --> 00:57:08,675 - I don't know what you're talking about 1084 00:57:08,675 --> 00:57:10,469 but I'm fine, thank you. 1085 00:57:10,469 --> 00:57:12,721 - Oh anyway, 'cause earlier there was some glass 1086 00:57:12,721 --> 00:57:14,806 in the street out here and I just heard a noise. 1087 00:57:14,806 --> 00:57:17,601 Do you have any idea what's happening? 1088 00:57:17,601 --> 00:57:19,728 - Nope, no I don't. Again, I am fine. 1089 00:57:19,728 --> 00:57:21,521 - That's strange because I mean, 1090 00:57:21,521 --> 00:57:23,148 I heard the noise and I came out here, 1091 00:57:23,148 --> 00:57:24,733 it sounded like it came from somewhere around 1092 00:57:24,733 --> 00:57:27,402 where your car's parked now. 1093 00:57:27,402 --> 00:57:30,322 Are you sure you didn't see or hear anything? 1094 00:57:32,741 --> 00:57:34,743 - Are you accusing me of something? 1095 00:57:34,743 --> 00:57:36,119 Because you know, I was just leaving my friend's house 1096 00:57:36,119 --> 00:57:37,871 and was trying to go home 1097 00:57:37,871 --> 00:57:39,289 and I'm sitting here and then you knock on my window 1098 00:57:39,289 --> 00:57:40,791 and scare the crap out of me 1099 00:57:40,791 --> 00:57:42,250 and start asking me a bunch of questions 1100 00:57:42,250 --> 00:57:43,794 that I have no idea what you're talking about. 1101 00:57:43,794 --> 00:57:45,212 - Look, I did not mean to offend you. 1102 00:57:45,212 --> 00:57:46,588 We just like to sort of keep an eye 1103 00:57:46,588 --> 00:57:47,964 on each other around here. 1104 00:57:57,974 --> 00:58:00,477 - You know what, I'm so sorry. 1105 00:58:00,477 --> 00:58:02,562 That was very rude of me, 1106 00:58:02,562 --> 00:58:04,981 you're right, you're just trying to be a good neighbor 1107 00:58:04,981 --> 00:58:06,650 and I'm really, I'm fine. 1108 00:58:06,650 --> 00:58:08,902 I'm good, I'm just, I'm gonna head home. 1109 00:58:08,902 --> 00:58:11,947 - All right, well I'm sorry, I didn't mean to scare you. 1110 00:58:11,947 --> 00:58:13,198 - And I didn't mean to snap at you. 1111 00:58:13,198 --> 00:58:15,117 - Okay. 1112 00:58:15,117 --> 00:58:16,118 - Such a good neighbor. 1113 00:58:16,118 --> 00:58:17,160 So long. 1114 00:58:28,213 --> 00:58:30,716 - Hey Linds, it's me. 1115 00:58:30,716 --> 00:58:31,967 You haven't called me back. 1116 00:58:31,967 --> 00:58:34,886 I hope you're not mad at me, so, 1117 00:58:34,886 --> 00:58:36,680 just please call me back. 1118 00:58:36,680 --> 00:58:37,723 Bye. 1119 00:58:43,645 --> 00:58:45,230 Hi. - Hi. 1120 00:58:45,230 --> 00:58:47,691 - Is Rose here? - Oh, she's not here today. 1121 00:58:47,691 --> 00:58:49,776 - Oh, you must be new, I'm Christa Bright. 1122 00:58:49,776 --> 00:58:51,737 She was altering a red dress for me 1123 00:58:51,737 --> 00:58:55,115 I'm picking up today. - Red dress? 1124 00:58:55,115 --> 00:58:57,242 I feel terrible. 1125 00:58:57,242 --> 00:58:59,035 - Why? 1126 00:58:59,035 --> 00:59:00,162 - A woman came in earlier this morning 1127 00:59:00,162 --> 00:59:02,080 asking for the red dress. 1128 00:59:02,080 --> 00:59:04,875 She claimed to be Miss Bright. 1129 00:59:04,875 --> 00:59:06,793 - That's impossible. 1130 00:59:06,793 --> 00:59:08,879 - I'm so sorry, I'm sure there's some kind 1131 00:59:08,879 --> 00:59:11,256 of explanation for this. 1132 00:59:11,256 --> 00:59:14,801 - Because I'm Miss Bright, okay? 1133 00:59:14,801 --> 00:59:16,261 - I realize that now. 1134 00:59:16,261 --> 00:59:17,763 She said she lost her ticket card 1135 00:59:17,763 --> 00:59:19,389 at the car wash. 1136 00:59:19,389 --> 00:59:20,807 - You gave her my dress? 1137 00:59:20,807 --> 00:59:22,267 - Miss Bright, I'm so sorry. 1138 00:59:22,267 --> 00:59:23,685 I'm sure we can find you another dress. 1139 00:59:23,685 --> 00:59:25,687 - There isn't another dress. 1140 00:59:26,980 --> 00:59:29,900 What did she look like? 1141 00:59:29,900 --> 00:59:31,359 - Excuse me? 1142 00:59:31,359 --> 00:59:33,820 - The woman who came in here, 1143 00:59:33,820 --> 00:59:36,448 what did she look like? 1144 00:59:40,994 --> 00:59:43,830 - Well, she looked like you. 1145 00:59:57,177 --> 00:59:58,762 - Of course it was her, Jake. 1146 00:59:58,762 --> 01:00:00,472 She said she looked exactly like me. 1147 01:00:00,472 --> 01:00:03,350 - Babe, I believe you. But we don't have any proof. 1148 01:00:03,350 --> 01:00:04,726 So it'd be silly to go to the police right now. 1149 01:00:04,726 --> 01:00:06,561 - Okay well if she took the dress, 1150 01:00:06,561 --> 01:00:09,439 which she obviously did, then it's at her house, right? 1151 01:00:09,439 --> 01:00:11,691 Christa, I don't know. 1152 01:00:11,691 --> 01:00:13,109 Well you know her, Jake. 1153 01:00:13,109 --> 01:00:15,362 - I'll wear it for you, Jake. 1154 01:00:15,362 --> 01:00:17,864 I know it's your favorite. - You know she would do this. 1155 01:00:17,864 --> 01:00:19,908 - I bet you wanna kiss me right now, don't you? 1156 01:00:19,908 --> 01:00:21,368 I understand you're upset. 1157 01:00:21,368 --> 01:00:22,953 Let's just try to think this through. 1158 01:00:22,953 --> 01:00:25,914 - You did not just say that. You are so bad. 1159 01:00:25,914 --> 01:00:27,415 Do you think my dress could be in her house? 1160 01:00:27,415 --> 01:00:28,834 - Possibly, yeah. 1161 01:00:28,834 --> 01:00:30,460 - Okay, so maybe someone could talk to her, 1162 01:00:30,460 --> 01:00:31,920 preferably a police officer. 1163 01:00:31,920 --> 01:00:33,380 I mean she was at the boutique, right, 1164 01:00:33,380 --> 01:00:34,923 she could be a witness. 1165 01:00:34,923 --> 01:00:37,133 She could be a witness into Elise's death. 1166 01:00:37,133 --> 01:00:39,177 - Christa, where are you going with this? 1167 01:00:39,177 --> 01:00:40,679 - Victor. 1168 01:00:40,679 --> 01:00:42,138 - Like my dad's friend Victor Ramirez? 1169 01:00:42,138 --> 01:00:44,599 - Please. - I don't know. 1170 01:00:44,599 --> 01:00:46,309 - You said your dad could call it in for anything, Jake. 1171 01:00:46,309 --> 01:00:48,144 - Yeah, but this is-- 1172 01:00:48,144 --> 01:00:50,063 - But this is important, this isn't just about a dress. 1173 01:00:50,063 --> 01:00:52,232 She is messing with us. 1174 01:00:52,232 --> 01:00:54,192 She's been messing with us for so long, Jake. 1175 01:00:54,192 --> 01:00:55,694 Babe. 1176 01:00:55,694 --> 01:00:57,237 Just why can't you see that? 1177 01:00:57,237 --> 01:00:58,780 Listen babe, I told you she wasn't well. 1178 01:00:58,780 --> 01:01:01,867 I just don't understand. 1179 01:01:01,867 --> 01:01:03,326 - I don't know. 1180 01:01:03,326 --> 01:01:05,078 - But Jake, Lindsay never trusted her 1181 01:01:05,078 --> 01:01:06,997 and there's a reason. 1182 01:01:06,997 --> 01:01:08,915 - What do you want me to ask him exactly? 1183 01:01:08,915 --> 01:01:11,084 - He can pop by Kat's house, okay? 1184 01:01:11,084 --> 01:01:14,796 Say he's investigating an incident. 1185 01:01:14,796 --> 01:01:17,257 Keep it vague and maybe 1186 01:01:17,257 --> 01:01:19,926 he thinks that she has some information. 1187 01:01:19,926 --> 01:01:22,387 - Oh, who's this devious woman I'm about to marry? 1188 01:01:22,387 --> 01:01:26,057 - I have to trust my gut, okay? 1189 01:01:28,727 --> 01:01:30,145 - Hi Mary. 1190 01:01:30,145 --> 01:01:32,564 You ready for the big night? 1191 01:01:32,564 --> 01:01:34,733 - I mean maybe she will give up some information 1192 01:01:34,733 --> 01:01:36,443 if she's pressured. 1193 01:01:36,443 --> 01:01:37,903 Please. 1194 01:01:37,903 --> 01:01:38,904 - Okay. 1195 01:01:38,904 --> 01:01:40,780 I'll make a call. 1196 01:01:40,780 --> 01:01:42,449 - Thank you. 1197 01:01:42,449 --> 01:01:44,034 - Oh my god, hardly. 1198 01:01:44,034 --> 01:01:46,119 These things always throw me into a bit of a panic. 1199 01:01:46,119 --> 01:01:48,914 But that is never to be repeated. 1200 01:01:48,914 --> 01:01:50,457 - Your secret's safe with me. 1201 01:01:50,457 --> 01:01:51,666 Besides, I'm gonna make sure this night 1202 01:01:51,666 --> 01:01:53,293 goes off without a hitch. 1203 01:01:53,293 --> 01:01:54,961 Oh, I prepared a speech by the way. 1204 01:01:54,961 --> 01:01:58,048 I think you will definitely enjoy it. 1205 01:01:58,048 --> 01:02:00,050 - Oh, well I have no doubt. 1206 01:02:00,050 --> 01:02:01,676 And thank you again darling, 1207 01:02:01,676 --> 01:02:04,304 for your generous contribution. 1208 01:02:04,304 --> 01:02:05,972 Really, and the venue, it's perfect. 1209 01:02:05,972 --> 01:02:08,183 It couldn't be more marvelous. 1210 01:02:08,183 --> 01:02:11,394 - I am just happy everything worked out. 1211 01:02:11,394 --> 01:02:13,313 Jake is going to be there, right? 1212 01:02:13,313 --> 01:02:15,231 - Well, he better be. 1213 01:02:15,231 --> 01:02:17,233 If he's not, he's got me to deal with. 1214 01:02:17,233 --> 01:02:19,653 That should be motivation enough, don't you think? 1215 01:02:19,653 --> 01:02:21,488 - Most definitely. 1216 01:02:21,488 --> 01:02:23,657 I just know how much he loves and respects you. 1217 01:02:23,657 --> 01:02:25,075 As do I. 1218 01:02:25,075 --> 01:02:26,910 You've always felt like family to me. 1219 01:02:26,910 --> 01:02:28,453 - Well, I'm glad you feel that way 1220 01:02:28,453 --> 01:02:30,205 and thank you again, darling. 1221 01:02:30,205 --> 01:02:31,331 Really, it couldn't be more perfect 1222 01:02:31,331 --> 01:02:32,832 but I gotta run. 1223 01:02:32,832 --> 01:02:34,000 So I'll see you later tonight, okay? 1224 01:02:34,000 --> 01:02:36,044 Kiss kiss. 1225 01:02:42,926 --> 01:02:44,552 - Check. 1226 01:02:46,012 --> 01:02:47,055 Hey you've called Lindsay. 1227 01:02:47,055 --> 01:02:48,556 Leave a message. 1228 01:02:48,556 --> 01:02:51,351 - Hey Linds, it's me. Um, where are you? 1229 01:02:51,351 --> 01:02:53,687 I haven't heard from you in two days 1230 01:02:53,687 --> 01:02:58,149 and you won't call me back, so I am going to come over 1231 01:02:58,149 --> 01:02:59,985 and you better have a good excuse 1232 01:02:59,985 --> 01:03:02,570 why you haven't called your best friend in 48 hours. 1233 01:03:18,878 --> 01:03:22,799 - Really? Don't have time for this. 1234 01:03:22,799 --> 01:03:23,842 Awesome, awesome. 1235 01:03:34,227 --> 01:03:36,271 Can I help you? 1236 01:03:36,271 --> 01:03:37,689 - I'm Detective Ramirez. 1237 01:03:37,689 --> 01:03:39,190 There was an incident earlier today 1238 01:03:39,190 --> 01:03:40,567 that seems you may have some information 1239 01:03:40,567 --> 01:03:42,277 that can help us resolve the issue. 1240 01:03:42,277 --> 01:03:44,863 You mind if I come in? 1241 01:03:44,863 --> 01:03:46,740 - You know, I was actually just about to get dressed. 1242 01:03:46,740 --> 01:03:48,533 - It'll only take a minute. 1243 01:03:48,533 --> 01:03:50,160 - Okay, yeah. But can we make it quick? 1244 01:03:50,160 --> 01:03:51,661 I have to finish my makeup 1245 01:03:51,661 --> 01:03:54,330 and I have this very important evening. 1246 01:03:54,330 --> 01:03:55,749 - You have my word. 1247 01:03:55,749 --> 01:03:58,626 - Great. 1248 01:03:58,626 --> 01:03:59,669 Come on in. 1249 01:03:59,669 --> 01:04:01,546 Appreciate it. 1250 01:04:26,029 --> 01:04:27,447 - Really? 1251 01:04:27,447 --> 01:04:30,158 I'm sorry, I just, I find it very odd 1252 01:04:30,158 --> 01:04:32,077 that someone would accuse me of stealing 1253 01:04:32,077 --> 01:04:35,872 a used dress from a tailor of all people. 1254 01:04:35,872 --> 01:04:36,998 I don't know if you know this 1255 01:04:36,998 --> 01:04:38,458 but my father is Allen Niven 1256 01:04:40,043 --> 01:04:42,295 of Lavexis Pharmaceuticals. 1257 01:04:42,295 --> 01:04:45,507 I'm sure you've heard of it. 1258 01:04:45,507 --> 01:04:47,509 I've seen the commercials. 1259 01:04:47,509 --> 01:04:49,385 - You have, okay, so you know that I am not 1260 01:04:49,385 --> 01:04:53,389 the kind of person who really needs to steal anything. 1261 01:04:53,389 --> 01:04:55,100 Nor would I ever jeopardize my father's reputation 1262 01:04:55,100 --> 01:04:58,520 over a secondhand red dress. 1263 01:04:58,520 --> 01:05:00,980 I actually don't even wear red because it's like 1264 01:05:00,980 --> 01:05:03,274 a really bold color and I'm just, 1265 01:05:03,274 --> 01:05:06,027 I'm far more understated. 1266 01:05:06,027 --> 01:05:08,613 So is there anything else? 1267 01:05:08,613 --> 01:05:10,448 - Well there was some suspicious details on the heart attack 1268 01:05:10,448 --> 01:05:13,076 of a Miss Elise Wick. 1269 01:05:13,076 --> 01:05:15,495 Do you know her? 1270 01:05:15,495 --> 01:05:18,039 - No, no, I can't say that I do. 1271 01:05:18,039 --> 01:05:20,625 - So you weren't in the boutique on the 11th of this month? 1272 01:05:20,625 --> 01:05:23,628 - I just said I don't know anything about that. 1273 01:05:23,628 --> 01:05:25,338 Sorry, I'm just, I'm in a rush 1274 01:05:25,338 --> 01:05:27,298 and I would really like to finish getting ready 1275 01:05:27,298 --> 01:05:32,137 and get out of here, so are we good? 1276 01:05:32,137 --> 01:05:34,347 - Yeah we're good. 1277 01:05:34,347 --> 01:05:38,268 Actually, do you mind if I use the restroom? 1278 01:05:38,268 --> 01:05:41,729 - Of course, yeah, it's down the hall and to the left. 1279 01:05:41,729 --> 01:05:44,149 - Thank you. - Yeah. 1280 01:06:04,794 --> 01:06:06,880 - Jake, why aren't you picking up your phone? 1281 01:06:06,880 --> 01:06:09,799 I'm extremely worried about Lindsay at this point. 1282 01:06:09,799 --> 01:06:12,635 It has been two days and she is nowhere to be found 1283 01:06:12,635 --> 01:06:14,804 and I have a feeling that Kat has something to do with this 1284 01:06:14,804 --> 01:06:16,598 and it's my fault so I'm going to Kat's house. 1285 01:06:16,598 --> 01:06:19,017 I am done, I am going to confront her, okay? 1286 01:06:19,017 --> 01:06:20,768 So please just call me when you get this. 1287 01:06:20,768 --> 01:06:22,478 - Miss Niven? 1288 01:06:22,478 --> 01:06:24,522 That about does it. 1289 01:06:24,522 --> 01:06:26,274 So I'll be heading back to the station now. 1290 01:06:26,274 --> 01:06:29,944 Really appreciate your, 1291 01:06:29,944 --> 01:06:30,987 Miss Niven? 1292 01:06:40,079 --> 01:06:42,123 Miss Niven? 1293 01:07:08,066 --> 01:07:09,567 - I am really gonna be late, I'm so sorry, 1294 01:07:09,567 --> 01:07:12,070 but are we done? Can we be finished here? 1295 01:07:12,070 --> 01:07:14,989 I just feel like I've been very, very cooperative. 1296 01:07:14,989 --> 01:07:17,158 - Yes ma'am. I appreciate your help. 1297 01:07:17,158 --> 01:07:18,660 - Of course, yeah, no problem. 1298 01:07:18,660 --> 01:07:20,119 You know what, you could actually just 1299 01:07:20,119 --> 01:07:23,122 head on out the back. 1300 01:07:23,122 --> 01:07:24,290 - Have a lovely day. 1301 01:07:24,290 --> 01:07:26,709 - You too. 1302 01:07:43,226 --> 01:07:44,269 Lindsay! 1303 01:08:02,078 --> 01:08:05,456 - Christa! I'm so glad you called. 1304 01:08:05,456 --> 01:08:07,667 - Uh, yeah, we need to talk. - You sound upset. 1305 01:08:07,667 --> 01:08:10,003 Are you mad at me, did I do something wrong? 1306 01:08:10,003 --> 01:08:11,921 - We can talk about it when we get there. 1307 01:08:11,921 --> 01:08:13,298 What are you talking about, get where? 1308 01:08:13,298 --> 01:08:15,133 - I'm coming to your house. - No. 1309 01:08:15,133 --> 01:08:16,259 - Why, what's the problem? 1310 01:08:16,259 --> 01:08:18,011 - No, sorry, I just meant that 1311 01:08:18,011 --> 01:08:21,347 I'm actually not home right now. 1312 01:08:21,347 --> 01:08:24,392 You know, I was gonna call you a second ago. 1313 01:08:24,392 --> 01:08:27,478 That's weird, right? - Ah yeah that is weird. 1314 01:08:27,478 --> 01:08:29,397 So where are you, I'll come to you. 1315 01:08:29,397 --> 01:08:32,025 - Let's meet at Frock's in 15 minutes. 1316 01:08:32,025 --> 01:08:35,028 I could just really use your professional advice. 1317 01:08:35,028 --> 01:08:37,947 I'll pay you for your time of course. 1318 01:08:37,947 --> 01:08:41,326 As you know I'm hosting the fashion show tonight. 1319 01:08:41,326 --> 01:08:44,245 - I am well aware. - Right, of course. 1320 01:08:44,245 --> 01:08:46,497 I'm giving a speech and I could 1321 01:08:46,497 --> 01:08:49,083 really use a little help on looking beautiful 1322 01:08:49,083 --> 01:08:53,504 and having the most confidence and 1323 01:08:53,504 --> 01:08:55,923 who better to do that for me than you, right? 1324 01:08:55,923 --> 01:08:59,510 - 15 minutes, I will see you at Frocks and Walks. 1325 01:09:11,022 --> 01:09:13,149 - Where's my phone? 1326 01:09:18,780 --> 01:09:21,824 - Get inside, now. 1327 01:09:29,999 --> 01:09:31,542 - Damn. 1328 01:09:39,008 --> 01:09:41,594 - It's Jake. - Jake? 1329 01:09:41,594 --> 01:09:44,013 - He knows that I'm here with you. 1330 01:09:44,013 --> 01:09:46,224 - You came by the shop to get a new dress. 1331 01:09:46,224 --> 01:09:48,643 Put it on speakerphone now. 1332 01:09:57,402 --> 01:09:59,237 - Hi, honey. - Christa, where are you? 1333 01:09:59,237 --> 01:10:01,364 - I'm just at the shop. 1334 01:10:01,364 --> 01:10:04,075 I'm just picking up another dress. 1335 01:10:04,075 --> 01:10:05,952 I'll see you there. 1336 01:10:05,952 --> 01:10:08,371 - What happened with Kat, did you confront her? 1337 01:10:08,371 --> 01:10:10,081 - No, no, I was just upset, so. 1338 01:10:10,081 --> 01:10:12,542 I don't want you to be late, okay? 1339 01:10:12,542 --> 01:10:14,627 - Are you okay? You want me to come get you? 1340 01:10:14,627 --> 01:10:16,087 - No! 1341 01:10:16,087 --> 01:10:21,342 No, no it's fine, I'll just see you soon, okay? 1342 01:10:21,342 --> 01:10:23,261 - Okay, jeez, you scared the hell out of me. 1343 01:10:23,261 --> 01:10:25,763 - I'm sorry. 1344 01:10:25,763 --> 01:10:28,057 - Hurry up and leave soon, okay? 1345 01:10:28,057 --> 01:10:29,684 Remember, it's just a dress. 1346 01:10:29,684 --> 01:10:33,604 You're gonna look perfect in whatever you wear. 1347 01:10:33,604 --> 01:10:35,606 - Jake? 1348 01:10:35,606 --> 01:10:37,024 Yeah? 1349 01:10:39,068 --> 01:10:41,320 - I love you so much. 1350 01:10:42,280 --> 01:10:44,991 - I love you too, Christa Bright. 1351 01:10:44,991 --> 01:10:48,161 Very much. 1352 01:10:48,161 --> 01:10:50,371 I'll see you soon, okay? 1353 01:10:55,168 --> 01:10:57,044 - Give me the phone. 1354 01:10:57,044 --> 01:10:59,756 Give me the phone! 1355 01:10:59,756 --> 01:11:00,965 Now! 1356 01:11:03,384 --> 01:11:04,844 Go. 1357 01:11:06,345 --> 01:11:10,141 - I'm your friend, you don't have to do this. 1358 01:11:10,141 --> 01:11:13,644 - Lindsay is your friend. I'm just your client, remember? 1359 01:11:17,440 --> 01:11:19,358 - Where is she? 1360 01:11:19,358 --> 01:11:22,904 I asked you a question, where is she? 1361 01:11:22,904 --> 01:11:25,490 - Wow, you really are besties. 1362 01:11:25,490 --> 01:11:27,867 Oh relax, she's in the car. 1363 01:11:27,867 --> 01:11:29,869 She'll join us later, but right now, 1364 01:11:29,869 --> 01:11:32,330 I mean let's not waste any time. 1365 01:11:32,330 --> 01:11:33,706 You're on the clock, Christa. 1366 01:11:33,706 --> 01:11:36,292 - What are you talking about? 1367 01:11:38,211 --> 01:11:39,712 Look at me. 1368 01:11:39,712 --> 01:11:42,256 The dress, the hair. 1369 01:11:42,256 --> 01:11:45,176 Gosh, you should be so proud of yourself. 1370 01:11:45,176 --> 01:11:47,678 You really are good at your job. 1371 01:11:47,678 --> 01:11:51,140 It's such a shame. 1372 01:11:51,140 --> 01:11:52,517 - What are you gonna do? 1373 01:11:52,517 --> 01:11:54,227 - Me? 1374 01:11:54,227 --> 01:11:56,062 Oh no, no, don't worry, I'm not gonna do anything. 1375 01:11:56,062 --> 01:11:58,689 You should be worried about the big bad burglars 1376 01:11:58,689 --> 01:12:00,066 who are gonna break in here 1377 01:12:00,066 --> 01:12:02,568 and find you and Lindsay just working late. 1378 01:12:02,568 --> 01:12:04,237 And you're gonna be terrified and you're gonna run 1379 01:12:04,237 --> 01:12:05,863 for the door. 1380 01:12:05,863 --> 01:12:09,242 But you're not gonna be fast enough, and bam! 1381 01:12:09,242 --> 01:12:10,910 Poor, poor Lindsay's gonna get hit 1382 01:12:10,910 --> 01:12:14,080 in the back of the head, ouch. 1383 01:12:16,207 --> 01:12:18,376 - Even if you kill me, 1384 01:12:22,129 --> 01:12:23,965 he's not gonna love you. 1385 01:12:23,965 --> 01:12:26,384 - He already loves me. 1386 01:12:26,384 --> 01:12:28,010 - He doesn't. 1387 01:12:28,010 --> 01:12:29,720 - He does! 1388 01:12:39,981 --> 01:12:41,023 - Stop! 1389 01:12:48,072 --> 01:12:50,199 - Please. 1390 01:12:50,199 --> 01:12:52,326 Please don't. 1391 01:12:52,326 --> 01:12:54,704 We're friends, remember? 1392 01:12:57,999 --> 01:12:59,917 - I have to. 1393 01:12:59,917 --> 01:13:03,379 - You don't have to do this. 1394 01:13:03,379 --> 01:13:04,839 You don't have to do this, 1395 01:13:04,839 --> 01:13:09,218 I'm your friend, please, this is not about me. 1396 01:13:09,218 --> 01:13:10,678 This is about your past. 1397 01:13:10,678 --> 01:13:12,889 Please, I'm begging you, stop. 1398 01:13:12,889 --> 01:13:14,974 Don't kill me, please. 1399 01:13:14,974 --> 01:13:16,934 - I need you out of the picture. 1400 01:13:16,934 --> 01:13:18,352 - No, please don't. 1401 01:13:18,352 --> 01:13:20,021 Please, don't shoot, please, please, 1402 01:13:20,021 --> 01:13:23,065 I'm asking you please. 1403 01:13:23,065 --> 01:13:25,026 - I'm sorry. 1404 01:14:25,795 --> 01:14:26,921 - Where's Christa? 1405 01:14:26,921 --> 01:14:28,172 - She'll be here. 1406 01:14:28,172 --> 01:14:30,216 - Well, everyone is waiting. 1407 01:14:30,216 --> 01:14:33,719 The girls are ready. 1408 01:14:33,719 --> 01:14:34,762 - Is everything okay? 1409 01:14:34,762 --> 01:14:35,763 - I don't know, dad. 1410 01:14:35,763 --> 01:14:37,348 I hope so. 1411 01:14:37,348 --> 01:14:39,934 - Well, frankly, I'm not surprised. 1412 01:14:39,934 --> 01:14:42,770 - I love you mom, but if you say one more thing 1413 01:14:42,770 --> 01:14:45,648 about the woman I'm gonna marry, I will never speak to you again. 1414 01:14:45,648 --> 01:14:47,233 - You've got to be kidding. 1415 01:14:47,233 --> 01:14:48,651 - Try me. 1416 01:14:49,986 --> 01:14:52,279 - Well, we can't wait much longer. 1417 01:16:19,784 --> 01:16:22,495 - Oh my god. 1418 01:16:24,080 --> 01:16:28,667 Lindsay, oh my god, oh my god. 1419 01:16:28,667 --> 01:16:30,795 Lindsay, oh my god. 1420 01:16:33,964 --> 01:16:35,007 Lindsay. 1421 01:16:39,678 --> 01:16:41,639 Oh my god. 1422 01:16:41,639 --> 01:16:42,640 Hello? 1423 01:16:44,391 --> 01:16:45,434 Oh my god! 1424 01:17:50,082 --> 01:17:51,750 - Oh. 1425 01:17:53,961 --> 01:17:55,629 Thank you so much. 1426 01:17:55,629 --> 01:17:58,591 Thank you ladies, that was beautiful, beautiful. 1427 01:17:58,591 --> 01:18:01,760 The whole evening has just been marvelous 1428 01:18:01,760 --> 01:18:04,972 and I wanna thank you all for coming. 1429 01:18:04,972 --> 01:18:08,559 However, I would be remiss if I didn't introduce to you 1430 01:18:08,559 --> 01:18:12,396 someone without whom this event would not have been possible. 1431 01:18:12,396 --> 01:18:14,607 She donated this wonderful unique venue 1432 01:18:14,607 --> 01:18:16,066 for our evening. 1433 01:18:16,066 --> 01:18:18,277 But she's also a friend, 1434 01:18:18,277 --> 01:18:23,574 and a friend whom we consider a member of the family. 1435 01:18:23,574 --> 01:18:25,826 So, without further ado, - I need to call her, 1436 01:18:25,826 --> 01:18:27,828 see what's going on. - Allow me to introduce you to 1437 01:18:27,828 --> 01:18:29,163 Miss Kitty Niven. 1438 01:18:33,709 --> 01:18:35,628 - You look beautiful. - Thank you, thank you. 1439 01:18:35,628 --> 01:18:39,173 - Oh my gosh, ah, that was so good, right? 1440 01:18:40,841 --> 01:18:41,967 - Kat. 1441 01:18:48,098 --> 01:18:49,725 - First of all, I have to give a big thank you 1442 01:18:49,725 --> 01:18:51,185 to Mary and Joe. 1443 01:18:51,185 --> 01:18:52,686 You guys have really made me feel 1444 01:18:52,686 --> 01:18:55,689 like a member of the Walsh family. 1445 01:18:55,689 --> 01:18:57,775 And I am just so grateful to partner my organization 1446 01:18:57,775 --> 01:19:00,611 with such a respected fashion forward 1447 01:19:00,611 --> 01:19:04,031 and altruistic enterprise. 1448 01:19:04,031 --> 01:19:07,243 - Call me back, I'm starting to worry. 1449 01:19:11,580 --> 01:19:14,833 - As the founder of Happy Hearts America Foundation, 1450 01:19:14,833 --> 01:19:18,128 Philanthropy truly is my heart and soul. 1451 01:19:19,630 --> 01:19:22,800 But, there's someone very special 1452 01:19:22,800 --> 01:19:26,428 who has inspired me from the very beginning to help others 1453 01:19:26,428 --> 01:19:29,306 and I am thrilled that we have recently had 1454 01:19:29,306 --> 01:19:32,142 the opportunity to reconnect. 1455 01:19:33,686 --> 01:19:35,854 - The dress. 1456 01:19:37,147 --> 01:19:39,608 - There he is. 1457 01:19:42,987 --> 01:19:44,989 That's the thing about life. 1458 01:19:44,989 --> 01:19:49,827 Committed partnerships are very essential. 1459 01:19:50,995 --> 01:19:54,164 They really are everything. 1460 01:19:54,164 --> 01:19:57,751 Isn't that right, Jake? 1461 01:19:57,751 --> 01:20:01,255 Jake, you remember, right? 1462 01:20:03,507 --> 01:20:05,426 What it was like when you loved me? 1463 01:20:05,426 --> 01:20:07,553 - What are you talking about, just stop! 1464 01:20:07,553 --> 01:20:09,596 Please, just stop it! 1465 01:20:09,596 --> 01:20:13,017 This is enough! - I will never stop. 1466 01:20:13,017 --> 01:20:16,270 You are my destiny, Jake Walsh, and we are gonna be happy 1467 01:20:16,270 --> 01:20:18,355 and we're gonna be together and everything 1468 01:20:18,355 --> 01:20:20,399 is gonna be exactly how it was supposed to be, 1469 01:20:20,399 --> 01:20:22,276 we can work it out, babe. 1470 01:20:22,276 --> 01:20:23,694 And that's because you don't see that right now, because-- 1471 01:20:23,694 --> 01:20:24,820 - Where is my fianc�e, Kitty? 1472 01:20:24,820 --> 01:20:27,031 Where's Christa? 1473 01:20:27,031 --> 01:20:28,699 - What is going on? 1474 01:20:28,699 --> 01:20:32,411 - I don't know but I don't think it's good. 1475 01:20:32,411 --> 01:20:34,288 - I do not want to talk about her. 1476 01:20:34,288 --> 01:20:35,956 - Mary, could you do something about this? 1477 01:20:35,956 --> 01:20:37,458 - Okay. 1478 01:20:37,458 --> 01:20:39,043 - I don't understand what you're talking about. 1479 01:20:39,043 --> 01:20:40,419 I have no idea. - Kitty, darling, thank you, 1480 01:20:40,419 --> 01:20:41,879 thank you so so much. 1481 01:20:41,879 --> 01:20:45,883 And really, thank you all for coming. 1482 01:20:45,883 --> 01:20:49,720 And I think it is the perfect time for us all 1483 01:20:49,720 --> 01:20:51,889 to grab a couple glasses of champagne, shall we? 1484 01:20:51,889 --> 01:20:53,807 - Where is Christa? 1485 01:20:53,807 --> 01:20:55,851 - Look at me, look at me, I wore this dress for you tonight. 1486 01:20:55,851 --> 01:20:58,103 I just wanted you to be proud of me. 1487 01:20:58,103 --> 01:21:00,898 - Shut the hell up, Kat. What did you do? 1488 01:21:00,898 --> 01:21:02,441 Is she here? - I love you. 1489 01:21:02,441 --> 01:21:04,526 - Did you put her somewhere? Please, tell me. 1490 01:21:04,526 --> 01:21:05,986 - Jake, I have always loved you. 1491 01:21:05,986 --> 01:21:07,821 I did all of this, all of this for you. 1492 01:21:07,821 --> 01:21:09,365 Do you not understand that? 1493 01:21:09,365 --> 01:21:11,950 I started this foundation because, 1494 01:21:11,950 --> 01:21:13,160 because I thought, 1495 01:21:13,160 --> 01:21:14,370 Jake. 1496 01:21:14,370 --> 01:21:15,371 Jake, please! 1497 01:21:15,371 --> 01:21:17,331 Jake. - Christa! 1498 01:21:17,331 --> 01:21:19,375 - Talk to me, okay? - This isn't high school. 1499 01:21:19,375 --> 01:21:20,918 - Jake. - Christa! 1500 01:21:20,918 --> 01:21:22,419 - Stop. - Just stop it. 1501 01:21:22,419 --> 01:21:24,004 I don't wanna be with you. 1502 01:21:24,004 --> 01:21:25,964 I don't wanna talk to you, okay, 1503 01:21:25,964 --> 01:21:27,633 I don't want you near me or my family. 1504 01:21:27,633 --> 01:21:29,718 Now where is she? Where's Christa? 1505 01:21:34,014 --> 01:21:35,766 - Why don't you want me? I don't understand it, Jake, 1506 01:21:35,766 --> 01:21:38,143 it doesn't make any sense to me, why don't you want me? 1507 01:21:38,143 --> 01:21:41,230 - Kat! Did you hurt Christa? 1508 01:21:41,230 --> 01:21:43,774 - Stop saying her name! Look at me! 1509 01:21:43,774 --> 01:21:45,651 Look, look at me, I'm different. 1510 01:21:45,651 --> 01:21:46,819 I'm different than I was in high school, 1511 01:21:46,819 --> 01:21:48,195 okay, I'm better. 1512 01:21:48,195 --> 01:21:49,738 I'm better and we're gonna be happy 1513 01:21:49,738 --> 01:21:51,490 and your mother loves me and don't you see that? 1514 01:21:51,490 --> 01:21:53,659 - I am tired of listening to your sick 1515 01:21:53,659 --> 01:21:56,245 and delusional voice. 1516 01:21:56,245 --> 01:21:58,831 I never should have let you into my life. 1517 01:21:58,831 --> 01:22:01,959 Now where is my fianc�e, you crazy psycho? 1518 01:22:01,959 --> 01:22:04,294 Whatever you're doing right now needs to stop. 1519 01:22:04,294 --> 01:22:05,754 Please, stop! 1520 01:22:05,754 --> 01:22:10,134 Okay just stop, please just stop, stop, please! 1521 01:22:16,765 --> 01:22:19,309 Where's Christa? 1522 01:22:19,309 --> 01:22:20,352 So weird. 1523 01:22:26,608 --> 01:22:28,777 - You're just like them. 1524 01:22:28,777 --> 01:22:30,195 You're just like them! 1525 01:22:35,492 --> 01:22:37,202 - Kitty! 1526 01:22:37,202 --> 01:22:38,537 Kitty, please. 1527 01:22:38,537 --> 01:22:40,414 Where's Christa? 1528 01:22:40,414 --> 01:22:41,707 Where is she? 1529 01:22:46,503 --> 01:22:47,546 Whoah. 1530 01:22:52,509 --> 01:22:55,929 Kitty, just take a second, okay? 1531 01:22:59,266 --> 01:23:01,518 - Take it back. 1532 01:23:01,518 --> 01:23:02,936 - Kat. 1533 01:23:02,936 --> 01:23:05,022 - Tell me you love me. 1534 01:23:05,022 --> 01:23:06,690 Say it! 1535 01:23:06,690 --> 01:23:08,567 - I can't. 1536 01:23:08,567 --> 01:23:10,360 I don't. 1537 01:23:18,202 --> 01:23:19,703 Goodbye, Kitty. 1538 01:23:21,288 --> 01:23:23,999 - Get away from my man! 1539 01:23:28,462 --> 01:23:30,214 I trusted you. 1540 01:23:30,214 --> 01:23:32,424 You almost ruined my family! 1541 01:23:32,424 --> 01:23:33,550 - That's enough. 1542 01:23:33,550 --> 01:23:35,093 Sure, fine, step back. 1543 01:23:35,093 --> 01:23:36,595 Step back. 1544 01:23:36,595 --> 01:23:38,305 Listen to me, listen to me. 1545 01:23:38,305 --> 01:23:40,390 Are you okay, are you okay? 1546 01:23:40,390 --> 01:23:41,600 What's wrong? 1547 01:23:41,600 --> 01:23:44,061 - I was shot. She shot me. 1548 01:23:44,061 --> 01:23:46,772 - Where, are you okay, what's wrong? 1549 01:23:46,772 --> 01:23:48,774 Call 911. 1550 01:23:48,774 --> 01:23:51,068 I'm so sorry, I'm so sorry. 1551 01:23:51,068 --> 01:23:52,611 - It's okay, it's okay. 1552 01:23:52,611 --> 01:23:55,280 I love you, I love you so much Jake Walsh. 1553 01:23:55,280 --> 01:23:56,532 - I love you too. 1554 01:23:56,532 --> 01:23:58,951 I will never let go of you again. 1555 01:24:03,080 --> 01:24:05,582 Oh my god. 1556 01:24:08,210 --> 01:24:09,753 You did it. 1557 01:24:09,753 --> 01:24:11,755 - We did it. 1558 01:24:16,093 --> 01:24:19,012 - You think about Lindsay? 1559 01:24:19,012 --> 01:24:21,431 - It's just not the same without her. 1560 01:24:21,431 --> 01:24:23,684 - She's with us right now. 1561 01:24:27,145 --> 01:24:29,189 - You're amazing, you know that? 1562 01:24:29,189 --> 01:24:34,069 - Actually, yeah, I kinda do, I do. 1563 01:24:35,195 --> 01:24:37,072 - Attention everybody. 1564 01:24:37,072 --> 01:24:41,118 It will come as no surprise that I have something to say. 1565 01:24:41,118 --> 01:24:46,164 As most of you know, I am always right. 1566 01:24:46,164 --> 01:24:50,168 But when it came to my daughter in law, 1567 01:24:50,168 --> 01:24:53,046 I couldn't have been more wrong. 1568 01:24:53,046 --> 01:24:57,050 Christa, will you come? 1569 01:24:57,050 --> 01:25:03,098 This is a very, very special young woman. 1570 01:25:03,098 --> 01:25:09,396 And it took me almost losing my son 1571 01:25:09,396 --> 01:25:13,150 for me to realize that. 1572 01:25:13,150 --> 01:25:14,735 I love you. 1573 01:25:14,735 --> 01:25:16,361 - I love you, Ma. 1574 01:25:16,361 --> 01:25:19,197 - But, but, but, we are not here for that, no. 1575 01:25:19,197 --> 01:25:22,159 We are here to celebrate this special young woman 1576 01:25:22,159 --> 01:25:26,079 and the opening of her new store. 1577 01:25:26,079 --> 01:25:28,290 Glam Up Girl! 1578 01:25:28,290 --> 01:25:29,750 Honey, will you do the honors? 1579 01:25:29,750 --> 01:25:31,835 - Yes. 1580 01:25:31,835 --> 01:25:35,839 We wanted to do something special for our new daughter. 1581 01:25:35,839 --> 01:25:41,053 And since we couldn't bring you all to the store just yet, 1582 01:25:41,053 --> 01:25:43,221 we brought the store to you. 1583 01:25:43,221 --> 01:25:45,515 So take a look. 1584 01:25:48,769 --> 01:25:50,062 - Oh my god. 1585 01:25:50,062 --> 01:25:51,438 - Congratulations. 1586 01:25:51,438 --> 01:25:53,065 We're so happy for you. 1587 01:25:53,065 --> 01:25:54,566 Oh my gosh. 1588 01:25:54,566 --> 01:25:56,777 - Cheers huh? - Cheers, everybody. 1589 01:25:56,777 --> 01:25:58,278 - Cheers, cheers, yay. 1590 01:25:58,278 --> 01:26:00,072 - Cheers. 1591 01:26:00,072 --> 01:26:02,991 - Congratulations darling, we couldn't be more excited. 1592 01:26:02,991 --> 01:26:05,702 Oh, you're so welcome. 1593 01:26:05,702 --> 01:26:07,037 Cheers. 1594 01:26:07,037 --> 01:26:08,413 Cheers, everyone. 1595 01:26:08,413 --> 01:26:10,791 Thanks so much. 1596 01:26:20,008 --> 01:26:21,760 - I am so proud of you. 1597 01:26:21,760 --> 01:26:23,011 - I love you. 1598 01:26:23,011 --> 01:26:24,054 - I love you too. 1599 01:26:28,475 --> 01:26:33,313 So does this mean 113273

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.