Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,628 --> 00:00:04,171
? I am out stealing words ?
2
00:00:04,171 --> 00:00:07,591
? The kinds that
other people use ?
3
00:00:07,591 --> 00:00:10,594
? I'm running
farther from myself ?
4
00:00:10,594 --> 00:00:14,348
? Becoming someone else ?
5
00:00:21,021 --> 00:00:24,942
? While I am out
stealing thoughts ?
6
00:00:24,942 --> 00:00:28,028
? The kinds that
other people think ?
7
00:00:28,028 --> 00:00:30,948
? I know it's harder
than it looks ?
8
00:00:30,948 --> 00:00:33,492
? But I always give
back what I took ?
9
00:00:33,492 --> 00:00:35,202
? Oh ?
10
00:00:37,996 --> 00:00:39,915
Let's see
some smiles, guys,
11
00:00:39,915 --> 00:00:41,792
come on, you just graduated.
12
00:00:41,792 --> 00:00:44,002
? And I'm running to you ?
13
00:00:44,002 --> 00:00:48,757
? Running to you ?
14
00:00:49,424 --> 00:00:51,176
? Be my city ?
15
00:00:51,176 --> 00:00:56,014
? Be my island, be
my hiding place ?
16
00:00:56,014 --> 00:00:57,975
? Be my ocean ?
17
00:00:57,975 --> 00:01:00,060
? Be my mountain ?
18
00:01:00,060 --> 00:01:01,436
Oh come on, you guys
19
00:01:01,436 --> 00:01:02,521
are graduating
high school, right?
20
00:01:05,107 --> 00:01:07,526
? Hey ?
21
00:01:07,526 --> 00:01:08,694
Say happy
prom 2002, guys.
22
00:01:15,242 --> 00:01:16,285
That's cold.
23
00:01:16,285 --> 00:01:17,744
Man, that's cold.
24
00:01:19,538 --> 00:01:20,664
- Who's that?
25
00:01:20,664 --> 00:01:24,042
- I just, I'll be right back.
26
00:01:28,463 --> 00:01:31,508
- Halloween's not for
another eight months, freak.
27
00:01:33,885 --> 00:01:36,013
- Did I miss the photos?
28
00:01:37,931 --> 00:01:39,516
What are
you doing here?
29
00:01:39,516 --> 00:01:41,893
- You asked me to the prom.
30
00:01:43,145 --> 00:01:45,772
- Yeah, that was
before we broke up.
31
00:01:47,733 --> 00:01:50,736
Look, I'm sorry, you're just,
32
00:01:50,736 --> 00:01:53,864
we're different, that's all.
33
00:01:53,864 --> 00:01:55,574
- You look cuckoo,
you know that, right?
34
00:01:55,574 --> 00:01:56,825
- I'm not crazy!
35
00:01:56,825 --> 00:01:58,493
Okay, okay.
36
00:01:58,493 --> 00:01:59,494
- Tell him I'm not crazy.
37
00:01:59,494 --> 00:02:00,579
- Okay!
38
00:02:00,579 --> 00:02:01,955
Hey guys, stop it.
39
00:02:05,542 --> 00:02:06,960
- He's just not into you.
40
00:02:06,960 --> 00:02:07,961
Deal with it.
41
00:02:07,961 --> 00:02:09,296
- Shut up!
42
00:02:09,296 --> 00:02:10,464
Shh.
43
00:02:10,464 --> 00:02:11,840
- Why won't you say something?
44
00:02:13,550 --> 00:02:15,510
You said you loved me.
45
00:02:15,510 --> 00:02:18,263
- Look, you are acting a
little over the top right now.
46
00:02:18,263 --> 00:02:21,224
Maybe you should leave.
I'm sorry.
47
00:02:21,224 --> 00:02:24,019
- Hey babe.
What's going on?
48
00:02:25,646 --> 00:02:27,022
- Who's she?
49
00:02:28,649 --> 00:02:30,859
- His girlfriend.
50
00:02:30,859 --> 00:02:32,819
Who are you?
51
00:02:34,905 --> 00:02:37,115
Kitty, I think you're confused.
52
00:02:37,115 --> 00:02:41,286
Is there someone you could
call that could help you?
53
00:02:42,579 --> 00:02:44,790
- I'm not crazy!
54
00:02:46,583 --> 00:02:49,127
- What are you doing!
- Jeez, stop!
55
00:02:49,127 --> 00:02:51,588
What
are you doing, stop!
56
00:03:01,515 --> 00:03:04,768
- Just stop it,
please, stop, stop!
57
00:03:04,768 --> 00:03:05,894
Please!
58
00:03:07,604 --> 00:03:10,649
? I found a cup on the floor ?
59
00:03:10,649 --> 00:03:15,570
? And opportunity came
knocking on my door ?
60
00:03:17,197 --> 00:03:19,491
Zack, call her mom.
61
00:03:19,491 --> 00:03:21,993
? And I'm running to you ?
62
00:03:21,993 --> 00:03:25,205
Sorry Kitty,
you need some help.
63
00:03:41,555 --> 00:03:43,723
- Okay, wait, wait wait.
64
00:03:43,723 --> 00:03:44,891
There's a step, I
know there's a step.
65
00:03:44,891 --> 00:03:46,685
Okay, okay, you got, okay.
66
00:03:47,644 --> 00:03:49,438
- Right, stop.
- Where are we?
67
00:03:49,438 --> 00:03:51,022
Where are you taking me?
68
00:03:51,022 --> 00:03:54,443
- Any guesses?
- Uh, a puppy.
69
00:03:54,443 --> 00:03:56,403
- No, but, awesome guess.
70
00:03:56,403 --> 00:03:57,904
You ready?
- Yes!
71
00:03:57,904 --> 00:04:00,949
Wow!
72
00:04:00,949 --> 00:04:03,869
Baby, these are beautiful,
but they look expensive.
73
00:04:03,869 --> 00:04:05,745
- They are, which is why
we don't get to keep them,
74
00:04:05,745 --> 00:04:07,539
we're just picking out your
favorites for the wedding.
75
00:04:07,539 --> 00:04:09,374
- I see.
76
00:04:09,374 --> 00:04:10,876
- I don't know, you've just
been working so hard lately.
77
00:04:10,876 --> 00:04:12,169
I just wanna do
something nice for you,
78
00:04:12,169 --> 00:04:13,628
bring the flowers to you.
79
00:04:13,628 --> 00:04:15,464
- Oh, so fun and so
cute, you're my favorite.
80
00:04:15,464 --> 00:04:17,007
I should hope so.
81
00:04:18,300 --> 00:04:19,759
- Okay.
82
00:04:19,759 --> 00:04:22,679
Hmm, getting hints
of 1995 bath soaps.
83
00:04:22,679 --> 00:04:24,014
- Let's see.
84
00:04:24,014 --> 00:04:25,932
Wow, nailed it.
85
00:04:25,932 --> 00:04:27,017
Smells just like my
grandma's bathroom.
86
00:04:27,017 --> 00:04:28,477
- Brings me back.
87
00:04:28,477 --> 00:04:29,936
- Yeah, but do we
want that for like
88
00:04:29,936 --> 00:04:31,605
our entire wedding, honestly?
89
00:04:31,605 --> 00:04:33,273
- Yeah, no.
90
00:04:35,066 --> 00:04:36,610
Okay, we gotta get on this
91
00:04:36,610 --> 00:04:38,487
'cause our wedding's like
in a month, so, come on.
92
00:04:38,487 --> 00:04:40,071
- Okay, well I
vote that you do it
93
00:04:40,071 --> 00:04:41,656
because I'm a
software programmer
94
00:04:41,656 --> 00:04:43,658
who knows absolutely
nothing about flowers.
95
00:04:43,658 --> 00:04:45,577
- You're such a cute
software programmer.
96
00:04:45,577 --> 00:04:47,078
- You're sweet.
- So cute.
97
00:04:47,078 --> 00:04:48,830
Thanks babe.
98
00:04:48,830 --> 00:04:50,499
I'll be right back.
- Okay.
99
00:04:52,542 --> 00:04:56,213
I like pink flowers, I
like the red flowers.
100
00:05:12,979 --> 00:05:14,606
You sure you don't
like the length?
101
00:05:14,606 --> 00:05:16,650
It goes perfectly
with your eyes.
102
00:05:17,776 --> 00:05:19,861
- It's too shiny or something.
103
00:05:19,861 --> 00:05:22,864
- Well, it's matte
actually, but...
104
00:05:22,864 --> 00:05:23,865
- I want your dress.
105
00:05:23,865 --> 00:05:26,117
- Oh, this is a one off.
106
00:05:26,117 --> 00:05:28,495
- I wanna look like
Brigitte Bardot.
107
00:05:28,495 --> 00:05:30,455
- Really?
Because in the consult--
108
00:05:30,455 --> 00:05:32,582
- Bardot is fabulous.
Make me look like her.
109
00:05:32,582 --> 00:05:34,668
How about
you try this on?
110
00:05:34,668 --> 00:05:37,128
- Hmm, thanks hon.
111
00:05:43,552 --> 00:05:45,512
- Mmm, she's a treat.
112
00:05:45,512 --> 00:05:47,764
- I need all the
clients I can get.
113
00:05:47,764 --> 00:05:49,933
- I just hate seeing my
bestie get trampled on
114
00:05:49,933 --> 00:05:53,103
by these entitled hoity-toity
pseudo-celebrities.
115
00:05:53,103 --> 00:05:54,855
- I am working on it.
116
00:05:54,855 --> 00:05:57,482
- She's on the money
about that dress though.
117
00:05:57,482 --> 00:05:59,943
Always been a crowd pleaser.
118
00:05:59,943 --> 00:06:02,320
- It's really beautiful.
119
00:06:03,405 --> 00:06:05,031
Sorry, I didn't mean to butt in
120
00:06:05,031 --> 00:06:07,409
but it's just so
flattering on you.
121
00:06:07,409 --> 00:06:09,160
Thank you.
122
00:06:09,160 --> 00:06:11,037
- I couldn't help but
overhear you with that woman.
123
00:06:11,037 --> 00:06:13,540
Are you like a personal
shopper or something?
124
00:06:13,540 --> 00:06:16,501
- Personal shopper,
stylist, that's me.
125
00:06:16,501 --> 00:06:19,462
- Cool, I mean I've sort
of been looking for someone
126
00:06:19,462 --> 00:06:21,464
to help me because...
127
00:06:22,674 --> 00:06:25,635
Well I mean I could
use a little makeover.
128
00:06:25,635 --> 00:06:26,970
- Unique is good.
129
00:06:26,970 --> 00:06:29,556
Yeah,
unique's great.
130
00:06:29,556 --> 00:06:31,516
- You don't wanna look
like everyone else.
131
00:06:31,516 --> 00:06:34,394
- Oh no, I do.
I really do.
132
00:06:35,604 --> 00:06:37,689
I mean, unique is
fine, but like,
133
00:06:37,689 --> 00:06:40,483
I wanna feel respected.
134
00:06:40,483 --> 00:06:42,360
- Well I think the universe
has brought us together.
135
00:06:42,360 --> 00:06:43,987
I have to check my
schedule, but I'm Christa.
136
00:06:43,987 --> 00:06:46,197
- I'm Kat.
- This is Lindsay.
137
00:06:46,197 --> 00:06:47,657
This is her boutique.
138
00:06:47,657 --> 00:06:49,117
She has the best
selection in the city.
139
00:06:49,117 --> 00:06:50,619
- Yeah, we make sure
Christa's clients
140
00:06:50,619 --> 00:06:53,663
always get a good deal.
- Okay.
141
00:06:53,663 --> 00:06:55,415
And by the way,
that's Rose, our in-house tailor
142
00:06:55,415 --> 00:06:57,667
in the event something
doesn't fit perfectly.
143
00:06:57,667 --> 00:06:58,668
- Nice to meet you.
144
00:06:58,668 --> 00:07:00,211
- You too.
145
00:07:00,211 --> 00:07:02,422
This is awesome, this
is really exciting.
146
00:07:02,422 --> 00:07:04,716
I like this one.
147
00:07:04,716 --> 00:07:06,426
It's like I'm channeling
Audrey Hepburn.
148
00:07:06,426 --> 00:07:08,511
- One second.
149
00:07:10,764 --> 00:07:13,433
Well Audrey Hepburn it is.
150
00:07:13,433 --> 00:07:15,602
Rose, can you just lift
the hem a little bit
151
00:07:15,602 --> 00:07:17,062
just right here?
152
00:07:17,062 --> 00:07:18,605
Yeah, I was
gonna say the same thing.
153
00:07:18,605 --> 00:07:20,774
- Yeah, we're good.
154
00:07:20,774 --> 00:07:22,859
- Gorgeous.
Stop hating me.
155
00:07:22,859 --> 00:07:24,903
Okay,
just gentle hands.
156
00:07:24,903 --> 00:07:27,072
- It went in two inches.
Yeah I was gonna say fix this.
157
00:07:27,072 --> 00:07:30,158
- Okay, just stop touching
my shoulder, okay?
158
00:07:30,158 --> 00:07:32,452
Just, you can look at it.
159
00:07:32,452 --> 00:07:34,704
Excuse me, Christa,
can I borrow you for a minute?
160
00:07:36,665 --> 00:07:37,707
- Okay, bye.
161
00:07:41,211 --> 00:07:42,587
Oh really?
162
00:07:42,587 --> 00:07:43,672
Yeah I do, actually.
163
00:07:43,672 --> 00:07:45,674
- Here you go, lattes.
164
00:07:45,674 --> 00:07:47,342
- Thank you.
165
00:07:47,342 --> 00:07:49,386
- So tell me about you.
166
00:07:49,386 --> 00:07:50,970
- Ah well, let's see.
167
00:07:50,970 --> 00:07:52,931
Um, I started a
nonprofit organization.
168
00:07:52,931 --> 00:07:55,475
It's a place where people with
aggression and anxiety issues
169
00:07:55,475 --> 00:07:57,018
can come and feel safe.
170
00:07:57,018 --> 00:07:59,396
I love it and it's my
life but I just feel like
171
00:07:59,396 --> 00:08:01,481
I need to focus on
myself for a second.
172
00:08:01,481 --> 00:08:04,025
- It sounds like you deserve it.
173
00:08:04,025 --> 00:08:05,485
- Where did you get this dress?
174
00:08:05,485 --> 00:08:07,654
Because it's just so special.
175
00:08:07,654 --> 00:08:10,657
- It is a one off from Paris.
176
00:08:10,657 --> 00:08:12,575
- Do you think I
could wear that dress?
177
00:08:13,827 --> 00:08:15,870
Not, you know, your dress,
178
00:08:15,870 --> 00:08:19,708
like a dress like your dress.
179
00:08:19,708 --> 00:08:21,626
- Of course, but the problem is
180
00:08:21,626 --> 00:08:23,712
I'm a little busy with Elise
181
00:08:23,712 --> 00:08:25,171
and I have my wedding
in three weeks.
182
00:08:25,171 --> 00:08:27,716
So can you wait a month?
183
00:08:27,716 --> 00:08:30,635
- I was just, I have an
event that I sort of need
184
00:08:30,635 --> 00:08:32,887
some help with.
- I could see you in April,
185
00:08:32,887 --> 00:08:35,765
and if someone cancels then
you will be first on my list.
186
00:08:35,765 --> 00:08:38,309
- Sure of course, I know.
You're busy.
187
00:08:38,309 --> 00:08:40,562
I mean who knows, maybe
Elise'll get cramps
188
00:08:40,562 --> 00:08:42,230
taking so many selfies
and then your time
189
00:08:42,230 --> 00:08:43,732
will free up or something.
190
00:08:43,732 --> 00:08:45,608
- Oh, um, my fianc�'s
gonna be here any minute,
191
00:08:45,608 --> 00:08:48,028
I'm so sorry.
192
00:08:48,028 --> 00:08:49,738
- Your fianc�'s
coming here now?
193
00:08:49,738 --> 00:08:51,656
- Yes.
- Oh, yeah I actually
194
00:08:51,656 --> 00:08:53,033
have to get going myself.
195
00:08:53,033 --> 00:08:54,034
But it was so nice
talking to you.
196
00:08:54,034 --> 00:08:55,118
- So nice to meet you.
197
00:08:55,118 --> 00:08:56,536
Thank you so much.
198
00:08:56,536 --> 00:08:58,538
Sure I'll see you soon.
- Yes, bye.
199
00:09:00,749 --> 00:09:02,250
- Hi, beautiful.
- Hi, handsome.
200
00:09:02,250 --> 00:09:03,960
- Ooh, babe, this dress.
201
00:09:03,960 --> 00:09:06,046
- Ugh, why does everyone
say this about this dress,
202
00:09:06,046 --> 00:09:07,589
it's just a dress.
203
00:09:07,589 --> 00:09:09,340
- I know something about it.
I wanna marry it.
204
00:09:09,340 --> 00:09:10,633
Mmm.
205
00:09:11,926 --> 00:09:13,762
- Not without the woman
inside, of course.
206
00:09:13,762 --> 00:09:15,722
- That reminds me, I have to
get it a few inches shorter
207
00:09:15,722 --> 00:09:17,891
because it's like all the rage.
208
00:09:24,939 --> 00:09:26,649
Oh hey.
- Hey.
209
00:09:27,817 --> 00:09:29,611
- So I ran into a
realtor friend of mine
210
00:09:29,611 --> 00:09:34,491
who showed me...this.
211
00:09:35,366 --> 00:09:37,619
- Okay, fire her immediately.
212
00:09:37,619 --> 00:09:39,120
- Just a girl can dream, okay?
213
00:09:39,120 --> 00:09:41,289
Just use your imagination.
214
00:09:41,289 --> 00:09:43,291
A little bit of TLC and
this could be the most
215
00:09:43,291 --> 00:09:47,253
sublime headquarters
for Glam Up Girl.
216
00:09:48,338 --> 00:09:50,340
- Okay.
Give me a minute.
217
00:09:52,592 --> 00:09:54,302
Yeah, I can see
it has potential.
218
00:09:54,302 --> 00:09:55,762
What do they want for it?
219
00:09:55,762 --> 00:09:57,388
- It's been on the
market for two years
220
00:09:57,388 --> 00:09:59,265
- so they're motivated.
- That's a plus.
221
00:09:59,265 --> 00:10:00,558
- Okay, so just imagine
this is the boutique.
222
00:10:00,558 --> 00:10:02,310
This is Glam Up Girl, okay?
223
00:10:02,310 --> 00:10:06,773
So over here, I'm going to
drink Rose with my clients
224
00:10:06,773 --> 00:10:08,983
as we peruse over fabrics.
225
00:10:08,983 --> 00:10:13,029
And over here is going to be
the beautiful dressing room
226
00:10:13,029 --> 00:10:16,032
with gold linen curtains.
And you'll like this part.
227
00:10:16,032 --> 00:10:21,454
Here is where you'll have
a play area for our babies.
228
00:10:21,454 --> 00:10:24,249
- Our babies?
Okay, I'm in, sign me up.
229
00:10:24,249 --> 00:10:25,792
- I'm going to keep my job,
230
00:10:25,792 --> 00:10:26,918
and then I'm gonna
save money, save money.
231
00:10:26,918 --> 00:10:30,171
Save money and tada!
232
00:10:30,171 --> 00:10:33,800
- I think I'm marrying
the smartest, sexiest,
233
00:10:33,800 --> 00:10:36,177
most talented
stylist in America.
234
00:10:36,177 --> 00:10:38,263
You were born to make
people look good, babe.
235
00:10:38,263 --> 00:10:39,806
- I think your mom
would like it.
236
00:10:39,806 --> 00:10:41,975
I think she will.
237
00:10:41,975 --> 00:10:43,685
- I'm gonna build an empire,
238
00:10:43,685 --> 00:10:46,104
one stylish woman at a time.
239
00:10:46,104 --> 00:10:48,231
- God, I love you.
240
00:10:48,231 --> 00:10:50,150
- Good, 'cause
you're marrying me.
241
00:10:50,150 --> 00:10:51,818
I love you too.
242
00:10:55,238 --> 00:10:56,281
Okay, should we look at this?
243
00:10:56,281 --> 00:10:57,532
- Yeah, let's do it.
244
00:10:59,117 --> 00:11:02,162
- Okay, so this one
has got like 19 windows
245
00:11:02,162 --> 00:11:03,872
and all the light...
246
00:11:07,500 --> 00:11:09,294
- Good morning, ladies.
247
00:11:09,294 --> 00:11:11,045
- Good morning, Elise.
- Where's my dress?
248
00:11:11,045 --> 00:11:13,256
- It is in the dressing
room, if you just...
249
00:11:16,843 --> 00:11:18,678
- I'm sorry.
- No.
250
00:11:23,099 --> 00:11:25,101
Luckily...
- I'm sorry.
251
00:11:25,101 --> 00:11:26,394
- Let's talk about nice things.
252
00:11:26,394 --> 00:11:28,354
Um, how are you?
253
00:11:28,354 --> 00:11:30,190
- Oh, I'm great.
254
00:11:52,587 --> 00:11:55,548
- She's just taking a bit,
can you give me one second?
255
00:11:55,548 --> 00:11:57,300
- Good luck.
256
00:11:59,302 --> 00:12:01,179
- Elise.
257
00:12:04,682 --> 00:12:06,851
Oh my god, Elise, Elise?
258
00:12:06,851 --> 00:12:08,436
Rose, call 911!
259
00:12:10,563 --> 00:12:11,898
Elise, Elise, can you hear me?
260
00:12:11,898 --> 00:12:13,358
Elise, Elise!
261
00:12:13,358 --> 00:12:14,692
Elise, Elise.
262
00:12:14,692 --> 00:12:16,027
Elise, can you hear me?
263
00:12:16,027 --> 00:12:18,071
Elise, hello, can you hear me?
264
00:12:18,071 --> 00:12:20,531
Elise, Elise!
265
00:12:28,081 --> 00:12:29,874
- Thank you.
266
00:12:29,874 --> 00:12:32,669
- I mean they think that
she had a heart attack.
267
00:12:32,669 --> 00:12:35,588
- That's absolutely horrible.
268
00:12:35,588 --> 00:12:36,798
I'm sorry.
269
00:12:36,798 --> 00:12:38,049
- You have no idea, Jake.
270
00:12:38,049 --> 00:12:39,968
I thought she was dead.
271
00:12:39,968 --> 00:12:41,511
You think
she's gonna be okay?
272
00:12:41,511 --> 00:12:43,304
- I don't know.
I don't know.
273
00:12:43,304 --> 00:12:46,015
I mean I pray that she is.
274
00:12:47,850 --> 00:12:52,021
I feel so bad for ever saying
a negative word about her.
275
00:12:54,649 --> 00:12:56,567
And can you please
not tell your mom
276
00:12:56,567 --> 00:12:58,820
because I'm sure she'll
find a way to blame me
277
00:12:58,820 --> 00:13:00,321
and make some jab
about me not being able
278
00:13:00,321 --> 00:13:03,241
to keep a client,
so, please.
279
00:13:03,241 --> 00:13:05,201
- My mom's not that bad.
280
00:13:06,369 --> 00:13:07,662
Besides, there's nothing
you could have done.
281
00:13:07,662 --> 00:13:09,455
She's gonna be fine.
282
00:13:11,666 --> 00:13:14,502
- I hope so, I hope so.
283
00:13:18,798 --> 00:13:22,760
I am still completely shaken
up over what happened to Elise.
284
00:13:22,760 --> 00:13:24,178
- It's a blessing.
285
00:13:24,178 --> 00:13:26,180
Believe me, she's
not a nice person.
286
00:13:26,180 --> 00:13:27,557
Please forgive me.
287
00:13:27,557 --> 00:13:29,809
- You can't say that.
- It's true.
288
00:13:31,769 --> 00:13:32,979
Hi.
- Hi guys.
289
00:13:32,979 --> 00:13:34,522
- Oh, hi.
290
00:13:34,522 --> 00:13:37,650
- I'm so sorry to hear
about what happened.
291
00:13:39,819 --> 00:13:42,030
- How did you?
292
00:13:42,030 --> 00:13:43,197
- Oh Rose.
293
00:13:43,197 --> 00:13:46,034
Rose, the tailor.
294
00:13:46,034 --> 00:13:50,788
- But, sorry, she was, um...
she was here.
295
00:13:50,788 --> 00:13:53,708
- Right, yeah no I had
to get a skirt altered,
296
00:13:53,708 --> 00:13:56,461
so I dropped it off and
she was talking about it
297
00:13:56,461 --> 00:13:58,796
with a customer.
- Oh.
298
00:13:58,796 --> 00:14:01,340
- I'm sorry, I--
- No problem.
299
00:14:01,340 --> 00:14:03,676
- I just, I wanted to
drop these off to you.
300
00:14:03,676 --> 00:14:06,137
I feel so awful at what
you must be going through.
301
00:14:06,137 --> 00:14:08,389
- It's just terrible, you know.
302
00:14:08,389 --> 00:14:10,892
I just haven't slept and I
can't stop thinking about it,
303
00:14:10,892 --> 00:14:12,769
but anyway...
304
00:14:12,769 --> 00:14:14,228
- But look on the bright side.
305
00:14:14,228 --> 00:14:17,106
You get to work
with Kat now, right?
306
00:14:17,106 --> 00:14:18,733
- Lindsay.
307
00:14:18,733 --> 00:14:20,693
- Sorry.
308
00:14:22,987 --> 00:14:23,988
- No, no, no, it's okay.
309
00:14:23,988 --> 00:14:26,282
No, no rush, no pressure.
310
00:14:26,282 --> 00:14:27,784
I'm surprised you're even here.
311
00:14:27,784 --> 00:14:29,410
I would have thought
you would have taken
312
00:14:29,410 --> 00:14:31,287
a day off or...
- Yeah, that's what I said.
313
00:14:31,287 --> 00:14:33,748
Take a day off, day
to hang by the pool,
314
00:14:33,748 --> 00:14:36,375
do your totally lame
Fit by Fiona video.
315
00:14:36,375 --> 00:14:38,419
We all know how much
you love Fit by Fiona,
316
00:14:38,419 --> 00:14:40,671
which is a cult, by the way.
317
00:14:40,671 --> 00:14:43,091
- Well I mean since you're
sleepy, maybe I could take you
318
00:14:43,091 --> 00:14:46,052
to get the world's best latte?
319
00:14:46,052 --> 00:14:48,471
- That sounds so good.
- Is that okay if I steal her
320
00:14:48,471 --> 00:14:49,931
for a little?
- Oh, of course.
321
00:14:49,931 --> 00:14:51,641
- Really, okay!
Well, yes!
322
00:14:51,641 --> 00:14:53,142
- Oh let me grab the flowers.
- Thanks.
323
00:14:53,142 --> 00:14:54,393
- It's such a good
spot, you'll love it.
324
00:14:54,393 --> 00:14:55,812
- Have fun.
325
00:14:55,812 --> 00:14:57,230
Oh it's just
right around the corner.
326
00:14:57,230 --> 00:15:01,109
It's fine, you know it's
been around forever.
327
00:15:02,693 --> 00:15:04,904
I can't believe
I've never been here before.
328
00:15:04,904 --> 00:15:06,572
I love this.
329
00:15:06,572 --> 00:15:09,408
- What, why are you
smiling like that?
330
00:15:09,408 --> 00:15:11,869
- I don't know, I
just, I feel better
331
00:15:11,869 --> 00:15:13,746
and thank you.
332
00:15:13,746 --> 00:15:15,289
- Thank you.
333
00:15:15,289 --> 00:15:16,791
- Double cheers.
334
00:15:16,791 --> 00:15:18,334
- You can never have
too many, right?
335
00:15:20,294 --> 00:15:23,714
Who knows, maybe we
can help each other.
336
00:15:23,714 --> 00:15:25,716
- Done.
337
00:15:27,218 --> 00:15:29,470
So, how long have you
been working with Lindsay?
338
00:15:29,470 --> 00:15:30,972
- We have been best
friends forever.
339
00:15:30,972 --> 00:15:32,807
In fact, she's the
one who introduced me
340
00:15:32,807 --> 00:15:34,183
to my fianc�'s mom
who I used to work for
341
00:15:34,183 --> 00:15:35,726
a few years back.
342
00:15:35,726 --> 00:15:37,645
So yeah, I used to
work for Jake's mom.
343
00:15:37,645 --> 00:15:39,564
She's a gazillionaire
clothing designer.
344
00:15:39,564 --> 00:15:41,399
Mary Walsh Designs.
345
00:15:41,399 --> 00:15:42,942
- I don't know her.
346
00:15:42,942 --> 00:15:44,527
- She's massive.
347
00:15:44,527 --> 00:15:46,362
So I met Jake through her.
348
00:15:46,362 --> 00:15:48,948
And I think she
regrets it to this day.
349
00:15:48,948 --> 00:15:50,491
- Don't take it
personally though.
350
00:15:50,491 --> 00:15:52,243
She's probably just
really jealous of you.
351
00:15:52,243 --> 00:15:54,954
- Mmmm, I think
she just hates me.
352
00:15:54,954 --> 00:15:56,873
- And she doesn't know you.
353
00:15:56,873 --> 00:16:01,794
But Jake does.
And he is amazing.
354
00:16:01,794 --> 00:16:04,630
I mean from like
everything you've told me.
355
00:16:04,630 --> 00:16:07,800
Clearly he sounds great.
356
00:16:07,800 --> 00:16:10,094
- Yeah, he's awesome.
357
00:16:10,094 --> 00:16:13,347
- And he loves you so much,
and,
358
00:16:13,347 --> 00:16:16,726
you're really lucky.
359
00:16:16,726 --> 00:16:20,688
You both are really lucky.
360
00:16:20,688 --> 00:16:21,731
- Hmm.
361
00:16:26,694 --> 00:16:29,822
- Anyway, so now
that I have your ear,
362
00:16:29,822 --> 00:16:32,658
how did you get into the
personal shopping biz?
363
00:16:32,658 --> 00:16:34,368
I feel like you know
everything about fashion.
364
00:16:34,368 --> 00:16:36,370
- I think it's more
about style than fashion
365
00:16:36,370 --> 00:16:38,623
and I think you know,
fashion comes and goes
366
00:16:38,623 --> 00:16:40,249
and style is forever.
367
00:16:40,249 --> 00:16:42,877
- Okay so it's kind of
like a fiery summer fling
368
00:16:42,877 --> 00:16:44,545
versus your one true love.
369
00:16:44,545 --> 00:16:46,756
- I like that analogy,
I'm stealing it.
370
00:16:46,756 --> 00:16:49,467
- It is yours, but only
if I can steal your style.
371
00:16:49,467 --> 00:16:51,510
- Cheers, done.
372
00:17:06,692 --> 00:17:09,237
- It is so weird.
373
00:17:09,237 --> 00:17:10,738
I don't either.
374
00:17:10,738 --> 00:17:12,949
Teamwork makes the dream
work, right?
375
00:17:12,949 --> 00:17:14,742
Oh I wanna check out
those dresses though
376
00:17:14,742 --> 00:17:16,994
before I go.
- Yes, up there on the right.
377
00:17:16,994 --> 00:17:20,373
- Awesome.
Linds, I love your store.
378
00:17:20,373 --> 00:17:23,084
- Thank you.
And I love your socks.
379
00:17:28,923 --> 00:17:30,591
- Thank you.
380
00:17:31,968 --> 00:17:34,095
- Was that completely necessary?
381
00:17:34,095 --> 00:17:35,721
- Really long coffee.
382
00:17:35,721 --> 00:17:37,723
- I know, sorry.
383
00:17:37,723 --> 00:17:39,809
What's going on?
384
00:17:39,809 --> 00:17:41,644
Nothing.
385
00:17:41,644 --> 00:17:44,063
- Are you jealous?
386
00:17:44,063 --> 00:17:46,065
- Not at all.
387
00:17:46,065 --> 00:17:50,653
You guys just seem to be getting
really chummy really fast.
388
00:17:52,280 --> 00:17:57,034
- Linds, you are my best friend.
389
00:17:57,034 --> 00:17:58,953
You're like family.
390
00:17:58,953 --> 00:18:00,204
- Okay.
- Okay?
391
00:18:00,204 --> 00:18:01,956
- You're right.
392
00:18:01,956 --> 00:18:03,666
- You and me.
393
00:18:03,666 --> 00:18:05,084
Lucky to have you.
394
00:18:05,084 --> 00:18:08,129
My
girl, you know it.
395
00:18:39,744 --> 00:18:43,539
- Jesus, hey Christa, you
gave me a heart attack.
396
00:18:43,539 --> 00:18:44,749
- Sorry, babe.
- Didn't think
397
00:18:44,749 --> 00:18:46,292
you were getting in.
398
00:18:46,292 --> 00:18:49,378
So how was your day?
- It was good, yeah.
399
00:18:49,378 --> 00:18:52,048
My new client got me some
flowers because of Elise, so,
400
00:18:52,048 --> 00:18:53,758
it was nice.
- That is sweet.
401
00:18:53,758 --> 00:18:55,468
- Linds was kind
of jealous though
402
00:18:55,468 --> 00:18:57,136
which is weird 'cause
she's not the jealous type,
403
00:18:57,136 --> 00:18:58,638
so I don't know.
404
00:18:58,638 --> 00:18:59,764
- Well you're like the
cool girl in high school.
405
00:18:59,764 --> 00:19:01,349
Everyone wants to be your BFF.
406
00:19:01,349 --> 00:19:02,808
Own it, babe.
407
00:19:05,436 --> 00:19:07,271
- What was that?
408
00:19:07,271 --> 00:19:09,065
- Stay here.
- No, I'm coming with you.
409
00:19:09,065 --> 00:19:10,650
- No, stay here.
- No I'm coming with you.
410
00:19:10,650 --> 00:19:12,401
- Keep behind me.
411
00:19:28,668 --> 00:19:31,212
I don't see anyone back there.
412
00:19:31,212 --> 00:19:33,464
What
do you wanna do?
413
00:19:33,464 --> 00:19:35,758
Nothing,
let's go in the house.
414
00:19:36,926 --> 00:19:39,011
I don't want you out here alone.
415
00:19:45,476 --> 00:19:48,396
Jake.
416
00:20:22,388 --> 00:20:25,433
Someone threw a
rock through the window.
417
00:20:28,310 --> 00:20:29,979
- Why would someone do that?
418
00:20:29,979 --> 00:20:31,897
It's supposed to be
a safe neighborhood.
419
00:20:31,897 --> 00:20:34,066
- Kids, I don't know, honey.
420
00:20:34,066 --> 00:20:35,693
Better a rock than
a burglar though.
421
00:20:35,693 --> 00:20:36,902
You okay?
422
00:20:36,902 --> 00:20:39,196
- Yeah.
423
00:20:39,196 --> 00:20:40,740
- I'm gonna call the police.
424
00:20:40,740 --> 00:20:43,367
- No, just, it's probably
kids just like you said.
425
00:20:43,367 --> 00:20:44,618
Let it go.
426
00:20:46,871 --> 00:20:48,956
We can watch a
movie or something.
427
00:20:48,956 --> 00:20:52,668
Yeah, let's do that.
428
00:20:52,668 --> 00:20:54,462
Come on.
429
00:21:25,284 --> 00:21:27,203
I hope you've
had a good night's sleep
430
00:21:27,203 --> 00:21:28,871
'cause this is going
to be a big day!
431
00:21:28,871 --> 00:21:30,331
- Oh, that makes me nervous,
should I be nervous?
432
00:21:30,331 --> 00:21:31,332
- No, you should be excited.
433
00:21:31,332 --> 00:21:32,583
- Okay.
- Yeah.
434
00:21:32,583 --> 00:21:33,918
- I trust you.
- You should.
435
00:21:33,918 --> 00:21:36,796
- Great.
Things, rules--anything
436
00:21:36,796 --> 00:21:38,923
I should know, remember?
- Yes.
437
00:21:38,923 --> 00:21:40,800
No black pants with brown belts.
438
00:21:40,800 --> 00:21:42,134
- Okay.
439
00:21:46,180 --> 00:21:47,556
? Walk straight into the room ?
440
00:21:47,556 --> 00:21:49,892
- No tights with
open toed shoes.
441
00:21:49,892 --> 00:21:51,685
That's a big one.
442
00:21:54,396 --> 00:21:56,774
? Chock full of attitude ?
443
00:21:56,774 --> 00:21:58,275
- Okay.
444
00:21:58,275 --> 00:22:00,611
- Vertical stripes only if any.
445
00:22:00,611 --> 00:22:02,905
- Okay.
446
00:22:02,905 --> 00:22:06,659
? And I gotta stop ?
447
00:22:06,659 --> 00:22:09,453
? Just showing off ?
448
00:22:13,791 --> 00:22:16,544
- Absolutely, one
hundred percent!
449
00:22:17,670 --> 00:22:19,630
? Just show it off ?
450
00:22:19,630 --> 00:22:21,757
- But, be prepared.
451
00:22:21,757 --> 00:22:24,802
Yes!
? Go go go go show it off ?
452
00:22:24,802 --> 00:22:27,137
Yes.
453
00:22:27,137 --> 00:22:29,515
Yes.
- It's like very, like...
454
00:22:31,642 --> 00:22:33,060
? Don't ever let
this feeling stop ?
455
00:22:33,060 --> 00:22:34,979
- This is for you
to feel confident.
456
00:22:34,979 --> 00:22:36,647
- Ooh, I like this.
457
00:22:36,647 --> 00:22:38,190
I feel famous.
458
00:22:39,316 --> 00:22:42,319
Wow.
459
00:22:42,319 --> 00:22:46,407
I mean, I kind of feel
like Wonder Woman in these.
460
00:22:46,407 --> 00:22:48,284
They are sublime.
461
00:22:48,284 --> 00:22:49,910
Do you wear boots like this?
462
00:22:49,910 --> 00:22:51,370
- Yes, when I'm busy
taking over the world.
463
00:22:51,370 --> 00:22:53,998
Okay, so the walk
is really important.
464
00:22:53,998 --> 00:22:56,083
So you could put your
chin up like this,
465
00:22:56,083 --> 00:22:57,835
relax your shoulders.
Okay, really tight in here.
466
00:22:57,835 --> 00:23:00,337
Now I want you to
walk effortless.
467
00:23:00,337 --> 00:23:02,631
Powerfully but effortless.
468
00:23:02,631 --> 00:23:04,216
- Got it.
- Okay.
469
00:23:08,679 --> 00:23:11,432
What are you doing?
470
00:23:11,432 --> 00:23:14,727
- Sorry, sorry I was
just watching your walk.
471
00:23:14,727 --> 00:23:15,936
- No, Kat, this is
about you, okay?
472
00:23:15,936 --> 00:23:17,396
Find your confidence.
473
00:23:17,396 --> 00:23:18,564
Where do you feel
good about yourself?
474
00:23:18,564 --> 00:23:20,858
Is it the top, the boots,
475
00:23:20,858 --> 00:23:22,443
do you feel different
in this outfit?
476
00:23:22,443 --> 00:23:23,861
- I do.
477
00:23:23,861 --> 00:23:27,740
I do, I feel dangerous.
478
00:23:27,740 --> 00:23:30,951
Like I could get
anything I want.
479
00:23:34,538 --> 00:23:36,206
- One second, I
just have to get it.
480
00:23:36,206 --> 00:23:37,917
- Oh yeah.
481
00:23:37,917 --> 00:23:40,377
- Oh.
482
00:23:40,377 --> 00:23:42,338
Hi.
483
00:23:42,338 --> 00:23:44,632
Yes, I'm gonna come home
and cook the spaghetti
484
00:23:44,632 --> 00:23:48,010
that your mom likes, the
only thing she's approved.
485
00:23:48,010 --> 00:23:50,054
Just kidding, sort of.
486
00:23:50,054 --> 00:23:52,723
Um yes, I love you also,
I'll speak to you soon.
487
00:23:52,723 --> 00:23:54,266
Okay, bye.
488
00:23:57,311 --> 00:24:01,565
Sorry, I have a late lunch
with monster mother in law.
489
00:24:03,067 --> 00:24:04,610
Sorry, that was terrible.
490
00:24:04,610 --> 00:24:06,528
- You know what, I have an idea.
491
00:24:06,528 --> 00:24:08,447
It's time to do
something for you.
492
00:24:08,447 --> 00:24:10,616
- What?
- You shall see.
493
00:24:10,616 --> 00:24:13,535
Come on, we'll go.
Get your purse.
494
00:24:13,535 --> 00:24:16,121
Come on, out the door.
Get get.
495
00:24:19,416 --> 00:24:21,919
- You're lying.
Oh this place is incredible.
496
00:24:21,919 --> 00:24:25,673
And, this is what
I'd like you to see.
497
00:24:25,673 --> 00:24:27,633
You can just look at
everything on this table.
498
00:24:27,633 --> 00:24:31,595
- Oh my gosh, this
is so special, wow.
499
00:24:31,595 --> 00:24:33,597
- Oh my gosh, try it on.
- You think so?
500
00:24:33,597 --> 00:24:35,474
- Yes, try it on.
501
00:24:38,268 --> 00:24:41,855
Oh Christa, it's
beautiful on you.
502
00:24:44,775 --> 00:24:46,819
We do have
matching earrings.
503
00:24:46,819 --> 00:24:48,737
- Ooh, matching earrings?
504
00:24:48,737 --> 00:24:50,781
The matching earrings
because it would be a crime
505
00:24:50,781 --> 00:24:52,366
to separate these two.
506
00:24:52,366 --> 00:24:54,201
And think about it, no
one else will have them.
507
00:24:54,201 --> 00:24:55,869
It's a total one off.
508
00:24:55,869 --> 00:24:57,913
- Actually, we have multiple
sets of the earrings
509
00:24:57,913 --> 00:25:00,124
but yes the necklace
is one of a kind.
510
00:25:01,500 --> 00:25:04,545
- I just promised Lindsay
I would go wedding
511
00:25:04,545 --> 00:25:06,463
jewelry shopping with her.
I don't think that--
512
00:25:06,463 --> 00:25:08,340
- I don't think Lindsay
would want you to risk
513
00:25:08,340 --> 00:25:09,925
losing something you love
514
00:25:09,925 --> 00:25:12,302
obviously as much as
you love this necklace.
515
00:25:12,302 --> 00:25:15,639
I mean that would be
kind of selfish, right?
516
00:25:15,639 --> 00:25:17,891
- Yeah of course, I
didn't mean anything.
517
00:25:17,891 --> 00:25:19,685
- Okay then she'll understand.
518
00:25:19,685 --> 00:25:21,770
And if she doesn't, what
kind of friend is she anyway?
519
00:25:30,487 --> 00:25:32,740
- Ma'am?
520
00:25:32,740 --> 00:25:36,660
Hi, I'm gonna get the
necklace and the earrings.
521
00:25:36,660 --> 00:25:37,995
- Yes!
522
00:25:37,995 --> 00:25:40,330
- Thank you.
- You're welcome.
523
00:25:56,180 --> 00:25:57,389
- Hi.
524
00:25:57,389 --> 00:25:59,183
- Hi.
525
00:25:59,183 --> 00:26:00,684
- Christa found her
wedding jewelry!
526
00:26:00,684 --> 00:26:02,561
- Kat!
- Oh.
527
00:26:02,561 --> 00:26:04,146
Sorry, I...
528
00:26:04,146 --> 00:26:06,065
But come on, she's
gonna be thrilled.
529
00:26:06,065 --> 00:26:08,233
We have to show her,
she's your best friend.
530
00:26:08,233 --> 00:26:10,861
- I'm sorry, we saw
this cute little store
531
00:26:10,861 --> 00:26:12,738
and I know that we said that--
532
00:26:12,738 --> 00:26:16,283
- That I would go shopping
for wedding jewelry with you?
533
00:26:16,283 --> 00:26:18,243
- You're mad, I feel awful.
534
00:26:18,243 --> 00:26:21,997
- Oh, wow, look
at that, gorgeous.
535
00:26:21,997 --> 00:26:23,582
Congratulations.
536
00:26:23,582 --> 00:26:25,459
I'm glad you ladies
had a great time.
537
00:26:25,459 --> 00:26:26,710
- See?
538
00:26:29,922 --> 00:26:32,925
- What about you?
Did you buy anything?
539
00:26:32,925 --> 00:26:34,468
- Me?
540
00:26:34,468 --> 00:26:36,428
Yeah, you
didn't get anything?
541
00:26:36,428 --> 00:26:37,971
- Oh, no, no, no, I
didn't get anything.
542
00:26:37,971 --> 00:26:39,765
It was all about Christa.
543
00:26:39,765 --> 00:26:41,391
Okay, I actually
have to get going
544
00:26:41,391 --> 00:26:42,935
but thank you so much.
545
00:26:42,935 --> 00:26:45,020
You are such a genius.
- Oh, hardly.
546
00:26:45,020 --> 00:26:46,396
- I'll see you soon.
547
00:26:46,396 --> 00:26:47,648
- Bye Kat.
548
00:26:47,648 --> 00:26:49,233
- Bye Lindsay.
549
00:26:50,776 --> 00:26:53,570
- Linds.
550
00:26:53,570 --> 00:26:55,405
I'm sorry.
551
00:26:55,405 --> 00:26:56,990
- It's fine.
552
00:26:56,990 --> 00:26:58,951
Really, it's fine.
553
00:26:58,951 --> 00:27:01,036
It's just, you know,
I wanna do cool stuff
554
00:27:01,036 --> 00:27:02,454
like that with you.
555
00:27:02,454 --> 00:27:05,082
And Kat's kind of, you know,
556
00:27:05,082 --> 00:27:07,626
like when a stalker
likes a celebrity,
557
00:27:07,626 --> 00:27:08,961
it's kind of like that.
558
00:27:08,961 --> 00:27:10,129
- She's harmless.
559
00:27:10,129 --> 00:27:12,214
- Hmm, we'll see.
560
00:27:12,214 --> 00:27:14,049
- I better go, I'm
gonna have a late lunch
561
00:27:14,049 --> 00:27:16,009
with the in-laws.
562
00:27:16,009 --> 00:27:17,594
- Oh, good luck with that.
- Thanks.
563
00:27:17,594 --> 00:27:19,012
Let me
know if you need me.
564
00:27:19,012 --> 00:27:20,013
- I do.
565
00:27:20,013 --> 00:27:21,223
Bye.
- Bye.
566
00:27:23,976 --> 00:27:28,272
Kat Niven, hmm.
567
00:27:28,272 --> 00:27:29,940
We'll see about you.
568
00:27:32,150 --> 00:27:35,779
Some bread
if anyone wants it.
569
00:27:35,779 --> 00:27:39,241
- You guys did a great
job with the Bolognese.
570
00:27:39,241 --> 00:27:41,952
Unless there's a Tuscan
chef hiding in the kitchen.
571
00:27:41,952 --> 00:27:44,121
- Oh thank you, Jake
and I took a Italian--
572
00:27:44,121 --> 00:27:45,622
- You know, honey, you remember
573
00:27:45,622 --> 00:27:47,541
my mother's
Bolognese, don't you?
574
00:27:47,541 --> 00:27:50,836
You could not get enough
of that, do you remember?
575
00:27:50,836 --> 00:27:52,504
- Yeah, mom, I remember.
576
00:27:56,842 --> 00:27:59,553
- So how's the fall
fashion line coming along?
577
00:27:59,553 --> 00:28:01,346
- Ah, may I?
578
00:28:01,346 --> 00:28:04,516
She outdid herself this year.
579
00:28:04,516 --> 00:28:06,310
Another level.
580
00:28:06,310 --> 00:28:08,103
The fashion show won't
know what hit them.
581
00:28:08,103 --> 00:28:10,689
- We are going to do a
secret location this year.
582
00:28:10,689 --> 00:28:12,733
On the day of, the guests
will receive the text
583
00:28:12,733 --> 00:28:14,526
giving them the
address and the time.
584
00:28:14,526 --> 00:28:16,987
You know, keeps it more
exclusive and mysterious.
585
00:28:16,987 --> 00:28:19,698
Now I can expect you
there, right darling?
586
00:28:19,698 --> 00:28:22,743
Hmm?
587
00:28:22,743 --> 00:28:24,745
- We want you both to be there.
588
00:28:29,541 --> 00:28:31,001
- Well, of course we do.
589
00:28:31,001 --> 00:28:33,545
- Yeah mom, we'll both be there.
590
00:28:38,717 --> 00:28:41,887
- So, how's your
new business doing?
591
00:28:41,887 --> 00:28:44,056
- Christa just got a new client.
592
00:28:44,056 --> 00:28:47,684
- Oh, did she find
you on Craigslist?
593
00:28:47,684 --> 00:28:50,896
Darling, if you would
just cough up enough money
594
00:28:50,896 --> 00:28:53,023
to install a qualified
business manager,
595
00:28:53,023 --> 00:28:54,650
you might have a chance.
596
00:28:54,650 --> 00:28:57,194
Otherwise, you're just
a fashionista for hire.
597
00:28:57,194 --> 00:28:59,488
- Mother, that's enough.
598
00:29:03,075 --> 00:29:05,327
- A fashionista for hire?
599
00:29:05,327 --> 00:29:06,703
I mean I'm trying
with your mom, Jake
600
00:29:06,703 --> 00:29:09,915
but she's not making it easy.
601
00:29:09,915 --> 00:29:13,168
- My mom has despised every
woman I've ever been with.
602
00:29:13,168 --> 00:29:16,046
She treats me like
I'm 13 years old.
603
00:29:16,046 --> 00:29:19,216
But she's my mom so
what am I gonna say?
604
00:29:20,634 --> 00:29:23,637
Maybe she's just jealous of you.
- Yeah, no.
605
00:29:23,637 --> 00:29:26,556
Wealthy people are not
jealous of regular people, so,
606
00:29:26,556 --> 00:29:28,600
she just hates me.
607
00:29:28,600 --> 00:29:30,644
- So then let me talk to her.
608
00:29:30,644 --> 00:29:32,729
- No, I can handle this.
609
00:29:34,189 --> 00:29:38,068
I can deal with that,
610
00:29:38,068 --> 00:29:41,780
I'm not gonna say it.
611
00:29:41,780 --> 00:29:43,198
- You can say it.
612
00:29:43,198 --> 00:29:44,658
I won't tell.
613
00:29:44,658 --> 00:29:46,410
- I want to crack her.
614
00:29:46,410 --> 00:29:48,996
- Oh yeah?
I have no doubt that you will.
615
00:29:48,996 --> 00:29:53,208
- I'm gonna crack her.
Just you wait and see.
616
00:29:53,208 --> 00:29:55,002
- Do you have any idea
how happy you make me?
617
00:29:55,002 --> 00:29:56,461
- No.
618
00:29:56,461 --> 00:29:59,131
- We're gonna have
like 8,000 babies.
619
00:29:59,131 --> 00:30:01,133
- 8,000 babies, that's
a lot of babies.
620
00:30:01,133 --> 00:30:02,968
- I'm gonna be the
coolest stay at home dad
621
00:30:02,968 --> 00:30:04,928
you've ever seen.
- Stay home dad?
622
00:30:04,928 --> 00:30:06,430
- Just watch.
- You should be working
623
00:30:06,430 --> 00:30:07,848
for these 8,000 babies.
624
00:30:07,848 --> 00:30:09,808
I do, I work at home.
625
00:30:11,435 --> 00:30:12,853
- I love you.
626
00:30:12,853 --> 00:30:14,146
- I love you too.
627
00:30:49,931 --> 00:30:52,225
- Christa?
628
00:30:52,225 --> 00:30:54,019
Oh.
629
00:30:54,019 --> 00:30:56,855
- Lindsay, hi, what
are you doing here?
630
00:30:56,855 --> 00:30:58,690
- Oh, you dropped
these at my boutique.
631
00:30:58,690 --> 00:31:01,068
I thought I'd
return them to you.
632
00:31:01,068 --> 00:31:03,361
- Thank you.
633
00:31:03,361 --> 00:31:05,238
- I thought you
didn't buy anything.
634
00:31:05,238 --> 00:31:06,823
- Did I say that?
635
00:31:06,823 --> 00:31:08,241
- Mhmm.
636
00:31:08,241 --> 00:31:09,993
- You know, I do
so much shopping
637
00:31:09,993 --> 00:31:13,705
I really can't keep track
of everything I buy.
638
00:31:13,705 --> 00:31:14,998
- Is this your new look?
639
00:31:14,998 --> 00:31:16,708
- It's cute, right?
640
00:31:16,708 --> 00:31:18,210
Christa picked it out for me.
641
00:31:18,210 --> 00:31:20,670
- Reminds me of hers.
642
00:31:20,670 --> 00:31:23,465
And your bun and the
video and everything.
643
00:31:23,465 --> 00:31:25,008
- Well you know, I literally
644
00:31:25,008 --> 00:31:26,718
just threw this up
without thinking.
645
00:31:26,718 --> 00:31:29,596
Christa didn't
invent the top bun.
646
00:31:29,596 --> 00:31:31,389
And newsflash, half
the people in the world
647
00:31:31,389 --> 00:31:32,849
do Fit by Fiona.
648
00:31:32,849 --> 00:31:33,892
- Right.
649
00:31:33,892 --> 00:31:35,018
Right.
650
00:31:35,018 --> 00:31:36,478
And those earrings.
651
00:31:36,478 --> 00:31:38,730
I'm sure you have
a receipt for them.
652
00:31:38,730 --> 00:31:41,691
- I'm sorry, are you
trespassing on my property
653
00:31:41,691 --> 00:31:45,737
to accuse me of a crime
you're assuming I committed?
654
00:31:45,737 --> 00:31:47,072
I bought a matching pair.
655
00:31:47,072 --> 00:31:48,824
It was supposed to be a surprise
656
00:31:48,824 --> 00:31:51,743
because, and I know this
makes you jealous, Lindsay,
657
00:31:51,743 --> 00:31:53,954
but Christa is my friend.
658
00:31:53,954 --> 00:31:56,540
- She's actually
your personal shopper
659
00:31:56,540 --> 00:31:58,667
and you're her client.
660
00:31:58,667 --> 00:32:01,711
This is ridiculous.
661
00:32:01,711 --> 00:32:04,047
I don't even know why
I'm arguing with some--
662
00:32:04,047 --> 00:32:06,842
- Then leave.
- Excuse me?
663
00:32:06,842 --> 00:32:09,427
- Get off of my
property right now.
664
00:32:12,514 --> 00:32:14,307
- You know what?
665
00:32:14,307 --> 00:32:18,270
I don't know what you're up
to but I'm gonna find out.
666
00:32:18,270 --> 00:32:19,729
- Bye.
667
00:32:43,753 --> 00:32:45,338
- It was weird.
668
00:32:45,338 --> 00:32:47,048
I walked into the
backyard and it was like
669
00:32:47,048 --> 00:32:48,425
I was staring at you.
670
00:32:48,425 --> 00:32:49,593
Like, like your twin.
671
00:32:49,593 --> 00:32:51,052
Come on, Lindsay,
672
00:32:51,052 --> 00:32:52,554
I think you're
exaggerating a little.
673
00:32:52,554 --> 00:32:54,514
I am
not exaggerating.
674
00:32:54,514 --> 00:32:55,974
You were not there.
675
00:32:55,974 --> 00:32:58,018
I am telling you,
it was very weird.
676
00:32:58,018 --> 00:33:00,103
She had on the same
clothes, everything.
677
00:33:00,103 --> 00:33:01,813
- I picked those
clothes out for her.
678
00:33:01,813 --> 00:33:03,481
- Okay, it's not
just the clothes.
679
00:33:03,481 --> 00:33:05,317
The hair, your workout video
680
00:33:05,317 --> 00:33:07,194
that we just happened
to be talking about.
681
00:33:07,194 --> 00:33:08,737
- She is insecure.
682
00:33:08,737 --> 00:33:11,031
I mean I don't know,
maybe she has to be me
683
00:33:11,031 --> 00:33:13,116
to try to figure out who she is.
684
00:33:14,618 --> 00:33:17,120
Insecure is one
thing, but this was another.
685
00:33:17,120 --> 00:33:20,290
I'm telling you, she
is a dangerous person.
686
00:33:20,290 --> 00:33:22,751
I mean come on, have
you ever known me
687
00:33:22,751 --> 00:33:24,794
to be so pushy about something?
688
00:33:24,794 --> 00:33:27,297
I really don't understand
why you're defending her.
689
00:33:27,297 --> 00:33:29,007
You don't even know her.
690
00:33:29,007 --> 00:33:31,801
Christa, what if she does
something really serious?
691
00:33:31,801 --> 00:33:33,887
I can't believe you
don't believe me.
692
00:33:33,887 --> 00:33:37,015
- But the fact that you went
to her house, that's weird.
693
00:33:37,015 --> 00:33:39,643
Lindsay, that's weird,
it's a little stalkery.
694
00:33:39,643 --> 00:33:41,394
- Okay come on, I have
to return the earrings
695
00:33:41,394 --> 00:33:43,897
that she stole by the way.
- You don't know that.
696
00:33:43,897 --> 00:33:45,857
But I can't lose her
as a client, okay?
697
00:33:45,857 --> 00:33:47,317
I can't pay for
half the wedding.
698
00:33:47,317 --> 00:33:48,777
I can't ask my mother in law.
699
00:33:48,777 --> 00:33:49,986
- Okay I get that, I do.
700
00:33:49,986 --> 00:33:52,322
- But I agree, she's different.
701
00:33:52,322 --> 00:33:55,700
She's quirky.
702
00:33:55,700 --> 00:33:56,910
- Quirky?
703
00:33:56,910 --> 00:33:58,620
She's obsessed with you.
704
00:33:58,620 --> 00:34:00,247
How do you not see this?
705
00:34:00,247 --> 00:34:02,457
It's like she's in love
with you or something.
706
00:34:02,457 --> 00:34:04,459
- You are my best friend.
707
00:34:04,459 --> 00:34:07,545
- I am not worried about that.
708
00:34:07,545 --> 00:34:09,547
Yeah, okay, admittedly
I was a little jealous
709
00:34:09,547 --> 00:34:12,926
but there's something
off about her.
710
00:34:12,926 --> 00:34:15,762
I really, I don't trust her.
711
00:34:15,762 --> 00:34:17,264
- Look at me.
712
00:34:17,264 --> 00:34:19,516
Thank you.
713
00:34:19,516 --> 00:34:21,476
And I'm not worried.
714
00:34:21,476 --> 00:34:23,353
- I'm worried.
715
00:34:23,353 --> 00:34:24,437
- I got this.
716
00:34:24,437 --> 00:34:26,106
- I'm not sure that you do.
717
00:34:28,692 --> 00:34:30,568
I gotta go okay.
718
00:34:30,568 --> 00:34:33,738
Just please let me know if you
need anything at all, okay?
719
00:34:33,738 --> 00:34:35,949
I love you.
- Love you.
720
00:35:13,403 --> 00:35:14,863
- If you could just finish
up that ring display,
721
00:35:14,863 --> 00:35:16,406
that'd be great.
722
00:35:16,406 --> 00:35:18,241
Hey guys, I have an
appointment to get to.
723
00:35:18,241 --> 00:35:19,826
Rose'll help take
care of the store.
724
00:35:19,826 --> 00:35:21,161
- Okay.
725
00:35:23,121 --> 00:35:25,790
So, what do you think?
726
00:35:25,790 --> 00:35:27,584
- I kind of feel
like Cinderella.
727
00:35:27,584 --> 00:35:29,336
Yeah, you see
how they lengthen your legs?
728
00:35:29,336 --> 00:35:30,879
- And you would
wear these, right?
729
00:35:30,879 --> 00:35:32,339
- Oh yeah, I have them in
the silver and the gold.
730
00:35:32,339 --> 00:35:33,840
- Good.
731
00:35:33,840 --> 00:35:35,550
- But you know this
is about you, right?
732
00:35:35,550 --> 00:35:37,969
This is about individuality
and it's your process.
733
00:35:37,969 --> 00:35:40,347
It has nothing to
do with me, okay?
734
00:35:40,347 --> 00:35:42,098
- That settles it,
I'm taking them.
735
00:35:42,098 --> 00:35:43,433
Did you
hear what I said?
736
00:35:43,433 --> 00:35:45,769
- I did.
Of course I did.
737
00:35:45,769 --> 00:35:48,271
Ooh, I really want you
to meet my boyfriend.
738
00:35:48,271 --> 00:35:50,065
- Oh.
739
00:35:50,065 --> 00:35:52,525
You have a boyfriend.
- Did I not tell you?
740
00:35:52,525 --> 00:35:54,069
Oh, yeah, yeah, no, he's great.
741
00:35:54,069 --> 00:35:55,904
He's a doctor and he
went to John Hopkins
742
00:35:55,904 --> 00:35:59,282
and he actually really
reminds me a lot of Jake.
743
00:35:59,282 --> 00:36:00,825
But just from, you know,
744
00:36:00,825 --> 00:36:02,410
all the wonderful things
you told me about him,
745
00:36:02,410 --> 00:36:03,703
he seemed so perfect.
746
00:36:03,703 --> 00:36:05,288
I mean except for his mother.
747
00:36:05,288 --> 00:36:07,248
- I wouldn't disagree with that.
748
00:36:07,248 --> 00:36:08,792
- So a double date then?
749
00:36:08,792 --> 00:36:10,877
Tonight, let's do it tonight!
750
00:36:10,877 --> 00:36:12,253
- I'll have to ask Jake.
751
00:36:12,253 --> 00:36:14,005
- Okay great, no great.
752
00:36:14,005 --> 00:36:15,340
I'll have my assistant make
a reservation for seven
753
00:36:15,340 --> 00:36:17,801
at Belmont,
have you been there?
754
00:36:17,801 --> 00:36:19,302
- No, I--
- Okay, it's great.
755
00:36:19,302 --> 00:36:21,846
You'll love it,
it's delicious.
756
00:36:21,846 --> 00:36:24,891
- We have an hour left
if you wanna finish.
757
00:36:24,891 --> 00:36:26,810
- Oh no, I actually
have to get downtown
758
00:36:26,810 --> 00:36:28,812
but I will see you tonight.
759
00:36:28,812 --> 00:36:29,854
It'll be sublime!
760
00:36:38,363 --> 00:36:39,948
- Okay then.
761
00:36:45,829 --> 00:36:48,289
- Lindsay, you know
this is not a good idea.
762
00:36:55,338 --> 00:36:58,174
This is really not a
good idea, Lindsay.
763
00:37:44,721 --> 00:37:46,890
Lindsay,
what are you up to?
764
00:38:08,411 --> 00:38:10,872
- What are you doing
with Jake Walsh?
765
00:38:10,872 --> 00:38:14,959
You are just crazy, what?
766
00:38:18,797 --> 00:38:19,839
Damn.
767
00:38:30,433 --> 00:38:33,770
- You really shouldn't
break into people's houses.
768
00:38:50,203 --> 00:38:52,664
- Hey Chris.
769
00:38:52,664 --> 00:38:56,167
Going out of town
for a few days.
770
00:38:56,167 --> 00:38:58,044
Kisses.
771
00:39:15,311 --> 00:39:16,813
- This looks stunning.
772
00:39:16,813 --> 00:39:18,606
Thank you so much.
773
00:39:18,606 --> 00:39:19,983
- You have two inches off,
774
00:39:19,983 --> 00:39:21,067
have you been
doing your Pilates?
775
00:39:21,067 --> 00:39:23,278
I have.
776
00:39:23,278 --> 00:39:24,863
- Rose should be
doing this, not me.
777
00:39:24,863 --> 00:39:26,239
- Oh, it's beautiful, thank you.
778
00:39:35,915 --> 00:39:37,792
- Okay, hold on one second.
779
00:39:40,837 --> 00:39:42,964
Hey Kat, what's up?
Can you give me a second?
780
00:39:42,964 --> 00:39:44,549
- Oh no worries, not a problem.
781
00:39:44,549 --> 00:39:47,343
- So unfortunately, my
assistant couldn't get
782
00:39:47,343 --> 00:39:48,845
us seven o'clock reservations
783
00:39:48,845 --> 00:39:50,305
and the only availability
they really had
784
00:39:50,305 --> 00:39:52,682
was at 9:30 which
is totally too late.
785
00:39:52,682 --> 00:39:55,351
So I was thinking since
it's such a nice day,
786
00:39:55,351 --> 00:39:57,228
how about a late lunch?
787
00:39:57,228 --> 00:39:58,563
You have a cute yard, right?
788
00:39:58,563 --> 00:40:00,398
- I do.
789
00:40:00,398 --> 00:40:02,191
- Okay, well I don't
wanna be a bother
790
00:40:02,191 --> 00:40:04,694
but what if we just
came over there?
791
00:40:04,694 --> 00:40:06,195
You don't have to cook.
792
00:40:06,195 --> 00:40:08,323
We can order pizza
and I'll make dessert
793
00:40:08,323 --> 00:40:10,366
and bring some wine.
794
00:40:10,366 --> 00:40:12,243
- Kat, I just have so
much to do for my wedding
795
00:40:12,243 --> 00:40:14,454
and I just...
- Well you have to eat, right?
796
00:40:14,454 --> 00:40:16,205
- True, but I just.
797
00:40:16,205 --> 00:40:17,373
- Okay, exactly.
798
00:40:17,373 --> 00:40:19,751
So I will see you soon.
799
00:40:19,751 --> 00:40:21,336
Oh, should I bring
a bathing suit?
800
00:40:21,336 --> 00:40:23,338
You have a pool, right?
801
00:40:23,338 --> 00:40:25,048
- Bring your bathing suit.
802
00:40:25,048 --> 00:40:26,466
- Yay, I'm so excited.
803
00:40:32,221 --> 00:40:35,642
- I mean I couldn't say no
because she is so persuasive.
804
00:40:35,642 --> 00:40:38,102
- Well then let's just
make the best of it.
805
00:40:38,102 --> 00:40:41,606
And from everything you
told me, she sounds fun.
806
00:40:41,606 --> 00:40:45,068
- Yeah I mean she's a little
strange, you know, but,
807
00:40:45,068 --> 00:40:46,861
I do like her.
808
00:40:46,861 --> 00:40:49,405
- Well, then sounds
like I'll like her too.
809
00:40:50,448 --> 00:40:51,491
Must be her.
810
00:41:02,794 --> 00:41:04,837
- Hi guys.
811
00:41:04,837 --> 00:41:06,089
- Kitty?
812
00:41:08,383 --> 00:41:09,676
- Jake?
813
00:41:09,676 --> 00:41:11,678
Oh my god, Jake Walsh?
814
00:41:11,678 --> 00:41:13,846
- What, you guys
know each other?
815
00:41:13,846 --> 00:41:17,433
- Jake and I went to
high school together.
816
00:41:17,433 --> 00:41:18,768
God I haven't thought about
you in a million years
817
00:41:18,768 --> 00:41:21,104
but wow, you have grown up.
818
00:41:21,104 --> 00:41:22,855
I barely even recognized you.
819
00:41:22,855 --> 00:41:24,440
That is so wild.
820
00:41:24,440 --> 00:41:25,692
I can't believe we
haven't connected the dots
821
00:41:25,692 --> 00:41:27,568
until right now.
822
00:41:27,568 --> 00:41:29,904
Oh, this makes me sad,
I really wanted you guys
823
00:41:29,904 --> 00:41:31,739
to meet Michael, my boyfriend.
824
00:41:31,739 --> 00:41:33,366
But I mean he got stuck at work,
825
00:41:33,366 --> 00:41:36,744
because of some doctors hours.
826
00:41:36,744 --> 00:41:38,997
It's just me, is that okay?
- Of course, yeah, come in.
827
00:41:38,997 --> 00:41:40,289
Really, okay.
828
00:41:40,289 --> 00:41:41,874
- Thank you for the pie.
- Of course.
829
00:41:41,874 --> 00:41:43,543
Excuse me, Jake.
830
00:41:45,837 --> 00:41:48,256
How amazing!
831
00:41:51,968 --> 00:41:54,345
Oh I hope you like quiche pie.
- Oh yes.
832
00:41:58,933 --> 00:42:01,602
Your
pool is amazing!
833
00:42:19,662 --> 00:42:20,788
Make
yourself at home.
834
00:42:20,788 --> 00:42:22,915
Woo!
835
00:42:22,915 --> 00:42:25,585
- Christa, I need
to talk to you.
836
00:42:25,585 --> 00:42:29,255
I had no idea your
client Kat was Kitty.
837
00:42:29,255 --> 00:42:30,965
The crazy girl I
dated in high school.
838
00:42:30,965 --> 00:42:32,967
- This Kat?
- Yeah.
839
00:42:32,967 --> 00:42:35,344
- Come on guys, get in.
840
00:42:35,344 --> 00:42:37,930
The water is so nice.
841
00:42:37,930 --> 00:42:39,515
- Not right now.
842
00:42:39,515 --> 00:42:41,768
- Ooh, let's do a
handstand contest.
843
00:42:41,768 --> 00:42:43,686
Yeah, mine's really good.
844
00:42:43,686 --> 00:42:44,645
Ready, ready?
845
00:42:44,645 --> 00:42:45,688
- Maybe she's changed.
846
00:42:49,859 --> 00:42:51,694
Tada!
847
00:42:51,694 --> 00:42:53,613
- That's the pizza.
848
00:42:54,739 --> 00:42:56,532
- Good handstand.
849
00:42:56,532 --> 00:42:58,034
It's great.
- Come on, guys!
850
00:42:58,034 --> 00:43:00,203
- Come on.
851
00:43:03,414 --> 00:43:05,416
If you would have told
me that a month ago
852
00:43:05,416 --> 00:43:07,919
I would be wearing
gold sparkly heels,
853
00:43:07,919 --> 00:43:10,213
I would have laughed
in your face.
854
00:43:10,213 --> 00:43:11,714
Honestly though, Christa,
855
00:43:11,714 --> 00:43:13,341
working with you
has transformed me
856
00:43:13,341 --> 00:43:15,802
into the best possible
version of myself.
857
00:43:15,802 --> 00:43:18,387
I feel like a completely
different person.
858
00:43:19,931 --> 00:43:22,558
- Yeah, yeah, no that's great.
859
00:43:22,558 --> 00:43:24,727
- Mmm, can I use your restroom?
860
00:43:24,727 --> 00:43:27,105
- Yes, it is down the
hall to the right.
861
00:43:28,314 --> 00:43:30,108
- Oh, BRB.
862
00:43:32,401 --> 00:43:35,363
- Can you stop, please?
863
00:43:35,363 --> 00:43:36,531
Everything is going great,
864
00:43:36,531 --> 00:43:38,324
and after this, I will make sure
865
00:43:38,324 --> 00:43:39,742
that I keep it
purely professional.
866
00:43:39,742 --> 00:43:42,662
- I haven't even
told you about prom.
867
00:43:42,662 --> 00:43:44,372
I broke up with the
girl months before,
868
00:43:44,372 --> 00:43:46,332
she still showed up.
869
00:44:10,815 --> 00:44:12,859
I tried to defend her
because I felt bad
870
00:44:12,859 --> 00:44:14,902
but then she strangled me.
871
00:44:14,902 --> 00:44:15,945
She's crazy.
872
00:44:42,305 --> 00:44:45,349
She can't be your client.
873
00:44:45,349 --> 00:44:47,935
- Well she is my
client so we are going
874
00:44:47,935 --> 00:44:50,229
to have to deal with it.
875
00:44:50,229 --> 00:44:52,607
- Even after what I just
told you about prom?
876
00:45:19,759 --> 00:45:21,677
That's not the point.
877
00:45:28,017 --> 00:45:31,896
The point is she's not well
and you are enabling her.
878
00:45:31,896 --> 00:45:33,481
How well Jake,
879
00:45:33,481 --> 00:45:35,233
I mean how many girls
have lost their minds
880
00:45:35,233 --> 00:45:36,400
over a guy at prom?
881
00:45:54,752 --> 00:45:56,337
She's in the house,
so can we just talk
882
00:45:56,337 --> 00:45:57,880
about this later, please?
883
00:46:00,216 --> 00:46:01,926
Thank you.
- I don't think you understand.
884
00:46:01,926 --> 00:46:04,262
It wasn't a small crush.
She was--
885
00:46:09,267 --> 00:46:11,018
- Anyone for dessert?
886
00:46:11,018 --> 00:46:13,020
- I'm good.
887
00:46:18,359 --> 00:46:20,903
- Jake, it was 15 years ago.
888
00:46:20,903 --> 00:46:23,239
I mean people change.
They turn corners.
889
00:46:23,239 --> 00:46:24,615
I mean she founded
a charity that deals
890
00:46:24,615 --> 00:46:26,784
with the issues
that she's fixing.
891
00:46:26,784 --> 00:46:28,369
- She attacked me.
892
00:46:28,369 --> 00:46:30,246
- Oh come on, you're
being slightly dramatic,
893
00:46:30,246 --> 00:46:31,706
she attacked you.
894
00:46:31,706 --> 00:46:35,251
- No, she literally
dragged me across a lawn.
895
00:46:35,251 --> 00:46:36,544
Jeez.
896
00:46:38,921 --> 00:46:40,381
- She just texted me.
897
00:46:41,799 --> 00:46:43,676
I'm guessing Jake told
you about the institution.
898
00:46:43,676 --> 00:46:46,012
I'm sorry, you must
be weirded out.
899
00:46:46,012 --> 00:46:49,307
Come by the foundation,
give me a chance to explain.
900
00:46:56,188 --> 00:46:57,815
- Fine.
901
00:46:57,815 --> 00:46:59,525
Go talk to her.
902
00:46:59,525 --> 00:47:01,235
- What?
903
00:47:01,235 --> 00:47:04,530
- See what she has to say.
904
00:47:04,530 --> 00:47:07,450
Look.
905
00:47:07,450 --> 00:47:09,285
I know you need this.
906
00:47:09,285 --> 00:47:11,746
You lost Elise and I
know that you're worried
907
00:47:11,746 --> 00:47:14,498
about proving
yourself to my mom.
908
00:47:15,833 --> 00:47:18,044
- I don't want your mom
to think I'm a failure.
909
00:47:18,044 --> 00:47:19,462
- I know.
910
00:47:19,462 --> 00:47:22,256
So go.
911
00:47:22,256 --> 00:47:25,384
- You sure?
912
00:47:25,384 --> 00:47:27,011
- Just this once.
913
00:47:27,011 --> 00:47:28,929
See what she has to say
914
00:47:28,929 --> 00:47:31,474
and promise me that you're
going to have your phone on you
915
00:47:31,474 --> 00:47:34,685
literally the entire time, okay?
916
00:47:34,685 --> 00:47:35,728
- Thank you.
917
00:47:47,531 --> 00:47:49,367
- And this is our communal area.
918
00:47:49,367 --> 00:47:51,827
They can be on the computers
and then we have like
919
00:47:51,827 --> 00:47:53,079
a play station over there.
920
00:47:53,079 --> 00:47:54,288
I know right, it's cute.
921
00:47:55,831 --> 00:47:58,334
Okay, look, I'm sorry
about what happened.
922
00:47:58,334 --> 00:48:01,253
I know it was super strange
for you and for Jake.
923
00:48:01,253 --> 00:48:03,339
I mean it was super
strange for me too.
924
00:48:03,339 --> 00:48:05,466
- It was definitely unexpected.
925
00:48:05,466 --> 00:48:09,762
- I was a completely different
person in high school.
926
00:48:09,762 --> 00:48:11,972
I'm sure Jake told you
about the institution.
927
00:48:11,972 --> 00:48:13,432
- Yeah, yeah.
928
00:48:13,432 --> 00:48:14,975
- But no, it's a
good thing, it's good
929
00:48:14,975 --> 00:48:16,185
because it inspired me
to wanna do all this
930
00:48:16,185 --> 00:48:17,770
and help others,
931
00:48:17,770 --> 00:48:19,897
and I don't know, I
mean this foundation
932
00:48:19,897 --> 00:48:23,359
won't even exist if I
didn't go through all that.
933
00:48:23,359 --> 00:48:25,611
Though I suppose it was
uncomfortable for you
934
00:48:25,611 --> 00:48:28,739
to be around someone
Jake had feelings for.
935
00:48:30,366 --> 00:48:32,576
- What do you mean?
936
00:48:32,576 --> 00:48:34,370
- Why I mean I know it
was a million years ago
937
00:48:34,370 --> 00:48:37,456
but,
you know those first loves.
938
00:48:37,456 --> 00:48:40,459
They're hard to let go of.
939
00:48:46,340 --> 00:48:48,759
- I'm not threatened
by Jake's past.
940
00:48:48,759 --> 00:48:50,719
- Oh, nor should you be.
941
00:48:53,264 --> 00:48:56,225
- He's never given me a
reason not to trust him.
942
00:48:56,225 --> 00:48:58,310
- Of course not, he's great.
943
00:49:01,397 --> 00:49:03,566
- So I've gotta go,
944
00:49:03,566 --> 00:49:06,193
I gotta taste test some
cakes with Jake's mom.
945
00:49:06,193 --> 00:49:09,029
- Good luck with that.
946
00:49:09,029 --> 00:49:10,573
Hey Christa.
947
00:49:10,573 --> 00:49:12,324
- Yeah?
948
00:49:12,324 --> 00:49:15,828
I'm really glad
we got to talk.
949
00:49:29,884 --> 00:49:30,926
Hey
you've called Lindsay,
950
00:49:30,926 --> 00:49:32,219
leave a message.
- One sec.
951
00:49:33,345 --> 00:49:35,014
Hey Linds, it's me.
952
00:49:35,014 --> 00:49:38,184
I got your text
and, now you're MIA
953
00:49:38,184 --> 00:49:41,979
so I guess we're not going
on our midday run together.
954
00:49:41,979 --> 00:49:44,231
Can you just call me please?
955
00:49:44,231 --> 00:49:46,275
I know you're mad
and I am so sorry.
956
00:49:46,275 --> 00:49:47,651
I just think you're
right about Kat.
957
00:49:47,651 --> 00:49:49,403
Something is just off about her.
958
00:49:49,403 --> 00:49:52,656
So just, I love you, call me.
959
00:49:58,704 --> 00:50:00,289
Ooh.
960
00:50:00,289 --> 00:50:03,417
This looks good.
961
00:50:04,835 --> 00:50:05,628
- I'm gonna get you some
water and I'll be right back.
962
00:50:05,628 --> 00:50:07,296
- Thank you.
963
00:50:08,464 --> 00:50:10,466
- Thank you for coming.
964
00:50:12,593 --> 00:50:14,386
- Well I figured
if I'm going to eat
965
00:50:14,386 --> 00:50:16,472
we might as well just have
the best pastry chef in town
966
00:50:16,472 --> 00:50:18,307
and that's Chef Mohommad, so.
967
00:50:18,307 --> 00:50:21,644
- Well thank you for being here
and it means a lot to me.
968
00:50:25,397 --> 00:50:28,317
So I wanted to ask
you a question.
969
00:50:28,317 --> 00:50:29,777
Do you remember a
girl named Kitty,
970
00:50:29,777 --> 00:50:31,612
she and Jake went
to school together.
971
00:50:31,612 --> 00:50:33,906
- Kitty Niven, of
course I know her.
972
00:50:33,906 --> 00:50:35,824
- You know she was
institutionalized, right?
973
00:50:35,824 --> 00:50:37,451
- Yeah I do, poor girl.
974
00:50:37,451 --> 00:50:38,494
But you know, people change.
975
00:50:45,251 --> 00:50:47,878
- Hi.
976
00:50:47,878 --> 00:50:49,880
- Um, hi.
977
00:50:49,880 --> 00:50:51,257
What are you doing here?
978
00:50:51,257 --> 00:50:52,383
- I think I left
my pie plate here.
979
00:50:52,383 --> 00:50:53,842
Duh, Kat, right?
980
00:50:53,842 --> 00:50:55,970
I'm so forgetful sometimes.
981
00:50:55,970 --> 00:50:58,514
- Yeah, okay, let me check.
982
00:50:58,514 --> 00:50:59,557
- I'll get it.
983
00:51:10,234 --> 00:51:12,861
I think I know exactly
where I left it.
984
00:51:16,865 --> 00:51:17,908
Found it.
985
00:51:24,206 --> 00:51:26,458
- Um, she attacked your son.
986
00:51:26,458 --> 00:51:28,627
- Christa, I love my son
more than I love myself
987
00:51:28,627 --> 00:51:30,504
and that is saying something
988
00:51:30,504 --> 00:51:34,216
but Jake does have a tendency
to exaggerate a little bit.
989
00:51:34,216 --> 00:51:37,344
You know her father owns
a pharmaceutical company.
990
00:51:37,344 --> 00:51:40,306
Kitty is loaded.
991
00:51:40,306 --> 00:51:41,932
- I wondered where she
got all her money from.
992
00:51:41,932 --> 00:51:44,768
- You know it's funny
that you mention her
993
00:51:44,768 --> 00:51:46,895
because Kitty was generous
enough to offer us
994
00:51:46,895 --> 00:51:49,857
her Foundation as the locale
for our fall fashion show.
995
00:51:49,857 --> 00:51:51,233
But don't tell anyone.
996
00:51:51,233 --> 00:51:53,319
You will get the
address on the day
997
00:51:53,319 --> 00:51:55,070
just like everybody else.
998
00:51:55,070 --> 00:51:58,198
- I'm so sorry, I didn't
mean to interrupt your day.
999
00:51:58,198 --> 00:52:00,284
- It's fine.
1000
00:52:00,284 --> 00:52:02,244
- Really?
1001
00:52:02,244 --> 00:52:04,246
- Anyway, I have
to go meet Christa.
1002
00:52:04,246 --> 00:52:07,124
- I mean, you don't
have to do anything.
1003
00:52:07,124 --> 00:52:08,834
It's not like you
said your vows yet.
1004
00:52:08,834 --> 00:52:11,587
- What are you saying?
- I know you've missed me, Jake.
1005
00:52:11,587 --> 00:52:14,548
- Okay, I think it's
time for you to go.
1006
00:52:14,548 --> 00:52:16,300
- It's okay.
It's been a long time, I get it,
1007
00:52:16,300 --> 00:52:20,179
it's a lot to process for you.
- Actually, Kitty, or Kat
1008
00:52:20,179 --> 00:52:22,389
or whatever persona you're
going by these days,
1009
00:52:22,389 --> 00:52:26,310
I processed this a long
time ago, you understand?
1010
00:52:26,310 --> 00:52:28,479
Didn't work then, it's
not gonna work now.
1011
00:52:28,479 --> 00:52:30,397
- Oh, how do you know that?
1012
00:52:30,397 --> 00:52:33,233
Because I'm
in love with my fianc�e.
1013
00:52:33,233 --> 00:52:35,486
My god, what's wrong with you?
1014
00:52:38,405 --> 00:52:42,451
- There is nothing
wrong with me.
1015
00:52:42,451 --> 00:52:43,994
- What?
1016
00:52:43,994 --> 00:52:46,288
- Yeah, she called
me just the other day
1017
00:52:46,288 --> 00:52:48,457
and suggested we
partner on the event
1018
00:52:48,457 --> 00:52:49,917
which is perfect for us
1019
00:52:49,917 --> 00:52:52,628
because we love
supporting charities.
1020
00:52:52,628 --> 00:52:56,215
Mm, so how's the dress coming?
1021
00:52:59,635 --> 00:53:01,303
- Excuse me, sorry?
1022
00:53:01,303 --> 00:53:02,930
- Your wedding dress?
1023
00:53:02,930 --> 00:53:04,598
Is it finished yet?
1024
00:53:04,598 --> 00:53:06,308
- Ah yeah, I'm,
1025
00:53:06,308 --> 00:53:08,727
gonna see the tailor
this afternoon.
1026
00:53:08,727 --> 00:53:10,229
- Oh.
1027
00:53:10,229 --> 00:53:12,690
Then perhaps I ought
to finish the cake.
1028
00:53:18,862 --> 00:53:22,324
- Kat, I didn't mean
that, I'm sorry.
1029
00:53:22,324 --> 00:53:24,284
Look, I know you're a
good person on the inside.
1030
00:53:24,284 --> 00:53:26,704
- Yeah, I am a good person.
1031
00:53:28,622 --> 00:53:31,333
But apparently not good
enough for you, Jake.
1032
00:53:31,333 --> 00:53:33,001
- That's not what I meant.
1033
00:53:33,001 --> 00:53:35,045
- Have fun with Christa.
1034
00:54:11,582 --> 00:54:14,626
She's pushy,
Jake, but she's not crazy.
1035
00:54:14,626 --> 00:54:16,128
- It's not pushy.
1036
00:54:16,128 --> 00:54:18,255
Like she literally
came into our house
1037
00:54:18,255 --> 00:54:19,923
and was hitting on me.
1038
00:54:19,923 --> 00:54:22,718
I promise you, she
was being crazy.
1039
00:54:22,718 --> 00:54:25,137
It's like she wanted to
start our relationship
1040
00:54:25,137 --> 00:54:26,972
all over again.
1041
00:54:26,972 --> 00:54:30,184
I'm telling you, Christa,
it was weird, okay?
1042
00:54:30,184 --> 00:54:32,561
It just doesn't
make any sense, Jake.
1043
00:54:32,561 --> 00:54:34,271
It doesn't
make any sense at all.
1044
00:54:34,271 --> 00:54:36,023
That's what I'm saying to you.
1045
00:54:36,023 --> 00:54:37,357
What, she's just
like hitting on you now?
1046
00:54:37,357 --> 00:54:39,109
- I know.
1047
00:54:39,109 --> 00:54:41,195
But I told you, she's
troubled, she always has been.
1048
00:54:41,195 --> 00:54:44,698
- Then why did you go
out with her, Jake?
1049
00:54:44,698 --> 00:54:46,408
- I don't know, I guess I
just felt sorry for her.
1050
00:54:46,408 --> 00:54:48,285
- Oh you felt sorry for her?
1051
00:54:48,285 --> 00:54:50,954
Huh, is that a good foundation
for a relationship, Jake?
1052
00:54:50,954 --> 00:54:52,748
What, do you feel sorry for me,
is that why you're marrying me?
1053
00:54:52,748 --> 00:54:54,875
- Okay, don't be ridiculous.
1054
00:54:54,875 --> 00:54:56,585
Babe.
1055
00:54:56,585 --> 00:54:58,629
- Just, can you just not
for a second, please?
1056
00:54:58,629 --> 00:55:01,298
- Hey. Why don't we not let
her do this to us
1057
00:55:01,298 --> 00:55:03,675
because I'm guessing this
is exactly what she wanted.
1058
00:55:03,675 --> 00:55:06,094
- But why?
1059
00:55:06,094 --> 00:55:08,430
- I don't know, maybe she's
obsessed with me, not you.
1060
00:55:08,430 --> 00:55:10,474
I know, it sounds crazy,
it was forever ago
1061
00:55:10,474 --> 00:55:12,309
but she's really not well.
1062
00:55:13,894 --> 00:55:16,438
- I just feel so stupid.
- Don't.
1063
00:55:16,438 --> 00:55:19,983
You just see the best in people.
1064
00:55:19,983 --> 00:55:22,319
That's one of the reasons
I absolutely love you.
1065
00:55:25,113 --> 00:55:27,324
- What are we gonna do?
1066
00:55:27,324 --> 00:55:30,035
- I guess we just ignore her?
1067
00:55:30,035 --> 00:55:31,954
I mean I was empathetic
to her in high school
1068
00:55:31,954 --> 00:55:33,705
but look what that got me.
1069
00:55:33,705 --> 00:55:35,541
My own personal stalker.
1070
00:55:35,541 --> 00:55:39,336
- By the way, your mother
is having the fashion show
1071
00:55:39,336 --> 00:55:41,713
at Kat's foundation.
1072
00:55:41,713 --> 00:55:44,591
- What?
- She didn't tell you?
1073
00:55:44,591 --> 00:55:47,761
- No, she didn't tell me.
1074
00:55:47,761 --> 00:55:50,013
- Well Kat's gonna be there.
1075
00:55:50,013 --> 00:55:52,224
- Of course she is.
1076
00:55:54,560 --> 00:55:56,895
- Why is she doing this, Jake?
1077
00:55:56,895 --> 00:56:00,023
Why is she invading our lives?
1078
00:56:00,023 --> 00:56:02,109
- I don't know.
1079
00:56:53,243 --> 00:56:55,454
Hello, can I help you?
1080
00:57:00,334 --> 00:57:02,628
Are you okay, miss?
1081
00:57:02,628 --> 00:57:04,254
- I'm fine.
1082
00:57:04,254 --> 00:57:07,215
- Well, you seem upset.
Did something happen?
1083
00:57:07,215 --> 00:57:08,675
- I don't know what
you're talking about
1084
00:57:08,675 --> 00:57:10,469
but I'm fine, thank you.
1085
00:57:10,469 --> 00:57:12,721
- Oh anyway, 'cause earlier
there was some glass
1086
00:57:12,721 --> 00:57:14,806
in the street out here
and I just heard a noise.
1087
00:57:14,806 --> 00:57:17,601
Do you have any idea
what's happening?
1088
00:57:17,601 --> 00:57:19,728
- Nope, no I don't.
Again, I am fine.
1089
00:57:19,728 --> 00:57:21,521
- That's strange because I mean,
1090
00:57:21,521 --> 00:57:23,148
I heard the noise
and I came out here,
1091
00:57:23,148 --> 00:57:24,733
it sounded like it came
from somewhere around
1092
00:57:24,733 --> 00:57:27,402
where your car's parked now.
1093
00:57:27,402 --> 00:57:30,322
Are you sure you didn't
see or hear anything?
1094
00:57:32,741 --> 00:57:34,743
- Are you accusing
me of something?
1095
00:57:34,743 --> 00:57:36,119
Because you know, I was just
leaving my friend's house
1096
00:57:36,119 --> 00:57:37,871
and was trying to go home
1097
00:57:37,871 --> 00:57:39,289
and I'm sitting here and
then you knock on my window
1098
00:57:39,289 --> 00:57:40,791
and scare the crap out of me
1099
00:57:40,791 --> 00:57:42,250
and start asking me
a bunch of questions
1100
00:57:42,250 --> 00:57:43,794
that I have no idea what
you're talking about.
1101
00:57:43,794 --> 00:57:45,212
- Look, I did not
mean to offend you.
1102
00:57:45,212 --> 00:57:46,588
We just like to
sort of keep an eye
1103
00:57:46,588 --> 00:57:47,964
on each other around here.
1104
00:57:57,974 --> 00:58:00,477
- You know what, I'm so sorry.
1105
00:58:00,477 --> 00:58:02,562
That was very rude of me,
1106
00:58:02,562 --> 00:58:04,981
you're right, you're just
trying to be a good neighbor
1107
00:58:04,981 --> 00:58:06,650
and I'm really, I'm fine.
1108
00:58:06,650 --> 00:58:08,902
I'm good, I'm just,
I'm gonna head home.
1109
00:58:08,902 --> 00:58:11,947
- All right, well I'm sorry,
I didn't mean to scare you.
1110
00:58:11,947 --> 00:58:13,198
- And I didn't mean
to snap at you.
1111
00:58:13,198 --> 00:58:15,117
- Okay.
1112
00:58:15,117 --> 00:58:16,118
- Such a good neighbor.
1113
00:58:16,118 --> 00:58:17,160
So long.
1114
00:58:28,213 --> 00:58:30,716
- Hey Linds, it's me.
1115
00:58:30,716 --> 00:58:31,967
You haven't called me back.
1116
00:58:31,967 --> 00:58:34,886
I hope you're not mad at me, so,
1117
00:58:34,886 --> 00:58:36,680
just please call me back.
1118
00:58:36,680 --> 00:58:37,723
Bye.
1119
00:58:43,645 --> 00:58:45,230
Hi.
- Hi.
1120
00:58:45,230 --> 00:58:47,691
- Is Rose here?
- Oh, she's not here today.
1121
00:58:47,691 --> 00:58:49,776
- Oh, you must be new,
I'm Christa Bright.
1122
00:58:49,776 --> 00:58:51,737
She was altering
a red dress for me
1123
00:58:51,737 --> 00:58:55,115
I'm picking up today.
- Red dress?
1124
00:58:55,115 --> 00:58:57,242
I feel terrible.
1125
00:58:57,242 --> 00:58:59,035
- Why?
1126
00:58:59,035 --> 00:59:00,162
- A woman came in
earlier this morning
1127
00:59:00,162 --> 00:59:02,080
asking for the red dress.
1128
00:59:02,080 --> 00:59:04,875
She claimed to be Miss Bright.
1129
00:59:04,875 --> 00:59:06,793
- That's impossible.
1130
00:59:06,793 --> 00:59:08,879
- I'm so sorry, I'm
sure there's some kind
1131
00:59:08,879 --> 00:59:11,256
of explanation for this.
1132
00:59:11,256 --> 00:59:14,801
- Because I'm Miss Bright, okay?
1133
00:59:14,801 --> 00:59:16,261
- I realize that now.
1134
00:59:16,261 --> 00:59:17,763
She said she lost
her ticket card
1135
00:59:17,763 --> 00:59:19,389
at the car wash.
1136
00:59:19,389 --> 00:59:20,807
- You gave her my dress?
1137
00:59:20,807 --> 00:59:22,267
- Miss Bright, I'm so sorry.
1138
00:59:22,267 --> 00:59:23,685
I'm sure we can find
you another dress.
1139
00:59:23,685 --> 00:59:25,687
- There isn't another dress.
1140
00:59:26,980 --> 00:59:29,900
What did she look like?
1141
00:59:29,900 --> 00:59:31,359
- Excuse me?
1142
00:59:31,359 --> 00:59:33,820
- The woman who came in here,
1143
00:59:33,820 --> 00:59:36,448
what did she look like?
1144
00:59:40,994 --> 00:59:43,830
- Well, she looked like you.
1145
00:59:57,177 --> 00:59:58,762
- Of course it was her, Jake.
1146
00:59:58,762 --> 01:00:00,472
She said she looked
exactly like me.
1147
01:00:00,472 --> 01:00:03,350
- Babe, I believe you.
But we don't have any proof.
1148
01:00:03,350 --> 01:00:04,726
So it'd be silly to go
to the police right now.
1149
01:00:04,726 --> 01:00:06,561
- Okay well if she
took the dress,
1150
01:00:06,561 --> 01:00:09,439
which she obviously did, then
it's at her house, right?
1151
01:00:09,439 --> 01:00:11,691
Christa, I don't know.
1152
01:00:11,691 --> 01:00:13,109
Well
you know her, Jake.
1153
01:00:13,109 --> 01:00:15,362
- I'll wear it for you, Jake.
1154
01:00:15,362 --> 01:00:17,864
I know it's your favorite.
- You know she would do this.
1155
01:00:17,864 --> 01:00:19,908
- I bet you wanna kiss
me right now, don't you?
1156
01:00:19,908 --> 01:00:21,368
I understand
you're upset.
1157
01:00:21,368 --> 01:00:22,953
Let's just try to
think this through.
1158
01:00:22,953 --> 01:00:25,914
- You did not just say that.
You are so bad.
1159
01:00:25,914 --> 01:00:27,415
Do you think my
dress could be in her house?
1160
01:00:27,415 --> 01:00:28,834
- Possibly, yeah.
1161
01:00:28,834 --> 01:00:30,460
- Okay, so maybe someone
could talk to her,
1162
01:00:30,460 --> 01:00:31,920
preferably a police officer.
1163
01:00:31,920 --> 01:00:33,380
I mean she was at
the boutique, right,
1164
01:00:33,380 --> 01:00:34,923
she could be a witness.
1165
01:00:34,923 --> 01:00:37,133
She could be a witness
into Elise's death.
1166
01:00:37,133 --> 01:00:39,177
- Christa, where are
you going with this?
1167
01:00:39,177 --> 01:00:40,679
- Victor.
1168
01:00:40,679 --> 01:00:42,138
- Like my dad's
friend Victor Ramirez?
1169
01:00:42,138 --> 01:00:44,599
- Please.
- I don't know.
1170
01:00:44,599 --> 01:00:46,309
- You said your dad could
call it in for anything, Jake.
1171
01:00:46,309 --> 01:00:48,144
- Yeah, but this is--
1172
01:00:48,144 --> 01:00:50,063
- But this is important, this
isn't just about a dress.
1173
01:00:50,063 --> 01:00:52,232
She is messing with us.
1174
01:00:52,232 --> 01:00:54,192
She's been messing with
us for so long, Jake.
1175
01:00:54,192 --> 01:00:55,694
Babe.
1176
01:00:55,694 --> 01:00:57,237
Just why
can't you see that?
1177
01:00:57,237 --> 01:00:58,780
Listen babe, I
told you she wasn't well.
1178
01:00:58,780 --> 01:01:01,867
I just
don't understand.
1179
01:01:01,867 --> 01:01:03,326
- I don't know.
1180
01:01:03,326 --> 01:01:05,078
- But Jake, Lindsay
never trusted her
1181
01:01:05,078 --> 01:01:06,997
and there's a reason.
1182
01:01:06,997 --> 01:01:08,915
- What do you want me
to ask him exactly?
1183
01:01:08,915 --> 01:01:11,084
- He can pop by
Kat's house, okay?
1184
01:01:11,084 --> 01:01:14,796
Say he's investigating
an incident.
1185
01:01:14,796 --> 01:01:17,257
Keep it vague and maybe
1186
01:01:17,257 --> 01:01:19,926
he thinks that she
has some information.
1187
01:01:19,926 --> 01:01:22,387
- Oh, who's this devious
woman I'm about to marry?
1188
01:01:22,387 --> 01:01:26,057
- I have to trust my gut, okay?
1189
01:01:28,727 --> 01:01:30,145
- Hi Mary.
1190
01:01:30,145 --> 01:01:32,564
You ready for the big night?
1191
01:01:32,564 --> 01:01:34,733
- I mean maybe she will
give up some information
1192
01:01:34,733 --> 01:01:36,443
if she's pressured.
1193
01:01:36,443 --> 01:01:37,903
Please.
1194
01:01:37,903 --> 01:01:38,904
- Okay.
1195
01:01:38,904 --> 01:01:40,780
I'll make a call.
1196
01:01:40,780 --> 01:01:42,449
- Thank you.
1197
01:01:42,449 --> 01:01:44,034
- Oh my god, hardly.
1198
01:01:44,034 --> 01:01:46,119
These things always throw
me into a bit of a panic.
1199
01:01:46,119 --> 01:01:48,914
But that is never
to be repeated.
1200
01:01:48,914 --> 01:01:50,457
- Your secret's safe with me.
1201
01:01:50,457 --> 01:01:51,666
Besides, I'm gonna
make sure this night
1202
01:01:51,666 --> 01:01:53,293
goes off without a hitch.
1203
01:01:53,293 --> 01:01:54,961
Oh, I prepared a
speech by the way.
1204
01:01:54,961 --> 01:01:58,048
I think you will
definitely enjoy it.
1205
01:01:58,048 --> 01:02:00,050
- Oh, well I have no doubt.
1206
01:02:00,050 --> 01:02:01,676
And thank you again darling,
1207
01:02:01,676 --> 01:02:04,304
for your generous contribution.
1208
01:02:04,304 --> 01:02:05,972
Really, and the
venue, it's perfect.
1209
01:02:05,972 --> 01:02:08,183
It couldn't be more marvelous.
1210
01:02:08,183 --> 01:02:11,394
- I am just happy
everything worked out.
1211
01:02:11,394 --> 01:02:13,313
Jake is going to
be there, right?
1212
01:02:13,313 --> 01:02:15,231
- Well, he better be.
1213
01:02:15,231 --> 01:02:17,233
If he's not, he's
got me to deal with.
1214
01:02:17,233 --> 01:02:19,653
That should be motivation
enough, don't you think?
1215
01:02:19,653 --> 01:02:21,488
- Most definitely.
1216
01:02:21,488 --> 01:02:23,657
I just know how much he
loves and respects you.
1217
01:02:23,657 --> 01:02:25,075
As do I.
1218
01:02:25,075 --> 01:02:26,910
You've always felt
like family to me.
1219
01:02:26,910 --> 01:02:28,453
- Well, I'm glad
you feel that way
1220
01:02:28,453 --> 01:02:30,205
and thank you again, darling.
1221
01:02:30,205 --> 01:02:31,331
Really, it couldn't
be more perfect
1222
01:02:31,331 --> 01:02:32,832
but I gotta run.
1223
01:02:32,832 --> 01:02:34,000
So I'll see you
later tonight, okay?
1224
01:02:34,000 --> 01:02:36,044
Kiss kiss.
1225
01:02:42,926 --> 01:02:44,552
- Check.
1226
01:02:46,012 --> 01:02:47,055
Hey
you've called Lindsay.
1227
01:02:47,055 --> 01:02:48,556
Leave a message.
1228
01:02:48,556 --> 01:02:51,351
- Hey Linds, it's me.
Um, where are you?
1229
01:02:51,351 --> 01:02:53,687
I haven't heard
from you in two days
1230
01:02:53,687 --> 01:02:58,149
and you won't call me back,
so I am going to come over
1231
01:02:58,149 --> 01:02:59,985
and you better
have a good excuse
1232
01:02:59,985 --> 01:03:02,570
why you haven't called your
best friend in 48 hours.
1233
01:03:18,878 --> 01:03:22,799
- Really?
Don't have time for this.
1234
01:03:22,799 --> 01:03:23,842
Awesome, awesome.
1235
01:03:34,227 --> 01:03:36,271
Can I help you?
1236
01:03:36,271 --> 01:03:37,689
- I'm Detective Ramirez.
1237
01:03:37,689 --> 01:03:39,190
There was an incident
earlier today
1238
01:03:39,190 --> 01:03:40,567
that seems you may
have some information
1239
01:03:40,567 --> 01:03:42,277
that can help us
resolve the issue.
1240
01:03:42,277 --> 01:03:44,863
You mind if I come in?
1241
01:03:44,863 --> 01:03:46,740
- You know, I was actually
just about to get dressed.
1242
01:03:46,740 --> 01:03:48,533
- It'll only take a minute.
1243
01:03:48,533 --> 01:03:50,160
- Okay, yeah.
But can we make it quick?
1244
01:03:50,160 --> 01:03:51,661
I have to finish my makeup
1245
01:03:51,661 --> 01:03:54,330
and I have this very
important evening.
1246
01:03:54,330 --> 01:03:55,749
- You have my word.
1247
01:03:55,749 --> 01:03:58,626
- Great.
1248
01:03:58,626 --> 01:03:59,669
Come on in.
1249
01:03:59,669 --> 01:04:01,546
Appreciate it.
1250
01:04:26,029 --> 01:04:27,447
- Really?
1251
01:04:27,447 --> 01:04:30,158
I'm sorry, I just,
I find it very odd
1252
01:04:30,158 --> 01:04:32,077
that someone would
accuse me of stealing
1253
01:04:32,077 --> 01:04:35,872
a used dress from a
tailor of all people.
1254
01:04:35,872 --> 01:04:36,998
I don't know if you know this
1255
01:04:36,998 --> 01:04:38,458
but my father is Allen Niven
1256
01:04:40,043 --> 01:04:42,295
of Lavexis Pharmaceuticals.
1257
01:04:42,295 --> 01:04:45,507
I'm sure you've heard of it.
1258
01:04:45,507 --> 01:04:47,509
I've
seen the commercials.
1259
01:04:47,509 --> 01:04:49,385
- You have, okay, so
you know that I am not
1260
01:04:49,385 --> 01:04:53,389
the kind of person who really
needs to steal anything.
1261
01:04:53,389 --> 01:04:55,100
Nor would I ever jeopardize
my father's reputation
1262
01:04:55,100 --> 01:04:58,520
over a secondhand red dress.
1263
01:04:58,520 --> 01:05:00,980
I actually don't even
wear red because it's like
1264
01:05:00,980 --> 01:05:03,274
a really bold
color and I'm just,
1265
01:05:03,274 --> 01:05:06,027
I'm far more understated.
1266
01:05:06,027 --> 01:05:08,613
So is there anything else?
1267
01:05:08,613 --> 01:05:10,448
- Well there was some suspicious
details on the heart attack
1268
01:05:10,448 --> 01:05:13,076
of a Miss Elise Wick.
1269
01:05:13,076 --> 01:05:15,495
Do you know her?
1270
01:05:15,495 --> 01:05:18,039
- No, no, I can't say that I do.
1271
01:05:18,039 --> 01:05:20,625
- So you weren't in the boutique
on the 11th of this month?
1272
01:05:20,625 --> 01:05:23,628
- I just said I don't
know anything about that.
1273
01:05:23,628 --> 01:05:25,338
Sorry, I'm just, I'm in a rush
1274
01:05:25,338 --> 01:05:27,298
and I would really like
to finish getting ready
1275
01:05:27,298 --> 01:05:32,137
and get out of here,
so are we good?
1276
01:05:32,137 --> 01:05:34,347
- Yeah we're good.
1277
01:05:34,347 --> 01:05:38,268
Actually, do you mind
if I use the restroom?
1278
01:05:38,268 --> 01:05:41,729
- Of course, yeah, it's down
the hall and to the left.
1279
01:05:41,729 --> 01:05:44,149
- Thank you.
- Yeah.
1280
01:06:04,794 --> 01:06:06,880
- Jake, why aren't you
picking up your phone?
1281
01:06:06,880 --> 01:06:09,799
I'm extremely worried about
Lindsay at this point.
1282
01:06:09,799 --> 01:06:12,635
It has been two days and
she is nowhere to be found
1283
01:06:12,635 --> 01:06:14,804
and I have a feeling that Kat
has something to do with this
1284
01:06:14,804 --> 01:06:16,598
and it's my fault so I'm
going to Kat's house.
1285
01:06:16,598 --> 01:06:19,017
I am done, I am going
to confront her, okay?
1286
01:06:19,017 --> 01:06:20,768
So please just call
me when you get this.
1287
01:06:20,768 --> 01:06:22,478
- Miss Niven?
1288
01:06:22,478 --> 01:06:24,522
That about does it.
1289
01:06:24,522 --> 01:06:26,274
So I'll be heading back
to the station now.
1290
01:06:26,274 --> 01:06:29,944
Really appreciate your,
1291
01:06:29,944 --> 01:06:30,987
Miss Niven?
1292
01:06:40,079 --> 01:06:42,123
Miss Niven?
1293
01:07:08,066 --> 01:07:09,567
- I am really gonna
be late, I'm so sorry,
1294
01:07:09,567 --> 01:07:12,070
but are we done?
Can we be finished here?
1295
01:07:12,070 --> 01:07:14,989
I just feel like I've been
very, very cooperative.
1296
01:07:14,989 --> 01:07:17,158
- Yes ma'am.
I appreciate your help.
1297
01:07:17,158 --> 01:07:18,660
- Of course, yeah, no problem.
1298
01:07:18,660 --> 01:07:20,119
You know what, you
could actually just
1299
01:07:20,119 --> 01:07:23,122
head on out the back.
1300
01:07:23,122 --> 01:07:24,290
- Have a lovely day.
1301
01:07:24,290 --> 01:07:26,709
- You too.
1302
01:07:43,226 --> 01:07:44,269
Lindsay!
1303
01:08:02,078 --> 01:08:05,456
- Christa!
I'm so glad you called.
1304
01:08:05,456 --> 01:08:07,667
- Uh, yeah, we need to talk.
- You sound upset.
1305
01:08:07,667 --> 01:08:10,003
Are you mad at me, did
I do something wrong?
1306
01:08:10,003 --> 01:08:11,921
- We can talk about
it when we get there.
1307
01:08:11,921 --> 01:08:13,298
What are you
talking about, get where?
1308
01:08:13,298 --> 01:08:15,133
- I'm coming to your house.
- No.
1309
01:08:15,133 --> 01:08:16,259
- Why, what's the problem?
1310
01:08:16,259 --> 01:08:18,011
- No, sorry, I just meant that
1311
01:08:18,011 --> 01:08:21,347
I'm actually not home right now.
1312
01:08:21,347 --> 01:08:24,392
You know, I was gonna
call you a second ago.
1313
01:08:24,392 --> 01:08:27,478
That's weird, right?
- Ah yeah that is weird.
1314
01:08:27,478 --> 01:08:29,397
So where are you,
I'll come to you.
1315
01:08:29,397 --> 01:08:32,025
- Let's meet at
Frock's in 15 minutes.
1316
01:08:32,025 --> 01:08:35,028
I could just really use
your professional advice.
1317
01:08:35,028 --> 01:08:37,947
I'll pay you for
your time of course.
1318
01:08:37,947 --> 01:08:41,326
As you know I'm hosting
the fashion show tonight.
1319
01:08:41,326 --> 01:08:44,245
- I am well aware.
- Right, of course.
1320
01:08:44,245 --> 01:08:46,497
I'm giving a speech and I could
1321
01:08:46,497 --> 01:08:49,083
really use a little help
on looking beautiful
1322
01:08:49,083 --> 01:08:53,504
and having the
most confidence and
1323
01:08:53,504 --> 01:08:55,923
who better to do that
for me than you, right?
1324
01:08:55,923 --> 01:08:59,510
- 15 minutes, I will see
you at Frocks and Walks.
1325
01:09:11,022 --> 01:09:13,149
- Where's my phone?
1326
01:09:18,780 --> 01:09:21,824
- Get inside, now.
1327
01:09:29,999 --> 01:09:31,542
- Damn.
1328
01:09:39,008 --> 01:09:41,594
- It's Jake.
- Jake?
1329
01:09:41,594 --> 01:09:44,013
- He knows that
I'm here with you.
1330
01:09:44,013 --> 01:09:46,224
- You came by the shop
to get a new dress.
1331
01:09:46,224 --> 01:09:48,643
Put it on speakerphone now.
1332
01:09:57,402 --> 01:09:59,237
- Hi, honey.
- Christa, where are you?
1333
01:09:59,237 --> 01:10:01,364
- I'm just at the shop.
1334
01:10:01,364 --> 01:10:04,075
I'm just picking
up another dress.
1335
01:10:04,075 --> 01:10:05,952
I'll see you there.
1336
01:10:05,952 --> 01:10:08,371
- What happened with Kat,
did you confront her?
1337
01:10:08,371 --> 01:10:10,081
- No, no, I was just upset, so.
1338
01:10:10,081 --> 01:10:12,542
I don't want you
to be late, okay?
1339
01:10:12,542 --> 01:10:14,627
- Are you okay?
You want me to come get you?
1340
01:10:14,627 --> 01:10:16,087
- No!
1341
01:10:16,087 --> 01:10:21,342
No, no it's fine, I'll
just see you soon, okay?
1342
01:10:21,342 --> 01:10:23,261
- Okay, jeez, you scared
the hell out of me.
1343
01:10:23,261 --> 01:10:25,763
- I'm sorry.
1344
01:10:25,763 --> 01:10:28,057
- Hurry up and leave soon, okay?
1345
01:10:28,057 --> 01:10:29,684
Remember, it's just a dress.
1346
01:10:29,684 --> 01:10:33,604
You're gonna look perfect
in whatever you wear.
1347
01:10:33,604 --> 01:10:35,606
- Jake?
1348
01:10:35,606 --> 01:10:37,024
Yeah?
1349
01:10:39,068 --> 01:10:41,320
- I love you so much.
1350
01:10:42,280 --> 01:10:44,991
- I love you too,
Christa Bright.
1351
01:10:44,991 --> 01:10:48,161
Very much.
1352
01:10:48,161 --> 01:10:50,371
I'll see you soon, okay?
1353
01:10:55,168 --> 01:10:57,044
- Give me the phone.
1354
01:10:57,044 --> 01:10:59,756
Give me the phone!
1355
01:10:59,756 --> 01:11:00,965
Now!
1356
01:11:03,384 --> 01:11:04,844
Go.
1357
01:11:06,345 --> 01:11:10,141
- I'm your friend, you
don't have to do this.
1358
01:11:10,141 --> 01:11:13,644
- Lindsay is your friend.
I'm just your client, remember?
1359
01:11:17,440 --> 01:11:19,358
- Where is she?
1360
01:11:19,358 --> 01:11:22,904
I asked you a
question, where is she?
1361
01:11:22,904 --> 01:11:25,490
- Wow, you really are besties.
1362
01:11:25,490 --> 01:11:27,867
Oh relax, she's in the car.
1363
01:11:27,867 --> 01:11:29,869
She'll join us
later, but right now,
1364
01:11:29,869 --> 01:11:32,330
I mean let's not waste any time.
1365
01:11:32,330 --> 01:11:33,706
You're on the clock, Christa.
1366
01:11:33,706 --> 01:11:36,292
- What are you talking about?
1367
01:11:38,211 --> 01:11:39,712
Look at me.
1368
01:11:39,712 --> 01:11:42,256
The dress, the hair.
1369
01:11:42,256 --> 01:11:45,176
Gosh, you should be
so proud of yourself.
1370
01:11:45,176 --> 01:11:47,678
You really are good at your job.
1371
01:11:47,678 --> 01:11:51,140
It's such a shame.
1372
01:11:51,140 --> 01:11:52,517
- What are you gonna do?
1373
01:11:52,517 --> 01:11:54,227
- Me?
1374
01:11:54,227 --> 01:11:56,062
Oh no, no, don't worry,
I'm not gonna do anything.
1375
01:11:56,062 --> 01:11:58,689
You should be worried
about the big bad burglars
1376
01:11:58,689 --> 01:12:00,066
who are gonna break in here
1377
01:12:00,066 --> 01:12:02,568
and find you and Lindsay
just working late.
1378
01:12:02,568 --> 01:12:04,237
And you're gonna be terrified
and you're gonna run
1379
01:12:04,237 --> 01:12:05,863
for the door.
1380
01:12:05,863 --> 01:12:09,242
But you're not gonna be
fast enough, and bam!
1381
01:12:09,242 --> 01:12:10,910
Poor, poor Lindsay's
gonna get hit
1382
01:12:10,910 --> 01:12:14,080
in the back of the head, ouch.
1383
01:12:16,207 --> 01:12:18,376
- Even if you kill me,
1384
01:12:22,129 --> 01:12:23,965
he's not gonna love you.
1385
01:12:23,965 --> 01:12:26,384
- He already loves me.
1386
01:12:26,384 --> 01:12:28,010
- He doesn't.
1387
01:12:28,010 --> 01:12:29,720
- He does!
1388
01:12:39,981 --> 01:12:41,023
- Stop!
1389
01:12:48,072 --> 01:12:50,199
- Please.
1390
01:12:50,199 --> 01:12:52,326
Please don't.
1391
01:12:52,326 --> 01:12:54,704
We're friends, remember?
1392
01:12:57,999 --> 01:12:59,917
- I have to.
1393
01:12:59,917 --> 01:13:03,379
- You don't have to do this.
1394
01:13:03,379 --> 01:13:04,839
You don't have to do this,
1395
01:13:04,839 --> 01:13:09,218
I'm your friend, please,
this is not about me.
1396
01:13:09,218 --> 01:13:10,678
This is about your past.
1397
01:13:10,678 --> 01:13:12,889
Please, I'm begging you, stop.
1398
01:13:12,889 --> 01:13:14,974
Don't kill me, please.
1399
01:13:14,974 --> 01:13:16,934
- I need you out of the picture.
1400
01:13:16,934 --> 01:13:18,352
- No, please don't.
1401
01:13:18,352 --> 01:13:20,021
Please, don't shoot,
please, please,
1402
01:13:20,021 --> 01:13:23,065
I'm asking you please.
1403
01:13:23,065 --> 01:13:25,026
- I'm sorry.
1404
01:14:25,795 --> 01:14:26,921
- Where's Christa?
1405
01:14:26,921 --> 01:14:28,172
- She'll be here.
1406
01:14:28,172 --> 01:14:30,216
- Well, everyone is waiting.
1407
01:14:30,216 --> 01:14:33,719
The girls are ready.
1408
01:14:33,719 --> 01:14:34,762
- Is everything okay?
1409
01:14:34,762 --> 01:14:35,763
- I don't know, dad.
1410
01:14:35,763 --> 01:14:37,348
I hope so.
1411
01:14:37,348 --> 01:14:39,934
- Well, frankly,
I'm not surprised.
1412
01:14:39,934 --> 01:14:42,770
- I love you mom, but if
you say one more thing
1413
01:14:42,770 --> 01:14:45,648
about the woman I'm gonna marry,
I will never speak to you again.
1414
01:14:45,648 --> 01:14:47,233
- You've got to be kidding.
1415
01:14:47,233 --> 01:14:48,651
- Try me.
1416
01:14:49,986 --> 01:14:52,279
- Well, we can't
wait much longer.
1417
01:16:19,784 --> 01:16:22,495
- Oh my god.
1418
01:16:24,080 --> 01:16:28,667
Lindsay, oh my god, oh my god.
1419
01:16:28,667 --> 01:16:30,795
Lindsay, oh my god.
1420
01:16:33,964 --> 01:16:35,007
Lindsay.
1421
01:16:39,678 --> 01:16:41,639
Oh my god.
1422
01:16:41,639 --> 01:16:42,640
Hello?
1423
01:16:44,391 --> 01:16:45,434
Oh my god!
1424
01:17:50,082 --> 01:17:51,750
- Oh.
1425
01:17:53,961 --> 01:17:55,629
Thank you so much.
1426
01:17:55,629 --> 01:17:58,591
Thank you ladies, that
was beautiful, beautiful.
1427
01:17:58,591 --> 01:18:01,760
The whole evening has
just been marvelous
1428
01:18:01,760 --> 01:18:04,972
and I wanna thank
you all for coming.
1429
01:18:04,972 --> 01:18:08,559
However, I would be remiss
if I didn't introduce to you
1430
01:18:08,559 --> 01:18:12,396
someone without whom this event
would not have been possible.
1431
01:18:12,396 --> 01:18:14,607
She donated this
wonderful unique venue
1432
01:18:14,607 --> 01:18:16,066
for our evening.
1433
01:18:16,066 --> 01:18:18,277
But she's also a friend,
1434
01:18:18,277 --> 01:18:23,574
and a friend whom we consider
a member of the family.
1435
01:18:23,574 --> 01:18:25,826
So, without further ado,
- I need to call her,
1436
01:18:25,826 --> 01:18:27,828
see what's going on.
- Allow me to introduce you to
1437
01:18:27,828 --> 01:18:29,163
Miss Kitty Niven.
1438
01:18:33,709 --> 01:18:35,628
- You look beautiful.
- Thank you, thank you.
1439
01:18:35,628 --> 01:18:39,173
- Oh my gosh, ah, that
was so good, right?
1440
01:18:40,841 --> 01:18:41,967
- Kat.
1441
01:18:48,098 --> 01:18:49,725
- First of all, I have
to give a big thank you
1442
01:18:49,725 --> 01:18:51,185
to Mary and Joe.
1443
01:18:51,185 --> 01:18:52,686
You guys have
really made me feel
1444
01:18:52,686 --> 01:18:55,689
like a member of
the Walsh family.
1445
01:18:55,689 --> 01:18:57,775
And I am just so grateful
to partner my organization
1446
01:18:57,775 --> 01:19:00,611
with such a respected
fashion forward
1447
01:19:00,611 --> 01:19:04,031
and altruistic enterprise.
1448
01:19:04,031 --> 01:19:07,243
- Call me back, I'm
starting to worry.
1449
01:19:11,580 --> 01:19:14,833
- As the founder of Happy
Hearts America Foundation,
1450
01:19:14,833 --> 01:19:18,128
Philanthropy truly
is my heart and soul.
1451
01:19:19,630 --> 01:19:22,800
But, there's
someone very special
1452
01:19:22,800 --> 01:19:26,428
who has inspired me from the
very beginning to help others
1453
01:19:26,428 --> 01:19:29,306
and I am thrilled that
we have recently had
1454
01:19:29,306 --> 01:19:32,142
the opportunity to reconnect.
1455
01:19:33,686 --> 01:19:35,854
- The dress.
1456
01:19:37,147 --> 01:19:39,608
- There he is.
1457
01:19:42,987 --> 01:19:44,989
That's the thing about life.
1458
01:19:44,989 --> 01:19:49,827
Committed partnerships
are very essential.
1459
01:19:50,995 --> 01:19:54,164
They really are everything.
1460
01:19:54,164 --> 01:19:57,751
Isn't that right, Jake?
1461
01:19:57,751 --> 01:20:01,255
Jake, you remember, right?
1462
01:20:03,507 --> 01:20:05,426
What it was like
when you loved me?
1463
01:20:05,426 --> 01:20:07,553
- What are you talking
about, just stop!
1464
01:20:07,553 --> 01:20:09,596
Please, just stop it!
1465
01:20:09,596 --> 01:20:13,017
This is enough!
- I will never stop.
1466
01:20:13,017 --> 01:20:16,270
You are my destiny, Jake Walsh,
and we are gonna be happy
1467
01:20:16,270 --> 01:20:18,355
and we're gonna be
together and everything
1468
01:20:18,355 --> 01:20:20,399
is gonna be exactly how
it was supposed to be,
1469
01:20:20,399 --> 01:20:22,276
we can work it out, babe.
1470
01:20:22,276 --> 01:20:23,694
And that's because you don't
see that right now, because--
1471
01:20:23,694 --> 01:20:24,820
- Where is my fianc�e, Kitty?
1472
01:20:24,820 --> 01:20:27,031
Where's Christa?
1473
01:20:27,031 --> 01:20:28,699
- What is going on?
1474
01:20:28,699 --> 01:20:32,411
- I don't know but I
don't think it's good.
1475
01:20:32,411 --> 01:20:34,288
- I do not want
to talk about her.
1476
01:20:34,288 --> 01:20:35,956
- Mary, could you do
something about this?
1477
01:20:35,956 --> 01:20:37,458
- Okay.
1478
01:20:37,458 --> 01:20:39,043
- I don't understand what
you're talking about.
1479
01:20:39,043 --> 01:20:40,419
I have no idea.
- Kitty, darling, thank you,
1480
01:20:40,419 --> 01:20:41,879
thank you so so much.
1481
01:20:41,879 --> 01:20:45,883
And really, thank
you all for coming.
1482
01:20:45,883 --> 01:20:49,720
And I think it is the
perfect time for us all
1483
01:20:49,720 --> 01:20:51,889
to grab a couple glasses
of champagne, shall we?
1484
01:20:51,889 --> 01:20:53,807
- Where is Christa?
1485
01:20:53,807 --> 01:20:55,851
- Look at me, look at me, I
wore this dress for you tonight.
1486
01:20:55,851 --> 01:20:58,103
I just wanted you
to be proud of me.
1487
01:20:58,103 --> 01:21:00,898
- Shut the hell up, Kat.
What did you do?
1488
01:21:00,898 --> 01:21:02,441
Is she here?
- I love you.
1489
01:21:02,441 --> 01:21:04,526
- Did you put her somewhere?
Please, tell me.
1490
01:21:04,526 --> 01:21:05,986
- Jake, I have always loved you.
1491
01:21:05,986 --> 01:21:07,821
I did all of this,
all of this for you.
1492
01:21:07,821 --> 01:21:09,365
Do you not understand that?
1493
01:21:09,365 --> 01:21:11,950
I started this
foundation because,
1494
01:21:11,950 --> 01:21:13,160
because I thought,
1495
01:21:13,160 --> 01:21:14,370
Jake.
1496
01:21:14,370 --> 01:21:15,371
Jake, please!
1497
01:21:15,371 --> 01:21:17,331
Jake.
- Christa!
1498
01:21:17,331 --> 01:21:19,375
- Talk to me, okay?
- This isn't high school.
1499
01:21:19,375 --> 01:21:20,918
- Jake.
- Christa!
1500
01:21:20,918 --> 01:21:22,419
- Stop.
- Just stop it.
1501
01:21:22,419 --> 01:21:24,004
I don't wanna be with you.
1502
01:21:24,004 --> 01:21:25,964
I don't wanna talk to you, okay,
1503
01:21:25,964 --> 01:21:27,633
I don't want you
near me or my family.
1504
01:21:27,633 --> 01:21:29,718
Now where is she?
Where's Christa?
1505
01:21:34,014 --> 01:21:35,766
- Why don't you want me?
I don't understand it, Jake,
1506
01:21:35,766 --> 01:21:38,143
it doesn't make any sense to me,
why don't you want me?
1507
01:21:38,143 --> 01:21:41,230
- Kat!
Did you hurt Christa?
1508
01:21:41,230 --> 01:21:43,774
- Stop saying her name!
Look at me!
1509
01:21:43,774 --> 01:21:45,651
Look, look at me, I'm different.
1510
01:21:45,651 --> 01:21:46,819
I'm different than I
was in high school,
1511
01:21:46,819 --> 01:21:48,195
okay, I'm better.
1512
01:21:48,195 --> 01:21:49,738
I'm better and
we're gonna be happy
1513
01:21:49,738 --> 01:21:51,490
and your mother loves me
and don't you see that?
1514
01:21:51,490 --> 01:21:53,659
- I am tired of
listening to your sick
1515
01:21:53,659 --> 01:21:56,245
and delusional voice.
1516
01:21:56,245 --> 01:21:58,831
I never should have
let you into my life.
1517
01:21:58,831 --> 01:22:01,959
Now where is my fianc�e,
you crazy psycho?
1518
01:22:01,959 --> 01:22:04,294
Whatever you're doing
right now needs to stop.
1519
01:22:04,294 --> 01:22:05,754
Please, stop!
1520
01:22:05,754 --> 01:22:10,134
Okay just stop, please
just stop, stop, please!
1521
01:22:16,765 --> 01:22:19,309
Where's Christa?
1522
01:22:19,309 --> 01:22:20,352
So weird.
1523
01:22:26,608 --> 01:22:28,777
- You're just like them.
1524
01:22:28,777 --> 01:22:30,195
You're just like them!
1525
01:22:35,492 --> 01:22:37,202
- Kitty!
1526
01:22:37,202 --> 01:22:38,537
Kitty, please.
1527
01:22:38,537 --> 01:22:40,414
Where's Christa?
1528
01:22:40,414 --> 01:22:41,707
Where is she?
1529
01:22:46,503 --> 01:22:47,546
Whoah.
1530
01:22:52,509 --> 01:22:55,929
Kitty, just take a second,
okay?
1531
01:22:59,266 --> 01:23:01,518
- Take it back.
1532
01:23:01,518 --> 01:23:02,936
- Kat.
1533
01:23:02,936 --> 01:23:05,022
- Tell me you love me.
1534
01:23:05,022 --> 01:23:06,690
Say it!
1535
01:23:06,690 --> 01:23:08,567
- I can't.
1536
01:23:08,567 --> 01:23:10,360
I don't.
1537
01:23:18,202 --> 01:23:19,703
Goodbye, Kitty.
1538
01:23:21,288 --> 01:23:23,999
- Get away from my man!
1539
01:23:28,462 --> 01:23:30,214
I trusted you.
1540
01:23:30,214 --> 01:23:32,424
You almost ruined my family!
1541
01:23:32,424 --> 01:23:33,550
- That's enough.
1542
01:23:33,550 --> 01:23:35,093
Sure, fine, step back.
1543
01:23:35,093 --> 01:23:36,595
Step back.
1544
01:23:36,595 --> 01:23:38,305
Listen to me, listen to me.
1545
01:23:38,305 --> 01:23:40,390
Are you okay, are you okay?
1546
01:23:40,390 --> 01:23:41,600
What's wrong?
1547
01:23:41,600 --> 01:23:44,061
- I was shot.
She shot me.
1548
01:23:44,061 --> 01:23:46,772
- Where, are you
okay, what's wrong?
1549
01:23:46,772 --> 01:23:48,774
Call 911.
1550
01:23:48,774 --> 01:23:51,068
I'm so sorry, I'm so sorry.
1551
01:23:51,068 --> 01:23:52,611
- It's okay, it's okay.
1552
01:23:52,611 --> 01:23:55,280
I love you, I love you
so much Jake Walsh.
1553
01:23:55,280 --> 01:23:56,532
- I love you too.
1554
01:23:56,532 --> 01:23:58,951
I will never let
go of you again.
1555
01:24:03,080 --> 01:24:05,582
Oh my god.
1556
01:24:08,210 --> 01:24:09,753
You did it.
1557
01:24:09,753 --> 01:24:11,755
- We did it.
1558
01:24:16,093 --> 01:24:19,012
- You think about Lindsay?
1559
01:24:19,012 --> 01:24:21,431
- It's just not the
same without her.
1560
01:24:21,431 --> 01:24:23,684
- She's with us right now.
1561
01:24:27,145 --> 01:24:29,189
- You're amazing, you know that?
1562
01:24:29,189 --> 01:24:34,069
- Actually, yeah,
I kinda do, I do.
1563
01:24:35,195 --> 01:24:37,072
- Attention everybody.
1564
01:24:37,072 --> 01:24:41,118
It will come as no surprise
that I have something to say.
1565
01:24:41,118 --> 01:24:46,164
As most of you know,
I am always right.
1566
01:24:46,164 --> 01:24:50,168
But when it came to
my daughter in law,
1567
01:24:50,168 --> 01:24:53,046
I couldn't have been more wrong.
1568
01:24:53,046 --> 01:24:57,050
Christa, will you come?
1569
01:24:57,050 --> 01:25:03,098
This is a very, very
special young woman.
1570
01:25:03,098 --> 01:25:09,396
And it took me
almost losing my son
1571
01:25:09,396 --> 01:25:13,150
for me to realize that.
1572
01:25:13,150 --> 01:25:14,735
I love you.
1573
01:25:14,735 --> 01:25:16,361
- I love you, Ma.
1574
01:25:16,361 --> 01:25:19,197
- But, but, but, we are
not here for that, no.
1575
01:25:19,197 --> 01:25:22,159
We are here to celebrate
this special young woman
1576
01:25:22,159 --> 01:25:26,079
and the opening
of her new store.
1577
01:25:26,079 --> 01:25:28,290
Glam Up Girl!
1578
01:25:28,290 --> 01:25:29,750
Honey, will you do the honors?
1579
01:25:29,750 --> 01:25:31,835
- Yes.
1580
01:25:31,835 --> 01:25:35,839
We wanted to do something
special for our new daughter.
1581
01:25:35,839 --> 01:25:41,053
And since we couldn't bring
you all to the store just yet,
1582
01:25:41,053 --> 01:25:43,221
we brought the store to you.
1583
01:25:43,221 --> 01:25:45,515
So take a look.
1584
01:25:48,769 --> 01:25:50,062
- Oh my god.
1585
01:25:50,062 --> 01:25:51,438
- Congratulations.
1586
01:25:51,438 --> 01:25:53,065
We're so happy for you.
1587
01:25:53,065 --> 01:25:54,566
Oh my gosh.
1588
01:25:54,566 --> 01:25:56,777
- Cheers huh?
- Cheers, everybody.
1589
01:25:56,777 --> 01:25:58,278
- Cheers, cheers, yay.
1590
01:25:58,278 --> 01:26:00,072
- Cheers.
1591
01:26:00,072 --> 01:26:02,991
- Congratulations darling,
we couldn't be more excited.
1592
01:26:02,991 --> 01:26:05,702
Oh, you're so welcome.
1593
01:26:05,702 --> 01:26:07,037
Cheers.
1594
01:26:07,037 --> 01:26:08,413
Cheers, everyone.
1595
01:26:08,413 --> 01:26:10,791
Thanks so much.
1596
01:26:20,008 --> 01:26:21,760
- I am so proud of you.
1597
01:26:21,760 --> 01:26:23,011
- I love you.
1598
01:26:23,011 --> 01:26:24,054
- I love you too.
1599
01:26:28,475 --> 01:26:33,313
So does this mean
113273
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.