All language subtitles for Married At First Sight S06E13

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,080 --> 00:00:02,120 Feel my heart. 2 00:00:02,200 --> 00:00:05,080 NARRATOR: Previously, 20 courageous singles 3 00:00:05,160 --> 00:00:07,800 met as strangers on their wedding day. 4 00:00:07,840 --> 00:00:09,000 Hello, husband. 5 00:00:09,080 --> 00:00:11,720 I am picturing an amazing future with him. 6 00:00:11,800 --> 00:00:14,400 For some, marriage has been a fairy-tale. 7 00:00:14,440 --> 00:00:15,720 I'm happy. 8 00:00:15,800 --> 00:00:18,680 But, for others, it's been more of a challenge. 9 00:00:18,760 --> 00:00:21,560 Hi, Bronson. Can we get rid of your eyebrow ring, please? 10 00:00:21,600 --> 00:00:23,040 The first commitment ceremony 11 00:00:23,120 --> 00:00:26,280 exposed massive cracks in some relationships... 12 00:00:26,320 --> 00:00:27,840 Her way or the highway. 13 00:00:27,920 --> 00:00:30,000 I'm all about getting a divorce and finding a new husband. 14 00:00:30,000 --> 00:00:30,560 I'm all about getting a divorce and finding a new husband. 15 00:00:30,640 --> 00:00:32,200 Oh, my god. Oh, my god, oh, my god. 16 00:00:32,240 --> 00:00:33,240 'Leave'. 17 00:00:33,280 --> 00:00:34,560 ..with Ines and Sam... 18 00:00:34,640 --> 00:00:36,080 I don't want to waste her time or mine. 19 00:00:36,120 --> 00:00:37,880 ..putting their partners on notice. 20 00:00:37,920 --> 00:00:39,520 I'm choosing to leave. 21 00:00:42,080 --> 00:00:44,000 And when our newlyweds moved in together... 22 00:00:44,080 --> 00:00:46,320 I'm so excited. Argh! 23 00:00:46,400 --> 00:00:48,120 ..the honeymoon was well and truly over. 24 00:00:48,160 --> 00:00:50,320 I used to be a lesbian. 25 00:00:50,400 --> 00:00:54,240 I'm really unsure if I'm ever going to be enough for Loz. 26 00:00:55,680 --> 00:00:59,280 Tonight, the commitment ceremony that changes everything. 27 00:00:59,320 --> 00:01:00,000 JOHN: Ines and Bronson. 28 00:01:00,000 --> 00:01:00,520 JOHN: Ines and Bronson. 29 00:01:00,600 --> 00:01:03,240 A trusting husband, a two-timing wife... 30 00:01:03,280 --> 00:01:05,480 I am going to stay in my marriage 31 00:01:05,560 --> 00:01:08,760 so I can just start a new relationship with Sam. 32 00:01:08,800 --> 00:01:10,280 ..and her lover. 33 00:01:10,360 --> 00:01:13,280 Marriages are teetering right on the edge... 34 00:01:13,320 --> 00:01:14,760 Get the knife and just go... 35 00:01:14,800 --> 00:01:17,360 ..but who will call it quits? 36 00:01:17,440 --> 00:01:20,640 I don't think that I am attracted to Lauren. 37 00:01:20,680 --> 00:01:22,800 (BELL TOLLS) 38 00:01:26,640 --> 00:01:29,600 It's the morning of the second commitment ceremony. 39 00:01:32,600 --> 00:01:35,960 And while some of the couples are enjoying each other's company... 40 00:01:36,040 --> 00:01:38,560 Commitment ceremony today. Better not leave me. 41 00:01:40,280 --> 00:01:43,200 Keep me on my toes. Yeah. 42 00:01:43,280 --> 00:01:45,120 That looks good on you. Thanks. 43 00:01:47,160 --> 00:01:49,080 Oh, my god. Your socks are odd, Mick! 44 00:01:49,120 --> 00:01:50,320 What's wrong with these? 45 00:01:50,360 --> 00:01:51,600 Far out. 46 00:01:51,640 --> 00:01:53,040 Unbelievable. 47 00:01:53,960 --> 00:01:56,400 NIC: But I'm saying, why say sorry at 2 in the morning? 48 00:01:56,480 --> 00:02:00,000 CYRELL: You just make it like, oh. I'm not just going up your arse. 49 00:02:00,000 --> 00:02:00,040 CYRELL: You just make it like, oh. I'm not just going up your arse. 50 00:02:00,120 --> 00:02:04,640 Cyrell and Nic's argument from last night's dinner party is continuing. 51 00:02:04,680 --> 00:02:06,280 Can you talk normally, for once? 52 00:02:06,320 --> 00:02:07,560 Look, first of all, 53 00:02:07,640 --> 00:02:11,640 you yourself call me loud, so, when I'm talking normal, it's still loud. 54 00:02:13,080 --> 00:02:15,560 So, every time we're gonna socialise with other people, 55 00:02:15,640 --> 00:02:17,960 you're gonna lose it straight away and then at the end of the night... 56 00:02:18,040 --> 00:02:19,960 Well, every time we socialise with other people, 57 00:02:20,040 --> 00:02:21,800 are you gonna ignore me like I'm a piece of shit? 58 00:02:23,440 --> 00:02:25,240 That is ridiculous, honestly. You did it last night. 59 00:02:25,320 --> 00:02:27,680 No, I didn't. I came straight up to you. 60 00:02:27,760 --> 00:02:30,000 Why couldn't you just come up to me like someone mature 61 00:02:30,000 --> 00:02:30,320 Why couldn't you just come up to me like someone mature 62 00:02:30,400 --> 00:02:33,120 and say, "Hey, I'd appreciate it if you'll ask how I'm going and stuff." 63 00:02:33,160 --> 00:02:34,520 Talk to me like an adult. 64 00:02:34,600 --> 00:02:37,160 It's the fact that you can sit there and talk to all these females, 65 00:02:37,240 --> 00:02:39,360 but not even turn around one sec and say, 66 00:02:39,440 --> 00:02:41,120 "Babe, your glass looks half empty. 67 00:02:41,160 --> 00:02:42,560 "Let me top that up for you 68 00:02:42,640 --> 00:02:45,240 like the gentleman I was showing at the first dinner party." 69 00:02:45,280 --> 00:02:46,800 What are we doing? 70 00:02:46,880 --> 00:02:48,760 Tomorrow, let's just (BLEEP) this shit. 71 00:02:48,800 --> 00:02:49,880 We don't work. 72 00:02:51,840 --> 00:02:52,960 I can't win. 73 00:02:53,000 --> 00:02:54,440 There's something wrong. 74 00:02:54,520 --> 00:02:56,680 There's nothing wrong with me in the head, OK? 75 00:02:56,720 --> 00:02:58,480 I'm just a bit dramatic sometimes. 76 00:02:58,520 --> 00:03:00,000 Yeah, well, it's not for me. 77 00:03:00,000 --> 00:03:00,840 Yeah, well, it's not for me. 78 00:03:00,920 --> 00:03:04,320 When we have these fights, it's just like...it's horrendous. 79 00:03:04,360 --> 00:03:05,600 It's really bad. 80 00:03:05,680 --> 00:03:08,120 Well, I turned around and told you I was crazy in the first place. 81 00:03:08,200 --> 00:03:09,760 I said that to you on our wedding day. 82 00:03:09,840 --> 00:03:13,000 To be having this much drama already is really, like, worries me. 83 00:03:13,040 --> 00:03:14,800 Why are you even ironing your shirt? 84 00:03:14,880 --> 00:03:16,440 Don't bother going to the commitment ceremony. 85 00:03:16,520 --> 00:03:18,240 What'd you say to me yesterday, you weren't gonna go? 86 00:03:18,320 --> 00:03:19,520 Is that what you said to me yesterday? 87 00:03:19,600 --> 00:03:20,760 What? You said you weren't going... 88 00:03:20,800 --> 00:03:21,800 I wasn't gonna go. 89 00:03:22,760 --> 00:03:24,320 I said I was still gonna go. 90 00:03:24,360 --> 00:03:25,480 Well, then, you go. 91 00:03:25,560 --> 00:03:27,840 I will. You do that. 92 00:03:27,880 --> 00:03:29,520 You can pass on the 'leave' for me. 93 00:03:30,760 --> 00:03:34,440 If she's so easily, like, able to walk away, 94 00:03:34,480 --> 00:03:36,160 how's that meant to make me feel? 95 00:03:37,160 --> 00:03:40,000 If you sit there and tell me every single time we have a fight, 96 00:03:40,080 --> 00:03:41,680 you're leaving, you've had enough, you're done, 97 00:03:41,760 --> 00:03:43,040 how do you think that makes me feel? 98 00:03:43,120 --> 00:03:45,720 We had a fight over nothing and now you're willing to leave. 99 00:03:45,800 --> 00:03:48,720 It makes me think that she doesn't have any feelings for me, you know, 100 00:03:48,800 --> 00:03:50,800 and it makes me just go, "What am I doing here?" 101 00:03:53,160 --> 00:03:55,600 Down the hall, Matt is alone 102 00:03:55,680 --> 00:03:59,360 after deciding to spend the night away from wife Lauren. 103 00:04:00,520 --> 00:04:03,160 After the conversation Lauren and I had last night 104 00:04:03,240 --> 00:04:06,840 and me telling her that I'm actually not physically attracted to her, 105 00:04:06,880 --> 00:04:08,320 it upset her quite a lot. 106 00:04:08,360 --> 00:04:09,960 The reason I'm not able to show her 107 00:04:10,040 --> 00:04:11,600 the affection and the attention that she wants 108 00:04:11,680 --> 00:04:13,760 is because I'm just not attracted to her 109 00:04:13,840 --> 00:04:15,200 and I'm just not feeling those urges. 110 00:04:15,240 --> 00:04:17,680 What the (BLEEP)? 111 00:04:17,720 --> 00:04:19,400 I have no urge 112 00:04:19,480 --> 00:04:21,800 to just, you know, rip her clothes off and throw her on the bed. 113 00:04:21,880 --> 00:04:24,360 Oh, no. It's, like, nothing there. 114 00:04:24,440 --> 00:04:28,840 MATTHEW: I think it was important that we had a bit of time apart 115 00:04:28,920 --> 00:04:30,000 to sort of digest what had actually happened. 116 00:04:30,000 --> 00:04:31,320 to sort of digest what had actually happened. 117 00:04:33,800 --> 00:04:34,920 I feel sick to my stomach. 118 00:04:35,000 --> 00:04:36,960 I feel like the worst person in the world. 119 00:04:37,000 --> 00:04:39,400 As much as I'm dreading it, 120 00:04:39,480 --> 00:04:41,800 I've gotta go chat to Loz before the commitment ceremony. 121 00:04:41,880 --> 00:04:44,640 I feel like we need to talk about what happened last night 122 00:04:44,720 --> 00:04:47,800 before we, you know, air it in front of the whole group. 123 00:04:47,880 --> 00:04:50,320 I'm not someone who likes confrontations. 124 00:04:50,400 --> 00:04:53,480 This is something I'm not looking forward to. 125 00:04:54,120 --> 00:04:55,480 Hey, Loz. Hey. 126 00:05:22,520 --> 00:05:24,760 Are we just gonna sit here in silence all day? 127 00:05:28,520 --> 00:05:30,000 You understand why I'm so upset, right? 128 00:05:30,000 --> 00:05:30,800 You understand why I'm so upset, right? 129 00:05:34,000 --> 00:05:40,880 Matt, you don't say something like that in front of a group of people. 130 00:05:40,960 --> 00:05:43,520 Like, that's the first time you'd ever told me this. 131 00:05:43,600 --> 00:05:45,720 It was the first time it was a realisation. 132 00:05:45,800 --> 00:05:47,760 You keep mentioning to me I should want to have my hands 133 00:05:47,840 --> 00:05:50,120 all over you, you know, rip your clothes off, throw you on the bed, 134 00:05:50,160 --> 00:05:51,400 and I don't have any of that. 135 00:05:52,960 --> 00:05:56,000 You don't say it in front of a group of people. 136 00:05:56,040 --> 00:05:58,120 I felt this (BLEEP) small. 137 00:05:58,200 --> 00:06:00,000 You should've been honest to me, not to the boys. 138 00:06:00,000 --> 00:06:02,520 You should've been honest to me, not to the boys. 139 00:06:02,600 --> 00:06:06,120 If I wasn't honest, doesn't that hurt you more? 140 00:06:08,720 --> 00:06:10,160 You just don't get it. 141 00:06:13,240 --> 00:06:14,840 I am sorry. 142 00:06:28,720 --> 00:06:30,000 I'm feeling so many different emotions. 143 00:06:30,000 --> 00:06:31,000 I'm feeling so many different emotions. 144 00:06:31,080 --> 00:06:34,520 I just feel embarrassed and used and hurt. 145 00:06:35,640 --> 00:06:38,520 You know, I still care about Matt, as much as he has hurt me. 146 00:06:39,960 --> 00:06:42,240 But I don't know. 147 00:06:42,280 --> 00:06:44,680 I'm lost for words. 148 00:06:46,080 --> 00:06:48,560 MATTHEW: I've never experienced this kind of heartache before. 149 00:06:48,640 --> 00:06:53,840 I've essentially pushed away someone who I care deeply about. 150 00:06:58,320 --> 00:07:00,000 What happened last night? 151 00:07:00,000 --> 00:07:00,360 What happened last night? 152 00:07:00,400 --> 00:07:02,400 What happened with all the couples? 153 00:07:02,480 --> 00:07:05,280 Like, you know, Sam, where's his wife? 154 00:07:05,360 --> 00:07:08,120 Lizzie, where is she? Like, what is going on? 155 00:07:08,160 --> 00:07:09,840 I don't know what's happened to her. 156 00:07:09,920 --> 00:07:11,240 How do you not know where your wife is? 157 00:07:11,320 --> 00:07:12,600 Like, I know where you are all the time, 158 00:07:12,640 --> 00:07:13,920 you know where I am all the time. 159 00:07:14,000 --> 00:07:17,600 So, Sam and Liz were... Sam's got chickenpox. 160 00:07:17,680 --> 00:07:20,480 The poor kid can't catch a break. MICK: Nuh. 161 00:07:20,520 --> 00:07:22,120 It's just weird, the whole thing. 162 00:07:22,160 --> 00:07:25,160 Like, I hope she's OK, but that's... 163 00:07:25,240 --> 00:07:27,280 I mean, is he gonna come to the commitment ceremony alone? 164 00:07:27,320 --> 00:07:28,840 Like, what happens now? 165 00:07:31,000 --> 00:07:33,080 NARRATOR: In Elizabeth and Sam's apartment, 166 00:07:33,120 --> 00:07:35,920 Sam has woken up alone again, 167 00:07:36,000 --> 00:07:39,920 and still has no idea where wife Elizabeth is. 168 00:07:39,960 --> 00:07:41,760 Elizabeth! 169 00:07:41,800 --> 00:07:43,760 Where's my wife when I need her? 170 00:07:43,840 --> 00:07:46,720 He also has a nasty case of the chickenpox. 171 00:07:46,800 --> 00:07:49,880 SAM: Obviously, didn't see Elizabeth at the dinner party last night. 172 00:07:49,920 --> 00:07:51,080 She wasn't there when I got home. 173 00:07:51,120 --> 00:07:52,560 All her stuff was gone. 174 00:07:52,640 --> 00:07:54,480 I'd like to have a face-to-face conversation 175 00:07:54,560 --> 00:07:56,920 so we can close this book and either move on or forget about it. 176 00:07:57,000 --> 00:08:00,000 I really want to respect Elizabeth, but knowing I've got Ines there, 177 00:08:00,000 --> 00:08:00,520 I really want to respect Elizabeth, but knowing I've got Ines there, 178 00:08:00,600 --> 00:08:04,200 trying to do the right thing and not just go off with another woman, 179 00:08:04,280 --> 00:08:07,520 it's really difficult, 'cause I am finding this attraction to Ines, 180 00:08:07,600 --> 00:08:10,440 and yet I'm trying to do the right thing by Elizabeth. 181 00:08:10,480 --> 00:08:13,120 Oh, it's a tough one. 182 00:08:13,200 --> 00:08:16,520 You know, what do you do in this position? 183 00:08:16,560 --> 00:08:17,960 I don't know. 184 00:08:18,040 --> 00:08:21,360 I'll see how tonight goes and, yeah, I don't know what to do. 185 00:08:22,720 --> 00:08:26,080 Last night, the dinner party, it was good. 186 00:08:26,160 --> 00:08:28,680 Sam and I got to talk heaps, we got to hug heaps. 187 00:08:28,720 --> 00:08:30,000 Oh, that was cute. 188 00:08:30,000 --> 00:08:31,120 Oh, that was cute. 189 00:08:31,200 --> 00:08:32,480 That was really cute. I know. 190 00:08:32,560 --> 00:08:34,280 You just kissed it better. Yeah. 191 00:08:34,360 --> 00:08:36,880 Sam and I will, like, definitely be hooking up. 192 00:08:37,560 --> 00:08:38,800 Thanks for my coffee. 193 00:08:38,880 --> 00:08:40,200 Did you remember this is what I drink? 194 00:08:40,280 --> 00:08:42,400 Yes, yes. That's smart. 195 00:08:43,880 --> 00:08:48,960 Bronson has no idea about Sam and I, obviously. 196 00:08:49,000 --> 00:08:51,040 The chickenpox was random. 197 00:08:51,120 --> 00:08:53,200 You know one thing that pissed me off? 198 00:08:53,280 --> 00:08:55,840 Even though he's sick with chickenpox, he's still goddamn sexy. 199 00:08:55,880 --> 00:08:58,200 Oh, shit, mate. 200 00:08:58,240 --> 00:08:59,240 Yeah. 201 00:08:59,320 --> 00:09:00,000 How can someone be that good-looking when they're sick? 202 00:09:00,000 --> 00:09:01,280 How can someone be that good-looking when they're sick? 203 00:09:01,320 --> 00:09:02,640 Yeah, he looked good. 204 00:09:02,720 --> 00:09:04,920 I came in here to fall in love with someone. 205 00:09:05,000 --> 00:09:09,840 I don't think it's my fault that I have fallen for Sam and not Bronson. 206 00:09:09,920 --> 00:09:12,360 I don't care what the experts have to say. 207 00:09:12,400 --> 00:09:15,080 Bronson is just not for me. 208 00:09:15,160 --> 00:09:17,280 The best thing I can do for Sam and I right now 209 00:09:17,360 --> 00:09:20,360 is tell Bronson that I am staying for him. 210 00:09:21,160 --> 00:09:22,160 Look at us. 211 00:09:22,200 --> 00:09:23,200 I think, probably, last week, 212 00:09:23,280 --> 00:09:25,360 did you think we'll get through, get through the second week? 213 00:09:25,440 --> 00:09:27,280 Yeah. Yeah. (BRONSON LAUGHS) 214 00:09:27,360 --> 00:09:29,440 I thought you were gonna kill me by the second week. 215 00:09:29,520 --> 00:09:30,000 I think we...yeah, definitely turned that around, Jesus. 216 00:09:30,000 --> 00:09:32,240 I think we...yeah, definitely turned that around, Jesus. 217 00:09:32,320 --> 00:09:33,680 This week has been a massive turnaround 218 00:09:33,760 --> 00:09:38,480 compared to the last two, three, four, five, seven days of marriage. 219 00:09:38,520 --> 00:09:39,840 I'm not getting yelled at anymore. 220 00:09:39,880 --> 00:09:41,320 I'm not getting sworn at anymore. 221 00:09:41,360 --> 00:09:43,280 I'm not getting belittled anymore. 222 00:09:43,360 --> 00:09:45,200 I'm not getting torn to shreds anymore. 223 00:09:45,240 --> 00:09:47,000 It's nice. 224 00:09:47,040 --> 00:09:48,640 I have done, anyway. 225 00:09:48,680 --> 00:09:49,680 You know, it could work out. 226 00:09:49,760 --> 00:09:51,120 You know, we keep going the way it's going, 227 00:09:51,160 --> 00:09:52,560 it could be a lifetime of happiness. 228 00:09:52,640 --> 00:09:55,680 There is no future for Bronson and I. 229 00:09:55,760 --> 00:09:58,480 But staying in my marriage with Bronson 230 00:09:58,560 --> 00:10:00,000 means I get access to hanging out with Sam more. 231 00:10:00,000 --> 00:10:02,280 means I get access to hanging out with Sam more. 232 00:10:02,320 --> 00:10:04,000 Sam is super hot. 233 00:10:04,040 --> 00:10:05,920 He is the only one I want. 234 00:10:12,280 --> 00:10:13,560 JOHN: The first week of living together 235 00:10:13,640 --> 00:10:16,400 will have been a real challenge to most of our couples, 236 00:10:16,480 --> 00:10:19,640 so this second commitment ceremony will be an opportunity 237 00:10:19,720 --> 00:10:23,120 for them to seek advice on any problems they might be having. 238 00:10:23,200 --> 00:10:26,120 Yeah, I'll see you tonight. That will be good. I got it. 239 00:10:26,200 --> 00:10:29,600 But, first, it's really important for them to spend some time apart 240 00:10:29,680 --> 00:10:30,000 to get a clear perspective on their marriage. 241 00:10:30,000 --> 00:10:31,880 to get a clear perspective on their marriage. 242 00:10:31,920 --> 00:10:32,960 Bye. 243 00:10:33,000 --> 00:10:34,560 I'll see you tonight. 244 00:10:34,600 --> 00:10:36,040 They have a huge decision to make, 245 00:10:36,120 --> 00:10:38,200 because, if both partners say 'leave', 246 00:10:38,280 --> 00:10:41,120 they will leave the experiment and their marriage immediately. 247 00:10:41,160 --> 00:10:42,400 MARK: I'll see you there. 248 00:10:42,480 --> 00:10:46,000 However, if one person says 'leave' and the other says 'stay', 249 00:10:46,080 --> 00:10:48,720 they remain in the experiment for another week 250 00:10:48,760 --> 00:10:50,640 to work on their problems together. 251 00:10:51,960 --> 00:10:53,520 (GIRLS EXCLAIM IN GREETING) 252 00:10:53,600 --> 00:10:54,760 How are you? How are you? 253 00:10:54,800 --> 00:10:56,000 Hey, my love. 254 00:10:56,040 --> 00:10:57,480 Tell us how your week's been. 255 00:10:57,520 --> 00:10:59,320 Take a seat, lads. 256 00:10:59,360 --> 00:11:00,000 Everything's wonderful with us. 257 00:11:00,000 --> 00:11:00,800 Everything's wonderful with us. 258 00:11:00,880 --> 00:11:02,240 Like, he was so much fun. So cute. 259 00:11:02,320 --> 00:11:04,480 He's always fun but he was extra fun. 260 00:11:04,520 --> 00:11:06,240 Yeah, how you travelling? 261 00:11:06,320 --> 00:11:11,200 From my side, it's definitely been a trying week. 262 00:11:11,240 --> 00:11:12,600 Why, what's happened? 263 00:11:12,680 --> 00:11:14,040 So, we had a bit of a heated argument. 264 00:11:14,120 --> 00:11:17,120 Had the 'yes' week and I was in charge 265 00:11:17,200 --> 00:11:19,640 and just had her doing a bit of a boxing session 266 00:11:19,720 --> 00:11:21,560 and I found that she wasn't taking it that seriously. 267 00:11:21,640 --> 00:11:23,120 You're a different person when you're here. 268 00:11:23,200 --> 00:11:24,680 I just can't believe you have to take this... 269 00:11:24,760 --> 00:11:26,200 like, take shit seriously all the time, 270 00:11:26,280 --> 00:11:28,000 'cause you're being a dick, you're being a dickhead. 271 00:11:28,080 --> 00:11:29,840 I guarantee we're not coming back into a gym again. 272 00:11:29,880 --> 00:11:30,000 Oh, (BLEEP) no, not with you. 273 00:11:30,000 --> 00:11:31,400 Oh, (BLEEP) no, not with you. 274 00:11:31,440 --> 00:11:32,440 I'm done. 275 00:11:33,760 --> 00:11:37,360 Do you think you two can, like, just, like, start afresh, maybe? 276 00:11:37,440 --> 00:11:39,720 It's just really hard for me 'cause I don't know what to do. 277 00:11:39,760 --> 00:11:41,320 Like, he's obviously said, you know, 278 00:11:41,400 --> 00:11:42,800 "You're not the wife for me, I'm done." 279 00:11:42,880 --> 00:11:44,280 Well, I'm gonna leave, it's simple as that. 280 00:11:44,360 --> 00:11:45,840 It's not (BLEEP) rocket science. Seriously. 281 00:11:45,920 --> 00:11:47,440 Why would I want to be in a relationship like this? 282 00:11:47,480 --> 00:11:48,480 This is just toxic. 283 00:11:48,560 --> 00:11:49,800 Why would I want to be in a relationship 284 00:11:49,840 --> 00:11:51,200 where someone can't apologise? 285 00:11:51,280 --> 00:11:53,160 And this is why you've been super (BLEEP) single. 286 00:11:53,200 --> 00:11:54,400 I'm perfectly happy being single. 287 00:11:54,480 --> 00:11:56,120 At least I won't have to put up with this drama. 288 00:11:57,400 --> 00:11:59,720 I don't want to continue in a relationship 289 00:11:59,800 --> 00:12:00,000 if we're just gonna sweep shit under the rug. 290 00:12:00,000 --> 00:12:01,640 if we're just gonna sweep shit under the rug. 291 00:12:03,120 --> 00:12:05,760 This week, we've seen probably the worst of each other. 292 00:12:05,800 --> 00:12:09,560 Yeah. It was eye-opening. 293 00:12:10,960 --> 00:12:15,000 It's difficult for me going into this commitment ceremony tonight 294 00:12:15,080 --> 00:12:19,400 because I think Michael had already given up after we had that fight. 295 00:12:19,440 --> 00:12:20,800 He told me that he's done. 296 00:12:21,560 --> 00:12:24,480 And we haven't tried to talk about what's going on at all, 297 00:12:24,560 --> 00:12:26,760 and I feel like, if you want to stay, 298 00:12:26,840 --> 00:12:29,080 and you want me, and you want to work on this, 299 00:12:29,160 --> 00:12:30,000 you would put all your cards out on the table, but he hasn't said 300 00:12:30,000 --> 00:12:32,440 you would put all your cards out on the table, but he hasn't said 301 00:12:32,520 --> 00:12:36,480 any of that to me, so I'm really concerned that he will say 'leave'. 302 00:12:41,480 --> 00:12:43,440 Looking good last night, mate, at the dinner party. 303 00:12:43,520 --> 00:12:46,000 Looked like youse are in a better place. 304 00:12:46,040 --> 00:12:47,120 Yeah, definitely. 305 00:12:47,200 --> 00:12:48,920 I feel we're actually in a different headspace. 306 00:12:48,960 --> 00:12:50,320 Like, I think this whole 'yes' week 307 00:12:50,400 --> 00:12:52,200 has actually brought us a bit closer. 308 00:12:52,280 --> 00:12:57,640 I came into this with really high expectations to find love. 309 00:12:57,720 --> 00:13:00,000 But it's really a matter of - can we find that real common ground? 310 00:13:00,000 --> 00:13:01,920 But it's really a matter of - can we find that real common ground? 311 00:13:02,000 --> 00:13:05,320 We're definitely learning to adapt to each other's differences. 312 00:13:05,400 --> 00:13:07,280 There's a lot to... A lot to weigh up. 313 00:13:07,320 --> 00:13:08,800 Kind of, yeah. 314 00:13:08,880 --> 00:13:10,040 MICK: Bronson. We're good. 315 00:13:10,080 --> 00:13:11,400 I walk in the room now 316 00:13:11,480 --> 00:13:13,240 and I don't feel like throwing up when I see her. 317 00:13:13,280 --> 00:13:14,520 That's good. 318 00:13:14,600 --> 00:13:17,400 'Cause, yeah, last week... MICHAEL: Yeah. 319 00:13:17,480 --> 00:13:19,680 I try to touch her hand, I get shut down. 320 00:13:19,760 --> 00:13:21,320 I don't want him (BLEEP) touching me. 321 00:13:23,880 --> 00:13:26,000 I don't want him, like, in the same room as me. 322 00:13:29,040 --> 00:13:30,000 Bloody, I thought I was in a world of hurt. 323 00:13:30,000 --> 00:13:31,440 Bloody, I thought I was in a world of hurt. 324 00:13:31,520 --> 00:13:33,080 Jeez, I don't know how you remained sane. 325 00:13:33,160 --> 00:13:34,800 I won't do it 'cause, like, she hates affection. 326 00:13:34,880 --> 00:13:37,200 Doesn't want to get touched, she doesn't like that sort of stuff. 327 00:13:37,240 --> 00:13:38,720 So, what do you do? 328 00:13:38,760 --> 00:13:39,960 How to break down those barriers 329 00:13:40,040 --> 00:13:42,520 or know when to do it, when do you touch someone's hand? 330 00:13:42,560 --> 00:13:44,200 You know, for a fact, that... 331 00:13:44,280 --> 00:13:45,680 She's like an alligator. I love alligators. 332 00:13:45,760 --> 00:13:47,040 A little pet alligator would be amazing. 333 00:13:47,120 --> 00:13:49,080 But one day, you know... Yeah, you watch documentaries? 334 00:13:49,160 --> 00:13:52,200 Everyone with a pet alligator has one bloody arm 335 00:13:52,240 --> 00:13:54,320 'cause, at one point or another, 336 00:13:54,400 --> 00:13:56,280 that cute alligator will turn around and bite you. 337 00:13:56,360 --> 00:13:57,840 I'm worried she's gonna turn around and bite me. 338 00:14:00,480 --> 00:14:02,040 Loz. Yes? 339 00:14:02,080 --> 00:14:03,680 What's happened since last night? 340 00:14:03,720 --> 00:14:06,520 I just felt sick, like, 341 00:14:06,600 --> 00:14:10,240 coming back here on my own, I didn't expect that. 342 00:14:10,320 --> 00:14:11,800 MELISSA: What do you mean you came home alone? 343 00:14:11,880 --> 00:14:14,120 Matt wasn't here? He wasn't here. 344 00:14:15,400 --> 00:14:18,160 He even packed up everything he had in the fridge. 345 00:14:18,200 --> 00:14:19,600 All the food's gone. 346 00:14:19,640 --> 00:14:21,680 Everything's gone. 347 00:14:21,760 --> 00:14:23,160 CYRELL: Your husband took food from you? 348 00:14:23,240 --> 00:14:27,160 This is not the position that I thought Matt and I would be in. 349 00:14:27,240 --> 00:14:30,000 I honestly thought, I'm his first everything. 350 00:14:30,000 --> 00:14:31,680 I honestly thought, I'm his first everything. 351 00:14:31,760 --> 00:14:33,360 You don't forget your first. Right? 352 00:14:33,440 --> 00:14:35,200 I must be that special to him. Yes. 353 00:14:35,280 --> 00:14:39,200 I'm concerned that he's gonna fall for me and I'm not quite there yet. 354 00:14:39,240 --> 00:14:42,120 Look what happened - the opposite. 355 00:14:42,160 --> 00:14:43,440 So, you've clearly, you know, 356 00:14:43,520 --> 00:14:45,400 got that to think about now with the ceremony tonight. 357 00:14:45,440 --> 00:14:46,440 Yeah. 358 00:14:46,520 --> 00:14:51,280 I feel like a fool if I stay, but, at the same time, 359 00:14:51,360 --> 00:14:53,800 like, I'm not someone to give up so easily, either. 360 00:14:53,840 --> 00:14:55,040 This is literally, like, 361 00:14:55,120 --> 00:14:56,960 one of the hardest decisions I've ever had to make. 362 00:14:58,640 --> 00:15:00,000 What Matt said last night has just thrown a spanner in the works 363 00:15:00,000 --> 00:15:01,440 What Matt said last night has just thrown a spanner in the works 364 00:15:01,520 --> 00:15:04,040 and has just made me doubt everything. 365 00:15:07,920 --> 00:15:09,680 Coming up... 366 00:15:09,720 --> 00:15:10,920 I just feel used. 367 00:15:11,000 --> 00:15:13,920 ..emotions are ignited at the commitment ceremony. 368 00:15:14,000 --> 00:15:16,080 You're meant to say, "I like you, too." 369 00:15:16,120 --> 00:15:17,320 Tempers flare. 370 00:15:17,360 --> 00:15:18,840 Don't be a hypocrite. 371 00:15:18,920 --> 00:15:21,200 It's like you're living a rejection every day. 372 00:15:21,280 --> 00:15:23,320 You're not gonna be able to last this experiment. 373 00:15:24,600 --> 00:15:26,280 Just get the knife and just go... 374 00:15:26,320 --> 00:15:28,120 (BELL TOLLS) 375 00:15:33,040 --> 00:15:35,800 NARRATOR: Tonight, at the second commitment ceremony, 376 00:15:35,880 --> 00:15:40,240 the couples will decide whether or not to stay in their marriage. 377 00:15:44,720 --> 00:15:46,920 MICHAEL: How you feeling? Where you at? 378 00:15:49,080 --> 00:15:52,680 I feel like garbage 'cause I've really hurt Loz. 379 00:15:52,760 --> 00:15:56,120 It's unfortunate that it happened at a dinner party 380 00:15:56,160 --> 00:15:57,680 in front of other people, 381 00:15:57,760 --> 00:16:00,000 but, at least, now she knows and she's aware of it. 382 00:16:00,000 --> 00:16:00,480 but, at least, now she knows and she's aware of it. 383 00:16:00,560 --> 00:16:04,080 I'm dreading the commitment ceremony. 384 00:16:04,160 --> 00:16:06,400 I can't tell you it's gonna be easy to go up there 385 00:16:06,440 --> 00:16:08,160 and talk about how you feel. 386 00:16:08,200 --> 00:16:09,560 It's not gonna be. 387 00:16:09,640 --> 00:16:11,760 She's probably gonna have something to say, 388 00:16:11,800 --> 00:16:13,320 and she needs that time, as well. 389 00:16:15,040 --> 00:16:17,400 It's taking responsibility for the error 390 00:16:17,480 --> 00:16:21,440 and tell her exactly how you're feeling and go from there. 391 00:16:23,160 --> 00:16:27,000 MATTHEW: The hurt that I caused Loz, it's so not fair. 392 00:16:27,080 --> 00:16:30,000 And the fact that her pain, her hurt is my fault 393 00:16:30,000 --> 00:16:30,760 And the fact that her pain, her hurt is my fault 394 00:16:30,800 --> 00:16:34,080 is a really tough pill to swallow. 395 00:16:35,240 --> 00:16:38,600 With everything that's happened, I'm still unsure. 396 00:16:38,640 --> 00:16:40,160 Do I stay, do I leave? 397 00:16:40,200 --> 00:16:41,520 What's the right thing to do? 398 00:16:52,080 --> 00:16:54,200 I am hoping I see Elizabeth tonight. 399 00:16:54,280 --> 00:16:58,040 Obviously, I didn't see Elizabeth at the dinner party last night. 400 00:16:58,120 --> 00:17:00,000 Hopefully, she's gonna be here tonight and we can discuss it. 401 00:17:00,000 --> 00:17:00,320 Hopefully, she's gonna be here tonight and we can discuss it. 402 00:17:05,800 --> 00:17:08,360 SAM: I think it'd say a lot about her character and her true self 403 00:17:08,400 --> 00:17:09,480 if she's here tonight or not. 404 00:17:14,040 --> 00:17:16,720 Her not showing up actually really shocked me. 405 00:17:16,760 --> 00:17:18,080 I don't know what's going on. 406 00:17:18,160 --> 00:17:20,280 I don't know where tonight's gonna go. 407 00:17:20,320 --> 00:17:22,520 I'm feeling pretty disrespected. 408 00:17:22,600 --> 00:17:25,320 The way she carried on and the way she acted and just disappearing, 409 00:17:25,360 --> 00:17:27,200 it's just, yeah, it's not on. 410 00:17:27,240 --> 00:17:29,560 I'm over it. 411 00:17:29,640 --> 00:17:30,000 Well, welcome, everybody, to the second commitment ceremony. 412 00:17:30,000 --> 00:17:33,000 Well, welcome, everybody, to the second commitment ceremony. 413 00:17:34,600 --> 00:17:35,840 Now, this week has been a big one. 414 00:17:35,920 --> 00:17:40,520 You've moved in together and basically set up home. 415 00:17:40,560 --> 00:17:42,080 And this is an opportunity 416 00:17:42,160 --> 00:17:44,600 for you to get up close and personal with your partner, 417 00:17:44,640 --> 00:17:47,040 to get to know their routines, 418 00:17:47,120 --> 00:17:51,040 their preferences and their little quirks and idiosyncrasies. 419 00:17:52,560 --> 00:17:55,760 Tonight, what we're gonna do is we're gonna drill down 420 00:17:55,840 --> 00:17:58,600 and find out how you're travelling along 421 00:17:58,680 --> 00:18:00,000 and where you're at at this stage of the experiment. 422 00:18:00,000 --> 00:18:00,840 and where you're at at this stage of the experiment. 423 00:18:02,760 --> 00:18:04,560 OK, well, let's get things started. 424 00:18:04,600 --> 00:18:05,960 First up on the couch... 425 00:18:12,280 --> 00:18:14,000 Mick and Jess. 426 00:18:14,040 --> 00:18:15,920 (PLAYFUL CHEERS) 427 00:18:16,000 --> 00:18:18,200 MICK: Jess and I are going really well. 428 00:18:18,280 --> 00:18:23,040 After the debacle last week, I 100% feel Jess is genuine now 429 00:18:23,120 --> 00:18:26,680 and, this week, her actions have spoke in spades 430 00:18:26,760 --> 00:18:30,000 about her commitment to myself and the experiment. 431 00:18:30,000 --> 00:18:30,840 about her commitment to myself and the experiment. 432 00:18:32,160 --> 00:18:35,480 Now, Mick... What's going on? 433 00:18:35,560 --> 00:18:38,600 Thank you for dressing up for the occasion. 434 00:18:38,640 --> 00:18:40,600 (MAN LAUGHS) 435 00:18:43,600 --> 00:18:46,200 You have taken it to another level. 436 00:18:48,040 --> 00:18:50,080 And you also look different. 437 00:18:50,120 --> 00:18:52,400 What's changed about you, Mick? 438 00:18:52,440 --> 00:18:54,440 I... I don't know. 439 00:18:54,520 --> 00:18:57,240 Can you answer that? Sweetheart, come on. 440 00:18:58,320 --> 00:19:00,000 I got a bit of a bloody trim on top, actually, 441 00:19:00,000 --> 00:19:01,440 I got a bit of a bloody trim on top, actually, 442 00:19:01,480 --> 00:19:02,800 bit of a fight with a lawnmower. 443 00:19:05,000 --> 00:19:06,640 And what about this? What's this? 444 00:19:06,680 --> 00:19:07,800 Oh, I got a moustache cut in 445 00:19:07,880 --> 00:19:11,400 because, yeah, Jess hates moustaches, so I thought 446 00:19:11,480 --> 00:19:16,080 what better way for 'yes' week to go down than with a nice 'stache? 447 00:19:18,640 --> 00:19:20,800 This 'yes' week, who took charge? 448 00:19:20,840 --> 00:19:23,440 I did, yeah, well, tried to. 449 00:19:23,520 --> 00:19:26,680 And what did you do and how did you influence Jess? 450 00:19:26,760 --> 00:19:30,000 Basically, I made her wear one of me flannos and me work boots 451 00:19:30,000 --> 00:19:30,120 Basically, I made her wear one of me flannos and me work boots 452 00:19:30,200 --> 00:19:34,560 and went to a pub and had a couple of beers and that was hilarious, 453 00:19:34,640 --> 00:19:36,800 and made her go to the bar and order the beers. 454 00:19:36,840 --> 00:19:38,880 And I suffer from social anxiety 455 00:19:38,960 --> 00:19:40,920 and I started having an actual panic attack at the bar. 456 00:19:41,000 --> 00:19:43,120 I just thought I'm gonna get laughed at 457 00:19:43,200 --> 00:19:45,200 and I'm gonna get just looked at like an idiot. 458 00:19:45,240 --> 00:19:46,720 And I was like, "Can't do it." 459 00:19:46,800 --> 00:19:49,200 And then I heard Mick outside laughing, 460 00:19:49,280 --> 00:19:50,640 and, even though he was laughing at me, 461 00:19:50,720 --> 00:19:52,480 I was like, "I've got Mick there so I'm OK." 462 00:19:52,560 --> 00:19:54,920 Well, it sounds like you guys had some fun this week. 463 00:19:55,000 --> 00:19:57,160 Yeah, it was a good bloody week, yeah. 464 00:19:57,200 --> 00:19:58,440 Yeah. 465 00:19:58,520 --> 00:20:00,000 So, you seem to be getting on really well here. 466 00:20:00,000 --> 00:20:02,320 So, you seem to be getting on really well here. 467 00:20:02,360 --> 00:20:04,960 So, how is your intimacy going? 468 00:20:05,040 --> 00:20:08,080 The hard-hitting questions. Unbelievable. 469 00:20:08,120 --> 00:20:09,560 I... Well, look. 470 00:20:09,640 --> 00:20:13,600 I've been brought up, you know, to be respectful of myself, 471 00:20:13,680 --> 00:20:15,440 and I just really wanted to be genuinely sure 472 00:20:15,520 --> 00:20:18,840 that that was something I shared with somebody who 473 00:20:18,920 --> 00:20:22,160 I could see myself spending the rest of my life with, 474 00:20:22,240 --> 00:20:24,280 and, last week, we were on the outs, 475 00:20:24,360 --> 00:20:26,920 and this week we're going great again, so, I mean, 476 00:20:27,000 --> 00:20:30,000 Mick is not pushy, he's very respectful of me, and, you know, 477 00:20:30,000 --> 00:20:31,600 Mick is not pushy, he's very respectful of me, and, you know, 478 00:20:31,680 --> 00:20:35,000 if we have to wait another week or another two weeks or whatever... 479 00:20:35,040 --> 00:20:36,960 Two? 480 00:20:40,640 --> 00:20:43,280 I take it you're ready, Mick. 481 00:20:43,320 --> 00:20:45,400 Oh, yeah. 482 00:20:45,440 --> 00:20:47,600 Yeah. Yeah, whenever... 483 00:20:53,560 --> 00:20:55,200 Oh, look, I'm definitely... 484 00:20:55,240 --> 00:20:56,440 Not putting all the pressure on her, 485 00:20:56,520 --> 00:20:57,880 but, you know, yeah, the pressure's on ya. 486 00:20:57,920 --> 00:20:58,920 Oh, my goodness. 487 00:21:01,040 --> 00:21:03,120 So, what more do you need from Mick? 488 00:21:03,160 --> 00:21:05,560 Nothing. I'm ready, it's just... 489 00:21:05,640 --> 00:21:07,240 Yeah, maybe we'll do it tonight, I don't know. 490 00:21:08,480 --> 00:21:10,080 Alright, see youse later. 491 00:21:16,000 --> 00:21:17,560 Stop embarrassing me. 492 00:21:21,840 --> 00:21:23,760 Alright, well, let's get to the decision time, shall we? 493 00:21:25,480 --> 00:21:28,760 Stay or leave? We're gonna go to Mick first. 494 00:21:30,480 --> 00:21:34,040 Lost almost 45 minutes sleep but, yeah, stay. 495 00:21:35,480 --> 00:21:38,200 Jess, what about you? Stay or leave? 496 00:21:38,280 --> 00:21:40,280 Do you want more of Mick or have you had enough? 497 00:21:41,080 --> 00:21:43,800 I think Mick's a friggin' awesome person, so, yeah, definitely stay. 498 00:21:44,680 --> 00:21:47,160 'Cause I want to know more about him. 499 00:21:47,200 --> 00:21:48,640 Great stuff. 500 00:21:48,720 --> 00:21:51,240 We can't wait to catch up next week. Thank you. 501 00:21:54,760 --> 00:21:56,400 Well, that was fun. 502 00:21:57,680 --> 00:21:58,920 Alright, next couple up... 503 00:22:02,120 --> 00:22:03,320 Cyrell and Nic. 504 00:22:04,160 --> 00:22:05,480 MAN: Yeah! 505 00:22:05,520 --> 00:22:07,360 Tonight's gonna be really difficult. 506 00:22:07,440 --> 00:22:11,440 We have had some really good times, but these bad times really 507 00:22:11,520 --> 00:22:15,920 are popping up way too frequently and it's really, really exhausting. 508 00:22:18,760 --> 00:22:21,160 How has things been between the two of you? 509 00:22:22,720 --> 00:22:24,800 Have you had some bad times this week? 510 00:22:25,680 --> 00:22:28,040 Only at the dinner party, I'd say. 511 00:22:28,080 --> 00:22:29,880 What about the start of the week? 512 00:22:32,680 --> 00:22:35,720 When you packed up your entire suitcase and left. 513 00:22:35,760 --> 00:22:36,840 Ooh. 514 00:22:36,920 --> 00:22:40,240 Yeah. Forgot about that one. I forgot about that one. 515 00:22:40,320 --> 00:22:42,600 Tell us what happened, 'cause that's big. 516 00:22:43,720 --> 00:22:46,040 So, we went out for dinner and a couple of drinks, 517 00:22:46,080 --> 00:22:47,680 which sort of brought up affection. 518 00:22:47,760 --> 00:22:50,640 I said, you know, "I love affection but I'm not big on holding hands," 519 00:22:50,680 --> 00:22:51,880 so, she got really angry. 520 00:22:53,680 --> 00:22:55,040 Got to a point where she asked me 521 00:22:55,120 --> 00:22:57,200 what time I was heading to the gym tomorrow. 522 00:22:57,240 --> 00:22:59,360 I said, "7 o'clock," 523 00:22:59,440 --> 00:23:00,000 and she goes, "Well, I won't be here when you get back," 524 00:23:00,000 --> 00:23:01,720 and she goes, "Well, I won't be here when you get back," 525 00:23:01,800 --> 00:23:03,920 and I said, "Well, if that's the case, 526 00:23:04,000 --> 00:23:07,400 "you can F off now 'cause I don't want to know that you don't care." 527 00:23:07,480 --> 00:23:09,760 If you're willing to leave and walk away over a fight, 528 00:23:09,800 --> 00:23:11,840 like, shows me that you don't care. 529 00:23:11,880 --> 00:23:13,240 But, at that point, 530 00:23:13,320 --> 00:23:16,200 I actually just needed my husband to turn around and say, 531 00:23:16,240 --> 00:23:18,600 "No, stay, we can fix this," 532 00:23:18,680 --> 00:23:23,800 not so easily make me feel like I'm disposable, that I meant nothing. 533 00:23:24,440 --> 00:23:26,840 Have you had this pattern before in previous relationships 534 00:23:26,920 --> 00:23:28,600 where you pack up the bags and leave? 535 00:23:28,640 --> 00:23:29,920 Yes. 536 00:23:33,400 --> 00:23:34,760 And I'll do it again 537 00:23:34,840 --> 00:23:37,000 if a person makes me feel like I'm not good enough. 538 00:23:38,800 --> 00:23:41,160 Did Nic make you feel like you weren't good enough? 539 00:23:41,240 --> 00:23:43,200 Yeah, he did. I didn't make you feel good enough? 540 00:23:44,760 --> 00:23:47,720 When you say to me, "Just (BLEEP) off and leave now," 541 00:23:47,800 --> 00:23:50,760 I told you, I felt like, you know, I was nothing to you. 542 00:23:52,960 --> 00:23:55,480 Cyrell, how do you feel about Nic? 543 00:24:01,360 --> 00:24:03,200 I like my husband. 544 00:24:03,240 --> 00:24:05,360 I actually really like Nic. 545 00:24:05,440 --> 00:24:08,280 It's so weird because, when I first met him, I'm like, 546 00:24:08,360 --> 00:24:12,280 there is no way I'm gonna like this guy, he's not my typical type. 547 00:24:12,360 --> 00:24:17,480 But, spending more time with him, I do like him. 548 00:24:20,360 --> 00:24:21,920 Not right now, please. 549 00:24:21,960 --> 00:24:23,840 OK. Sorry. 550 00:24:25,240 --> 00:24:29,200 I tell him all the time I have a messed-up way of showing how I feel. 551 00:24:36,000 --> 00:24:38,440 What becomes clear, listening to you here, Cyrell, 552 00:24:38,480 --> 00:24:40,760 is you've got real feelings for Nic. 553 00:24:40,800 --> 00:24:42,240 It's driving your emotions. 554 00:24:42,320 --> 00:24:43,760 But you know what my husband doesn't do, 555 00:24:43,840 --> 00:24:45,960 is I sit there and I tell you, "I like you, Nic." 556 00:24:46,000 --> 00:24:47,440 What does he say? 557 00:24:47,520 --> 00:24:49,640 He says, "I have feelings for you, Cyrell." 558 00:24:49,720 --> 00:24:53,240 So, that to me already... What else am I meant to say? 559 00:24:53,320 --> 00:24:55,720 You're meant to say, "I like you, too." 560 00:24:59,040 --> 00:25:00,000 Cyrell. Yes? 561 00:25:00,000 --> 00:25:02,440 Cyrell. Yes? 562 00:25:02,480 --> 00:25:05,120 You've got a guy that's good for you 563 00:25:05,200 --> 00:25:07,040 that's saying, "I've got feelings for you." 564 00:25:09,600 --> 00:25:11,320 That's a pretty good thing to hear. 565 00:25:13,080 --> 00:25:14,960 Not to me it's not. 566 00:25:17,480 --> 00:25:19,280 (BELL TOLLS) 567 00:25:23,360 --> 00:25:26,400 (DRAMATIC MUSIC) 568 00:25:28,520 --> 00:25:30,000 Cyrell. Yes? 569 00:25:30,000 --> 00:25:30,520 Cyrell. Yes? 570 00:25:31,960 --> 00:25:34,600 You've got a guy that's good for you 571 00:25:34,680 --> 00:25:36,520 that's saying, "I've got feelings for you." 572 00:25:36,560 --> 00:25:38,280 That's a pretty good thing to hear. 573 00:25:39,360 --> 00:25:41,080 Not to me it's not. 574 00:25:48,440 --> 00:25:51,600 Cyrell, how committed are you to moving forward in this relationship? 575 00:25:52,600 --> 00:25:53,760 'Cause, I'm gonna tell you, 576 00:25:53,840 --> 00:25:59,080 the vibe right now is guard's up, body language, the pillow's up. 577 00:26:01,680 --> 00:26:04,520 You're giving off the vibe that you're not gonna stick around. 578 00:26:09,920 --> 00:26:11,160 Do you want to be here? 579 00:26:11,920 --> 00:26:15,240 According to this, I do, but I don't know if that's the right option now 580 00:26:15,320 --> 00:26:18,080 'cause you're just not...you're not giving me anything right now. 581 00:26:21,720 --> 00:26:22,760 I feel like an idiot. 582 00:26:27,120 --> 00:26:29,840 That's funny 'cause I also chose to stay, 583 00:26:29,920 --> 00:26:30,000 so, yes, I do want to make it work with you. 584 00:26:30,000 --> 00:26:32,360 so, yes, I do want to make it work with you. 585 00:26:33,480 --> 00:26:39,080 Cyrell, Nic, your relationship here is in real crisis. 586 00:26:39,120 --> 00:26:40,800 From where you're sitting, 587 00:26:40,880 --> 00:26:43,160 you're not gonna be able to last this experiment. 588 00:26:45,160 --> 00:26:47,800 'Cause this pattern's gonna win. 589 00:26:48,720 --> 00:26:50,160 No, we obviously care about each other. 590 00:26:50,240 --> 00:26:54,360 I think we just need to work on how we communicate things and... 591 00:26:54,440 --> 00:26:58,240 Help us, 'cause I don't know what to do. 592 00:26:58,320 --> 00:27:00,000 Well, you gotta lay some ground rules, 'cause this ain't working. 593 00:27:00,000 --> 00:27:02,680 Well, you gotta lay some ground rules, 'cause this ain't working. 594 00:27:06,160 --> 00:27:11,240 So, from now on, neither one of you talks about leaving 595 00:27:11,320 --> 00:27:12,920 except here in the commitment ceremony 596 00:27:12,960 --> 00:27:14,680 with your 'stay' or 'go' decision. 597 00:27:14,720 --> 00:27:16,040 But, outside of that, 598 00:27:16,120 --> 00:27:20,320 threats to leave the relationship and bolt, that stops now. 599 00:27:20,360 --> 00:27:21,920 Can you agree with that? 600 00:27:22,000 --> 00:27:25,200 Yeah, I'll stop talking about leaving. 601 00:27:25,280 --> 00:27:28,120 Stop packing your bags in the middle of the night. 602 00:27:28,200 --> 00:27:30,000 I'll stop packing my bags in the middle of the night. 603 00:27:30,000 --> 00:27:31,440 I'll stop packing my bags in the middle of the night. 604 00:27:31,480 --> 00:27:33,120 Next thing, the way you talk. 605 00:27:33,200 --> 00:27:36,600 If it escalates even slightly, take a time out. 606 00:27:37,520 --> 00:27:39,480 30 minutes, don't talk. 607 00:27:39,560 --> 00:27:41,520 Go do something else. I don't care what it is. 608 00:27:41,600 --> 00:27:42,960 Just don't be anywhere near each other. 609 00:27:44,360 --> 00:27:46,400 Either one of you can call a time out. 610 00:27:46,440 --> 00:27:48,160 Just do it, 611 00:27:48,240 --> 00:27:50,960 so you short-circuit this toxic pattern that you're in... 612 00:27:53,480 --> 00:27:56,200 ..and you start listening to each other's side. 613 00:27:59,400 --> 00:28:00,000 You guys have got a lot of work to do. 614 00:28:00,000 --> 00:28:01,120 You guys have got a lot of work to do. 615 00:28:02,920 --> 00:28:05,440 You gotta prove to each other that you're in 616 00:28:05,480 --> 00:28:07,200 and you want the relationship. 617 00:28:08,440 --> 00:28:11,600 You got a choice in this experiment, and this goes for everyone here. 618 00:28:11,680 --> 00:28:14,880 You either give over to the experiment and say, 619 00:28:14,920 --> 00:28:16,480 "I'll do whatever it takes," 620 00:28:16,560 --> 00:28:19,400 and have that mindset to make this work, 621 00:28:19,480 --> 00:28:22,760 or you just keep doing the same old, same old 622 00:28:22,800 --> 00:28:24,240 and you end up being single. 623 00:28:26,040 --> 00:28:28,560 This is your crossroads, Cyrell. 624 00:28:28,600 --> 00:28:30,000 Now you start walking the walk. 625 00:28:30,000 --> 00:28:30,480 Now you start walking the walk. 626 00:28:30,520 --> 00:28:31,840 No worries. Thanks, guys. 627 00:28:34,680 --> 00:28:37,480 And it's my (BLEEP)-ups that push each other, 628 00:28:37,560 --> 00:28:40,920 but...so, I'm gonna try and not do that to him. 629 00:28:41,000 --> 00:28:45,720 I owe it to him to actually give this experiment a proper chance. 630 00:28:48,040 --> 00:28:52,200 Our next couple up will be Jules and Cam. 631 00:28:52,240 --> 00:28:55,600 (LIGHT GUITAR MUSIC) 632 00:28:55,680 --> 00:28:56,960 CAMERON: Hello, guys. Come on, you two. 633 00:28:57,000 --> 00:28:58,040 How are we? 634 00:28:58,120 --> 00:29:00,000 Looking forward to catching up with you guys. 635 00:29:00,000 --> 00:29:00,120 Looking forward to catching up with you guys. 636 00:29:00,160 --> 00:29:02,440 Jules, you're glowing. 637 00:29:02,480 --> 00:29:04,440 Oh, thank you. I am glowing. 638 00:29:04,520 --> 00:29:07,320 She does that every day, actually. How nice. 639 00:29:07,400 --> 00:29:09,440 Well, tell us about you guys. How you been travelling along? 640 00:29:09,480 --> 00:29:10,640 Really good. 641 00:29:10,720 --> 00:29:12,520 We've had a really great week, another great week. 642 00:29:14,480 --> 00:29:19,240 At this point in the experiment, how do you feel about Cam? 643 00:29:22,520 --> 00:29:25,160 I couldn't imagine my life without Cam now, 644 00:29:25,240 --> 00:29:30,000 and I know that's a big statement, but, yeah, I'm mad about Cam. 645 00:29:30,000 --> 00:29:31,160 and I know that's a big statement, but, yeah, I'm mad about Cam. 646 00:29:31,240 --> 00:29:34,320 Cameron, how do you feel about Jules? 647 00:29:35,160 --> 00:29:36,320 Yeah, my heart's racing. 648 00:29:39,920 --> 00:29:42,960 I care so much for Jules 649 00:29:43,040 --> 00:29:47,280 and I have so much love for Jules, it's amazing, so... 650 00:29:47,360 --> 00:29:50,000 So, you're falling in love with Jules? 651 00:29:50,800 --> 00:29:53,360 Yes, we are going down... 652 00:29:53,440 --> 00:29:56,320 There's a love path and I'm heading down that. 653 00:29:56,360 --> 00:29:58,000 How far down are you? 654 00:29:58,080 --> 00:30:00,000 I've stepped out of my crease and I'm sort of just down the wicket... 655 00:30:00,000 --> 00:30:00,840 I've stepped out of my crease and I'm sort of just down the wicket... 656 00:30:00,920 --> 00:30:02,800 MAN: Chargin', chargin', Cam. Yeah, it's right there. 657 00:30:02,880 --> 00:30:05,560 I'm looking to really just melt one over the top. 658 00:30:10,640 --> 00:30:13,440 So, how is your sexual intimacy going? 659 00:30:13,520 --> 00:30:16,680 Yeah, that's something that's progressed just this week, 660 00:30:16,720 --> 00:30:18,440 just very recently. 661 00:30:18,480 --> 00:30:19,960 Cricket was still on, yeah. 662 00:30:23,680 --> 00:30:25,200 Well, it's very clear with you two 663 00:30:25,280 --> 00:30:27,440 that, you know, there's a connection growing. 664 00:30:27,480 --> 00:30:28,960 You're smiling a lot. 665 00:30:29,040 --> 00:30:30,000 You're headed in the right direction. 666 00:30:30,000 --> 00:30:30,680 You're headed in the right direction. 667 00:30:30,720 --> 00:30:33,280 So, hit me with it. 668 00:30:33,360 --> 00:30:35,640 We want to know - stay or leave. Jules, you're up first. 669 00:30:36,360 --> 00:30:38,600 Stay. Brilliant. 670 00:30:38,640 --> 00:30:39,680 What about you, Cameron? 671 00:30:41,160 --> 00:30:43,960 It's obviously an easy one. Oh, two kisses. 672 00:30:44,040 --> 00:30:46,400 MELISSA: Oh, stop it! JESSIKA: Get off the couch! 673 00:30:47,480 --> 00:30:49,760 Sorry, sorry. 674 00:30:49,800 --> 00:30:51,280 It's fantastic for us to watch this. 675 00:30:51,360 --> 00:30:53,400 Keep doing exactly what you're doing. 676 00:30:53,480 --> 00:30:55,160 And we'll see you at the next commitment ceremony. 677 00:30:55,240 --> 00:30:58,520 MELISSA: We love you, Cam. Love, love, love. 678 00:31:03,720 --> 00:31:06,960 Next up, Dino and Melissa. 679 00:31:09,080 --> 00:31:13,200 I haven't been in a relationship for a very long time, 680 00:31:13,280 --> 00:31:17,960 so, you know, I'm actually really enjoying having someone around. 681 00:31:18,000 --> 00:31:19,600 But the thing is 682 00:31:19,680 --> 00:31:22,640 we still haven't found that real important connection 683 00:31:22,680 --> 00:31:23,800 that you do need. 684 00:31:26,080 --> 00:31:28,240 How are we feeling? How's 'yes' week been for you both? 685 00:31:28,320 --> 00:31:30,000 Yeah, I think this week compared to the first week, we've actually 686 00:31:30,000 --> 00:31:31,480 Yeah, I think this week compared to the first week, we've actually 687 00:31:31,560 --> 00:31:34,160 sort of turned it around, we're on the right track, I feel, anyway. 688 00:31:34,240 --> 00:31:37,160 The differences that we sort of spoke about and judged, you know, 689 00:31:37,240 --> 00:31:40,240 right from the very start, we're sort of learning to accept them. 690 00:31:41,840 --> 00:31:44,280 Yeah, look, I think we've scratched the surface, you know, 691 00:31:44,360 --> 00:31:50,120 started to just get to know each other really at a simple level. 692 00:31:50,200 --> 00:31:55,160 So, I hear you're scratching the surface with emotional intimacy. 693 00:31:55,200 --> 00:31:56,840 How's the physical intimacy going? 694 00:31:58,080 --> 00:32:00,000 We aren't physically attracted to each other, at all, 695 00:32:00,000 --> 00:32:01,520 We aren't physically attracted to each other, at all, 696 00:32:01,600 --> 00:32:03,880 so we don't have that sexual chemistry there, 697 00:32:03,920 --> 00:32:05,160 which is so important. 698 00:32:06,800 --> 00:32:08,600 How open are you, Mel, 699 00:32:08,680 --> 00:32:12,520 to actually having a sexual connection with Dino? 700 00:32:13,440 --> 00:32:15,840 Oh, look, on the honeymoon, there was one night, I was like, 701 00:32:15,920 --> 00:32:20,800 "I think I should just have quite a few wines and let's jump on it." 702 00:32:20,840 --> 00:32:21,880 I actually was like, 703 00:32:21,960 --> 00:32:24,760 "I think we just need to, you know, get on top of each other, 704 00:32:24,840 --> 00:32:27,960 "and then, you know, maybe there's a connection. 705 00:32:28,040 --> 00:32:30,000 "It could be fireworks, could be magic, you never know." 706 00:32:30,000 --> 00:32:30,840 "It could be fireworks, could be magic, you never know." 707 00:32:30,920 --> 00:32:33,080 He doesn't drink much so he wasn't in for it. 708 00:32:36,200 --> 00:32:40,560 Well, Mel, when was the last time you had a physical relationship? 709 00:32:42,040 --> 00:32:43,240 Hm... 710 00:32:43,280 --> 00:32:44,960 Do we...? Like, do you...? 711 00:32:46,760 --> 00:32:49,920 Oh, it's been a long time, guys, it's been a long time. 712 00:32:49,960 --> 00:32:51,000 How long? 713 00:32:51,600 --> 00:32:53,360 Oh. Um... 714 00:32:54,680 --> 00:32:55,880 Um... 715 00:32:57,720 --> 00:33:00,000 The last time I had sex was... 716 00:33:00,000 --> 00:33:01,120 The last time I had sex was... 717 00:33:03,240 --> 00:33:04,960 ..New Year's Eve... 718 00:33:06,440 --> 00:33:08,160 ..2009. 719 00:33:08,240 --> 00:33:10,400 WOMAN: Ooh. JOHN: Oh, wow. 720 00:33:10,440 --> 00:33:12,360 (BELL TOLLS) 721 00:33:15,600 --> 00:33:20,360 Mel, when was the last time you had a physical relationship? 722 00:33:20,440 --> 00:33:27,360 The last time I had sex was New Year's Eve 2009. 723 00:33:27,440 --> 00:33:29,680 WOMAN: (GASPS) Ooh. JOHN: Oh, wow. 724 00:33:33,360 --> 00:33:37,800 So, let's just say it is very important for me 725 00:33:37,880 --> 00:33:42,520 to have that physical attraction and that's where I'm getting frustrated. 726 00:33:42,560 --> 00:33:45,040 Do you feel the same way, Dino? 727 00:33:45,120 --> 00:33:47,640 I do, and I think, before we get to physical, 728 00:33:47,720 --> 00:33:50,640 first, I want that emotional, sort of, mental connection first 729 00:33:50,680 --> 00:33:52,960 to make it seem like it's important. 730 00:33:53,040 --> 00:33:57,000 Mel, just watching your response here to Dino, 731 00:33:57,080 --> 00:34:00,000 I'm wondering if you're feeling a little rejected in relation to this? 732 00:34:00,000 --> 00:34:01,960 I'm wondering if you're feeling a little rejected in relation to this? 733 00:34:02,040 --> 00:34:04,160 Well, I guess, that was the other thing, as well. 734 00:34:04,200 --> 00:34:07,480 It was like I'm now married 735 00:34:07,520 --> 00:34:11,760 to somebody that he does not want, 736 00:34:11,840 --> 00:34:16,640 mentally, physically, anything, and so, every day I'm living, 737 00:34:16,720 --> 00:34:18,920 it's like you're living a rejection every day. 738 00:34:19,000 --> 00:34:21,320 That's not great. Is that accurate, Dino? 739 00:34:21,400 --> 00:34:24,560 No, I never said I don't want you but I want to work with you. 740 00:34:24,640 --> 00:34:26,640 I want to, sort of, work on what we have. 741 00:34:26,680 --> 00:34:28,400 Mel, can you see here 742 00:34:28,480 --> 00:34:30,000 that you may be making some assumptions about Dino? 743 00:34:30,000 --> 00:34:31,600 that you may be making some assumptions about Dino? 744 00:34:31,680 --> 00:34:34,160 You're sitting here feeling that, "Ooh, gosh, 745 00:34:34,240 --> 00:34:36,440 "he's rejecting me physically and emotionally and sexually," 746 00:34:36,480 --> 00:34:38,560 but he's actually not saying that. 747 00:34:40,680 --> 00:34:43,760 Yeah, that's just kinda how I feel, I guess. 748 00:34:45,080 --> 00:34:50,960 I just want to feel wanted or kind of loved or looked at by someone 749 00:34:51,040 --> 00:34:54,440 and they look at you like, "You're my wife, I'm so excited." 750 00:34:54,480 --> 00:34:55,520 Yep. 751 00:34:55,600 --> 00:34:59,240 You know, I just want someone to just love me, I guess, 752 00:34:59,280 --> 00:35:00,000 and just be proud of me. 753 00:35:00,000 --> 00:35:00,960 and just be proud of me. 754 00:35:07,280 --> 00:35:10,120 In my past relationships, 755 00:35:10,200 --> 00:35:14,480 I was never good enough for, like, them. 756 00:35:17,640 --> 00:35:20,800 That's why I probably accepted being treated not so great 757 00:35:20,880 --> 00:35:24,800 because I always felt like I should be thankful, 758 00:35:24,840 --> 00:35:27,120 like, that they were with me, 759 00:35:27,200 --> 00:35:30,000 and, I don't know, I just never felt really great about myself. 760 00:35:30,000 --> 00:35:30,960 and, I don't know, I just never felt really great about myself. 761 00:35:32,640 --> 00:35:37,760 I just don't think that I will be loved by a guy like that 762 00:35:37,840 --> 00:35:42,440 and that scares me because, like, that's what I want so much. 763 00:35:47,520 --> 00:35:50,880 (POIGNANT PIANO MUSIC) 764 00:35:54,080 --> 00:35:57,320 Dino, did you know all of this about Mel? 765 00:35:57,360 --> 00:35:59,440 No, no, I did not. 766 00:36:00,960 --> 00:36:04,800 I've seen Mel light up so many others with smiles, laughs 767 00:36:04,880 --> 00:36:08,600 and her energy is just amazing, and that's what I want to see more of. 768 00:36:08,680 --> 00:36:12,800 I feel like this week's been really productive and it's turned around. 769 00:36:12,880 --> 00:36:16,040 We're not 100% there yet but we're certainly, you know, getting there. 770 00:36:20,600 --> 00:36:22,080 Look, there's no doubt 771 00:36:22,160 --> 00:36:26,240 that you guys have really changed since we last saw you, 772 00:36:26,280 --> 00:36:27,720 and, tonight, particularly, 773 00:36:27,800 --> 00:36:30,000 Mel, you know, it's so brave to be as vulnerable, 774 00:36:30,000 --> 00:36:31,160 Mel, you know, it's so brave to be as vulnerable, 775 00:36:31,240 --> 00:36:33,840 and that's kinda what we gotta do at these commitment ceremonies, 776 00:36:33,920 --> 00:36:37,480 is really take the walls down and lay ourselves open, 777 00:36:37,560 --> 00:36:40,640 because it's through that that we get to help you, 778 00:36:40,680 --> 00:36:42,640 and, as a couple, you can grow. 779 00:36:43,280 --> 00:36:47,640 But, now, we've gotta find out whether you want to stay or leave. 780 00:36:47,720 --> 00:36:50,040 Dino. Sure. 781 00:36:50,080 --> 00:36:52,680 So, before I release my decision, 782 00:36:52,720 --> 00:36:55,040 I did a bit of shopping, as well, 783 00:36:55,120 --> 00:36:57,960 and I've got a bit of a surprise for Mel. 784 00:36:58,040 --> 00:37:00,000 She's got this rose-gold pendant that says the letter M 785 00:37:00,000 --> 00:37:02,360 She's got this rose-gold pendant that says the letter M 786 00:37:02,440 --> 00:37:05,000 and I just thought I'd actually complement that 787 00:37:05,040 --> 00:37:06,560 with something that means a lot, 788 00:37:06,640 --> 00:37:09,640 and this whole last week is a sign of appreciation 789 00:37:09,720 --> 00:37:14,240 for how far we've actually come, and I feel like, you know, 790 00:37:14,320 --> 00:37:16,800 Mel deserves the bracelet with the letter M. 791 00:37:16,840 --> 00:37:18,560 Aw, so sweet. 792 00:37:21,480 --> 00:37:23,400 Dino, you old devil. 793 00:37:24,560 --> 00:37:26,000 MAN: Nice touch. 794 00:37:26,040 --> 00:37:28,520 Ooh, hello, they kissed. 795 00:37:28,560 --> 00:37:30,000 Let's get drunk and have sex. Yeah. 796 00:37:30,000 --> 00:37:30,520 Let's get drunk and have sex. Yeah. 797 00:37:34,920 --> 00:37:36,680 Well, that's a nice touch, 798 00:37:36,760 --> 00:37:39,280 so we're getting where you perhaps will head with this decision. 799 00:37:39,320 --> 00:37:41,480 Can you tell us, stay or leave? 800 00:37:41,560 --> 00:37:43,320 Well, there's so much more to learn about Mel, 801 00:37:43,400 --> 00:37:46,440 we're just getting started, and, yeah, stay. 802 00:37:46,480 --> 00:37:47,480 Great stuff. 803 00:37:47,560 --> 00:37:53,480 So, Mel, how does it feel to get that bracelet from Dino 804 00:37:53,520 --> 00:37:54,680 and to know that 805 00:37:54,760 --> 00:37:57,240 he's actually been putting forward into the relationship? 806 00:37:57,320 --> 00:38:00,000 You know, matching M bracelet, I mean, that's pretty cute. 807 00:38:00,000 --> 00:38:00,360 You know, matching M bracelet, I mean, that's pretty cute. 808 00:38:00,400 --> 00:38:02,280 I mean, well done, good job. 809 00:38:02,360 --> 00:38:04,680 It is cute, and, you know what, keep in mind, you know, 810 00:38:04,760 --> 00:38:07,560 you mentioned tonight that you've been out with people 811 00:38:07,600 --> 00:38:08,960 that haven't treated you that well. 812 00:38:09,040 --> 00:38:11,920 Dino's doing a good job at being very kind. 813 00:38:11,960 --> 00:38:13,040 Yeah. 814 00:38:13,120 --> 00:38:15,160 And that's important, you need that. Yeah. 815 00:38:15,240 --> 00:38:18,200 Alright. You're right, John. You are right. 816 00:38:18,240 --> 00:38:19,480 See? 817 00:38:19,560 --> 00:38:22,840 Let's get to your decision. OK. 818 00:38:22,920 --> 00:38:27,320 So, for that reason, I chose to stay, yeah. 819 00:38:28,720 --> 00:38:30,000 Great. That's two. 820 00:38:30,000 --> 00:38:31,320 Great. That's two. 821 00:38:34,120 --> 00:38:35,920 Good stuff, guys. So good to see you. 822 00:38:36,000 --> 00:38:39,240 Go back to the group and good luck this week. 823 00:38:39,320 --> 00:38:41,920 I am so invested in this experiment and I care so much 824 00:38:42,000 --> 00:38:46,240 about what happens, hence, you know, why I'm getting so emotional. 825 00:38:46,320 --> 00:38:48,600 DINO: Definitely want to give this a try 826 00:38:48,680 --> 00:38:51,600 and see if, you know, the way the experts have matched us 827 00:38:51,680 --> 00:38:54,960 onto the opposite ends, that we can actually find that common ground. 828 00:38:57,600 --> 00:38:58,600 Coming up... 829 00:38:58,640 --> 00:39:00,000 Yeah, I feel like shit. 830 00:39:00,000 --> 00:39:00,440 Yeah, I feel like shit. 831 00:39:00,520 --> 00:39:03,400 Lauren and Matt make their final decisions... 832 00:39:03,440 --> 00:39:04,440 I hurt someone I care about. 833 00:39:04,520 --> 00:39:07,680 ..in a heart-stopping confrontation on the couch. 834 00:39:07,720 --> 00:39:09,960 I just feel used. 835 00:39:10,000 --> 00:39:11,800 (BELL TOLLS) 836 00:39:18,760 --> 00:39:20,400 Our next couple up... 837 00:39:21,840 --> 00:39:24,560 ..will be Lauren and Matthew. 838 00:39:24,640 --> 00:39:26,240 MAN: Yeah. WOMAN: Whoo-hoo. 839 00:39:29,760 --> 00:39:30,000 LAUREN: I'm definitely in two mindsets. 840 00:39:30,000 --> 00:39:32,640 LAUREN: I'm definitely in two mindsets. 841 00:39:32,720 --> 00:39:35,320 Part of me wants to leave and part of me wants to stay 842 00:39:35,400 --> 00:39:37,480 to see if there is potential for Matt and I. 843 00:39:37,520 --> 00:39:40,320 We've got so many similar values 844 00:39:40,400 --> 00:39:43,160 and he's such a great guy, and I'm just like, 845 00:39:43,240 --> 00:39:47,160 "Oh, my god, I don't know, I haven't felt this sick in a long time." 846 00:39:47,200 --> 00:39:49,360 It's, like, 50-50 right now. 847 00:39:51,720 --> 00:39:54,080 Well, where do we begin? 848 00:39:54,160 --> 00:39:58,320 You've had a big week with the 'yes' week, a massive dinner party. 849 00:39:59,520 --> 00:40:00,000 Who wants to kick things off? 850 00:40:00,000 --> 00:40:01,520 Who wants to kick things off? 851 00:40:01,560 --> 00:40:02,920 (LAUREN CLEARS HER THROAT) 852 00:40:05,040 --> 00:40:07,640 I will, then, I suppose. 853 00:40:07,720 --> 00:40:10,040 We actually... I thought we had a really good week. 854 00:40:11,920 --> 00:40:13,680 Matt had the control for 'yes' week 855 00:40:13,760 --> 00:40:18,360 and he was very considerate in what he chose to do. 856 00:40:18,400 --> 00:40:20,560 So, the first activity 857 00:40:20,640 --> 00:40:23,440 was he had written a list of questions to ask me 858 00:40:23,520 --> 00:40:28,840 and he wanted me to be as open and honest with my answers as possible 859 00:40:28,920 --> 00:40:30,000 so that we could get to know each other. 860 00:40:30,000 --> 00:40:30,760 so that we could get to know each other. 861 00:40:30,840 --> 00:40:35,560 And this is where I think things started turning. 862 00:40:38,040 --> 00:40:42,480 The question was, "What's something about you that might shock someone?" 863 00:40:42,560 --> 00:40:46,320 And Loz said, "Oh, I used to be a lesbian." 864 00:40:48,120 --> 00:40:51,840 And it wasn't so much the answer that shocked me, it was... 865 00:40:51,880 --> 00:40:55,120 It did lead to another conversation 866 00:40:55,160 --> 00:40:56,840 where Loz was, sort of, 867 00:40:56,920 --> 00:41:00,000 giving me the watered-down version of her sexual appetites. 868 00:41:00,000 --> 00:41:01,480 giving me the watered-down version of her sexual appetites. 869 00:41:01,520 --> 00:41:03,000 Mm-hm. 870 00:41:03,080 --> 00:41:06,320 She wants someone who wants to have their hands all over her, 871 00:41:06,400 --> 00:41:07,720 who can't get enough of her, who wants, 872 00:41:07,800 --> 00:41:10,400 you know, tear her clothes off and throw her into bed, and do stuff, 873 00:41:10,480 --> 00:41:13,000 and I was finding that quite confronting 874 00:41:13,080 --> 00:41:18,080 'cause I wasn't having that urge and I was feeling just lost, 875 00:41:18,160 --> 00:41:22,960 especially, you know, given the fact that I'm new to all of this. 876 00:41:25,920 --> 00:41:29,200 And we got to the dinner party and my default setting is honesty, 877 00:41:29,280 --> 00:41:30,000 so I got asked a question, "Are you attracted to Lauren?" 878 00:41:30,000 --> 00:41:34,480 so I got asked a question, "Are you attracted to Lauren?" 879 00:41:36,280 --> 00:41:40,040 What ended up coming out was I don't think that I am. 880 00:41:45,200 --> 00:41:48,320 I can't force Matt to, like, be attracted to me. 881 00:41:48,360 --> 00:41:49,640 I can't force any of this. 882 00:41:52,040 --> 00:41:57,160 I just wish Matt had have, you know, spoken to me in private. 883 00:41:57,200 --> 00:41:58,680 That's all I ask for. 884 00:41:58,760 --> 00:42:00,000 This isn't something that you discuss 885 00:42:00,000 --> 00:42:00,800 This isn't something that you discuss 886 00:42:00,880 --> 00:42:02,400 with a group full of people you barely know. 887 00:42:05,080 --> 00:42:08,000 The thing that cuts me the deepest 888 00:42:08,080 --> 00:42:10,640 is disappointing someone I care about, 889 00:42:10,720 --> 00:42:13,760 and, last night, that's exactly what I did. 890 00:42:13,800 --> 00:42:15,160 I hurt someone I care about. 891 00:42:15,200 --> 00:42:17,120 I disappointed someone I care about. 892 00:42:20,080 --> 00:42:22,160 Yeah, I feel like shit. 893 00:42:26,000 --> 00:42:28,800 The thing that, like, pisses me off the most 894 00:42:28,880 --> 00:42:30,000 is that Matthew was a virgin coming into this, 895 00:42:30,000 --> 00:42:31,680 is that Matthew was a virgin coming into this, 896 00:42:31,760 --> 00:42:34,400 and, to me, when you lose your virginity to someone, 897 00:42:34,480 --> 00:42:37,360 you have to surely be sexually attracted to them. 898 00:42:39,800 --> 00:42:42,480 And I...we did that and I just feel used 899 00:42:42,520 --> 00:42:43,760 because I feel like, 900 00:42:43,840 --> 00:42:46,800 was he just doing it to have that experience for the first time? 901 00:42:46,840 --> 00:42:47,840 Like... 902 00:42:49,640 --> 00:42:52,000 Why would I put myself through this experiment, 903 00:42:52,080 --> 00:42:54,880 you know, getting close to someone I care about, 904 00:42:54,960 --> 00:42:57,760 just to hurt them, to lose my virginity? 905 00:42:59,240 --> 00:43:00,000 There are apps for that. 906 00:43:00,000 --> 00:43:00,840 There are apps for that. 907 00:43:02,200 --> 00:43:03,680 Hm. 908 00:43:05,760 --> 00:43:08,600 I wish we had have waited a bit longer. 909 00:43:10,200 --> 00:43:11,440 Do you, Matt? 910 00:43:12,120 --> 00:43:15,840 Well, I don't regret any of the experiences we've had. 911 00:43:15,920 --> 00:43:18,640 I've got to know Loz and Loz is amazing. 912 00:43:20,400 --> 00:43:23,680 Guys always say this to me, "I'm amazing," 913 00:43:23,720 --> 00:43:25,440 but they never want to commit. 914 00:43:30,600 --> 00:43:34,080 I'm sorry that I couldn't give you what you needed, 915 00:43:34,160 --> 00:43:39,920 and I'm sorry that you had to get hurt in any way. 916 00:43:40,000 --> 00:43:43,400 It was the last thing I ever wanted to do. 917 00:43:43,480 --> 00:43:44,760 Lauren, how do you feel about that now? 918 00:43:47,840 --> 00:43:49,440 I don't want to hate him. 919 00:43:53,000 --> 00:43:55,520 And I don't think I could even if I tried. 920 00:43:55,560 --> 00:43:57,800 Like, he's such a lovely guy. 921 00:44:02,680 --> 00:44:05,880 (POIGNANT PIANO MUSIC) 922 00:44:05,920 --> 00:44:07,360 Alright, let's go to the decision. 923 00:44:07,400 --> 00:44:08,760 We'll start with you, Matt. 924 00:44:09,480 --> 00:44:11,600 Stay or leave? 925 00:44:11,640 --> 00:44:13,520 Uh... 926 00:44:13,600 --> 00:44:17,880 I didn't sleep much last night coming up with this decision. 927 00:44:17,920 --> 00:44:19,240 Um... 928 00:44:20,760 --> 00:44:27,080 Thinking about all the good things we've experienced 929 00:44:27,160 --> 00:44:30,000 but then also thinking about how much I hurt Loz 930 00:44:30,000 --> 00:44:31,320 but then also thinking about how much I hurt Loz 931 00:44:31,400 --> 00:44:35,880 and how I don't even feel like I deserve a second chance, 932 00:44:35,920 --> 00:44:38,640 so I put 'leave'. 933 00:44:38,680 --> 00:44:40,760 Leave. OK. 934 00:44:42,360 --> 00:44:46,920 And I know that would've been a very difficult decision for you. 935 00:44:48,880 --> 00:44:49,960 Lauren? 936 00:44:54,320 --> 00:44:56,160 I'm also leaving. 937 00:44:56,240 --> 00:44:58,560 Oh, no. WOMAN: No. 938 00:45:04,720 --> 00:45:08,120 (DRAMATIC MUSIC) 939 00:45:14,600 --> 00:45:17,920 Matt, you came here with a lot of fears to face. 940 00:45:19,760 --> 00:45:24,640 How different are you to the man that first entered the experiment? 941 00:45:24,720 --> 00:45:28,280 I'm not coming out of this worse than what I started, 942 00:45:28,360 --> 00:45:30,000 and I think that's a lot of credit to her. 943 00:45:30,000 --> 00:45:30,560 and I think that's a lot of credit to her. 944 00:45:31,640 --> 00:45:32,960 Thanks, Matt. 945 00:45:34,160 --> 00:45:40,520 Loz is someone who's gonna forever have a special place in my heart 946 00:45:40,560 --> 00:45:43,280 that no-one will ever take, no-one. 947 00:45:46,280 --> 00:45:49,240 You do mean a lot to me and I care for you a lot, 948 00:45:49,320 --> 00:45:52,880 and this decision doesn't take that away. 949 00:45:55,440 --> 00:46:00,000 Seeing you come so far in two weeks, and I'm super proud, 950 00:46:00,000 --> 00:46:00,760 Seeing you come so far in two weeks, and I'm super proud, 951 00:46:00,840 --> 00:46:04,960 and I'm hoping that we can be friends, 952 00:46:05,000 --> 00:46:07,960 and I accept your apology. 953 00:46:08,000 --> 00:46:09,680 Thank you. 954 00:46:10,520 --> 00:46:13,760 Just because this particular relationship 955 00:46:13,840 --> 00:46:16,400 hasn't worked out the way you would've hoped, 956 00:46:16,480 --> 00:46:20,320 and, in fact, the way you deserve, please don't lose faith. 957 00:46:20,400 --> 00:46:24,960 You both can go on to have flourishing, fabulous relationships. 958 00:46:25,040 --> 00:46:26,280 Thank you. Thank you. 959 00:46:27,960 --> 00:46:30,000 Thank you for all of your wise advice. 960 00:46:30,000 --> 00:46:31,680 Thank you for all of your wise advice. 961 00:46:34,400 --> 00:46:37,040 LAUREN: If what happened last night hadn't have happened, 962 00:46:37,080 --> 00:46:39,120 I would still be here, for sure. 963 00:46:39,200 --> 00:46:42,360 I had all these dreams and I came into this looking for love 964 00:46:42,440 --> 00:46:46,200 and looking for a husband that I could spend the rest of my life with 965 00:46:46,280 --> 00:46:50,520 and, yeah, I'm leaving alone tonight. 966 00:46:53,000 --> 00:46:55,040 It's gonna be hard to say goodbye to Loz 967 00:46:55,080 --> 00:46:57,600 because she's this amazing woman. 968 00:46:57,680 --> 00:47:00,000 She's essentially shared with me my first proper relationship, 969 00:47:00,000 --> 00:47:01,000 She's essentially shared with me my first proper relationship, 970 00:47:01,080 --> 00:47:04,240 and that's an experience I'll never forget, 971 00:47:04,320 --> 00:47:08,720 and I am so incredibly grateful that it was her I got matched with 972 00:47:08,760 --> 00:47:11,560 because she's just been so kind. 973 00:47:13,080 --> 00:47:14,880 (BELL TOLLS) 974 00:47:23,000 --> 00:47:26,840 Time to get our next couple up, Michael and Martha. 975 00:47:31,840 --> 00:47:33,520 Now, last time we were on the couch here, 976 00:47:33,600 --> 00:47:35,760 you described yourself as an ice queen. 977 00:47:35,800 --> 00:47:37,960 Are you starting to melt? 978 00:47:38,040 --> 00:47:43,320 I am more affectionate to Michael, I think, because I want to be. 979 00:47:43,400 --> 00:47:46,920 So, yeah, I think I'm not as icy as, you know, I started. 980 00:47:47,600 --> 00:47:50,040 How, then, do you feel about Michael? 981 00:47:52,280 --> 00:47:56,520 I like him, I do, I like him. 982 00:47:56,560 --> 00:47:58,120 Are you falling for him? 983 00:47:59,920 --> 00:48:00,000 Yeah, I have. 984 00:48:00,000 --> 00:48:00,960 Yeah, I have. 985 00:48:04,080 --> 00:48:06,360 And what's been the impact of that, Michael? 986 00:48:07,520 --> 00:48:09,480 Well, obviously, like, I have feelings for Martha. 987 00:48:09,520 --> 00:48:11,080 I think she's an amazing person. 988 00:48:11,160 --> 00:48:13,120 Kind of just trying to live in the moment 989 00:48:13,200 --> 00:48:18,560 and just let my feelings develop and just enjoy it as the days come. 990 00:48:18,640 --> 00:48:20,760 Well, let's get to the decision time, shall we? 991 00:48:20,800 --> 00:48:22,120 Michael. 992 00:48:22,160 --> 00:48:23,640 I want to stay. 993 00:48:23,680 --> 00:48:24,920 Great stuff. 994 00:48:24,960 --> 00:48:27,920 And what about you, Martha? 995 00:48:28,000 --> 00:48:30,000 I really want to stay 'cause I'm having fun. 996 00:48:30,000 --> 00:48:31,600 I really want to stay 'cause I'm having fun. 997 00:48:34,080 --> 00:48:36,400 Let's get the next couple up, Heidi and Mike. 998 00:48:36,480 --> 00:48:38,040 WOMAN: Whoo. WOMAN: Whoo. 999 00:48:41,120 --> 00:48:43,400 Greetings, you two. MIKE: Hello. 1000 00:48:43,480 --> 00:48:46,040 How have your feelings, Mike, changed for Heidi 1001 00:48:46,080 --> 00:48:48,400 over the past week? 1002 00:48:49,240 --> 00:48:52,480 I am falling for this girl. 1003 00:48:52,560 --> 00:48:54,160 WOMAN: Aw. Aw! 1004 00:48:54,200 --> 00:48:55,640 And what about you, Heidi? 1005 00:48:55,720 --> 00:48:58,480 If we put the spotlight on you, how do you feel about Mike? 1006 00:48:58,560 --> 00:49:00,000 I feel like I like him more and more every day. 1007 00:49:00,000 --> 00:49:00,640 I feel like I like him more and more every day. 1008 00:49:00,720 --> 00:49:04,320 He just makes me feel secure and I just feel really lucky. 1009 00:49:04,400 --> 00:49:07,280 Let's cut to the chase and get to the decision, shall we? 1010 00:49:07,320 --> 00:49:09,520 First up, stay or leave, Heidi? 1011 00:49:09,560 --> 00:49:10,760 I thought about it all night 1012 00:49:10,840 --> 00:49:14,720 and then I put the pen to the paper and wrote 'stay'. 1013 00:49:14,800 --> 00:49:16,800 And what about you, Mike? What have we got? 1014 00:49:16,840 --> 00:49:18,600 This girl's great. 1015 00:49:18,640 --> 00:49:20,040 Fantastic. 1016 00:49:21,840 --> 00:49:25,240 We'll see you next time. HEIDI: Thank you. 1017 00:49:28,640 --> 00:49:30,000 Next up, Ning and Mark. 1018 00:49:30,000 --> 00:49:31,400 Next up, Ning and Mark. 1019 00:49:37,280 --> 00:49:40,320 MARK: I came into this experiment 100% committed. 1020 00:49:40,400 --> 00:49:42,640 There has definitely been some ups and downs 1021 00:49:42,720 --> 00:49:46,280 and I've definitely seen the best and the worst of Ning. 1022 00:49:46,360 --> 00:49:50,720 Today's decision is probably one of the more thought-out decisions 1023 00:49:50,760 --> 00:49:52,400 that I've ever had to make. 1024 00:49:53,760 --> 00:49:57,040 How are we feeling? How's 'yes' week been for you both? 1025 00:49:57,120 --> 00:49:59,680 Yeah, so, I was in charge of 'yes' week. 1026 00:49:59,760 --> 00:50:00,000 I do a bit of training in Melbourne, it's my job, 1027 00:50:00,000 --> 00:50:02,200 I do a bit of training in Melbourne, it's my job, 1028 00:50:02,240 --> 00:50:04,160 and so we organised a gym session, 1029 00:50:04,240 --> 00:50:07,680 where I was teaching Ning how to box to start with. 1030 00:50:07,720 --> 00:50:09,320 I sort of found 1031 00:50:09,400 --> 00:50:14,120 that Ning probably wasn't taking it as seriously as I'd hoped. 1032 00:50:14,200 --> 00:50:17,840 I find that I've got a pretty jovial side 1033 00:50:17,920 --> 00:50:19,960 but I also know that, in a work environment, 1034 00:50:20,040 --> 00:50:22,720 I chuck the game face on, and that's what I had on. 1035 00:50:23,520 --> 00:50:25,640 Ning, you're rolling your eyes at the moment. 1036 00:50:25,680 --> 00:50:27,120 What's going on? 1037 00:50:27,920 --> 00:50:29,000 I don't do the gym. 1038 00:50:29,080 --> 00:50:30,000 I like to wear activewear and go grocery shopping 1039 00:50:30,000 --> 00:50:31,680 I like to wear activewear and go grocery shopping 1040 00:50:31,760 --> 00:50:33,640 and pretend that I do go the gym but I don't. 1041 00:50:33,720 --> 00:50:37,080 And I just thought, you know, at the gym, it might be a bit sexy. 1042 00:50:37,160 --> 00:50:38,680 I don't know, I've never done a squat before 1043 00:50:38,760 --> 00:50:40,960 and I just did one, so I'm like, you know, little bit of buns happening. 1044 00:50:41,000 --> 00:50:42,040 I don't really have much of a bum 1045 00:50:42,120 --> 00:50:44,040 but, you know, maybe he likes to look at that. 1046 00:50:44,120 --> 00:50:45,880 I don't know what men like to look at. 1047 00:50:45,960 --> 00:50:48,360 But, anyway, so I thought that's what the gym session 1048 00:50:48,440 --> 00:50:51,840 was gonna be about, a bit more like, "Ooh, hello, how you doing?" 1049 00:50:52,920 --> 00:50:55,880 But you were talking to me like a drill sergeant 1050 00:50:55,960 --> 00:50:58,560 and I said to him, I said, "Do you talk to your customers like this?" 1051 00:50:58,600 --> 00:50:59,800 And he said, "No." 1052 00:50:59,880 --> 00:51:00,000 I said, "How dare you talk..." I treat them harder than that. 1053 00:51:00,000 --> 00:51:02,680 I said, "How dare you talk..." I treat them harder than that. 1054 00:51:02,760 --> 00:51:05,000 "How dare you talk to your wife like this." 1055 00:51:07,080 --> 00:51:09,200 If they're new, you're gonna treat them like that, are you? 1056 00:51:09,280 --> 00:51:11,720 If I was new, I wouldn't come back, I'm sorry. 1057 00:51:11,760 --> 00:51:12,920 Well, I wouldn't want you back. 1058 00:51:17,280 --> 00:51:18,480 So, I got really upset, 1059 00:51:18,560 --> 00:51:24,680 so I went home and then he came back, and no apology here. 1060 00:51:26,440 --> 00:51:29,120 Anyway, he took off his ring and he put it on the table, 1061 00:51:29,160 --> 00:51:30,000 and he just said to me, he goes, 1062 00:51:30,000 --> 00:51:31,080 and he just said to me, he goes, 1063 00:51:31,160 --> 00:51:33,720 "You're not the wife that I wanted and I'm leaving to Melbourne." 1064 00:51:35,360 --> 00:51:37,240 And I said, "Well, you're gonna die a lonely old man 1065 00:51:37,280 --> 00:51:38,920 "because you won't let anyone in." 1066 00:51:40,240 --> 00:51:41,840 Mark, is this true? 1067 00:51:43,360 --> 00:51:45,520 Yeah, look, I said that I was leaving 1068 00:51:45,600 --> 00:51:51,040 and I probably preferred to be single if this was marriage. 1069 00:51:52,080 --> 00:51:53,760 Just get the knife and just go... 1070 00:51:56,040 --> 00:51:57,840 What do you mean by that, Ning? 1071 00:52:01,040 --> 00:52:04,000 I feel like he said, like, 1072 00:52:04,080 --> 00:52:08,640 "I'd rather be alone than be with you." 1073 00:52:13,840 --> 00:52:19,520 Ning, do you feel that your history and this fear of being left 1074 00:52:19,600 --> 00:52:22,680 is blocking you from really connecting with Mark? 1075 00:52:26,440 --> 00:52:28,040 I want things to work 1076 00:52:28,120 --> 00:52:30,000 but I don't want to ever feel like I'm not good enough. 1077 00:52:30,000 --> 00:52:31,160 but I don't want to ever feel like I'm not good enough. 1078 00:52:36,240 --> 00:52:38,560 Mark, what do you say to that? 1079 00:52:38,600 --> 00:52:40,640 That was our first real argument, 1080 00:52:40,720 --> 00:52:45,840 so it was interesting to see how both of us react during arguments. 1081 00:52:45,920 --> 00:52:49,000 Ning's quite emotional and was crying and stuff, 1082 00:52:49,080 --> 00:52:52,480 and I was just... just flat-out blank, 1083 00:52:52,560 --> 00:52:55,080 so that probably made her feel like I didn't care. 1084 00:52:56,320 --> 00:52:58,280 But I like Ning. There's no denying that. 1085 00:52:58,360 --> 00:53:00,000 There's some amazing qualities in there 1086 00:53:00,000 --> 00:53:00,080 There's some amazing qualities in there 1087 00:53:00,160 --> 00:53:01,560 and she's got a great sense of humour. 1088 00:53:03,160 --> 00:53:05,760 I think what you're doing tonight is really highlighting 1089 00:53:05,840 --> 00:53:09,320 this pattern that you've got and the fear of being left 1090 00:53:09,400 --> 00:53:11,880 and, Mark, you struggle with really opening up 1091 00:53:11,960 --> 00:53:13,520 and that's your biggest obstacle right now. 1092 00:53:16,160 --> 00:53:18,120 Alright, let's go to the decision. 1093 00:53:18,160 --> 00:53:19,320 Ning. 1094 00:53:19,920 --> 00:53:21,840 Stay or leave? 1095 00:53:21,920 --> 00:53:25,880 I felt horrible that you don't want me as a wife. 1096 00:53:25,920 --> 00:53:27,560 That really hurt my feelings. 1097 00:53:29,480 --> 00:53:30,000 And I've been abandoned before. 1098 00:53:30,000 --> 00:53:30,880 And I've been abandoned before. 1099 00:53:31,920 --> 00:53:38,200 So, tonight, I want to be the one that abandons Mark tonight, 1100 00:53:38,240 --> 00:53:39,960 so I've said to leave. 1101 00:53:44,480 --> 00:53:46,280 (BELL TOLLS) 1102 00:53:50,440 --> 00:53:52,400 Alright, let's go to the decision. 1103 00:53:52,440 --> 00:53:56,400 Ning, stay or leave? 1104 00:53:56,440 --> 00:53:57,800 I've been abandoned before. 1105 00:53:58,720 --> 00:54:00,000 So, tonight, I want to be the one that abandons Mark tonight, 1106 00:54:00,000 --> 00:54:05,120 So, tonight, I want to be the one that abandons Mark tonight, 1107 00:54:05,160 --> 00:54:06,520 so I've said to leave. 1108 00:54:08,760 --> 00:54:11,760 Wow. OK. 1109 00:54:15,800 --> 00:54:17,800 Mark, over to you. 1110 00:54:21,840 --> 00:54:23,040 Um... 1111 00:54:23,120 --> 00:54:24,680 You know, I just want to take that in for a second. 1112 00:54:24,720 --> 00:54:25,960 Um... 1113 00:54:32,240 --> 00:54:33,560 This week's probably been 1114 00:54:33,640 --> 00:54:36,400 one of the more mentally challenging weeks for me. 1115 00:54:38,480 --> 00:54:40,800 We had a few issues the first week, no doubt, 1116 00:54:40,880 --> 00:54:45,800 and this week we probably haven't gotten much further ahead of that. 1117 00:54:45,840 --> 00:54:47,720 There are some good signs, 1118 00:54:47,800 --> 00:54:52,080 and we are, I believe, moving forward at a very slow rate, 1119 00:54:52,160 --> 00:54:55,360 and that's the reason I've decided to stay. 1120 00:55:00,480 --> 00:55:04,680 That's a strong message from you, Mark, to Ning. 1121 00:55:04,760 --> 00:55:07,600 You're worried about him abandoning and he's just stepped into it. 1122 00:55:08,720 --> 00:55:11,720 He's really laid down a statement there, hasn't he? 1123 00:55:11,800 --> 00:55:16,720 As you know, couple that says one wants to stay, one wants to leave, 1124 00:55:16,800 --> 00:55:18,560 you must stay in the experiment for another week 1125 00:55:18,600 --> 00:55:20,880 to work on the relationship. 1126 00:55:20,960 --> 00:55:23,800 Ning, Mark has said very loudly that he's staying. 1127 00:55:23,880 --> 00:55:27,360 I'm just shocked. He's not going anywhere. 1128 00:55:27,440 --> 00:55:29,760 Well, I guess it's good to see that fight in him 1129 00:55:29,840 --> 00:55:30,000 'cause I wanted that fight this week and I got nothing. 1130 00:55:30,000 --> 00:55:32,400 'cause I wanted that fight this week and I got nothing. 1131 00:55:32,440 --> 00:55:33,560 So, now you got it. 1132 00:55:33,640 --> 00:55:38,040 You gotta take control of this situation and step up, OK? 1133 00:55:38,080 --> 00:55:39,240 OK. 1134 00:55:39,320 --> 00:55:42,640 Thanks for your honesty, guys. Go back to the group. 1135 00:55:42,720 --> 00:55:45,840 I feel really bad about my decision to leave tonight, 1136 00:55:45,920 --> 00:55:49,600 but I think I was more angry because of what's happened during the week 1137 00:55:49,680 --> 00:55:52,760 and I thought Mark was on the same page as I, 1138 00:55:52,840 --> 00:55:56,400 but, obviously, we haven't been communicating well this week. 1139 00:55:56,480 --> 00:55:59,040 You know, now you've seen that I am... 1140 00:55:59,120 --> 00:56:00,000 You are fighting and you want to be here 1141 00:56:00,000 --> 00:56:01,680 You are fighting and you want to be here 1142 00:56:01,760 --> 00:56:05,520 and you don't want to just abandon me and, you know, so it's good to... 1143 00:56:05,600 --> 00:56:07,560 It's good that we know where we stand. 1144 00:56:11,440 --> 00:56:13,200 Alright, let's get our next couple up. 1145 00:56:14,640 --> 00:56:17,080 INES: I came here to fall in love. 1146 00:56:17,160 --> 00:56:20,680 I have fallen for Sam and not Bronson. 1147 00:56:22,360 --> 00:56:27,520 The more I see Sam, the more obsessed I get with him. 1148 00:56:28,560 --> 00:56:30,000 Like, I'm fully obsessed with him. 1149 00:56:30,000 --> 00:56:31,080 Like, I'm fully obsessed with him. 1150 00:56:31,160 --> 00:56:33,680 Ines and Bronson. WOMAN: Yew. 1151 00:56:33,720 --> 00:56:34,760 INES: I just want Sam. 1152 00:56:34,840 --> 00:56:36,840 Like, I don't even want to work on my marriage right now. 1153 00:56:38,160 --> 00:56:44,920 So, for now, I am going to stay in my marriage with Bronson 1154 00:56:44,960 --> 00:56:47,400 and pretend like I care 1155 00:56:47,480 --> 00:56:50,840 so I can just, like, start a new relationship with Sam. 1156 00:56:52,600 --> 00:56:54,560 Well, it's good to see you two. 1157 00:56:54,640 --> 00:56:57,280 Now, last time you were on this couch, it was pretty explosive. 1158 00:56:57,320 --> 00:56:59,120 Yeah, I apologise for that. 1159 00:56:59,200 --> 00:57:00,000 You know, some colourful language and things got very heated. 1160 00:57:00,000 --> 00:57:02,160 You know, some colourful language and things got very heated. 1161 00:57:02,240 --> 00:57:06,280 Now we're all really keen to find out where you're placed. 1162 00:57:06,320 --> 00:57:08,040 It's good. 1163 00:57:08,080 --> 00:57:12,200 It's, like, super chill, easy. 1164 00:57:13,080 --> 00:57:15,000 We haven't had one fight. 1165 00:57:15,080 --> 00:57:16,920 Yeah, a massive turnaround, massive turnaround. 1166 00:57:16,960 --> 00:57:18,320 Wow. 1167 00:57:18,400 --> 00:57:21,080 Before we went and saw you, I thought there was no chance in hell, 1168 00:57:21,160 --> 00:57:24,000 but we've been three days, I think, together 1169 00:57:24,080 --> 00:57:26,200 and it's getting better and better more and more, 1170 00:57:26,280 --> 00:57:28,240 and, the more I think I'm with her, the more I enjoy her. 1171 00:57:28,280 --> 00:57:29,400 Wow. 1172 00:57:29,480 --> 00:57:30,000 I mean, this is such a dramatic difference. 1173 00:57:30,000 --> 00:57:32,480 I mean, this is such a dramatic difference. 1174 00:57:32,560 --> 00:57:35,960 Can you explain how you've got to this place as a couple? 1175 00:57:36,000 --> 00:57:38,120 Well, I dropped my defences. 1176 00:57:38,160 --> 00:57:40,640 I was, like, super guarded. 1177 00:57:40,720 --> 00:57:44,320 So, I just had to, yeah, just let go and trust Bronson. 1178 00:57:44,360 --> 00:57:45,560 And it's been refreshing. 1179 00:57:45,640 --> 00:57:47,640 I actually feel really happy around Ines again. 1180 00:57:47,680 --> 00:57:48,720 So, it's nice. 1181 00:57:48,800 --> 00:57:51,480 Just shows that she does have a really nice, sensitive side. 1182 00:57:53,680 --> 00:57:56,240 Is there any physical attraction developing? 1183 00:57:56,320 --> 00:57:59,200 Well, she's definitely a gorgeous girl, definitely a gorgeous girl. 1184 00:57:59,280 --> 00:58:00,000 I think, like you say, if I had met this girl 1185 00:58:00,000 --> 00:58:01,800 I think, like you say, if I had met this girl 1186 00:58:01,880 --> 00:58:04,080 at the wedding as we are now, I would marry her again tomorrow. 1187 00:58:06,800 --> 00:58:08,920 Guys, you're still living in the separate apartments. 1188 00:58:09,000 --> 00:58:10,760 Yeah. Yes. 1189 00:58:10,840 --> 00:58:14,120 And do you see that changing over the next week or so? 1190 00:58:14,160 --> 00:58:16,120 I think, definitely, definitely. 1191 00:58:16,200 --> 00:58:17,760 So, we just didn't want to rush straight into it 1192 00:58:17,840 --> 00:58:19,240 in case we go back to square one again, 1193 00:58:19,320 --> 00:58:20,920 so we thought just baby steps all the way through 1194 00:58:21,000 --> 00:58:23,120 and, hopefully, get back there again. 1195 00:58:27,080 --> 00:58:30,000 INES: If he stepped into my front door, we are getting a divorce. 1196 00:58:30,000 --> 00:58:31,200 INES: If he stepped into my front door, we are getting a divorce. 1197 00:58:34,960 --> 00:58:38,320 The change in the both of you is really encouraging. 1198 00:58:38,360 --> 00:58:40,840 What we saw last week was shocking. 1199 00:58:40,880 --> 00:58:42,840 This week, it is, you know, 1200 00:58:42,920 --> 00:58:46,600 warming to see the softness there and the respect, 1201 00:58:46,680 --> 00:58:48,480 the way you're talking to each other, 1202 00:58:48,560 --> 00:58:50,880 so that's extremely encouraging for us. 1203 00:58:52,600 --> 00:58:54,840 So, let's get to the decision. It's time. 1204 00:58:54,920 --> 00:58:56,800 Let's go with you, Bronson, stay or leave? 1205 00:58:56,880 --> 00:59:00,000 From where we were a week ago, I didn't think we would be here now, 1206 00:59:00,000 --> 00:59:01,320 From where we were a week ago, I didn't think we would be here now, 1207 00:59:01,400 --> 00:59:04,720 which makes me think how well we've gone together. 1208 00:59:04,800 --> 00:59:07,040 In another eight weeks, we could probably take over the world. 1209 00:59:07,080 --> 00:59:08,080 Mm. 1210 00:59:08,120 --> 00:59:10,000 So, I'm going for 'stay'. 1211 00:59:10,080 --> 00:59:13,600 A lot of positivity there. Great, Bronson, great. 1212 00:59:15,480 --> 00:59:18,720 And now it's over to you, Ines. 1213 00:59:18,800 --> 00:59:21,080 I didn't have to think twice about my decision. 1214 00:59:21,120 --> 00:59:24,040 It was very easy to make. 1215 00:59:24,120 --> 00:59:26,200 Stay. Great. 1216 00:59:26,240 --> 00:59:27,840 Whoo. 1217 00:59:27,920 --> 00:59:30,000 Alright, well, as we have talked about, it's working right now, 1218 00:59:30,000 --> 00:59:31,440 Alright, well, as we have talked about, it's working right now, 1219 00:59:31,520 --> 00:59:35,840 you guys having fun, spending more time together, let's keep that up. 1220 00:59:36,840 --> 00:59:38,160 You can go back to the group. 1221 00:59:38,240 --> 00:59:39,720 Thank you, guys. Thank you. 1222 00:59:39,760 --> 00:59:43,920 I had to say 'stay' to be with Sam. 1223 00:59:43,960 --> 00:59:48,560 So, now, Sam better say 'stay'. 1224 00:59:48,600 --> 00:59:50,800 He better not be a little pussy. 1225 00:59:50,840 --> 00:59:52,640 (BELL TOLLS) 1226 00:59:58,120 --> 01:00:00,000 Next up, Sam. 1227 01:00:00,000 --> 01:00:00,160 Next up, Sam. 1228 01:00:02,040 --> 01:00:04,480 INES: Sam better say 'stay'. 1229 01:00:04,520 --> 01:00:06,560 He better not be a little pussy. 1230 01:00:07,920 --> 01:00:09,840 Well, Sam, you're here tonight on your own. 1231 01:00:09,880 --> 01:00:11,440 Tell us what happened. 1232 01:00:11,520 --> 01:00:14,840 Basically, during the week, Elizabeth left in a panic. 1233 01:00:14,880 --> 01:00:16,120 She was a bit distressed, I guess. 1234 01:00:16,200 --> 01:00:19,000 I didn't know why, slamming doors and carrying on, 1235 01:00:19,080 --> 01:00:21,400 and there was no explanation as to why she left. 1236 01:00:21,480 --> 01:00:23,360 She just walked out and I haven't seen her since. 1237 01:00:25,400 --> 01:00:28,120 I thought I'd see her tonight, actually. 1238 01:00:28,160 --> 01:00:29,640 Didn't see her at the dinner party. 1239 01:00:29,680 --> 01:00:30,000 But, yeah, she's obviously not here. 1240 01:00:30,000 --> 01:00:32,080 But, yeah, she's obviously not here. 1241 01:00:32,160 --> 01:00:34,640 So, you're really shocked, surprised about this. 1242 01:00:34,720 --> 01:00:36,880 Yeah, 100%. I didn't expect this from her. 1243 01:00:36,960 --> 01:00:38,760 She's just disrespected me like this tonight. 1244 01:00:41,240 --> 01:00:44,280 Sam, what I can tell you and the group 1245 01:00:44,360 --> 01:00:47,760 is that Elizabeth has not been feeling well. 1246 01:00:49,160 --> 01:00:51,880 She's got struck down by a virus 1247 01:00:51,960 --> 01:00:55,920 and she was not able to make the dinner party last night 1248 01:00:56,000 --> 01:00:59,320 and nor can she make the commitment ceremony tonight. 1249 01:00:59,360 --> 01:01:00,000 I'm sick as a dog. 1250 01:01:00,000 --> 01:01:00,800 I'm sick as a dog. 1251 01:01:02,360 --> 01:01:04,920 But I still wanted to be present and make the most of it, 1252 01:01:05,000 --> 01:01:06,880 so I'm surprised Elizabeth can't do the same, 1253 01:01:06,960 --> 01:01:08,800 but it must be quite serious if she can't. 1254 01:01:08,880 --> 01:01:10,880 She does have doctor's orders to stay away. 1255 01:01:10,960 --> 01:01:12,600 Oh, does she? Alright. Yeah. 1256 01:01:12,680 --> 01:01:14,600 Whereas you were cleared to come. Yeah, OK. 1257 01:01:14,680 --> 01:01:16,320 I think communication wouldn't go astray. 1258 01:01:16,400 --> 01:01:18,920 You know, like, it just would've been nice, I think, 1259 01:01:19,000 --> 01:01:22,280 to know what'd happened or maybe her reach out. 1260 01:01:22,320 --> 01:01:24,360 Like, she got up me so much 1261 01:01:24,440 --> 01:01:26,080 for not communicating with her while I was gone, 1262 01:01:26,120 --> 01:01:27,360 so, don't be a hypocrite. 1263 01:01:29,600 --> 01:01:30,000 OK, so, you began the week with Elizabeth in charge, the 'yes' week. 1264 01:01:30,000 --> 01:01:33,960 OK, so, you began the week with Elizabeth in charge, the 'yes' week. 1265 01:01:34,000 --> 01:01:35,120 What did you have to do? 1266 01:01:35,200 --> 01:01:37,920 Straight up, well, first day, I got locked inside. 1267 01:01:40,200 --> 01:01:41,920 So, that was a shock to the system. 1268 01:01:42,000 --> 01:01:45,120 And then the last...well, the last day we had was a picnic inside. 1269 01:01:45,200 --> 01:01:47,160 She was trying to force-feed me Nutella and stuff. 1270 01:01:48,120 --> 01:01:49,600 It was pretty full on. 1271 01:01:49,640 --> 01:01:51,240 I was pretty turned off by her 1272 01:01:51,320 --> 01:01:54,360 and pretty, like, "Get away from me," you know? 1273 01:01:56,200 --> 01:01:58,280 And I was doing the old strawberry aeroplane coming in 1274 01:01:58,320 --> 01:02:00,000 and trying to diffuse the situation. 1275 01:02:00,000 --> 01:02:00,080 and trying to diffuse the situation. 1276 01:02:01,760 --> 01:02:03,640 Then, all of a sudden, she's trying to eat my face off. 1277 01:02:08,480 --> 01:02:10,640 So, she was making advances towards you 1278 01:02:10,720 --> 01:02:14,320 and you were trying to stop them and pull back. 1279 01:02:14,400 --> 01:02:17,200 Yep, yeah, so, basically, I need to get to know her a bit more 1280 01:02:17,280 --> 01:02:19,840 before I can sorta just give myself to her sexually. 1281 01:02:23,800 --> 01:02:26,080 Has this experiment been harder than you thought it would be? 1282 01:02:26,120 --> 01:02:27,360 Oh, definitely. 1283 01:02:27,440 --> 01:02:29,080 There's a lot of things in the mix at the moment 1284 01:02:29,160 --> 01:02:30,000 that's made this experiment pretty challenging. 1285 01:02:30,000 --> 01:02:32,240 that's made this experiment pretty challenging. 1286 01:02:32,320 --> 01:02:34,440 Sam, obviously, Elizabeth's not here. 1287 01:02:34,520 --> 01:02:38,560 You're flying solo and you have a decision to make. 1288 01:02:38,640 --> 01:02:42,560 So, we really want to know whether you've decided to stay or leave. 1289 01:02:42,600 --> 01:02:44,960 I think I'm a respectful person. 1290 01:02:45,000 --> 01:02:46,440 You know, I want to sit her down 1291 01:02:46,520 --> 01:02:49,160 and confront her about what's going on and talk about it. 1292 01:02:49,240 --> 01:02:53,920 I'm not leaving unless I know what's going on, so I have to say 'stay'. 1293 01:02:54,560 --> 01:02:57,680 (APPLAUSE) 1294 01:02:58,960 --> 01:03:00,000 So, it's a bit of an unknown 1295 01:03:00,000 --> 01:03:00,320 So, it's a bit of an unknown 1296 01:03:00,400 --> 01:03:02,120 as to what this brings for the both of you. 1297 01:03:02,200 --> 01:03:04,920 We look forward to actually catching up next time to find out 1298 01:03:05,000 --> 01:03:07,880 where you both stand at the next commitment ceremony. 1299 01:03:07,920 --> 01:03:09,440 Thanks, guys. 1300 01:03:11,640 --> 01:03:14,960 For me, it's very clear-cut that Elizabeth and I aren't gonna work. 1301 01:03:15,040 --> 01:03:17,040 Good job, dude. I had to do it. 1302 01:03:17,120 --> 01:03:18,880 Nuh, good on ya. I had to. 1303 01:03:18,920 --> 01:03:20,720 I need to find out what's going on. 1304 01:03:20,760 --> 01:03:22,560 I am done and dusted with Elizabeth. 1305 01:03:22,600 --> 01:03:25,040 I hope she doesn't come back. 1306 01:03:25,080 --> 01:03:26,080 I decided to stay 1307 01:03:26,160 --> 01:03:28,120 because I didn't want to leave this relationship with Ines. 1308 01:03:29,320 --> 01:03:30,000 Knowing what Ines said last night and saying she's gonna stay 1309 01:03:30,000 --> 01:03:31,560 Knowing what Ines said last night and saying she's gonna stay 1310 01:03:31,640 --> 01:03:34,520 for the chance of blossoming this relationship with me, 1311 01:03:34,600 --> 01:03:36,240 I honestly think, yeah, it'd be great. 1312 01:03:36,320 --> 01:03:39,600 She's keen and she wants to just take this another step further 1313 01:03:39,640 --> 01:03:41,080 and that's amazing. 1314 01:03:42,880 --> 01:03:48,200 OK, well, we've come to the end of a very emotional commitment ceremony, 1315 01:03:48,280 --> 01:03:54,120 and we really appreciate how raw and vulnerable you all were tonight. 1316 01:03:54,200 --> 01:03:56,600 Now, unfortunately, we lose a couple, 1317 01:03:56,640 --> 01:03:57,960 with Matthew and Lauren, 1318 01:03:58,040 --> 01:04:00,000 and we really appreciate how much you brought to the experiment 1319 01:04:00,000 --> 01:04:01,480 and we really appreciate how much you brought to the experiment 1320 01:04:01,560 --> 01:04:03,800 and the bravery you showed throughout, 1321 01:04:03,840 --> 01:04:06,760 and we wish you all the very best. 1322 01:04:07,960 --> 01:04:09,920 Now, for the rest of you, 1323 01:04:10,000 --> 01:04:14,200 you've got comfortable, you've set up home, you've moved in this week. 1324 01:04:14,240 --> 01:04:15,480 But, with this experiment, 1325 01:04:15,560 --> 01:04:18,640 we are always looking to challenge you 1326 01:04:18,720 --> 01:04:21,640 to see what your bond is like under pressure, 1327 01:04:21,680 --> 01:04:24,560 to see how you work as a team 1328 01:04:24,640 --> 01:04:26,960 when you're in a relationship with someone 1329 01:04:27,000 --> 01:04:29,600 who you're just getting to know. 1330 01:04:29,640 --> 01:04:30,000 And with that being the case, 1331 01:04:30,000 --> 01:04:32,000 And with that being the case, 1332 01:04:32,080 --> 01:04:36,240 we're now gonna enter the next phase of this experiment 1333 01:04:36,280 --> 01:04:38,400 and it will involve travel. 1334 01:04:39,680 --> 01:04:42,680 So, this week, we're gonna send you all off 1335 01:04:42,720 --> 01:04:45,040 on a little trip to the Gold Coast. 1336 01:04:45,120 --> 01:04:48,160 HEIDI: Oh, cool. MIKE: OK. 1337 01:04:48,240 --> 01:04:51,640 This trip is all about testing your bond and your connection 1338 01:04:51,720 --> 01:04:56,200 as a couple, as well as to see how you get along in the group dynamic. 1339 01:04:57,320 --> 01:04:59,680 So, guys, have a great trip. 1340 01:04:59,720 --> 01:05:00,000 Enjoy the time. 1341 01:05:00,000 --> 01:05:01,600 Enjoy the time. 1342 01:05:01,640 --> 01:05:04,520 Learn from one another. 1343 01:05:04,560 --> 01:05:06,440 And we'll see you next week. 1344 01:05:07,200 --> 01:05:09,280 INES: I'm gonna take this opportunity 1345 01:05:09,320 --> 01:05:11,200 for Sam and I to get together. 1346 01:05:11,280 --> 01:05:14,800 Every time I look at him, I just want to have sex with him. 1347 01:05:14,840 --> 01:05:16,560 We'll definitely be hooking up. 1348 01:05:17,880 --> 01:05:20,280 NARRATOR: Tomorrow night, the experiment 1349 01:05:20,360 --> 01:05:23,800 moves into a brand-new and socially challenging phase... 1350 01:05:23,880 --> 01:05:27,320 Hopefully, this ride is smoother than our relationship. 1351 01:05:27,400 --> 01:05:29,240 ..as our couples hit the Gold Coast... 1352 01:05:29,320 --> 01:05:30,000 Just come out here. We're tanning now. 1353 01:05:30,000 --> 01:05:31,120 Just come out here. We're tanning now. 1354 01:05:31,160 --> 01:05:32,880 ..for a week away together. 1355 01:05:32,920 --> 01:05:33,960 Cute little bum, though. 1356 01:05:34,000 --> 01:05:35,080 But not everyone... 1357 01:05:35,120 --> 01:05:36,560 Finally alone. 1358 01:05:36,640 --> 01:05:38,640 ..is swimming between the marital flags. 1359 01:05:38,720 --> 01:05:41,040 It feels so wrong to go down this path with Ines. 1360 01:05:41,080 --> 01:05:42,440 You look so good. 1361 01:05:42,520 --> 01:05:44,720 Should we bail? Yep. 1362 01:05:44,760 --> 01:05:46,200 It's, like, so intense. 1363 01:05:46,280 --> 01:05:49,000 Like, once I touch him, I'm just like, "Oh, my god." 1364 01:05:49,040 --> 01:05:50,680 (BELL TOLLS) 1365 01:05:52,080 --> 01:05:55,040 Captioned by Ai-Media ai-media.tv 110916

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.