All language subtitles for Married At First Sight S06E11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,120 --> 00:00:03,920 What's something about you that most people find surprising? 2 00:00:03,960 --> 00:00:05,840 I used to be a lesbian. 3 00:00:05,920 --> 00:00:09,120 Previously, Lauren shocked her mild-mannered groom... 4 00:00:09,160 --> 00:00:10,640 OK. 5 00:00:11,880 --> 00:00:14,440 ..Ines and Bronson begin couples' therapy... 6 00:00:14,520 --> 00:00:16,880 I got to hear whether you're in or out. 7 00:00:16,960 --> 00:00:19,000 I'm here for the long haul. That's what marriage is. 8 00:00:19,080 --> 00:00:22,920 I'm definitely prepared to do some things. 9 00:00:23,000 --> 00:00:26,800 ..but then Ines launched into a sexting affair with Sam. 10 00:00:26,840 --> 00:00:29,200 Hopefully, we can get a bit flirty. 11 00:00:29,240 --> 00:00:30,000 Tonight... 12 00:00:30,000 --> 00:00:31,120 Tonight... 13 00:00:31,160 --> 00:00:32,400 Are you ready for backflips yet? 14 00:00:32,440 --> 00:00:33,480 Yeah. 15 00:00:33,520 --> 00:00:34,760 ..it's bottoms up... 16 00:00:34,800 --> 00:00:36,800 I think my face is so excited. 17 00:00:36,840 --> 00:00:38,240 ..as our newlyweds... 18 00:00:38,320 --> 00:00:40,840 I'm going to work my way down to the buttock area now. 19 00:00:40,920 --> 00:00:42,640 I'm going to choose your outfit for the day. 20 00:00:42,680 --> 00:00:43,920 Oh, no. No, Nic! 21 00:00:43,960 --> 00:00:44,960 ..get raunchy. 22 00:00:45,040 --> 00:00:47,000 There are certain things I need in a relationship. 23 00:00:47,040 --> 00:00:48,160 Like what? 24 00:00:48,200 --> 00:00:50,160 Lauren drops a second bombshell. 25 00:00:50,200 --> 00:00:51,560 What does that mean? 26 00:00:51,600 --> 00:00:53,000 I don't want to be part of it. 27 00:00:53,080 --> 00:00:55,320 I really dug myself into a hole here. 28 00:00:55,400 --> 00:00:58,280 ..and Ning and Mark's marriage falls apart... 29 00:00:58,360 --> 00:01:00,000 Doesn't it bother you that I'm sitting here crying? 30 00:01:00,000 --> 00:01:01,040 Doesn't it bother you that I'm sitting here crying? 31 00:01:01,080 --> 00:01:02,320 No. 32 00:01:02,400 --> 00:01:03,960 I mean, you're the one making yourself upset. 33 00:01:04,040 --> 00:01:08,760 ..another relationship heats up as Ines and Sam... 34 00:01:08,840 --> 00:01:10,680 Hi. How are you? 35 00:01:10,760 --> 00:01:13,840 ..set the stage for the ultimate betrayal. 36 00:01:13,920 --> 00:01:16,440 I was like, that is like my type of snack. 37 00:01:16,480 --> 00:01:17,760 Delicious snack, I hope. 38 00:01:30,760 --> 00:01:32,280 Morning, world. 39 00:01:32,320 --> 00:01:33,720 Oh, what a view. 40 00:01:33,760 --> 00:01:35,440 Time to get up. 41 00:01:35,520 --> 00:01:37,840 The next chapter of the experiment has begun. 42 00:01:39,000 --> 00:01:43,160 It's an essential milestone for our couples - living together. 43 00:01:43,200 --> 00:01:44,960 I can't do the snoring any more. 44 00:01:45,000 --> 00:01:46,000 How bad is it? 45 00:01:46,040 --> 00:01:47,800 I'm going insane. I'm going to go... 46 00:01:47,880 --> 00:01:49,320 How bad is it? It's like this. It's like... 47 00:01:49,360 --> 00:01:50,840 (SNORING) 48 00:01:50,880 --> 00:01:52,480 (LAUGHS) 49 00:01:52,520 --> 00:01:53,520 Are you ready? 50 00:01:53,560 --> 00:01:54,920 And to help them get started, 51 00:01:55,000 --> 00:01:57,680 the experts have introduced a special challenge. 52 00:01:57,720 --> 00:01:59,160 Are you ready for today? 53 00:01:59,200 --> 00:02:00,000 Oh, I can't wait. 54 00:02:00,000 --> 00:02:00,320 Oh, I can't wait. 55 00:02:00,360 --> 00:02:01,360 It's yes week... 56 00:02:01,400 --> 00:02:02,400 I'll be good. 57 00:02:02,440 --> 00:02:03,600 No. I bet, yeah. 58 00:02:03,680 --> 00:02:07,840 ..where power is bestowed on one person in each relationship. 59 00:02:07,920 --> 00:02:10,720 Do you want me to make you something, breakfast in bed? 60 00:02:10,760 --> 00:02:12,160 Do you want something? 61 00:02:12,200 --> 00:02:13,880 Yes. 62 00:02:13,960 --> 00:02:19,320 Strong relationships should be grown around respect between couples. 63 00:02:19,360 --> 00:02:20,720 I'll just do the kitchen, hey? 64 00:02:20,760 --> 00:02:22,080 I'll wipe up the kitchen. 65 00:02:22,160 --> 00:02:24,160 Maybe you can put some stuff away first. 66 00:02:24,200 --> 00:02:25,720 Yup, OK, cool. 67 00:02:26,640 --> 00:02:29,440 Yes week is designed as a positive step 68 00:02:29,480 --> 00:02:30,000 in cultivating a healthy dialogue 69 00:02:30,000 --> 00:02:31,920 in cultivating a healthy dialogue 70 00:02:32,000 --> 00:02:34,920 when it comes to understanding someone else's viewpoint. 71 00:02:34,960 --> 00:02:36,760 Missed a bit here. 72 00:02:36,800 --> 00:02:37,840 Next. 73 00:02:38,880 --> 00:02:40,000 That as well? 74 00:02:40,040 --> 00:02:41,840 It's yes week and I'm the boss. 75 00:02:41,920 --> 00:02:43,800 I think you need to take your shirt off. 76 00:02:45,440 --> 00:02:47,080 (LAUGHS) 77 00:02:47,120 --> 00:02:48,320 Boy. 78 00:02:49,960 --> 00:02:53,840 Lovebirds Jules and Cam are chirpier than usual this morning. 79 00:02:53,880 --> 00:02:55,240 Oh, wow. 80 00:02:55,280 --> 00:02:57,280 (LAUGHTER) 81 00:03:02,040 --> 00:03:04,920 Last night, we took our intimacy 82 00:03:04,960 --> 00:03:07,520 to the deepest level possible 83 00:03:07,560 --> 00:03:09,440 and, yeah, it was fantastic. 84 00:03:09,480 --> 00:03:10,760 It was really good. 85 00:03:10,800 --> 00:03:12,760 (LAUGHS) 86 00:03:12,800 --> 00:03:14,120 Bottle of champagne again? 87 00:03:14,160 --> 00:03:15,360 Yeah, I could do that. 88 00:03:16,800 --> 00:03:20,000 It was passionate, it was pleasurable. 89 00:03:20,040 --> 00:03:22,160 There was fireworks. 90 00:03:22,200 --> 00:03:23,880 Finally got your magic trick. 91 00:03:23,920 --> 00:03:26,040 (LAUGHS) 92 00:03:31,600 --> 00:03:33,080 Voila. 93 00:03:33,120 --> 00:03:34,480 Voila. 94 00:03:35,840 --> 00:03:37,560 I think it was a bit of bubbles 95 00:03:37,640 --> 00:03:39,800 and bulbs and we were both relaxed and the cricket was on... 96 00:03:39,840 --> 00:03:41,800 (LAUGHS) 97 00:03:41,840 --> 00:03:43,560 Jeez, you're wonderful, aren't you? 98 00:03:43,600 --> 00:03:45,240 I try. 99 00:03:45,280 --> 00:03:46,680 Yeah, the cricket was on. 100 00:03:46,720 --> 00:03:48,160 That's funny. 101 00:03:48,200 --> 00:03:49,800 That's really funny. 102 00:03:49,840 --> 00:03:51,840 It seemed to work. The cricket. 103 00:03:51,920 --> 00:03:54,200 The soothing sound of leather on willow 104 00:03:54,240 --> 00:03:56,280 just happened to turn her right on. 105 00:03:56,320 --> 00:03:58,200 (CHUCKLES) 106 00:03:58,280 --> 00:04:00,000 You're going to love cricket now because it will represent... 107 00:04:00,000 --> 00:04:01,080 You're going to love cricket now because it will represent... 108 00:04:01,120 --> 00:04:02,720 Such a fond memory. 109 00:04:02,760 --> 00:04:03,840 (LAUGHS) 110 00:04:03,920 --> 00:04:06,080 There is definitely three people in this relationship. 111 00:04:06,120 --> 00:04:07,960 Cam, cricket and myself. 112 00:04:08,920 --> 00:04:11,840 Hopefully I come first. 113 00:04:11,880 --> 00:04:14,160 Everything is just wonderful, hey? 114 00:04:14,200 --> 00:04:15,720 Yeah, it is. 115 00:04:16,720 --> 00:04:18,720 While Jules and Cam have 116 00:04:18,800 --> 00:04:22,400 some valuable runs on the board, others are yet to get off the mark. 117 00:04:22,480 --> 00:04:24,200 That was a nice little hug last night. 118 00:04:24,240 --> 00:04:26,160 Did you have sweet dreams, Mark? 119 00:04:26,200 --> 00:04:27,480 Um... 120 00:04:27,520 --> 00:04:28,600 Did you have wet ones? 121 00:04:29,520 --> 00:04:30,000 No. No. 122 00:04:30,000 --> 00:04:30,720 No. No. 123 00:04:30,800 --> 00:04:33,160 I wouldn't normally do that over a hug. 124 00:04:34,360 --> 00:04:37,320 So far, intimacy has been a challenge for the couple. 125 00:04:37,400 --> 00:04:40,840 This is quite romantic, isn't it? Just us two in the pool on our own? 126 00:04:42,560 --> 00:04:44,480 It's very difficult to interpret 127 00:04:44,560 --> 00:04:47,440 Ning's actions because she is very hot and cold. 128 00:04:47,480 --> 00:04:50,320 Bring it in. Bring it in. 129 00:04:52,880 --> 00:04:57,160 I didn't really enjoy the kiss very much. 130 00:04:58,520 --> 00:05:00,000 Maybe I'm not ready. Maybe give me a little bit longer. I don't know. 131 00:05:00,000 --> 00:05:02,400 Maybe I'm not ready. Maybe give me a little bit longer. I don't know. 132 00:05:02,480 --> 00:05:04,560 Or another pash? Yeah. 133 00:05:07,800 --> 00:05:09,320 It's not all about the sex. 134 00:05:09,360 --> 00:05:10,720 OK. 135 00:05:10,800 --> 00:05:13,200 I come here with self-worth. I have a lot of self-worth. 136 00:05:14,320 --> 00:05:19,040 I'm in a good spot and things might get a little bit physical. 137 00:05:19,080 --> 00:05:20,680 They might get a little bit touchy 138 00:05:20,760 --> 00:05:24,800 but I don't want to be doing that right now with Mark. 139 00:05:24,840 --> 00:05:29,080 And I, you know, I respect my body. 140 00:05:29,160 --> 00:05:30,000 I try to get to know someone, try to get to know what they're about. 141 00:05:30,000 --> 00:05:32,720 I try to get to know someone, try to get to know what they're about. 142 00:05:32,800 --> 00:05:35,680 Get them to know me because men have got what they wanted, 143 00:05:35,760 --> 00:05:37,880 see you later and I just don't want that to happen 144 00:05:37,960 --> 00:05:41,800 so that's why I'm really, really private with my privates. 145 00:05:41,880 --> 00:05:45,960 OK. I'm trying to give all of me besides that to Mark at the moment. 146 00:05:46,000 --> 00:05:48,520 Baby steps. 147 00:05:48,560 --> 00:05:50,240 Yeah. 148 00:05:50,280 --> 00:05:51,880 I wish you wouldn't say baby steps. 149 00:05:51,920 --> 00:05:52,960 Maybe say baby steps. 150 00:05:53,000 --> 00:05:54,120 Don't say baby steps. 151 00:05:57,920 --> 00:05:59,160 Do you need help? 152 00:05:59,200 --> 00:06:00,000 No, no. 153 00:06:00,000 --> 00:06:00,200 No, no. 154 00:06:00,280 --> 00:06:03,120 Cyrell and Nic had a rough start to their week. 155 00:06:03,160 --> 00:06:05,160 What are you leaving for? 156 00:06:05,240 --> 00:06:06,880 There's a place and time to tell me to hang around 157 00:06:06,920 --> 00:06:09,080 and say you want to fight for this! 158 00:06:09,160 --> 00:06:12,840 You're not supposed to turn around and tell me to (BLEEP) off! 159 00:06:12,880 --> 00:06:15,120 But after patching things up... 160 00:06:15,200 --> 00:06:17,600 (SOBS) Sorry. 161 00:06:17,640 --> 00:06:19,160 I'm sorry too. 162 00:06:19,200 --> 00:06:21,880 ..and introducing the snappy jar... 163 00:06:21,960 --> 00:06:25,680 You don't get angry at me. There will be some punishment. 164 00:06:25,720 --> 00:06:28,040 ..there's been nothing but laughs... 165 00:06:28,080 --> 00:06:29,600 Aah! 166 00:06:29,640 --> 00:06:30,000 (LAUGHS) 167 00:06:30,000 --> 00:06:31,320 (LAUGHS) 168 00:06:31,360 --> 00:06:32,360 Ahh! 169 00:06:32,440 --> 00:06:35,320 Now, Nic wants to put their dinner table to its proper use. 170 00:06:35,360 --> 00:06:37,480 I'm sure that took skin. 171 00:06:37,520 --> 00:06:40,320 So he's asked Cyrell to cook him 172 00:06:40,400 --> 00:06:44,240 a traditional Filipino dinner but with a catch. 173 00:06:44,320 --> 00:06:46,760 I'm going to choose your outfit for the day. 174 00:06:51,840 --> 00:06:53,800 It's a little maid outfit. 175 00:06:53,840 --> 00:06:55,680 Oh, (BLEEP) no. No, Nic (BLEEP). 176 00:06:57,280 --> 00:06:58,640 It's cute. 177 00:06:58,680 --> 00:07:00,000 What do you reckon? 178 00:07:00,000 --> 00:07:00,400 What do you reckon? 179 00:07:00,480 --> 00:07:03,800 How typical did you make me? An Asian maid and I'm cooking for you. 180 00:07:03,840 --> 00:07:05,520 That's just racist. 181 00:07:05,600 --> 00:07:06,960 I thought it was a nice little outfit. 182 00:07:07,040 --> 00:07:09,360 I'm not wearing that. That's (BLEEP) gross. 183 00:07:09,400 --> 00:07:12,160 Are you earning another jar moment? 184 00:07:14,640 --> 00:07:17,320 This is fugly and that's not my size. 185 00:07:17,400 --> 00:07:19,840 I know my size. This is going to be loose. 186 00:07:19,920 --> 00:07:22,320 You could have at least picked a sexy one. 187 00:07:25,840 --> 00:07:28,320 I'll look like freaking Sailor Moon. 188 00:07:29,880 --> 00:07:30,000 (BLEEP) 189 00:07:30,000 --> 00:07:31,400 (BLEEP) 190 00:07:31,440 --> 00:07:33,240 (BLEEP) 191 00:07:33,280 --> 00:07:35,640 You look good. Don't stomp. 192 00:07:35,720 --> 00:07:38,400 I'm legit hating this week with Nic in control. 193 00:07:39,640 --> 00:07:43,960 As soon as he showed me that outfit, I actually already did want to snap. 194 00:07:47,320 --> 00:07:49,440 Don't look at me like you're going to kill me. 195 00:07:49,520 --> 00:07:52,320 You are looking at me like you're angry. 196 00:07:52,360 --> 00:07:54,000 You look nice though in the outfit. 197 00:07:54,040 --> 00:07:55,800 Honestly. Honestly. 198 00:07:55,840 --> 00:07:57,440 It's kind of sexy. 199 00:07:57,520 --> 00:08:00,000 Remember, Nic, revenge is best served cold. 200 00:08:00,000 --> 00:08:01,880 Remember, Nic, revenge is best served cold. 201 00:08:03,400 --> 00:08:04,560 Don't serve dinner cold. 202 00:08:04,600 --> 00:08:05,680 Every dog gets their day. 203 00:08:06,880 --> 00:08:09,840 Nick didn't ask proper nice Filo food. 204 00:08:09,880 --> 00:08:12,760 He just said Filo food. 205 00:08:12,840 --> 00:08:15,720 I'm definitely playing a prank on him 206 00:08:15,760 --> 00:08:17,680 because he doesn't know how we eat. 207 00:08:17,720 --> 00:08:19,400 Right, I'm going to the gym. 208 00:08:19,440 --> 00:08:20,760 Are you sure you don't need a hand? 209 00:08:20,800 --> 00:08:22,200 I swear I don't need anything. 210 00:08:22,240 --> 00:08:23,560 Go and enjoy yourself. 211 00:08:23,640 --> 00:08:26,240 If I hear the fire alarm go off, I'll know where it's from. 212 00:08:28,200 --> 00:08:29,640 Ugh. 213 00:08:29,680 --> 00:08:30,000 There's this Filo dish called tuyo 214 00:08:30,000 --> 00:08:32,520 There's this Filo dish called tuyo 215 00:08:32,600 --> 00:08:37,120 and this is a dried-up sardine and it's so salty. 216 00:08:37,160 --> 00:08:38,680 Oh, they stink. 217 00:08:39,920 --> 00:08:41,440 I'm going to say it's Filipino tradition 218 00:08:41,520 --> 00:08:45,480 to eat that as an entree then a chicken curry. 219 00:08:45,560 --> 00:08:47,800 I'm going to put the whole chicken in there. 220 00:08:47,840 --> 00:08:49,720 Including the feet. 221 00:08:55,560 --> 00:08:58,160 It's even got the nails. 222 00:08:58,240 --> 00:09:00,000 I'm going to make sure I feed that to him. 223 00:09:00,000 --> 00:09:00,640 I'm going to make sure I feed that to him. 224 00:09:00,680 --> 00:09:02,480 It's our little secret. 225 00:09:07,280 --> 00:09:10,840 That's goose egg. Like the actual yoke. 226 00:09:10,920 --> 00:09:15,200 Shall I pretend it's a desert and melt some chocolate on top? 227 00:09:16,560 --> 00:09:19,760 This is going to be one of my bestest pranks 228 00:09:19,800 --> 00:09:21,840 so yeah, I'm really happy. 229 00:09:21,880 --> 00:09:24,040 He's probably never going to ask me 230 00:09:24,120 --> 00:09:26,840 to ever, ever make Filo food for him again. 231 00:09:26,880 --> 00:09:28,160 Payback is a bitch. 232 00:09:33,120 --> 00:09:35,560 Needing some relief from his intimacy drought, 233 00:09:35,640 --> 00:09:39,960 fitness coach Mark has decided to take control and get physical. 234 00:09:40,000 --> 00:09:42,280 Are you excited? 235 00:09:42,360 --> 00:09:44,600 I'm excited. I'm excited about today. 236 00:09:44,640 --> 00:09:46,480 This environment is where I work. 237 00:09:46,560 --> 00:09:50,880 As a fitness coach, I switch on, I take it seriously when I'm there. 238 00:09:50,960 --> 00:09:53,080 This is what is commonly known as a gym. 239 00:09:53,120 --> 00:09:55,520 I don't actually...gym. 240 00:09:55,560 --> 00:09:57,760 Alright so bodyweight squat is 241 00:09:57,840 --> 00:10:00,000 pretty much you can hold your hands forever, hold them like that. 242 00:10:00,000 --> 00:10:00,160 pretty much you can hold your hands forever, hold them like that. 243 00:10:00,200 --> 00:10:02,880 Watch my little squat. 244 00:10:02,920 --> 00:10:04,600 If today goes well, 245 00:10:04,680 --> 00:10:06,600 it will be another step in the right direction for us. 246 00:10:06,680 --> 00:10:11,600 If it starts to get intimate, then I'll just let it happen. 247 00:10:11,680 --> 00:10:13,720 All right, we're going to do ten push-ups. 248 00:10:13,760 --> 00:10:15,800 Oh, God. 249 00:10:16,680 --> 00:10:18,080 My boobs are going to fall out. 250 00:10:18,120 --> 00:10:19,120 Give us five more. 251 00:10:19,160 --> 00:10:20,200 Are you kidding? 252 00:10:20,240 --> 00:10:21,360 All right, stand up. 253 00:10:21,400 --> 00:10:22,440 Whoo. 254 00:10:22,480 --> 00:10:25,520 Stop (BLEEP) around. Come on. Focus. 255 00:10:25,560 --> 00:10:27,520 It irritated me, 256 00:10:27,600 --> 00:10:30,000 the fact that at the very start when I was trying to give her very, 257 00:10:30,000 --> 00:10:30,760 the fact that at the very start when I was trying to give her very, 258 00:10:30,840 --> 00:10:35,520 very simple basic instructions, she wasn't trying to do them properly. 259 00:10:35,560 --> 00:10:38,560 I don't know how hard it is 260 00:10:38,640 --> 00:10:41,120 to simply put your arms out and to roll them over. 261 00:10:41,200 --> 00:10:43,000 Do you speak to all your customers like this? 262 00:10:44,560 --> 00:10:47,760 She was mucking around a bit so that was a bit annoying. 263 00:10:47,800 --> 00:10:49,240 Let's do something different. 264 00:10:49,280 --> 00:10:50,560 Ready? 265 00:10:50,600 --> 00:10:52,440 Step up, come on. 266 00:10:52,520 --> 00:10:53,880 They should do them for shorter people. 267 00:10:53,960 --> 00:10:56,280 Good. You don't need to talk so much. 268 00:10:56,320 --> 00:10:58,360 You're so bossy. 269 00:10:58,400 --> 00:10:59,680 Keep going. Keep going. 270 00:10:59,720 --> 00:11:00,000 Oh, my God. 271 00:11:00,000 --> 00:11:00,960 Oh, my God. 272 00:11:01,000 --> 00:11:02,840 Thrust with your hips. 273 00:11:02,920 --> 00:11:05,320 I'm good at that but you wouldn't know. 274 00:11:05,400 --> 00:11:08,920 If you can talk, you're not working hard enough. 275 00:11:10,360 --> 00:11:13,760 How about I do the handstand I showed you today? 276 00:11:13,800 --> 00:11:15,080 I'm flexing. 277 00:11:17,000 --> 00:11:19,320 I don't think she took it that seriously. 278 00:11:20,320 --> 00:11:22,240 You can do that flexing, can't you? 279 00:11:22,280 --> 00:11:23,920 There's no way. 280 00:11:23,960 --> 00:11:25,080 Tada. 281 00:11:25,120 --> 00:11:26,840 You're just mucking around. 282 00:11:26,880 --> 00:11:28,240 That's my attitude. 283 00:11:28,320 --> 00:11:30,000 Why can't it still be fun and be myself? 284 00:11:30,000 --> 00:11:30,480 Why can't it still be fun and be myself? 285 00:11:30,560 --> 00:11:32,520 You're supposed to be taking this seriously. 286 00:11:32,560 --> 00:11:34,320 I was. I did it. 287 00:11:34,360 --> 00:11:35,480 Oh, whatever. 288 00:11:35,560 --> 00:11:38,320 I don't think he wanted me to enjoy it. 289 00:11:38,400 --> 00:11:40,280 I think he wanted to punish me and see me sweat. 290 00:11:40,360 --> 00:11:42,400 This is something that's a big part of my life. 291 00:11:42,480 --> 00:11:44,040 and you weren't really taking it seriously. 292 00:11:44,080 --> 00:11:45,160 You're supposed to be ripping in 293 00:11:45,240 --> 00:11:49,520 so you were doing well but I felt that you had 50% left in the tank. 294 00:11:49,600 --> 00:11:54,200 It's my first time, Mark! You just want everything to be perfect. 295 00:11:54,240 --> 00:11:55,600 It's not. 296 00:11:55,680 --> 00:11:57,760 I just want people to give it a go. I did. 297 00:11:57,840 --> 00:12:00,000 And to try to listen and to try to pay attention. 298 00:12:00,000 --> 00:12:00,880 And to try to listen and to try to pay attention. 299 00:12:00,960 --> 00:12:03,720 I don't see you like this. You are a different person when you're here. 300 00:12:03,800 --> 00:12:06,240 I can't believe you have to take shit seriously all the time. 301 00:12:06,280 --> 00:12:07,600 Of course I take it seriously. 302 00:12:07,640 --> 00:12:09,320 I'm not even paying for the session. 303 00:12:09,360 --> 00:12:11,520 It doesn't matter if you are or not. 304 00:12:11,600 --> 00:12:13,280 It's for us to get closer and were not even closer. 305 00:12:13,320 --> 00:12:14,600 No, we're not. 306 00:12:14,680 --> 00:12:16,600 No, because you're being a dick. You're being a dickhead. 307 00:12:16,680 --> 00:12:20,560 I got the feeling that the relationship took a step backwards. 308 00:12:20,640 --> 00:12:22,840 I can guarantee we're not coming back into a gym again. 309 00:12:22,920 --> 00:12:24,360 (BLEEP) No. Not with you. 310 00:12:25,600 --> 00:12:27,040 I just see a different side of him. 311 00:12:28,480 --> 00:12:29,920 And I hate it. 312 00:12:29,960 --> 00:12:30,000 I'm done. 313 00:12:30,000 --> 00:12:31,440 I'm done. 314 00:12:37,480 --> 00:12:38,520 Coming up... 315 00:12:38,600 --> 00:12:41,680 If you knew half the things that I've experienced in my life like, 316 00:12:41,720 --> 00:12:43,760 I don't know how you'd handle it. 317 00:12:43,840 --> 00:12:46,880 Lauren reveals more secrets from her past... 318 00:12:46,920 --> 00:12:49,520 It's a lot to take in. 319 00:12:49,560 --> 00:12:51,240 ..leaving Matt lost for words. 320 00:12:53,200 --> 00:12:55,640 And later, Lizzie turns up the romance... 321 00:12:55,680 --> 00:12:56,960 Hello. 322 00:12:57,040 --> 00:12:59,400 I want to maybe you know get to know him a little bit better 323 00:12:59,440 --> 00:13:00,000 and try and explore that chemistry. 324 00:13:00,000 --> 00:13:01,120 and try and explore that chemistry. 325 00:13:01,160 --> 00:13:02,360 A bit of a sweetheart. 326 00:13:02,400 --> 00:13:04,120 I'm sweating. Is it hot in here? 327 00:13:04,160 --> 00:13:07,280 ..but Sam's mind is elsewhere. 328 00:13:08,560 --> 00:13:09,880 Hi. 329 00:13:09,960 --> 00:13:12,920 You're obviously very sexually attractive and stuff. 330 00:13:12,960 --> 00:13:14,760 I want to kiss you. 331 00:13:14,800 --> 00:13:18,360 Oh, (BLEEP) Ines. 332 00:13:24,360 --> 00:13:25,880 (LAUGHTER) 333 00:13:25,920 --> 00:13:28,400 Yes week is in full swing. 334 00:13:28,440 --> 00:13:29,920 Oh. 335 00:13:29,960 --> 00:13:30,000 Oh, my God. 336 00:13:30,000 --> 00:13:31,160 Oh, my God. 337 00:13:31,240 --> 00:13:35,200 Yes week, we have been doing all things Dino loves. 338 00:13:35,240 --> 00:13:36,800 I think this activity... 339 00:13:36,840 --> 00:13:38,240 Legs nice and wide. 340 00:13:38,320 --> 00:13:41,160 ..he could see it would be something I think would be super fun. 341 00:13:41,200 --> 00:13:42,560 Does it feel good? 342 00:13:42,600 --> 00:13:44,280 (LAUGHTER) 343 00:13:44,320 --> 00:13:45,520 ..which I absolutely did. 344 00:13:45,560 --> 00:13:47,600 Whoo. 345 00:13:50,760 --> 00:13:52,960 Are you ready for back flips yet? 346 00:13:53,000 --> 00:13:54,120 Yeah. 347 00:13:54,160 --> 00:13:56,680 My face was so excited. 348 00:13:56,760 --> 00:13:59,280 Most of our couples have embraced the opportunity... 349 00:13:59,320 --> 00:14:00,000 Mind if I double dip? 350 00:14:00,000 --> 00:14:01,200 Mind if I double dip? 351 00:14:01,280 --> 00:14:04,440 ..and are getting up close and personal. 352 00:14:04,480 --> 00:14:05,880 I'm afraid to laugh and or move 353 00:14:05,960 --> 00:14:08,120 just in case something goes horribly wrong. 354 00:14:08,160 --> 00:14:09,920 That is gross. Shh. 355 00:14:10,000 --> 00:14:12,760 ..but one couple is struggling to get close. 356 00:14:14,360 --> 00:14:17,600 Ines and Bronson are still living in separate apartments. 357 00:14:19,120 --> 00:14:22,040 Even after undertaking an emergency therapy session. 358 00:14:23,960 --> 00:14:26,920 I need some fun and some laughter. 359 00:14:27,000 --> 00:14:30,000 I'm one of those people where I laugh at everything. 360 00:14:30,000 --> 00:14:30,120 I'm one of those people where I laugh at everything. 361 00:14:30,200 --> 00:14:34,240 I think we just need to have fun. Yeah. 362 00:14:34,320 --> 00:14:39,240 This week is a bit different for Ines and Bronson because instead 363 00:14:39,320 --> 00:14:41,680 of one person taking charge, I've put them both in control 364 00:14:41,760 --> 00:14:45,080 by getting them to plan a positive activity for each other. 365 00:14:45,120 --> 00:14:46,840 Starting with Bronson. 366 00:14:46,920 --> 00:14:49,760 This will give them a chance to build a friendship. 367 00:14:49,800 --> 00:14:52,120 Marriage can be hard. 368 00:14:52,200 --> 00:14:53,840 It really, it shouldn't be god-awful either. 369 00:14:53,920 --> 00:14:56,880 You're two pieces of a puzzle that should mesh together 370 00:14:56,960 --> 00:15:00,000 and I don't know if we can fit but we've got to give it a go. 371 00:15:00,000 --> 00:15:01,840 and I don't know if we can fit but we've got to give it a go. 372 00:15:01,920 --> 00:15:06,240 While Bronson is eager to do what it takes to save his marriage, 373 00:15:06,280 --> 00:15:09,680 it may be a little too late for Ines. 374 00:15:12,200 --> 00:15:16,240 Most of my thoughts these days are about Sam. 375 00:15:16,280 --> 00:15:19,880 I could really see us hooking up. 376 00:15:19,920 --> 00:15:21,480 Do you like tea? 377 00:15:21,520 --> 00:15:22,520 Yeah, I like tea. 378 00:15:22,600 --> 00:15:24,920 Anything that gets me going, I love it. 379 00:15:24,960 --> 00:15:26,560 But I won't really know where 380 00:15:26,640 --> 00:15:30,000 I stand with Sam until I meet up with him and have a chat. 381 00:15:30,000 --> 00:15:31,720 I stand with Sam until I meet up with him and have a chat. 382 00:15:31,800 --> 00:15:35,200 After a barrage of flirtatious texts from Ines, 383 00:15:35,280 --> 00:15:38,160 Sam was left contemplating his next move. 384 00:15:39,480 --> 00:15:41,280 She seems to be pretty keen. 385 00:15:41,360 --> 00:15:44,520 She wants to meet up in the sauna and come over 'Bubba'. 386 00:15:44,560 --> 00:15:46,160 I'm her Bubba apparently. 387 00:15:46,240 --> 00:15:49,200 She wants me to obviously come over and... I don't know. 388 00:15:49,240 --> 00:15:50,440 She seems pretty keen though. 389 00:15:50,480 --> 00:15:54,400 I'm hoping Sam gets back to me 390 00:15:54,440 --> 00:15:58,600 so we can chat and see how he feels. 391 00:15:58,680 --> 00:16:00,000 Because to me, right now, he is a snack I cannot taste. 392 00:16:00,000 --> 00:16:03,040 Because to me, right now, he is a snack I cannot taste. 393 00:16:10,320 --> 00:16:11,720 Babe? 394 00:16:11,800 --> 00:16:14,160 I'm going to have a shower and wash my hair. Do you want a coffee? 395 00:16:14,200 --> 00:16:15,760 Who are you? Oh, Jess. 396 00:16:15,840 --> 00:16:18,760 Jess and I are definitely now in a better place. 397 00:16:18,800 --> 00:16:19,800 Do you want a coffee or not? 398 00:16:19,840 --> 00:16:21,840 Yes, please. That would be great. 399 00:16:21,920 --> 00:16:24,520 We just need to work together to stay off each other's nerves. 400 00:16:26,120 --> 00:16:27,960 What did I say? What were the words? 401 00:16:28,000 --> 00:16:29,760 "That's so fake." 402 00:16:29,840 --> 00:16:30,000 Things have been a little tense between Mick and Jess 403 00:16:30,000 --> 00:16:33,040 Things have been a little tense between Mick and Jess 404 00:16:33,080 --> 00:16:34,640 since the last dinner party 405 00:16:34,720 --> 00:16:37,640 when Mick failed to defuse an uncomfortable situation. 406 00:16:37,720 --> 00:16:41,000 I love how you stood up for me there, babe. Thanks. 407 00:16:41,040 --> 00:16:42,760 I didn't hear it though. 408 00:16:42,800 --> 00:16:43,960 I didn't hear it. 409 00:16:44,040 --> 00:16:47,040 I can't bloody stand up for anything if I didn't hear it. 410 00:16:50,160 --> 00:16:53,520 Now, Mick is hoping a few laughs will be just what they need. 411 00:16:53,600 --> 00:16:55,120 Hey, doll. Mmm. 412 00:16:55,200 --> 00:16:57,880 You know how it's yes week this week? 413 00:16:57,920 --> 00:16:59,200 Mmm. 414 00:16:59,280 --> 00:17:00,000 What I want you to do is dress up day like Mick today 415 00:17:00,000 --> 00:17:03,360 What I want you to do is dress up day like Mick today 416 00:17:03,440 --> 00:17:07,440 so you've got to wear one of these flannos. 417 00:17:07,520 --> 00:17:13,000 You mean go outside? Outside in that? Get 'F'ed. 418 00:17:13,040 --> 00:17:16,600 Oh! 419 00:17:16,640 --> 00:17:18,000 (LAUGHS) 420 00:17:18,040 --> 00:17:19,840 Ah. Poor bugger. 421 00:17:19,880 --> 00:17:22,240 Babe, these are so 'F'ing heavy. 422 00:17:22,280 --> 00:17:24,920 (LAUGHS) 423 00:17:24,960 --> 00:17:26,720 I hate you! 424 00:17:26,800 --> 00:17:28,520 I wasn't freaking happy to wear work boots 425 00:17:28,560 --> 00:17:29,800 and a flannelette out in public. 426 00:17:29,880 --> 00:17:30,000 I present myself like how I would like the world to see me 427 00:17:30,000 --> 00:17:34,280 I present myself like how I would like the world to see me 428 00:17:34,360 --> 00:17:38,040 which is well groomed and in nice clothing. 429 00:17:38,080 --> 00:17:40,200 I work hard to present myself well. 430 00:17:42,080 --> 00:17:44,720 I want you to go up to the bar and whenever you order drinks... 431 00:17:44,760 --> 00:17:47,000 Mick! 432 00:17:47,080 --> 00:17:48,920 You've got to talk with a southern belle sort of accent. 433 00:17:48,960 --> 00:17:51,600 Real country sort of hey y'all. 434 00:17:51,640 --> 00:17:53,040 Hey y'all. 435 00:17:53,120 --> 00:17:55,080 Hey y'all, I've got my husband over there 436 00:17:55,160 --> 00:17:56,800 and a nice dandy drink if you don't mind. 437 00:17:56,840 --> 00:17:58,200 That sort of jazz, all right? 438 00:17:58,280 --> 00:18:00,000 She tried to kick up a stink then realised 439 00:18:00,000 --> 00:18:00,760 She tried to kick up a stink then realised 440 00:18:00,840 --> 00:18:05,280 it's all just a laugh so played along with it which is all good fun. 441 00:18:06,760 --> 00:18:08,560 Hey, y'all, my husband wanted me 442 00:18:08,640 --> 00:18:11,440 to come up here and order some beers with this southern belle accent. 443 00:18:12,600 --> 00:18:14,400 (LAUGHS) 444 00:18:14,440 --> 00:18:15,640 It's just disgusting. 445 00:18:15,720 --> 00:18:17,320 I embraced it because like I said to Mick 446 00:18:17,400 --> 00:18:20,040 coming into this experiment, I was going to embrace the experiment, 447 00:18:20,120 --> 00:18:22,120 I was going to embrace everything that happens along the way. 448 00:18:22,160 --> 00:18:23,520 How did it go, doll? 449 00:18:23,560 --> 00:18:25,240 It went mighty fine. 450 00:18:25,280 --> 00:18:26,440 Thank you for asking. 451 00:18:26,480 --> 00:18:28,640 (LAUGHS) 452 00:18:28,680 --> 00:18:30,000 That's brilliant. 453 00:18:30,000 --> 00:18:30,480 That's brilliant. 454 00:18:30,560 --> 00:18:33,720 I think the relationship with Jess is going well after the hiccup 455 00:18:33,760 --> 00:18:36,520 and all the jazz the other night. 456 00:18:36,600 --> 00:18:40,320 I think it's good we've got everything off our chests now 457 00:18:40,400 --> 00:18:43,160 and hopefully we'll go from strength to strength. 458 00:18:43,200 --> 00:18:44,640 You're pretty awesome. 459 00:18:45,840 --> 00:18:46,920 Are you feeling all right? 460 00:18:46,960 --> 00:18:49,600 Oh, my God, Mick. Shut up. 461 00:18:52,960 --> 00:18:54,920 The strength of Lauren 462 00:18:55,000 --> 00:18:58,920 and ex-virgin Matt's relationship has been put under pressure this week. 463 00:18:58,960 --> 00:19:00,000 What is something about you that 464 00:19:00,000 --> 00:19:00,080 What is something about you that 465 00:19:00,160 --> 00:19:02,280 most people would find surprising when they learn? 466 00:19:03,840 --> 00:19:06,600 Um, I used to be a lesbian. 467 00:19:08,880 --> 00:19:10,120 OK. 468 00:19:15,440 --> 00:19:17,800 He should have 1,000 things to ask me. 469 00:19:17,840 --> 00:19:19,920 I've got 1,000 things to ask him. 470 00:19:20,000 --> 00:19:23,520 So it makes me question, does he really want to know about me? 471 00:19:25,280 --> 00:19:29,320 Despite being petrified by Lauren's shock revelation... 472 00:19:29,360 --> 00:19:30,000 Hi, how are you? I'm Lauren. 473 00:19:30,000 --> 00:19:31,560 Hi, how are you? I'm Lauren. 474 00:19:31,640 --> 00:19:33,280 Welcome, Lauren. Matt. 475 00:19:33,360 --> 00:19:36,000 ..Matt is still keen to take yes week control. 476 00:19:36,040 --> 00:19:37,560 Here we go, and... 477 00:19:37,600 --> 00:19:40,640 So he's chosen to be her leading man. 478 00:19:41,720 --> 00:19:43,080 Step to the side for this bit. 479 00:19:43,120 --> 00:19:44,120 Oh, sorry. 480 00:19:44,200 --> 00:19:46,000 Good, keep going. Keep practising that. 481 00:19:47,240 --> 00:19:48,720 Lauren said she used to be a lesbian. 482 00:19:48,760 --> 00:19:49,920 I kicked him. 483 00:19:49,960 --> 00:19:51,520 That's alright. I didn't feel it. 484 00:19:51,600 --> 00:19:54,240 That's her past. I don't live in the past. 485 00:19:54,320 --> 00:19:56,080 I don't hold anyone's past against them. 486 00:19:57,200 --> 00:19:59,120 As far as I know, she's not a lesbian now. 487 00:19:59,160 --> 00:20:00,000 All right now step forward. 488 00:20:00,000 --> 00:20:01,080 All right now step forward. 489 00:20:02,280 --> 00:20:03,440 Beautiful. 490 00:20:03,480 --> 00:20:04,680 This is fun. 491 00:20:04,720 --> 00:20:06,240 That's it. Good. 492 00:20:06,280 --> 00:20:07,720 And walk. 493 00:20:07,760 --> 00:20:09,440 There was a lot of good energy, 494 00:20:09,520 --> 00:20:12,440 there was a lot of what I felt was good chemistry. 495 00:20:12,480 --> 00:20:13,560 We were connecting a little bit. 496 00:20:14,920 --> 00:20:17,200 Matthew's stare is very intense. 497 00:20:17,280 --> 00:20:21,120 It does not look away for a split second. 498 00:20:22,000 --> 00:20:23,960 He was just like staring into my soul. 499 00:20:24,000 --> 00:20:26,840 That's a bit of a turn on, yeah. 500 00:20:28,120 --> 00:20:30,000 After this, I'm hoping that he can... 501 00:20:30,000 --> 00:20:30,240 After this, I'm hoping that he can... 502 00:20:30,280 --> 00:20:31,560 Good job. 503 00:20:31,640 --> 00:20:34,680 ..take me home and throw me on the bed. 504 00:20:38,480 --> 00:20:41,760 I want that passionate, crazy lovemaking. 505 00:20:43,720 --> 00:20:45,560 You goofball. 506 00:20:52,360 --> 00:20:54,400 After her disastrous gym date with Mark, 507 00:20:54,480 --> 00:20:58,560 a very frustrated Ning has returned to their apartment alone. 508 00:21:01,440 --> 00:21:03,680 I'm really upset because I didn't 509 00:21:03,760 --> 00:21:06,240 pay Mark obviously for the PT session. 510 00:21:06,280 --> 00:21:08,160 I thought we could just have fun 511 00:21:08,240 --> 00:21:12,640 and the person I liked was this goofy person that had fun. 512 00:21:12,720 --> 00:21:15,160 I've seen a different side of him and I don't like it. 513 00:21:15,200 --> 00:21:17,480 I felt like he disrespected me. 514 00:21:21,040 --> 00:21:22,480 Ning and I had a fight. 515 00:21:22,560 --> 00:21:25,000 She was saying that I was unfairly treating her 516 00:21:25,040 --> 00:21:27,400 during the training programme 517 00:21:27,480 --> 00:21:30,000 and I spoke down to her and I was disrespectful 518 00:21:30,000 --> 00:21:30,480 and I spoke down to her and I was disrespectful 519 00:21:30,560 --> 00:21:33,840 but all I did was say that I don't think she took it too seriously. 520 00:21:33,920 --> 00:21:35,920 I don't believe I've done anything wrong to apologise 521 00:21:35,960 --> 00:21:37,200 and I'd be the first to apologise 522 00:21:37,280 --> 00:21:40,280 if I've done anything wrong but I don't believe I have. 523 00:21:51,720 --> 00:21:52,960 What's going on? 524 00:21:54,520 --> 00:21:56,560 I don't want to talk to you about it, Mark. 525 00:21:58,680 --> 00:22:00,000 OK. 526 00:22:00,000 --> 00:22:00,040 OK. 527 00:22:05,760 --> 00:22:07,800 Just agree to disagree. 528 00:22:07,880 --> 00:22:10,720 No, you (BLEEP) disrespected me there like... 529 00:22:10,760 --> 00:22:12,000 How did I disrespect you? 530 00:22:12,080 --> 00:22:15,040 He just doesn't acknowledge what just happened. 531 00:22:15,080 --> 00:22:16,360 You were shitty. 532 00:22:16,400 --> 00:22:18,520 He just treated me like a client. 533 00:22:18,560 --> 00:22:20,080 Probably worse than a client. 534 00:22:21,880 --> 00:22:24,000 I haven't done anything wrong. 535 00:22:24,080 --> 00:22:27,200 Were you even there? Were we in the same place? 536 00:22:27,280 --> 00:22:30,000 Seriously, I just don't get why you treated me like that. 537 00:22:30,000 --> 00:22:31,640 Seriously, I just don't get why you treated me like that. 538 00:22:31,720 --> 00:22:34,280 How was I treating you? I wasn't talking down to you. 539 00:22:34,320 --> 00:22:35,360 You were. 540 00:22:35,400 --> 00:22:36,400 I wasn't degrading you. 541 00:22:36,440 --> 00:22:38,400 Oh, I was so serious, you know. 542 00:22:39,680 --> 00:22:44,560 I was being serious in a place where I get serious because it's my work. 543 00:22:44,600 --> 00:22:45,880 You were like, oh... 544 00:22:45,960 --> 00:22:48,680 Yeah, but I'm your wife. I'm not paying for this. I'm not... 545 00:22:48,720 --> 00:22:50,160 I'm not saying you're paying for it. 546 00:22:50,200 --> 00:22:51,600 Well, why can't you treat me 547 00:22:51,680 --> 00:22:53,800 the way you've been treating me this whole time? 548 00:22:53,840 --> 00:22:55,560 Why do you have to be different? 549 00:22:55,640 --> 00:22:57,240 I don't understand why you have to be... 550 00:22:58,680 --> 00:23:00,000 ..so serious with me and so hard on me. 551 00:23:00,000 --> 00:23:00,720 ..so serious with me and so hard on me. 552 00:23:00,760 --> 00:23:03,160 Great workout, babe. 553 00:23:03,240 --> 00:23:05,240 I know it's out of your comfort zone, 554 00:23:05,280 --> 00:23:06,880 it's a big thing for you but, no... 555 00:23:06,920 --> 00:23:08,680 "You just didn't take it seriously." 556 00:23:14,400 --> 00:23:17,040 I'm waiting for him to say to me, you know what, I did stuff up. 557 00:23:17,080 --> 00:23:18,080 I'm sorry. 558 00:23:18,120 --> 00:23:19,400 But there's nothing. 559 00:23:20,680 --> 00:23:22,000 He has no empathy. 560 00:23:22,080 --> 00:23:25,400 Doesn't it bother you that I'm sitting here crying? 561 00:23:25,480 --> 00:23:28,080 I was probably unhappy with the fact that she was crying 562 00:23:28,160 --> 00:23:30,000 over something that I didn't believe was that big of a deal. 563 00:23:30,000 --> 00:23:31,320 over something that I didn't believe was that big of a deal. 564 00:23:31,400 --> 00:23:33,840 You're saying that it doesn't bother you that your wife is upset? 565 00:23:33,920 --> 00:23:36,400 No. I mean, you're the one making yourself upset. 566 00:23:38,080 --> 00:23:39,600 You're just not hearing me. 567 00:23:39,640 --> 00:23:41,120 You're just not hearing me, Mark. 568 00:23:41,160 --> 00:23:42,200 I'm trying not to. 569 00:23:42,280 --> 00:23:44,560 Yeah, well, there you go. That's you. That's Mark. 570 00:23:44,600 --> 00:23:45,880 You're not making any sense. 571 00:23:47,000 --> 00:23:50,880 You are here spilling your guts and you're in pain and he did nothing. 572 00:23:50,920 --> 00:23:52,600 That does hurt me. 573 00:23:52,640 --> 00:23:55,400 I just don't understand how you can 574 00:23:55,480 --> 00:23:59,000 sit there and watch your wife cry and do nothing about it. 575 00:23:59,080 --> 00:24:00,000 Complete afternoon has been ruined by a minor argument 576 00:24:00,000 --> 00:24:04,960 Complete afternoon has been ruined by a minor argument 577 00:24:05,040 --> 00:24:08,680 and it doesn't seem like we are going to come to a resolution. 578 00:24:17,600 --> 00:24:20,800 Now that our couples are living in close quarters, 579 00:24:20,880 --> 00:24:23,160 they are getting to know each other well. 580 00:24:26,640 --> 00:24:28,360 Maybe a little too well. 581 00:24:28,400 --> 00:24:29,960 Vanquish the demons. 582 00:24:34,560 --> 00:24:36,120 Just don't drop me. 583 00:24:36,160 --> 00:24:38,480 (LAUGHS) 584 00:24:39,880 --> 00:24:44,960 Relationships need both physical and emotional intimacy to survive. 585 00:24:45,040 --> 00:24:47,520 Are you sure I'm not going to fall over and break my leg? 586 00:24:47,560 --> 00:24:49,120 There was a lot of touching. 587 00:24:49,160 --> 00:24:50,280 And now what? 588 00:24:50,320 --> 00:24:51,440 OK, so come down. 589 00:24:51,480 --> 00:24:54,760 But there's no amount of handholding 590 00:24:54,840 --> 00:24:58,640 that could make me sexually attracted to him. 591 00:24:58,720 --> 00:25:00,000 And while this has been a real struggle for some of our couples... 592 00:25:00,000 --> 00:25:01,360 And while this has been a real struggle for some of our couples... 593 00:25:01,400 --> 00:25:02,680 It's too quiet. 594 00:25:07,560 --> 00:25:09,800 ..it certainly hasn't been a problem for Heidi and Mike. 595 00:25:09,840 --> 00:25:11,640 I need you to bend over more. 596 00:25:11,720 --> 00:25:14,120 They've had a strong sexual chemistry 597 00:25:14,200 --> 00:25:18,560 right from the very beginning of the experiment which is a good sign 598 00:25:18,640 --> 00:25:22,040 that their relationship will blossom into a truly passionate 599 00:25:22,080 --> 00:25:24,000 and long-lasting one. 600 00:25:24,080 --> 00:25:27,040 It's yes week and I love touchy feely things 601 00:25:27,120 --> 00:25:30,000 so I asked made for a bit of a sexy massage. 602 00:25:30,000 --> 00:25:30,040 so I asked made for a bit of a sexy massage. 603 00:25:30,120 --> 00:25:33,680 I feel a little bit stressed. There's a lot going on. 604 00:25:33,720 --> 00:25:35,360 I'm not a masseuse. 605 00:25:35,440 --> 00:25:38,440 But I sure as hell gave it a good shot. 606 00:25:38,480 --> 00:25:40,520 Welcome to Mike's day spa. 607 00:25:40,600 --> 00:25:45,240 We offer a full body treatment, deep tissue or remedial. 608 00:25:45,320 --> 00:25:47,960 Would you like to take some clothing off? 609 00:25:48,000 --> 00:25:49,360 Yes, I would. Thank you. 610 00:25:50,480 --> 00:25:56,240 Having intimacy as part of your relationship is really helpful. 611 00:25:56,280 --> 00:25:58,440 We've got great physical connection. 612 00:25:58,520 --> 00:26:00,000 I'm just going to gently climb on top of you here. 613 00:26:00,000 --> 00:26:01,520 I'm just going to gently climb on top of you here. 614 00:26:01,560 --> 00:26:03,280 (LAUGHS) 615 00:26:03,320 --> 00:26:06,320 OK. Oh, God. 616 00:26:06,400 --> 00:26:09,200 When I've got Heidi laying there semi-naked in front of me, 617 00:26:09,240 --> 00:26:10,800 what am I thinking? 618 00:26:10,840 --> 00:26:11,960 I am thinking... 619 00:26:12,000 --> 00:26:14,040 I'm thinking all sorts of things. 620 00:26:15,000 --> 00:26:16,600 It drives me wild, frankly. 621 00:26:16,640 --> 00:26:18,080 God. 622 00:26:18,160 --> 00:26:20,000 You're carrying a lot of tension I think. 623 00:26:20,040 --> 00:26:21,360 Yeah, tell me about it. 624 00:26:21,400 --> 00:26:22,680 A lot of tension. 625 00:26:22,720 --> 00:26:24,160 (LAUGHS) 626 00:26:24,200 --> 00:26:25,840 Rub that tension right away. 627 00:26:25,880 --> 00:26:27,160 How come your voice has changed? 628 00:26:27,240 --> 00:26:30,000 Here at Mike's spa, we like to just be relaxed and in a gentle space. 629 00:26:30,000 --> 00:26:33,480 Here at Mike's spa, we like to just be relaxed and in a gentle space. 630 00:26:33,520 --> 00:26:35,200 (LAUGHS) 631 00:26:35,240 --> 00:26:36,640 Oh, my God. 632 00:26:36,720 --> 00:26:40,520 Just touching her and rubbing her and making her laugh. 633 00:26:40,600 --> 00:26:42,600 I'm going to work my way down to the buttock area now. 634 00:26:42,640 --> 00:26:43,720 I'll bet you are. 635 00:26:43,760 --> 00:26:46,160 That's a good one. 636 00:26:46,200 --> 00:26:48,360 Do you say that to all your clients? 637 00:26:48,400 --> 00:26:49,960 No, only the cute ones. 638 00:26:50,000 --> 00:26:51,160 (LAUGHS) 639 00:26:51,200 --> 00:26:54,040 This is the creepiest massage ever. 640 00:26:54,080 --> 00:26:57,320 Excuse me, Heidi, please. 641 00:26:57,360 --> 00:26:59,240 Respect the process. 642 00:26:59,280 --> 00:27:00,000 Just allow my hands to go 643 00:27:00,000 --> 00:27:03,000 Just allow my hands to go 644 00:27:03,040 --> 00:27:04,560 wherever they want to go. 645 00:27:04,600 --> 00:27:05,960 Oh, OK. 646 00:27:06,040 --> 00:27:08,320 I need to really get in there and be thorough. 647 00:27:08,400 --> 00:27:09,840 I'm going to flip you over in a minute. 648 00:27:09,880 --> 00:27:11,240 Oh, really? Are you? 649 00:27:11,320 --> 00:27:13,600 Yeah. We're going to finish on the chest today. 650 00:27:15,240 --> 00:27:17,040 Oh, my God, your voice... 651 00:27:17,080 --> 00:27:21,720 OK. Front massage. OK. 652 00:27:21,800 --> 00:27:24,040 Should I be paying you or should you be paying me? 653 00:27:24,080 --> 00:27:26,120 (LAUGHS) 654 00:27:26,200 --> 00:27:27,800 Yeah, there is some unfinished business there. 655 00:27:27,880 --> 00:27:30,000 I think I'll flip her over and do the front this afternoon. 656 00:27:30,000 --> 00:27:31,280 I think I'll flip her over and do the front this afternoon. 657 00:27:31,360 --> 00:27:35,680 Thank you for your coming to Mike's spa today. 658 00:27:35,760 --> 00:27:38,960 When he touches me, it's just nice and it just feels easy and flowy. 659 00:27:39,040 --> 00:27:41,560 Get your things on and I'll be waiting outside. 660 00:27:41,600 --> 00:27:43,040 OK? 661 00:27:43,080 --> 00:27:44,440 (LAUGHS) 662 00:27:44,520 --> 00:27:46,840 It was the most interesting massage I've ever had. 663 00:27:46,880 --> 00:27:48,280 Oh, my God. 664 00:27:48,320 --> 00:27:49,920 I feel like we're getting better 665 00:27:50,000 --> 00:27:53,120 and better but also evolving as a couple more and more. 666 00:27:53,160 --> 00:27:54,720 I don't know if I feel relaxed now. 667 00:27:54,800 --> 00:27:59,200 I feel the opposite. I might go and get a massage somewhere. 668 00:27:59,240 --> 00:28:00,000 My God. I need to recover. 669 00:28:00,000 --> 00:28:01,200 My God. I need to recover. 670 00:28:01,240 --> 00:28:03,080 Far out. 671 00:28:05,880 --> 00:28:09,760 One of other couples is enjoying a different form of relaxation. 672 00:28:23,200 --> 00:28:25,160 Intimacy is such a huge part 673 00:28:25,240 --> 00:28:30,000 of relationships and when we were dancing in the tango, 674 00:28:30,000 --> 00:28:30,560 of relationships and when we were dancing in the tango, 675 00:28:30,640 --> 00:28:35,560 I thought it would make Matthew be more romantic and intimate. 676 00:28:35,640 --> 00:28:38,920 But the fact that that hasn't happened, 677 00:28:38,960 --> 00:28:41,560 not even close, does worry me. 678 00:28:41,600 --> 00:28:43,400 I'm a patient person but, 679 00:28:43,440 --> 00:28:45,120 at the end of the day, 680 00:28:45,160 --> 00:28:47,880 the intimacy has to be there. 681 00:28:47,960 --> 00:28:51,240 Matt needs to be open to trying things 682 00:28:51,280 --> 00:28:53,600 or it's just not going to work. 683 00:28:58,000 --> 00:28:59,520 How was your meditating? 684 00:28:59,560 --> 00:29:00,000 I think it just turned into a nap. 685 00:29:00,000 --> 00:29:01,600 I think it just turned into a nap. 686 00:29:01,640 --> 00:29:02,760 Did it? 687 00:29:02,800 --> 00:29:04,520 Yeah. I think I needed it. 688 00:29:04,600 --> 00:29:08,360 I just want someone who can't keep their hands off me. 689 00:29:09,240 --> 00:29:10,560 Um... 690 00:29:12,560 --> 00:29:15,600 I'm just a bit concerned... 691 00:29:16,560 --> 00:29:17,920 I don't know how to say it. 692 00:29:20,160 --> 00:29:22,840 I think because of your inexperience and my experience... 693 00:29:24,400 --> 00:29:25,600 ..there are certain things 694 00:29:25,680 --> 00:29:30,000 that I need in a relationship that I feel you might be overwhelmed to do. 695 00:29:30,000 --> 00:29:30,480 that I need in a relationship that I feel you might be overwhelmed to do. 696 00:29:34,600 --> 00:29:36,160 I need someone to be dominant. 697 00:29:37,760 --> 00:29:39,960 Someone to be superconfident. 698 00:29:43,080 --> 00:29:44,480 What... 699 00:29:44,520 --> 00:29:45,840 What does that mean to you? 700 00:29:47,400 --> 00:29:48,480 In the bedroom or... 701 00:29:48,520 --> 00:29:50,760 Yeah, is that what you're meaning? 702 00:29:50,800 --> 00:29:52,520 Maybe, yeah. 703 00:29:55,080 --> 00:29:58,960 OK, what does that look like? 704 00:29:59,040 --> 00:30:00,000 I don't actually know what that means. 705 00:30:00,000 --> 00:30:02,080 I don't actually know what that means. 706 00:30:03,360 --> 00:30:06,360 Yeah, I feel like I need you to take control. 707 00:30:06,440 --> 00:30:11,720 Loz uses the term 'dominant' and I'm still not 100 percent sure what that means. 708 00:30:11,800 --> 00:30:15,840 Is that someone aggressive, angry, abusive? 709 00:30:15,920 --> 00:30:18,680 If that's what dominant is, I don't want any part of it. 710 00:30:18,720 --> 00:30:20,360 I want him to rip my clothes off. 711 00:30:20,440 --> 00:30:24,360 I want the passion and I'm not getting any of that. 712 00:30:24,440 --> 00:30:26,760 I just feel like if you knew half the things 713 00:30:26,800 --> 00:30:30,000 that I've experienced in my life, 714 00:30:30,000 --> 00:30:30,400 that I've experienced in my life, 715 00:30:30,440 --> 00:30:32,080 I don't know how you'd handle it. 716 00:30:34,160 --> 00:30:35,760 Like what? 717 00:30:35,800 --> 00:30:37,120 Try me. 718 00:30:42,040 --> 00:30:44,320 Like certain things that I might be into. 719 00:30:46,440 --> 00:30:47,800 You know... 720 00:30:49,400 --> 00:30:53,240 How would you feel if I was into swinging? 721 00:30:55,080 --> 00:30:56,440 Threesomes. 722 00:30:57,880 --> 00:31:00,000 I am a very sexually open person. 723 00:31:00,000 --> 00:31:00,360 I am a very sexually open person. 724 00:31:00,440 --> 00:31:03,720 I worry that it might be a bit much for you or... 725 00:31:08,040 --> 00:31:10,320 It's certainly a lot to take in. 726 00:31:11,800 --> 00:31:13,600 A few days ago, I was still a virgin. 727 00:31:13,680 --> 00:31:16,840 Now she's talking about threesomes, swinging, being dominant. 728 00:31:16,920 --> 00:31:20,320 Loz's sexual appetite might be too much for me. 729 00:31:20,360 --> 00:31:22,240 I just want to unleash the beast. 730 00:31:23,960 --> 00:31:25,760 I want him to bloody pick me up, 731 00:31:25,840 --> 00:31:28,000 throw me on the bed, be more passionate. 732 00:31:30,040 --> 00:31:35,320 I just feel like I don't know if that's me. 733 00:31:35,360 --> 00:31:39,240 Or if that would ever be me. 734 00:31:40,280 --> 00:31:44,240 So far, this has all been one first after another after another. 735 00:31:44,280 --> 00:31:45,400 Yeah. 736 00:31:46,280 --> 00:31:49,560 At times, it gets a little overwhelming. 737 00:31:49,640 --> 00:31:53,400 I'm really thankful that Loz felt comfortable enough to open up to me 738 00:31:53,480 --> 00:31:57,360 but at the same time, I also still feel really unsure 739 00:31:57,440 --> 00:32:00,000 as to where I stand and if I'm ever going to be enough for Loz... 740 00:32:00,000 --> 00:32:02,080 as to where I stand and if I'm ever going to be enough for Loz... 741 00:32:04,280 --> 00:32:06,720 Yeah, I really dug myself into a hole here 742 00:32:06,800 --> 00:32:09,080 because I feel like there's no way out of this. 743 00:32:18,000 --> 00:32:21,960 For some of our couples, it's looking like a lonely night ahead. 744 00:32:24,000 --> 00:32:27,360 And a cosy night in for others. 745 00:32:27,400 --> 00:32:29,160 Here's to a wonderful day. 746 00:32:29,200 --> 00:32:30,000 Cheers. Lovely. 747 00:32:30,000 --> 00:32:30,920 Cheers. Lovely. 748 00:32:31,000 --> 00:32:35,000 But Nic has no idea what's in store for him. 749 00:32:35,040 --> 00:32:37,480 How can I say 'payback' in Filipino? 750 00:32:39,320 --> 00:32:40,440 Smells good. 751 00:32:40,480 --> 00:32:42,480 Hi, honey. 752 00:32:42,520 --> 00:32:44,200 Are you not eating? 753 00:32:44,240 --> 00:32:45,240 I ate some. 754 00:32:45,280 --> 00:32:47,600 I wanted this to be just about you. 755 00:32:47,640 --> 00:32:48,720 No. You didn't have to do that. 756 00:32:48,760 --> 00:32:49,760 Kiss. 757 00:32:49,840 --> 00:32:51,880 Oh, look how good that looks. Thanks. 758 00:32:51,960 --> 00:32:56,080 Don't laugh because Filo food, people get turned off 759 00:32:56,160 --> 00:32:59,360 but I really don't want to get offended if you don't like it. 760 00:32:59,400 --> 00:33:00,000 No, that's not what I did. 761 00:33:00,000 --> 00:33:01,080 No, that's not what I did. 762 00:33:03,760 --> 00:33:05,200 (LAUGHS) 763 00:33:05,240 --> 00:33:06,720 Are they anchovies? What are they? 764 00:33:06,760 --> 00:33:08,280 Is that fish? 765 00:33:08,320 --> 00:33:09,480 That's Filo food. 766 00:33:12,760 --> 00:33:15,280 (CRUNCHING) 767 00:33:15,320 --> 00:33:17,080 (LAUGHS) 768 00:33:17,120 --> 00:33:18,400 That's pretty salty. 769 00:33:21,440 --> 00:33:23,280 I love tradition. 770 00:33:23,320 --> 00:33:24,880 What is this called? 771 00:33:24,920 --> 00:33:26,800 It's chicken curry. 772 00:33:27,760 --> 00:33:29,160 So do I just pour some onto that? 773 00:33:30,600 --> 00:33:32,760 Why are you laughing? I'm scared. 774 00:33:32,800 --> 00:33:33,880 I'm genuinely scared. 775 00:33:33,920 --> 00:33:35,080 It looks really good though. 776 00:33:35,160 --> 00:33:37,440 (LAUGHS) What are these? 777 00:33:37,480 --> 00:33:39,240 Oh, my God! 778 00:33:39,280 --> 00:33:41,000 What have you done? 779 00:33:41,040 --> 00:33:43,040 This isn't legit. 780 00:33:43,080 --> 00:33:44,480 Surely not. 781 00:33:44,520 --> 00:33:46,240 (LAUGHS) 782 00:33:46,280 --> 00:33:47,640 Oh, my God. 783 00:33:47,720 --> 00:33:49,200 Come on, Nick. Filos eat chicken feet. 784 00:33:49,240 --> 00:33:51,880 I've eaten this myself. I swear. 785 00:33:51,920 --> 00:33:53,680 Where do I start? 786 00:33:55,840 --> 00:33:57,800 (LAUGHS) 787 00:33:57,840 --> 00:33:59,440 Beautiful. 788 00:33:59,480 --> 00:34:00,000 Why are you laughing? 789 00:34:00,000 --> 00:34:01,440 Why are you laughing? 790 00:34:01,480 --> 00:34:03,520 We don't eat chicken feet. 791 00:34:03,560 --> 00:34:07,120 Oh. I did that for you. 792 00:34:07,160 --> 00:34:09,200 (LAUGHS) 793 00:34:09,240 --> 00:34:11,200 Chicken feet. 794 00:34:11,280 --> 00:34:13,120 I don't know what to say. I'm speechless. 795 00:34:13,160 --> 00:34:16,000 This was the only thing I thought, 796 00:34:16,080 --> 00:34:18,000 you know what, I'll make him something nice. 797 00:34:18,080 --> 00:34:19,680 This is a traditional Filipino dessert. 798 00:34:19,760 --> 00:34:24,360 I give you a spoon. Honestly, it's orange jelly with cream. 799 00:34:24,400 --> 00:34:27,200 What is this? Tell me. 800 00:34:30,360 --> 00:34:31,840 What the hell is... 801 00:34:31,880 --> 00:34:33,600 I told you, it's orange jelly. 802 00:34:33,680 --> 00:34:36,680 You got to push real hard. See? What do you think that is? 803 00:34:36,720 --> 00:34:38,520 An eyeball or something. 804 00:34:38,600 --> 00:34:41,200 Where am I going to get an eyeball? Out of my arse? 805 00:34:41,280 --> 00:34:42,840 Where did you get all that stuff? Chicken feet! 806 00:34:42,880 --> 00:34:44,160 What do you think... 807 00:34:48,520 --> 00:34:50,600 (SNORTS) 808 00:34:50,640 --> 00:34:53,240 (LAUGHTER) 809 00:34:53,280 --> 00:34:54,760 What are you doing? 810 00:34:54,800 --> 00:34:56,480 Are you all right? 811 00:34:56,520 --> 00:34:59,120 Hop up. Hop up. 812 00:34:59,160 --> 00:35:00,000 Use the chicken feet towel. 813 00:35:00,000 --> 00:35:01,520 Use the chicken feet towel. 814 00:35:01,560 --> 00:35:03,080 He... 815 00:35:04,000 --> 00:35:06,000 (LAUGHS) 816 00:35:07,200 --> 00:35:08,480 Have a go. 817 00:35:08,560 --> 00:35:10,200 What is this? It's too hard to be jelly. 818 00:35:10,280 --> 00:35:13,040 Babe, that was like... Can you not... 819 00:35:13,080 --> 00:35:15,000 (LAUGHS) 820 00:35:18,040 --> 00:35:19,440 What is it? 821 00:35:19,480 --> 00:35:20,480 It's like wax. 822 00:35:20,520 --> 00:35:22,160 (LAUGHS) 823 00:35:22,200 --> 00:35:23,600 It's like wax. 824 00:35:24,960 --> 00:35:26,600 What is it! 825 00:35:26,640 --> 00:35:28,560 Is it wax? 826 00:35:28,640 --> 00:35:30,000 It's a goose egg. It's not even cooked yet. 827 00:35:30,000 --> 00:35:34,760 It's a goose egg. It's not even cooked yet. 828 00:35:34,800 --> 00:35:36,520 It's the yolk. 829 00:35:36,560 --> 00:35:37,640 I'm sorry. 830 00:35:37,680 --> 00:35:39,680 I'm like the worst wife. 831 00:35:39,720 --> 00:35:41,240 Why would you do that? 832 00:35:41,280 --> 00:35:43,080 Is this a Filo thing too? 833 00:35:44,080 --> 00:35:45,840 Is this a Filo thing? 834 00:35:45,880 --> 00:35:48,480 My first traditional Filipino meal. 835 00:35:49,800 --> 00:35:51,160 What a mess. 836 00:35:52,480 --> 00:35:53,960 I know it sounds lame 837 00:35:54,040 --> 00:35:57,360 but seeing Nic eat chicken feet, I got touched by that. 838 00:35:57,400 --> 00:35:59,080 It's weird but I really did. 839 00:35:59,160 --> 00:36:00,000 You're trying to poison me. Nah, nah, nah. 840 00:36:00,000 --> 00:36:01,040 You're trying to poison me. Nah, nah, nah. 841 00:36:01,080 --> 00:36:02,120 I'm sorry. 842 00:36:02,160 --> 00:36:03,600 I like my husband so much more. 843 00:36:05,080 --> 00:36:06,680 It made me laugh so much. 844 00:36:06,720 --> 00:36:08,320 I'm glad you had fun. 845 00:36:20,480 --> 00:36:21,920 I love this. 846 00:36:21,960 --> 00:36:23,120 It's like lazy opening. 847 00:36:23,160 --> 00:36:25,400 As most of our couples wake up 848 00:36:25,480 --> 00:36:28,360 to another day of yes week feeling calm and carefree... 849 00:36:28,400 --> 00:36:30,000 Far out. 850 00:36:30,040 --> 00:36:31,280 I needed it. 851 00:36:31,320 --> 00:36:32,520 Hey. 852 00:36:33,960 --> 00:36:36,440 ..country boy Mick is feeling nothing 853 00:36:36,520 --> 00:36:40,800 but restless as he is struggling with life in the concrete jungle. 854 00:36:41,800 --> 00:36:44,320 It's raining outside. We are kind of closed in. 855 00:36:44,400 --> 00:36:48,360 We don't have a lot to do. I've got cabin fever. Mick's got cabin fever. 856 00:36:48,440 --> 00:36:51,880 I've just been cleaning 'cause there's nothing else to do. 857 00:36:51,920 --> 00:36:53,280 Mick's going insane 858 00:36:54,480 --> 00:36:55,960 Are you all right, baby? 859 00:36:56,000 --> 00:36:57,440 Eh? 860 00:36:57,480 --> 00:36:58,800 Are you all right? 861 00:36:58,880 --> 00:37:00,000 Yeah. I just feel like a bloody caged elephant. 862 00:37:00,000 --> 00:37:01,440 Yeah. I just feel like a bloody caged elephant. 863 00:37:01,480 --> 00:37:03,080 Absolutely missing the farm. 864 00:37:03,160 --> 00:37:05,920 Missing the freedom, missing everything. 865 00:37:06,000 --> 00:37:08,480 Instead you're bloody looking out at houses. 866 00:37:08,560 --> 00:37:10,640 Let's get out of the house. Let's think of something to do. 867 00:37:10,720 --> 00:37:12,920 Let's think... Do you want to go get your hair cut? 868 00:37:12,960 --> 00:37:15,360 We could do that, yeah. 869 00:37:17,720 --> 00:37:19,000 I was thinking short back and sides 870 00:37:19,080 --> 00:37:24,600 but absolutely tempted to come back with something silly. 871 00:37:24,680 --> 00:37:26,520 Basically I want to annoy the missus. 872 00:37:26,560 --> 00:37:27,600 No worries. 873 00:37:27,640 --> 00:37:30,000 (BUZZING) 874 00:37:30,000 --> 00:37:30,440 (BUZZING) 875 00:37:31,760 --> 00:37:33,960 I'm not sure if your wife is going to like it or not. 876 00:37:34,000 --> 00:37:35,000 Ah, well. 877 00:37:35,080 --> 00:37:38,040 You know what they say - there's only one way to find out, isn't it? 878 00:37:38,080 --> 00:37:39,880 (LAUGHTER) 879 00:37:39,920 --> 00:37:41,920 All right now, my surprise. 880 00:37:41,960 --> 00:37:43,800 She is going to spew. 881 00:37:44,840 --> 00:37:47,880 (DOOR UNLOCKS) 882 00:37:47,920 --> 00:37:49,320 What a day. 883 00:37:51,840 --> 00:37:53,120 You have a moustache! 884 00:37:53,160 --> 00:37:56,600 (LAUGHS) 885 00:37:56,640 --> 00:37:57,760 Do you like it? 886 00:37:57,800 --> 00:37:59,600 (LAUGHS) 887 00:37:59,640 --> 00:38:00,000 Come on. Get up. Have a look at it. 888 00:38:00,000 --> 00:38:01,840 Come on. Get up. Have a look at it. 889 00:38:01,880 --> 00:38:03,520 I don't even know what to say. 890 00:38:04,280 --> 00:38:05,720 Do you like it? 891 00:38:05,760 --> 00:38:07,200 Do you like it? 892 00:38:07,240 --> 00:38:09,120 I personally absolutely love it. 893 00:38:09,200 --> 00:38:12,560 I can't be mad with Mick when he does things like that 894 00:38:12,600 --> 00:38:14,280 because he just makes me laugh. 895 00:38:14,360 --> 00:38:15,800 Well, if you love it, then I love it. 896 00:38:15,840 --> 00:38:16,960 Oh, pig's arse. 897 00:38:17,000 --> 00:38:18,800 You look like a bikey. 898 00:38:18,880 --> 00:38:21,040 That went down a bit better than I thought. 899 00:38:21,080 --> 00:38:22,920 Which is disappointing. 900 00:38:23,000 --> 00:38:24,640 I'm going to have to ask you something, doll. 901 00:38:24,720 --> 00:38:26,440 Yeah? I 'moustache' you for a kiss. 902 00:38:27,720 --> 00:38:29,560 Ugh! Get away from me. 903 00:38:29,600 --> 00:38:30,000 (LAUGHS) 904 00:38:30,000 --> 00:38:31,040 (LAUGHS) 905 00:38:31,080 --> 00:38:32,720 That's it. I'm out of here. 906 00:38:32,760 --> 00:38:34,800 Unbelievable. 907 00:38:36,440 --> 00:38:39,720 After an uncomfortable chat with husband Matt, 908 00:38:39,800 --> 00:38:42,320 Lauren is hoping to lighten the mood in their apartment. 909 00:38:46,120 --> 00:38:50,880 I have invited Jules and Cam over because I'm quite a sociable person 910 00:38:50,960 --> 00:38:55,920 and I go a bit stir crazy if I'm just spending 24/7 just Matt. 911 00:38:55,960 --> 00:38:57,880 (KNOCKING) 912 00:38:57,920 --> 00:38:59,320 Sounds like someone is here. 913 00:38:59,360 --> 00:39:00,000 Who is it? 914 00:39:00,000 --> 00:39:00,600 Who is it? 915 00:39:00,640 --> 00:39:01,960 Oh, hey you guys. 916 00:39:02,000 --> 00:39:03,240 How are you? 917 00:39:03,280 --> 00:39:04,760 How are you doing? 918 00:39:04,800 --> 00:39:05,800 Good. How are you? 919 00:39:05,840 --> 00:39:06,920 I'll just punch you in the face. 920 00:39:06,960 --> 00:39:08,360 Cam and Jules are great. 921 00:39:08,400 --> 00:39:10,000 They're such a good couple. 922 00:39:10,040 --> 00:39:11,240 They are so good together. 923 00:39:11,280 --> 00:39:13,280 It's good to see you both. 924 00:39:13,320 --> 00:39:16,360 (CHEERING) 925 00:39:16,400 --> 00:39:18,640 Popped your first bottle. 926 00:39:18,680 --> 00:39:20,240 There you go. 927 00:39:20,280 --> 00:39:21,640 Cheers for having us. 928 00:39:21,680 --> 00:39:22,680 Yeah, cheers, Matt. 929 00:39:22,720 --> 00:39:24,080 To the experiment. 930 00:39:24,160 --> 00:39:27,480 So how are you guys feeling in your relationship at the moment? 931 00:39:27,520 --> 00:39:29,720 Ooh. Tough crowd. 932 00:39:29,760 --> 00:39:30,000 I was waiting for this. 933 00:39:30,000 --> 00:39:30,760 I was waiting for this. 934 00:39:30,800 --> 00:39:31,840 Who's yes week was it? 935 00:39:31,880 --> 00:39:32,920 Matt's. 936 00:39:32,960 --> 00:39:34,080 Mine. 937 00:39:34,120 --> 00:39:36,560 CAM: Matthew, talk about yes week. 938 00:39:36,600 --> 00:39:38,280 JULES: What have you been up to? 939 00:39:38,360 --> 00:39:41,520 I kind of wanted to work on some of my weaknesses 940 00:39:41,600 --> 00:39:43,680 for instance the fact that I don't ask enough questions, 941 00:39:43,760 --> 00:39:45,640 I'm not really good at communication 942 00:39:45,680 --> 00:39:47,080 so for the first activity. 943 00:39:47,160 --> 00:39:50,200 I wanted to ask a bunch of questions and she can give me some feedback. 944 00:39:50,240 --> 00:39:51,720 I asked what is something about you 945 00:39:51,800 --> 00:39:54,240 that would shock someone if they found out. 946 00:39:54,280 --> 00:39:55,680 Would you like to take the answer? 947 00:39:55,720 --> 00:39:56,720 No. 948 00:39:56,800 --> 00:39:58,440 That's such a nervous laugh - I love it. 949 00:39:58,480 --> 00:40:00,000 I told Matt I used to be a lesbian. 950 00:40:00,000 --> 00:40:01,240 I told Matt I used to be a lesbian. 951 00:40:01,280 --> 00:40:04,120 And I used to see girls. 952 00:40:05,640 --> 00:40:07,400 (LAUGHS) 953 00:40:09,000 --> 00:40:10,200 Right, that will do it. 954 00:40:10,280 --> 00:40:15,080 The conversation did steer towards sexual appetites and sex chat again. 955 00:40:15,160 --> 00:40:17,440 It was still a little uncomfortable for me. 956 00:40:17,520 --> 00:40:19,280 I think I might have opened a bit of a floodgate because 957 00:40:19,360 --> 00:40:25,120 Loz was sort of talking about sexual appetites and things she wants. 958 00:40:25,160 --> 00:40:26,520 I'm not going to lie. 959 00:40:26,600 --> 00:40:28,720 I got a little bit overwhelmed at times. 960 00:40:28,800 --> 00:40:30,000 Poor Matt. I think I just scared him a bit. 961 00:40:30,000 --> 00:40:31,320 Poor Matt. I think I just scared him a bit. 962 00:40:35,000 --> 00:40:37,040 I'm quite adventurous in that respect 963 00:40:37,120 --> 00:40:41,960 and Matt being new to the game, it's all a bit much I think. 964 00:40:42,040 --> 00:40:46,760 I just wanted to see if it's something that Matt, 965 00:40:46,840 --> 00:40:50,520 down the track would be willing to explore certain things. 966 00:40:52,440 --> 00:40:55,680 It did get a bit overwhelming and I was feeling a little anxious. 967 00:40:55,760 --> 00:41:00,000 A couple of things like mentioning threesomes 968 00:41:00,000 --> 00:41:01,120 A couple of things like mentioning threesomes 969 00:41:01,160 --> 00:41:04,280 and open marriages is like... 970 00:41:04,360 --> 00:41:07,600 Matt is just like wow, for someone who has never 971 00:41:07,680 --> 00:41:10,360 even had a sexual experience until now, it's a lot for him to take on. 972 00:41:10,400 --> 00:41:11,600 You got that wrong. 973 00:41:11,680 --> 00:41:14,200 I didn't say 'open marriages'. I meant to say... 974 00:41:14,240 --> 00:41:16,040 Swinging is what you termed it. 975 00:41:16,080 --> 00:41:17,360 Oh, but I was taking the piss. 976 00:41:17,440 --> 00:41:20,880 I feel like she really wants me to change and do things 977 00:41:20,960 --> 00:41:23,920 that aren't me and that I don't really feel comfortable doing. 978 00:41:24,000 --> 00:41:28,480 I'm uncertain about where Loz and I are. 979 00:41:28,560 --> 00:41:30,000 I'm really sort of feeling a little lost. 980 00:41:30,000 --> 00:41:31,760 I'm really sort of feeling a little lost. 981 00:41:42,400 --> 00:41:43,800 Ines has been tasked to plan 982 00:41:43,880 --> 00:41:46,480 an activity that she thinks Bronson will like. 983 00:41:47,800 --> 00:41:51,200 Tonight I'm going to cook Bronson spaghetti Bolognese 984 00:41:51,280 --> 00:41:56,400 as part of John's advice that we do something nice for each other. 985 00:41:56,480 --> 00:42:00,000 But she is hoping to make more of a meal out of Sam. 986 00:42:00,000 --> 00:42:00,880 But she is hoping to make more of a meal out of Sam. 987 00:42:00,920 --> 00:42:03,160 (PINGING) 988 00:42:03,200 --> 00:42:04,680 Sam messaged me back. 989 00:42:05,680 --> 00:42:09,720 Come to my house tonight. 990 00:42:12,400 --> 00:42:14,040 So I invited him over. 991 00:42:16,280 --> 00:42:18,840 I absolutely just want to get 992 00:42:18,920 --> 00:42:20,600 this dinner with Bronson over and done with. 993 00:42:20,680 --> 00:42:24,600 Because once Bronson leaves, I'll call my new baby daddy over. 994 00:42:24,640 --> 00:42:26,680 (CHUCKLES) 995 00:42:26,720 --> 00:42:28,920 Sam and I have both made it clear 996 00:42:29,000 --> 00:42:30,000 that we are not feeling it with our partners 997 00:42:30,000 --> 00:42:34,840 that we are not feeling it with our partners 998 00:42:34,920 --> 00:42:38,640 so I think we should stop wasting time and get together. 999 00:42:46,560 --> 00:42:50,120 Despite the lingering tension between Ning and Mark, 1000 00:42:50,160 --> 00:42:52,840 Ning has decided she isn't going 1001 00:42:52,920 --> 00:42:56,800 to let their argument ruin a special occasion. 1002 00:42:56,880 --> 00:43:00,000 It's Mark's birthday tomorrow and I want to do something special 1003 00:43:00,000 --> 00:43:01,040 It's Mark's birthday tomorrow and I want to do something special 1004 00:43:01,120 --> 00:43:04,080 for Mark because we talked about how much I like to make crazy cakes. 1005 00:43:04,160 --> 00:43:07,240 It's not fair that we've let an argument impact his day. 1006 00:43:07,280 --> 00:43:10,280 So I'm just going to make this cake. 1007 00:43:16,680 --> 00:43:18,160 It's normal to fight with a partner 1008 00:43:18,240 --> 00:43:22,400 but when couples can communicate effectively to resolve an argument, 1009 00:43:22,480 --> 00:43:25,320 that's when irreparable damage can occur. 1010 00:43:25,360 --> 00:43:27,840 For Ning, her abandonment issues 1011 00:43:27,920 --> 00:43:30,000 means she has a tendency to put her walls up and shut down 1012 00:43:30,000 --> 00:43:32,440 means she has a tendency to put her walls up and shut down 1013 00:43:32,520 --> 00:43:35,080 to prevent herself from getting hurt. 1014 00:43:37,920 --> 00:43:39,480 How long does that stay in the fridge for? 1015 00:43:49,240 --> 00:43:51,680 Look, I'm more than happy to apologise if I think 1016 00:43:51,760 --> 00:43:53,880 I've done something wrong but I don't think I did something wrong 1017 00:43:53,960 --> 00:43:55,880 so this is obviously an argument that no one is going to win. 1018 00:43:55,960 --> 00:43:57,760 We are not going to have a resolution. 1019 00:43:57,840 --> 00:44:00,000 Well, obviously that was a bit of a kick in the guts 1020 00:44:00,000 --> 00:44:00,240 Well, obviously that was a bit of a kick in the guts 1021 00:44:00,320 --> 00:44:04,640 and that you didn't apologise or didn't acknowledge 1022 00:44:04,720 --> 00:44:07,080 that you have done anything or said anything. 1023 00:44:07,160 --> 00:44:10,040 I still don't understand how I disrespected you when I said... 1024 00:44:10,080 --> 00:44:12,360 You just cracked the shit because 1025 00:44:12,440 --> 00:44:15,520 you thought I was having a joke at what you do for a living. 1026 00:44:15,560 --> 00:44:16,840 I wasn't having a joke. 1027 00:44:16,880 --> 00:44:18,080 That wasn't the point. 1028 00:44:18,120 --> 00:44:19,200 You were pretty aggressive. 1029 00:44:19,240 --> 00:44:20,520 The argument was the fact that you 1030 00:44:20,600 --> 00:44:22,360 said that I was disrespectful because... 1031 00:44:22,440 --> 00:44:24,600 You were! You were treating me like shit. 1032 00:44:24,640 --> 00:44:26,600 This is going nowhere. 1033 00:44:26,640 --> 00:44:27,960 This is absolutely going nowhere. 1034 00:44:28,000 --> 00:44:29,200 The relationship is going nowhere. 1035 00:44:31,240 --> 00:44:35,080 We couldn't even agree to disagree 1036 00:44:35,160 --> 00:44:39,640 that we both had different opinions and we could just move on. 1037 00:44:41,080 --> 00:44:43,720 I just don't understand why you are not fighting for this. 1038 00:44:43,760 --> 00:44:45,680 Why would I want to fight for it? 1039 00:44:45,720 --> 00:44:47,280 Just give up, Mark. 1040 00:44:47,360 --> 00:44:49,560 Do what you do best. Just (BLEEP) give up. 1041 00:44:49,600 --> 00:44:50,880 It's not what I do best. 1042 00:44:50,920 --> 00:44:53,440 I'm not giving up on this. 1043 00:44:53,480 --> 00:44:55,000 I'm giving up on the fact 1044 00:44:55,080 --> 00:44:57,160 that we're going nowhere and we are just arguing. 1045 00:44:57,200 --> 00:44:58,320 What are you going to do about it? 1046 00:44:58,400 --> 00:45:00,000 I'm going to leave. Simple as that. It's not (BLEEP) rocket science. 1047 00:45:00,000 --> 00:45:01,240 I'm going to leave. Simple as that. It's not (BLEEP) rocket science. 1048 00:45:01,320 --> 00:45:03,400 Just give up. When things get hard, Mark's (BLEEP) off. 1049 00:45:03,480 --> 00:45:05,120 Why would I want to be in a relationship like this? 1050 00:45:05,160 --> 00:45:06,160 This is toxic. 1051 00:45:06,240 --> 00:45:07,480 Why would I want to be in a relationship 1052 00:45:07,560 --> 00:45:09,760 where someone can't apologise and admit they did something wrong? 1053 00:45:09,800 --> 00:45:10,800 Exactly. 1054 00:45:10,880 --> 00:45:12,640 It's disrespectful. Don't be in this relationship. 1055 00:45:12,720 --> 00:45:14,360 Don't then. I'm not forcing you to be. 1056 00:45:14,440 --> 00:45:16,920 I'm not (BLEEP) forcing you to be here either. Am I? 1057 00:45:17,000 --> 00:45:18,640 This is why you've been super (BLEEP) single. 1058 00:45:18,720 --> 00:45:20,600 At least I won't have to put up with this drama. 1059 00:45:20,640 --> 00:45:21,760 Are you serious? 1060 00:45:21,800 --> 00:45:22,800 Unnecessary drama. 1061 00:45:24,360 --> 00:45:26,360 You know what, if this is marriage, then... 1062 00:45:27,640 --> 00:45:29,040 Yeah. 1063 00:45:29,120 --> 00:45:30,000 Probably a good reason why I have been single for so long. 1064 00:45:30,000 --> 00:45:34,280 Probably a good reason why I have been single for so long. 1065 00:45:34,320 --> 00:45:35,720 What are you doing here? 1066 00:45:35,800 --> 00:45:37,400 I came here for something (BLEEP) real. 1067 00:45:37,440 --> 00:45:39,360 I came looking for something, 1068 00:45:39,400 --> 00:45:40,880 open my heart up for something real 1069 00:45:40,960 --> 00:45:42,920 and your (BLEEP) half arse in here. 1070 00:45:42,960 --> 00:45:44,520 You know, it's stupid. 1071 00:45:44,560 --> 00:45:47,200 I've been (BLEEP) ripped off. 1072 00:45:49,960 --> 00:45:51,360 See this photo? 1073 00:45:51,400 --> 00:45:53,400 This is a direct reflection of how 1074 00:45:53,480 --> 00:45:55,040 you felt about us on our wedding day. 1075 00:45:55,080 --> 00:45:56,200 I feel like that right now. 1076 00:45:56,240 --> 00:45:57,240 Exactly. 1077 00:45:57,320 --> 00:46:00,000 You have been for 2 1/2 weeks. Why would I keep hanging around? 1078 00:46:00,000 --> 00:46:00,520 You have been for 2 1/2 weeks. Why would I keep hanging around? 1079 00:46:01,440 --> 00:46:03,520 I think I put 100% into this relationship 1080 00:46:03,560 --> 00:46:05,120 and it's just now at the point 1081 00:46:05,200 --> 00:46:09,200 where I believe that there is no coming back. 1082 00:46:09,240 --> 00:46:10,680 A little hiccup in the relationship, 1083 00:46:10,720 --> 00:46:12,200 yeah, OK. 1084 00:46:12,240 --> 00:46:14,680 No, done. That's you, done. 1085 00:46:17,560 --> 00:46:19,400 I just don't understand how you cannot feel anything. 1086 00:46:19,440 --> 00:46:21,440 We are different people. 1087 00:46:21,480 --> 00:46:23,360 You know, it's just stupid. 1088 00:46:23,440 --> 00:46:26,240 It is stupid. This whole argument is (BLEEP) stupid. 1089 00:46:37,280 --> 00:46:39,160 I just want someone that can feel things. 1090 00:46:39,200 --> 00:46:41,120 You don't feel anything. 1091 00:46:41,200 --> 00:46:45,080 I know I don't. Go and find that person because it's not me. 1092 00:46:46,440 --> 00:46:50,640 If I knew I was going to get this person that just gives up on me... 1093 00:46:58,120 --> 00:47:00,000 It's like you're a (BLEEP) manchild. 1094 00:47:00,000 --> 00:47:00,600 It's like you're a (BLEEP) manchild. 1095 00:47:00,680 --> 00:47:03,040 I'm done, don't like where this is going, I'm finished. 1096 00:47:03,080 --> 00:47:04,360 See you later. 1097 00:47:07,280 --> 00:47:09,240 This has got my key in it It's the only reason I'm taking it. 1098 00:47:10,840 --> 00:47:12,800 Going into the next commitment ceremony 1099 00:47:12,880 --> 00:47:14,400 is probably easiest decision I've had to make. 1100 00:47:15,800 --> 00:47:17,760 'Cause we are not suited. 1101 00:47:20,560 --> 00:47:23,240 And I'm not here to waste anyone's time so... 1102 00:47:24,840 --> 00:47:26,680 ..it's an easy decision. 1103 00:47:26,760 --> 00:47:30,000 I just don't understand how it's easy to walk away 1104 00:47:30,000 --> 00:47:30,560 I just don't understand how it's easy to walk away 1105 00:47:30,600 --> 00:47:33,960 and just shut down 1106 00:47:34,040 --> 00:47:40,720 and he knows how I am about my worst fear is being abandoned... 1107 00:47:44,040 --> 00:47:45,320 ..and he's doing that. 1108 00:47:56,880 --> 00:48:00,000 Elizabeth has planned an indoor picnic to show Sam her sweeter side. 1109 00:48:00,000 --> 00:48:01,240 Elizabeth has planned an indoor picnic to show Sam her sweeter side. 1110 00:48:01,320 --> 00:48:05,800 And hopefully reignite a romantic spark between them. 1111 00:48:06,960 --> 00:48:08,400 I love my candles. 1112 00:48:08,440 --> 00:48:09,960 I love a little bit of sweet. 1113 00:48:10,040 --> 00:48:12,800 It's just something I like to do on a rainy day. 1114 00:48:12,840 --> 00:48:14,600 I wanted to show Sam that 1115 00:48:14,680 --> 00:48:16,920 and maybe get to know him a little bit better 1116 00:48:17,000 --> 00:48:19,680 and just try and explore that chemistry. 1117 00:48:19,720 --> 00:48:20,920 Hello. 1118 00:48:21,000 --> 00:48:22,960 Hi. Oh, look at this. 1119 00:48:23,040 --> 00:48:24,440 How are you? Good. How are you? 1120 00:48:24,520 --> 00:48:25,960 Good, good. Oh, my gosh. 1121 00:48:26,040 --> 00:48:28,400 It's definitely a romantic thing. You know, the candles were there. 1122 00:48:28,440 --> 00:48:29,440 I actually... 1123 00:48:29,480 --> 00:48:30,000 Candles. 1124 00:48:30,000 --> 00:48:31,000 Candles. 1125 00:48:31,040 --> 00:48:32,040 Yeah. 1126 00:48:32,080 --> 00:48:33,720 She's honestly trying to make moves 1127 00:48:33,800 --> 00:48:36,160 and make it more, yeah, make it work. 1128 00:48:36,240 --> 00:48:39,520 Since it's raining outside, maybe I thought a little picnic inside. 1129 00:48:39,560 --> 00:48:41,040 Picnic inside, yeah. 1130 00:48:41,080 --> 00:48:43,080 Looks good. 1131 00:48:43,120 --> 00:48:44,840 We can load up. 1132 00:48:44,920 --> 00:48:46,840 But I don't feel the connection at all 1133 00:48:46,920 --> 00:48:48,920 so now the more time we spend together, 1134 00:48:49,000 --> 00:48:52,800 the worse it is getting and the more nervous I'm getting. 1135 00:48:54,200 --> 00:48:56,640 I thought this would be kind of cute. 1136 00:48:56,680 --> 00:48:58,880 It is. It is cute. 1137 00:48:58,920 --> 00:49:00,000 We haven't spent much time. 1138 00:49:00,000 --> 00:49:02,280 We haven't spent much time. 1139 00:49:02,320 --> 00:49:04,800 I'm a bit of a sweetheart so... 1140 00:49:04,840 --> 00:49:06,200 You're a sweetheart? 1141 00:49:06,240 --> 00:49:07,680 Sweet things for a sweet girl. OK. 1142 00:49:07,720 --> 00:49:08,760 Pretty much. 1143 00:49:08,800 --> 00:49:10,080 I get it, I get it. 1144 00:49:10,160 --> 00:49:12,320 Elizabeth's not ticking any of my boxes whatsoever. 1145 00:49:12,360 --> 00:49:15,600 Something we do have in common, 1146 00:49:15,640 --> 00:49:18,360 we both take pride in our appearance 1147 00:49:18,440 --> 00:49:20,640 and I feel like you can be really laid-back as well 1148 00:49:20,720 --> 00:49:22,680 but you know you like to look a certain way which I feel... 1149 00:49:22,760 --> 00:49:24,160 I'm overwhelmed with Elizabeth's talks. 1150 00:49:24,240 --> 00:49:25,840 I feel like we're both very regimented. 1151 00:49:25,880 --> 00:49:27,240 Even like waking up in the morning, 1152 00:49:27,320 --> 00:49:29,600 we are just like, you like to have your coffee 1153 00:49:29,680 --> 00:49:30,000 and I've got to have my hot water but it's just like a routine. 1154 00:49:30,000 --> 00:49:33,200 and I've got to have my hot water but it's just like a routine. 1155 00:49:33,280 --> 00:49:35,880 Sometimes, she gets a bit full on, she gets a bit on a rant. 1156 00:49:35,960 --> 00:49:39,240 We want them to be comfortable, no matter what is going on. 1157 00:49:39,280 --> 00:49:40,640 Yes. 1158 00:49:40,680 --> 00:49:43,200 And it's automatic comfortability. 1159 00:49:43,240 --> 00:49:45,080 I'm loving these strawberries. 1160 00:49:45,120 --> 00:49:46,280 Would you like it? 1161 00:49:46,320 --> 00:49:47,320 Yeah, you going to feed me? 1162 00:49:47,400 --> 00:49:48,920 It's coming towards your mouth, isn't it? 1163 00:49:49,880 --> 00:49:51,120 Here comes the aeroplane. 1164 00:49:52,320 --> 00:49:53,600 I won't lie. 1165 00:49:53,680 --> 00:49:57,120 I had to play strawberry aeroplanes a bit to make her stop a bit. 1166 00:49:57,160 --> 00:49:58,480 Here it comes. 1167 00:49:58,520 --> 00:49:59,760 OK. You killed the moment. 1168 00:49:59,800 --> 00:50:00,000 Eat the strawberry. 1169 00:50:00,000 --> 00:50:02,400 Eat the strawberry. 1170 00:50:02,440 --> 00:50:04,440 Here comes the aeroplane. 1171 00:50:04,480 --> 00:50:05,880 I was like, what is that? 1172 00:50:05,920 --> 00:50:07,960 It's just a strawberry. It's coming. 1173 00:50:08,000 --> 00:50:10,240 Oh, my God. 1174 00:50:10,320 --> 00:50:13,720 I'm just like OK, mate. Be sexy with it. 1175 00:50:15,040 --> 00:50:17,720 I'm not going to do here comes the aeroplane. 1176 00:50:17,760 --> 00:50:18,800 No. 1177 00:50:18,840 --> 00:50:19,840 Bite into it. 1178 00:50:19,880 --> 00:50:21,480 Mmm. Delicious. 1179 00:50:22,480 --> 00:50:23,520 Oh, my God. 1180 00:50:23,560 --> 00:50:25,040 Come on. I'm sweating. 1181 00:50:25,080 --> 00:50:26,200 Is it hot in here. 1182 00:50:28,440 --> 00:50:30,000 I was sweating a little bit because of the situation. 1183 00:50:30,000 --> 00:50:30,200 I was sweating a little bit because of the situation. 1184 00:50:30,280 --> 00:50:32,040 When was the last time you've had chocolate like that? 1185 00:50:32,120 --> 00:50:33,080 Ages. Yeah? 1186 00:50:33,120 --> 00:50:34,200 Long time, yeah. 1187 00:50:34,280 --> 00:50:36,880 I thought Elizabeth wanted to kiss me. 1188 00:50:36,920 --> 00:50:38,440 I'm just not feeling it at all. 1189 00:50:38,480 --> 00:50:40,240 Would you like another strawberry? 1190 00:50:40,280 --> 00:50:41,880 Yeah. 1191 00:50:43,640 --> 00:50:44,760 (LAUGHS) 1192 00:50:44,840 --> 00:50:47,720 So, yeah, I was feeding her a mouthful of strawberries. 1193 00:50:49,600 --> 00:50:50,960 Oh, OK. 1194 00:50:51,000 --> 00:50:53,640 All right. 1195 00:50:55,840 --> 00:50:57,960 We have actually a huge amount in common. 1196 00:50:58,040 --> 00:51:00,000 But I need affection to build something. 1197 00:51:00,000 --> 00:51:01,840 But I need affection to build something. 1198 00:51:01,920 --> 00:51:06,120 That wasn't exactly romantic but I like laughter. 1199 00:51:06,160 --> 00:51:07,400 OK, yeah. 1200 00:51:07,440 --> 00:51:10,120 Tonight, a few kisses would be nice. 1201 00:51:10,160 --> 00:51:13,240 And it's time to get a bit sexy. 1202 00:51:13,280 --> 00:51:15,640 Rarr. Whoo. 1203 00:51:15,720 --> 00:51:18,080 Do you understand where I'm coming from? 1204 00:51:18,120 --> 00:51:19,320 I understand. 1205 00:51:20,320 --> 00:51:21,400 OK. 1206 00:51:21,440 --> 00:51:23,200 Yeah. Would you like another one? 1207 00:51:23,240 --> 00:51:24,360 OK. 1208 00:51:24,440 --> 00:51:26,120 Down the hall, Bronson is getting dressed 1209 00:51:26,200 --> 00:51:28,160 to impress for his dinner date with Ines. 1210 00:51:28,960 --> 00:51:30,000 Ines is cooking tonight. I'm excited. 1211 00:51:30,000 --> 00:51:31,320 Ines is cooking tonight. I'm excited. 1212 00:51:31,400 --> 00:51:32,960 Apparently, she says she's really good cook. 1213 00:51:33,000 --> 00:51:34,040 I'm dying to see what it's like. 1214 00:51:34,120 --> 00:51:36,480 I hope it's just a happy, friendly night 1215 00:51:36,560 --> 00:51:38,600 with wine and good food and good talk. 1216 00:51:38,640 --> 00:51:40,520 That's what I'm hoping for. 1217 00:51:41,600 --> 00:51:45,800 I had been asked by John to do something nice for Bronson. 1218 00:51:45,880 --> 00:51:48,760 So I'm cooking him spaghetti Bolognese. 1219 00:51:50,640 --> 00:51:52,920 I just wanted to get it over and done with, you know. 1220 00:51:54,040 --> 00:51:58,080 Because once Bronson is out of the door, Sam is going to come over. 1221 00:52:00,160 --> 00:52:03,520 I went out, bought new shirt, bottle of wine, some flowers. 1222 00:52:05,320 --> 00:52:07,200 Hopefully that shows that I am trying. 1223 00:52:07,240 --> 00:52:09,120 That's all I can do is try. 1224 00:52:10,160 --> 00:52:11,800 Hello, hello. 1225 00:52:11,840 --> 00:52:13,440 Hi. Oh, my God. 1226 00:52:13,480 --> 00:52:14,800 I thought I'd bring you these. 1227 00:52:14,840 --> 00:52:16,400 Thank you. You look so cute. 1228 00:52:16,440 --> 00:52:17,440 Thank you. 1229 00:52:17,480 --> 00:52:18,720 I went shopping today. 1230 00:52:18,760 --> 00:52:20,400 I should have worn a dress. 1231 00:52:20,480 --> 00:52:24,200 I just thought it was a bit unusual because it's like in my house. 1232 00:52:24,280 --> 00:52:26,040 I think the dinner will go really good 1233 00:52:26,120 --> 00:52:29,000 because I don't have the energy to argue with him. 1234 00:52:29,080 --> 00:52:30,000 I'm going to bite my tongue if Bronson starts an argument. 1235 00:52:30,000 --> 00:52:33,520 I'm going to bite my tongue if Bronson starts an argument. 1236 00:52:33,600 --> 00:52:37,440 I'm doing him a favour by not coming at his throat. 1237 00:52:39,080 --> 00:52:40,240 I'm hungry. 1238 00:52:40,280 --> 00:52:41,400 Cheers. 1239 00:52:41,440 --> 00:52:43,320 Oh, thanks. That's very proper. 1240 00:52:49,720 --> 00:52:50,920 Mmm. 1241 00:52:51,000 --> 00:52:53,360 This is my first home-cooked meal for about two years. 1242 00:52:54,360 --> 00:52:56,000 Wow. 1243 00:52:56,040 --> 00:52:57,400 That's good. 1244 00:52:57,440 --> 00:52:59,280 Even though I did make a commitment 1245 00:52:59,360 --> 00:53:00,000 to Bronson, I already know that it's not going to work ever. 1246 00:53:00,000 --> 00:53:05,440 to Bronson, I already know that it's not going to work ever. 1247 00:53:05,520 --> 00:53:08,640 I feel better after my talk with John. 1248 00:53:08,720 --> 00:53:10,880 Yeah, I feel better all round in general. 1249 00:53:12,440 --> 00:53:13,600 I just want Sam. 1250 00:53:13,680 --> 00:53:15,840 I can actually really see myself with Sam. 1251 00:53:15,920 --> 00:53:18,960 I don't even want to work on my marriage with Bronson. 1252 00:53:19,880 --> 00:53:22,000 I think the idea of starting from scratch was probably 1253 00:53:22,040 --> 00:53:23,400 the best thing we could do. 1254 00:53:23,440 --> 00:53:24,840 I'm keen to push forward. 1255 00:53:27,720 --> 00:53:29,800 And now I know you cook like this, I might be here all the time. 1256 00:53:29,840 --> 00:53:30,000 Yeah. 1257 00:53:30,000 --> 00:53:31,080 Yeah. 1258 00:53:31,120 --> 00:53:32,480 That's good. 1259 00:53:32,560 --> 00:53:34,520 Tonight was one of the best chats I've had with Ines. 1260 00:53:34,600 --> 00:53:36,000 So I'll leave you the bottle of wine? 1261 00:53:36,040 --> 00:53:37,040 Mmm. 1262 00:53:37,120 --> 00:53:40,000 No fighting, no hostility, no yelling, no screaming, 1263 00:53:40,040 --> 00:53:41,280 no swearwords at me. 1264 00:53:41,320 --> 00:53:42,360 It was quite nice. 1265 00:53:45,800 --> 00:53:47,240 Oh, you're so domesticated. 1266 00:53:47,320 --> 00:53:51,920 I would have just thrown that under the chair of something. 1267 00:53:52,000 --> 00:53:54,600 No, can't do that. All we can do is day by day. 1268 00:53:58,920 --> 00:54:00,000 A few more days of this, it helps. 1269 00:54:00,000 --> 00:54:00,480 A few more days of this, it helps. 1270 00:54:00,520 --> 00:54:02,400 Every step counts I think. 1271 00:54:04,080 --> 00:54:06,200 (CLEARS THROAT) 1272 00:54:06,240 --> 00:54:08,080 Now that Bronson is gone, 1273 00:54:08,160 --> 00:54:13,240 I can't wait to message Sam to come over so we can chat. 1274 00:54:14,360 --> 00:54:15,400 Sam has made it clear 1275 00:54:15,480 --> 00:54:19,360 at the commitment ceremony he doesn't feel a thing for Elizabeth. 1276 00:54:19,440 --> 00:54:22,680 I've made it clear that I don't like Bronson 1277 00:54:22,760 --> 00:54:27,280 but Sam and I definitely have an attraction. 1278 00:54:27,320 --> 00:54:28,560 So yeah. It is what it is. 1279 00:54:28,600 --> 00:54:30,000 You just can't help feelings. 1280 00:54:30,000 --> 00:54:30,920 You just can't help feelings. 1281 00:54:46,720 --> 00:54:49,560 I feel a little bit nervous about meeting up with Ines. 1282 00:54:49,640 --> 00:54:51,920 But I think I can handle the situation well 1283 00:54:51,960 --> 00:54:53,440 and just stay true to myself 1284 00:54:53,520 --> 00:54:58,360 in this whole process and follow my heart and gut with this really. 1285 00:54:58,400 --> 00:55:00,000 (BUZZING) 1286 00:55:00,000 --> 00:55:00,720 (BUZZING) 1287 00:55:02,480 --> 00:55:05,440 After the strawberries, I feel like we're getting more affectionate. 1288 00:55:05,480 --> 00:55:06,800 I do. 1289 00:55:06,840 --> 00:55:08,960 We have definitely made progress. 1290 00:55:10,440 --> 00:55:13,120 I've make no secret that affection is something 1291 00:55:13,200 --> 00:55:16,520 that I personally need to feel like a connection. 1292 00:55:19,520 --> 00:55:21,560 With me, my whole thing is go hard or go home. 1293 00:55:21,640 --> 00:55:26,360 So when Sam comes back, a few kisses would be nice. 1294 00:55:26,440 --> 00:55:29,400 I think I'll be the one to initiate that. 1295 00:55:29,440 --> 00:55:30,000 (LAUGHS) 1296 00:55:30,000 --> 00:55:31,440 (LAUGHS) 1297 00:55:36,760 --> 00:55:39,240 It's going to be so hard to play it cool around Sam. 1298 00:55:39,320 --> 00:55:41,760 But that's how I know I like someone. 1299 00:55:41,800 --> 00:55:43,280 I get nervous. 1300 00:55:43,360 --> 00:55:46,480 I think I might just faint or something 1301 00:55:46,560 --> 00:55:48,640 and then he will need to perform CPR on me. 1302 00:55:49,800 --> 00:55:51,440 (KNOCK AT DOOR) 1303 00:55:53,160 --> 00:55:54,400 Hi. 1304 00:55:54,440 --> 00:55:55,440 How are you? 1305 00:55:55,480 --> 00:55:56,920 How are you? Good. 1306 00:55:56,960 --> 00:55:58,720 Welcome to my house. 1307 00:55:58,800 --> 00:56:00,000 Oh, it's beautiful in here. Oh, I love the photo. 1308 00:56:00,000 --> 00:56:03,320 Oh, it's beautiful in here. Oh, I love the photo. 1309 00:56:03,400 --> 00:56:05,240 Do you? Better than mine. 1310 00:56:05,320 --> 00:56:07,640 I bet it is. It is. 1311 00:56:08,760 --> 00:56:10,280 Finally getting to chat. 1312 00:56:10,320 --> 00:56:11,600 Yeah. 1313 00:56:11,640 --> 00:56:12,840 Yeah, let's have a seat. 1314 00:56:12,880 --> 00:56:14,440 Let's chat. 1315 00:56:14,480 --> 00:56:15,640 So.. . 1316 00:56:17,360 --> 00:56:18,720 So close. 1317 00:56:19,920 --> 00:56:21,080 How's things? 1318 00:56:21,120 --> 00:56:22,760 I don't know, Bronson is like... 1319 00:56:22,840 --> 00:56:27,120 We butt heads like we've had some real bad fights and stuff. 1320 00:56:27,200 --> 00:56:28,640 It's pretty sad, you know? Yeah. 1321 00:56:28,680 --> 00:56:30,000 That's the same with us. 1322 00:56:30,000 --> 00:56:30,280 That's the same with us. 1323 00:56:30,320 --> 00:56:32,360 Elizabeth and I are just so rocky. 1324 00:56:32,400 --> 00:56:34,400 Really? Do you guys fight? 1325 00:56:34,480 --> 00:56:38,120 It's more like she's just not ticking my boxes. You know? 1326 00:56:38,160 --> 00:56:39,920 She's like a walking megaphone. 1327 00:56:40,000 --> 00:56:42,600 So annoying. I just couldn't deal with that. 1328 00:56:42,640 --> 00:56:44,000 She talks a lot. 1329 00:56:44,080 --> 00:56:47,320 I'm basically at this point where she wants to stay. 1330 00:56:47,360 --> 00:56:48,360 Yeah. 1331 00:56:48,400 --> 00:56:50,000 I'm trying to do the right thing. 1332 00:56:51,400 --> 00:56:53,120 It's just red flags from the start. 1333 00:56:53,160 --> 00:56:54,720 It's hard. 1334 00:56:54,760 --> 00:56:56,440 It's so hard because I think 1335 00:56:56,520 --> 00:57:00,000 we would actually get along really well. 1336 00:57:00,000 --> 00:57:00,160 we would actually get along really well. 1337 00:57:00,240 --> 00:57:03,640 So do I. You're obviously more my type. I knew that already. 1338 00:57:03,720 --> 00:57:06,280 It's pretty obvious and then that's why I couldn't help... 1339 00:57:06,320 --> 00:57:07,760 We had to come say hello. 1340 00:57:07,800 --> 00:57:09,640 I'll get more comfortable. 1341 00:57:09,680 --> 00:57:10,880 I'm dying on this couch. 1342 00:57:10,920 --> 00:57:12,080 You seem tense. 1343 00:57:13,600 --> 00:57:19,760 Sam makes me feel really cute. Like soft and happier. 1344 00:57:19,800 --> 00:57:22,480 It's so effortless and natural. 1345 00:57:22,520 --> 00:57:23,920 There's a lot of laughing... 1346 00:57:23,960 --> 00:57:25,880 (LAUGHS) 1347 00:57:25,920 --> 00:57:28,440 I was highly comfortable around him. 1348 00:57:28,520 --> 00:57:30,000 I feel like I was paralysed on the couch. 1349 00:57:30,000 --> 00:57:30,600 I feel like I was paralysed on the couch. 1350 00:57:30,640 --> 00:57:31,640 Why? 1351 00:57:31,680 --> 00:57:33,680 I don't know. I'm just chilling. 1352 00:57:33,760 --> 00:57:35,400 That's good. So you're not stressed or anything? 1353 00:57:35,440 --> 00:57:36,520 No, I'm not stressed. 1354 00:57:36,560 --> 00:57:37,560 Good. 1355 00:57:37,600 --> 00:57:39,840 Sam seems like a really nice person 1356 00:57:39,880 --> 00:57:41,840 and I think I need someone 1357 00:57:41,920 --> 00:57:45,320 who brings out the best in me, not the worst. 1358 00:57:45,360 --> 00:57:46,880 It's like you're reading my mind. 1359 00:57:46,920 --> 00:57:48,480 I feel like I am. I'm telepathic. 1360 00:57:48,520 --> 00:57:51,440 Yeah like literally this whole time, 1361 00:57:51,520 --> 00:57:55,040 I've said four words and you're just literally taking it out of my brain. 1362 00:57:55,080 --> 00:57:56,280 Oh, yeah? 1363 00:57:56,360 --> 00:57:57,880 Yeah. I'm trying to. 1364 00:57:57,920 --> 00:58:00,000 There's an instant connection there. 1365 00:58:00,000 --> 00:58:00,040 There's an instant connection there. 1366 00:58:00,120 --> 00:58:03,400 He actually seems like proper husband material. 1367 00:58:03,480 --> 00:58:08,040 When I seen you, I was like that is my type of snack. 1368 00:58:08,080 --> 00:58:09,520 A delicious snack, I hope. 1369 00:58:09,560 --> 00:58:10,640 Yeah, good one. 1370 00:58:12,880 --> 00:58:15,560 I thought you were a good snack as well. 1371 00:58:15,600 --> 00:58:17,400 Little dessert. 1372 00:58:17,440 --> 00:58:18,960 Thanks. 1373 00:58:19,000 --> 00:58:21,800 (LAUGHTER) 1374 00:58:21,880 --> 00:58:25,200 There's definitely a huge sexual chemistry between us. 1375 00:58:25,240 --> 00:58:26,560 You've got nice hands. 1376 00:58:26,600 --> 00:58:27,920 Oh, thank you. 1377 00:58:28,000 --> 00:58:30,000 I don't think I've experienced one that strong. 1378 00:58:30,000 --> 00:58:31,280 I don't think I've experienced one that strong. 1379 00:58:31,360 --> 00:58:34,240 I don't want to touch you and get too excited 1380 00:58:34,280 --> 00:58:37,720 so I've just got to really chill. 1381 00:58:41,680 --> 00:58:42,880 Well... 1382 00:58:42,960 --> 00:58:46,480 Ines and I were obviously sexually attracted to each other 1383 00:58:46,560 --> 00:58:51,640 and you know that makes it difficult to obviously hold back on that 1384 00:58:51,680 --> 00:58:53,080 and I think about a lot though. 1385 00:58:53,160 --> 00:58:56,920 It's difficult because you're honestly very sexually attractive 1386 00:58:56,960 --> 00:58:58,160 and stuff, you know? 1387 00:58:58,200 --> 00:58:59,960 Thanks. 1388 00:59:00,000 --> 00:59:01,800 You're welcome. 1389 00:59:02,680 --> 00:59:04,280 I'm feeling a lot of tension. 1390 00:59:04,320 --> 00:59:05,440 I'm feeling the vibes, you know? 1391 00:59:05,480 --> 00:59:07,280 Yup. 1392 00:59:07,320 --> 00:59:09,200 What's on your mind? 1393 00:59:09,240 --> 00:59:10,720 I want to kiss you. 1394 00:59:10,760 --> 00:59:13,880 Oh (BLEEP) Ines. 1395 00:59:26,200 --> 00:59:27,680 I'm feeling a lot of tension. 1396 00:59:27,720 --> 00:59:29,000 I feel the vibes, you know? 1397 00:59:29,040 --> 00:59:30,000 Yup. 1398 00:59:30,000 --> 00:59:30,600 Yup. 1399 00:59:31,520 --> 00:59:32,840 You need to... 1400 00:59:32,880 --> 00:59:34,360 What's on your mind? 1401 00:59:34,400 --> 00:59:35,800 Tell me. 1402 00:59:35,840 --> 00:59:37,200 I want to kiss you. 1403 00:59:38,240 --> 00:59:39,600 I can't. 1404 00:59:39,680 --> 00:59:42,360 I know. That's the difficult part, isn't it? 1405 00:59:42,400 --> 00:59:43,920 I guess, where do we go from here? 1406 00:59:43,960 --> 00:59:45,200 Do we hang out more or what? 1407 00:59:45,280 --> 00:59:47,360 Yeah, we can hang out all the time if you want. 1408 00:59:47,400 --> 00:59:49,280 That's great. 1409 00:59:49,360 --> 00:59:52,600 We can hang out at the dinner party but we can't hook up. 1410 00:59:52,640 --> 00:59:54,440 No, no. 1411 00:59:54,480 --> 00:59:56,240 I don't think we can. 1412 00:59:57,760 --> 00:59:58,960 No, that's right. 1413 00:59:59,040 --> 01:00:00,000 I don't think the table would really accept that. 1414 01:00:00,000 --> 01:00:01,280 I don't think the table would really accept that. 1415 01:00:01,320 --> 01:00:02,720 You come get me. 1416 01:00:02,760 --> 01:00:04,160 I come get you? 1417 01:00:04,240 --> 01:00:06,280 I come and grab you and take you away from the table? 1418 01:00:06,320 --> 01:00:07,480 Yeah. 1419 01:00:08,560 --> 01:00:09,800 What's the codeword? 1420 01:00:09,840 --> 01:00:11,000 Cupcake. 1421 01:00:12,640 --> 01:00:14,000 Cupcake works. 1422 01:00:14,040 --> 01:00:15,320 Is that because it's a snack? 1423 01:00:15,400 --> 01:00:17,160 You're just thinking about snacks now, aren't you? 1424 01:00:17,200 --> 01:00:18,320 Mmm. 1425 01:00:18,360 --> 01:00:21,000 That's not awkward chat. 1426 01:00:23,680 --> 01:00:25,400 Leave me with a thought in my head 1427 01:00:25,480 --> 01:00:27,400 so I go to sleep on the couch tonight. 1428 01:00:27,440 --> 01:00:28,880 I can send you nudes. 1429 01:00:30,280 --> 01:00:32,160 (CHUCKLING) 1430 01:00:32,200 --> 01:00:33,400 Do what you want to do. 1431 01:00:34,640 --> 01:00:36,760 I guess I'll talk to you later. 1432 01:00:36,800 --> 01:00:38,400 Yup. 1433 01:00:38,440 --> 01:00:39,880 Well, thank you for having me. 1434 01:00:39,920 --> 01:00:41,440 That's OK. 1435 01:00:41,520 --> 01:00:46,320 I'm really taken aback like overwhelmed. 1436 01:00:46,360 --> 01:00:47,440 By what? 1437 01:00:47,520 --> 01:00:51,400 I didn't know it would be this good. Like you. 1438 01:00:51,480 --> 01:00:56,560 Yeah, definitely. You're definitely my type of girl, that's for sure. 1439 01:00:56,600 --> 01:00:58,000 It was nice talking to Ines. 1440 01:00:58,080 --> 01:00:59,960 We're both feeling the same feelings obviously. 1441 01:01:00,040 --> 01:01:02,240 We are connecting on that level already. 1442 01:01:02,320 --> 01:01:04,640 So I have to at least give it a shot. 1443 01:01:07,880 --> 01:01:10,760 I really like Sam and I like being near Sam. 1444 01:01:10,800 --> 01:01:12,240 I just want to touch Sam 1445 01:01:12,320 --> 01:01:16,360 and I can go to sleep tonight knowing that Sam likes me back. 1446 01:01:21,840 --> 01:01:27,120 I'm just waiting for Sam to come home so we can you know... 1447 01:01:31,080 --> 01:01:32,320 You are already in bed? 1448 01:01:32,360 --> 01:01:33,440 Yeah. 1449 01:01:33,520 --> 01:01:34,800 Oh, my God. Sorry. You're all right. 1450 01:01:34,880 --> 01:01:36,280 I was talking to my mum on the phone. 1451 01:01:36,320 --> 01:01:37,320 You're good. 1452 01:01:37,360 --> 01:01:38,600 How are you feeling? Are you tired? 1453 01:01:38,680 --> 01:01:41,400 Yeah, I shouldn't have eaten that food. 1454 01:01:41,440 --> 01:01:43,720 I'm bloody wrecked, I tell you. 1455 01:01:43,760 --> 01:01:45,000 Are you ready for bed? 1456 01:01:45,040 --> 01:01:46,320 What's that? Oh. 1457 01:01:48,720 --> 01:01:50,800 All right. All right. Sweet dreams. 1458 01:01:50,840 --> 01:01:51,960 Sweet dreams. 1459 01:01:56,880 --> 01:01:58,000 Tomorrow night... 1460 01:01:58,040 --> 01:01:59,520 There's going to be so many stories. 1461 01:01:59,560 --> 01:02:00,000 ..it's dinner party time... 1462 01:02:00,000 --> 01:02:01,120 ..it's dinner party time... 1463 01:02:01,160 --> 01:02:02,840 Cheers, guys. 1464 01:02:02,880 --> 01:02:05,000 ..and it's all about to blow up. 1465 01:02:05,080 --> 01:02:06,680 That all came crashing down real quick. 1466 01:02:06,760 --> 01:02:08,640 Why would I get upset for no reason?! 1467 01:02:08,680 --> 01:02:10,200 No relationship will be spared. 1468 01:02:10,240 --> 01:02:11,640 What the hell is going on? 1469 01:02:11,680 --> 01:02:13,600 I'm not actually attracted to Loz. 1470 01:02:13,640 --> 01:02:15,120 This was not what we were expecting. 1471 01:02:15,160 --> 01:02:17,320 And with Sam missing again... 1472 01:02:17,360 --> 01:02:18,400 Where is Sam? 1473 01:02:18,440 --> 01:02:21,040 ..has he lost his appetite for Ines? 1474 01:02:21,080 --> 01:02:23,240 If he's left experiment, I'm done. 1475 01:02:23,320 --> 01:02:25,360 Captioned by Ai-Media ai-media.tv 108883

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.