Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,120 --> 00:00:03,920
What's something about you
that most people find surprising?
2
00:00:03,960 --> 00:00:05,840
I used to be a lesbian.
3
00:00:05,920 --> 00:00:09,120
Previously, Lauren shocked her
mild-mannered groom...
4
00:00:09,160 --> 00:00:10,640
OK.
5
00:00:11,880 --> 00:00:14,440
..Ines and Bronson begin
couples' therapy...
6
00:00:14,520 --> 00:00:16,880
I got to hear
whether you're in or out.
7
00:00:16,960 --> 00:00:19,000
I'm here for the long haul.
That's what marriage is.
8
00:00:19,080 --> 00:00:22,920
I'm definitely prepared
to do some things.
9
00:00:23,000 --> 00:00:26,800
..but then Ines launched into
a sexting affair with Sam.
10
00:00:26,840 --> 00:00:29,200
Hopefully, we can get a bit flirty.
11
00:00:29,240 --> 00:00:30,000
Tonight...
12
00:00:30,000 --> 00:00:31,120
Tonight...
13
00:00:31,160 --> 00:00:32,400
Are you ready for backflips yet?
14
00:00:32,440 --> 00:00:33,480
Yeah.
15
00:00:33,520 --> 00:00:34,760
..it's bottoms up...
16
00:00:34,800 --> 00:00:36,800
I think my face is so excited.
17
00:00:36,840 --> 00:00:38,240
..as our newlyweds...
18
00:00:38,320 --> 00:00:40,840
I'm going to work my way
down to the buttock area now.
19
00:00:40,920 --> 00:00:42,640
I'm going to choose your outfit
for the day.
20
00:00:42,680 --> 00:00:43,920
Oh, no. No, Nic!
21
00:00:43,960 --> 00:00:44,960
..get raunchy.
22
00:00:45,040 --> 00:00:47,000
There are certain things
I need in a relationship.
23
00:00:47,040 --> 00:00:48,160
Like what?
24
00:00:48,200 --> 00:00:50,160
Lauren drops a second bombshell.
25
00:00:50,200 --> 00:00:51,560
What does that mean?
26
00:00:51,600 --> 00:00:53,000
I don't want to be part of it.
27
00:00:53,080 --> 00:00:55,320
I really dug myself
into a hole here.
28
00:00:55,400 --> 00:00:58,280
..and Ning and Mark's marriage
falls apart...
29
00:00:58,360 --> 00:01:00,000
Doesn't it bother you
that I'm sitting here crying?
30
00:01:00,000 --> 00:01:01,040
Doesn't it bother you
that I'm sitting here crying?
31
00:01:01,080 --> 00:01:02,320
No.
32
00:01:02,400 --> 00:01:03,960
I mean, you're the one making
yourself upset.
33
00:01:04,040 --> 00:01:08,760
..another relationship heats up
as Ines and Sam...
34
00:01:08,840 --> 00:01:10,680
Hi.
How are you?
35
00:01:10,760 --> 00:01:13,840
..set the stage
for the ultimate betrayal.
36
00:01:13,920 --> 00:01:16,440
I was like, that is
like my type of snack.
37
00:01:16,480 --> 00:01:17,760
Delicious snack, I hope.
38
00:01:30,760 --> 00:01:32,280
Morning, world.
39
00:01:32,320 --> 00:01:33,720
Oh, what a view.
40
00:01:33,760 --> 00:01:35,440
Time to get up.
41
00:01:35,520 --> 00:01:37,840
The next chapter of the experiment
has begun.
42
00:01:39,000 --> 00:01:43,160
It's an essential milestone
for our couples - living together.
43
00:01:43,200 --> 00:01:44,960
I can't do the snoring any more.
44
00:01:45,000 --> 00:01:46,000
How bad is it?
45
00:01:46,040 --> 00:01:47,800
I'm going insane. I'm going to go...
46
00:01:47,880 --> 00:01:49,320
How bad is it?
It's like this. It's like...
47
00:01:49,360 --> 00:01:50,840
(SNORING)
48
00:01:50,880 --> 00:01:52,480
(LAUGHS)
49
00:01:52,520 --> 00:01:53,520
Are you ready?
50
00:01:53,560 --> 00:01:54,920
And to help them get started,
51
00:01:55,000 --> 00:01:57,680
the experts have introduced
a special challenge.
52
00:01:57,720 --> 00:01:59,160
Are you ready for today?
53
00:01:59,200 --> 00:02:00,000
Oh, I can't wait.
54
00:02:00,000 --> 00:02:00,320
Oh, I can't wait.
55
00:02:00,360 --> 00:02:01,360
It's yes week...
56
00:02:01,400 --> 00:02:02,400
I'll be good.
57
00:02:02,440 --> 00:02:03,600
No. I bet, yeah.
58
00:02:03,680 --> 00:02:07,840
..where power is bestowed on one
person in each relationship.
59
00:02:07,920 --> 00:02:10,720
Do you want me to make you
something, breakfast in bed?
60
00:02:10,760 --> 00:02:12,160
Do you want something?
61
00:02:12,200 --> 00:02:13,880
Yes.
62
00:02:13,960 --> 00:02:19,320
Strong relationships should be grown
around respect between couples.
63
00:02:19,360 --> 00:02:20,720
I'll just do the kitchen, hey?
64
00:02:20,760 --> 00:02:22,080
I'll wipe up the kitchen.
65
00:02:22,160 --> 00:02:24,160
Maybe you can put some stuff
away first.
66
00:02:24,200 --> 00:02:25,720
Yup, OK, cool.
67
00:02:26,640 --> 00:02:29,440
Yes week is designed
as a positive step
68
00:02:29,480 --> 00:02:30,000
in cultivating a healthy dialogue
69
00:02:30,000 --> 00:02:31,920
in cultivating a healthy dialogue
70
00:02:32,000 --> 00:02:34,920
when it comes to understanding
someone else's viewpoint.
71
00:02:34,960 --> 00:02:36,760
Missed a bit here.
72
00:02:36,800 --> 00:02:37,840
Next.
73
00:02:38,880 --> 00:02:40,000
That as well?
74
00:02:40,040 --> 00:02:41,840
It's yes week and I'm the boss.
75
00:02:41,920 --> 00:02:43,800
I think you need to take
your shirt off.
76
00:02:45,440 --> 00:02:47,080
(LAUGHS)
77
00:02:47,120 --> 00:02:48,320
Boy.
78
00:02:49,960 --> 00:02:53,840
Lovebirds Jules and Cam are chirpier
than usual this morning.
79
00:02:53,880 --> 00:02:55,240
Oh, wow.
80
00:02:55,280 --> 00:02:57,280
(LAUGHTER)
81
00:03:02,040 --> 00:03:04,920
Last night, we took our intimacy
82
00:03:04,960 --> 00:03:07,520
to the deepest level possible
83
00:03:07,560 --> 00:03:09,440
and, yeah, it was fantastic.
84
00:03:09,480 --> 00:03:10,760
It was really good.
85
00:03:10,800 --> 00:03:12,760
(LAUGHS)
86
00:03:12,800 --> 00:03:14,120
Bottle of champagne again?
87
00:03:14,160 --> 00:03:15,360
Yeah, I could do that.
88
00:03:16,800 --> 00:03:20,000
It was passionate,
it was pleasurable.
89
00:03:20,040 --> 00:03:22,160
There was fireworks.
90
00:03:22,200 --> 00:03:23,880
Finally got your magic trick.
91
00:03:23,920 --> 00:03:26,040
(LAUGHS)
92
00:03:31,600 --> 00:03:33,080
Voila.
93
00:03:33,120 --> 00:03:34,480
Voila.
94
00:03:35,840 --> 00:03:37,560
I think it was a bit of bubbles
95
00:03:37,640 --> 00:03:39,800
and bulbs and we were both relaxed
and the cricket was on...
96
00:03:39,840 --> 00:03:41,800
(LAUGHS)
97
00:03:41,840 --> 00:03:43,560
Jeez, you're wonderful, aren't you?
98
00:03:43,600 --> 00:03:45,240
I try.
99
00:03:45,280 --> 00:03:46,680
Yeah, the cricket was on.
100
00:03:46,720 --> 00:03:48,160
That's funny.
101
00:03:48,200 --> 00:03:49,800
That's really funny.
102
00:03:49,840 --> 00:03:51,840
It seemed to work. The cricket.
103
00:03:51,920 --> 00:03:54,200
The soothing sound of leather
on willow
104
00:03:54,240 --> 00:03:56,280
just happened to turn her right on.
105
00:03:56,320 --> 00:03:58,200
(CHUCKLES)
106
00:03:58,280 --> 00:04:00,000
You're going to love cricket now
because it will represent...
107
00:04:00,000 --> 00:04:01,080
You're going to love cricket now
because it will represent...
108
00:04:01,120 --> 00:04:02,720
Such a fond memory.
109
00:04:02,760 --> 00:04:03,840
(LAUGHS)
110
00:04:03,920 --> 00:04:06,080
There is definitely three people
in this relationship.
111
00:04:06,120 --> 00:04:07,960
Cam, cricket and myself.
112
00:04:08,920 --> 00:04:11,840
Hopefully I come first.
113
00:04:11,880 --> 00:04:14,160
Everything is just wonderful, hey?
114
00:04:14,200 --> 00:04:15,720
Yeah, it is.
115
00:04:16,720 --> 00:04:18,720
While Jules and Cam have
116
00:04:18,800 --> 00:04:22,400
some valuable runs on the board,
others are yet to get off the mark.
117
00:04:22,480 --> 00:04:24,200
That was a nice little hug
last night.
118
00:04:24,240 --> 00:04:26,160
Did you have sweet dreams, Mark?
119
00:04:26,200 --> 00:04:27,480
Um...
120
00:04:27,520 --> 00:04:28,600
Did you have wet ones?
121
00:04:29,520 --> 00:04:30,000
No. No.
122
00:04:30,000 --> 00:04:30,720
No. No.
123
00:04:30,800 --> 00:04:33,160
I wouldn't normally do
that over a hug.
124
00:04:34,360 --> 00:04:37,320
So far, intimacy has been
a challenge for the couple.
125
00:04:37,400 --> 00:04:40,840
This is quite romantic, isn't it?
Just us two in the pool on our own?
126
00:04:42,560 --> 00:04:44,480
It's very difficult to interpret
127
00:04:44,560 --> 00:04:47,440
Ning's actions because she is very
hot and cold.
128
00:04:47,480 --> 00:04:50,320
Bring it in. Bring it in.
129
00:04:52,880 --> 00:04:57,160
I didn't really enjoy the kiss
very much.
130
00:04:58,520 --> 00:05:00,000
Maybe I'm not ready. Maybe give me
a little bit longer. I don't know.
131
00:05:00,000 --> 00:05:02,400
Maybe I'm not ready. Maybe give me
a little bit longer. I don't know.
132
00:05:02,480 --> 00:05:04,560
Or another pash?
Yeah.
133
00:05:07,800 --> 00:05:09,320
It's not all about the sex.
134
00:05:09,360 --> 00:05:10,720
OK.
135
00:05:10,800 --> 00:05:13,200
I come here with self-worth.
I have a lot of self-worth.
136
00:05:14,320 --> 00:05:19,040
I'm in a good spot and things might
get a little bit physical.
137
00:05:19,080 --> 00:05:20,680
They might get a little bit touchy
138
00:05:20,760 --> 00:05:24,800
but I don't want to be doing that
right now with Mark.
139
00:05:24,840 --> 00:05:29,080
And I, you know, I respect my body.
140
00:05:29,160 --> 00:05:30,000
I try to get to know someone, try
to get to know what they're about.
141
00:05:30,000 --> 00:05:32,720
I try to get to know someone, try
to get to know what they're about.
142
00:05:32,800 --> 00:05:35,680
Get them to know me because men have
got what they wanted,
143
00:05:35,760 --> 00:05:37,880
see you later
and I just don't want that to happen
144
00:05:37,960 --> 00:05:41,800
so that's why I'm really,
really private with my privates.
145
00:05:41,880 --> 00:05:45,960
OK. I'm trying to give all of me
besides that to Mark at the moment.
146
00:05:46,000 --> 00:05:48,520
Baby steps.
147
00:05:48,560 --> 00:05:50,240
Yeah.
148
00:05:50,280 --> 00:05:51,880
I wish you wouldn't say baby steps.
149
00:05:51,920 --> 00:05:52,960
Maybe say baby steps.
150
00:05:53,000 --> 00:05:54,120
Don't say baby steps.
151
00:05:57,920 --> 00:05:59,160
Do you need help?
152
00:05:59,200 --> 00:06:00,000
No, no.
153
00:06:00,000 --> 00:06:00,200
No, no.
154
00:06:00,280 --> 00:06:03,120
Cyrell and Nic had a rough
start to their week.
155
00:06:03,160 --> 00:06:05,160
What are you leaving for?
156
00:06:05,240 --> 00:06:06,880
There's a place and time to tell
me to hang around
157
00:06:06,920 --> 00:06:09,080
and say you want to fight for this!
158
00:06:09,160 --> 00:06:12,840
You're not supposed to turn around
and tell me to (BLEEP) off!
159
00:06:12,880 --> 00:06:15,120
But after patching things up...
160
00:06:15,200 --> 00:06:17,600
(SOBS)
Sorry.
161
00:06:17,640 --> 00:06:19,160
I'm sorry too.
162
00:06:19,200 --> 00:06:21,880
..and introducing the snappy jar...
163
00:06:21,960 --> 00:06:25,680
You don't get angry at me.
There will be some punishment.
164
00:06:25,720 --> 00:06:28,040
..there's been nothing but laughs...
165
00:06:28,080 --> 00:06:29,600
Aah!
166
00:06:29,640 --> 00:06:30,000
(LAUGHS)
167
00:06:30,000 --> 00:06:31,320
(LAUGHS)
168
00:06:31,360 --> 00:06:32,360
Ahh!
169
00:06:32,440 --> 00:06:35,320
Now, Nic wants to put their dinner
table to its proper use.
170
00:06:35,360 --> 00:06:37,480
I'm sure that took skin.
171
00:06:37,520 --> 00:06:40,320
So he's asked Cyrell to cook him
172
00:06:40,400 --> 00:06:44,240
a traditional Filipino dinner
but with a catch.
173
00:06:44,320 --> 00:06:46,760
I'm going to choose your outfit
for the day.
174
00:06:51,840 --> 00:06:53,800
It's a little maid outfit.
175
00:06:53,840 --> 00:06:55,680
Oh, (BLEEP) no. No, Nic (BLEEP).
176
00:06:57,280 --> 00:06:58,640
It's cute.
177
00:06:58,680 --> 00:07:00,000
What do you reckon?
178
00:07:00,000 --> 00:07:00,400
What do you reckon?
179
00:07:00,480 --> 00:07:03,800
How typical did you make me? An
Asian maid and I'm cooking for you.
180
00:07:03,840 --> 00:07:05,520
That's just racist.
181
00:07:05,600 --> 00:07:06,960
I thought it was
a nice little outfit.
182
00:07:07,040 --> 00:07:09,360
I'm not wearing that.
That's (BLEEP) gross.
183
00:07:09,400 --> 00:07:12,160
Are you earning another jar moment?
184
00:07:14,640 --> 00:07:17,320
This is fugly
and that's not my size.
185
00:07:17,400 --> 00:07:19,840
I know my size.
This is going to be loose.
186
00:07:19,920 --> 00:07:22,320
You could have at least picked
a sexy one.
187
00:07:25,840 --> 00:07:28,320
I'll look like freaking Sailor Moon.
188
00:07:29,880 --> 00:07:30,000
(BLEEP)
189
00:07:30,000 --> 00:07:31,400
(BLEEP)
190
00:07:31,440 --> 00:07:33,240
(BLEEP)
191
00:07:33,280 --> 00:07:35,640
You look good. Don't stomp.
192
00:07:35,720 --> 00:07:38,400
I'm legit hating this week
with Nic in control.
193
00:07:39,640 --> 00:07:43,960
As soon as he showed me that outfit,
I actually already did want to snap.
194
00:07:47,320 --> 00:07:49,440
Don't look at me like you're
going to kill me.
195
00:07:49,520 --> 00:07:52,320
You are looking at me
like you're angry.
196
00:07:52,360 --> 00:07:54,000
You look nice though in the outfit.
197
00:07:54,040 --> 00:07:55,800
Honestly. Honestly.
198
00:07:55,840 --> 00:07:57,440
It's kind of sexy.
199
00:07:57,520 --> 00:08:00,000
Remember, Nic,
revenge is best served cold.
200
00:08:00,000 --> 00:08:01,880
Remember, Nic,
revenge is best served cold.
201
00:08:03,400 --> 00:08:04,560
Don't serve dinner cold.
202
00:08:04,600 --> 00:08:05,680
Every dog gets their day.
203
00:08:06,880 --> 00:08:09,840
Nick didn't ask proper nice
Filo food.
204
00:08:09,880 --> 00:08:12,760
He just said Filo food.
205
00:08:12,840 --> 00:08:15,720
I'm definitely playing a prank
on him
206
00:08:15,760 --> 00:08:17,680
because he doesn't know how we eat.
207
00:08:17,720 --> 00:08:19,400
Right, I'm going to the gym.
208
00:08:19,440 --> 00:08:20,760
Are you sure you don't need a hand?
209
00:08:20,800 --> 00:08:22,200
I swear I don't need anything.
210
00:08:22,240 --> 00:08:23,560
Go and enjoy yourself.
211
00:08:23,640 --> 00:08:26,240
If I hear the fire alarm go off,
I'll know where it's from.
212
00:08:28,200 --> 00:08:29,640
Ugh.
213
00:08:29,680 --> 00:08:30,000
There's this Filo dish called tuyo
214
00:08:30,000 --> 00:08:32,520
There's this Filo dish called tuyo
215
00:08:32,600 --> 00:08:37,120
and this is a dried-up sardine
and it's so salty.
216
00:08:37,160 --> 00:08:38,680
Oh, they stink.
217
00:08:39,920 --> 00:08:41,440
I'm going to say
it's Filipino tradition
218
00:08:41,520 --> 00:08:45,480
to eat that as an entree
then a chicken curry.
219
00:08:45,560 --> 00:08:47,800
I'm going to put the whole
chicken in there.
220
00:08:47,840 --> 00:08:49,720
Including the feet.
221
00:08:55,560 --> 00:08:58,160
It's even got the nails.
222
00:08:58,240 --> 00:09:00,000
I'm going to make sure
I feed that to him.
223
00:09:00,000 --> 00:09:00,640
I'm going to make sure
I feed that to him.
224
00:09:00,680 --> 00:09:02,480
It's our little secret.
225
00:09:07,280 --> 00:09:10,840
That's goose egg.
Like the actual yoke.
226
00:09:10,920 --> 00:09:15,200
Shall I pretend it's a desert
and melt some chocolate on top?
227
00:09:16,560 --> 00:09:19,760
This is going to be one of my
bestest pranks
228
00:09:19,800 --> 00:09:21,840
so yeah, I'm really happy.
229
00:09:21,880 --> 00:09:24,040
He's probably never going to ask me
230
00:09:24,120 --> 00:09:26,840
to ever, ever make Filo food
for him again.
231
00:09:26,880 --> 00:09:28,160
Payback is a bitch.
232
00:09:33,120 --> 00:09:35,560
Needing some relief
from his intimacy drought,
233
00:09:35,640 --> 00:09:39,960
fitness coach Mark has decided
to take control and get physical.
234
00:09:40,000 --> 00:09:42,280
Are you excited?
235
00:09:42,360 --> 00:09:44,600
I'm excited.
I'm excited about today.
236
00:09:44,640 --> 00:09:46,480
This environment is where I work.
237
00:09:46,560 --> 00:09:50,880
As a fitness coach, I switch on,
I take it seriously when I'm there.
238
00:09:50,960 --> 00:09:53,080
This is what is commonly
known as a gym.
239
00:09:53,120 --> 00:09:55,520
I don't actually...gym.
240
00:09:55,560 --> 00:09:57,760
Alright so bodyweight squat is
241
00:09:57,840 --> 00:10:00,000
pretty much you can hold your hands
forever, hold them like that.
242
00:10:00,000 --> 00:10:00,160
pretty much you can hold your hands
forever, hold them like that.
243
00:10:00,200 --> 00:10:02,880
Watch my little squat.
244
00:10:02,920 --> 00:10:04,600
If today goes well,
245
00:10:04,680 --> 00:10:06,600
it will be another step
in the right direction for us.
246
00:10:06,680 --> 00:10:11,600
If it starts to get intimate,
then I'll just let it happen.
247
00:10:11,680 --> 00:10:13,720
All right, we're going to do ten
push-ups.
248
00:10:13,760 --> 00:10:15,800
Oh, God.
249
00:10:16,680 --> 00:10:18,080
My boobs are going to fall out.
250
00:10:18,120 --> 00:10:19,120
Give us five more.
251
00:10:19,160 --> 00:10:20,200
Are you kidding?
252
00:10:20,240 --> 00:10:21,360
All right, stand up.
253
00:10:21,400 --> 00:10:22,440
Whoo.
254
00:10:22,480 --> 00:10:25,520
Stop (BLEEP) around. Come on. Focus.
255
00:10:25,560 --> 00:10:27,520
It irritated me,
256
00:10:27,600 --> 00:10:30,000
the fact that at the very start
when I was trying to give her very,
257
00:10:30,000 --> 00:10:30,760
the fact that at the very start
when I was trying to give her very,
258
00:10:30,840 --> 00:10:35,520
very simple basic instructions, she
wasn't trying to do them properly.
259
00:10:35,560 --> 00:10:38,560
I don't know how hard it is
260
00:10:38,640 --> 00:10:41,120
to simply put your arms out
and to roll them over.
261
00:10:41,200 --> 00:10:43,000
Do you speak to all your customers
like this?
262
00:10:44,560 --> 00:10:47,760
She was mucking around a bit
so that was a bit annoying.
263
00:10:47,800 --> 00:10:49,240
Let's do something different.
264
00:10:49,280 --> 00:10:50,560
Ready?
265
00:10:50,600 --> 00:10:52,440
Step up, come on.
266
00:10:52,520 --> 00:10:53,880
They should do them
for shorter people.
267
00:10:53,960 --> 00:10:56,280
Good. You don't need to talk
so much.
268
00:10:56,320 --> 00:10:58,360
You're so bossy.
269
00:10:58,400 --> 00:10:59,680
Keep going. Keep going.
270
00:10:59,720 --> 00:11:00,000
Oh, my God.
271
00:11:00,000 --> 00:11:00,960
Oh, my God.
272
00:11:01,000 --> 00:11:02,840
Thrust with your hips.
273
00:11:02,920 --> 00:11:05,320
I'm good at that
but you wouldn't know.
274
00:11:05,400 --> 00:11:08,920
If you can talk,
you're not working hard enough.
275
00:11:10,360 --> 00:11:13,760
How about I do the handstand
I showed you today?
276
00:11:13,800 --> 00:11:15,080
I'm flexing.
277
00:11:17,000 --> 00:11:19,320
I don't think she took it
that seriously.
278
00:11:20,320 --> 00:11:22,240
You can do that flexing, can't you?
279
00:11:22,280 --> 00:11:23,920
There's no way.
280
00:11:23,960 --> 00:11:25,080
Tada.
281
00:11:25,120 --> 00:11:26,840
You're just mucking around.
282
00:11:26,880 --> 00:11:28,240
That's my attitude.
283
00:11:28,320 --> 00:11:30,000
Why can't it still be fun
and be myself?
284
00:11:30,000 --> 00:11:30,480
Why can't it still be fun
and be myself?
285
00:11:30,560 --> 00:11:32,520
You're supposed to be taking
this seriously.
286
00:11:32,560 --> 00:11:34,320
I was. I did it.
287
00:11:34,360 --> 00:11:35,480
Oh, whatever.
288
00:11:35,560 --> 00:11:38,320
I don't think he wanted me
to enjoy it.
289
00:11:38,400 --> 00:11:40,280
I think he wanted to punish me
and see me sweat.
290
00:11:40,360 --> 00:11:42,400
This is something that's a big
part of my life.
291
00:11:42,480 --> 00:11:44,040
and you weren't really taking
it seriously.
292
00:11:44,080 --> 00:11:45,160
You're supposed to be ripping in
293
00:11:45,240 --> 00:11:49,520
so you were doing well but I felt
that you had 50% left in the tank.
294
00:11:49,600 --> 00:11:54,200
It's my first time, Mark! You just
want everything to be perfect.
295
00:11:54,240 --> 00:11:55,600
It's not.
296
00:11:55,680 --> 00:11:57,760
I just want people to give it a go.
I did.
297
00:11:57,840 --> 00:12:00,000
And to try to listen
and to try to pay attention.
298
00:12:00,000 --> 00:12:00,880
And to try to listen
and to try to pay attention.
299
00:12:00,960 --> 00:12:03,720
I don't see you like this. You are a
different person when you're here.
300
00:12:03,800 --> 00:12:06,240
I can't believe you have to take
shit seriously all the time.
301
00:12:06,280 --> 00:12:07,600
Of course I take it seriously.
302
00:12:07,640 --> 00:12:09,320
I'm not even paying for the session.
303
00:12:09,360 --> 00:12:11,520
It doesn't matter if you are or not.
304
00:12:11,600 --> 00:12:13,280
It's for us to get closer
and were not even closer.
305
00:12:13,320 --> 00:12:14,600
No, we're not.
306
00:12:14,680 --> 00:12:16,600
No, because you're being a dick.
You're being a dickhead.
307
00:12:16,680 --> 00:12:20,560
I got the feeling that the
relationship took a step backwards.
308
00:12:20,640 --> 00:12:22,840
I can guarantee we're not coming
back into a gym again.
309
00:12:22,920 --> 00:12:24,360
(BLEEP)
No. Not with you.
310
00:12:25,600 --> 00:12:27,040
I just see a different side of him.
311
00:12:28,480 --> 00:12:29,920
And I hate it.
312
00:12:29,960 --> 00:12:30,000
I'm done.
313
00:12:30,000 --> 00:12:31,440
I'm done.
314
00:12:37,480 --> 00:12:38,520
Coming up...
315
00:12:38,600 --> 00:12:41,680
If you knew half the things that
I've experienced in my life like,
316
00:12:41,720 --> 00:12:43,760
I don't know how you'd handle it.
317
00:12:43,840 --> 00:12:46,880
Lauren reveals more secrets
from her past...
318
00:12:46,920 --> 00:12:49,520
It's a lot to take in.
319
00:12:49,560 --> 00:12:51,240
..leaving Matt lost for words.
320
00:12:53,200 --> 00:12:55,640
And later, Lizzie turns
up the romance...
321
00:12:55,680 --> 00:12:56,960
Hello.
322
00:12:57,040 --> 00:12:59,400
I want to maybe you know
get to know him a little bit better
323
00:12:59,440 --> 00:13:00,000
and try and explore that chemistry.
324
00:13:00,000 --> 00:13:01,120
and try and explore that chemistry.
325
00:13:01,160 --> 00:13:02,360
A bit of a sweetheart.
326
00:13:02,400 --> 00:13:04,120
I'm sweating. Is it hot in here?
327
00:13:04,160 --> 00:13:07,280
..but Sam's mind is elsewhere.
328
00:13:08,560 --> 00:13:09,880
Hi.
329
00:13:09,960 --> 00:13:12,920
You're obviously very
sexually attractive and stuff.
330
00:13:12,960 --> 00:13:14,760
I want to kiss you.
331
00:13:14,800 --> 00:13:18,360
Oh, (BLEEP) Ines.
332
00:13:24,360 --> 00:13:25,880
(LAUGHTER)
333
00:13:25,920 --> 00:13:28,400
Yes week is in full swing.
334
00:13:28,440 --> 00:13:29,920
Oh.
335
00:13:29,960 --> 00:13:30,000
Oh, my God.
336
00:13:30,000 --> 00:13:31,160
Oh, my God.
337
00:13:31,240 --> 00:13:35,200
Yes week, we have been doing
all things Dino loves.
338
00:13:35,240 --> 00:13:36,800
I think this activity...
339
00:13:36,840 --> 00:13:38,240
Legs nice and wide.
340
00:13:38,320 --> 00:13:41,160
..he could see it would be something
I think would be super fun.
341
00:13:41,200 --> 00:13:42,560
Does it feel good?
342
00:13:42,600 --> 00:13:44,280
(LAUGHTER)
343
00:13:44,320 --> 00:13:45,520
..which I absolutely did.
344
00:13:45,560 --> 00:13:47,600
Whoo.
345
00:13:50,760 --> 00:13:52,960
Are you ready for back flips yet?
346
00:13:53,000 --> 00:13:54,120
Yeah.
347
00:13:54,160 --> 00:13:56,680
My face was so excited.
348
00:13:56,760 --> 00:13:59,280
Most of our couples have embraced
the opportunity...
349
00:13:59,320 --> 00:14:00,000
Mind if I double dip?
350
00:14:00,000 --> 00:14:01,200
Mind if I double dip?
351
00:14:01,280 --> 00:14:04,440
..and are getting up close
and personal.
352
00:14:04,480 --> 00:14:05,880
I'm afraid to laugh and or move
353
00:14:05,960 --> 00:14:08,120
just in case something goes
horribly wrong.
354
00:14:08,160 --> 00:14:09,920
That is gross. Shh.
355
00:14:10,000 --> 00:14:12,760
..but one couple is struggling
to get close.
356
00:14:14,360 --> 00:14:17,600
Ines and Bronson are still
living in separate apartments.
357
00:14:19,120 --> 00:14:22,040
Even after undertaking an emergency
therapy session.
358
00:14:23,960 --> 00:14:26,920
I need some fun and some laughter.
359
00:14:27,000 --> 00:14:30,000
I'm one of those people
where I laugh at everything.
360
00:14:30,000 --> 00:14:30,120
I'm one of those people
where I laugh at everything.
361
00:14:30,200 --> 00:14:34,240
I think we just need to have fun.
Yeah.
362
00:14:34,320 --> 00:14:39,240
This week is a bit different for
Ines and Bronson because instead
363
00:14:39,320 --> 00:14:41,680
of one person taking charge,
I've put them both in control
364
00:14:41,760 --> 00:14:45,080
by getting them to plan
a positive activity for each other.
365
00:14:45,120 --> 00:14:46,840
Starting with Bronson.
366
00:14:46,920 --> 00:14:49,760
This will give them
a chance to build a friendship.
367
00:14:49,800 --> 00:14:52,120
Marriage can be hard.
368
00:14:52,200 --> 00:14:53,840
It really, it shouldn't be
god-awful either.
369
00:14:53,920 --> 00:14:56,880
You're two pieces of a puzzle
that should mesh together
370
00:14:56,960 --> 00:15:00,000
and I don't know if we can fit
but we've got to give it a go.
371
00:15:00,000 --> 00:15:01,840
and I don't know if we can fit
but we've got to give it a go.
372
00:15:01,920 --> 00:15:06,240
While Bronson is eager to do what it
takes to save his marriage,
373
00:15:06,280 --> 00:15:09,680
it may be a little too late for Ines.
374
00:15:12,200 --> 00:15:16,240
Most of my thoughts these
days are about Sam.
375
00:15:16,280 --> 00:15:19,880
I could really see us hooking up.
376
00:15:19,920 --> 00:15:21,480
Do you like tea?
377
00:15:21,520 --> 00:15:22,520
Yeah, I like tea.
378
00:15:22,600 --> 00:15:24,920
Anything that gets me going,
I love it.
379
00:15:24,960 --> 00:15:26,560
But I won't really know where
380
00:15:26,640 --> 00:15:30,000
I stand with Sam until I meet up
with him and have a chat.
381
00:15:30,000 --> 00:15:31,720
I stand with Sam until I meet up
with him and have a chat.
382
00:15:31,800 --> 00:15:35,200
After a barrage of flirtatious
texts from Ines,
383
00:15:35,280 --> 00:15:38,160
Sam was left
contemplating his next move.
384
00:15:39,480 --> 00:15:41,280
She seems to be pretty keen.
385
00:15:41,360 --> 00:15:44,520
She wants to meet up in the sauna
and come over 'Bubba'.
386
00:15:44,560 --> 00:15:46,160
I'm her Bubba apparently.
387
00:15:46,240 --> 00:15:49,200
She wants me to obviously
come over and... I don't know.
388
00:15:49,240 --> 00:15:50,440
She seems pretty keen though.
389
00:15:50,480 --> 00:15:54,400
I'm hoping Sam gets back to me
390
00:15:54,440 --> 00:15:58,600
so we can chat and see how he feels.
391
00:15:58,680 --> 00:16:00,000
Because to me, right now,
he is a snack I cannot taste.
392
00:16:00,000 --> 00:16:03,040
Because to me, right now,
he is a snack I cannot taste.
393
00:16:10,320 --> 00:16:11,720
Babe?
394
00:16:11,800 --> 00:16:14,160
I'm going to have a shower and wash
my hair. Do you want a coffee?
395
00:16:14,200 --> 00:16:15,760
Who are you? Oh, Jess.
396
00:16:15,840 --> 00:16:18,760
Jess and I are definitely
now in a better place.
397
00:16:18,800 --> 00:16:19,800
Do you want a coffee or not?
398
00:16:19,840 --> 00:16:21,840
Yes, please. That would be great.
399
00:16:21,920 --> 00:16:24,520
We just need to work together
to stay off each other's nerves.
400
00:16:26,120 --> 00:16:27,960
What did I say? What were the words?
401
00:16:28,000 --> 00:16:29,760
"That's so fake."
402
00:16:29,840 --> 00:16:30,000
Things have been a little tense
between Mick and Jess
403
00:16:30,000 --> 00:16:33,040
Things have been a little tense
between Mick and Jess
404
00:16:33,080 --> 00:16:34,640
since the last dinner party
405
00:16:34,720 --> 00:16:37,640
when Mick failed to defuse
an uncomfortable situation.
406
00:16:37,720 --> 00:16:41,000
I love how you stood up for me
there, babe. Thanks.
407
00:16:41,040 --> 00:16:42,760
I didn't hear it though.
408
00:16:42,800 --> 00:16:43,960
I didn't hear it.
409
00:16:44,040 --> 00:16:47,040
I can't bloody stand up for anything
if I didn't hear it.
410
00:16:50,160 --> 00:16:53,520
Now, Mick is hoping a few laughs will
be just what they need.
411
00:16:53,600 --> 00:16:55,120
Hey, doll.
Mmm.
412
00:16:55,200 --> 00:16:57,880
You know how it's yes week
this week?
413
00:16:57,920 --> 00:16:59,200
Mmm.
414
00:16:59,280 --> 00:17:00,000
What I want you to do is dress up
day like Mick today
415
00:17:00,000 --> 00:17:03,360
What I want you to do is dress up
day like Mick today
416
00:17:03,440 --> 00:17:07,440
so you've got to wear
one of these flannos.
417
00:17:07,520 --> 00:17:13,000
You mean go outside?
Outside in that? Get 'F'ed.
418
00:17:13,040 --> 00:17:16,600
Oh!
419
00:17:16,640 --> 00:17:18,000
(LAUGHS)
420
00:17:18,040 --> 00:17:19,840
Ah. Poor bugger.
421
00:17:19,880 --> 00:17:22,240
Babe, these are so 'F'ing heavy.
422
00:17:22,280 --> 00:17:24,920
(LAUGHS)
423
00:17:24,960 --> 00:17:26,720
I hate you!
424
00:17:26,800 --> 00:17:28,520
I wasn't freaking happy
to wear work boots
425
00:17:28,560 --> 00:17:29,800
and a flannelette out in public.
426
00:17:29,880 --> 00:17:30,000
I present myself like how I would
like the world to see me
427
00:17:30,000 --> 00:17:34,280
I present myself like how I would
like the world to see me
428
00:17:34,360 --> 00:17:38,040
which is well groomed
and in nice clothing.
429
00:17:38,080 --> 00:17:40,200
I work hard to present myself well.
430
00:17:42,080 --> 00:17:44,720
I want you to go up to the bar
and whenever you order drinks...
431
00:17:44,760 --> 00:17:47,000
Mick!
432
00:17:47,080 --> 00:17:48,920
You've got to talk with a southern
belle sort of accent.
433
00:17:48,960 --> 00:17:51,600
Real country sort of hey y'all.
434
00:17:51,640 --> 00:17:53,040
Hey y'all.
435
00:17:53,120 --> 00:17:55,080
Hey y'all, I've got my husband
over there
436
00:17:55,160 --> 00:17:56,800
and a nice dandy drink
if you don't mind.
437
00:17:56,840 --> 00:17:58,200
That sort of jazz, all right?
438
00:17:58,280 --> 00:18:00,000
She tried to kick up a stink
then realised
439
00:18:00,000 --> 00:18:00,760
She tried to kick up a stink
then realised
440
00:18:00,840 --> 00:18:05,280
it's all just a laugh so played
along with it which is all good fun.
441
00:18:06,760 --> 00:18:08,560
Hey, y'all, my husband wanted me
442
00:18:08,640 --> 00:18:11,440
to come up here and order some beers
with this southern belle accent.
443
00:18:12,600 --> 00:18:14,400
(LAUGHS)
444
00:18:14,440 --> 00:18:15,640
It's just disgusting.
445
00:18:15,720 --> 00:18:17,320
I embraced it because like I said
to Mick
446
00:18:17,400 --> 00:18:20,040
coming into this experiment, I was
going to embrace the experiment,
447
00:18:20,120 --> 00:18:22,120
I was going to embrace everything
that happens along the way.
448
00:18:22,160 --> 00:18:23,520
How did it go, doll?
449
00:18:23,560 --> 00:18:25,240
It went mighty fine.
450
00:18:25,280 --> 00:18:26,440
Thank you for asking.
451
00:18:26,480 --> 00:18:28,640
(LAUGHS)
452
00:18:28,680 --> 00:18:30,000
That's brilliant.
453
00:18:30,000 --> 00:18:30,480
That's brilliant.
454
00:18:30,560 --> 00:18:33,720
I think the relationship with Jess
is going well after the hiccup
455
00:18:33,760 --> 00:18:36,520
and all the jazz the other night.
456
00:18:36,600 --> 00:18:40,320
I think it's good we've got
everything off our chests now
457
00:18:40,400 --> 00:18:43,160
and hopefully we'll
go from strength to strength.
458
00:18:43,200 --> 00:18:44,640
You're pretty awesome.
459
00:18:45,840 --> 00:18:46,920
Are you feeling all right?
460
00:18:46,960 --> 00:18:49,600
Oh, my God, Mick. Shut up.
461
00:18:52,960 --> 00:18:54,920
The strength of Lauren
462
00:18:55,000 --> 00:18:58,920
and ex-virgin Matt's relationship has
been put under pressure this week.
463
00:18:58,960 --> 00:19:00,000
What is something about you that
464
00:19:00,000 --> 00:19:00,080
What is something about you that
465
00:19:00,160 --> 00:19:02,280
most people would find surprising
when they learn?
466
00:19:03,840 --> 00:19:06,600
Um, I used to be a lesbian.
467
00:19:08,880 --> 00:19:10,120
OK.
468
00:19:15,440 --> 00:19:17,800
He should have 1,000 things
to ask me.
469
00:19:17,840 --> 00:19:19,920
I've got 1,000 things to ask him.
470
00:19:20,000 --> 00:19:23,520
So it makes me question, does
he really want to know about me?
471
00:19:25,280 --> 00:19:29,320
Despite being petrified by Lauren's
shock revelation...
472
00:19:29,360 --> 00:19:30,000
Hi, how are you? I'm Lauren.
473
00:19:30,000 --> 00:19:31,560
Hi, how are you? I'm Lauren.
474
00:19:31,640 --> 00:19:33,280
Welcome, Lauren.
Matt.
475
00:19:33,360 --> 00:19:36,000
..Matt is still keen to take
yes week control.
476
00:19:36,040 --> 00:19:37,560
Here we go, and...
477
00:19:37,600 --> 00:19:40,640
So he's chosen to be her leading man.
478
00:19:41,720 --> 00:19:43,080
Step to the side for this bit.
479
00:19:43,120 --> 00:19:44,120
Oh, sorry.
480
00:19:44,200 --> 00:19:46,000
Good, keep going.
Keep practising that.
481
00:19:47,240 --> 00:19:48,720
Lauren said she used to be
a lesbian.
482
00:19:48,760 --> 00:19:49,920
I kicked him.
483
00:19:49,960 --> 00:19:51,520
That's alright. I didn't feel it.
484
00:19:51,600 --> 00:19:54,240
That's her past.
I don't live in the past.
485
00:19:54,320 --> 00:19:56,080
I don't hold anyone's
past against them.
486
00:19:57,200 --> 00:19:59,120
As far as I know,
she's not a lesbian now.
487
00:19:59,160 --> 00:20:00,000
All right now step forward.
488
00:20:00,000 --> 00:20:01,080
All right now step forward.
489
00:20:02,280 --> 00:20:03,440
Beautiful.
490
00:20:03,480 --> 00:20:04,680
This is fun.
491
00:20:04,720 --> 00:20:06,240
That's it. Good.
492
00:20:06,280 --> 00:20:07,720
And walk.
493
00:20:07,760 --> 00:20:09,440
There was a lot of good energy,
494
00:20:09,520 --> 00:20:12,440
there was a lot of what I felt
was good chemistry.
495
00:20:12,480 --> 00:20:13,560
We were connecting a little bit.
496
00:20:14,920 --> 00:20:17,200
Matthew's stare is very intense.
497
00:20:17,280 --> 00:20:21,120
It does not look away
for a split second.
498
00:20:22,000 --> 00:20:23,960
He was just like staring
into my soul.
499
00:20:24,000 --> 00:20:26,840
That's a bit of a turn on, yeah.
500
00:20:28,120 --> 00:20:30,000
After this, I'm hoping
that he can...
501
00:20:30,000 --> 00:20:30,240
After this, I'm hoping
that he can...
502
00:20:30,280 --> 00:20:31,560
Good job.
503
00:20:31,640 --> 00:20:34,680
..take me home
and throw me on the bed.
504
00:20:38,480 --> 00:20:41,760
I want that passionate,
crazy lovemaking.
505
00:20:43,720 --> 00:20:45,560
You goofball.
506
00:20:52,360 --> 00:20:54,400
After her disastrous gym
date with Mark,
507
00:20:54,480 --> 00:20:58,560
a very frustrated Ning has returned
to their apartment alone.
508
00:21:01,440 --> 00:21:03,680
I'm really upset because I didn't
509
00:21:03,760 --> 00:21:06,240
pay Mark obviously
for the PT session.
510
00:21:06,280 --> 00:21:08,160
I thought we could just have fun
511
00:21:08,240 --> 00:21:12,640
and the person I liked was this
goofy person that had fun.
512
00:21:12,720 --> 00:21:15,160
I've seen a different side of him
and I don't like it.
513
00:21:15,200 --> 00:21:17,480
I felt like he disrespected me.
514
00:21:21,040 --> 00:21:22,480
Ning and I had a fight.
515
00:21:22,560 --> 00:21:25,000
She was saying that I was unfairly
treating her
516
00:21:25,040 --> 00:21:27,400
during the training programme
517
00:21:27,480 --> 00:21:30,000
and I spoke down to her
and I was disrespectful
518
00:21:30,000 --> 00:21:30,480
and I spoke down to her
and I was disrespectful
519
00:21:30,560 --> 00:21:33,840
but all I did was say that I don't
think she took it too seriously.
520
00:21:33,920 --> 00:21:35,920
I don't believe I've done anything
wrong to apologise
521
00:21:35,960 --> 00:21:37,200
and I'd be the first to apologise
522
00:21:37,280 --> 00:21:40,280
if I've done anything wrong
but I don't believe I have.
523
00:21:51,720 --> 00:21:52,960
What's going on?
524
00:21:54,520 --> 00:21:56,560
I don't want to talk to you
about it, Mark.
525
00:21:58,680 --> 00:22:00,000
OK.
526
00:22:00,000 --> 00:22:00,040
OK.
527
00:22:05,760 --> 00:22:07,800
Just agree to disagree.
528
00:22:07,880 --> 00:22:10,720
No, you (BLEEP) disrespected me
there like...
529
00:22:10,760 --> 00:22:12,000
How did I disrespect you?
530
00:22:12,080 --> 00:22:15,040
He just doesn't acknowledge
what just happened.
531
00:22:15,080 --> 00:22:16,360
You were shitty.
532
00:22:16,400 --> 00:22:18,520
He just treated me like a client.
533
00:22:18,560 --> 00:22:20,080
Probably worse than a client.
534
00:22:21,880 --> 00:22:24,000
I haven't done anything wrong.
535
00:22:24,080 --> 00:22:27,200
Were you even there?
Were we in the same place?
536
00:22:27,280 --> 00:22:30,000
Seriously, I just don't
get why you treated me like that.
537
00:22:30,000 --> 00:22:31,640
Seriously, I just don't
get why you treated me like that.
538
00:22:31,720 --> 00:22:34,280
How was I treating you?
I wasn't talking down to you.
539
00:22:34,320 --> 00:22:35,360
You were.
540
00:22:35,400 --> 00:22:36,400
I wasn't degrading you.
541
00:22:36,440 --> 00:22:38,400
Oh, I was so serious, you know.
542
00:22:39,680 --> 00:22:44,560
I was being serious in a place where
I get serious because it's my work.
543
00:22:44,600 --> 00:22:45,880
You were like, oh...
544
00:22:45,960 --> 00:22:48,680
Yeah, but I'm your wife. I'm not
paying for this. I'm not...
545
00:22:48,720 --> 00:22:50,160
I'm not saying you're paying for it.
546
00:22:50,200 --> 00:22:51,600
Well, why can't you treat me
547
00:22:51,680 --> 00:22:53,800
the way you've been treating me
this whole time?
548
00:22:53,840 --> 00:22:55,560
Why do you have to be different?
549
00:22:55,640 --> 00:22:57,240
I don't understand
why you have to be...
550
00:22:58,680 --> 00:23:00,000
..so serious with me
and so hard on me.
551
00:23:00,000 --> 00:23:00,720
..so serious with me
and so hard on me.
552
00:23:00,760 --> 00:23:03,160
Great workout, babe.
553
00:23:03,240 --> 00:23:05,240
I know it's out
of your comfort zone,
554
00:23:05,280 --> 00:23:06,880
it's a big thing for you but, no...
555
00:23:06,920 --> 00:23:08,680
"You just didn't take it seriously."
556
00:23:14,400 --> 00:23:17,040
I'm waiting for him to say to me,
you know what, I did stuff up.
557
00:23:17,080 --> 00:23:18,080
I'm sorry.
558
00:23:18,120 --> 00:23:19,400
But there's nothing.
559
00:23:20,680 --> 00:23:22,000
He has no empathy.
560
00:23:22,080 --> 00:23:25,400
Doesn't it bother you
that I'm sitting here crying?
561
00:23:25,480 --> 00:23:28,080
I was probably unhappy
with the fact that she was crying
562
00:23:28,160 --> 00:23:30,000
over something that I didn't
believe was that big of a deal.
563
00:23:30,000 --> 00:23:31,320
over something that I didn't
believe was that big of a deal.
564
00:23:31,400 --> 00:23:33,840
You're saying that it doesn't bother
you that your wife is upset?
565
00:23:33,920 --> 00:23:36,400
No. I mean, you're the one making
yourself upset.
566
00:23:38,080 --> 00:23:39,600
You're just not hearing me.
567
00:23:39,640 --> 00:23:41,120
You're just not hearing me, Mark.
568
00:23:41,160 --> 00:23:42,200
I'm trying not to.
569
00:23:42,280 --> 00:23:44,560
Yeah, well, there you go.
That's you. That's Mark.
570
00:23:44,600 --> 00:23:45,880
You're not making any sense.
571
00:23:47,000 --> 00:23:50,880
You are here spilling your guts and
you're in pain and he did nothing.
572
00:23:50,920 --> 00:23:52,600
That does hurt me.
573
00:23:52,640 --> 00:23:55,400
I just don't understand how you can
574
00:23:55,480 --> 00:23:59,000
sit there and watch your wife cry
and do nothing about it.
575
00:23:59,080 --> 00:24:00,000
Complete afternoon has been
ruined by a minor argument
576
00:24:00,000 --> 00:24:04,960
Complete afternoon has been
ruined by a minor argument
577
00:24:05,040 --> 00:24:08,680
and it doesn't seem like we are
going to come to a resolution.
578
00:24:17,600 --> 00:24:20,800
Now that our couples are living
in close quarters,
579
00:24:20,880 --> 00:24:23,160
they are getting
to know each other well.
580
00:24:26,640 --> 00:24:28,360
Maybe a little too well.
581
00:24:28,400 --> 00:24:29,960
Vanquish the demons.
582
00:24:34,560 --> 00:24:36,120
Just don't drop me.
583
00:24:36,160 --> 00:24:38,480
(LAUGHS)
584
00:24:39,880 --> 00:24:44,960
Relationships need both physical
and emotional intimacy to survive.
585
00:24:45,040 --> 00:24:47,520
Are you sure I'm not going to fall
over and break my leg?
586
00:24:47,560 --> 00:24:49,120
There was a lot of touching.
587
00:24:49,160 --> 00:24:50,280
And now what?
588
00:24:50,320 --> 00:24:51,440
OK, so come down.
589
00:24:51,480 --> 00:24:54,760
But there's no amount of handholding
590
00:24:54,840 --> 00:24:58,640
that could make me sexually
attracted to him.
591
00:24:58,720 --> 00:25:00,000
And while this has been a real
struggle for some of our couples...
592
00:25:00,000 --> 00:25:01,360
And while this has been a real
struggle for some of our couples...
593
00:25:01,400 --> 00:25:02,680
It's too quiet.
594
00:25:07,560 --> 00:25:09,800
..it certainly hasn't been
a problem for Heidi and Mike.
595
00:25:09,840 --> 00:25:11,640
I need you to bend over more.
596
00:25:11,720 --> 00:25:14,120
They've had a strong
sexual chemistry
597
00:25:14,200 --> 00:25:18,560
right from the very beginning of
the experiment which is a good sign
598
00:25:18,640 --> 00:25:22,040
that their relationship will blossom
into a truly passionate
599
00:25:22,080 --> 00:25:24,000
and long-lasting one.
600
00:25:24,080 --> 00:25:27,040
It's yes week and I love touchy
feely things
601
00:25:27,120 --> 00:25:30,000
so I asked made
for a bit of a sexy massage.
602
00:25:30,000 --> 00:25:30,040
so I asked made
for a bit of a sexy massage.
603
00:25:30,120 --> 00:25:33,680
I feel a little bit stressed.
There's a lot going on.
604
00:25:33,720 --> 00:25:35,360
I'm not a masseuse.
605
00:25:35,440 --> 00:25:38,440
But I sure as hell gave it
a good shot.
606
00:25:38,480 --> 00:25:40,520
Welcome to Mike's day spa.
607
00:25:40,600 --> 00:25:45,240
We offer a full body treatment,
deep tissue or remedial.
608
00:25:45,320 --> 00:25:47,960
Would you like to take
some clothing off?
609
00:25:48,000 --> 00:25:49,360
Yes, I would. Thank you.
610
00:25:50,480 --> 00:25:56,240
Having intimacy as part of your
relationship is really helpful.
611
00:25:56,280 --> 00:25:58,440
We've got great physical connection.
612
00:25:58,520 --> 00:26:00,000
I'm just going to gently
climb on top of you here.
613
00:26:00,000 --> 00:26:01,520
I'm just going to gently
climb on top of you here.
614
00:26:01,560 --> 00:26:03,280
(LAUGHS)
615
00:26:03,320 --> 00:26:06,320
OK. Oh, God.
616
00:26:06,400 --> 00:26:09,200
When I've got Heidi laying there
semi-naked in front of me,
617
00:26:09,240 --> 00:26:10,800
what am I thinking?
618
00:26:10,840 --> 00:26:11,960
I am thinking...
619
00:26:12,000 --> 00:26:14,040
I'm thinking all sorts of things.
620
00:26:15,000 --> 00:26:16,600
It drives me wild, frankly.
621
00:26:16,640 --> 00:26:18,080
God.
622
00:26:18,160 --> 00:26:20,000
You're carrying a lot of tension
I think.
623
00:26:20,040 --> 00:26:21,360
Yeah, tell me about it.
624
00:26:21,400 --> 00:26:22,680
A lot of tension.
625
00:26:22,720 --> 00:26:24,160
(LAUGHS)
626
00:26:24,200 --> 00:26:25,840
Rub that tension right away.
627
00:26:25,880 --> 00:26:27,160
How come your voice has changed?
628
00:26:27,240 --> 00:26:30,000
Here at Mike's spa, we like to just
be relaxed and in a gentle space.
629
00:26:30,000 --> 00:26:33,480
Here at Mike's spa, we like to just
be relaxed and in a gentle space.
630
00:26:33,520 --> 00:26:35,200
(LAUGHS)
631
00:26:35,240 --> 00:26:36,640
Oh, my God.
632
00:26:36,720 --> 00:26:40,520
Just touching her and rubbing her
and making her laugh.
633
00:26:40,600 --> 00:26:42,600
I'm going to work my way
down to the buttock area now.
634
00:26:42,640 --> 00:26:43,720
I'll bet you are.
635
00:26:43,760 --> 00:26:46,160
That's a good one.
636
00:26:46,200 --> 00:26:48,360
Do you say that to all your clients?
637
00:26:48,400 --> 00:26:49,960
No, only the cute ones.
638
00:26:50,000 --> 00:26:51,160
(LAUGHS)
639
00:26:51,200 --> 00:26:54,040
This is the creepiest massage ever.
640
00:26:54,080 --> 00:26:57,320
Excuse me, Heidi, please.
641
00:26:57,360 --> 00:26:59,240
Respect the process.
642
00:26:59,280 --> 00:27:00,000
Just allow my hands to go
643
00:27:00,000 --> 00:27:03,000
Just allow my hands to go
644
00:27:03,040 --> 00:27:04,560
wherever they want to go.
645
00:27:04,600 --> 00:27:05,960
Oh, OK.
646
00:27:06,040 --> 00:27:08,320
I need to really get in there
and be thorough.
647
00:27:08,400 --> 00:27:09,840
I'm going to flip you
over in a minute.
648
00:27:09,880 --> 00:27:11,240
Oh, really? Are you?
649
00:27:11,320 --> 00:27:13,600
Yeah. We're going to finish
on the chest today.
650
00:27:15,240 --> 00:27:17,040
Oh, my God, your voice...
651
00:27:17,080 --> 00:27:21,720
OK. Front massage. OK.
652
00:27:21,800 --> 00:27:24,040
Should I be paying you or should
you be paying me?
653
00:27:24,080 --> 00:27:26,120
(LAUGHS)
654
00:27:26,200 --> 00:27:27,800
Yeah, there is
some unfinished business there.
655
00:27:27,880 --> 00:27:30,000
I think I'll flip her over
and do the front this afternoon.
656
00:27:30,000 --> 00:27:31,280
I think I'll flip her over
and do the front this afternoon.
657
00:27:31,360 --> 00:27:35,680
Thank you for your coming
to Mike's spa today.
658
00:27:35,760 --> 00:27:38,960
When he touches me, it's just nice
and it just feels easy and flowy.
659
00:27:39,040 --> 00:27:41,560
Get your things on
and I'll be waiting outside.
660
00:27:41,600 --> 00:27:43,040
OK?
661
00:27:43,080 --> 00:27:44,440
(LAUGHS)
662
00:27:44,520 --> 00:27:46,840
It was the most interesting
massage I've ever had.
663
00:27:46,880 --> 00:27:48,280
Oh, my God.
664
00:27:48,320 --> 00:27:49,920
I feel like we're getting better
665
00:27:50,000 --> 00:27:53,120
and better but also evolving
as a couple more and more.
666
00:27:53,160 --> 00:27:54,720
I don't know if I feel relaxed now.
667
00:27:54,800 --> 00:27:59,200
I feel the opposite. I might go
and get a massage somewhere.
668
00:27:59,240 --> 00:28:00,000
My God. I need to recover.
669
00:28:00,000 --> 00:28:01,200
My God. I need to recover.
670
00:28:01,240 --> 00:28:03,080
Far out.
671
00:28:05,880 --> 00:28:09,760
One of other couples is enjoying
a different form of relaxation.
672
00:28:23,200 --> 00:28:25,160
Intimacy is such a huge part
673
00:28:25,240 --> 00:28:30,000
of relationships and when we were
dancing in the tango,
674
00:28:30,000 --> 00:28:30,560
of relationships and when we were
dancing in the tango,
675
00:28:30,640 --> 00:28:35,560
I thought it would make Matthew be
more romantic and intimate.
676
00:28:35,640 --> 00:28:38,920
But the fact that
that hasn't happened,
677
00:28:38,960 --> 00:28:41,560
not even close, does worry me.
678
00:28:41,600 --> 00:28:43,400
I'm a patient person but,
679
00:28:43,440 --> 00:28:45,120
at the end of the day,
680
00:28:45,160 --> 00:28:47,880
the intimacy has to be there.
681
00:28:47,960 --> 00:28:51,240
Matt needs to be open
to trying things
682
00:28:51,280 --> 00:28:53,600
or it's just not going to work.
683
00:28:58,000 --> 00:28:59,520
How was your meditating?
684
00:28:59,560 --> 00:29:00,000
I think it just turned into a nap.
685
00:29:00,000 --> 00:29:01,600
I think it just turned into a nap.
686
00:29:01,640 --> 00:29:02,760
Did it?
687
00:29:02,800 --> 00:29:04,520
Yeah. I think I needed it.
688
00:29:04,600 --> 00:29:08,360
I just want someone who can't
keep their hands off me.
689
00:29:09,240 --> 00:29:10,560
Um...
690
00:29:12,560 --> 00:29:15,600
I'm just a bit concerned...
691
00:29:16,560 --> 00:29:17,920
I don't know how to say it.
692
00:29:20,160 --> 00:29:22,840
I think because of your inexperience
and my experience...
693
00:29:24,400 --> 00:29:25,600
..there are certain things
694
00:29:25,680 --> 00:29:30,000
that I need in a relationship that I
feel you might be overwhelmed to do.
695
00:29:30,000 --> 00:29:30,480
that I need in a relationship that I
feel you might be overwhelmed to do.
696
00:29:34,600 --> 00:29:36,160
I need someone to be dominant.
697
00:29:37,760 --> 00:29:39,960
Someone to be superconfident.
698
00:29:43,080 --> 00:29:44,480
What...
699
00:29:44,520 --> 00:29:45,840
What does that mean to you?
700
00:29:47,400 --> 00:29:48,480
In the bedroom or...
701
00:29:48,520 --> 00:29:50,760
Yeah, is that what you're meaning?
702
00:29:50,800 --> 00:29:52,520
Maybe, yeah.
703
00:29:55,080 --> 00:29:58,960
OK, what does that look like?
704
00:29:59,040 --> 00:30:00,000
I don't actually know
what that means.
705
00:30:00,000 --> 00:30:02,080
I don't actually know
what that means.
706
00:30:03,360 --> 00:30:06,360
Yeah, I feel like I need
you to take control.
707
00:30:06,440 --> 00:30:11,720
Loz uses the term 'dominant' and I'm
still not 100 percent sure what
that means.
708
00:30:11,800 --> 00:30:15,840
Is that someone aggressive,
angry, abusive?
709
00:30:15,920 --> 00:30:18,680
If that's what dominant is,
I don't want any part of it.
710
00:30:18,720 --> 00:30:20,360
I want him to rip my clothes off.
711
00:30:20,440 --> 00:30:24,360
I want the passion
and I'm not getting any of that.
712
00:30:24,440 --> 00:30:26,760
I just feel like if you knew
half the things
713
00:30:26,800 --> 00:30:30,000
that I've experienced in my life,
714
00:30:30,000 --> 00:30:30,400
that I've experienced in my life,
715
00:30:30,440 --> 00:30:32,080
I don't know how you'd handle it.
716
00:30:34,160 --> 00:30:35,760
Like what?
717
00:30:35,800 --> 00:30:37,120
Try me.
718
00:30:42,040 --> 00:30:44,320
Like certain things
that I might be into.
719
00:30:46,440 --> 00:30:47,800
You know...
720
00:30:49,400 --> 00:30:53,240
How would you feel
if I was into swinging?
721
00:30:55,080 --> 00:30:56,440
Threesomes.
722
00:30:57,880 --> 00:31:00,000
I am a very sexually open person.
723
00:31:00,000 --> 00:31:00,360
I am a very sexually open person.
724
00:31:00,440 --> 00:31:03,720
I worry that it might be a bit
much for you or...
725
00:31:08,040 --> 00:31:10,320
It's certainly a lot to take in.
726
00:31:11,800 --> 00:31:13,600
A few days ago,
I was still a virgin.
727
00:31:13,680 --> 00:31:16,840
Now she's talking about threesomes,
swinging, being dominant.
728
00:31:16,920 --> 00:31:20,320
Loz's sexual appetite might be
too much for me.
729
00:31:20,360 --> 00:31:22,240
I just want to unleash the beast.
730
00:31:23,960 --> 00:31:25,760
I want him to bloody pick me up,
731
00:31:25,840 --> 00:31:28,000
throw me on the bed,
be more passionate.
732
00:31:30,040 --> 00:31:35,320
I just feel like I don't know
if that's me.
733
00:31:35,360 --> 00:31:39,240
Or if that would ever be me.
734
00:31:40,280 --> 00:31:44,240
So far, this has all been one first
after another after another.
735
00:31:44,280 --> 00:31:45,400
Yeah.
736
00:31:46,280 --> 00:31:49,560
At times, it gets
a little overwhelming.
737
00:31:49,640 --> 00:31:53,400
I'm really thankful that Loz felt
comfortable enough to open up to me
738
00:31:53,480 --> 00:31:57,360
but at the same time,
I also still feel really unsure
739
00:31:57,440 --> 00:32:00,000
as to where I stand and if I'm ever
going to be enough for Loz...
740
00:32:00,000 --> 00:32:02,080
as to where I stand and if I'm ever
going to be enough for Loz...
741
00:32:04,280 --> 00:32:06,720
Yeah, I really dug myself
into a hole here
742
00:32:06,800 --> 00:32:09,080
because I feel like there's no way
out of this.
743
00:32:18,000 --> 00:32:21,960
For some of our couples, it's
looking like a lonely night ahead.
744
00:32:24,000 --> 00:32:27,360
And a cosy night in for others.
745
00:32:27,400 --> 00:32:29,160
Here's to a wonderful day.
746
00:32:29,200 --> 00:32:30,000
Cheers. Lovely.
747
00:32:30,000 --> 00:32:30,920
Cheers. Lovely.
748
00:32:31,000 --> 00:32:35,000
But Nic has no idea
what's in store for him.
749
00:32:35,040 --> 00:32:37,480
How can I say 'payback' in Filipino?
750
00:32:39,320 --> 00:32:40,440
Smells good.
751
00:32:40,480 --> 00:32:42,480
Hi, honey.
752
00:32:42,520 --> 00:32:44,200
Are you not eating?
753
00:32:44,240 --> 00:32:45,240
I ate some.
754
00:32:45,280 --> 00:32:47,600
I wanted this to be just about you.
755
00:32:47,640 --> 00:32:48,720
No. You didn't have to do that.
756
00:32:48,760 --> 00:32:49,760
Kiss.
757
00:32:49,840 --> 00:32:51,880
Oh, look how good that looks.
Thanks.
758
00:32:51,960 --> 00:32:56,080
Don't laugh because Filo food,
people get turned off
759
00:32:56,160 --> 00:32:59,360
but I really don't want to get
offended if you don't like it.
760
00:32:59,400 --> 00:33:00,000
No, that's not what I did.
761
00:33:00,000 --> 00:33:01,080
No, that's not what I did.
762
00:33:03,760 --> 00:33:05,200
(LAUGHS)
763
00:33:05,240 --> 00:33:06,720
Are they anchovies? What are they?
764
00:33:06,760 --> 00:33:08,280
Is that fish?
765
00:33:08,320 --> 00:33:09,480
That's Filo food.
766
00:33:12,760 --> 00:33:15,280
(CRUNCHING)
767
00:33:15,320 --> 00:33:17,080
(LAUGHS)
768
00:33:17,120 --> 00:33:18,400
That's pretty salty.
769
00:33:21,440 --> 00:33:23,280
I love tradition.
770
00:33:23,320 --> 00:33:24,880
What is this called?
771
00:33:24,920 --> 00:33:26,800
It's chicken curry.
772
00:33:27,760 --> 00:33:29,160
So do I just pour some onto that?
773
00:33:30,600 --> 00:33:32,760
Why are you laughing? I'm scared.
774
00:33:32,800 --> 00:33:33,880
I'm genuinely scared.
775
00:33:33,920 --> 00:33:35,080
It looks really good though.
776
00:33:35,160 --> 00:33:37,440
(LAUGHS)
What are these?
777
00:33:37,480 --> 00:33:39,240
Oh, my God!
778
00:33:39,280 --> 00:33:41,000
What have you done?
779
00:33:41,040 --> 00:33:43,040
This isn't legit.
780
00:33:43,080 --> 00:33:44,480
Surely not.
781
00:33:44,520 --> 00:33:46,240
(LAUGHS)
782
00:33:46,280 --> 00:33:47,640
Oh, my God.
783
00:33:47,720 --> 00:33:49,200
Come on, Nick.
Filos eat chicken feet.
784
00:33:49,240 --> 00:33:51,880
I've eaten this myself. I swear.
785
00:33:51,920 --> 00:33:53,680
Where do I start?
786
00:33:55,840 --> 00:33:57,800
(LAUGHS)
787
00:33:57,840 --> 00:33:59,440
Beautiful.
788
00:33:59,480 --> 00:34:00,000
Why are you laughing?
789
00:34:00,000 --> 00:34:01,440
Why are you laughing?
790
00:34:01,480 --> 00:34:03,520
We don't eat chicken feet.
791
00:34:03,560 --> 00:34:07,120
Oh. I did that for you.
792
00:34:07,160 --> 00:34:09,200
(LAUGHS)
793
00:34:09,240 --> 00:34:11,200
Chicken feet.
794
00:34:11,280 --> 00:34:13,120
I don't know what to say.
I'm speechless.
795
00:34:13,160 --> 00:34:16,000
This was the only thing I thought,
796
00:34:16,080 --> 00:34:18,000
you know what, I'll make him
something nice.
797
00:34:18,080 --> 00:34:19,680
This is a traditional
Filipino dessert.
798
00:34:19,760 --> 00:34:24,360
I give you a spoon. Honestly,
it's orange jelly with cream.
799
00:34:24,400 --> 00:34:27,200
What is this? Tell me.
800
00:34:30,360 --> 00:34:31,840
What the hell is...
801
00:34:31,880 --> 00:34:33,600
I told you, it's orange jelly.
802
00:34:33,680 --> 00:34:36,680
You got to push real hard.
See? What do you think that is?
803
00:34:36,720 --> 00:34:38,520
An eyeball or something.
804
00:34:38,600 --> 00:34:41,200
Where am I going to get an eyeball?
Out of my arse?
805
00:34:41,280 --> 00:34:42,840
Where did you get all that stuff?
Chicken feet!
806
00:34:42,880 --> 00:34:44,160
What do you think...
807
00:34:48,520 --> 00:34:50,600
(SNORTS)
808
00:34:50,640 --> 00:34:53,240
(LAUGHTER)
809
00:34:53,280 --> 00:34:54,760
What are you doing?
810
00:34:54,800 --> 00:34:56,480
Are you all right?
811
00:34:56,520 --> 00:34:59,120
Hop up. Hop up.
812
00:34:59,160 --> 00:35:00,000
Use the chicken feet towel.
813
00:35:00,000 --> 00:35:01,520
Use the chicken feet towel.
814
00:35:01,560 --> 00:35:03,080
He...
815
00:35:04,000 --> 00:35:06,000
(LAUGHS)
816
00:35:07,200 --> 00:35:08,480
Have a go.
817
00:35:08,560 --> 00:35:10,200
What is this?
It's too hard to be jelly.
818
00:35:10,280 --> 00:35:13,040
Babe, that was like...
Can you not...
819
00:35:13,080 --> 00:35:15,000
(LAUGHS)
820
00:35:18,040 --> 00:35:19,440
What is it?
821
00:35:19,480 --> 00:35:20,480
It's like wax.
822
00:35:20,520 --> 00:35:22,160
(LAUGHS)
823
00:35:22,200 --> 00:35:23,600
It's like wax.
824
00:35:24,960 --> 00:35:26,600
What is it!
825
00:35:26,640 --> 00:35:28,560
Is it wax?
826
00:35:28,640 --> 00:35:30,000
It's a goose egg.
It's not even cooked yet.
827
00:35:30,000 --> 00:35:34,760
It's a goose egg.
It's not even cooked yet.
828
00:35:34,800 --> 00:35:36,520
It's the yolk.
829
00:35:36,560 --> 00:35:37,640
I'm sorry.
830
00:35:37,680 --> 00:35:39,680
I'm like the worst wife.
831
00:35:39,720 --> 00:35:41,240
Why would you do that?
832
00:35:41,280 --> 00:35:43,080
Is this a Filo thing too?
833
00:35:44,080 --> 00:35:45,840
Is this a Filo thing?
834
00:35:45,880 --> 00:35:48,480
My first traditional Filipino meal.
835
00:35:49,800 --> 00:35:51,160
What a mess.
836
00:35:52,480 --> 00:35:53,960
I know it sounds lame
837
00:35:54,040 --> 00:35:57,360
but seeing Nic eat chicken feet,
I got touched by that.
838
00:35:57,400 --> 00:35:59,080
It's weird but I really did.
839
00:35:59,160 --> 00:36:00,000
You're trying to poison me.
Nah, nah, nah.
840
00:36:00,000 --> 00:36:01,040
You're trying to poison me.
Nah, nah, nah.
841
00:36:01,080 --> 00:36:02,120
I'm sorry.
842
00:36:02,160 --> 00:36:03,600
I like my husband so much more.
843
00:36:05,080 --> 00:36:06,680
It made me laugh so much.
844
00:36:06,720 --> 00:36:08,320
I'm glad you had fun.
845
00:36:20,480 --> 00:36:21,920
I love this.
846
00:36:21,960 --> 00:36:23,120
It's like lazy opening.
847
00:36:23,160 --> 00:36:25,400
As most of our couples wake up
848
00:36:25,480 --> 00:36:28,360
to another day of yes week
feeling calm and carefree...
849
00:36:28,400 --> 00:36:30,000
Far out.
850
00:36:30,040 --> 00:36:31,280
I needed it.
851
00:36:31,320 --> 00:36:32,520
Hey.
852
00:36:33,960 --> 00:36:36,440
..country boy Mick is feeling nothing
853
00:36:36,520 --> 00:36:40,800
but restless as he is struggling
with life in the concrete jungle.
854
00:36:41,800 --> 00:36:44,320
It's raining outside.
We are kind of closed in.
855
00:36:44,400 --> 00:36:48,360
We don't have a lot to do. I've got
cabin fever. Mick's got cabin fever.
856
00:36:48,440 --> 00:36:51,880
I've just been cleaning 'cause
there's nothing else to do.
857
00:36:51,920 --> 00:36:53,280
Mick's going insane
858
00:36:54,480 --> 00:36:55,960
Are you all right, baby?
859
00:36:56,000 --> 00:36:57,440
Eh?
860
00:36:57,480 --> 00:36:58,800
Are you all right?
861
00:36:58,880 --> 00:37:00,000
Yeah. I just feel like a bloody
caged elephant.
862
00:37:00,000 --> 00:37:01,440
Yeah. I just feel like a bloody
caged elephant.
863
00:37:01,480 --> 00:37:03,080
Absolutely missing the farm.
864
00:37:03,160 --> 00:37:05,920
Missing the freedom,
missing everything.
865
00:37:06,000 --> 00:37:08,480
Instead you're bloody
looking out at houses.
866
00:37:08,560 --> 00:37:10,640
Let's get out of the house.
Let's think of something to do.
867
00:37:10,720 --> 00:37:12,920
Let's think...
Do you want to go get your hair cut?
868
00:37:12,960 --> 00:37:15,360
We could do that, yeah.
869
00:37:17,720 --> 00:37:19,000
I was thinking short back and sides
870
00:37:19,080 --> 00:37:24,600
but absolutely tempted to come
back with something silly.
871
00:37:24,680 --> 00:37:26,520
Basically I want to annoy
the missus.
872
00:37:26,560 --> 00:37:27,600
No worries.
873
00:37:27,640 --> 00:37:30,000
(BUZZING)
874
00:37:30,000 --> 00:37:30,440
(BUZZING)
875
00:37:31,760 --> 00:37:33,960
I'm not sure if your wife is
going to like it or not.
876
00:37:34,000 --> 00:37:35,000
Ah, well.
877
00:37:35,080 --> 00:37:38,040
You know what they say - there's
only one way to find out, isn't it?
878
00:37:38,080 --> 00:37:39,880
(LAUGHTER)
879
00:37:39,920 --> 00:37:41,920
All right now, my surprise.
880
00:37:41,960 --> 00:37:43,800
She is going to spew.
881
00:37:44,840 --> 00:37:47,880
(DOOR UNLOCKS)
882
00:37:47,920 --> 00:37:49,320
What a day.
883
00:37:51,840 --> 00:37:53,120
You have a moustache!
884
00:37:53,160 --> 00:37:56,600
(LAUGHS)
885
00:37:56,640 --> 00:37:57,760
Do you like it?
886
00:37:57,800 --> 00:37:59,600
(LAUGHS)
887
00:37:59,640 --> 00:38:00,000
Come on. Get up. Have a look at it.
888
00:38:00,000 --> 00:38:01,840
Come on. Get up. Have a look at it.
889
00:38:01,880 --> 00:38:03,520
I don't even know what to say.
890
00:38:04,280 --> 00:38:05,720
Do you like it?
891
00:38:05,760 --> 00:38:07,200
Do you like it?
892
00:38:07,240 --> 00:38:09,120
I personally absolutely love it.
893
00:38:09,200 --> 00:38:12,560
I can't be mad with Mick
when he does things like that
894
00:38:12,600 --> 00:38:14,280
because he just makes me laugh.
895
00:38:14,360 --> 00:38:15,800
Well, if you love it,
then I love it.
896
00:38:15,840 --> 00:38:16,960
Oh, pig's arse.
897
00:38:17,000 --> 00:38:18,800
You look like a bikey.
898
00:38:18,880 --> 00:38:21,040
That went down a bit better
than I thought.
899
00:38:21,080 --> 00:38:22,920
Which is disappointing.
900
00:38:23,000 --> 00:38:24,640
I'm going to have to ask you
something, doll.
901
00:38:24,720 --> 00:38:26,440
Yeah?
I 'moustache' you for a kiss.
902
00:38:27,720 --> 00:38:29,560
Ugh! Get away from me.
903
00:38:29,600 --> 00:38:30,000
(LAUGHS)
904
00:38:30,000 --> 00:38:31,040
(LAUGHS)
905
00:38:31,080 --> 00:38:32,720
That's it. I'm out of here.
906
00:38:32,760 --> 00:38:34,800
Unbelievable.
907
00:38:36,440 --> 00:38:39,720
After an uncomfortable chat
with husband Matt,
908
00:38:39,800 --> 00:38:42,320
Lauren is hoping to lighten
the mood in their apartment.
909
00:38:46,120 --> 00:38:50,880
I have invited Jules and Cam over
because I'm quite a sociable person
910
00:38:50,960 --> 00:38:55,920
and I go a bit stir crazy if I'm
just spending 24/7 just Matt.
911
00:38:55,960 --> 00:38:57,880
(KNOCKING)
912
00:38:57,920 --> 00:38:59,320
Sounds like someone is here.
913
00:38:59,360 --> 00:39:00,000
Who is it?
914
00:39:00,000 --> 00:39:00,600
Who is it?
915
00:39:00,640 --> 00:39:01,960
Oh, hey you guys.
916
00:39:02,000 --> 00:39:03,240
How are you?
917
00:39:03,280 --> 00:39:04,760
How are you doing?
918
00:39:04,800 --> 00:39:05,800
Good. How are you?
919
00:39:05,840 --> 00:39:06,920
I'll just punch you in the face.
920
00:39:06,960 --> 00:39:08,360
Cam and Jules are great.
921
00:39:08,400 --> 00:39:10,000
They're such a good couple.
922
00:39:10,040 --> 00:39:11,240
They are so good together.
923
00:39:11,280 --> 00:39:13,280
It's good to see you both.
924
00:39:13,320 --> 00:39:16,360
(CHEERING)
925
00:39:16,400 --> 00:39:18,640
Popped your first bottle.
926
00:39:18,680 --> 00:39:20,240
There you go.
927
00:39:20,280 --> 00:39:21,640
Cheers for having us.
928
00:39:21,680 --> 00:39:22,680
Yeah, cheers, Matt.
929
00:39:22,720 --> 00:39:24,080
To the experiment.
930
00:39:24,160 --> 00:39:27,480
So how are you guys feeling
in your relationship at the moment?
931
00:39:27,520 --> 00:39:29,720
Ooh. Tough crowd.
932
00:39:29,760 --> 00:39:30,000
I was waiting for this.
933
00:39:30,000 --> 00:39:30,760
I was waiting for this.
934
00:39:30,800 --> 00:39:31,840
Who's yes week was it?
935
00:39:31,880 --> 00:39:32,920
Matt's.
936
00:39:32,960 --> 00:39:34,080
Mine.
937
00:39:34,120 --> 00:39:36,560
CAM: Matthew, talk about yes week.
938
00:39:36,600 --> 00:39:38,280
JULES: What have you been up to?
939
00:39:38,360 --> 00:39:41,520
I kind of wanted to work
on some of my weaknesses
940
00:39:41,600 --> 00:39:43,680
for instance the fact that I don't
ask enough questions,
941
00:39:43,760 --> 00:39:45,640
I'm not really good
at communication
942
00:39:45,680 --> 00:39:47,080
so for the first activity.
943
00:39:47,160 --> 00:39:50,200
I wanted to ask a bunch of questions
and she can give me some feedback.
944
00:39:50,240 --> 00:39:51,720
I asked what is something about you
945
00:39:51,800 --> 00:39:54,240
that would shock someone
if they found out.
946
00:39:54,280 --> 00:39:55,680
Would you like to take the answer?
947
00:39:55,720 --> 00:39:56,720
No.
948
00:39:56,800 --> 00:39:58,440
That's such a nervous laugh -
I love it.
949
00:39:58,480 --> 00:40:00,000
I told Matt I used to be a lesbian.
950
00:40:00,000 --> 00:40:01,240
I told Matt I used to be a lesbian.
951
00:40:01,280 --> 00:40:04,120
And I used to see girls.
952
00:40:05,640 --> 00:40:07,400
(LAUGHS)
953
00:40:09,000 --> 00:40:10,200
Right, that will do it.
954
00:40:10,280 --> 00:40:15,080
The conversation did steer towards
sexual appetites and sex chat again.
955
00:40:15,160 --> 00:40:17,440
It was still a little
uncomfortable for me.
956
00:40:17,520 --> 00:40:19,280
I think I might have opened
a bit of a floodgate because
957
00:40:19,360 --> 00:40:25,120
Loz was sort of talking about sexual
appetites and things she wants.
958
00:40:25,160 --> 00:40:26,520
I'm not going to lie.
959
00:40:26,600 --> 00:40:28,720
I got a little bit
overwhelmed at times.
960
00:40:28,800 --> 00:40:30,000
Poor Matt. I think I just scared him
a bit.
961
00:40:30,000 --> 00:40:31,320
Poor Matt. I think I just scared him
a bit.
962
00:40:35,000 --> 00:40:37,040
I'm quite adventurous
in that respect
963
00:40:37,120 --> 00:40:41,960
and Matt being new to the game,
it's all a bit much I think.
964
00:40:42,040 --> 00:40:46,760
I just wanted to see
if it's something that Matt,
965
00:40:46,840 --> 00:40:50,520
down the track would be willing
to explore certain things.
966
00:40:52,440 --> 00:40:55,680
It did get a bit overwhelming
and I was feeling a little anxious.
967
00:40:55,760 --> 00:41:00,000
A couple of things
like mentioning threesomes
968
00:41:00,000 --> 00:41:01,120
A couple of things
like mentioning threesomes
969
00:41:01,160 --> 00:41:04,280
and open marriages is like...
970
00:41:04,360 --> 00:41:07,600
Matt is just like wow,
for someone who has never
971
00:41:07,680 --> 00:41:10,360
even had a sexual experience until
now, it's a lot for him to take on.
972
00:41:10,400 --> 00:41:11,600
You got that wrong.
973
00:41:11,680 --> 00:41:14,200
I didn't say 'open marriages'.
I meant to say...
974
00:41:14,240 --> 00:41:16,040
Swinging is what you termed it.
975
00:41:16,080 --> 00:41:17,360
Oh, but I was taking the piss.
976
00:41:17,440 --> 00:41:20,880
I feel like she really wants me
to change and do things
977
00:41:20,960 --> 00:41:23,920
that aren't me and that I don't
really feel comfortable doing.
978
00:41:24,000 --> 00:41:28,480
I'm uncertain about where Loz
and I are.
979
00:41:28,560 --> 00:41:30,000
I'm really sort of feeling
a little lost.
980
00:41:30,000 --> 00:41:31,760
I'm really sort of feeling
a little lost.
981
00:41:42,400 --> 00:41:43,800
Ines has been tasked to plan
982
00:41:43,880 --> 00:41:46,480
an activity that she thinks
Bronson will like.
983
00:41:47,800 --> 00:41:51,200
Tonight I'm going to cook Bronson
spaghetti Bolognese
984
00:41:51,280 --> 00:41:56,400
as part of John's advice that we do
something nice for each other.
985
00:41:56,480 --> 00:42:00,000
But she is hoping to make
more of a meal out of Sam.
986
00:42:00,000 --> 00:42:00,880
But she is hoping to make
more of a meal out of Sam.
987
00:42:00,920 --> 00:42:03,160
(PINGING)
988
00:42:03,200 --> 00:42:04,680
Sam messaged me back.
989
00:42:05,680 --> 00:42:09,720
Come to my house tonight.
990
00:42:12,400 --> 00:42:14,040
So I invited him over.
991
00:42:16,280 --> 00:42:18,840
I absolutely just want to get
992
00:42:18,920 --> 00:42:20,600
this dinner with Bronson
over and done with.
993
00:42:20,680 --> 00:42:24,600
Because once Bronson leaves,
I'll call my new baby daddy over.
994
00:42:24,640 --> 00:42:26,680
(CHUCKLES)
995
00:42:26,720 --> 00:42:28,920
Sam and I have both made it clear
996
00:42:29,000 --> 00:42:30,000
that we are not feeling it
with our partners
997
00:42:30,000 --> 00:42:34,840
that we are not feeling it
with our partners
998
00:42:34,920 --> 00:42:38,640
so I think we should stop wasting
time and get together.
999
00:42:46,560 --> 00:42:50,120
Despite the lingering tension
between Ning and Mark,
1000
00:42:50,160 --> 00:42:52,840
Ning has decided she isn't going
1001
00:42:52,920 --> 00:42:56,800
to let their argument ruin
a special occasion.
1002
00:42:56,880 --> 00:43:00,000
It's Mark's birthday tomorrow
and I want to do something special
1003
00:43:00,000 --> 00:43:01,040
It's Mark's birthday tomorrow
and I want to do something special
1004
00:43:01,120 --> 00:43:04,080
for Mark because we talked about
how much I like to make crazy cakes.
1005
00:43:04,160 --> 00:43:07,240
It's not fair that we've let
an argument impact his day.
1006
00:43:07,280 --> 00:43:10,280
So I'm just going to make this cake.
1007
00:43:16,680 --> 00:43:18,160
It's normal to fight with a partner
1008
00:43:18,240 --> 00:43:22,400
but when couples can communicate
effectively to resolve an argument,
1009
00:43:22,480 --> 00:43:25,320
that's when irreparable damage
can occur.
1010
00:43:25,360 --> 00:43:27,840
For Ning, her abandonment issues
1011
00:43:27,920 --> 00:43:30,000
means she has a tendency to put
her walls up and shut down
1012
00:43:30,000 --> 00:43:32,440
means she has a tendency to put
her walls up and shut down
1013
00:43:32,520 --> 00:43:35,080
to prevent herself
from getting hurt.
1014
00:43:37,920 --> 00:43:39,480
How long does that stay
in the fridge for?
1015
00:43:49,240 --> 00:43:51,680
Look, I'm more than happy
to apologise if I think
1016
00:43:51,760 --> 00:43:53,880
I've done something wrong but
I don't think I did something wrong
1017
00:43:53,960 --> 00:43:55,880
so this is obviously an argument
that no one is going to win.
1018
00:43:55,960 --> 00:43:57,760
We are not going to have
a resolution.
1019
00:43:57,840 --> 00:44:00,000
Well, obviously that was a bit
of a kick in the guts
1020
00:44:00,000 --> 00:44:00,240
Well, obviously that was a bit
of a kick in the guts
1021
00:44:00,320 --> 00:44:04,640
and that you didn't apologise
or didn't acknowledge
1022
00:44:04,720 --> 00:44:07,080
that you have done anything
or said anything.
1023
00:44:07,160 --> 00:44:10,040
I still don't understand how
I disrespected you when I said...
1024
00:44:10,080 --> 00:44:12,360
You just cracked the shit because
1025
00:44:12,440 --> 00:44:15,520
you thought I was having a joke
at what you do for a living.
1026
00:44:15,560 --> 00:44:16,840
I wasn't having a joke.
1027
00:44:16,880 --> 00:44:18,080
That wasn't the point.
1028
00:44:18,120 --> 00:44:19,200
You were pretty aggressive.
1029
00:44:19,240 --> 00:44:20,520
The argument was the fact that you
1030
00:44:20,600 --> 00:44:22,360
said that I was disrespectful
because...
1031
00:44:22,440 --> 00:44:24,600
You were!
You were treating me like shit.
1032
00:44:24,640 --> 00:44:26,600
This is going nowhere.
1033
00:44:26,640 --> 00:44:27,960
This is absolutely going nowhere.
1034
00:44:28,000 --> 00:44:29,200
The relationship is going nowhere.
1035
00:44:31,240 --> 00:44:35,080
We couldn't even agree to disagree
1036
00:44:35,160 --> 00:44:39,640
that we both had different opinions
and we could just move on.
1037
00:44:41,080 --> 00:44:43,720
I just don't understand
why you are not fighting for this.
1038
00:44:43,760 --> 00:44:45,680
Why would I want to fight for it?
1039
00:44:45,720 --> 00:44:47,280
Just give up, Mark.
1040
00:44:47,360 --> 00:44:49,560
Do what you do best.
Just (BLEEP) give up.
1041
00:44:49,600 --> 00:44:50,880
It's not what I do best.
1042
00:44:50,920 --> 00:44:53,440
I'm not giving up on this.
1043
00:44:53,480 --> 00:44:55,000
I'm giving up on the fact
1044
00:44:55,080 --> 00:44:57,160
that we're going nowhere
and we are just arguing.
1045
00:44:57,200 --> 00:44:58,320
What are you going to do about it?
1046
00:44:58,400 --> 00:45:00,000
I'm going to leave. Simple as that.
It's not (BLEEP) rocket science.
1047
00:45:00,000 --> 00:45:01,240
I'm going to leave. Simple as that.
It's not (BLEEP) rocket science.
1048
00:45:01,320 --> 00:45:03,400
Just give up. When things get hard,
Mark's (BLEEP) off.
1049
00:45:03,480 --> 00:45:05,120
Why would I want to be in
a relationship like this?
1050
00:45:05,160 --> 00:45:06,160
This is toxic.
1051
00:45:06,240 --> 00:45:07,480
Why would I want to be
in a relationship
1052
00:45:07,560 --> 00:45:09,760
where someone can't apologise
and admit they did something wrong?
1053
00:45:09,800 --> 00:45:10,800
Exactly.
1054
00:45:10,880 --> 00:45:12,640
It's disrespectful.
Don't be in this relationship.
1055
00:45:12,720 --> 00:45:14,360
Don't then.
I'm not forcing you to be.
1056
00:45:14,440 --> 00:45:16,920
I'm not (BLEEP) forcing you to be
here either. Am I?
1057
00:45:17,000 --> 00:45:18,640
This is why you've been super
(BLEEP) single.
1058
00:45:18,720 --> 00:45:20,600
At least I won't have to put
up with this drama.
1059
00:45:20,640 --> 00:45:21,760
Are you serious?
1060
00:45:21,800 --> 00:45:22,800
Unnecessary drama.
1061
00:45:24,360 --> 00:45:26,360
You know what,
if this is marriage, then...
1062
00:45:27,640 --> 00:45:29,040
Yeah.
1063
00:45:29,120 --> 00:45:30,000
Probably a good reason why I have
been single for so long.
1064
00:45:30,000 --> 00:45:34,280
Probably a good reason why I have
been single for so long.
1065
00:45:34,320 --> 00:45:35,720
What are you doing here?
1066
00:45:35,800 --> 00:45:37,400
I came here
for something (BLEEP) real.
1067
00:45:37,440 --> 00:45:39,360
I came looking for something,
1068
00:45:39,400 --> 00:45:40,880
open my heart up for something real
1069
00:45:40,960 --> 00:45:42,920
and your (BLEEP)
half arse in here.
1070
00:45:42,960 --> 00:45:44,520
You know, it's stupid.
1071
00:45:44,560 --> 00:45:47,200
I've been (BLEEP) ripped off.
1072
00:45:49,960 --> 00:45:51,360
See this photo?
1073
00:45:51,400 --> 00:45:53,400
This is a direct reflection of how
1074
00:45:53,480 --> 00:45:55,040
you felt about us
on our wedding day.
1075
00:45:55,080 --> 00:45:56,200
I feel like that right now.
1076
00:45:56,240 --> 00:45:57,240
Exactly.
1077
00:45:57,320 --> 00:46:00,000
You have been for 2 1/2 weeks.
Why would I keep hanging around?
1078
00:46:00,000 --> 00:46:00,520
You have been for 2 1/2 weeks.
Why would I keep hanging around?
1079
00:46:01,440 --> 00:46:03,520
I think I put 100%
into this relationship
1080
00:46:03,560 --> 00:46:05,120
and it's just now at the point
1081
00:46:05,200 --> 00:46:09,200
where I believe that
there is no coming back.
1082
00:46:09,240 --> 00:46:10,680
A little hiccup in the relationship,
1083
00:46:10,720 --> 00:46:12,200
yeah, OK.
1084
00:46:12,240 --> 00:46:14,680
No, done. That's you, done.
1085
00:46:17,560 --> 00:46:19,400
I just don't understand
how you cannot feel anything.
1086
00:46:19,440 --> 00:46:21,440
We are different people.
1087
00:46:21,480 --> 00:46:23,360
You know, it's just stupid.
1088
00:46:23,440 --> 00:46:26,240
It is stupid. This whole argument is
(BLEEP) stupid.
1089
00:46:37,280 --> 00:46:39,160
I just want someone
that can feel things.
1090
00:46:39,200 --> 00:46:41,120
You don't feel anything.
1091
00:46:41,200 --> 00:46:45,080
I know I don't. Go and find
that person because it's not me.
1092
00:46:46,440 --> 00:46:50,640
If I knew I was going to get this
person that just gives up on me...
1093
00:46:58,120 --> 00:47:00,000
It's like you're
a (BLEEP) manchild.
1094
00:47:00,000 --> 00:47:00,600
It's like you're
a (BLEEP) manchild.
1095
00:47:00,680 --> 00:47:03,040
I'm done, don't like where this is
going, I'm finished.
1096
00:47:03,080 --> 00:47:04,360
See you later.
1097
00:47:07,280 --> 00:47:09,240
This has got my key in it
It's the only reason I'm taking it.
1098
00:47:10,840 --> 00:47:12,800
Going into the next
commitment ceremony
1099
00:47:12,880 --> 00:47:14,400
is probably easiest decision
I've had to make.
1100
00:47:15,800 --> 00:47:17,760
'Cause we are not suited.
1101
00:47:20,560 --> 00:47:23,240
And I'm not here to waste
anyone's time so...
1102
00:47:24,840 --> 00:47:26,680
..it's an easy decision.
1103
00:47:26,760 --> 00:47:30,000
I just don't understand
how it's easy to walk away
1104
00:47:30,000 --> 00:47:30,560
I just don't understand
how it's easy to walk away
1105
00:47:30,600 --> 00:47:33,960
and just shut down
1106
00:47:34,040 --> 00:47:40,720
and he knows how I am about my worst
fear is being abandoned...
1107
00:47:44,040 --> 00:47:45,320
..and he's doing that.
1108
00:47:56,880 --> 00:48:00,000
Elizabeth has planned an indoor
picnic to show Sam her sweeter side.
1109
00:48:00,000 --> 00:48:01,240
Elizabeth has planned an indoor
picnic to show Sam her sweeter side.
1110
00:48:01,320 --> 00:48:05,800
And hopefully reignite a romantic
spark between them.
1111
00:48:06,960 --> 00:48:08,400
I love my candles.
1112
00:48:08,440 --> 00:48:09,960
I love a little bit of sweet.
1113
00:48:10,040 --> 00:48:12,800
It's just something
I like to do on a rainy day.
1114
00:48:12,840 --> 00:48:14,600
I wanted to show Sam that
1115
00:48:14,680 --> 00:48:16,920
and maybe get to know him a little
bit better
1116
00:48:17,000 --> 00:48:19,680
and just try
and explore that chemistry.
1117
00:48:19,720 --> 00:48:20,920
Hello.
1118
00:48:21,000 --> 00:48:22,960
Hi.
Oh, look at this.
1119
00:48:23,040 --> 00:48:24,440
How are you?
Good. How are you?
1120
00:48:24,520 --> 00:48:25,960
Good, good.
Oh, my gosh.
1121
00:48:26,040 --> 00:48:28,400
It's definitely a romantic thing.
You know, the candles were there.
1122
00:48:28,440 --> 00:48:29,440
I actually...
1123
00:48:29,480 --> 00:48:30,000
Candles.
1124
00:48:30,000 --> 00:48:31,000
Candles.
1125
00:48:31,040 --> 00:48:32,040
Yeah.
1126
00:48:32,080 --> 00:48:33,720
She's honestly trying to make moves
1127
00:48:33,800 --> 00:48:36,160
and make it more, yeah,
make it work.
1128
00:48:36,240 --> 00:48:39,520
Since it's raining outside, maybe
I thought a little picnic inside.
1129
00:48:39,560 --> 00:48:41,040
Picnic inside, yeah.
1130
00:48:41,080 --> 00:48:43,080
Looks good.
1131
00:48:43,120 --> 00:48:44,840
We can load up.
1132
00:48:44,920 --> 00:48:46,840
But I don't feel
the connection at all
1133
00:48:46,920 --> 00:48:48,920
so now the more time
we spend together,
1134
00:48:49,000 --> 00:48:52,800
the worse it is getting
and the more nervous I'm getting.
1135
00:48:54,200 --> 00:48:56,640
I thought this would be
kind of cute.
1136
00:48:56,680 --> 00:48:58,880
It is. It is cute.
1137
00:48:58,920 --> 00:49:00,000
We haven't spent much time.
1138
00:49:00,000 --> 00:49:02,280
We haven't spent much time.
1139
00:49:02,320 --> 00:49:04,800
I'm a bit of a sweetheart so...
1140
00:49:04,840 --> 00:49:06,200
You're a sweetheart?
1141
00:49:06,240 --> 00:49:07,680
Sweet things for a sweet girl. OK.
1142
00:49:07,720 --> 00:49:08,760
Pretty much.
1143
00:49:08,800 --> 00:49:10,080
I get it, I get it.
1144
00:49:10,160 --> 00:49:12,320
Elizabeth's not ticking
any of my boxes whatsoever.
1145
00:49:12,360 --> 00:49:15,600
Something we do have in common,
1146
00:49:15,640 --> 00:49:18,360
we both take pride in our appearance
1147
00:49:18,440 --> 00:49:20,640
and I feel like you can be really
laid-back as well
1148
00:49:20,720 --> 00:49:22,680
but you know you like to look
a certain way which I feel...
1149
00:49:22,760 --> 00:49:24,160
I'm overwhelmed
with Elizabeth's talks.
1150
00:49:24,240 --> 00:49:25,840
I feel like we're both
very regimented.
1151
00:49:25,880 --> 00:49:27,240
Even like waking up in the morning,
1152
00:49:27,320 --> 00:49:29,600
we are just like,
you like to have your coffee
1153
00:49:29,680 --> 00:49:30,000
and I've got to have my hot water
but it's just like a routine.
1154
00:49:30,000 --> 00:49:33,200
and I've got to have my hot water
but it's just like a routine.
1155
00:49:33,280 --> 00:49:35,880
Sometimes, she gets a bit full on,
she gets a bit on a rant.
1156
00:49:35,960 --> 00:49:39,240
We want them to be comfortable,
no matter what is going on.
1157
00:49:39,280 --> 00:49:40,640
Yes.
1158
00:49:40,680 --> 00:49:43,200
And it's automatic comfortability.
1159
00:49:43,240 --> 00:49:45,080
I'm loving these strawberries.
1160
00:49:45,120 --> 00:49:46,280
Would you like it?
1161
00:49:46,320 --> 00:49:47,320
Yeah, you going to feed me?
1162
00:49:47,400 --> 00:49:48,920
It's coming towards your mouth,
isn't it?
1163
00:49:49,880 --> 00:49:51,120
Here comes the aeroplane.
1164
00:49:52,320 --> 00:49:53,600
I won't lie.
1165
00:49:53,680 --> 00:49:57,120
I had to play strawberry aeroplanes
a bit to make her stop a bit.
1166
00:49:57,160 --> 00:49:58,480
Here it comes.
1167
00:49:58,520 --> 00:49:59,760
OK. You killed the moment.
1168
00:49:59,800 --> 00:50:00,000
Eat the strawberry.
1169
00:50:00,000 --> 00:50:02,400
Eat the strawberry.
1170
00:50:02,440 --> 00:50:04,440
Here comes the aeroplane.
1171
00:50:04,480 --> 00:50:05,880
I was like, what is that?
1172
00:50:05,920 --> 00:50:07,960
It's just a strawberry. It's coming.
1173
00:50:08,000 --> 00:50:10,240
Oh, my God.
1174
00:50:10,320 --> 00:50:13,720
I'm just like OK, mate.
Be sexy with it.
1175
00:50:15,040 --> 00:50:17,720
I'm not going to do
here comes the aeroplane.
1176
00:50:17,760 --> 00:50:18,800
No.
1177
00:50:18,840 --> 00:50:19,840
Bite into it.
1178
00:50:19,880 --> 00:50:21,480
Mmm. Delicious.
1179
00:50:22,480 --> 00:50:23,520
Oh, my God.
1180
00:50:23,560 --> 00:50:25,040
Come on. I'm sweating.
1181
00:50:25,080 --> 00:50:26,200
Is it hot in here.
1182
00:50:28,440 --> 00:50:30,000
I was sweating a little bit
because of the situation.
1183
00:50:30,000 --> 00:50:30,200
I was sweating a little bit
because of the situation.
1184
00:50:30,280 --> 00:50:32,040
When was the last time you've had
chocolate like that?
1185
00:50:32,120 --> 00:50:33,080
Ages.
Yeah?
1186
00:50:33,120 --> 00:50:34,200
Long time, yeah.
1187
00:50:34,280 --> 00:50:36,880
I thought Elizabeth
wanted to kiss me.
1188
00:50:36,920 --> 00:50:38,440
I'm just not feeling it at all.
1189
00:50:38,480 --> 00:50:40,240
Would you like another strawberry?
1190
00:50:40,280 --> 00:50:41,880
Yeah.
1191
00:50:43,640 --> 00:50:44,760
(LAUGHS)
1192
00:50:44,840 --> 00:50:47,720
So, yeah, I was feeding her
a mouthful of strawberries.
1193
00:50:49,600 --> 00:50:50,960
Oh, OK.
1194
00:50:51,000 --> 00:50:53,640
All right.
1195
00:50:55,840 --> 00:50:57,960
We have actually a huge
amount in common.
1196
00:50:58,040 --> 00:51:00,000
But I need affection
to build something.
1197
00:51:00,000 --> 00:51:01,840
But I need affection
to build something.
1198
00:51:01,920 --> 00:51:06,120
That wasn't exactly romantic
but I like laughter.
1199
00:51:06,160 --> 00:51:07,400
OK, yeah.
1200
00:51:07,440 --> 00:51:10,120
Tonight, a few kisses would be nice.
1201
00:51:10,160 --> 00:51:13,240
And it's time to get a bit sexy.
1202
00:51:13,280 --> 00:51:15,640
Rarr. Whoo.
1203
00:51:15,720 --> 00:51:18,080
Do you understand
where I'm coming from?
1204
00:51:18,120 --> 00:51:19,320
I understand.
1205
00:51:20,320 --> 00:51:21,400
OK.
1206
00:51:21,440 --> 00:51:23,200
Yeah. Would you like another one?
1207
00:51:23,240 --> 00:51:24,360
OK.
1208
00:51:24,440 --> 00:51:26,120
Down the hall,
Bronson is getting dressed
1209
00:51:26,200 --> 00:51:28,160
to impress for his dinner
date with Ines.
1210
00:51:28,960 --> 00:51:30,000
Ines is cooking tonight.
I'm excited.
1211
00:51:30,000 --> 00:51:31,320
Ines is cooking tonight.
I'm excited.
1212
00:51:31,400 --> 00:51:32,960
Apparently, she says
she's really good cook.
1213
00:51:33,000 --> 00:51:34,040
I'm dying to see what it's like.
1214
00:51:34,120 --> 00:51:36,480
I hope it's just a happy,
friendly night
1215
00:51:36,560 --> 00:51:38,600
with wine and good food
and good talk.
1216
00:51:38,640 --> 00:51:40,520
That's what I'm hoping for.
1217
00:51:41,600 --> 00:51:45,800
I had been asked by John to do
something nice for Bronson.
1218
00:51:45,880 --> 00:51:48,760
So I'm cooking him
spaghetti Bolognese.
1219
00:51:50,640 --> 00:51:52,920
I just wanted to get it over
and done with, you know.
1220
00:51:54,040 --> 00:51:58,080
Because once Bronson is out of the
door, Sam is going to come over.
1221
00:52:00,160 --> 00:52:03,520
I went out, bought new shirt,
bottle of wine, some flowers.
1222
00:52:05,320 --> 00:52:07,200
Hopefully that shows
that I am trying.
1223
00:52:07,240 --> 00:52:09,120
That's all I can do is try.
1224
00:52:10,160 --> 00:52:11,800
Hello, hello.
1225
00:52:11,840 --> 00:52:13,440
Hi. Oh, my God.
1226
00:52:13,480 --> 00:52:14,800
I thought I'd bring you these.
1227
00:52:14,840 --> 00:52:16,400
Thank you. You look so cute.
1228
00:52:16,440 --> 00:52:17,440
Thank you.
1229
00:52:17,480 --> 00:52:18,720
I went shopping today.
1230
00:52:18,760 --> 00:52:20,400
I should have worn a dress.
1231
00:52:20,480 --> 00:52:24,200
I just thought it was a bit unusual
because it's like in my house.
1232
00:52:24,280 --> 00:52:26,040
I think the dinner will go
really good
1233
00:52:26,120 --> 00:52:29,000
because I don't have
the energy to argue with him.
1234
00:52:29,080 --> 00:52:30,000
I'm going to bite my tongue
if Bronson starts an argument.
1235
00:52:30,000 --> 00:52:33,520
I'm going to bite my tongue
if Bronson starts an argument.
1236
00:52:33,600 --> 00:52:37,440
I'm doing him a favour
by not coming at his throat.
1237
00:52:39,080 --> 00:52:40,240
I'm hungry.
1238
00:52:40,280 --> 00:52:41,400
Cheers.
1239
00:52:41,440 --> 00:52:43,320
Oh, thanks. That's very proper.
1240
00:52:49,720 --> 00:52:50,920
Mmm.
1241
00:52:51,000 --> 00:52:53,360
This is my first home-cooked meal
for about two years.
1242
00:52:54,360 --> 00:52:56,000
Wow.
1243
00:52:56,040 --> 00:52:57,400
That's good.
1244
00:52:57,440 --> 00:52:59,280
Even though I did make a commitment
1245
00:52:59,360 --> 00:53:00,000
to Bronson, I already know
that it's not going to work ever.
1246
00:53:00,000 --> 00:53:05,440
to Bronson, I already know
that it's not going to work ever.
1247
00:53:05,520 --> 00:53:08,640
I feel better after my talk
with John.
1248
00:53:08,720 --> 00:53:10,880
Yeah, I feel better
all round in general.
1249
00:53:12,440 --> 00:53:13,600
I just want Sam.
1250
00:53:13,680 --> 00:53:15,840
I can actually really see
myself with Sam.
1251
00:53:15,920 --> 00:53:18,960
I don't even want to work
on my marriage with Bronson.
1252
00:53:19,880 --> 00:53:22,000
I think the idea of starting
from scratch was probably
1253
00:53:22,040 --> 00:53:23,400
the best thing we could do.
1254
00:53:23,440 --> 00:53:24,840
I'm keen to push forward.
1255
00:53:27,720 --> 00:53:29,800
And now I know you cook like this,
I might be here all the time.
1256
00:53:29,840 --> 00:53:30,000
Yeah.
1257
00:53:30,000 --> 00:53:31,080
Yeah.
1258
00:53:31,120 --> 00:53:32,480
That's good.
1259
00:53:32,560 --> 00:53:34,520
Tonight was one of the best chats
I've had with Ines.
1260
00:53:34,600 --> 00:53:36,000
So I'll leave you the bottle
of wine?
1261
00:53:36,040 --> 00:53:37,040
Mmm.
1262
00:53:37,120 --> 00:53:40,000
No fighting, no hostility,
no yelling, no screaming,
1263
00:53:40,040 --> 00:53:41,280
no swearwords at me.
1264
00:53:41,320 --> 00:53:42,360
It was quite nice.
1265
00:53:45,800 --> 00:53:47,240
Oh, you're so domesticated.
1266
00:53:47,320 --> 00:53:51,920
I would have just thrown that
under the chair of something.
1267
00:53:52,000 --> 00:53:54,600
No, can't do that.
All we can do is day by day.
1268
00:53:58,920 --> 00:54:00,000
A few more days of this, it helps.
1269
00:54:00,000 --> 00:54:00,480
A few more days of this, it helps.
1270
00:54:00,520 --> 00:54:02,400
Every step counts I think.
1271
00:54:04,080 --> 00:54:06,200
(CLEARS THROAT)
1272
00:54:06,240 --> 00:54:08,080
Now that Bronson is gone,
1273
00:54:08,160 --> 00:54:13,240
I can't wait to message Sam to come
over so we can chat.
1274
00:54:14,360 --> 00:54:15,400
Sam has made it clear
1275
00:54:15,480 --> 00:54:19,360
at the commitment ceremony he
doesn't feel a thing for Elizabeth.
1276
00:54:19,440 --> 00:54:22,680
I've made it clear
that I don't like Bronson
1277
00:54:22,760 --> 00:54:27,280
but Sam and I definitely have
an attraction.
1278
00:54:27,320 --> 00:54:28,560
So yeah. It is what it is.
1279
00:54:28,600 --> 00:54:30,000
You just can't help feelings.
1280
00:54:30,000 --> 00:54:30,920
You just can't help feelings.
1281
00:54:46,720 --> 00:54:49,560
I feel a little bit nervous
about meeting up with Ines.
1282
00:54:49,640 --> 00:54:51,920
But I think I can handle
the situation well
1283
00:54:51,960 --> 00:54:53,440
and just stay true to myself
1284
00:54:53,520 --> 00:54:58,360
in this whole process and follow
my heart and gut with this really.
1285
00:54:58,400 --> 00:55:00,000
(BUZZING)
1286
00:55:00,000 --> 00:55:00,720
(BUZZING)
1287
00:55:02,480 --> 00:55:05,440
After the strawberries, I feel like
we're getting more affectionate.
1288
00:55:05,480 --> 00:55:06,800
I do.
1289
00:55:06,840 --> 00:55:08,960
We have definitely made progress.
1290
00:55:10,440 --> 00:55:13,120
I've make no secret
that affection is something
1291
00:55:13,200 --> 00:55:16,520
that I personally need
to feel like a connection.
1292
00:55:19,520 --> 00:55:21,560
With me, my whole thing is go hard
or go home.
1293
00:55:21,640 --> 00:55:26,360
So when Sam comes back,
a few kisses would be nice.
1294
00:55:26,440 --> 00:55:29,400
I think I'll be the one
to initiate that.
1295
00:55:29,440 --> 00:55:30,000
(LAUGHS)
1296
00:55:30,000 --> 00:55:31,440
(LAUGHS)
1297
00:55:36,760 --> 00:55:39,240
It's going to be
so hard to play it cool around Sam.
1298
00:55:39,320 --> 00:55:41,760
But that's how I know
I like someone.
1299
00:55:41,800 --> 00:55:43,280
I get nervous.
1300
00:55:43,360 --> 00:55:46,480
I think I might just faint
or something
1301
00:55:46,560 --> 00:55:48,640
and then he will need to perform
CPR on me.
1302
00:55:49,800 --> 00:55:51,440
(KNOCK AT DOOR)
1303
00:55:53,160 --> 00:55:54,400
Hi.
1304
00:55:54,440 --> 00:55:55,440
How are you?
1305
00:55:55,480 --> 00:55:56,920
How are you? Good.
1306
00:55:56,960 --> 00:55:58,720
Welcome to my house.
1307
00:55:58,800 --> 00:56:00,000
Oh, it's beautiful in here.
Oh, I love the photo.
1308
00:56:00,000 --> 00:56:03,320
Oh, it's beautiful in here.
Oh, I love the photo.
1309
00:56:03,400 --> 00:56:05,240
Do you?
Better than mine.
1310
00:56:05,320 --> 00:56:07,640
I bet it is.
It is.
1311
00:56:08,760 --> 00:56:10,280
Finally getting to chat.
1312
00:56:10,320 --> 00:56:11,600
Yeah.
1313
00:56:11,640 --> 00:56:12,840
Yeah, let's have a seat.
1314
00:56:12,880 --> 00:56:14,440
Let's chat.
1315
00:56:14,480 --> 00:56:15,640
So.. .
1316
00:56:17,360 --> 00:56:18,720
So close.
1317
00:56:19,920 --> 00:56:21,080
How's things?
1318
00:56:21,120 --> 00:56:22,760
I don't know, Bronson is like...
1319
00:56:22,840 --> 00:56:27,120
We butt heads like we've had
some real bad fights and stuff.
1320
00:56:27,200 --> 00:56:28,640
It's pretty sad, you know?
Yeah.
1321
00:56:28,680 --> 00:56:30,000
That's the same with us.
1322
00:56:30,000 --> 00:56:30,280
That's the same with us.
1323
00:56:30,320 --> 00:56:32,360
Elizabeth and I are just so rocky.
1324
00:56:32,400 --> 00:56:34,400
Really? Do you guys fight?
1325
00:56:34,480 --> 00:56:38,120
It's more like she's just not
ticking my boxes. You know?
1326
00:56:38,160 --> 00:56:39,920
She's like a walking megaphone.
1327
00:56:40,000 --> 00:56:42,600
So annoying.
I just couldn't deal with that.
1328
00:56:42,640 --> 00:56:44,000
She talks a lot.
1329
00:56:44,080 --> 00:56:47,320
I'm basically at this point
where she wants to stay.
1330
00:56:47,360 --> 00:56:48,360
Yeah.
1331
00:56:48,400 --> 00:56:50,000
I'm trying to do the right thing.
1332
00:56:51,400 --> 00:56:53,120
It's just red flags from the start.
1333
00:56:53,160 --> 00:56:54,720
It's hard.
1334
00:56:54,760 --> 00:56:56,440
It's so hard because I think
1335
00:56:56,520 --> 00:57:00,000
we would actually get
along really well.
1336
00:57:00,000 --> 00:57:00,160
we would actually get
along really well.
1337
00:57:00,240 --> 00:57:03,640
So do I. You're obviously more
my type. I knew that already.
1338
00:57:03,720 --> 00:57:06,280
It's pretty obvious and
then that's why I couldn't help...
1339
00:57:06,320 --> 00:57:07,760
We had to come say hello.
1340
00:57:07,800 --> 00:57:09,640
I'll get more comfortable.
1341
00:57:09,680 --> 00:57:10,880
I'm dying on this couch.
1342
00:57:10,920 --> 00:57:12,080
You seem tense.
1343
00:57:13,600 --> 00:57:19,760
Sam makes me feel really cute.
Like soft and happier.
1344
00:57:19,800 --> 00:57:22,480
It's so effortless and natural.
1345
00:57:22,520 --> 00:57:23,920
There's a lot of laughing...
1346
00:57:23,960 --> 00:57:25,880
(LAUGHS)
1347
00:57:25,920 --> 00:57:28,440
I was highly comfortable around him.
1348
00:57:28,520 --> 00:57:30,000
I feel like I was paralysed
on the couch.
1349
00:57:30,000 --> 00:57:30,600
I feel like I was paralysed
on the couch.
1350
00:57:30,640 --> 00:57:31,640
Why?
1351
00:57:31,680 --> 00:57:33,680
I don't know. I'm just chilling.
1352
00:57:33,760 --> 00:57:35,400
That's good.
So you're not stressed or anything?
1353
00:57:35,440 --> 00:57:36,520
No, I'm not stressed.
1354
00:57:36,560 --> 00:57:37,560
Good.
1355
00:57:37,600 --> 00:57:39,840
Sam seems like a really nice person
1356
00:57:39,880 --> 00:57:41,840
and I think I need someone
1357
00:57:41,920 --> 00:57:45,320
who brings out the best in me,
not the worst.
1358
00:57:45,360 --> 00:57:46,880
It's like you're reading my mind.
1359
00:57:46,920 --> 00:57:48,480
I feel like I am. I'm telepathic.
1360
00:57:48,520 --> 00:57:51,440
Yeah like literally this whole time,
1361
00:57:51,520 --> 00:57:55,040
I've said four words and you're just
literally taking it out of my brain.
1362
00:57:55,080 --> 00:57:56,280
Oh, yeah?
1363
00:57:56,360 --> 00:57:57,880
Yeah.
I'm trying to.
1364
00:57:57,920 --> 00:58:00,000
There's an instant connection there.
1365
00:58:00,000 --> 00:58:00,040
There's an instant connection there.
1366
00:58:00,120 --> 00:58:03,400
He actually seems like proper
husband material.
1367
00:58:03,480 --> 00:58:08,040
When I seen you,
I was like that is my type of snack.
1368
00:58:08,080 --> 00:58:09,520
A delicious snack, I hope.
1369
00:58:09,560 --> 00:58:10,640
Yeah, good one.
1370
00:58:12,880 --> 00:58:15,560
I thought you were
a good snack as well.
1371
00:58:15,600 --> 00:58:17,400
Little dessert.
1372
00:58:17,440 --> 00:58:18,960
Thanks.
1373
00:58:19,000 --> 00:58:21,800
(LAUGHTER)
1374
00:58:21,880 --> 00:58:25,200
There's definitely
a huge sexual chemistry between us.
1375
00:58:25,240 --> 00:58:26,560
You've got nice hands.
1376
00:58:26,600 --> 00:58:27,920
Oh, thank you.
1377
00:58:28,000 --> 00:58:30,000
I don't think I've experienced
one that strong.
1378
00:58:30,000 --> 00:58:31,280
I don't think I've experienced
one that strong.
1379
00:58:31,360 --> 00:58:34,240
I don't want to touch you
and get too excited
1380
00:58:34,280 --> 00:58:37,720
so I've just got to really chill.
1381
00:58:41,680 --> 00:58:42,880
Well...
1382
00:58:42,960 --> 00:58:46,480
Ines and I were obviously sexually
attracted to each other
1383
00:58:46,560 --> 00:58:51,640
and you know that makes it difficult
to obviously hold back on that
1384
00:58:51,680 --> 00:58:53,080
and I think about a lot though.
1385
00:58:53,160 --> 00:58:56,920
It's difficult because you're
honestly very sexually attractive
1386
00:58:56,960 --> 00:58:58,160
and stuff, you know?
1387
00:58:58,200 --> 00:58:59,960
Thanks.
1388
00:59:00,000 --> 00:59:01,800
You're welcome.
1389
00:59:02,680 --> 00:59:04,280
I'm feeling a lot of tension.
1390
00:59:04,320 --> 00:59:05,440
I'm feeling the vibes, you know?
1391
00:59:05,480 --> 00:59:07,280
Yup.
1392
00:59:07,320 --> 00:59:09,200
What's on your mind?
1393
00:59:09,240 --> 00:59:10,720
I want to kiss you.
1394
00:59:10,760 --> 00:59:13,880
Oh (BLEEP) Ines.
1395
00:59:26,200 --> 00:59:27,680
I'm feeling a lot of tension.
1396
00:59:27,720 --> 00:59:29,000
I feel the vibes, you know?
1397
00:59:29,040 --> 00:59:30,000
Yup.
1398
00:59:30,000 --> 00:59:30,600
Yup.
1399
00:59:31,520 --> 00:59:32,840
You need to...
1400
00:59:32,880 --> 00:59:34,360
What's on your mind?
1401
00:59:34,400 --> 00:59:35,800
Tell me.
1402
00:59:35,840 --> 00:59:37,200
I want to kiss you.
1403
00:59:38,240 --> 00:59:39,600
I can't.
1404
00:59:39,680 --> 00:59:42,360
I know.
That's the difficult part, isn't it?
1405
00:59:42,400 --> 00:59:43,920
I guess, where do we go from here?
1406
00:59:43,960 --> 00:59:45,200
Do we hang out more or what?
1407
00:59:45,280 --> 00:59:47,360
Yeah, we can hang out all the time
if you want.
1408
00:59:47,400 --> 00:59:49,280
That's great.
1409
00:59:49,360 --> 00:59:52,600
We can hang out at the dinner party
but we can't hook up.
1410
00:59:52,640 --> 00:59:54,440
No, no.
1411
00:59:54,480 --> 00:59:56,240
I don't think we can.
1412
00:59:57,760 --> 00:59:58,960
No, that's right.
1413
00:59:59,040 --> 01:00:00,000
I don't think the table would
really accept that.
1414
01:00:00,000 --> 01:00:01,280
I don't think the table would
really accept that.
1415
01:00:01,320 --> 01:00:02,720
You come get me.
1416
01:00:02,760 --> 01:00:04,160
I come get you?
1417
01:00:04,240 --> 01:00:06,280
I come and grab you and take you
away from the table?
1418
01:00:06,320 --> 01:00:07,480
Yeah.
1419
01:00:08,560 --> 01:00:09,800
What's the codeword?
1420
01:00:09,840 --> 01:00:11,000
Cupcake.
1421
01:00:12,640 --> 01:00:14,000
Cupcake works.
1422
01:00:14,040 --> 01:00:15,320
Is that because it's a snack?
1423
01:00:15,400 --> 01:00:17,160
You're just thinking about snacks
now, aren't you?
1424
01:00:17,200 --> 01:00:18,320
Mmm.
1425
01:00:18,360 --> 01:00:21,000
That's not awkward chat.
1426
01:00:23,680 --> 01:00:25,400
Leave me with a thought in my head
1427
01:00:25,480 --> 01:00:27,400
so I go to sleep
on the couch tonight.
1428
01:00:27,440 --> 01:00:28,880
I can send you nudes.
1429
01:00:30,280 --> 01:00:32,160
(CHUCKLING)
1430
01:00:32,200 --> 01:00:33,400
Do what you want to do.
1431
01:00:34,640 --> 01:00:36,760
I guess I'll talk to you later.
1432
01:00:36,800 --> 01:00:38,400
Yup.
1433
01:00:38,440 --> 01:00:39,880
Well, thank you for having me.
1434
01:00:39,920 --> 01:00:41,440
That's OK.
1435
01:00:41,520 --> 01:00:46,320
I'm really taken aback
like overwhelmed.
1436
01:00:46,360 --> 01:00:47,440
By what?
1437
01:00:47,520 --> 01:00:51,400
I didn't know it would be this good.
Like you.
1438
01:00:51,480 --> 01:00:56,560
Yeah, definitely. You're definitely
my type of girl, that's for sure.
1439
01:00:56,600 --> 01:00:58,000
It was nice talking to Ines.
1440
01:00:58,080 --> 01:00:59,960
We're both feeling
the same feelings obviously.
1441
01:01:00,040 --> 01:01:02,240
We are connecting
on that level already.
1442
01:01:02,320 --> 01:01:04,640
So I have to at least give
it a shot.
1443
01:01:07,880 --> 01:01:10,760
I really like Sam
and I like being near Sam.
1444
01:01:10,800 --> 01:01:12,240
I just want to touch Sam
1445
01:01:12,320 --> 01:01:16,360
and I can go to sleep tonight
knowing that Sam likes me back.
1446
01:01:21,840 --> 01:01:27,120
I'm just waiting for Sam to come
home so we can you know...
1447
01:01:31,080 --> 01:01:32,320
You are already in bed?
1448
01:01:32,360 --> 01:01:33,440
Yeah.
1449
01:01:33,520 --> 01:01:34,800
Oh, my God. Sorry.
You're all right.
1450
01:01:34,880 --> 01:01:36,280
I was talking to my mum
on the phone.
1451
01:01:36,320 --> 01:01:37,320
You're good.
1452
01:01:37,360 --> 01:01:38,600
How are you feeling? Are you tired?
1453
01:01:38,680 --> 01:01:41,400
Yeah, I shouldn't have eaten
that food.
1454
01:01:41,440 --> 01:01:43,720
I'm bloody wrecked, I tell you.
1455
01:01:43,760 --> 01:01:45,000
Are you ready for bed?
1456
01:01:45,040 --> 01:01:46,320
What's that? Oh.
1457
01:01:48,720 --> 01:01:50,800
All right.
All right. Sweet dreams.
1458
01:01:50,840 --> 01:01:51,960
Sweet dreams.
1459
01:01:56,880 --> 01:01:58,000
Tomorrow night...
1460
01:01:58,040 --> 01:01:59,520
There's going to be so many stories.
1461
01:01:59,560 --> 01:02:00,000
..it's dinner party time...
1462
01:02:00,000 --> 01:02:01,120
..it's dinner party time...
1463
01:02:01,160 --> 01:02:02,840
Cheers, guys.
1464
01:02:02,880 --> 01:02:05,000
..and it's all about to blow up.
1465
01:02:05,080 --> 01:02:06,680
That all came crashing down
real quick.
1466
01:02:06,760 --> 01:02:08,640
Why would I get upset
for no reason?!
1467
01:02:08,680 --> 01:02:10,200
No relationship will be spared.
1468
01:02:10,240 --> 01:02:11,640
What the hell is going on?
1469
01:02:11,680 --> 01:02:13,600
I'm not actually attracted to Loz.
1470
01:02:13,640 --> 01:02:15,120
This was not what we were expecting.
1471
01:02:15,160 --> 01:02:17,320
And with Sam missing again...
1472
01:02:17,360 --> 01:02:18,400
Where is Sam?
1473
01:02:18,440 --> 01:02:21,040
..has he lost his appetite for Ines?
1474
01:02:21,080 --> 01:02:23,240
If he's left experiment, I'm done.
1475
01:02:23,320 --> 01:02:25,360
Captioned by Ai-Media
ai-media.tv
108883
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.