All language subtitles for Godzilla.x.Kong.The.New.Empire.2024.HDR.2160P.WEB.H265-POKE.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:11:31,309 --> 00:11:32,769 What's up? 2 00:11:33,144 --> 00:11:34,103 Nothing. 3 00:11:34,187 --> 00:11:35,480 I'm worried about Kong. 4 00:11:39,692 --> 00:11:41,611 Why did you draw this? 5 00:11:43,571 --> 00:11:44,948 Can we go? 6 00:11:45,823 --> 00:11:46,699 Look at me. 7 00:11:48,076 --> 00:11:49,285 I don't belong here! 8 00:11:49,702 --> 00:11:51,663 I don't belong anywhere. 9 00:11:53,414 --> 00:11:55,416 You belong with me. 10 00:11:55,708 --> 00:11:57,543 And I belong with you. 11 00:13:24,422 --> 00:13:26,466 I'm scared something is wrong with me. 12 00:13:27,967 --> 00:13:30,595 There is nothing wrong with you. 13 00:13:30,678 --> 00:13:32,013 You're perfect. 14 00:13:34,057 --> 00:13:36,642 I feel like I'm going crazy. 15 00:19:33,958 --> 00:19:35,459 He's hurt. 16 00:22:46,275 --> 00:22:47,151 Rest. 17 00:22:47,234 --> 00:22:48,736 You'll feel better. 18 00:22:53,240 --> 00:22:54,491 Looks good. 19 00:25:11,879 --> 00:25:13,422 I want to go with you. 20 00:25:14,423 --> 00:25:17,050 There are a thousand reasons it's not safe for you down there. 21 00:25:17,593 --> 00:25:19,261 Something is calling me. 22 00:25:21,722 --> 00:25:24,224 "You belong with me, I belong with you." 23 00:25:25,601 --> 00:25:28,604 Gonna use my own words against me? 24 00:25:28,687 --> 00:25:29,605 Really? 25 00:25:30,022 --> 00:25:31,940 Besides, you may need me for Kong. 26 00:25:42,701 --> 00:25:45,037 You will stay near me at all times. 27 00:30:48,006 --> 00:30:49,966 Ground to Monarch station... 28 00:30:51,176 --> 00:30:52,969 ...we're closing in on Godzilla's position. 29 00:31:13,657 --> 00:31:15,534 The reactors are compromised! 30 00:31:16,326 --> 00:31:18,078 This whole area is irradiated! 31 00:31:19,162 --> 00:31:20,831 We need to retreat! 32 00:39:35,867 --> 00:39:36,951 It's getting stronger. 33 00:39:38,077 --> 00:39:39,621 It came from around there. 34 00:39:39,996 --> 00:39:40,830 You sure...? 35 00:44:54,310 --> 00:44:56,020 These are the symbols of my people! 36 00:45:14,455 --> 00:45:16,332 What happened to them? 37 00:46:22,398 --> 00:46:24,025 This site was a temple... 38 00:46:24,108 --> 00:46:25,526 ...a place of worship. 39 00:48:39,910 --> 00:48:41,328 From my dreams. 40 00:56:40,265 --> 00:56:42,267 I can feel their thoughts. 41 00:58:04,516 --> 00:58:06,101 It's okay. 42 00:59:31,728 --> 00:59:32,979 This is where it came from. 43 01:17:28,137 --> 01:17:30,264 I lost home. 44 01:23:48,225 --> 01:23:49,935 I told him we need help. 45 01:44:02,521 --> 01:44:04,106 I'm so proud of you. 46 01:44:21,916 --> 01:44:23,959 I know that this place... 47 01:44:24,543 --> 01:44:26,212 ...you feel like is home. 48 01:44:29,048 --> 01:44:30,841 And I want you to know that 49 01:44:31,175 --> 01:44:34,053 whatever you decide 50 01:44:34,136 --> 01:44:35,429 I support. 51 01:44:36,972 --> 01:44:38,474 What are you talking about? 52 01:44:39,808 --> 01:44:41,477 I assumed you wanted to stay. 53 01:44:43,103 --> 01:44:45,272 Wherever we go, whatever we do... 54 01:44:45,356 --> 01:44:47,066 ...we do it together. 55 01:44:48,192 --> 01:44:51,820 This place could be your home. 56 01:44:54,740 --> 01:44:56,575 You. Are. My. Home. 3258

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.