All language subtitles for Godzilla.x.Kong.The.New.Empire.2024.HDR.2160P.WEB.H265-POKE.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:11:31,309 --> 00:11:32,769 What's up? 2 00:11:33,144 --> 00:11:34,103 Nothing. 3 00:11:34,187 --> 00:11:35,480 I'm worried about Kong. 4 00:11:39,692 --> 00:11:41,611 Why did you draw this? 5 00:11:43,571 --> 00:11:44,948 Can we go? 6 00:11:45,823 --> 00:11:46,699 Look at me. 7 00:11:48,076 --> 00:11:49,285 I don't belong here! 8 00:11:49,702 --> 00:11:51,663 I don't belong anywhere. 9 00:11:53,414 --> 00:11:55,416 You belong with me. 10 00:11:55,708 --> 00:11:57,543 And I belong with you. 11 00:13:24,422 --> 00:13:26,466 I'm scared something is wrong with me. 12 00:13:27,967 --> 00:13:30,595 There is nothing wrong with you. 13 00:13:30,678 --> 00:13:32,013 You're perfect. 14 00:13:34,057 --> 00:13:36,642 I feel like I'm going crazy. 15 00:19:33,958 --> 00:19:35,459 He's hurt. 16 00:22:46,275 --> 00:22:47,151 Rest. 17 00:22:47,234 --> 00:22:48,736 You'll feel better. 18 00:22:53,240 --> 00:22:54,491 Looks good. 19 00:25:11,879 --> 00:25:13,422 I want to go with you. 20 00:25:14,423 --> 00:25:17,050 There are a thousand reasons it's not safe for you down there. 21 00:25:17,593 --> 00:25:19,261 Something is calling me. 22 00:25:21,722 --> 00:25:24,224 "You belong with me, I belong with you." 23 00:25:25,601 --> 00:25:28,604 Gonna use my own words against me? 24 00:25:28,687 --> 00:25:29,605 Really? 25 00:25:30,022 --> 00:25:31,940 Besides, you may need me for Kong. 26 00:25:42,701 --> 00:25:45,037 You will stay near me at all times. 27 00:30:48,006 --> 00:30:49,966 Ground to Monarch station... 28 00:30:51,176 --> 00:30:52,969 ...we're closing in on Godzilla's position. 29 00:31:13,657 --> 00:31:15,534 The reactors are compromised! 30 00:31:16,326 --> 00:31:18,078 This whole area is irradiated! 31 00:31:19,162 --> 00:31:20,831 We need to retreat! 32 00:39:35,867 --> 00:39:36,951 It's getting stronger. 33 00:39:38,077 --> 00:39:39,621 It came from around there. 34 00:39:39,996 --> 00:39:40,830 You sure...? 35 00:44:54,310 --> 00:44:56,020 These are the symbols of my people! 36 00:45:14,455 --> 00:45:16,332 What happened to them? 37 00:46:22,398 --> 00:46:24,025 This site was a temple... 38 00:46:24,108 --> 00:46:25,526 ...a place of worship. 39 00:48:39,910 --> 00:48:41,328 From my dreams. 40 00:56:40,265 --> 00:56:42,267 I can feel their thoughts. 41 00:58:04,516 --> 00:58:06,101 It's okay. 42 00:59:31,728 --> 00:59:32,979 This is where it came from. 43 01:17:28,137 --> 01:17:30,264 I lost home. 44 01:23:48,225 --> 01:23:49,935 I told him we need help. 45 01:44:02,521 --> 01:44:04,106 I'm so proud of you. 46 01:44:21,916 --> 01:44:23,959 I know that this place... 47 01:44:24,543 --> 01:44:26,212 ...you feel like is home. 48 01:44:29,048 --> 01:44:30,841 And I want you to know that 49 01:44:31,175 --> 01:44:34,053 whatever you decide 50 01:44:34,136 --> 01:44:35,429 I support. 51 01:44:36,972 --> 01:44:38,474 What are you talking about? 52 01:44:39,808 --> 01:44:41,477 I assumed you wanted to stay. 53 01:44:43,103 --> 01:44:45,272 Wherever we go, whatever we do... 54 01:44:45,356 --> 01:44:47,066 ...we do it together. 55 01:44:48,192 --> 01:44:51,820 This place could be your home. 56 01:44:54,740 --> 01:44:56,575 You. Are. My. Home. 3258

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.