All language subtitles for Eva & Uli.Hotel Mondial.S01E02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:01,560 mit anderen Worten das Mondial ist bei 2 00:00:01,560 --> 00:00:03,000 Winston Patrick international 3 00:00:03,000 --> 00:00:04,720 wirtschaftlich gesehen das Schlusslicht 4 00:00:04,720 --> 00:00:07,160 bei occupen average rate und bei gross 5 00:00:07,160 --> 00:00:09,320 operating profit hen wir gnadenlos 6 00:00:09,320 --> 00:00:11,679 hinterher und wenn wir wenigstens beim 7 00:00:11,679 --> 00:00:13,320 Pickup aufholen wollen dann müssen wir 8 00:00:13,320 --> 00:00:15,039 neue Kundensegmente 9 00:00:15,039 --> 00:00:18,279 akquirieren okay ich tue mal so als ob 10 00:00:18,279 --> 00:00:21,119 ich das jetzt alles verstanden hätte und 11 00:00:21,119 --> 00:00:23,920 was habe ich damit zu tun 12 00:00:23,920 --> 00:00:26,279 ja heute Nachmittag wird sich eine 13 00:00:26,279 --> 00:00:28,359 Eventagentur unser Hotel ansehen und 14 00:00:28,359 --> 00:00:30,080 darüber entscheiden ob hier künftig 15 00:00:30,080 --> 00:00:32,520 anstaltung stattfinden und wenn es zu 16 00:00:32,520 --> 00:00:34,640 einem Deal kommt dann werden sie große 17 00:00:34,640 --> 00:00:36,399 Zimmerkontingente blocken und für diese 18 00:00:36,399 --> 00:00:37,960 Veranstaltung da brauchen wir sowas wie 19 00:00:37,960 --> 00:00:41,120 ein ein Buffet 20 00:00:41,120 --> 00:00:42,760 fingerfut 21 00:00:42,760 --> 00:00:46,120 okay kein 22 00:00:46,239 --> 00:00:49,239 Problem das ist nicht unter ihrer Würde 23 00:00:49,239 --> 00:00:51,399 zu aufwendig nicht die Mühe wert 24 00:00:51,399 --> 00:00:54,280 komplett idiotisch nein gar 25 00:00:54,280 --> 00:00:57,199 nicht ja gut dann freue ich mich auf 26 00:00:57,199 --> 00:01:01,320 Ihre Vorschläge gut wenn alles wäre ich 27 00:01:01,320 --> 00:01:04,120 muss dann an die 28 00:01:04,400 --> 00:01:10,799 Arbeit und Probleme nein gar nicht so 29 00:01:10,799 --> 00:01:12,520 was denkt ihr denn alle über mich dass 30 00:01:12,520 --> 00:01:14,280 ich ein Monster bin dass ich nur 31 00:01:14,280 --> 00:01:16,560 rumstreitet und mit niemandem auskommen 32 00:01:16,560 --> 00:01:20,560 kann na ja du redest Quatsch Pitt zurück 33 00:01:20,560 --> 00:01:22,320 an die Arbeit verdammt ich bezahle dich 34 00:01:22,320 --> 00:01:24,920 nicht fürs rumgetratsche und und was 35 00:01:24,920 --> 00:01:26,600 bitteschön hast du hier verloren raus 36 00:01:26,600 --> 00:01:27,840 aus meiner 37 00:01:27,840 --> 00:01:31,399 Küche und das ist ein carpaco von 38 00:01:31,399 --> 00:01:33,159 hausgeräucherter fangfrischer 39 00:01:33,159 --> 00:01:34,640 Jakobsmuschel auf 40 00:01:34,640 --> 00:01:37,159 gckenespuma mit einem lauwarmen Gelee 41 00:01:37,159 --> 00:01:39,680 von frischem 42 00:01:40,439 --> 00:01:46,600 basabi das Gut wirklich gut nein es ist 43 00:01:48,159 --> 00:01:50,719 exquisit kommen wir mal zu den Zahlen 44 00:01:50,719 --> 00:01:54,439 wie sieht denn ihre Kostenrechnung 45 00:01:54,439 --> 00:01:57,439 aus 46 00:01:57,520 --> 00:02:00,399 oh ich bin positiv über 47 00:02:00,399 --> 00:02:02,240 nun es war nicht ganz leicht aber wir 48 00:02:02,240 --> 00:02:04,159 haben alles getan um die Fertigstellung 49 00:02:04,159 --> 00:02:06,119 so rationell wie möglich hinzukriegen 50 00:02:06,119 --> 00:02:07,479 wir können sogar auf zusätzliche 51 00:02:07,479 --> 00:02:10,440 Aushilfen verzichten sehr 52 00:02:10,440 --> 00:02:12,760 gut 53 00:02:12,760 --> 00:02:15,000 erstaunlich ich hätte nicht gedacht dass 54 00:02:15,000 --> 00:02:16,959 ein Catering für fünf Personen zu diesem 55 00:02:16,959 --> 00:02:19,040 Preis überhaupt möglich ist 56 00:02:19,040 --> 00:02:21,400 Respekt Moment ich glaube es gibt ein 57 00:02:21,400 --> 00:02:23,800 Missverständnis das bezieht sich auf 58 00:02:23,800 --> 00:02:25,560 eine Portion das muss natürlich mit F 59 00:02:25,560 --> 00:02:27,280 multipliziert 60 00:02:27,280 --> 00:02:30,160 werden Frau K ich dachte ich klar 61 00:02:30,160 --> 00:02:32,280 gemacht dass es um ein Essen für normale 62 00:02:32,280 --> 00:02:34,160 Leute geht nicht für die apkass ne 63 00:02:34,160 --> 00:02:35,160 Entschuldigung ich koche nicht für die 64 00:02:35,160 --> 00:02:37,280 apcas ich koche für Leute die gutes 65 00:02:37,280 --> 00:02:40,239 Essen Z schätzen bisssen sein wir mal 66 00:02:40,239 --> 00:02:42,920 realistisch müssen es unbedingt 67 00:02:42,920 --> 00:02:45,200 fangfrische Jakobsmuscheln sein gehen 68 00:02:45,200 --> 00:02:47,159 nicht auch tief gekühlte und anstatt der 69 00:02:47,159 --> 00:02:48,760 räucherspinne nehmen Sie einfach dieses 70 00:02:48,760 --> 00:02:51,239 Spray das schmeckt im Grunde genauso 71 00:02:51,239 --> 00:02:54,480 Spray haben sie gerade Spray gesagt sie 72 00:02:54,480 --> 00:02:56,120 werden schon irgendeinen Weg finden ich 73 00:02:56,120 --> 00:02:58,159 erwarte heute Nachmittag ein Catering 74 00:02:58,159 --> 00:02:59,760 für fünf Personen im genannten 75 00:02:59,760 --> 00:03:02,280 finanziellen 76 00:03:02,360 --> 00:03:06,000 Rahmen hier wenn dieser katerer das 77 00:03:06,000 --> 00:03:10,040 hinbekommt dann werden sie das auch 78 00:03:14,880 --> 00:03:18,050 [Musik] 79 00:03:21,879 --> 00:03:25,239 schaffen Leute wir machen mal 10 Minuten 80 00:03:25,239 --> 00:03:28,680 Pause komm alle 81 00:03:28,680 --> 00:03:30,600 raus 82 00:03:30,600 --> 00:03:38,959 [Musik] 83 00:03:38,959 --> 00:03:42,360 scheißee blöde Kuh 84 00:03:42,360 --> 00:03:46,720 Max merk kann aber nicht wahr 85 00:03:47,760 --> 00:03:50,519 sein die avisierten Buchungszahlen ihrer 86 00:03:50,519 --> 00:03:52,079 Agentur sind für uns problemlos 87 00:03:52,079 --> 00:03:53,879 umsetzbar mit Besucherzahlen dieser 88 00:03:53,879 --> 00:03:55,560 Größenordnung sind wir sehr erfahen wir 89 00:03:55,560 --> 00:03:56,680 werden Sie nicht 90 00:03:56,680 --> 00:03:59,200 enttäuschen da kommt li kting das unsere 91 00:03:59,200 --> 00:04:00,319 foodf 92 00:04:00,319 --> 00:04:02,319 der exzellente Ruf unseres Restaurants 93 00:04:02,319 --> 00:04:05,040 wird ihn ja nicht entgangen sein sie 94 00:04:05,040 --> 00:04:06,959 serviert uns jetzt eine Kostprobe ihres 95 00:04:06,959 --> 00:04:10,239 Könnens wenn ich bitten darf sehr schön 96 00:04:10,239 --> 00:04:12,840 greifen Sie 97 00:04:16,829 --> 00:04:28,600 [Musik] 98 00:04:28,600 --> 00:04:30,340 zu 99 00:04:30,340 --> 00:04:40,779 [Musik] 100 00:04:46,600 --> 00:04:49,320 wie können sie es 101 00:04:49,320 --> 00:04:51,840 wagen was haben sie be irgendwas nicht 102 00:04:51,840 --> 00:04:54,000 ganz zu Ihrer Zufriedenheit nicht zu 103 00:04:54,000 --> 00:04:56,479 meiner Zufriedenheit Frau ktin das was 104 00:04:56,479 --> 00:04:58,160 sie uns da serviert haben das war kein 105 00:04:58,160 --> 00:05:00,720 Essen das war ein ig er unappetitlicher 106 00:05:00,720 --> 00:05:03,800 und völlig ungenießbarer Fras das war 107 00:05:03,800 --> 00:05:06,320 als würde man in eine Sportsocke beißen 108 00:05:06,320 --> 00:05:07,759 und dann machen sie mich für 109 00:05:07,759 --> 00:05:09,280 verantwortlich ja wen sonst das eklige 110 00:05:09,280 --> 00:05:11,160 fettzeug stammt ja wohl aus Ihrer Küche 111 00:05:11,160 --> 00:05:14,280 falsch das stammt vom katterer Ihres 112 00:05:14,280 --> 00:05:16,440 Vertrauens zu genau dem Preis den sie 113 00:05:16,440 --> 00:05:18,919 verlangt 114 00:05:20,479 --> 00:05:24,560 haben verstehe hoffentlich Zehen Sie 115 00:05:24,560 --> 00:05:26,720 sich mal um ich bräuchte doppelt so viel 116 00:05:26,720 --> 00:05:28,600 Personal wo sollen die Arbeiten und wer 117 00:05:28,600 --> 00:05:30,919 soll das bezahlen zum Preis von billig 118 00:05:30,919 --> 00:05:33,880 Fras bekommen Sie nur billig Fras 119 00:05:33,880 --> 00:05:37,000 glückwunsch Sie haben mir ein Punkt klar 120 00:05:37,000 --> 00:05:40,840 gemacht ihr kleiner Kuh hat einen echten 121 00:05:40,840 --> 00:05:44,280 Eindruck hinterlassen 122 00:05:44,280 --> 00:05:46,280 übrigens auch bei der 123 00:05:46,280 --> 00:05:50,840 Agentur wir haben den Auftrag 124 00:05:57,639 --> 00:06:01,479 verloren so weiter 125 00:06:07,599 --> 00:06:09,199 und nicht von der Qualität des 126 00:06:09,199 --> 00:06:12,039 champagnas die man uns bringt nicht mal 127 00:06:12,039 --> 00:06:15,599 von der Höflichkeit der Menschen die uns 128 00:06:16,919 --> 00:06:19,759 umsorgen 15% ja Kosten im Budget 129 00:06:19,759 --> 00:06:23,160 einsparen wie soll das gehen sie sind 130 00:06:23,160 --> 00:06:24,880 Abteilungsleiterin finden Sie eine 131 00:06:24,880 --> 00:06:26,639 Lösung strukturieren sie um müssen wir 132 00:06:26,639 --> 00:06:28,880 alle umstrukturieren ein schönes wortf 133 00:06:28,880 --> 00:06:30,960 die Leute zu feuern kann ich mein 134 00:06:30,960 --> 00:06:33,479 Restaurant ja gleich dicht machen darf 135 00:06:33,479 --> 00:06:35,120 ich Sie daran erinnern dass wir es ihrer 136 00:06:35,120 --> 00:06:36,880 kleinen Sabotageaktion zu verdanken 137 00:06:36,880 --> 00:06:38,840 haben dass uns der größte Einzelauftrag 138 00:06:38,840 --> 00:06:40,360 in der Geschichte des Mondial entgangen 139 00:06:40,360 --> 00:06:41,960 ist ich habe Ihnen schon mal gesagt dass 140 00:06:41,960 --> 00:06:43,720 ihr Plan nicht funktioniert hätte ja 141 00:06:43,720 --> 00:06:44,759 wenn sie es mir einfach nur gesagt 142 00:06:44,759 --> 00:06:46,039 hätten dann wäre das auch kein Problem 143 00:06:46,039 --> 00:06:47,960 gewesen aber sie haben ihr Ding 144 00:06:47,960 --> 00:06:49,520 durchgezogen wie immer weil ihnen das 145 00:06:49,520 --> 00:06:52,440 Hotel und die Kollegen vollkommen egal 146 00:06:52,440 --> 00:06:56,230 sind sie können gehen wir sind hier 147 00:06:56,230 --> 00:06:58,400 [Musik] 148 00:06:58,400 --> 00:07:01,390 fertig 149 00:07:01,390 --> 00:07:08,440 [Musik] 150 00:07:08,440 --> 00:07:11,960 ST kein großer Verlust kann ich mein 151 00:07:11,960 --> 00:07:15,280 schneewiesen von der schöpkelle 152 00:07:16,000 --> 00:07:23,759 unterscheiden hst du mir zu ja Steff ist 153 00:07:23,759 --> 00:07:27,599 raus nein ich kann das 154 00:07:28,319 --> 00:07:31,319 nicht diesen Triumph werden wir eh nicht 155 00:07:31,319 --> 00:07:35,479 gönnen I was ist los ich will mein 156 00:07:35,479 --> 00:07:37,919 Restaurant führen wie es mir passt mit 157 00:07:37,919 --> 00:07:40,319 meinem Anspruch an Qualität ohne 158 00:07:40,319 --> 00:07:42,240 Einsparung das ist 159 00:07:42,240 --> 00:07:46,919 los P hast du auf was Nützliches zu 160 00:07:46,919 --> 00:07:50,240 sagen vielleicht das wird Dir aber nicht 161 00:07:50,240 --> 00:07:52,560 gefallen wenn du deinen Gegner nicht 162 00:07:52,560 --> 00:07:55,440 besiegen kannst Versuch ihn auf deine 163 00:07:55,440 --> 00:07:58,319 Seite zu ziehen vielleicht mal neue Wege 164 00:07:58,319 --> 00:08:00,000 gehen 165 00:08:00,000 --> 00:08:01,759 man nett 166 00:08:01,759 --> 00:08:06,800 sein du hast völlig recht ja ja das 167 00:08:06,800 --> 00:08:09,560 gefällt mir gar 168 00:08:18,400 --> 00:08:24,240 nicht sie wollten mich sprechen ja das 169 00:08:24,240 --> 00:08:28,080 stimmt was wird 170 00:08:28,240 --> 00:08:31,240 das 171 00:08:36,039 --> 00:08:37,599 glauben Sie wirklich sie können mir auf 172 00:08:37,599 --> 00:08:39,159 Kosten des Hauses Wachteleier und 173 00:08:39,159 --> 00:08:41,799 trüffelragu vorsetzen und dann sage ich 174 00:08:41,799 --> 00:08:43,599 köstlich vergessen Sie alles was ich je 175 00:08:43,599 --> 00:08:45,839 über Einsparungen gesagt habe mein Gott 176 00:08:45,839 --> 00:08:48,360 jetzt setzen sich doch erstmal das ist 177 00:08:48,360 --> 00:08:50,839 einfach nur ein 178 00:08:56,399 --> 00:08:58,200 Essen 179 00:08:58,200 --> 00:09:00,440 gut ich trinke Bier Wein es an mich 180 00:09:00,440 --> 00:09:03,440 verschwendet 181 00:09:09,920 --> 00:09:12,079 Entschuldigung sie haben sich hier diese 182 00:09:12,079 --> 00:09:15,079 ganze Mühe gemacht und 183 00:09:25,560 --> 00:09:28,360 ich also wenn wir das Thema Finanzen 184 00:09:28,360 --> 00:09:30,000 vermeiden 185 00:09:30,000 --> 00:09:33,480 über was wollen wir dann reden haben sie 186 00:09:33,480 --> 00:09:37,120 Familie Kinder ein Mann oder einen 187 00:09:37,120 --> 00:09:39,720 Freund nein habe ich nicht nichts davon 188 00:09:39,720 --> 00:09:42,800 oh mann sie sind ganz allein ernsthaft 189 00:09:42,800 --> 00:09:44,519 das ist ihre Vorstellung von entspannter 190 00:09:44,519 --> 00:09:47,160 dinnerkonversation keine Ahnung ich esse 191 00:09:47,160 --> 00:09:50,760 normalerweise keinen Dinner ich koche 192 00:09:56,000 --> 00:09:58,320 es irgendwann trifft man eine 193 00:09:58,320 --> 00:10:01,079 Entscheidung wie man leben möchte vor 194 00:10:01,079 --> 00:10:02,640 einiger Zeit da war ich an so einem 195 00:10:02,640 --> 00:10:04,680 Punkt mit einer Person an der mir Vieh 196 00:10:04,680 --> 00:10:09,560 lag wo ich schließlich dachte das könnte 197 00:10:09,560 --> 00:10:12,880 sein mit diesem Menschen könnte ich es 198 00:10:12,880 --> 00:10:16,040 wagen und 199 00:10:16,040 --> 00:10:19,839 dann ich hatte mich 200 00:10:19,839 --> 00:10:21,959 getäuscht und dann habe ich eine 201 00:10:21,959 --> 00:10:26,200 Entscheidung getroffen ist noch Wein 202 00:10:27,040 --> 00:10:30,320 da rufen bei den Nachbarn bei den Eltern 203 00:10:30,320 --> 00:10:32,399 von den Kindergartenfreunden von eivi 204 00:10:32,399 --> 00:10:34,600 sogar bei der Polizei keiner hatte was 205 00:10:34,600 --> 00:10:37,240 gehört und wer kommt plötzlich in aller 206 00:10:37,240 --> 00:10:39,240 Seelenruhe auf zwei tretrollern um die 207 00:10:39,240 --> 00:10:42,639 Ecke gefahren ivi und ihr Großvater Mann 208 00:10:42,639 --> 00:10:45,880 das gab Hausarrest für 209 00:10:45,880 --> 00:10:49,120 beide sie haben die Entscheidung anders 210 00:10:49,120 --> 00:10:52,160 gefällt für Job und Familie ich weiß gar 211 00:10:52,160 --> 00:10:54,720 nicht ob ich die Kraft dazu hätte na ja 212 00:10:54,720 --> 00:10:56,360 ich habe mir das Wichtigste dafür 213 00:10:56,360 --> 00:11:00,360 besorgt den richtigen Mann 214 00:11:00,360 --> 00:11:02,480 oh mein Gott tut mir leid ich 215 00:11:02,480 --> 00:11:05,920 undfeinfühle ich ist nicht so sch auf 216 00:11:05,920 --> 00:11:10,240 ein unfassbar köstliches 217 00:11:13,240 --> 00:11:17,200 Essen vielen 218 00:11:23,280 --> 00:11:26,079 [Musik] 219 00:11:26,079 --> 00:11:29,200 Dank das Mal wird es möglicherweise 220 00:11:29,200 --> 00:11:31,480 nicht mehr lange geben zumindest nicht 221 00:11:31,480 --> 00:11:35,320 unter dem Namen Mondial was Winston 222 00:11:35,320 --> 00:11:37,240 Patrick International hat es günstig 223 00:11:37,240 --> 00:11:39,200 erworben aber das Hotel passt in keines 224 00:11:39,200 --> 00:11:42,440 der vorhandenen Segmente und das heißt 225 00:11:42,440 --> 00:11:46,200 das heißt ich könnte vielleicht den 226 00:11:46,200 --> 00:11:49,200 größten Teil der Jobs hier retten aber 227 00:11:49,200 --> 00:11:53,200 das wird nicht leicht verstehe wir sind 228 00:11:53,200 --> 00:11:55,600 dann doch beim Thema Kürzungen 229 00:11:55,600 --> 00:11:58,240 angekommen denken Sie nur einmal darüber 230 00:11:58,240 --> 00:12:00,959 nach 231 00:12:01,200 --> 00:12:03,839 bitte wow 232 00:12:03,839 --> 00:12:06,160 was ist bestimmt lange her dass sie 233 00:12:06,160 --> 00:12:08,920 dieses Wort zu ih gesagt haben 234 00:12:08,920 --> 00:12:11,720 stimmt ich werde furchtbar menschlich 235 00:12:11,720 --> 00:12:14,760 das wäre mir mit Bier nicht 236 00:12:19,600 --> 00:12:22,600 passiert 15773

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.