Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,677 --> 00:00:06,114
♪ Push my button,
push to start it ♪
2
00:00:12,685 --> 00:00:15,123
Hey, what's the matter
with you?!
3
00:00:17,734 --> 00:00:19,518
Move, idiot!
4
00:00:21,564 --> 00:00:24,306
You are so cute. Come here.
5
00:00:24,436 --> 00:00:26,525
You sure you're tall enough
to ride this ride?
6
00:00:26,656 --> 00:00:28,876
Okay, keep your hands
to yourself, Crystal.
7
00:00:29,006 --> 00:00:30,486
He's my present.
8
00:00:30,616 --> 00:00:32,270
Yeah, here, put this on!
9
00:00:32,401 --> 00:00:33,924
Mama needs a pit stop.
10
00:00:34,055 --> 00:00:34,969
There's a couple
shopping centers up ahead
11
00:00:35,099 --> 00:00:36,361
and a liquor store.
12
00:00:36,492 --> 00:00:38,189
♪ This hypnotic,
this robotic... ♪
13
00:00:40,975 --> 00:00:42,977
♪ This hypnotic,
this robotic... ♪
14
00:00:43,107 --> 00:00:44,717
Whoo! That's right, girl.
15
00:00:44,848 --> 00:00:46,371
Uh-huh.
Hey.
16
00:00:46,502 --> 00:00:47,416
Eyes forward.
17
00:00:47,546 --> 00:00:48,460
Gonna show you
what it's like
18
00:00:48,591 --> 00:00:49,461
to do the cowboy.
19
00:00:49,592 --> 00:00:50,985
Yeah.
Oh, yeah, just like that.
20
00:00:51,115 --> 00:00:52,638
Hey, hey, hey. Stop the car!
21
00:00:58,035 --> 00:01:00,472
Oh, my God. What an idiot.
22
00:01:01,909 --> 00:01:03,519
What the hell were you thinking?
23
00:01:03,649 --> 00:01:05,913
Help. I've been shot.
24
00:01:06,043 --> 00:01:08,567
Call an ambulance!
25
00:01:08,698 --> 00:01:10,613
Hey, somebody call for help!
26
00:01:12,180 --> 00:01:15,792
John Doe appears roughly
65 years of age.
27
00:01:15,923 --> 00:01:18,142
Presents with ballistic
entry wound to the abdomen.
28
00:01:18,273 --> 00:01:20,405
My guess is: nine-
millimeter-caliber weapon.
29
00:01:20,536 --> 00:01:23,234
No exit wound.
30
00:01:23,365 --> 00:01:26,020
Three tattoos on his chest.
31
00:01:26,150 --> 00:01:28,631
Hon, I have to
describe the ink.
32
00:01:28,761 --> 00:01:31,895
What would you say that fading
Calvin is peeing on there?
33
00:01:32,026 --> 00:01:34,898
Hmm. I don't know.
Our date night?
34
00:01:35,029 --> 00:01:37,074
I'm so sorry.
35
00:01:37,205 --> 00:01:38,902
Look, if Dr. Hudson weren't
testifying in Carson City,
36
00:01:39,033 --> 00:01:39,685
I never would have picked up
the call.
37
00:01:39,816 --> 00:01:40,773
I know.
38
00:01:40,904 --> 00:01:42,123
I like watching you work.
I'm kidding.
39
00:01:42,253 --> 00:01:43,167
Especially in a suit.
40
00:01:43,298 --> 00:01:45,213
But it's just
the apps were so small,
41
00:01:45,343 --> 00:01:47,824
and obviously
I can't eat now, so...
42
00:01:47,955 --> 00:01:51,480
Just one more X-ray.
43
00:01:51,610 --> 00:01:53,656
That is your third chest screen.
44
00:01:53,786 --> 00:01:55,440
How many times are you
gonna zap this guy?
45
00:01:55,571 --> 00:01:57,529
I just don't want to rush this.
46
00:01:57,660 --> 00:01:59,270
Why not? I said I couldn't eat.
47
00:01:59,401 --> 00:02:01,316
I didn't say I couldn't dance.
48
00:02:01,446 --> 00:02:03,100
Well, here's the thing, hon.
We have a shooting victim here
49
00:02:03,231 --> 00:02:05,233
with no exit wound,
but you know what we don't have?
50
00:02:08,976 --> 00:02:10,978
- There's no bullet.
- There's no bullet.
51
00:02:18,376 --> 00:02:20,117
Yes! Yes.
52
00:02:22,337 --> 00:02:23,294
Finally.
53
00:02:23,425 --> 00:02:25,514
Hey, ma'am, could
you please keep it down?
54
00:02:25,644 --> 00:02:26,776
Some of us are trying
to work here.
55
00:02:26,907 --> 00:02:29,170
Joshua, what are you doing
here so damn early?
56
00:02:29,300 --> 00:02:32,260
Just trying to stay
out of trouble.
Yeah.
57
00:02:32,390 --> 00:02:35,872
Oh, redecorating? Looks
like a Faraday cage in here.
58
00:02:36,003 --> 00:02:37,482
We're air-gapping
the entire lab.
59
00:02:37,613 --> 00:02:39,354
One cyberattack is
enough for me.
60
00:02:39,484 --> 00:02:43,097
If somebody can encrypt malware
on synthetic DNA,
61
00:02:43,227 --> 00:02:44,533
they got other tricks
up their sleeve.
62
00:02:45,795 --> 00:02:46,839
No services.
63
00:02:46,970 --> 00:02:47,840
Kind of limiting.
64
00:02:47,971 --> 00:02:49,886
We've still got
AFIS, CODIS,
65
00:02:50,017 --> 00:02:52,541
and LVPD databases
still hardwired,
66
00:02:52,671 --> 00:02:53,977
but that is it.
67
00:02:54,108 --> 00:02:55,892
No more digital contact
with the outside world
68
00:02:56,023 --> 00:02:57,372
until we know
what we're up against.
69
00:02:57,502 --> 00:02:58,590
But you know what?
70
00:02:58,721 --> 00:03:02,159
I am getting closer.
71
00:03:05,075 --> 00:03:08,209
That synthetic DNA sample you
found at Valerie's apartment.
72
00:03:08,339 --> 00:03:09,297
You're trying to
reverse engineer it?
73
00:03:10,646 --> 00:03:12,474
Not just trying to. I did it.
74
00:03:12,604 --> 00:03:13,388
Excuse me, son.
75
00:03:15,694 --> 00:03:18,610
So, if you want to script
your own strand of DNA,
76
00:03:18,741 --> 00:03:21,918
all you got to do is convert
your code to As and Ts
77
00:03:22,049 --> 00:03:23,615
and Cs and Gs, and then
78
00:03:23,746 --> 00:03:26,401
let the RNA/DNA synthesizer
79
00:03:26,531 --> 00:03:28,751
bake your message
right into a double helix.
80
00:03:28,881 --> 00:03:30,535
Just takes the right brew.
81
00:03:30,666 --> 00:03:31,972
Look out, everybody.
82
00:03:32,102 --> 00:03:33,843
She's doing the Ocho shuffle.
83
00:03:33,974 --> 00:03:36,280
- What?
- Your little, uh...
84
00:03:36,411 --> 00:03:38,021
Your little victory dance
there.
85
00:03:38,152 --> 00:03:39,544
It looks like Ocho's
start-up sequence.
86
00:03:39,675 --> 00:03:41,024
I thought you were...
I'm sorry, I...
87
00:03:41,155 --> 00:03:42,939
I wasn't making fun... No.
88
00:03:43,070 --> 00:03:44,245
It looked...
89
00:03:45,507 --> 00:03:47,335
You may be more
right than you know.
90
00:03:48,901 --> 00:03:50,381
Every single time
Ocho starts up,
91
00:03:50,512 --> 00:03:51,861
he does this.
92
00:03:51,992 --> 00:03:53,297
I was doing this all night.
93
00:03:53,428 --> 00:03:56,083
It's like he was built
to create synthetic DNA.
94
00:03:56,213 --> 00:03:57,780
Just like the sample
that was left for us
95
00:03:57,910 --> 00:03:59,782
at Valerie Hammond's
apartment.
96
00:03:59,912 --> 00:04:02,002
So... what are we saying?
97
00:04:02,132 --> 00:04:04,787
The malware that was used
to destroy all those files,
98
00:04:04,917 --> 00:04:07,137
Ocho's brother or sister
cooked that up?
99
00:04:07,268 --> 00:04:08,486
It can't be a coincidence.
100
00:04:08,617 --> 00:04:09,618
Everything that has happened
101
00:04:09,748 --> 00:04:11,141
since we started investigating
102
00:04:11,272 --> 00:04:13,100
the murder at
Mojave Kinematic Designs
103
00:04:13,230 --> 00:04:14,492
is connected somehow.
104
00:04:14,623 --> 00:04:16,364
Robert saw Cliff
105
00:04:16,494 --> 00:04:17,974
doing something
he wasn't supposed to do.
106
00:04:18,105 --> 00:04:20,107
So Cliff got rid of him.
107
00:04:20,237 --> 00:04:22,109
And as soon
as we figured it out,
108
00:04:22,239 --> 00:04:24,459
Cliff's electric car drove
right into a tree.
109
00:04:24,589 --> 00:04:26,635
And his airbags just happened
to malfunction.
110
00:04:26,765 --> 00:04:28,419
And Cliff's got a picture
of Valerie Hammond
111
00:04:28,550 --> 00:04:30,334
at the crime scene
on his camera.
112
00:04:30,465 --> 00:04:31,770
And right as she's about to
explain what really happened...
113
00:04:31,901 --> 00:04:33,555
She gets abducted.
114
00:04:33,685 --> 00:04:35,339
FBI says that case is ice-cold.
115
00:04:35,470 --> 00:04:36,601
We know the perps
were slick.
116
00:04:36,732 --> 00:04:38,299
And tech savvy enough
to encode
117
00:04:38,429 --> 00:04:40,997
Trojan horse software
into a blood sample.
118
00:04:41,128 --> 00:04:43,478
Every single file
that got deleted
119
00:04:43,608 --> 00:04:47,525
was related to our investigation
of the robot factory.
120
00:04:47,656 --> 00:04:49,745
Truman Thomas's
robot factory.
121
00:04:49,875 --> 00:04:51,660
Yup.
122
00:04:51,790 --> 00:04:55,055
Either this man is behind
this whole mess...
123
00:04:55,185 --> 00:04:57,100
Or he got the ball rolling
124
00:04:57,231 --> 00:05:00,103
and passed it on
to something else.
125
00:05:10,461 --> 00:05:13,595
♪ Who... are you? ♪
126
00:05:13,725 --> 00:05:16,163
♪ Who, who, who, who? ♪
127
00:05:16,293 --> 00:05:19,122
♪ Who... are you? ♪
128
00:05:19,253 --> 00:05:21,211
♪ Who, who, who, who? ♪
129
00:05:21,342 --> 00:05:22,865
♪ I really wanna know ♪
130
00:05:22,995 --> 00:05:25,694
♪ Who... are you? ♪
131
00:05:25,824 --> 00:05:27,261
♪ Oh-oh-oh ♪ Who... ♪
132
00:05:27,391 --> 00:05:31,003
♪ Come on, tell me who are you,
you, you ♪
133
00:05:31,134 --> 00:05:33,180
♪ Are you! ♪
134
00:05:38,272 --> 00:05:39,142
What do you mean
you can't find the bullet, Jack?
135
00:05:39,273 --> 00:05:41,362
You make it sound
like a personal failing.
136
00:05:41,492 --> 00:05:44,930
There's no bullet to find.
You can't fool an X-ray.
137
00:05:45,061 --> 00:05:47,194
Look, by all rights,
it should be here,
138
00:05:47,324 --> 00:05:50,719
in the transverse colon.
It's just... not.
139
00:05:50,849 --> 00:05:52,242
Hmm. The edge is
a bit of a mess.
140
00:05:52,373 --> 00:05:54,723
All of that from, what,
a nine-millimeter?
141
00:05:54,853 --> 00:05:56,420
Why is it so... JACK: Ragged?
142
00:05:56,551 --> 00:05:59,554
Not sure if it was from the
first responder or the victim,
143
00:05:59,684 --> 00:06:01,338
but somebody applied a little
too much pressure to the wound.
144
00:06:01,469 --> 00:06:03,297
Yeah, and slathered it
- with Betadine.
- Mm-hmm.
145
00:06:03,427 --> 00:06:05,255
Yeah, the EMTs
definitely went a little nuts
146
00:06:05,386 --> 00:06:06,648
with the disinfectant,
147
00:06:06,778 --> 00:06:09,477
which isn't great for prints
or gunshot residue.
148
00:06:09,607 --> 00:06:10,869
So it looks like
the bullet isn't the only thing
149
00:06:11,000 --> 00:06:12,088
we're gonna have
to do without.
150
00:06:12,219 --> 00:06:13,524
Grissom once told me
about a murder he solved
151
00:06:13,655 --> 00:06:14,482
involving a meat bullet.
152
00:06:15,874 --> 00:06:19,139
A bullet made of meat.
Meat bullet.
153
00:06:20,531 --> 00:06:22,577
Well, there's
no ground beef here,
154
00:06:22,707 --> 00:06:24,535
but I did find
155
00:06:24,666 --> 00:06:26,363
this gelatinous substance.
156
00:06:26,494 --> 00:06:28,322
GCMS says tapioca starch
and brown sugar.
157
00:06:28,452 --> 00:06:30,759
So, looks like
Mr. Doe liked his boba tea.
158
00:06:30,889 --> 00:06:32,239
I guess I'm done with boba.
159
00:06:32,369 --> 00:06:34,241
Don't tell your partner.
He loves that stuff.
160
00:06:34,371 --> 00:06:36,156
Yeah, I'm not actually sure
where Chris is at the moment.
161
00:06:38,593 --> 00:06:42,074
So... no bullet, no ID,
162
00:06:42,205 --> 00:06:44,642
no idea
where this man was shot.
163
00:06:44,773 --> 00:06:46,905
It's that last bit
that bothers me the most.
164
00:06:47,036 --> 00:06:48,733
We can't exactly be
crime scene investigators
165
00:06:48,864 --> 00:06:50,082
without a crime scene.
166
00:06:50,213 --> 00:06:52,128
Well, on the plus side,
we have glass.
167
00:06:52,259 --> 00:06:55,610
Uh, there's at least
two types ground into his palm.
168
00:06:55,740 --> 00:06:57,133
But he collapsed in the street.
169
00:06:57,264 --> 00:06:58,482
I kind of figured
that's where he picked it up.
170
00:06:58,613 --> 00:06:59,918
I'm not so sure.
171
00:07:01,311 --> 00:07:03,835
This is soda lime--
standard glass,
172
00:07:03,966 --> 00:07:05,185
bottles, windows.
173
00:07:05,315 --> 00:07:08,057
This blue glass is much denser.
174
00:07:12,670 --> 00:07:13,671
It's got lead in it.
175
00:07:15,586 --> 00:07:16,761
They stopped putting lead
in glass when they stopped
176
00:07:16,892 --> 00:07:19,024
prescribing cigarettes
to soothe nerves.
177
00:07:19,155 --> 00:07:21,810
For this to be
embedded in his skin
178
00:07:21,940 --> 00:07:22,898
is strange.
179
00:07:23,028 --> 00:07:24,726
Strange is good.
180
00:07:24,856 --> 00:07:26,336
Strange is our friend.
181
00:07:26,467 --> 00:07:28,599
Oh. First responders...
182
00:07:28,730 --> 00:07:31,211
pronounced John Doe
dead at the scene here.
183
00:07:31,341 --> 00:07:32,516
Look what's right
down the block.
184
00:07:32,647 --> 00:07:34,518
Sands of Time Antiques.
185
00:07:34,649 --> 00:07:36,738
Sounds like just the spot
you'd find vintage glass.
186
00:07:36,868 --> 00:07:38,522
That's where
I'm putting my chips.
187
00:07:38,653 --> 00:07:41,046
Anyone want to
bet against me?
188
00:07:53,233 --> 00:07:55,974
Oh. There he is.
189
00:07:56,105 --> 00:07:58,325
Neil. Guess that's his name.
190
00:07:59,848 --> 00:08:02,633
Look how happy he is with
that extremely beautiful man.
191
00:08:02,764 --> 00:08:04,548
Bruce Campbell? Yeah.
192
00:08:04,679 --> 00:08:05,810
I'd be smiling, too, dude.
193
00:08:05,941 --> 00:08:07,508
Uh, I am smiling.
194
00:08:07,638 --> 00:08:08,726
Look.
195
00:08:10,772 --> 00:08:12,600
Get shots of all of this, Pen.
196
00:08:12,730 --> 00:08:15,559
Welp. This is clearly
the scene of the crime.
197
00:08:15,690 --> 00:08:17,039
Yeah, I'll call it in.
198
00:08:20,869 --> 00:08:22,871
Look at this place.
It's great.
199
00:08:23,001 --> 00:08:23,741
I was born in the wrong era.
200
00:08:23,872 --> 00:08:25,787
Uh, no, Penny.
201
00:08:25,917 --> 00:08:28,180
Now is your time.
This is your moment.
202
00:08:29,181 --> 00:08:30,444
You delivered
the crime scene.
203
00:08:30,574 --> 00:08:31,923
You get to run point.
204
00:08:32,054 --> 00:08:34,056
I'll backstop you
205
00:08:34,186 --> 00:08:36,450
and handle the sign-offs, but...
206
00:08:36,580 --> 00:08:38,016
if you're gonna level up,
you need practice.
207
00:08:38,147 --> 00:08:41,063
Wow. I mean, yes.
208
00:08:41,193 --> 00:08:43,152
I mean, thank you, thank you,
209
00:08:43,283 --> 00:08:45,502
but, uh, I-I don't know
how to thank you, but...
210
00:08:45,633 --> 00:08:48,157
Well, by solving this murder and
making me look good, obviously.
211
00:08:48,288 --> 00:08:50,159
Mm-hmm.
I'd start
with the register.
212
00:08:50,290 --> 00:08:53,641
Just, someone tried to
claw their way into it
213
00:08:53,771 --> 00:08:55,382
with maybe, what,
a screwdriver?
214
00:08:55,512 --> 00:08:56,731
- Didn't work.
- Okay, take me through it.
215
00:08:56,861 --> 00:08:57,949
From the top.
216
00:09:02,911 --> 00:09:04,042
It looks like
a failed smash-and-grab.
217
00:09:04,173 --> 00:09:06,306
The killer waits until closing,
218
00:09:06,436 --> 00:09:08,308
shoots Neil
through the window...
219
00:09:09,396 --> 00:09:10,788
...tries to get
into the register.
220
00:09:10,919 --> 00:09:11,920
It doesn't work,
he gets spooked.
221
00:09:12,050 --> 00:09:14,052
Neil waits until he's gone,
222
00:09:14,183 --> 00:09:16,228
then stumbles out
to look for help.
223
00:09:16,359 --> 00:09:19,536
Would that explain
all the back spatter?
Mm...
224
00:09:19,667 --> 00:09:23,366
High-velocity misting is
about what you'd expect, but...
225
00:09:23,497 --> 00:09:25,237
Yeah, you're right.
There's a lot of blood.
226
00:09:25,368 --> 00:09:28,110
And you don't normally
see viscera from back spatter.
227
00:09:28,240 --> 00:09:30,721
Teeny bits of flesh
like that?
228
00:09:30,852 --> 00:09:32,984
Well, we are in
an antique store.
229
00:09:33,115 --> 00:09:35,422
- Maybe they used an antique gun.
- Yeah, maybe.
230
00:09:35,552 --> 00:09:36,466
Call Chris,
231
00:09:36,597 --> 00:09:38,468
'cause you'll need help
232
00:09:38,599 --> 00:09:40,731
testing and swabbing
all of this stuff.
233
00:09:40,862 --> 00:09:41,863
You never know.
234
00:09:41,993 --> 00:09:43,299
Some of it might be
from the killer.
235
00:09:43,430 --> 00:09:45,170
This is your scene.
236
00:09:45,301 --> 00:09:46,694
Wait, where are you going?
237
00:09:46,824 --> 00:09:48,565
To see if Chavez found out
why nobody called it in.
238
00:09:48,696 --> 00:09:49,871
Okay.
239
00:09:50,001 --> 00:09:51,699
Okay?
Yeah.
240
00:09:51,829 --> 00:09:52,830
Cool.
Mm-hmm.
241
00:09:52,961 --> 00:09:54,745
That's good.
242
00:09:56,660 --> 00:09:58,053
Sorry, Neil.
243
00:09:59,881 --> 00:10:02,753
- It's my fault.
- Shawna, no. Don't say that.
244
00:10:02,884 --> 00:10:05,277
No, I was supposed to work
last night.
245
00:10:05,408 --> 00:10:07,497
Dad covered my shift, and he
was gonna open in the morning
246
00:10:07,628 --> 00:10:09,064
so I could go to Lisa's
dumb birthday thing.
247
00:10:09,194 --> 00:10:10,370
Nobody even knew.
248
00:10:11,632 --> 00:10:14,069
He... he was out
in the street?
249
00:10:14,199 --> 00:10:15,549
God.
250
00:10:15,679 --> 00:10:16,941
- Why?
- It looks like
251
00:10:17,072 --> 00:10:19,204
the shooter tried
to get into the register,
252
00:10:19,335 --> 00:10:21,903
but evidence suggests that
they didn't try that hard.
253
00:10:22,033 --> 00:10:24,427
I have to ask.
254
00:10:24,558 --> 00:10:25,776
Can you think of anyone
who might have wanted
255
00:10:25,907 --> 00:10:26,777
to hurt your father?
256
00:10:26,908 --> 00:10:28,518
No way. Neil?
257
00:10:28,649 --> 00:10:30,477
He was, he was like the mayor
around here.
258
00:10:30,607 --> 00:10:32,653
Everyone loved him.
I loved him.
259
00:10:32,783 --> 00:10:35,525
Oh, he loved you, too, babe.
260
00:10:35,656 --> 00:10:38,136
We used
to joke that
261
00:10:38,267 --> 00:10:40,574
people came to see my dad,
not the antiques.
262
00:10:43,185 --> 00:10:45,535
Hi. I'm sorry
to interrupt,
263
00:10:45,666 --> 00:10:47,624
but, um, this is
264
00:10:47,755 --> 00:10:49,626
a security camera,
isn't it?
265
00:10:49,757 --> 00:10:50,845
Yeah.
266
00:10:50,975 --> 00:10:52,020
We didn't see any in
the ceiling,
267
00:10:52,150 --> 00:10:53,021
so we just
assumed...
268
00:10:53,151 --> 00:10:54,544
Your dad had
a security camera?
269
00:10:55,850 --> 00:10:58,287
You know, we can handle this.
270
00:10:58,418 --> 00:10:59,375
Yeah, babe, I-I don't
think you have to...
271
00:10:59,506 --> 00:11:00,942
No, I...
272
00:11:01,072 --> 00:11:02,030
Maybe it was one of
the regulars, or...
273
00:11:02,160 --> 00:11:03,031
I don't know,
274
00:11:03,161 --> 00:11:03,901
I just,
I want to help.
275
00:11:09,733 --> 00:11:10,473
Wait, what?
276
00:11:11,866 --> 00:11:12,997
You're kidding me.
277
00:11:13,128 --> 00:11:14,477
I don't understand.
What happened?
278
00:11:19,482 --> 00:11:21,832
That's it?
That-That's all there is?
279
00:11:21,963 --> 00:11:23,921
Hey, this isn't
the dead end that
you think it-it is.
280
00:11:24,052 --> 00:11:25,575
If we can figure out
how they disabled it,
281
00:11:25,706 --> 00:11:27,316
then that might
give us something.
282
00:11:27,447 --> 00:11:28,926
It already did.
283
00:11:29,057 --> 00:11:30,798
Look right here.
284
00:11:30,928 --> 00:11:34,584
They didn't leave
empty-handed. See?
285
00:11:37,108 --> 00:11:38,545
No guitars.
286
00:11:38,675 --> 00:11:39,546
I think they might
have taken some of
287
00:11:39,676 --> 00:11:40,982
the Elvis memorabilia, too.
288
00:11:41,112 --> 00:11:42,200
Okay, you get me a list,
289
00:11:42,331 --> 00:11:43,463
I'll call local pawnshops,
290
00:11:43,593 --> 00:11:45,726
have them keep an eye out.
291
00:11:45,856 --> 00:11:46,857
Please, you have to find
the person who did this.
292
00:11:51,819 --> 00:11:53,603
Hey.
293
00:11:53,734 --> 00:11:55,344
I thought
we all agreed
you were going to
294
00:11:55,475 --> 00:11:56,650
stop torturing
suspects.
295
00:11:58,608 --> 00:12:01,437
Uh, just a,
just a robot biopsy.
296
00:12:01,568 --> 00:12:03,831
- Mm-hmm.
- Would've been nice if they'd
made his hard drive
297
00:12:03,961 --> 00:12:05,267
- a little more accessible.
- Okay.
298
00:12:05,397 --> 00:12:06,660
You guys get all that?
299
00:12:06,790 --> 00:12:09,010
Thank you, Barry.
300
00:12:09,140 --> 00:12:10,664
I owe you. A few.
301
00:12:10,794 --> 00:12:12,317
What you got?
302
00:12:12,448 --> 00:12:14,842
So, I called my favorite
computer dude at Quantico.
303
00:12:14,972 --> 00:12:15,843
He was walking us through
304
00:12:15,973 --> 00:12:17,322
- Ocho's programming.
- And?
305
00:12:17,453 --> 00:12:18,759
Oh, we should be
solving cybercrimes.
306
00:12:18,889 --> 00:12:20,238
Did you know that programmers
307
00:12:20,369 --> 00:12:21,457
leave little notes
to themselves everywhere?
308
00:12:21,588 --> 00:12:23,981
Half the time they, like,
sign their work.
309
00:12:24,112 --> 00:12:25,330
The code that runs
310
00:12:25,461 --> 00:12:27,419
Ocho's start-up sequence,
311
00:12:27,550 --> 00:12:28,464
the DNA shuffle,
312
00:12:28,595 --> 00:12:30,292
it has two letters that
313
00:12:30,422 --> 00:12:31,902
you're gonna recognize
all over the place.
314
00:12:33,164 --> 00:12:34,992
T.T. Truman Thomas.
315
00:12:35,123 --> 00:12:36,341
Yeah. I got to be honest,
316
00:12:36,472 --> 00:12:37,821
I didn't think he had it in him.
317
00:12:37,952 --> 00:12:39,649
Barry says the code is genius.
318
00:12:39,780 --> 00:12:41,129
I really
doubted Truman is
319
00:12:41,259 --> 00:12:42,478
as smart as
he thinks he is.
320
00:12:42,609 --> 00:12:44,828
Well, maybe he is,
maybe he's not,
321
00:12:44,959 --> 00:12:46,569
but I'd like to ask him
322
00:12:46,700 --> 00:12:47,962
a few questions about
our friend here.
323
00:12:48,092 --> 00:12:49,311
That's a kind offer.
324
00:12:49,441 --> 00:12:51,095
Actually, Catherine
and I are gonna
325
00:12:51,226 --> 00:12:52,749
take it
from here.
326
00:12:52,880 --> 00:12:54,708
You know what? Penny's
on her first homicide.
327
00:12:54,838 --> 00:12:56,057
Why don't you lend her a hand?
328
00:12:56,187 --> 00:12:57,101
That'd be a help.
329
00:12:57,232 --> 00:12:59,582
Yeah, of course.
330
00:13:07,938 --> 00:13:09,287
Whoa.
331
00:13:09,418 --> 00:13:10,941
Don't freak out.
332
00:13:11,072 --> 00:13:13,509
Whoa, this clutter
is not sparking joy.
333
00:13:13,640 --> 00:13:15,685
I know Chavez put out
a BOLO, but wow.
334
00:13:15,816 --> 00:13:18,035
Yeah, the pawn community
really showed up.
335
00:13:18,166 --> 00:13:19,254
I heard you needed help
336
00:13:19,384 --> 00:13:20,385
pulling prints from
a couple of things.
337
00:13:20,516 --> 00:13:21,822
By "couple," did you
mean everything?
338
00:13:21,952 --> 00:13:24,346
Okay. I'm in it
to win it.
339
00:13:24,476 --> 00:13:25,608
♪ Papa loves mambo ♪
340
00:13:25,739 --> 00:13:26,827
♪ Papa loves
mambo ♪
341
00:13:26,957 --> 00:13:28,176
♪ Mama loves mambo ♪
342
00:13:28,306 --> 00:13:29,264
♪ Mama loves
mambo ♪
343
00:13:29,394 --> 00:13:31,092
♪ Havin' their fling again ♪
344
00:13:31,222 --> 00:13:32,397
♪ Younger than spring again ♪
345
00:13:32,528 --> 00:13:34,661
♪ Feelin' that zing again, wow ♪
346
00:13:34,791 --> 00:13:36,532
♪ Papa loves mambo ♪
347
00:13:36,663 --> 00:13:38,055
♪ Mambo papa ♪
348
00:13:38,186 --> 00:13:39,491
♪ Don't let her rumba ♪
349
00:13:39,622 --> 00:13:40,318
♪ And don't let her samba ♪
350
00:13:40,449 --> 00:13:41,624
♪ 'Cause Papa ♪
351
00:13:42,451 --> 00:13:45,236
♪ Loves a mambo tonight.
352
00:13:45,367 --> 00:13:47,674
Penny. Status.
353
00:13:47,804 --> 00:13:50,459
Elvis fans are a surprisingly
law-abiding bunch.
354
00:13:50,590 --> 00:13:51,765
While I can't tell you
for sure
355
00:13:51,895 --> 00:13:53,593
which items came
from Sands of Time,
356
00:13:53,723 --> 00:13:55,638
I can tell you,
no matches in AFIS.
357
00:13:55,769 --> 00:13:56,683
But Penny is running
sweat she found
358
00:13:56,813 --> 00:13:58,598
on the register
through the DSR-PLUS,
359
00:13:58,728 --> 00:14:00,034
and I found this oily substance
360
00:14:00,164 --> 00:14:01,601
on some of
the gak
361
00:14:01,731 --> 00:14:02,993
that deserves
a look in the Q-TOF.
362
00:14:03,124 --> 00:14:04,778
What a chore.
363
00:14:04,908 --> 00:14:06,780
You do know you have
an actual partner
364
00:14:06,910 --> 00:14:08,042
to help with
this, right?
365
00:14:08,172 --> 00:14:09,217
Where is Chris?
366
00:14:11,262 --> 00:14:12,394
Really, Beau?
367
00:14:12,524 --> 00:14:13,917
Suddenly, you aren't
in the mood to talk?
368
00:14:14,048 --> 00:14:15,440
Hurtful.
369
00:14:15,571 --> 00:14:17,529
Chris and I might be using
our personal days to,
370
00:14:17,660 --> 00:14:18,792
um, miss each other.
371
00:14:18,922 --> 00:14:20,750
Sorry. What?
Oh, hey,
we have something.
372
00:14:20,881 --> 00:14:22,447
Cannabis. In the perp's sweat.
373
00:14:22,578 --> 00:14:23,884
That really narrows
things down.
374
00:14:24,014 --> 00:14:24,928
Well, how about
375
00:14:25,059 --> 00:14:26,756
sodium chloride, tartrazine,
376
00:14:26,887 --> 00:14:31,065
naphthalenesulfonic acid,
ethyl decadienoate.
377
00:14:31,195 --> 00:14:33,763
This guy's fingers are covered
in movie theater popcorn butter.
378
00:14:33,894 --> 00:14:35,417
How could you
possibly know that?
379
00:14:35,547 --> 00:14:36,461
Oh, like you've
never tried to
380
00:14:36,592 --> 00:14:37,637
chemically recreate
the golden magic
381
00:14:37,767 --> 00:14:39,682
that can only
be found in a theater.
382
00:14:39,813 --> 00:14:41,510
Oh.
383
00:14:41,641 --> 00:14:42,990
Oh, my God.
384
00:14:43,120 --> 00:14:44,687
We know who it is.
385
00:14:47,516 --> 00:14:48,909
Huh.
386
00:14:50,998 --> 00:14:52,956
Yeah.
387
00:14:53,087 --> 00:14:55,045
Yeah, that's familiar
stuff from Neil's shop.
388
00:14:55,176 --> 00:14:56,481
You know, when they
called me down here to
389
00:14:56,612 --> 00:14:57,787
come take a look
at this stuff, I thought
390
00:14:57,918 --> 00:14:59,876
this kind of feels like
an interrogation room.
391
00:15:00,007 --> 00:15:01,138
It's because it is, Jim.
392
00:15:02,400 --> 00:15:03,880
We know you stole these things
from your father-in-law's store.
393
00:15:04,011 --> 00:15:05,447
What makes you
think that I...
394
00:15:05,577 --> 00:15:07,318
Petty theft,
grand theft,
395
00:15:07,449 --> 00:15:08,929
receiving stolen goods.
396
00:15:09,059 --> 00:15:10,713
You were a real rascal
when you were young, huh?
397
00:15:10,844 --> 00:15:12,062
Should we add
murder to the list?
398
00:15:12,193 --> 00:15:13,237
What? No. That's ridiculous.
399
00:15:13,368 --> 00:15:15,849
Your trial
is gonna be ridiculous
400
00:15:15,979 --> 00:15:17,851
because we found movie theater
popcorn butter
401
00:15:17,981 --> 00:15:19,722
all over everything.
402
00:15:20,897 --> 00:15:23,073
Look at your vest, dude.
403
00:15:23,204 --> 00:15:25,032
You know, I can't
imagine the theater
404
00:15:25,162 --> 00:15:26,860
pays all that much.
405
00:15:26,990 --> 00:15:28,296
Was it just greed...
406
00:15:28,426 --> 00:15:29,514
Look, I didn't kill Neil.
407
00:15:30,733 --> 00:15:32,604
Come on. Hands on the table.
408
00:15:33,997 --> 00:15:37,261
We're gonna test you
for gunshot residue.
409
00:15:37,392 --> 00:15:38,610
Okay, fine.
410
00:15:38,741 --> 00:15:39,786
Not a big
soap fan, are we?
411
00:15:39,916 --> 00:15:40,961
You don't understand.
412
00:15:41,091 --> 00:15:42,397
When I got there,
413
00:15:42,527 --> 00:15:44,529
I saw the window
was already broken.
414
00:15:44,660 --> 00:15:46,488
And suddenly he's stumbling out
415
00:15:46,618 --> 00:15:48,272
and he was hurt.
Okay? I could see that.
416
00:15:48,403 --> 00:15:51,101
I know I should've helped him.
I-I... I know that,
417
00:15:51,232 --> 00:15:52,668
but instead I just flipped
a few old guitars
418
00:15:52,799 --> 00:15:54,322
and some junk. That's all I did.
419
00:15:54,452 --> 00:15:55,889
All you did was
420
00:15:56,019 --> 00:15:58,108
kill him for
a few bucks.
421
00:15:58,239 --> 00:15:59,370
Penny.
422
00:15:59,501 --> 00:16:00,415
And now you're
gonna go down
423
00:16:00,545 --> 00:16:02,069
- for murder, Jim.
- Pen?
424
00:16:02,199 --> 00:16:03,723
- Murder.
- Penny.
425
00:16:03,853 --> 00:16:05,376
Isn't it supposed to be red?
426
00:16:06,334 --> 00:16:08,292
There'sno GSR?
427
00:16:08,423 --> 00:16:10,338
I told you, I didn't shoot Neil.
428
00:16:11,774 --> 00:16:13,558
I-I have no idea who did.
429
00:16:20,652 --> 00:16:23,786
You! Yeah,
you, Rajan.
430
00:16:24,787 --> 00:16:26,049
So, uh,
431
00:16:26,180 --> 00:16:28,269
no gunshot residue
on Jim Vikner, huh?
432
00:16:28,399 --> 00:16:29,444
Mass Spec confirmed.
433
00:16:29,574 --> 00:16:31,272
Jim's being booked
for grand larceny.
434
00:16:31,402 --> 00:16:32,882
This is
a strange case.
435
00:16:33,013 --> 00:16:34,231
It's a wobbly one for Penny
on her first go.
436
00:16:34,362 --> 00:16:36,103
Good, she needs it.
437
00:16:36,233 --> 00:16:37,669
Front row students always think
438
00:16:37,800 --> 00:16:39,019
everything's gonna come easy.
439
00:16:41,282 --> 00:16:42,892
Hey, boss.
440
00:16:43,023 --> 00:16:44,546
What's up?
441
00:16:46,026 --> 00:16:47,636
Hmm?
442
00:16:47,767 --> 00:16:49,333
I think you may
have been right.
443
00:16:49,464 --> 00:16:50,900
About my partner plan.
444
00:16:51,031 --> 00:16:52,293
You've always said
the most important
445
00:16:52,423 --> 00:16:53,424
chemistry in the lab
is between people.
446
00:16:53,555 --> 00:16:55,949
I got it wrong.
447
00:16:56,079 --> 00:16:58,168
Catherine and Beau
have been bickering
448
00:16:58,299 --> 00:17:00,083
like an old married couple
right out of the gate.
449
00:17:00,214 --> 00:17:04,174
Folsom and I... have eyes on us,
450
00:17:04,305 --> 00:17:06,437
and now Chris and Penny
are avoiding each other.
451
00:17:06,568 --> 00:17:08,004
If you're a fan of
I-told-you-so's...
452
00:17:08,135 --> 00:17:09,223
I'm not.
453
00:17:10,877 --> 00:17:12,052
And you'd be
a fool to quit now.
454
00:17:13,053 --> 00:17:14,315
Sorry.
455
00:17:14,445 --> 00:17:15,882
How do you mean?
456
00:17:16,012 --> 00:17:19,059
Our case closure rate
has increased 17%
457
00:17:19,189 --> 00:17:20,887
since you've became
day shift supervisor.
458
00:17:21,017 --> 00:17:23,411
You asked me to
trust you, I did,
459
00:17:23,541 --> 00:17:24,629
and I'm glad I did.
460
00:17:24,760 --> 00:17:26,501
Max...
461
00:17:26,631 --> 00:17:28,329
Your plan saved you
from becoming
462
00:17:28,459 --> 00:17:29,417
lunch in
that basement,
463
00:17:29,547 --> 00:17:30,853
and Catherine and Beau
are buddies now.
464
00:17:30,984 --> 00:17:33,595
Change is hard, not bad.
465
00:17:33,725 --> 00:17:36,032
I'm starting to feel unpopular.
466
00:17:37,468 --> 00:17:39,340
Let me tell
you something.
467
00:17:40,645 --> 00:17:43,083
So, the best part
about being a boss--
468
00:17:43,213 --> 00:17:44,519
you don't have to care
469
00:17:44,649 --> 00:17:46,564
what everybody thinks
all the time.
470
00:17:46,695 --> 00:17:49,306
Except me.
471
00:17:49,437 --> 00:17:50,351
Don't takethat pie
472
00:17:50,481 --> 00:17:51,918
out of the oven
too soon.
473
00:17:58,141 --> 00:17:59,708
I've tried everyone
on our list.
474
00:17:59,839 --> 00:18:02,145
Except Jim,
for obvious reasons...
475
00:18:02,276 --> 00:18:03,712
Shawna, look,
I-I promise.
476
00:18:03,843 --> 00:18:05,453
We're gonna make
sure your dad
477
00:18:05,583 --> 00:18:07,063
gets a proper
send-off, all right?
478
00:18:07,194 --> 00:18:08,978
I-I'll give the eulogy
myself if I have to.
479
00:18:09,109 --> 00:18:10,240
- Thank you.
- Oh.
480
00:18:10,371 --> 00:18:11,502
Hi, Ms. Dellino.
481
00:18:11,633 --> 00:18:13,940
This is my godfather Lou.
482
00:18:14,070 --> 00:18:15,419
- Hi.
- We're working
483
00:18:15,550 --> 00:18:16,638
on the arrangements.
484
00:18:16,768 --> 00:18:18,161
I just need my checkbook,
if I can?
485
00:18:18,292 --> 00:18:20,033
Of course.
486
00:18:20,163 --> 00:18:21,556
Uh, Mike, can you
take her back?
487
00:18:21,686 --> 00:18:23,906
Thanks.
Right this way.
488
00:18:27,127 --> 00:18:28,215
You know, I don't mean to pry,
489
00:18:28,345 --> 00:18:31,435
but I'm a little
surprised to hear
490
00:18:31,566 --> 00:18:32,480
you're having
trouble finding
491
00:18:32,610 --> 00:18:33,698
speakers for
Neil's funeral.
492
00:18:33,829 --> 00:18:35,570
I thought he was pretty popular.
493
00:18:35,700 --> 00:18:37,180
Well, you
know, Neil,
494
00:18:37,311 --> 00:18:39,008
Neil always had
a lot of fans,
495
00:18:39,139 --> 00:18:40,531
just not many friends.
496
00:18:40,662 --> 00:18:42,620
Life on the road
497
00:18:42,751 --> 00:18:45,014
and late nights in the studio,
498
00:18:45,145 --> 00:18:47,799
short tempers are inevitable.
499
00:18:47,930 --> 00:18:49,540
I was his partner,
I was used to it.
500
00:18:49,671 --> 00:18:51,673
Others, not so much.
501
00:18:52,674 --> 00:18:54,850
I actually know the feeling.
502
00:18:55,982 --> 00:18:57,766
You were in a band?
503
00:18:57,897 --> 00:18:59,333
Yeah, had a couple songs
chart in the '80s.
504
00:18:59,463 --> 00:19:00,203
Oh.
Um...
505
00:19:02,597 --> 00:19:04,251
Oh, wow.
Razor Pit.
Maybe you've heard of us.
506
00:19:04,381 --> 00:19:06,775
Is that ever on
Olivia Rodrigo Radio?
507
00:19:06,906 --> 00:19:08,211
Back then,
508
00:19:08,342 --> 00:19:09,604
Neil and I had a lot more hair
509
00:19:09,734 --> 00:19:12,259
and we were a lot more metal.
510
00:19:12,389 --> 00:19:13,260
What happened?
511
00:19:13,390 --> 00:19:15,479
Uh, Neil wanted a family,
512
00:19:15,610 --> 00:19:19,005
and the spotlight's
never been for me.
513
00:19:19,135 --> 00:19:20,745
And we still
get calls
514
00:19:20,876 --> 00:19:22,312
every now and
then for a gig.
515
00:19:22,443 --> 00:19:25,837
Uh, got an offer last month,
if you can believe it.
516
00:19:25,968 --> 00:19:28,449
But that's in the past.
Got to grow up, right?
517
00:19:28,579 --> 00:19:30,059
Do you miss it?
518
00:19:32,583 --> 00:19:35,673
You got to leave these things
before they leave you.
519
00:19:35,804 --> 00:19:37,545
So I gig as a roadie,
520
00:19:37,675 --> 00:19:40,287
I help out old friends...
521
00:19:40,417 --> 00:19:41,984
Neil didn't have
a lot of those. I mean,
522
00:19:42,115 --> 00:19:44,204
do you think this could be
some kind of old feud or...?
523
00:19:44,334 --> 00:19:46,641
Please.
524
00:19:46,771 --> 00:19:48,077
This is sad enough as it is.
525
00:19:48,208 --> 00:19:49,078
You ready, Lou?
526
00:19:49,209 --> 00:19:50,384
Yeah. Nice chatting.
527
00:19:50,514 --> 00:19:51,951
Yeah.
528
00:19:56,172 --> 00:19:57,695
- Hey there, bestie.
- Look who showed up.
529
00:19:57,826 --> 00:19:58,914
Like a
bad penny.
530
00:19:59,045 --> 00:20:00,350
Oh, good one.
531
00:20:00,481 --> 00:20:01,699
I can't believe
you didn't tell me
532
00:20:01,830 --> 00:20:03,179
you caught your first homicide.
533
00:20:03,310 --> 00:20:05,399
I had to hear it from
your, uh, "faux-ancé."
534
00:20:05,529 --> 00:20:06,269
Chris.
535
00:20:07,879 --> 00:20:08,880
I'm happy you're here.
536
00:20:09,011 --> 00:20:10,708
Well, I insisted.
537
00:20:10,839 --> 00:20:12,797
But we're
all here now.
538
00:20:12,928 --> 00:20:15,800
As is Locard's
exchange principle.
539
00:20:15,931 --> 00:20:18,194
The killer had to leave
a piece of himself somewhere.
540
00:20:18,325 --> 00:20:19,500
Yep.
541
00:20:19,630 --> 00:20:21,154
Oh. Thank you.
542
00:20:50,966 --> 00:20:52,750
A-2, tie clip.
543
00:20:52,881 --> 00:20:55,710
A-4, cuff links.
544
00:20:55,840 --> 00:20:57,755
A-3, cash register.
545
00:20:57,886 --> 00:21:01,324
B-1, broken glass.
546
00:21:01,455 --> 00:21:05,198
A-3, really cool thimble.
Just put "thimble."
547
00:21:05,328 --> 00:21:07,330
So all the action
was in row A.
548
00:21:07,461 --> 00:21:09,419
Yeah. Neil kept
a pretty tidy shop,
549
00:21:09,550 --> 00:21:11,552
except for the detritus
along that baseboard.
550
00:21:11,682 --> 00:21:13,206
Close to where
he was shot, actually.
551
00:21:13,336 --> 00:21:15,643
You know what's weird?
The cuckoo clocks.
552
00:21:15,773 --> 00:21:18,602
Mm. Grandma Finado
had one of those.
553
00:21:18,733 --> 00:21:21,214
Oh, the nightmares.
554
00:21:21,344 --> 00:21:24,826
Little Dutch boys popping
out of a gnarled tree.
555
00:21:24,956 --> 00:21:26,958
Where were they going?
556
00:21:27,089 --> 00:21:29,309
I don't know, big guy,
but I meant
557
00:21:29,439 --> 00:21:32,529
they weren't working today.
558
00:21:32,660 --> 00:21:34,053
They were on the night
of the murder.
559
00:21:34,183 --> 00:21:37,752
That's neat, but I could use
an actual break here.
560
00:21:37,882 --> 00:21:40,320
So can you grab an image
of the shooter or not?
561
00:21:40,450 --> 00:21:42,148
Sorry, no lay-up
on your first murder.
562
00:21:42,278 --> 00:21:43,758
There's no salvaging this.
563
00:21:43,888 --> 00:21:46,456
The, uh,
coaxial cable's fried.
564
00:21:46,587 --> 00:21:47,762
Spooky. The killer managed
565
00:21:47,892 --> 00:21:48,763
to short-circuit the cameras
566
00:21:48,893 --> 00:21:50,025
before he came inside.
567
00:21:50,156 --> 00:21:52,810
Got no print, no image.
568
00:21:52,941 --> 00:21:54,073
Looking for the Invisible Man.
569
00:21:59,687 --> 00:22:02,820
So, the whole "I'm cutting
back on caffeine" thing...
570
00:22:02,951 --> 00:22:05,388
Mind your bidness, Willows.
571
00:22:05,519 --> 00:22:07,260
Just don't pull
this guy's arm off
572
00:22:07,390 --> 00:22:08,652
and beat him to death, okay?
573
00:22:08,783 --> 00:22:10,785
Turnabout's fair play, right?
574
00:22:13,135 --> 00:22:14,180
Ladies.
575
00:22:15,398 --> 00:22:17,618
Heard you had some questions
about robotics.
576
00:22:17,748 --> 00:22:19,141
I'm here to help.
577
00:22:19,272 --> 00:22:22,492
Yes, I am sure that's why
Sabrina here
578
00:22:22,623 --> 00:22:25,104
arranged for your lawyer
to join us?
579
00:22:25,234 --> 00:22:26,975
Howard Rossman.
You have questions?
580
00:22:27,106 --> 00:22:29,325
Many.
And maybe you can start
581
00:22:29,456 --> 00:22:31,980
by telling us why
you'd program a robot
582
00:22:32,111 --> 00:22:34,113
to mirror a lab tech.
583
00:22:34,243 --> 00:22:35,592
Is that what it looks
like to you?
584
00:22:35,723 --> 00:22:38,073
So, what it looks like
to me, Mr. Thomas,
585
00:22:38,204 --> 00:22:41,859
is a robot creating
synthetic DNA.
586
00:22:41,990 --> 00:22:44,079
That's a heavy lift, right?
Even for you.
587
00:22:44,210 --> 00:22:46,386
So why go to all that trouble?
588
00:22:46,516 --> 00:22:48,475
I have to wonder how
you have time for it all.
589
00:22:48,605 --> 00:22:49,911
We know that you've
got your hands
590
00:22:50,041 --> 00:22:50,912
in several business ventures.
591
00:22:51,042 --> 00:22:52,305
And none
of the publicly traded ones
592
00:22:52,435 --> 00:22:54,263
are biotech companies, but...
593
00:22:54,394 --> 00:22:55,830
But you're right.
594
00:22:55,960 --> 00:22:58,049
Better living through science
is the next big thing.
595
00:22:58,180 --> 00:22:59,877
We're gonna change
the world.
596
00:23:00,008 --> 00:23:01,096
I just came
from one of our labs.
597
00:23:01,227 --> 00:23:02,141
Directly, in fact.
598
00:23:02,271 --> 00:23:03,533
I hear that DNA
599
00:23:03,664 --> 00:23:05,753
is the new hard drive.
600
00:23:05,883 --> 00:23:07,972
Petabytes of information
at your fingertips.
601
00:23:08,103 --> 00:23:10,540
All the power players
are in it, right?
602
00:23:12,020 --> 00:23:13,804
Unfortunately, Mr. Thomas
is not at liberty
603
00:23:13,935 --> 00:23:15,241
to discuss.
604
00:23:15,371 --> 00:23:17,547
So sorry. Security.
You understand.
605
00:23:17,678 --> 00:23:20,637
Yeah, I understand. We had
our own security breach.
606
00:23:20,768 --> 00:23:22,204
A cyberattack.
607
00:23:22,335 --> 00:23:23,901
The only files
that were destroyed
608
00:23:24,032 --> 00:23:24,685
were the ones that
we've collected
609
00:23:24,815 --> 00:23:26,513
from your company.
610
00:23:26,643 --> 00:23:29,951
You think that I would hack
you poor folks?
611
00:23:30,081 --> 00:23:31,735
I'm on your side.
612
00:23:31,866 --> 00:23:32,910
I'm a concerned citizen...
613
00:23:33,041 --> 00:23:34,564
Mr. Thomas, I apologize.
614
00:23:34,695 --> 00:23:36,914
We were told they needed
technical assistance
615
00:23:37,045 --> 00:23:39,047
with a murder investigation.
616
00:23:39,178 --> 00:23:40,222
I see now
we were misled.
617
00:23:43,704 --> 00:23:45,575
You can direct any
further inquiries to Howard.
618
00:23:45,706 --> 00:23:47,316
I have very important work
waiting for me.
619
00:23:47,447 --> 00:23:48,448
As do we.
620
00:23:50,885 --> 00:23:53,975
Well, as long as he's got
a muzzle on payroll,
621
00:23:54,105 --> 00:23:55,281
we're not getting squat.
622
00:23:55,411 --> 00:23:56,847
I wouldn't be so sure.
623
00:23:56,978 --> 00:23:58,022
Stop.
624
00:23:59,372 --> 00:24:00,764
Don't take another step.
Hand me a swab.
625
00:24:02,375 --> 00:24:04,115
"Directly, in fact."
626
00:24:05,334 --> 00:24:07,423
I used to have
these dreams, Jack.
627
00:24:07,554 --> 00:24:08,816
Up at the front
of the classroom,
628
00:24:08,946 --> 00:24:10,774
and all I'm wearing
is my underwear.
629
00:24:10,905 --> 00:24:12,428
That's what this case
feels like.
630
00:24:12,559 --> 00:24:15,518
Totally. I have the exact
same dream about you.
631
00:24:15,649 --> 00:24:18,652
Stop.
632
00:24:18,782 --> 00:24:20,523
I just, I only have
so many chances
633
00:24:20,654 --> 00:24:22,003
to prove I'm ready
for the Level 2 test,
634
00:24:22,133 --> 00:24:23,309
and I feel like
I'm failing.
635
00:24:23,439 --> 00:24:25,006
It has been a day,
636
00:24:25,136 --> 00:24:26,703
and it's a learning
experience, hon.
637
00:24:26,834 --> 00:24:28,618
I think you're looking at this
completely backwards.
638
00:24:31,230 --> 00:24:32,318
Say that again.
639
00:24:32,448 --> 00:24:35,016
I'm just saying, you know...
640
00:24:36,931 --> 00:24:38,411
You're looking at this
completely backwards.
641
00:24:38,541 --> 00:24:40,413
Sorry, am I
in trouble?
642
00:24:40,543 --> 00:24:42,371
No, but I need to
use your camera.
643
00:24:51,598 --> 00:24:53,513
So...
644
00:24:53,643 --> 00:24:55,732
Okay. You were right.
645
00:24:55,863 --> 00:24:58,257
The edges of the stomach wound,
the-the skin,
646
00:24:58,387 --> 00:25:01,303
they're not so much puckered in.
They're more facing out.
647
00:25:01,434 --> 00:25:03,827
Because we were never looking
at an entry wound.
648
00:25:03,958 --> 00:25:06,134
- It's an exit wound.
- But...
649
00:25:06,265 --> 00:25:08,832
unless the shooter was standing
inside this guy's colon,
650
00:25:08,963 --> 00:25:11,357
that's impossible. I-I think
we just need to find the bullet.
651
00:25:11,487 --> 00:25:13,707
No, but what if we're not
looking for a bullet at all?
652
00:25:13,837 --> 00:25:16,275
The messy wound,
the fried electronics,
653
00:25:16,405 --> 00:25:18,886
the stopped clocks,
the Betadine
654
00:25:19,016 --> 00:25:21,410
didn't erase gunshot residue,
there wasn't any.
655
00:25:21,541 --> 00:25:23,804
I think I know
what we're looking at.
656
00:25:28,504 --> 00:25:29,940
♪ All you will see ♪
657
00:25:30,071 --> 00:25:32,247
♪ Is a girl you once knew ♪
658
00:25:32,378 --> 00:25:35,119
♪ Although she's dressed up
to the nines ♪
659
00:25:36,512 --> 00:25:40,211
♪ I had to let it happen ♪
660
00:25:40,342 --> 00:25:43,040
♪ I had to change ♪
661
00:25:43,171 --> 00:25:46,566
♪ Couldn't stay all my life
down at heel ♪
662
00:25:48,002 --> 00:25:51,788
♪ So I chose freedom ♪
663
00:25:51,919 --> 00:25:55,662
♪ Running around
trying everything new ♪
664
00:25:55,792 --> 00:25:59,448
♪ But nothing
impressed me at all ♪
665
00:25:59,579 --> 00:26:03,887
♪ I never expected it to ♪
666
00:26:04,018 --> 00:26:08,457
♪ Don't cry for me, Argentina ♪
667
00:26:08,588 --> 00:26:11,895
♪ The truth is
I never left you ♪
668
00:26:12,026 --> 00:26:14,550
♪ All through my wild days ♪
669
00:26:14,681 --> 00:26:16,900
♪ My mad existence ♪
670
00:26:17,031 --> 00:26:19,207
♪ I kept my promise... ♪
671
00:26:19,338 --> 00:26:23,429
♪ Don't keep
your distance. ♪
672
00:26:23,559 --> 00:26:25,126
Oh, beautiful, Beau.
It's gorgeous.
673
00:26:25,256 --> 00:26:26,432
What are we
looking at here?
674
00:26:26,562 --> 00:26:28,347
A murder weapon.
675
00:26:28,477 --> 00:26:29,522
Uh...
676
00:26:32,351 --> 00:26:34,222
I think this
is what killed Neil.
677
00:26:35,136 --> 00:26:38,313
A bullet isn't the only deadly
high-velocity projectile.
678
00:26:38,444 --> 00:26:41,621
Have you ever heard
of neodymium magnets?
679
00:26:41,751 --> 00:26:43,971
Would you think less of me
if I said no?
680
00:26:44,101 --> 00:26:47,322
They're only the strongest
magnets on Earth.
681
00:26:47,453 --> 00:26:50,499
We're talking an incredibly
powerful magnetic field.
682
00:26:50,630 --> 00:26:53,415
It attracts small matter
over long range.
683
00:26:53,546 --> 00:26:54,503
Oh.
684
00:26:54,634 --> 00:26:55,548
Build up that force?
685
00:26:55,678 --> 00:26:56,897
It could kill someone.
686
00:26:57,027 --> 00:26:58,725
Really? I mean,
I get we're not
687
00:26:58,855 --> 00:27:00,727
talking your mama's
fridge magnets,
688
00:27:00,857 --> 00:27:03,294
but for this to work,
689
00:27:03,425 --> 00:27:04,861
the killer would've
had to implant the magnet
690
00:27:04,992 --> 00:27:06,646
inside Neil, right?
691
00:27:06,776 --> 00:27:09,126
Not implanted. He fed him.
692
00:27:09,257 --> 00:27:11,607
We know he had boba tea
the day of his death.
693
00:27:11,738 --> 00:27:13,261
Those little balls
of tapioca goodness,
694
00:27:13,392 --> 00:27:15,176
nearly identical
to the magnets.
695
00:27:15,306 --> 00:27:16,786
I don't know where
you're getting this.
696
00:27:16,917 --> 00:27:20,137
There was no killer, no magnets,
nothing on the footage.
697
00:27:20,268 --> 00:27:22,139
On the damaged footage.
698
00:27:22,270 --> 00:27:24,359
Guess what put it on the fritz
and messed with the gears
699
00:27:24,490 --> 00:27:25,839
in all of those
old clocks.
700
00:27:25,969 --> 00:27:27,275
Tada. Electromagnet.
701
00:27:27,406 --> 00:27:28,711
We all built one
in third grade.
702
00:27:28,842 --> 00:27:30,278
I mean,
this is bigger,
703
00:27:30,409 --> 00:27:31,758
but it's
simple stuff really.
704
00:27:31,888 --> 00:27:34,674
An electromagnet explains
the inside-out damage
705
00:27:34,804 --> 00:27:38,155
to Neil's abdomen and the extra
blood and viscera at the scene.
706
00:27:38,286 --> 00:27:40,157
We haven't even gotten a glimpse
of this guy for good reason.
707
00:27:40,288 --> 00:27:41,942
Magnetic waves can penetrate
a brick wall.
708
00:27:42,072 --> 00:27:43,465
The window didn't have
a shot. I think
709
00:27:43,596 --> 00:27:45,685
he operated this
from a distance.
710
00:27:45,815 --> 00:27:47,643
That way he could avoid
the security cameras.
711
00:27:49,297 --> 00:27:51,342
Oh, ye of little faith.
712
00:27:51,473 --> 00:27:53,823
Watch me kill someone
with a magnet.
713
00:27:58,219 --> 00:27:59,481
Get back, people.
714
00:27:59,612 --> 00:28:00,917
- Get back.
- Move, move.
715
00:28:01,048 --> 00:28:02,223
All right!
716
00:28:02,353 --> 00:28:04,007
Cover what you care about most.
717
00:28:04,138 --> 00:28:07,402
Three, two, one.
718
00:28:13,974 --> 00:28:14,844
Whoa!
719
00:28:22,156 --> 00:28:24,158
That's how Neil
was "shot in reverse."
720
00:28:26,203 --> 00:28:28,684
Murder by magnet.
I'll be damned.
721
00:28:28,815 --> 00:28:30,599
Pretty good, Ms. Penny,
pretty good,
722
00:28:30,730 --> 00:28:32,862
but now there's the
small matter of finding
723
00:28:32,993 --> 00:28:34,647
the small matter.
724
00:28:34,777 --> 00:28:37,476
You've got a murder method,
now you need a murder weapon.
725
00:28:43,830 --> 00:28:45,222
So, I'm standing right where
the victim was hit.
726
00:28:45,353 --> 00:28:47,224
The hex orb would have
shot out of Neil
727
00:28:47,355 --> 00:28:49,488
and exited the store in the
direction of the electromagnet.
728
00:28:49,618 --> 00:28:51,707
Only the smallest
metal debris would.
729
00:28:51,838 --> 00:28:54,275
Depending on the angles, some
of the little guys hit the wall.
730
00:28:54,405 --> 00:28:56,886
Penny, I'm not sure
old thimbles and trigonometry
731
00:28:57,017 --> 00:28:59,062
are gonna help you find a killer
who never stepped foot in here.
732
00:28:59,193 --> 00:29:00,063
Oh, they will.
733
00:29:00,194 --> 00:29:02,631
Laser party, anyone?
734
00:29:16,863 --> 00:29:18,429
So, the electromagnet
had to be right there.
735
00:29:18,560 --> 00:29:19,430
Well done.
736
00:29:19,561 --> 00:29:20,910
A lot closer
than we thought.
737
00:29:21,041 --> 00:29:23,173
There's got to be something
right around here.
738
00:29:23,304 --> 00:29:25,436
Trace, impressions.
739
00:29:25,567 --> 00:29:27,177
I'll holler if I
find anything.
740
00:29:28,439 --> 00:29:30,224
Are you gonna tell me what's
going on with you and Chris?
741
00:29:30,354 --> 00:29:34,097
I don't know.
Magnets with the same polarities
742
00:29:34,228 --> 00:29:35,838
don't attract.
They repel.
743
00:29:35,969 --> 00:29:38,232
That's rubbish.
You and Chris are nothing alike.
744
00:29:39,233 --> 00:29:40,669
Tell me what's going on.
745
00:29:40,800 --> 00:29:41,801
Hey, Folsom,
746
00:29:41,931 --> 00:29:42,889
beat you.
747
00:29:43,019 --> 00:29:44,847
Penny.
748
00:29:44,978 --> 00:29:47,546
Someone left in a hurry
since Tuesday's rain.
749
00:29:47,676 --> 00:29:50,113
Wide wheel base. Big old truck.
750
00:29:50,244 --> 00:29:53,508
Hey, there's something
weird and fresh over here.
751
00:29:53,639 --> 00:29:57,207
It doesn't look like motor oil.
It's not that viscous.
752
00:29:57,338 --> 00:29:58,992
Well, you're kneeling right
where the driver would've been
753
00:29:59,122 --> 00:30:02,125
before they peeled out.
It's... it's probably dip.
754
00:30:02,256 --> 00:30:03,823
Chewing tobacco.
755
00:30:06,086 --> 00:30:07,914
Well, Jim's hands
were pretty dirty,
756
00:30:08,044 --> 00:30:10,873
and we only ever asked
if he shot Neil.
757
00:30:11,004 --> 00:30:12,919
Maybe he was telling us the
truth, just not the whole truth.
758
00:30:13,049 --> 00:30:15,095
DNA. Pronto.
759
00:30:17,140 --> 00:30:19,186
You know I would
never doubt you.
760
00:30:19,316 --> 00:30:20,970
I wouldn't even say
I have a doubt.
761
00:30:21,101 --> 00:30:23,059
More a curiosityabout
762
00:30:23,190 --> 00:30:24,757
your plan here.
763
00:30:24,887 --> 00:30:27,194
Finding Truman Thomas's
hidden biotech lab
764
00:30:27,324 --> 00:30:29,805
using a speck of dust,
as opposed to, say,
765
00:30:29,936 --> 00:30:31,764
his tax filings.
766
00:30:31,894 --> 00:30:34,418
Truman covered
all of his tracks, right?
767
00:30:34,549 --> 00:30:36,507
Except the ones in our lobby.
768
00:30:36,638 --> 00:30:39,815
So, this baby uses X-rays
769
00:30:39,946 --> 00:30:41,425
to measure
the crystal structures
770
00:30:41,556 --> 00:30:43,297
in the dust on the shoe
771
00:30:43,427 --> 00:30:45,778
and the composition
of the dust...
772
00:30:45,908 --> 00:30:47,649
What, spells out an address?
773
00:30:47,780 --> 00:30:50,696
The IXRF, it tells us
what's in the air
774
00:30:50,826 --> 00:30:52,915
at Truman Thomas's biotech firm,
775
00:30:53,046 --> 00:30:55,831
and that, that might
just tell us
776
00:30:55,962 --> 00:30:57,746
whether he's been toying around
with the building blocks
777
00:30:57,877 --> 00:30:59,922
of synthetic DNA,
among other things.
778
00:31:00,053 --> 00:31:01,924
Okay. Yeah, that make sense.
779
00:31:02,055 --> 00:31:04,274
- Yeah.
- You giving me a hard time
or something?
780
00:31:04,405 --> 00:31:07,756
This what Penny's
been putting up with?
781
00:31:07,887 --> 00:31:11,064
Why aren't you working
on her case with her? Hmm?
782
00:31:11,194 --> 00:31:13,196
I just don't want to miss
783
00:31:13,327 --> 00:31:15,590
when you wipe the smirk
off Truman's face.
784
00:31:15,721 --> 00:31:17,374
I'll get the truth out of you
one way or another.
785
00:31:17,505 --> 00:31:20,813
I'll put your whole sorry butt
in the IXRF if I have to.
786
00:31:26,819 --> 00:31:28,124
Tellurium?
787
00:31:28,255 --> 00:31:30,518
You could synthesize DNA
with that, right?
788
00:31:30,649 --> 00:31:33,129
And you want to guess
who owns a tellurium mine?
789
00:31:33,260 --> 00:31:35,262
Maybe that's where
he and his robot buddies
790
00:31:35,392 --> 00:31:38,004
are cooking up their little
double helix stink bombs for us.
791
00:31:38,134 --> 00:31:40,093
Mm-hmm. Me and you are
gonna pay him a visit.
792
00:31:40,223 --> 00:31:42,269
Right after you help Penny.
793
00:31:42,399 --> 00:31:46,012
Oh, look. I wiped that smirk
off your face too, huh?
794
00:31:46,142 --> 00:31:47,448
Hmm.
795
00:31:47,578 --> 00:31:49,276
Yeah. Hope you got my text.
796
00:31:49,406 --> 00:31:50,277
Sorry I'm late.
797
00:31:50,407 --> 00:31:51,974
Car trouble.
798
00:31:52,105 --> 00:31:53,497
No, I'm afraid we're
land lines only today.
799
00:31:53,628 --> 00:31:54,847
We thought you might want this.
800
00:31:54,977 --> 00:31:57,023
It was in
Neil's wallet.
801
00:31:57,153 --> 00:31:59,286
Ozzfest '99.
802
00:32:00,591 --> 00:32:02,463
Man, wild times.
803
00:32:02,593 --> 00:32:04,987
Wow. My-my wallet's only for
the people I care about most.
804
00:32:05,118 --> 00:32:07,076
- You must've been tight.
- Yeah, we were close.
805
00:32:07,207 --> 00:32:09,992
You chew tobacco, Lou, right?
806
00:32:11,298 --> 00:32:12,691
How are we on time?
807
00:32:12,821 --> 00:32:14,910
We've got five minutes,
at least,
808
00:32:15,041 --> 00:32:16,303
probably more,
809
00:32:16,433 --> 00:32:17,870
unless Lou's smarter
than he looks.
810
00:32:18,000 --> 00:32:20,655
Well, he built a magnet
to kill a man,
811
00:32:20,786 --> 00:32:22,526
he might surprise us.
812
00:32:22,657 --> 00:32:24,572
Where are you, little fella?
813
00:32:24,703 --> 00:32:27,618
We found some chewing tobacco
outside Neil's store.
814
00:32:27,749 --> 00:32:28,837
Thought it might've come
from the killer, but
815
00:32:28,968 --> 00:32:30,491
that's your DNA, Lou.
816
00:32:32,406 --> 00:32:34,495
Oh, I'm sure it is.
817
00:32:34,625 --> 00:32:35,714
It's my only vice.
818
00:32:35,844 --> 00:32:38,934
These tire tracks
came from a truck
819
00:32:39,065 --> 00:32:40,762
same size
as yours, and
820
00:32:40,893 --> 00:32:43,286
the width and tread tells it
was hauling something heavy.
821
00:32:43,417 --> 00:32:44,853
Why are you telling me this?
822
00:32:44,984 --> 00:32:46,550
Shawna mentioned
you started bringing Neil boba
823
00:32:46,681 --> 00:32:47,551
a few weeks back.
824
00:32:47,682 --> 00:32:48,770
Yeah.
825
00:32:48,901 --> 00:32:52,121
See, a magnet the size
of a tapioca pearl
826
00:32:52,252 --> 00:32:53,906
was used to kill Neil,
and your truck
827
00:32:54,036 --> 00:32:56,125
was in the exact path
of that magnet.
828
00:32:56,256 --> 00:32:58,345
I don't understand.
Neil was shot.
829
00:32:58,475 --> 00:32:59,738
No, he wasn't.
830
00:32:59,868 --> 00:33:01,609
Now, you're a roadie,
right, Lou?
831
00:33:01,740 --> 00:33:03,045
So, magnets are
832
00:33:03,176 --> 00:33:05,047
in every piece
of equipment you use.
833
00:33:05,178 --> 00:33:07,093
Microphones, speakers...
834
00:33:07,223 --> 00:33:08,703
And copper wire, too.
835
00:33:08,834 --> 00:33:10,574
That's perfect for
an electromagnet.
836
00:33:10,705 --> 00:33:12,751
I mean, you should
see the way they make metal fly.
837
00:33:12,881 --> 00:33:16,798
It's almost faster
than a speeding bullet.
838
00:33:16,929 --> 00:33:19,322
I don't understand.
It should be right here.
839
00:33:19,453 --> 00:33:21,020
It has to be.
840
00:33:22,630 --> 00:33:24,414
Layla's about to come on shift.
841
00:33:24,545 --> 00:33:26,329
Cutest waitress
at Waffle House.
842
00:33:26,460 --> 00:33:29,332
And since you don't
have enough to hold me,
843
00:33:29,463 --> 00:33:31,857
I'm leaving now.
844
00:33:31,987 --> 00:33:34,773
Well, let me walk you out.
I wouldn't want you to get lost.
845
00:33:34,903 --> 00:33:37,340
- We got to go.
- We can't go.
846
00:33:37,471 --> 00:33:39,778
- It should be right here.
- We got, we got to go.
We got to go. Come on.
847
00:33:44,304 --> 00:33:46,480
Our model said the magnet
would be in the back
848
00:33:46,610 --> 00:33:47,916
of that truck.
I don't get it.
849
00:33:54,444 --> 00:33:56,011
- Hey, Chavez.
- Hey.
850
00:33:56,142 --> 00:33:58,318
That one's yours, right?
You guys up for a car chase?
851
00:33:58,448 --> 00:33:59,319
- What?
- What?
852
00:33:59,449 --> 00:34:00,537
Just hurry.
Let's go!
853
00:34:09,895 --> 00:34:10,983
I've never tailed
a suspect before.
854
00:34:11,113 --> 00:34:12,593
Ooh, baby's
first car chase.
855
00:34:12,723 --> 00:34:14,508
Well, buckle up.
Here we go.
856
00:34:20,209 --> 00:34:22,298
Okay, I hope you both had fun.
857
00:34:25,171 --> 00:34:27,651
Detective, our suspect just
made an un-signaled right turn.
858
00:34:27,782 --> 00:34:29,131
Wanna go ahead
and pull him over?
859
00:34:29,262 --> 00:34:30,959
Hold on, I thought you wanted
to follow this guy.
860
00:34:31,090 --> 00:34:32,700
Left blinker's going
double time. Only does that
861
00:34:32,831 --> 00:34:33,788
when the tail light's damaged.
862
00:34:33,919 --> 00:34:36,138
Something's lodged
in the right one.
863
00:34:36,269 --> 00:34:38,793
Oh, my God.
I was rushing again,
864
00:34:38,924 --> 00:34:41,013
and I missed what was
right in front of my face.
865
00:34:41,143 --> 00:34:43,015
Hands on the steering wheel.
866
00:34:43,145 --> 00:34:46,192
Miss me already, Detective?
867
00:34:46,322 --> 00:34:48,150
- Tail light's broken.
- I'll just pay whatever fine...
868
00:34:48,281 --> 00:34:50,892
Ah, no need. We'll take
a look at it for you.
869
00:34:58,117 --> 00:34:59,466
That'll be Neil's blood
on there, won't it?
870
00:34:59,596 --> 00:35:00,423
I want a lawyer.
871
00:35:00,554 --> 00:35:01,903
You told me
872
00:35:02,034 --> 00:35:03,078
you weren't cut out
for the spotlight,
873
00:35:03,209 --> 00:35:04,950
but you sure missed it,
didn't you?
874
00:35:07,256 --> 00:35:09,345
Neil ended your careers,
right as you were making it big,
875
00:35:09,476 --> 00:35:12,348
and Neil moved on,
but you couldn't.
876
00:35:12,479 --> 00:35:14,698
Is that why you laced Neil's tea
with the murder weapon?
877
00:35:14,829 --> 00:35:16,918
Because you were bitter?
878
00:35:17,049 --> 00:35:19,790
But, I guess, your music career
did come in handy for something.
879
00:35:19,921 --> 00:35:22,750
Because all your toys had
the makings of an electromagnet.
880
00:35:26,188 --> 00:35:27,798
And with the flip of a switch,
881
00:35:27,929 --> 00:35:29,975
you made Neil
take his final bow.
882
00:35:45,468 --> 00:35:48,428
It was truly demented.
Is that the point?
883
00:35:48,558 --> 00:35:50,299
Still hardcore?[scoffs] No.
884
00:35:50,430 --> 00:35:52,040
I told you,
885
00:35:52,171 --> 00:35:54,042
last month, an agent reached
out, he found our music.
886
00:35:54,173 --> 00:35:58,133
He offered us a second chance,
and Neil said no, again.
887
00:35:58,264 --> 00:36:00,092
He wouldn't even
give me one night.
888
00:36:00,222 --> 00:36:01,832
Dude, let it go.
889
00:36:01,963 --> 00:36:03,922
I was, I was supposed
to be a star.
890
00:36:04,052 --> 00:36:07,142
I was supposed to have
a different life.
891
00:36:07,273 --> 00:36:09,884
I just picked
the wrong partner.
892
00:36:18,893 --> 00:36:20,242
Sounds good.
893
00:36:24,333 --> 00:36:27,510
No, uh, celebratory dinner
with the faux-ancé?
894
00:36:27,641 --> 00:36:29,556
You need new material.
895
00:36:29,686 --> 00:36:32,820
- Stop, I'm-I'm teasing.
- Yeah, you're always teasing.
896
00:36:32,951 --> 00:36:35,779
About my sweaters, music.
897
00:36:35,910 --> 00:36:37,346
But Jack? Leave him out of it.
898
00:36:38,913 --> 00:36:40,741
I'm-I'm sorry.
899
00:36:40,871 --> 00:36:43,178
Is it him? Is it us?
900
00:36:43,309 --> 00:36:45,659
Is it...
is it me?
901
00:36:45,789 --> 00:36:47,269
Forget it. Really.
902
00:36:47,400 --> 00:36:48,792
I don't want you feeding me
a boba in 30 years.
903
00:36:48,923 --> 00:36:51,708
No. What the hell?
904
00:36:53,188 --> 00:36:54,842
Are you really
getting married, Pen?
905
00:36:54,973 --> 00:36:56,931
Chris... It's just a question.
906
00:36:57,062 --> 00:37:00,108
You don't live together,
you won't set a date.
907
00:37:00,239 --> 00:37:01,370
Do you even know
each other that well?
908
00:37:02,806 --> 00:37:03,807
I mean this
as a friend.
909
00:37:03,938 --> 00:37:05,331
When you told me
you got engaged,
910
00:37:05,461 --> 00:37:07,811
I kind of thought it was a joke.
911
00:37:07,942 --> 00:37:12,033
Because everything
is a joke to you.
912
00:37:13,339 --> 00:37:15,254
You know, maybe
your next partner
913
00:37:15,384 --> 00:37:17,734
will enjoy your sense of humor.
914
00:37:23,958 --> 00:37:26,265
Hey, Chris.
A minute?
915
00:37:34,490 --> 00:37:36,449
Boss?
916
00:37:36,579 --> 00:37:38,320
Hey. Everything okay?
917
00:37:38,451 --> 00:37:40,061
Yeah. Yeah, sure.
918
00:37:41,889 --> 00:37:43,717
What's all,
what's all this?
919
00:37:43,847 --> 00:37:45,849
Research on Truman's
tellurium operation.
920
00:37:45,980 --> 00:37:47,199
Gene editing
is a gray area.
921
00:37:47,329 --> 00:37:48,548
If you wanted to stay out
of the public eye,
922
00:37:48,678 --> 00:37:51,246
a subterranean lab
is about right.
923
00:37:51,377 --> 00:37:54,119
You're serious.
A bat cave?
924
00:37:54,249 --> 00:37:57,339
Look where his
tellurium mine is.
925
00:37:57,470 --> 00:37:59,559
Few miles from MKD
and nothing else.
926
00:37:59,689 --> 00:38:00,951
Good work, Joshua.
927
00:38:01,082 --> 00:38:03,258
You ever, uh, hang a homicide
on a billionaire?
928
00:38:03,389 --> 00:38:05,130
I mean, could be more than one.
929
00:38:05,260 --> 00:38:07,741
Cliff. Robert Cuevas.
Maybe even Valerie.
930
00:38:07,871 --> 00:38:09,395
Hey, hey, we're not gonna
get all hyped up on this.
931
00:38:09,525 --> 00:38:11,179
We're just gonna go take a look.
932
00:38:11,310 --> 00:38:12,398
You're coming with me
- and Catherine.
- Yeah.
933
00:38:12,528 --> 00:38:13,399
Leaving in five.
934
00:38:13,529 --> 00:38:14,878
- Okay?
- Yeah. I'll grab my gear.
935
00:38:15,009 --> 00:38:16,663
Oh...
936
00:38:16,793 --> 00:38:18,752
I made copies for everyone,
don't worry.
937
00:38:18,882 --> 00:38:20,014
No, you hang back
938
00:38:20,145 --> 00:38:21,711
and keep digging
in on this
939
00:38:21,842 --> 00:38:22,886
'cause if I'm right,
I'm gonna need your help
940
00:38:23,017 --> 00:38:24,062
backing it up with the D.A.
941
00:38:24,192 --> 00:38:27,413
Max, I'm trying here.
942
00:38:28,979 --> 00:38:30,329
I know,
943
00:38:30,459 --> 00:38:32,635
and I appreciate it,
but I am almost at the end
944
00:38:32,766 --> 00:38:34,898
of this thing, okay?
945
00:38:35,029 --> 00:38:36,335
Chris has got me covered.
946
00:38:36,465 --> 00:38:38,598
Yeah, of course.
947
00:38:38,728 --> 00:38:39,990
Good luck.
948
00:38:56,877 --> 00:38:58,922
This is the big bad
949
00:38:59,053 --> 00:39:01,577
synthetic DNA
operation?
950
00:39:01,708 --> 00:39:05,407
I was expecting something
a little less, uh, crusty.
951
00:39:05,538 --> 00:39:06,930
I don't know,
but I don't think
952
00:39:07,061 --> 00:39:08,671
Truman's out here
digging in dirt.
953
00:39:22,250 --> 00:39:24,252
Anybody home?
954
00:39:25,210 --> 00:39:26,341
Come on.
955
00:39:43,663 --> 00:39:45,143
Well...
956
00:39:45,273 --> 00:39:47,754
See that?
Here we go.
957
00:40:04,162 --> 00:40:07,121
I don't exactly
want to be here long.
958
00:40:07,252 --> 00:40:08,688
What are we looking for?
959
00:40:08,818 --> 00:40:10,168
Somebody who works here
would be nice.
960
00:40:10,298 --> 00:40:14,084
Proof Mr. Thomas made
that rotten synthetic DNA
961
00:40:14,215 --> 00:40:16,217
would be even better.
I'll take this hall.
962
00:40:54,864 --> 00:40:56,475
Look who's home alone.
963
00:41:02,959 --> 00:41:05,005
So, without a warrant...
964
00:41:05,135 --> 00:41:07,790
We get as many photos
as we can.
965
00:41:09,357 --> 00:41:11,054
What do you think
all this is for?
966
00:41:11,185 --> 00:41:14,057
"Changing the world."
His words. Go on,
967
00:41:14,188 --> 00:41:16,321
get a video of that.
Get a video.
968
00:41:20,063 --> 00:41:21,587
Get Catherine.
969
00:41:23,850 --> 00:41:25,460
Come on.
970
00:41:26,548 --> 00:41:27,723
Damn it.
971
00:41:30,726 --> 00:41:31,814
Get behind me.
972
00:41:31,945 --> 00:41:33,294
You've got one good arm.
973
00:41:35,209 --> 00:41:36,602
Okay.
974
00:41:36,732 --> 00:41:38,517
Whoever's down here, they're
not gonna come for two...
975
00:41:40,606 --> 00:41:41,389
Watch out!
976
00:41:41,520 --> 00:41:42,912
Ah!
977
00:41:43,043 --> 00:41:46,046
No! No! Cover your mouth!
978
00:41:46,176 --> 00:41:47,961
Come on, Chris.
979
00:41:48,091 --> 00:41:50,268
Chris, no.
980
00:41:53,923 --> 00:41:56,578
MAN [distorted]:
Drop it, Dr. Roby.
981
00:41:56,709 --> 00:41:58,232
WILLOWS [recorded]: You've
reached Catherine Willows.
982
00:41:58,363 --> 00:42:01,104
Please leave a message.
983
00:42:01,235 --> 00:42:03,716
He's six foot, gray suit.
He's got a Beretta.
984
00:42:03,846 --> 00:42:06,414
Tell Joshua!
985
00:42:17,077 --> 00:42:19,645
Captioning sponsored by
CBS
986
00:42:19,775 --> 00:42:22,952
and TOYOTA.
987
00:42:23,083 --> 00:42:27,083
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
66879
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.