All language subtitles for Angel.of.Death.S03E04.POLISH.720p.WEB-DL.AC3.x264-iYi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,159 --> 00:00:50,320 POWOLNA, NIEPOKOJ膭CA MUZYKA 2 00:01:00,880 --> 00:01:03,359 OTWIERANIE DRZWI, BRZ臉K PRZEWRACANYCH NACZY艃 3 00:01:05,799 --> 00:01:06,879 Dzie艅 dobry. 4 00:01:08,000 --> 00:01:09,079 Cze艣膰. 5 00:01:10,159 --> 00:01:11,239 Chcesz kawy? 6 00:01:13,480 --> 00:01:14,680 Tak, ch臋tnie. 7 00:01:15,319 --> 00:01:17,959 Czarn膮 bez cukru, poprosz臋. 8 00:01:17,959 --> 00:01:22,040 Mam straszne wyrzuty sumienia, 偶e spa艂e艣 na tej niewygodnej kanapie. 9 00:01:22,040 --> 00:01:23,280 No co ty. 10 00:01:23,840 --> 00:01:25,959 Chyba od roku tak dobrze nie spa艂em. 11 00:01:26,519 --> 00:01:29,599 Ja w sumie te偶. Spa艂am jak zabita. 12 00:01:36,640 --> 00:01:38,439 POWIADOMIENIE W TELEFONIE 13 00:01:42,359 --> 00:01:43,920 Wszystko w porz膮dku? 14 00:01:45,439 --> 00:01:46,560 Pewnie tak. 15 00:01:47,159 --> 00:01:51,079 Powiadomienie z kamery w ogrodzie, 偶e co艣 si臋 nagra艂o w nocy. Prosz臋. 16 00:01:54,159 --> 00:01:57,120 Naprawd臋 masz kamer臋 w ogrodzie? 17 00:01:57,120 --> 00:02:01,280 Mam. Zainstalowa艂am j膮, jak Artur znikn膮艂. Tak na wszelki wypadek. 18 00:02:01,280 --> 00:02:03,599 Nagrywa, jak co艣 si臋 do niej zbli偶y. 19 00:02:03,599 --> 00:02:05,680 Przewa偶nie to s膮 dziki. 20 00:02:05,680 --> 00:02:11,039 I przesy艂a ci od razu film prosto na kom贸rk臋? 21 00:02:13,039 --> 00:02:14,360 Nie. 22 00:02:14,360 --> 00:02:17,400 Musz臋 potem 艣ci膮gn膮膰 z karty pami臋ci. 23 00:02:18,000 --> 00:02:21,479 A ja? M贸g艂bym te偶 co艣 艣ci膮gn膮膰? 24 00:02:24,199 --> 00:02:25,560 Jak musisz. 25 00:02:30,599 --> 00:02:32,840 Ojcze nasz, kt贸ry艣 jest w niebie, 26 00:02:33,840 --> 00:02:35,520 艣wi臋膰 si臋 imi臋 Twoje; 27 00:02:36,680 --> 00:02:38,280 przyjd藕 kr贸lestwo Twoje; 28 00:02:39,520 --> 00:02:40,960 b膮d藕 wola Twoja, 29 00:02:42,039 --> 00:02:43,719 jako w niebie tak i... 30 00:02:44,319 --> 00:02:45,560 Panie Bo偶e... 31 00:02:47,080 --> 00:02:50,639 Uchowaj Natalk臋 od z艂ego. 32 00:02:50,639 --> 00:02:52,039 DZWONEK TELEFONU 33 00:02:52,039 --> 00:02:53,240 Tak? 34 00:02:54,520 --> 00:02:56,360 Tak, zg艂asza艂am. 35 00:02:56,360 --> 00:02:58,120 POWOLNA, SMUTNA MUZYKA 36 00:03:05,599 --> 00:03:07,960 KRZYKI ROZPACZY 37 00:03:11,879 --> 00:03:14,599 SYRENA POLICYJNA 38 00:03:14,599 --> 00:03:16,199 KOBIETA SZLOCHA 39 00:03:17,759 --> 00:03:20,840 GWAR POLICYJNYCH KOMUNIKAT脫W RADIOWYCH 40 00:03:28,879 --> 00:03:31,199 POWOLNA, SMUTNA MUZYKA 41 00:03:42,800 --> 00:03:46,439 MUYZKA POWOLI BUDJ膭CA NAPI臉CIE 42 00:04:10,400 --> 00:04:12,639 MUZYKA CICHNIE 43 00:04:18,160 --> 00:04:20,000 21,50. 44 00:04:21,000 --> 00:04:22,720 PISK HAMULC脫W 45 00:04:30,839 --> 00:04:33,360 NIEPOKOJ膭CA MUZYKA 46 00:04:33,360 --> 00:04:36,120 - Co艣 jeszcze chcesz? - Mog臋 wyj艣膰 przez zaplecze? 47 00:04:36,120 --> 00:04:38,639 - A niby po co? - Bardzo pani膮 prosz臋. 48 00:04:40,439 --> 00:04:42,079 - Bez reszty. - No, id藕. 49 00:04:42,079 --> 00:04:43,519 Dzi臋kuj臋, szefowo. 50 00:04:46,920 --> 00:04:48,079 Piwa. 51 00:04:58,800 --> 00:05:00,040 Poczekaj. 52 00:05:00,600 --> 00:05:02,000 Chc臋 tylko pogada膰. 53 00:05:02,000 --> 00:05:03,519 Nie b臋d臋 z tob膮 gada膰. 54 00:05:04,560 --> 00:05:07,000 Co wam za to da艂, co? Kas臋? 55 00:05:07,000 --> 00:05:08,639 Du偶o zap艂aci艂? 56 00:05:09,480 --> 00:05:11,519 Nie wiem, o czym m贸wisz. Spierdalaj! 57 00:05:12,040 --> 00:05:13,480 Albo nic wam nie da艂. 58 00:05:14,360 --> 00:05:15,759 Wy si臋 go boicie, nie? 59 00:05:17,000 --> 00:05:20,279 Bo to chyba nie z mojego powodu ca艂y si臋 trz臋siesz? 60 00:05:20,279 --> 00:05:21,480 Tak? 61 00:05:23,279 --> 00:05:24,560 G贸wno wiesz. 62 00:05:26,120 --> 00:05:29,720 Czym ci臋 przestraszy艂? 呕e ci臋 zajebie? 63 00:05:30,399 --> 00:05:31,959 Twoj膮 siostr臋? Matk臋? 64 00:05:33,240 --> 00:05:37,160 Pos艂uchaj. Ten go艣ciu oficjalnie nie 偶yje. 65 00:05:38,000 --> 00:05:40,839 Tylko ja mog臋 go z艂apa膰 i za艂atwi膰. 66 00:05:40,839 --> 00:05:42,839 Ale potrzebuj臋 twoich zezna艅. 67 00:05:44,360 --> 00:05:48,519 呕eby艣 powiedzia艂, 偶e to on kaza艂 wam wcisn膮膰 mi to g贸wno. 68 00:05:53,800 --> 00:05:55,839 To b臋dzie dow贸d na to, 69 00:05:55,839 --> 00:05:58,120 偶e ca艂y czas robi艂 nas w chuja. 70 00:05:58,879 --> 00:06:01,519 Policja wznowi 艣ledztwo. I go zajebiemy. 71 00:06:02,519 --> 00:06:05,279 A ty przestaniesz si臋 ba膰, 偶e po ciebie wr贸ci. 72 00:06:08,720 --> 00:06:12,360 Dok艂adnie wiedzia艂, co powiesz. Przewidzia艂 ka偶de twoje s艂owo. 73 00:06:12,360 --> 00:06:14,519 SYRENA POLICYJNA 74 00:06:15,680 --> 00:06:18,720 To ona grozi艂a nam wczoraj broni膮! Jest uzbrojona! 75 00:06:23,560 --> 00:06:27,720 - Za pi膮tk臋 tych jab艂uszek poprosz臋. - A dam panu tych drugich, bo s艂odsze. 76 00:06:27,720 --> 00:06:31,000 - Pi臋knie pan gra艂 w niedziel臋. - A dzi臋kuj臋 bardzo. 77 00:06:31,000 --> 00:06:34,279 No i pi臋knie pan 艣piewa艂. Nie to, co ten poprzedni. 78 00:06:34,279 --> 00:06:35,839 Przepraszam. 79 00:06:35,839 --> 00:06:38,600 Dlaczego? Tamten nie potrafi艂 艣piewa膰. 80 00:06:38,600 --> 00:06:40,079 A ten potrafi. 81 00:06:40,959 --> 00:06:43,120 - Dzi臋kuj臋. Do widzenia. - Do widzenia. 82 00:06:49,120 --> 00:06:52,240 - Po ile pani te kwiatuszki ma? - Dwie dyszki poprosz臋. 83 00:06:53,160 --> 00:06:54,720 Dzi臋kuj臋 bardzo. 84 00:07:03,639 --> 00:07:05,040 No, 艣mia艂o. 85 00:07:07,639 --> 00:07:09,240 Czym sobie na to zas艂u偶y艂am? 86 00:07:10,759 --> 00:07:12,680 Dajesz mi du偶o spokoju, wiesz? 87 00:07:13,600 --> 00:07:16,720 Przy tobie mog臋 by膰 nareszcie tym, kim chc臋. 88 00:07:19,199 --> 00:07:20,680 Dzi臋kuj臋, to bardzo mi艂e. 89 00:07:21,560 --> 00:07:22,759 Panie Pawle! 90 00:07:22,759 --> 00:07:24,399 Panie Pawle... 91 00:07:24,399 --> 00:07:27,319 - Musi pan przyj艣膰 na plebani臋. - Co si臋 sta艂o? 92 00:07:28,680 --> 00:07:29,959 Policja pana szuka. 93 00:07:30,480 --> 00:07:32,759 NIEPOKOJ膭CA MUZYKA 94 00:07:36,720 --> 00:07:38,360 O, znalaz艂 si臋 pan! 95 00:07:39,160 --> 00:07:41,120 Je偶eli chodzi o pani syna, 96 00:07:41,120 --> 00:07:44,600 to nie podj膮艂em jeszcze decyzji, czy oskar偶臋 go o napa艣膰. 97 00:07:44,600 --> 00:07:45,959 Maciek wyjecha艂. 98 00:07:46,800 --> 00:07:48,839 Nie b臋dzie ju偶 robi艂 panu problem贸w. 99 00:07:50,319 --> 00:07:51,639 Ani nikomu innemu. 100 00:07:54,000 --> 00:07:55,360 To jak mog臋 pani pom贸c? 101 00:07:57,800 --> 00:07:59,199 Wydarzy艂a si臋 tragedia. 102 00:08:00,319 --> 00:08:03,360 Jedna z dziewczyn, kt贸ra by艂a u nas na rekolekcjach 103 00:08:04,199 --> 00:08:06,439 - nie 偶yje. - Jezus Maria... 104 00:08:07,759 --> 00:08:08,839 Co si臋 sta艂o? 105 00:08:10,600 --> 00:08:13,040 Czynno艣ci prowadzi komenda w K艂odzku. 106 00:08:13,040 --> 00:08:17,319 Poprosili mnie, 偶ebym przes艂ucha艂a osoby, kt贸re mog艂y mie膰 kontakt z ofiar膮. 107 00:08:18,319 --> 00:08:21,680 Ale na tym etapie wola艂abym nie udziela膰 wi臋cej informacji. 108 00:08:21,680 --> 00:08:25,399 Przecie偶 nikt tu nie jest podejrzany. Kto to by艂 i co si臋 sta艂o? 109 00:08:27,800 --> 00:08:29,319 Natalia Bara艅ska. 110 00:08:30,279 --> 00:08:31,680 Zosta艂a zamordowana. 111 00:08:32,440 --> 00:08:33,559 Bo偶e jedyny... 112 00:08:34,759 --> 00:08:36,080 Kojarz膮 j膮 pa艅stwo? 113 00:08:37,720 --> 00:08:38,840 Ja nie bardzo. 114 00:08:39,679 --> 00:08:42,440 M贸wi艂em ju偶, 偶e pan Pawe艂 musia艂 mnie zast膮pi膰. 115 00:08:46,039 --> 00:08:47,360 A pan? 116 00:08:49,879 --> 00:08:51,759 Bardzo m膮dra dziewczyna. 117 00:08:53,600 --> 00:08:55,879 Mogliby艣my porozmawia膰 na osobno艣ci? 118 00:09:10,480 --> 00:09:12,039 Przepraszam za warunki. 119 00:09:17,639 --> 00:09:20,279 Poda膰 jakie艣 krzese艂ko? 120 00:09:20,279 --> 00:09:21,919 Nie, tu jest w porz膮dku. 121 00:09:24,360 --> 00:09:26,480 Pan Pawe艂 Nowicki, dobrze pami臋tam? 122 00:09:27,320 --> 00:09:28,759 Ten sam, co ostatnio. 123 00:09:29,919 --> 00:09:31,320 PIOTR WZDYCHA 124 00:09:32,440 --> 00:09:33,840 Co si臋 sta艂o z Natali膮? 125 00:09:35,600 --> 00:09:37,039 Kto jej to zrobi艂? 126 00:09:39,240 --> 00:09:40,639 Co艣 pa艅stwa 艂膮czy艂o? 127 00:09:41,759 --> 00:09:42,919 S艂ucham? 128 00:09:42,919 --> 00:09:45,799 Natalia dzwoni艂a do pana w dniu swojej 艣mierci. 129 00:09:45,799 --> 00:09:48,600 Ksi膮dz potwierdzi艂, 偶e to pa艅ski numer telefonu. 130 00:09:49,120 --> 00:09:52,000 Mia艂a pana zapisanego jako "Szawe艂". 131 00:09:56,919 --> 00:09:59,440 M贸wi艂em m艂odzie偶y o 艣wi臋tym Pawle. 132 00:09:59,440 --> 00:10:04,200 Natalia do mnie dzwoni艂a w sprawie pewnego artyku艂u, kt贸ry jej przes艂a艂em. 133 00:10:04,200 --> 00:10:06,799 POWOLNA, NIEPOKOJ膭CA MUZYKA 134 00:10:06,799 --> 00:10:08,879 A co robi艂 pan wczoraj w nocy? 135 00:10:11,159 --> 00:10:13,159 Pyta pani o to ka偶dego 艣wiadka? 136 00:10:13,159 --> 00:10:14,559 Prosz臋 odpowiedzie膰. 137 00:10:15,840 --> 00:10:17,039 Spa艂em. 138 00:10:25,320 --> 00:10:26,799 W domu Karoliny. 139 00:10:27,360 --> 00:10:31,159 Mo偶e pani jej zapyta膰, mo偶e pani sprawdzi膰, gdzie by艂 m贸j telefon. 140 00:10:32,480 --> 00:10:34,039 Tak zrobi臋. 141 00:10:36,000 --> 00:10:38,519 Komenda w K艂odzku ma podejrzanego. 142 00:10:39,799 --> 00:10:43,600 Czy Natalia m贸wi艂a panu co艣 o ch艂opaku imieniem Kamil? 143 00:10:45,399 --> 00:10:47,799 Rozmawiali艣my wy艂膮cznie o Ewangelii. 144 00:10:49,600 --> 00:10:51,159 To on jej to zrobi艂? 145 00:10:52,000 --> 00:10:53,240 Nie wiem. 146 00:10:54,519 --> 00:10:55,960 A pan jak my艣li? 147 00:10:55,960 --> 00:10:58,399 Ja nie mam poj臋cia. Jestem tutaj nowy. 148 00:10:58,960 --> 00:11:01,720 Wszyscy s膮 dla mnie, wie pani, mili, uprzejmi. 149 00:11:02,840 --> 00:11:06,840 No, jeden go艣膰 mi grozi艂 艣mierci膮 zaraz po tym jak przyjecha艂em, ale... 150 00:11:07,840 --> 00:11:09,440 on chyba wyjecha艂. 151 00:11:11,200 --> 00:11:13,279 MUZYKA CICHNIE 152 00:11:25,320 --> 00:11:29,679 Wywiad z Honnoldem zrobi艂em zaraz przed jego solowym wej艣ciem na El Capitan. 153 00:11:29,679 --> 00:11:30,840 Wow! 154 00:11:32,279 --> 00:11:34,879 Mia艂em wra偶enie, 偶e on w og贸le si臋 nie boi. 155 00:11:34,879 --> 00:11:36,360 Nie藕le. 156 00:11:39,679 --> 00:11:42,759 S艂uchaj, sorry za te 艣ciank臋. 157 00:11:42,759 --> 00:11:45,960 No daj spok贸j. To by艂 wypadek. 158 00:11:47,279 --> 00:11:50,000 - Mog艂em by膰 bardziej uwa偶ny. - Nie ma sprawy. 159 00:11:51,039 --> 00:11:53,039 Ciesz臋 si臋, 偶e do mnie zadzwoni艂e艣. 160 00:11:53,039 --> 00:11:56,960 Jak b臋dziesz chcia艂 偶ebym ci臋 cz臋艣ciej podwozi艂 do szko艂y, nie ma problemu. 161 00:11:57,639 --> 00:11:59,200 No to super. 162 00:11:59,200 --> 00:12:02,519 - Mama rano jest zaj臋ta Helenk膮. - To jeste艣my um贸wieni. 163 00:12:12,759 --> 00:12:14,759 NIEPOKOJ膭CA MUZYKA 164 00:12:14,759 --> 00:12:18,480 S艂uchaj, bo mam takie pytanie. Tak w sumie to bardziej pro艣b臋. 165 00:12:18,480 --> 00:12:21,200 - Wal. - Jutro mama ma urodziny. 166 00:12:21,200 --> 00:12:24,440 I chcieliby艣my jej zorganizowa膰 przyj臋cie niespodziank臋. 167 00:12:24,440 --> 00:12:27,399 Ale u nas w domu to by si臋 od razu zorientowa艂a. 168 00:12:29,039 --> 00:12:30,480 To zapraszam do mnie. 169 00:12:31,080 --> 00:12:32,960 - Powa偶nie?! - No, pewnie. 170 00:12:55,279 --> 00:12:57,320 MUZYKA CICHNIE 171 00:12:57,320 --> 00:13:00,080 Dobrze. Dzi臋kuj臋, panie Pawle. 172 00:13:02,559 --> 00:13:05,159 - Straszna historia. - Odprowadzisz mnie? 173 00:13:05,159 --> 00:13:07,799 Chcia艂abym jeszcze chwil臋 z pani膮 porozmawia膰. 174 00:13:07,799 --> 00:13:10,440 - Ze mn膮? - Dos艂ownie pi臋膰 minut. 175 00:13:20,799 --> 00:13:23,360 Pan Pawe艂 zezna艂, 偶e sp臋dzi艂 u pani wczoraj noc 176 00:13:23,360 --> 00:13:25,000 Czy mo偶e to pani potwierdzi膰? 177 00:13:25,799 --> 00:13:28,039 Tak, sp臋dzi艂 u mnie noc. 178 00:13:28,720 --> 00:13:31,600 - A dlaczego pani pyta? - Taka praca. 179 00:13:32,360 --> 00:13:34,279 I nie wychodzi艂 ani na chwil臋? 180 00:13:35,919 --> 00:13:37,080 Nie. 181 00:13:45,799 --> 00:13:47,480 KAROLINA WZDYCHA CI臉呕KO 182 00:13:49,879 --> 00:13:51,679 Dlaczego mi to pani pokazuje?! 183 00:13:53,480 --> 00:13:55,600 To zrobi艂 bardzo z艂y cz艂owiek. 184 00:13:56,720 --> 00:13:58,559 Tak, bardzo z艂y cz艂owiek. 185 00:13:59,240 --> 00:14:00,879 Wcielony diabe艂. 186 00:14:00,879 --> 00:14:03,360 Mam nadziej臋, 偶e go pani szybko znajdzie. 187 00:14:06,320 --> 00:14:08,399 Tylko pomagam kolegom z K艂odzka. 188 00:14:10,440 --> 00:14:12,000 - Do widzenia. - Do widzenia. 189 00:14:19,639 --> 00:14:21,200 Wszystko w porz膮dku? 190 00:14:25,000 --> 00:14:26,399 Straszna historia. 191 00:14:28,559 --> 00:14:29,720 Chod藕. 192 00:14:32,480 --> 00:14:34,440 Musz臋 jeszcze co艣 za艂atwi膰. 193 00:14:36,399 --> 00:14:39,519 - Widzimy si臋 p贸藕niej, tak? - OK. 194 00:14:46,559 --> 00:14:49,600 NIEPOKOJ膭CA MUZYKA 195 00:14:56,480 --> 00:14:58,120 MUZYKA CICHNIE 196 00:15:00,799 --> 00:15:02,799 KLIKANIE MYSZKI 197 00:15:06,039 --> 00:15:07,600 Kutasiarz. 198 00:15:19,799 --> 00:15:21,039 Ja tylko na chwil臋. 199 00:15:22,600 --> 00:15:24,080 Kontrolnie. 200 00:15:24,080 --> 00:15:26,039 - Zarobiony jestem. - Mhm. 201 00:15:26,039 --> 00:15:28,360 Znale藕li trupa w lesie pod K艂odzkiem. 202 00:15:28,360 --> 00:15:30,200 - M艂oda dziewczyna. - O! 203 00:15:31,440 --> 00:15:32,600 Nic nie s艂ysza艂em. 204 00:15:33,279 --> 00:15:36,159 No, bo to nie ma 偶adnego zwi膮zku z wasz膮 star膮 spraw膮. 205 00:15:36,759 --> 00:15:40,600 Zajmuje si臋 tym lokalna komenda. 206 00:15:40,600 --> 00:15:43,519 No, to co? Mo偶e warto by tam pojecha膰, co? Kontrolnie. 207 00:15:44,120 --> 00:15:45,960 Zobaczy膰, czy to nie Wolnicki. 208 00:15:45,960 --> 00:15:49,879 Chyba sami wpadn膮 no to, 偶e to nie trup zamordowa艂 t臋 dziewczyn臋. 209 00:15:49,879 --> 00:15:52,679 By艂 ju偶 taki jeden ch艂op, co zmartwychwsta艂. 210 00:15:52,679 --> 00:15:54,960 POMRUK KOMENDANTA 211 00:15:58,360 --> 00:16:01,120 S艂ysza艂em, 偶e b臋dziesz mia艂 dziecko, Mr贸wiec. 212 00:16:01,120 --> 00:16:03,559 Zastanawia艂e艣 si臋, kim dla niego b臋dziesz? 213 00:16:03,559 --> 00:16:05,840 Bohaterem, kt贸ry zamkn膮艂 g艂o艣n膮 spraw臋? 214 00:16:06,600 --> 00:16:08,120 Czy t臋pym kutasem, 215 00:16:08,840 --> 00:16:10,759 kt贸ry nie s艂ucha prze艂o偶onych? 216 00:16:10,759 --> 00:16:13,159 Bohaterem, kt贸ry nie s艂ucha t臋pych kutas贸w? 217 00:16:14,519 --> 00:16:16,919 - To o mnie? - W 偶yciu. 218 00:16:18,759 --> 00:16:20,960 Nie r贸b tego wi臋cej, Mr贸wiec. 219 00:16:24,279 --> 00:16:25,879 Gratulacje. 220 00:16:32,120 --> 00:16:33,679 Najlepsze 偶yczenia. 221 00:16:41,360 --> 00:16:43,799 WIBRACJE TELEFONU 222 00:16:47,360 --> 00:16:51,159 - Mr贸wiec. Pronto. - Jestem na do艂ku, wyci膮gniesz mnie? 223 00:16:51,159 --> 00:16:52,480 Kurwa... 224 00:16:52,480 --> 00:16:55,200 Strzelasz w lesie, zastraszasz niewinnych ludzi. 225 00:16:55,200 --> 00:16:58,480 - Wst膮pi艂a艣 do terytorials贸w? - G贸wniarze nie s膮 niewinni. 226 00:16:58,480 --> 00:17:00,039 G贸wniarze? To jest ageizm. 227 00:17:00,720 --> 00:17:02,399 Trzeba ich przes艂ucha膰. 228 00:17:02,399 --> 00:17:07,400 Wolnicki z nimi gada艂, da艂 im dziennik. To dow贸d, 偶e wszystko sobie zaplanowa艂! 229 00:17:07,400 --> 00:17:08,960 Tak, a potem wzi膮艂 i umar艂. 230 00:17:09,720 --> 00:17:12,799 - To si臋 nie wyklucza. - A kto mi to wys艂a艂? 231 00:17:12,799 --> 00:17:14,559 - 艢wi臋ty Miko艂aj? - Nie. 232 00:17:14,559 --> 00:17:18,279 Jaki艣 ustawiony typek. Jeden z tych, kt贸rym grozi艂a艣. 233 00:17:18,279 --> 00:17:20,559 To tym bardziej trzeba ich docisn膮膰! 234 00:17:20,559 --> 00:17:23,440 Wolnicki ich u偶ywa, 偶eby robi膰 w chuja policj臋! 235 00:17:23,440 --> 00:17:25,400 Nie policj臋, tylko pewn膮 urocz膮, 236 00:17:25,400 --> 00:17:28,519 - acz wkurwiaj膮c膮 pani膮 detektyw. - Bo policja g贸wno robi! 237 00:17:29,559 --> 00:17:31,160 I ty te偶 jeste艣 wkurwiaj膮cy. 238 00:17:31,920 --> 00:17:33,240 A uroczy? 239 00:17:34,640 --> 00:17:35,720 Jak 艣pisz. 240 00:17:36,880 --> 00:17:40,680 G贸wno robimy, bo do wczoraj oficjalnie nie by艂o 偶adnej sprawy Wolnickiego. 241 00:17:41,279 --> 00:17:42,599 Do wczoraj. A dzi艣? 242 00:17:44,799 --> 00:17:48,240 - Oficjalnie te偶 nic. - A nieoficjalnie? 243 00:17:51,400 --> 00:17:53,200 艢wi臋ty Pawe艂 z mieczem. 244 00:17:53,200 --> 00:17:54,720 Nawr贸cony grzesznik. 245 00:17:55,759 --> 00:17:58,000 Kolejna ods艂ona tego samego skurwysyna. 246 00:17:58,599 --> 00:18:00,160 Sk膮d masz t臋 figurk臋? 247 00:18:00,160 --> 00:18:01,920 Wolniccy wyrzucili j膮 do 艣mieci. 248 00:18:02,799 --> 00:18:05,200 My艣lisz, 偶e odwiedza艂 ich w mieszkaniu? 249 00:18:05,200 --> 00:18:08,279 W膮tpi臋. Obserwowali艣my je. Wtedy jeszcze mogli艣my. 250 00:18:08,279 --> 00:18:10,680 - M贸g艂 to w sumie jako艣 wys艂a膰. - Tylko po co? 251 00:18:11,240 --> 00:18:13,799 Nie wiem. Trzeba spyta膰 jego 偶on臋 albo syna. 252 00:18:13,799 --> 00:18:16,559 Mo偶na spyta膰, ale i tak nam nic nie powiedz膮. 253 00:18:16,559 --> 00:18:18,680 Od pocz膮tku symuluj膮 wsp贸艂prac臋. 254 00:18:18,680 --> 00:18:21,640 Mo偶e ten 艣wi臋ty Pawe艂 ma dla nich jakie艣 znaczenie. 255 00:18:23,000 --> 00:18:24,440 Sprawdzimy to. 256 00:18:24,440 --> 00:18:27,680 A teraz we藕 mnie do K艂odzka. Kto prowadzi t臋 spraw臋? Ty? 257 00:18:28,440 --> 00:18:29,960 Nie. Nikt z naszych. 258 00:18:29,960 --> 00:18:34,480 Komendant nie zezwoli艂, bo to by znaczy艂o, 偶e Wolnicki wr贸ci艂 zza grobu. 259 00:18:34,480 --> 00:18:38,079 A jak wiadomo jego 艣mier膰 to jest nasz historyczny sukces. 260 00:18:38,960 --> 00:18:40,200 No tak. 261 00:18:41,160 --> 00:18:42,480 Chuj zgrzybia艂y. 262 00:18:51,400 --> 00:18:53,039 A sk膮d masz te zdj臋cia? 263 00:18:54,759 --> 00:18:55,880 A! 264 00:18:56,839 --> 00:18:58,200 Kumpel mi wys艂a艂. 265 00:18:59,440 --> 00:19:03,839 Masz zdj臋cia wszystkich zamordowanych kobiet w ostatnich miesi膮cach w Polsce? 266 00:19:06,079 --> 00:19:07,880 Przegl膮dam sobie do poduszki. 267 00:19:08,839 --> 00:19:10,640 Nie poznaj臋 ci臋, Tomciu. 268 00:19:10,640 --> 00:19:12,440 Sprawa zamkni臋ta, a ty dr膮偶ysz? 269 00:19:13,599 --> 00:19:15,440 Wierzysz w teorie spiskowe? 270 00:19:16,480 --> 00:19:18,759 Za co艣 takiego wylatuje si臋 z policji. 271 00:19:18,759 --> 00:19:21,480 No, a potem 艣pi w aucie i nie bierze prysznica. 272 00:19:25,720 --> 00:19:28,279 Dobra, myj si臋. Ja dzwoni臋 do K艂odzka. 273 00:19:28,279 --> 00:19:29,599 Dzi臋ki. 274 00:19:34,039 --> 00:19:35,960 SKRZYPIENIE OTWIERANYCH DRZWI 275 00:19:37,200 --> 00:19:39,480 Tak my艣la艂em, 偶e ci臋 tu znajd臋. 276 00:19:40,519 --> 00:19:41,920 Przepraszam. 277 00:19:43,400 --> 00:19:45,720 Czasem tak mam, musz臋 si臋 odci膮膰. 278 00:19:47,759 --> 00:19:51,279 Ja zawsze uciekam w muzyk臋. Zw艂aszcza, je偶eli co艣 mnie m臋czy. 279 00:19:52,559 --> 00:19:54,160 Powiesz mi, co si臋 dzieje? 280 00:19:56,359 --> 00:19:57,799 Nic. Co? 281 00:19:58,640 --> 00:19:59,960 Pracuj臋. Mam wen臋. 282 00:20:01,640 --> 00:20:04,319 POWOLNA, NIEPOKOJ膭CA MUZYKA 283 00:20:04,319 --> 00:20:06,000 I co to b臋dzie? 284 00:20:08,359 --> 00:20:10,039 Zobaczysz, jak sko艅cz臋. 285 00:20:16,759 --> 00:20:18,759 Wiesz, 偶e nie musisz si臋 ju偶 ba膰. 286 00:20:21,359 --> 00:20:22,759 On wyjecha艂. 287 00:20:27,640 --> 00:20:29,200 Sprawdzi艂am... 288 00:20:30,400 --> 00:20:31,599 kamer臋 z ogrodu. 289 00:20:34,000 --> 00:20:35,200 Nie ma nagrania. 290 00:20:41,759 --> 00:20:44,000 Chcia艂a艣 sobie poogl膮da膰 dziki? 291 00:20:51,400 --> 00:20:52,880 Wychodzi艂e艣 gdzie艣 w nocy? 292 00:20:53,759 --> 00:20:55,599 Nie. Dlaczego? 293 00:20:56,240 --> 00:20:58,640 BUDUJ膭CA NAPI臉CIE MUZYKA 294 00:20:58,640 --> 00:21:00,480 Wtedy zgin臋艂a ta dziewczyna. 295 00:21:01,480 --> 00:21:03,000 No i? 296 00:21:05,559 --> 00:21:07,359 MUZYKA CICHNIE 297 00:21:09,000 --> 00:21:10,759 UPUSZCZA NARZ臉DZIE NA ST脫艁 298 00:21:10,759 --> 00:21:11,880 Powa偶nie?! 299 00:21:15,240 --> 00:21:16,400 Nie wierz臋. 300 00:21:17,920 --> 00:21:19,240 Przepraszam. 301 00:21:21,079 --> 00:21:22,319 Pawe艂! 302 00:21:26,200 --> 00:21:27,640 Pawe艂, poczekaj! 303 00:21:30,200 --> 00:21:31,359 Pawe艂! 304 00:21:37,559 --> 00:21:38,720 Pogadamy? 305 00:21:43,759 --> 00:21:45,839 POWOLNA, SPOKOJNA MUZYKA 306 00:21:45,839 --> 00:21:47,920 My艣l臋, 偶e powinna艣 przesta膰 pali膰. 307 00:21:49,519 --> 00:21:50,799 Masz paranoj臋. 308 00:21:51,400 --> 00:21:54,279 A za te kilka krzaczk贸w mo偶esz p贸j艣膰 siedzie膰. 309 00:21:54,279 --> 00:21:55,440 Nie boisz si臋? 310 00:21:56,480 --> 00:21:57,599 A powinnam? 311 00:21:58,440 --> 00:22:00,720 - Nikomu nie robi臋 krzywdy. - Ja te偶 nie. 312 00:22:01,359 --> 00:22:04,799 - Ale oskar偶asz mnie o straszne rzeczy. - O nic ci臋 nie oskar偶am. 313 00:22:04,799 --> 00:22:07,160 Po prostu pytam, czy wychodzi艂e艣 w nocy. 314 00:22:08,559 --> 00:22:12,200 - Nie wiesz o mnie wszystkiego. - W艂a艣nie nie wiem o tobie niczego! 315 00:22:12,200 --> 00:22:14,960 Ale tu nie chodzi o mnie, tylko o moj膮 rodzin臋. 316 00:22:17,039 --> 00:22:18,359 O moje dzieci. 317 00:22:19,920 --> 00:22:21,440 Masz dzieci? 318 00:22:21,440 --> 00:22:23,480 Syna, c贸rk臋. 319 00:22:25,440 --> 00:22:27,000 I wczoraj w nocy... 320 00:22:28,680 --> 00:22:30,240 By艂em pod ich domem. 321 00:22:30,240 --> 00:22:31,599 I jutro tez pojad臋. 322 00:22:34,240 --> 00:22:37,480 - Dlaczego? - Poniewa偶 mam zakaz zbli偶ania si臋 do ich. 323 00:22:37,480 --> 00:22:40,960 Mimo, 偶e nic z艂ego im nie zrobi艂em. Mimo, 偶e oni mnie kochaj膮. 324 00:22:40,960 --> 00:22:44,720 Ale moja by艂a uwzi臋艂a si臋, 偶eby mnie wymaza膰 z ich 偶ycia. 325 00:22:47,799 --> 00:22:50,039 - Nie wiedzia艂am. - No nie wiedzia艂a艣, no. 326 00:22:50,039 --> 00:22:51,680 Sk膮d mia艂a艣 wiedzie膰? 327 00:22:53,359 --> 00:22:54,920 Przepraszam. 328 00:23:02,319 --> 00:23:05,039 POWOLNA, NIEPOKOJ膭CA MUZYKA 329 00:23:12,640 --> 00:23:16,599 Kolega 艣rednio chce gada膰. Nie chc膮, 偶eby sprawa zrobi艂a si臋 g艂o艣na. 330 00:23:16,599 --> 00:23:19,039 Pewnie na miejscu dowiemy si臋 wi臋cej. 331 00:23:19,039 --> 00:23:22,000 Wi臋c ja to widz臋 tak: drzemka, o drugiej wyjazd. 332 00:23:22,000 --> 00:23:23,880 O 艣wicie jeste艣my na miejscu. 333 00:23:25,039 --> 00:23:26,319 I tyle. 334 00:23:27,039 --> 00:23:28,200 Aga?! 335 00:23:29,960 --> 00:23:31,359 Chcesz co艣 zje艣膰? 336 00:23:31,960 --> 00:23:34,319 - Falafel! - Falafel? 337 00:23:34,319 --> 00:23:37,279 Serio? Ja po tej ca艂ej akcji z Arabem nie tykam. 338 00:23:38,440 --> 00:23:40,039 DZWONEK DO DRZWI 339 00:23:48,160 --> 00:23:49,240 O, hej. 340 00:23:51,079 --> 00:23:52,319 Co艣 si臋 sta艂o? 341 00:23:53,000 --> 00:23:55,519 Chyba tobie, bo wzi膮艂e艣 urlop na 偶膮danie. 342 00:23:55,519 --> 00:23:58,640 Mhm. Bo zatru艂em si臋. 343 00:24:00,720 --> 00:24:03,319 Falafelem. I zdycham. 344 00:24:03,319 --> 00:24:04,799 A rozmawia膰 mo偶esz? 345 00:24:06,200 --> 00:24:10,680 No, 艣rednio. To mo偶e by膰 wirus. Nie chcia艂bym 偶eby艣 si臋 zatru艂a. 346 00:24:10,680 --> 00:24:12,279 - Wiesz co? - OK. 347 00:24:14,039 --> 00:24:16,599 Bo ja naprawd臋 mam ju偶 troch臋 dosy膰. 348 00:24:16,599 --> 00:24:19,920 Albo si臋 ze sob膮 k艂贸cimy, albo w og贸le nie rozmawiamy. 349 00:24:19,920 --> 00:24:22,519 - Ty zawsze tak mia艂a艣. - Ja?! 350 00:24:22,519 --> 00:24:27,519 Dobra. Niewa偶ne. To jest wszystko moja wina. OK. Tylko wiesz co? 351 00:24:27,519 --> 00:24:31,680 Mamy sytuacj臋 jak膮 mamy. No i musimy jako艣 ze sob膮 rozmawia膰, nie? 352 00:24:31,680 --> 00:24:34,319 No i pomy艣la艂am, 偶e w sprawie tego testu... 353 00:24:34,319 --> 00:24:35,759 HA艁ASY Z 艁AZIENKI 354 00:24:45,799 --> 00:24:48,759 OK. Chyba ci przeszkadzam. 355 00:24:50,240 --> 00:24:53,039 Nie, zosta艅. W kupie jest ra藕niej. 356 00:24:53,839 --> 00:24:55,000 Znam j膮? 357 00:24:55,640 --> 00:24:56,880 Przelotnie. 358 00:24:56,880 --> 00:25:00,000 - Przelotnie to chyba ty. - No ja te偶. 359 00:25:06,200 --> 00:25:07,680 - Cze艣膰. - Cze艣膰. 360 00:25:14,559 --> 00:25:17,119 A ja chcia艂am powa偶nie z tob膮 porozmawia膰. 361 00:25:17,119 --> 00:25:18,400 Z tob膮! 362 00:25:19,000 --> 00:25:21,200 Kurwa, ja chyba g艂upiej臋 w tej ci膮偶y. 363 00:25:24,960 --> 00:25:26,359 TRZA艢NI臉CIE DRZWI 364 00:25:27,319 --> 00:25:28,519 Kurwa. 365 00:25:32,960 --> 00:25:35,279 - No id藕. - Gdzie? 366 00:25:35,279 --> 00:25:38,920 Nie b臋d臋 za ni膮 biega艂! Nie pouczaj mnie w sprawach damsko-m臋skich, 367 00:25:38,920 --> 00:25:42,279 - bo g贸wno si臋 na nich znasz! - Wyjd藕, bo chc臋 si臋 przebra膰. 368 00:25:42,920 --> 00:25:44,480 Aha, przepraszam. 369 00:25:48,000 --> 00:25:50,079 GWAR ROZMOWY 370 00:25:53,480 --> 00:25:55,599 Tak. S艂awek, S艂awek, dzi臋ki. 371 00:26:04,720 --> 00:26:08,319 Chc膮 szybko zamkn膮膰 t臋 spraw臋. Aresztowali ch艂opaka, z kt贸rym si臋 spotyka艂a. 372 00:26:08,319 --> 00:26:11,440 S膮 zapisy rozm贸w, w kt贸rych umawiali si臋 na tamten wiecz贸r. 373 00:26:11,440 --> 00:26:14,480 - Ch艂opaczyna nie ma 偶adnego alibi. - A przyzna艂 si臋? 374 00:26:14,480 --> 00:26:17,640 Twierdzi, 偶e w og贸le nie rozmawiali. Kto艣 w艂ama艂 si臋 na jego konto. 375 00:26:17,640 --> 00:26:19,279 No kto? Wolnicki. 376 00:26:19,279 --> 00:26:22,000 A wcze艣niej go obserwowa艂 i wykorzysta艂 moment, 377 00:26:22,000 --> 00:26:26,079 - kiedy ch艂opak nie b臋dzie mia艂 alibi. - A ty masz na to dowody, nie? 378 00:26:26,079 --> 00:26:27,559 Oni te偶 nic nie maj膮. 379 00:26:28,359 --> 00:26:32,119 Chyba, 偶e Wolnicki co艣 ukrad艂 i podrzuci艂 przy ciele ofiary. 380 00:26:32,119 --> 00:26:36,720 Nie wiem. S艂awek nie prowadzi tej sprawy. Po prostu powiedzia艂, co wiedzia艂. 381 00:26:36,720 --> 00:26:39,880 Wszyscy spinaj膮 si臋, 偶eby nie wyciek艂y 偶adne informacje. 382 00:26:39,880 --> 00:26:41,880 A ten S艂awek pomo偶e nam czy nie? 383 00:26:43,880 --> 00:26:45,599 Mo偶emy pogada膰 z siostr膮 ofiary. 384 00:26:46,680 --> 00:26:48,759 To co mu tu, kurwa, jeszcze robimy? 385 00:26:49,680 --> 00:26:50,920 Poczekaj! 386 00:26:52,519 --> 00:26:55,319 Macie pi臋膰 minut, ale z ni膮 i tak nie ma kontaktu. 387 00:26:55,319 --> 00:26:57,160 - Odp艂yn臋艂a. - Kto to zrobi艂? 388 00:26:57,960 --> 00:26:59,519 No ona sama. 389 00:27:10,039 --> 00:27:11,599 Dzie艅 dobry. 390 00:27:12,200 --> 00:27:14,680 Nazywam si臋 Agnieszka Polkowska. 391 00:27:14,680 --> 00:27:16,680 Szukam zab贸jcy pani siostry. 392 00:27:18,200 --> 00:27:19,759 Mo偶emy porozmawia膰? 393 00:27:21,880 --> 00:27:23,920 Dobry B贸g by tego nie zrobi艂. 394 00:27:26,240 --> 00:27:27,839 On jest z艂y. 395 00:27:27,839 --> 00:27:30,160 POWOLNA, SMUTNA MUZYKA 396 00:27:31,640 --> 00:27:35,480 Czy jest pani pewna, 偶e pani siostra spotyka艂a si臋 z tym ch艂opakiem? 397 00:27:37,000 --> 00:27:39,400 Ja ca艂e 偶ycie odda艂am Bogu. 398 00:27:42,039 --> 00:27:44,599 A on mi zabra艂 wszystko, co kocha艂am. 399 00:27:49,279 --> 00:27:53,640 Natalia mia艂a na szyi taki wisiorek ze 艣wi臋tym Paw艂em. 400 00:27:54,480 --> 00:27:56,279 Od kogo go dosta艂a? 401 00:27:58,240 --> 00:28:00,799 Najpierw rodzice, a teraz Natalia. 402 00:28:04,039 --> 00:28:05,640 Nie mam ju偶 nikogo. 403 00:28:08,559 --> 00:28:09,799 Ja rozumiem. 404 00:28:11,279 --> 00:28:12,960 Ale prosz臋 ze mn膮 porozmawia膰. 405 00:28:13,720 --> 00:28:15,559 To jest naprawd臋 bardzo wa偶ne. 406 00:28:17,559 --> 00:28:18,960 B贸g si臋 nami bawi. 407 00:28:19,839 --> 00:28:22,519 艁amie nas. Depcze. 408 00:28:22,519 --> 00:28:24,200 I wyrzuca na 艣mieci. 409 00:28:26,119 --> 00:28:27,920 Aga, musimy spada膰. 410 00:28:31,400 --> 00:28:32,720 No, chyba tak. 411 00:28:35,400 --> 00:28:37,079 Za艂atwcie jej psychologa. 412 00:28:46,119 --> 00:28:48,640 POWOLNA, NIEPOKOJ膭CA MUZYKA 413 00:29:05,559 --> 00:29:10,559 Przygoda. Emocje. Wyzwania. Adrenalina. 414 00:29:11,359 --> 00:29:13,079 Co jest, cholera? 415 00:29:14,519 --> 00:29:17,319 Czyli co? Szerpowie weszli na K2. 416 00:29:17,319 --> 00:29:21,000 Wszystkie o艣miotysi臋czniki zosta艂y zdobyte zim膮. 417 00:29:21,000 --> 00:29:23,680 Nie wszyscy si臋 z tym zgadzaj膮. 418 00:29:23,680 --> 00:29:25,200 Cz臋艣膰 艣rodowiska uwa偶a, 419 00:29:25,200 --> 00:29:27,799 偶e wej艣cie Szerp贸w nie powinno by膰 uznane. 420 00:29:27,799 --> 00:29:29,319 Ale dlaczego? 421 00:29:29,319 --> 00:29:32,400 Chyba nie ma w膮tpliwo艣ci, 偶e weszli na szczyt. 422 00:29:32,400 --> 00:29:34,720 Nie. Ale u偶ywali butli z tlenem. 423 00:29:34,720 --> 00:29:38,359 Niekt贸rzy twierdz膮, 偶e to tak, jakby byli na dopingu. 424 00:29:38,359 --> 00:29:40,079 Tlen to doping? 425 00:29:40,079 --> 00:29:43,759 To dzisiaj si臋 nim nie藕le na膰pa艂em, jad膮c do studia na rowerze. 426 00:29:44,519 --> 00:29:47,599 A jecha艂e艣 osiem tysi臋cy metr贸w nad poziomem morza? 427 00:29:47,599 --> 00:29:49,440 No nie... Mo偶e sze艣膰, siedem... 428 00:29:50,359 --> 00:29:53,119 - To gdzie ty mieszkasz? - Kiedy艣 ci poka偶臋. 429 00:29:53,119 --> 00:29:57,000 Na takiej wysoko艣ci jest za ma艂o tlenu, 偶eby swobodnie oddycha膰. 430 00:29:57,000 --> 00:29:59,359 St膮d bierze si臋 choroba wysoko艣ciowa. 431 00:29:59,359 --> 00:30:02,519 I taka butla z tlenem dzia艂a na ni膮 jak szczepionka? 432 00:30:02,519 --> 00:30:05,480 Powiedzmy. W ka偶dym razie du偶o u艂atwia. 433 00:30:05,480 --> 00:30:08,599 Poprzednie zespo艂y, kt贸re pr贸bowa艂y zdoby膰 K2 zim膮, 434 00:30:08,599 --> 00:30:10,880 nie u偶ywa艂y dodatkowego tlenu. 435 00:30:10,880 --> 00:30:13,559 PE艁NA NAPI臉CIA MUZYKA 436 00:30:23,000 --> 00:30:25,000 SZCZEKANIE PSA W TLE 437 00:30:37,039 --> 00:30:40,880 PI艁OWANIE DREWNA 438 00:30:54,920 --> 00:30:57,039 - Dzie艅 dobry. - Dzie艅 dobry. 439 00:30:58,440 --> 00:31:00,319 Zasta艂am mo偶e pana Paw艂a? 440 00:31:01,960 --> 00:31:04,640 Jego to trzeba by by艂o na plebanii szuka膰, 441 00:31:04,640 --> 00:31:06,640 albo po prostu do niego zadzwoni膰. 442 00:31:07,519 --> 00:31:09,200 Mia艂 gdzie艣 wyjecha膰. 443 00:31:09,200 --> 00:31:10,880 Wyjecha膰? Dok膮d? 444 00:31:11,880 --> 00:31:14,519 - Nie wiem. - Mo偶e to i lepiej. 445 00:31:15,480 --> 00:31:17,519 Chcia艂abym zapyta膰 o niego. 446 00:31:17,519 --> 00:31:19,160 Dobrze si臋 znacie? 447 00:31:21,440 --> 00:31:24,559 - Kr贸tko. - Ale intensywnie. 448 00:31:25,599 --> 00:31:27,119 Do czego pani zmierza? 449 00:31:27,960 --> 00:31:30,599 NIEPOKOJ膭CA MUZYKA 450 00:31:30,599 --> 00:31:33,720 Nic takiego. To dziwne. Nikt tu o nim nic nie wie. 451 00:31:33,720 --> 00:31:37,039 Nie ma go w naszych bazach. Normalnie cz艂owiek widmo. 452 00:31:38,200 --> 00:31:39,759 Ale jest w czym艣 problem? 453 00:31:41,200 --> 00:31:45,440 Nie. Tak膮 mam prac臋, 偶e musz臋 by膰 czujna jak stara suka. 454 00:31:46,680 --> 00:31:48,480 KAROLINA WZDYCHA 455 00:31:49,920 --> 00:31:52,640 Co艣 jeszcze? Bo jak nie, to wracam do pracy. 456 00:31:52,640 --> 00:31:54,039 Prosz臋 wraca膰. 457 00:31:54,759 --> 00:31:56,359 - Do widzenia. - Do widzenia. 458 00:31:57,240 --> 00:31:59,079 Niech pani uwa偶a na siebie. 459 00:31:59,079 --> 00:32:00,240 Dzi臋kuj臋. 460 00:32:10,640 --> 00:32:13,440 POWOLNA, NIEPOKOJ膭CA MUZYKA 461 00:32:23,880 --> 00:32:26,680 Nie mo偶na tak wchodzi膰 do czyjego艣 mieszkania. 462 00:32:26,680 --> 00:32:28,839 - Mo偶na. Chod藕 mama. - Niewa偶ne. 463 00:32:28,839 --> 00:32:30,000 Leszek? 464 00:32:32,279 --> 00:32:33,359 Leszek? 465 00:32:34,079 --> 00:32:38,599 Sto lat, sto lat! Niech 偶yje, 偶yje nam! 466 00:32:39,400 --> 00:32:44,240 Sto lat, sto lat! Niech 偶yje, 偶yje nam! 467 00:32:44,240 --> 00:32:46,680 Jeszcze raz, jeszcze raz! 468 00:32:46,680 --> 00:32:49,680 Niech 偶yje, 偶yje nam! 469 00:32:49,680 --> 00:32:52,720 Niech 偶yje nam! 470 00:32:52,720 --> 00:32:54,480 A kto?! Mama! 471 00:32:55,319 --> 00:32:56,519 艢MIECH 472 00:32:56,519 --> 00:33:01,160 W Ladakhu przez jaki艣 czas mieszka艂em w klasztorze buddyjskim. 473 00:33:02,519 --> 00:33:06,039 Ale mnisi, nie wiadomo dlaczego, jako艣 za mn膮 nie przepadali. 474 00:33:06,039 --> 00:33:09,119 Jasiek, masz ten serial o ksi臋偶niczkach i robotach? 475 00:33:09,119 --> 00:33:11,519 - Przynudzam, tak? - Mam ma艂o baterii. 476 00:33:11,519 --> 00:33:15,119 - Jasiek. - Nie, jest laptop na g贸rze. 477 00:33:15,119 --> 00:33:17,440 - Helenka, otworzysz sobie? - Tak. 478 00:33:17,440 --> 00:33:21,039 - I co z tymi mnichami? - Nie potrafi艂em usiedzie膰 w miejscu. 479 00:33:21,599 --> 00:33:24,400 Raz poszed艂em w g贸ry, 480 00:33:24,400 --> 00:33:25,880 zgubi艂em si臋. 481 00:33:25,880 --> 00:33:28,119 No i gdyby nie stado jak贸w, 482 00:33:28,799 --> 00:33:30,680 to pewnie umar艂bym z wyzi臋bienia. 483 00:33:32,039 --> 00:33:33,359 A jaki jak to jaki. 484 00:33:34,160 --> 00:33:37,440 S膮 kud艂ate, mo偶na si臋 do nich przytuli膰. 485 00:33:38,559 --> 00:33:39,839 Mama! 486 00:33:39,839 --> 00:33:42,039 - Co si臋 sta艂o, kochanie? - Mama! 487 00:33:42,039 --> 00:33:43,920 Co? Przepraszam. 488 00:33:43,920 --> 00:33:45,640 Co si臋 sta艂o? 489 00:33:45,640 --> 00:33:48,000 W ka偶dym razie, 490 00:33:48,000 --> 00:33:50,559 on tam chodzi艂 te偶 do takiego zwierzaka, 491 00:33:50,559 --> 00:33:52,519 偶eby si臋 nie wyzi臋bi膰. 492 00:33:52,519 --> 00:33:54,920 No to ja mia艂em podobn膮 sytuacj臋. 493 00:33:54,920 --> 00:33:56,559 Tylko wiesz, jaki. 494 00:33:56,559 --> 00:33:59,240 NIEPOKOJ膭CA MUZYKA 495 00:33:59,240 --> 00:34:02,319 - Co艣 jeszcze? Tortu? - Nie, dzi臋ki. Najad艂em si臋. 496 00:34:02,319 --> 00:34:04,759 - Co to jest?! - A co to jest za strona? 497 00:34:04,759 --> 00:34:08,760 - To jest pornografia dzieci臋ca! - Mo偶e przez przypadek na ni膮 wesz艂a? 498 00:34:08,760 --> 00:34:12,559 To nie jest 偶adna strona! To jest plik w twoich dokumentach! 499 00:34:12,559 --> 00:34:15,719 - Co tu robi臋 zdj臋cia Heleny?! - Nie wiem. 500 00:34:15,719 --> 00:34:16,960 Nie wiesz? 501 00:34:18,320 --> 00:34:20,519 Dobrze. W takim razie to sprawdzimy. 502 00:34:20,519 --> 00:34:22,800 - Dzwoni臋 na policj臋. - Monika... 503 00:34:24,559 --> 00:34:28,360 Ju偶 nikt nigdy wi臋cej nie skrzywdzi moich dzieci, rozumiesz? 504 00:34:30,679 --> 00:34:32,800 PE艁NA NAPI臉CIA MUZYKA 505 00:34:56,079 --> 00:34:58,199 Rany k艂ute, zadane ostrym narz臋dziem. 506 00:34:59,519 --> 00:35:01,360 Nie uk艂adaj膮 si臋 w 偶aden wz贸r. 507 00:35:01,360 --> 00:35:02,840 Wz贸r? Nie. 508 00:35:03,840 --> 00:35:06,119 Poharata艂 j膮, a偶 si臋 wykrwawi艂a. 509 00:35:08,280 --> 00:35:11,559 A czy cia艂o by艂o u艂o偶one w jaki艣 charakterystyczny spos贸b? 510 00:35:11,559 --> 00:35:12,960 Na przyk艂ad r臋ce? 511 00:35:12,960 --> 00:35:15,239 Nie. Le偶a艂a pod drzewem. 512 00:35:19,199 --> 00:35:21,599 - Pavulon? - Badania nic nie wykaza艂y. 513 00:35:21,599 --> 00:35:25,840 To nie wychodzi w badaniach. A jakie艣 艣lady walki? Nie stawia艂a oporu? 514 00:35:25,840 --> 00:35:28,280 - Nie. - Czyli by艂a odurzona. 515 00:35:29,079 --> 00:35:32,360 To jedno troch臋 nie pasuje do napalonego gnojka. 516 00:35:32,360 --> 00:35:36,159 Bo tego nie zrobi艂 偶aden napalony gnojek, tylko psychopata na g艂odzie. 517 00:35:36,159 --> 00:35:39,760 Dok艂adnie wszystko zaplanowa艂, ale wyposzczony odpu艣ci艂 rytua艂y. 518 00:35:39,760 --> 00:35:42,840 Typ ofiary si臋 zgadza, medalik te偶. To musi by膰 on. 519 00:35:43,760 --> 00:35:46,760 Dobra, chod藕my. Niczego wi臋cej tutaj si臋 nie dowiemy. 520 00:35:46,760 --> 00:35:49,039 Zrobi艂 b艂膮d, nie wytrzyma艂. 521 00:35:49,039 --> 00:35:51,000 Jeste艣my blisko tego skurwiela! 522 00:35:51,559 --> 00:35:53,960 Musimy wi臋cej si臋 dowiedzie膰 o tej dziewczynie. 523 00:35:53,960 --> 00:35:57,480 - Z kim si臋 spotyka艂a, z kim gada艂a. - A ty zacieszasz. 524 00:35:57,480 --> 00:36:00,480 Dawno nie widzia艂em ci臋 takiej szcz臋艣liwej jak nad tym trupem. 525 00:36:00,480 --> 00:36:02,159 A we藕 spierdalaj. 526 00:36:04,760 --> 00:36:07,519 M贸wi臋 jak jest. Natury nie oszukasz. 527 00:36:07,519 --> 00:36:11,119 Nie pierdol, tylko dzwo艅 do S艂awka. Musimy mie膰 dost臋p do akt. 528 00:36:11,119 --> 00:36:13,000 Jak b臋dzie m贸g艂, to oddzwoni. 529 00:36:14,519 --> 00:36:15,760 Daj. 530 00:36:16,480 --> 00:36:18,280 Dolej臋 z automatu. 531 00:36:22,159 --> 00:36:24,239 WIBRACJE TELEFONU 532 00:36:25,119 --> 00:36:27,719 - Telefon! - Odbierz, odbierz! Mo偶e to S艂awek! 533 00:36:31,360 --> 00:36:34,199 A mojego telefonu nie odbierasz, kutasiku jeden! 534 00:36:35,000 --> 00:36:38,880 My艣lisz, 偶e nie wiem, gdzie jeste艣?! Robicie tam furor臋 z Polkowsk膮! 535 00:36:39,440 --> 00:36:42,599 Mr贸wiec, daj臋 ci ostatni膮 szans臋! 536 00:36:42,599 --> 00:36:44,960 Albo natychmiast wracasz do Warszawy, 537 00:36:44,960 --> 00:36:47,119 albo dyscyplinarnie wyjebi臋 ciebie 538 00:36:47,119 --> 00:36:48,960 i twoj膮 ci臋偶arn膮 lask臋! 539 00:36:48,960 --> 00:36:51,639 A na do widzenia dostaniecie wilczy bilet! 540 00:36:51,639 --> 00:36:54,400 B臋dziecie si臋 偶ywi膰 z 500+! 541 00:36:55,360 --> 00:36:56,920 Druga opcja jest taka: 542 00:36:57,719 --> 00:37:01,159 Jutro rano widz臋 ci臋 na komendzie i nie wracamy do tematu. 543 00:37:02,599 --> 00:37:03,840 Tw贸j wyb贸r! 544 00:37:03,840 --> 00:37:05,920 SYGNA艁 ZAKO艃CZENIA PO艁膭CZENIA 545 00:37:08,639 --> 00:37:10,880 POWOLNA, SMUTNA MUZYKA 546 00:37:19,719 --> 00:37:21,360 S艂awek dzwoni艂? 547 00:37:22,519 --> 00:37:24,079 Nie dzwoni艂 i nie zadzwoni. 548 00:37:25,599 --> 00:37:27,440 Wracaj do domu. Tracisz czas. 549 00:37:27,960 --> 00:37:31,000 Spokojnie jak na wojnie. Zaraz co艣 za艂atwi臋. 550 00:37:31,000 --> 00:37:32,679 Chuja za艂atwisz. 551 00:37:32,679 --> 00:37:34,159 Tylko mnie spowalniasz. 552 00:37:34,880 --> 00:37:36,039 Grzeczniej. 553 00:37:41,239 --> 00:37:43,039 Co ty robisz? 554 00:37:43,039 --> 00:37:45,559 Od pocz膮tku jestem w tym sama. 555 00:37:46,320 --> 00:37:48,039 Tylko udajesz, 偶e mi pomagasz. 556 00:37:49,840 --> 00:37:53,599 Siedzisz sobie za biurkiem, przegl膮dasz fotki, dzwonisz do kumpli. 557 00:37:54,719 --> 00:37:57,320 Naprawd臋 szacun, prawdziwa policyjna robota. 558 00:37:59,000 --> 00:38:01,639 Tobie si臋 naprawd臋 co艣 pomiesza艂o w tej g艂owie. 559 00:38:01,639 --> 00:38:03,280 A ja ci przynios艂em kaw臋. 560 00:38:04,639 --> 00:38:08,280 Na kaw臋 to sobie wracaj do Warszawy, tam jest smaczniejsza. 561 00:38:09,519 --> 00:38:11,360 I mniej b臋dziesz mia艂 do roboty. 562 00:38:12,039 --> 00:38:13,920 Tu mi Wolnicki wsadzi艂 kos臋. 563 00:38:17,360 --> 00:38:19,199 Potraktowa艂 ci臋 jak leszcza. 564 00:38:30,119 --> 00:38:32,559 Nie dzwo艅 do mnie, jak ci臋 znowu wsadz膮. 565 00:38:32,559 --> 00:38:34,119 WARKOT SILNIKA 566 00:38:45,320 --> 00:38:47,400 Twojej siostry nie zabi艂 偶aden B贸g. 567 00:38:48,239 --> 00:38:50,400 Ani tym bardziej ten biedny ch艂opak... 568 00:38:52,639 --> 00:38:54,119 ale chory psychopata, 569 00:38:55,840 --> 00:38:58,400 kt贸ry katuje m艂ode dziewczyny dla przyjemno艣ci. 570 00:38:58,400 --> 00:39:00,199 Wstrzykuje im trucizn臋. 571 00:39:00,840 --> 00:39:02,960 Obcina im r臋ce i podrzyna gard艂a! 572 00:39:02,960 --> 00:39:05,519 Przesta艅! Przesta艅! Id藕 ju偶 sobie! 573 00:39:07,320 --> 00:39:09,119 AGA WZDYCHA 574 00:39:09,119 --> 00:39:11,280 POWOLNA, SMUTNA MUZYKA 575 00:39:21,880 --> 00:39:23,360 Pos艂uchaj. 576 00:39:24,920 --> 00:39:27,760 Twoja siostra zgin臋艂a, ale na tym si臋 nie sko艅czy. 577 00:39:29,159 --> 00:39:31,199 呕ycie strac膮 te偶 inne dziewczyny. 578 00:39:33,159 --> 00:39:34,800 I tylko ja mog臋 im pom贸c. 579 00:39:35,920 --> 00:39:38,039 Ale musisz ze mn膮 porozmawia膰. 580 00:39:38,039 --> 00:39:40,480 KOBIETA WZDYCHA 581 00:39:40,480 --> 00:39:41,800 Prosz臋 ci臋. 582 00:39:46,199 --> 00:39:48,119 Wisiorek ze 艣wi臋tym Paw艂em. 583 00:39:49,679 --> 00:39:51,360 Od kogo Natalia go dosta艂a? 584 00:39:56,760 --> 00:39:59,400 Chyba od ksi臋dza, kt贸ry prowadzi艂... 585 00:40:01,519 --> 00:40:02,840 Prowadzi艂 nauki. 586 00:40:04,440 --> 00:40:06,000 Na rekolekcjach. 587 00:40:08,800 --> 00:40:09,960 Gdzie? 588 00:40:10,840 --> 00:40:12,400 Gdzie by艂y te rekolekcje? 589 00:40:13,800 --> 00:40:15,719 MUZYKA POWOLI BUDUJ膭CA NAPI臉CIE 590 00:40:15,719 --> 00:40:17,679 KOBIETA BIERZE G艁臉BOKI WDECH 591 00:40:23,000 --> 00:40:24,559 W Srebrnej G贸rze. 592 00:40:33,960 --> 00:40:36,039 PUKANIE DO DRZWI 593 00:40:51,119 --> 00:40:52,840 KAROLINA WZDYCHA 594 00:41:02,079 --> 00:41:05,320 PE艁NA NAPI臉CIA MUZYKA 595 00:41:26,039 --> 00:41:28,199 MUZYKA CICHNIE 596 00:41:30,280 --> 00:41:33,039 NIEPOKOJ膭CA MUZYKA 597 00:42:07,280 --> 00:42:09,880 PE艁NA NAPI臉CIA MUZYKA 598 00:42:11,639 --> 00:42:13,360 MUZYKA CICHNIE 599 00:42:19,960 --> 00:42:21,639 MIRA WZDYCHA 600 00:42:23,039 --> 00:42:24,559 DZWONEK TELEFONU 601 00:42:26,679 --> 00:42:28,239 Jezu, o kt贸rej. 602 00:42:29,119 --> 00:42:30,519 ST臉KA Z WYSI艁KU 603 00:42:34,280 --> 00:42:35,400 Halo? 604 00:42:38,440 --> 00:42:41,079 MUZYKA POWOLI BUDUJ膭CA NAPI臉CIE 605 00:43:09,519 --> 00:43:11,079 Nie ruszaj si臋! 606 00:43:12,440 --> 00:43:14,000 R臋ce za g艂ow臋! Powoli. 607 00:43:14,000 --> 00:43:16,599 PE艁NA NAPI臉CIA MUZYKA 41611

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.