All language subtitles for Angel.of.Death.S03E01.POLISH.720p.WEB-DL.AC3.x264-iYi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,159 --> 00:00:04,160 - Ja nie zabi艂em tamtych kobiet. - Wiem. Wierz臋 ci. 2 00:00:04,160 --> 00:00:05,639 Nikt mi nie wierzy. 3 00:00:05,639 --> 00:00:06,879 A ja tak. 4 00:00:07,719 --> 00:00:12,599 S膮d Okr臋gowy w Opolu uznaje oskar偶onego Piotra Wolnickiego 5 00:00:12,599 --> 00:00:14,720 niewinnym zarzucanych mu czyn贸w. 6 00:00:14,720 --> 00:00:16,320 GWAR PORUSZONEJ PUBLICZNO艢CI 7 00:00:21,600 --> 00:00:23,920 A ty co? Przerzuci艂e艣 si臋 na starsze? 8 00:00:23,920 --> 00:00:28,600 Wiedzia艂am, 偶e musia艂e艣 odreagowa膰. Ale 偶e przez tyle lat ci nie przesz艂o... 9 00:00:28,600 --> 00:00:30,920 Je偶eli nie dasz mi rozwodu, zniszcz臋 ci臋. 10 00:00:30,920 --> 00:00:34,039 呕yjesz tylko dlatego, 偶e jeste艣 matk膮 moich dzieci. 11 00:00:40,920 --> 00:00:42,479 Jola... 12 00:00:42,479 --> 00:00:44,119 Jola! 13 00:00:45,039 --> 00:00:48,640 Jeste艣 ze mn膮 czy przeciwko mnie? Bo trzeciej opcji nie ma. 14 00:00:48,640 --> 00:00:50,679 TRZASK WY艁ADOWA艃 PARALIZATORA 15 00:00:50,679 --> 00:00:54,439 PE艁NA NAPI臉CIA MUZYKA 16 00:00:54,439 --> 00:00:56,039 Kryjesz przest臋pc臋? 17 00:00:56,039 --> 00:00:58,960 Znalaz艂am osob臋, kt贸ra pomaga Wolnickiemu. 18 00:00:58,960 --> 00:01:00,840 Nigdy bym ci臋 nie skrzywdzi艂. 19 00:01:02,320 --> 00:01:03,479 No, zabij mnie. 20 00:01:03,479 --> 00:01:06,280 Zrobi艂e艣 z niej morderc臋. Wystarczy. Zostaw j膮! 21 00:01:06,280 --> 00:01:07,599 No, strzelaj! 22 00:01:07,599 --> 00:01:09,359 HUK WYSTRZA艁U 23 00:01:13,599 --> 00:01:15,120 Chcia艂aby艣, co? 24 00:01:15,120 --> 00:01:17,359 AGA ODDYCHA CI臉呕KO 25 00:01:22,640 --> 00:01:25,120 PE艁NA NAPI臉CIA MUZYKA 26 00:01:32,799 --> 00:01:34,200 Pani Wolnicka? 27 00:01:36,480 --> 00:01:37,719 Tak. O co chodzi? 28 00:02:29,599 --> 00:02:32,639 Przez was na wolno艣ci jest troje przest臋pc贸w. 29 00:02:32,639 --> 00:02:34,840 - Pozwolili艣cie im uciec. - Troje? 30 00:02:34,840 --> 00:02:37,159 Tak, Mr贸wiec. Troje. 31 00:02:37,159 --> 00:02:38,639 G艂uchy jeste艣?! 32 00:02:39,759 --> 00:02:42,039 Wolnicki, jego laska i by艂a komisarz Polkowska. 33 00:02:42,039 --> 00:02:45,719 Super, czyli przyznaje pan, 偶e Wolnicki jest przest臋pc膮 i trzeba go zatrzyma膰. 34 00:02:45,719 --> 00:02:46,879 To jest post臋p. 35 00:02:47,560 --> 00:02:50,599 Jeszcze jedno s艂owo, a b臋dziesz szuka艂 pracy na kasie. 36 00:02:53,960 --> 00:02:56,520 Prawd臋 o Wolnickim zna tylko jego dziewczyna. 37 00:02:56,520 --> 00:02:59,520 Nie mo偶emy jej przes艂ucha膰, bo Polkowska ukrywa j膮. 38 00:02:59,520 --> 00:03:02,159 - Mog臋? - A wiesz, gdzie one s膮? 39 00:03:03,680 --> 00:03:05,120 - Nie. - To nie mo偶esz. 40 00:03:05,120 --> 00:03:06,319 Wro艅ska? 41 00:03:06,840 --> 00:03:08,240 Masz ostatni膮 szans臋. 42 00:03:10,719 --> 00:03:13,280 Spr贸bujemy si臋 z nimi skontaktowa膰. Ale... 43 00:03:13,280 --> 00:03:17,159 Lilianna Pelc, nie b臋dzie zeznawa膰, je偶eli nie damy jej ochrony. 44 00:03:17,159 --> 00:03:21,039 - Ona si臋 musi poczu膰 bezpiecznie. - Nie negocjuj臋 z mordercami. 45 00:03:21,039 --> 00:03:22,479 PUKANIE DO DRZWI 46 00:03:23,120 --> 00:03:25,840 Przyjecha艂a 偶ona Piotra Wolnickiego z dzie膰mi. 47 00:03:27,159 --> 00:03:29,599 - Mog臋 j膮 przes艂ucha膰? - Nie mo偶esz. 48 00:03:31,159 --> 00:03:32,639 Wypierdala膰, oboje. 49 00:03:33,400 --> 00:03:35,599 - Teraz? - Powiedzia艂em, wypierdala膰! 50 00:03:39,520 --> 00:03:41,520 MUZYKA POWOLI BUDUJ膭CA NAPI臉CIE 51 00:03:43,560 --> 00:03:44,800 Macie go? 52 00:03:45,560 --> 00:03:46,759 TOMEK WZDYCHA 53 00:03:46,759 --> 00:03:48,319 Nie. Znikn膮艂. 54 00:03:50,759 --> 00:03:52,560 Za艂atwi艂e艣 co艣 z komendantem? 55 00:03:53,439 --> 00:03:55,439 Pr贸buj臋, ale to wszystko potrwa. 56 00:03:55,439 --> 00:03:58,719 - M贸w jak jest. - Agnieszka. Ona jest zab贸jczyni膮. 57 00:03:58,719 --> 00:04:00,439 Nikt jej nie da koronnego. 58 00:04:00,439 --> 00:04:01,919 Obieca艂am jej ochron臋. 59 00:04:03,120 --> 00:04:06,199 Przywie藕 j膮 tutaj. Wtedy zobaczymy co da si臋 zrobi膰. 60 00:04:06,199 --> 00:04:09,159 Nie ma opcji. Zadzwoni臋 jutro o tej samej porze. 61 00:04:09,159 --> 00:04:11,159 Aga, poczekaj. Gdzie ty jeste艣? 62 00:04:11,159 --> 00:04:13,719 Motel pod O偶arowem. Zaraz st膮d wyje偶d偶amy. 63 00:04:13,719 --> 00:04:15,960 Dobra. Przycisn臋 jeszcze komendanta, OK? 64 00:04:16,519 --> 00:04:17,879 Dobra, dzi臋ki. 65 00:04:25,600 --> 00:04:28,639 Wiesz, 偶e im d艂u偶ej ucieka, tym bardziej ma przesrane. 66 00:04:33,000 --> 00:04:34,399 Zamkn膮 j膮. 67 00:04:35,199 --> 00:04:36,639 Musi si臋 przesta膰 ukrywa膰. 68 00:04:43,600 --> 00:04:45,560 ODG艁OSY Z SALI RESTAURACYJNEJ 69 00:04:49,439 --> 00:04:50,480 Maj膮 go? 70 00:04:51,079 --> 00:04:54,680 Nie. Ale jest spora szansa, 偶e dostaniesz ochron臋. 71 00:04:54,680 --> 00:04:57,680 - B臋d臋 艣wiadkiem koronnym? - To nie b臋dzie 艂atwe. 72 00:04:57,680 --> 00:05:00,519 Zrobi艂a艣 straszne rzeczy. Dwie osoby nie 偶yj膮. 73 00:05:01,079 --> 00:05:03,000 On mnie do tego doprowadzi艂. 74 00:05:04,480 --> 00:05:07,199 - Wiem. - Nie masz dowod贸w. 75 00:05:07,199 --> 00:05:09,600 A ja powiem wszystko pod przysi臋g膮. 76 00:05:09,600 --> 00:05:12,680 Tylko musz臋 by膰 nietykalna. 77 00:05:12,680 --> 00:05:15,879 On p贸jdzie siedzie膰, a ja nie. Taka by艂a umowa, prawda? 78 00:05:20,000 --> 00:05:22,199 - Prawda?! - Tak. Taka by艂a umowa. 79 00:05:25,040 --> 00:05:27,079 Jasiu, wszystko w porz膮dku? 80 00:05:28,600 --> 00:05:30,000 Jasiu? 81 00:05:30,000 --> 00:05:31,279 Jeste艣 tutaj? 82 00:05:31,279 --> 00:05:33,079 POWOLNA, NIEPOKOJ膭CA MUZYKA 83 00:05:40,959 --> 00:05:42,560 Co to jest? 84 00:05:42,560 --> 00:05:44,519 Znalaz艂em na lotnisku. 85 00:05:44,519 --> 00:05:46,120 Chyba tata zostawi艂. 86 00:05:48,079 --> 00:05:49,480 Widzia艂e艣 go? 87 00:05:55,120 --> 00:05:58,319 POWOLNA, NIEPOKOJ膭CA MUZYKA 88 00:06:08,319 --> 00:06:09,600 Oddaj im telefon. 89 00:06:15,000 --> 00:06:16,680 O tym nic nie m贸w. 90 00:06:20,959 --> 00:06:24,439 TAJEMNICZA, BUDUJ膭CA NAPI臉CIE MUZYKA 91 00:06:27,120 --> 00:06:29,199 POHUKIWANIE SOWY 92 00:06:46,160 --> 00:06:48,120 Rozumiem, jakie to dla was trudne. 93 00:06:48,879 --> 00:06:50,800 Jeste艣my tu po to, 偶eby wam pom贸c. 94 00:06:51,480 --> 00:06:52,600 Mog臋? 95 00:06:59,360 --> 00:07:01,079 Niczego tu wi臋cej nie zostawi艂? 96 00:07:02,360 --> 00:07:03,600 Hmm... 97 00:07:04,879 --> 00:07:06,639 Nie, to wszystko. 98 00:07:07,160 --> 00:07:10,519 Liczy艂 pewnie na to, 偶e b臋dzie m贸g艂 si臋 z wami kontaktowa膰. 99 00:07:11,600 --> 00:07:15,199 Dzi臋kuj臋, dzi臋ki temu b臋dzie moli go szybciej zatrzyma膰. 100 00:07:15,199 --> 00:07:18,120 P贸ki co prosz臋 was, 偶eby艣cie nie opuszczali kraju. 101 00:07:19,000 --> 00:07:21,319 - Dostaniecie ochron臋. - Dzi臋kujemy. 102 00:07:22,279 --> 00:07:23,639 To ja dzi臋kuj臋. 103 00:07:25,000 --> 00:07:26,759 Zachowa艂e艣 si臋 bardzo dojrzale. 104 00:07:28,360 --> 00:07:29,560 Do widzenia. 105 00:07:29,560 --> 00:07:31,240 - Do widzenia. - Do widzenia. 106 00:07:31,240 --> 00:07:33,600 POWOLNA, BUDUJ膭CA NAPI臉CIE MUZYKA 107 00:07:51,319 --> 00:07:55,399 Co ty tu robisz? Popierdoli艂o ci臋?! Mog膮 ci臋 obserwowa膰. Spadaj st膮d. 108 00:07:55,399 --> 00:07:58,560 Gada艂em z Suzinem. Jest szansa, 偶e ci臋 nie zamkn膮. 109 00:07:58,560 --> 00:08:00,920 Wylecisz ze s艂u偶by, ale b臋dziesz wolna. 110 00:08:00,920 --> 00:08:03,920 Jeden warunek: musicie natychmiast do nas si臋 zg艂osi膰. 111 00:08:04,839 --> 00:08:06,279 A co z ni膮? 112 00:08:06,839 --> 00:08:08,879 Musi zeznawa膰. A potem si臋 zobaczy. 113 00:08:09,839 --> 00:08:13,439 - Nie. Ja musz臋 mie膰 gwarancj臋. - Nie ma takiej opcji. 114 00:08:15,279 --> 00:08:16,560 To jedziemy. 115 00:08:22,839 --> 00:08:27,240 B臋dziecie tak je藕dzi膰 w k贸艂ko? Napiszecie przewodnik po Nizinie Mazowieckiej? 116 00:08:27,240 --> 00:08:29,079 - Odsu艅 si臋! - Pope艂niasz b艂膮d. 117 00:08:29,079 --> 00:08:31,680 Jed藕 na komend臋 i powiedz, 偶e j膮 zatrzyma艂a艣. 118 00:08:32,679 --> 00:08:35,840 Kurwa! Po czyjej ty jeste艣 stronie? Po mojej? 119 00:08:37,360 --> 00:08:38,519 Twojej. 120 00:08:44,279 --> 00:08:46,000 NIEPOKOJ膭CA MUZYKA 121 00:08:46,000 --> 00:08:49,679 WARKOT W艁膭CZANEGO SILNIKA, SYRENA POLICYJNA 122 00:08:57,600 --> 00:08:59,000 Nie ruszaj si臋! 123 00:08:59,000 --> 00:09:01,039 - St贸j! Policja! - Policja! 124 00:09:01,039 --> 00:09:02,799 R臋ce do g贸ry! Odwr贸膰 si臋! 125 00:09:03,759 --> 00:09:05,120 Odwr贸膰 si臋! 126 00:09:05,120 --> 00:09:06,799 R臋ce na samoch贸d! 127 00:09:11,480 --> 00:09:14,720 - Zdradzi艂a艣 mnie. - Nic o tym nie wiedzia艂am. 128 00:09:14,720 --> 00:09:17,799 - Nie b臋d臋 zeznawa膰! - Zastan贸w si臋. 129 00:09:17,799 --> 00:09:21,320 - Tylko ty mo偶esz go powstrzyma膰. - Jego nic nie powstrzyma! 130 00:09:21,320 --> 00:09:22,799 Nie rozmawia膰! 131 00:09:31,240 --> 00:09:33,519 Hej. Dobrze zrobi艂e艣. 132 00:09:34,759 --> 00:09:36,720 To dlaczego czuj臋 si臋 jak g贸wno? 133 00:09:45,639 --> 00:09:48,399 POWOLNA, NIEPOKOJ膭CA MUZYKA 134 00:09:56,879 --> 00:09:59,919 膯WIERKANIE PTAKA, RECHOT 呕AB 135 00:10:41,200 --> 00:10:44,039 MUZYKA CICHNIE 136 00:10:44,039 --> 00:10:46,399 CICHE TYKANIE ZEGARA 137 00:10:54,440 --> 00:10:55,960 CICHE SKRZYPIENIE DRZWI 138 00:11:03,000 --> 00:11:04,480 CICHA, NIEPOKOJ膭CA MUZYKA 139 00:11:13,240 --> 00:11:17,559 Janku, jeste艣 ju偶 prawie doros艂y i wiem, 偶e mog臋 ci ufa膰. 140 00:11:17,559 --> 00:11:19,159 Nied艂ugo wr贸c臋 141 00:11:19,159 --> 00:11:21,759 i udowodni臋 wszystkim, jak bardzo si臋 mylili. 142 00:11:22,720 --> 00:11:24,759 Teraz potrzebuj臋 twojej pomocy. 143 00:11:24,759 --> 00:11:27,480 Oddaj policji telefon i kart臋, 144 00:11:27,480 --> 00:11:29,759 kt贸rej numer ko艅czy si臋 na 5. 145 00:11:29,759 --> 00:11:32,279 Drug膮 kart臋 dobrze schowaj. 146 00:11:32,279 --> 00:11:35,960 Kiedy nikt nie b臋dzie widzia艂, w艂贸偶 j膮 do swojego telefonu. 147 00:11:35,960 --> 00:11:37,879 Znajdziesz tam m贸j numer. 148 00:11:38,480 --> 00:11:41,919 W pierwszej wiadomo艣ci wy艣lij swoje zdj臋cie. 149 00:11:41,919 --> 00:11:45,200 Figurk臋 daj mamie, ale nic wi臋cej jej nie m贸w. 150 00:11:46,000 --> 00:11:48,679 Nikt nie mo偶e si臋 dowiedzie膰, 偶e mi pomagasz. 151 00:11:48,679 --> 00:11:52,320 Bardzo was kocham i t臋skni臋. Tata. 152 00:11:53,919 --> 00:11:56,759 MUZYKA CICHNIE 153 00:11:59,519 --> 00:12:02,000 SZUM WIATRU 154 00:12:08,480 --> 00:12:10,919 KRAKANIE PTAK脫W 155 00:12:13,799 --> 00:12:16,120 WARKOT TRAKTORA 156 00:12:41,519 --> 00:12:43,080 A i papierosy jeszcze. 157 00:12:44,000 --> 00:12:45,480 Te najta艅sze. 158 00:12:45,480 --> 00:12:47,440 - Pieni膮dze masz? - Mam. 159 00:12:57,799 --> 00:12:59,360 12,90. 160 00:13:02,279 --> 00:13:04,240 Sorry, mam dych臋 tylko. 161 00:13:04,240 --> 00:13:05,960 To co mi dup臋 zawracasz? 162 00:13:06,840 --> 00:13:09,399 A mo偶e i lepiej. Palenie szkodzi. 163 00:13:11,919 --> 00:13:13,080 Do widzenia! 164 00:13:17,159 --> 00:13:18,759 Ej ty, chcesz piwa? 165 00:13:19,679 --> 00:13:21,799 No m贸wi臋 do ciebie. Chcesz browara? 166 00:13:21,799 --> 00:13:24,039 Masz, napij si臋. 167 00:13:24,039 --> 00:13:25,840 SZYDERCZY 艢MIECH 168 00:13:25,840 --> 00:13:28,000 Uuu, rozla艂o si臋. 169 00:13:32,720 --> 00:13:33,879 Dobra czekoladka. 170 00:13:34,759 --> 00:13:35,879 Sta膰 ci臋 na tak膮? 171 00:13:40,039 --> 00:13:41,679 M贸wi臋 do ciebie! 172 00:13:44,559 --> 00:13:45,840 Kurwa! 173 00:13:46,679 --> 00:13:49,679 - Kurwa, ten 艣mie膰 ci臋 popchn膮艂. - Zabij臋 skurwysyna! 174 00:13:51,080 --> 00:13:52,919 BUDUJ膭CA NAPI臉CIE MUZYKA 175 00:13:52,919 --> 00:13:54,279 艁ap go! 176 00:13:55,679 --> 00:13:56,840 Trzymaj go! 177 00:13:56,840 --> 00:13:58,519 PANICZNY KRZYK 178 00:13:58,519 --> 00:14:00,559 PE艁NA NAPI臉CIA MUZYKA 179 00:14:00,559 --> 00:14:02,360 J臉KI B脫LU 180 00:14:02,360 --> 00:14:04,919 I co, kurwa? Z艂odzieju jebany? 181 00:14:04,919 --> 00:14:06,840 WRZASKI B脫LU 182 00:14:06,840 --> 00:14:09,000 Nie potrzebujemy tu takich 艣mieci! 183 00:14:09,000 --> 00:14:10,399 J臉KI B脫LU 184 00:14:11,120 --> 00:14:12,799 I co, kurwa? Co?! 185 00:14:13,919 --> 00:14:15,200 Sk膮d to masz? 186 00:14:15,799 --> 00:14:17,919 - Te偶 zajeba艂e艣? - Zostaw to! 187 00:14:17,919 --> 00:14:22,000 - Puszczaj, gnoju, bo ci臋 zabij臋! - Zostaw to! Zostaw to! Zostaw to... 188 00:14:23,240 --> 00:14:25,240 SYK CI臉TEGO MATERIA艁U 189 00:14:26,679 --> 00:14:28,159 - Zajebcie go! - Zostaw go. 190 00:14:28,679 --> 00:14:31,200 Pu艣膰 mnie, kurwa. Zajebcie go! 191 00:14:31,200 --> 00:14:33,679 M臉呕CZYZNA DYSZY CI臉呕KO 192 00:14:33,679 --> 00:14:35,080 Zostaw go. 193 00:14:35,080 --> 00:14:37,159 - Pu艣膰 mnie, kurwa. - Pu艣膰 go! 194 00:14:39,879 --> 00:14:41,840 MUZYKA CICHNIE 195 00:14:41,840 --> 00:14:42,960 Kurwa... 196 00:14:55,879 --> 00:14:57,080 Mo偶esz wsta膰? 197 00:15:00,759 --> 00:15:01,879 Dzi臋ki. 198 00:15:03,159 --> 00:15:04,639 Artur jestem. 199 00:15:06,120 --> 00:15:07,240 Pawe艂. 200 00:15:12,879 --> 00:15:14,960 POWOLNA, NIEPOKOJ膭CA MUZYKA 201 00:15:36,960 --> 00:15:39,080 Tacy jak my musz膮 sobie pomaga膰. 202 00:15:39,080 --> 00:15:40,320 G艂odny jeste艣? 203 00:15:44,360 --> 00:15:45,399 Woda. 204 00:15:50,080 --> 00:15:51,200 Spokojnie. 205 00:15:51,799 --> 00:15:53,000 Rozpal臋 w piecu. 206 00:15:54,080 --> 00:15:55,320 Zjemy co艣 na ciep艂o. 207 00:16:01,519 --> 00:16:02,919 Mo偶e pom贸c? 208 00:16:03,639 --> 00:16:05,759 Co? Wida膰, 偶e nie jestem drwalem? 209 00:16:05,759 --> 00:16:07,759 Nie, dobrze ci idzie. 210 00:16:07,759 --> 00:16:09,960 Ale masz d艂onie jak miastowy. 211 00:16:12,399 --> 00:16:14,200 Ja mam takie same. 212 00:16:15,960 --> 00:16:18,399 Palce stworzone do sztuki, 213 00:16:18,399 --> 00:16:19,919 a nie do ci臋偶kiej pracy. 214 00:16:21,240 --> 00:16:23,759 By艂em organist膮 w ko艣ciele. 215 00:16:23,759 --> 00:16:25,279 W Srebrnej G贸rze. 216 00:16:25,279 --> 00:16:26,639 Te偶 kiedy艣 gra艂em. 217 00:16:27,399 --> 00:16:28,759 Na fortepianie. 218 00:16:29,759 --> 00:16:32,639 A mog艂em... Mog艂em by膰 organist膮. 219 00:16:33,559 --> 00:16:34,840 A kim jeste艣? 220 00:16:37,799 --> 00:16:38,960 Grzesznikiem. 221 00:16:43,720 --> 00:16:45,639 STUKANIE 艁Y呕KI O MISK臉 222 00:16:48,679 --> 00:16:49,799 Dok艂adka? 223 00:16:50,320 --> 00:16:51,639 Dzi臋ki. 224 00:16:51,639 --> 00:16:54,120 Nie pami臋tam, kiedy ostatnio tyle zjad艂em. 225 00:17:07,359 --> 00:17:08,839 ARTUR KASZLE 226 00:17:13,519 --> 00:17:14,640 Mog臋? 227 00:17:17,039 --> 00:17:18,680 Masz jaki艣 ulubiony fragment? 228 00:17:21,720 --> 00:17:23,000 Przeczytaj. 229 00:17:27,319 --> 00:17:29,200 "Rzek艂 do niego Jezus..." 230 00:17:30,400 --> 00:17:32,960 "Zaprawd臋, zaprawd臋, powiadam ci," 231 00:17:32,960 --> 00:17:36,039 "je艣li si臋 kto艣 nie narodzi powt贸rnie," 232 00:17:36,039 --> 00:17:38,359 "nie mo偶e ujrze膰 kr贸lestwa Bo偶ego." 233 00:17:39,400 --> 00:17:41,200 "Nikodem powiedzia艂 do Niego." 234 00:17:41,720 --> 00:17:45,119 "Jak偶e mo偶e si臋 urodzi膰 cz艂owiek b臋d膮c starcem?" 235 00:17:46,440 --> 00:17:49,960 "Czy偶 mo偶e powt贸rnie wej艣膰 do 艂ona swej matki i narodzi膰 si臋?" 236 00:17:50,720 --> 00:17:52,000 Niesamowite. 237 00:17:54,559 --> 00:17:55,960 Zanim zgrzeszy艂em, 238 00:17:56,920 --> 00:17:58,200 by艂em ksi臋dzem. 239 00:17:59,920 --> 00:18:02,400 SPOKOJNA, SMUTNA MUZYKA 240 00:18:16,640 --> 00:18:18,200 To moja 偶ona. 241 00:18:19,279 --> 00:18:20,440 Karolina. 242 00:18:24,240 --> 00:18:26,599 Razem przenie艣li艣my si臋 do Srebrnej G贸ry. 243 00:18:28,519 --> 00:18:30,079 呕yli艣my blisko Boga. 244 00:18:33,440 --> 00:18:35,000 Ale ona mnie zdradzi艂a. 245 00:18:37,559 --> 00:18:40,160 Przeprasza艂a, m贸wi艂a, 偶e to jest jedyny raz, 246 00:18:40,160 --> 00:18:42,759 ale ja wiedzia艂em, 偶e nasze ma艂偶e艅stwo umar艂o. 247 00:18:43,599 --> 00:18:45,599 Wyszed艂em z domu tak jak sta艂em. 248 00:18:46,440 --> 00:18:48,160 Nie mog艂em ju偶 na ni膮 patrze膰. 249 00:18:50,440 --> 00:18:51,680 Kiedy to by艂o? 250 00:18:52,440 --> 00:18:53,839 Nied艂ugo minie rok. 251 00:18:55,079 --> 00:18:56,319 Niedawno. 252 00:18:57,079 --> 00:18:58,319 T臋sknisz za ni膮? 253 00:19:01,680 --> 00:19:02,920 To przebacz jej. 254 00:19:05,119 --> 00:19:06,440 I wr贸膰 do domu. 255 00:19:13,960 --> 00:19:15,279 P贸jd臋 ju偶. 256 00:19:15,279 --> 00:19:17,880 MUZYKA CICHNIE 257 00:19:23,640 --> 00:19:24,720 S艂uchaj! 258 00:19:26,400 --> 00:19:29,000 Musz臋 czasem robi膰 jakie艣 zakupy. 259 00:19:29,920 --> 00:19:31,799 A nie chc臋 sam schodzi膰 do wsi. 260 00:19:32,359 --> 00:19:35,319 Samotno艣膰 to moja pokuta za grzechy. 261 00:19:37,000 --> 00:19:39,960 M贸g艂by艣 od czasu do czasu kupi膰 mi co艣 do jedzenia? 262 00:19:39,960 --> 00:19:42,240 - Nie mam kasy. - Poczekaj. 263 00:19:45,960 --> 00:19:48,759 No. Na pewno wystarczy. 264 00:19:50,359 --> 00:19:51,839 I kupuj, co chcesz. 265 00:19:51,839 --> 00:19:53,400 Nie jestem wybredny. 266 00:19:55,720 --> 00:19:56,880 Pawe艂... 267 00:19:59,400 --> 00:20:00,759 A za co ta pokuta? 268 00:20:01,599 --> 00:20:03,240 Jaki to by艂 grzech? 269 00:20:05,200 --> 00:20:06,440 Pycha. 270 00:20:06,440 --> 00:20:09,559 POWOLNA, NIEPOKOJ膭CA MUZYKA 271 00:20:13,279 --> 00:20:14,880 Zacz臋艂o si臋 od drobiazg贸w. 272 00:20:16,440 --> 00:20:17,559 M膮偶... 273 00:20:18,079 --> 00:20:19,720 Cz臋艣ciej si臋 myje. 274 00:20:19,720 --> 00:20:23,400 Wcze艣niej nie lubi艂 kosmetyk贸w, a teraz codziennie u偶ywa perfum. 275 00:20:24,720 --> 00:20:27,039 A potem zacz膮艂 znika膰 na ca艂e weekendy. 276 00:20:27,640 --> 00:20:31,000 Nie odbiera艂 telefon贸w. M贸wi艂, 偶e to na delegacje z pracy, 277 00:20:31,000 --> 00:20:33,079 ale k艂ama艂. Je藕dzi艂 tam z kochank膮. 278 00:20:33,839 --> 00:20:38,000 Raz, jak mnie nie by艂o, s膮siadka widzia艂a, jak kobieta... 279 00:20:38,920 --> 00:20:41,400 Wychodzi z jego domu, z naszego domu. 280 00:20:41,400 --> 00:20:43,680 - Mhm. - Starsza. 281 00:20:44,400 --> 00:20:45,880 Brzydsza ode mnie. 282 00:20:45,880 --> 00:20:47,799 KLIKANIE MYSZKI 283 00:20:48,559 --> 00:20:50,279 Czy pani mnie w og贸le s艂ucha? 284 00:20:51,720 --> 00:20:53,559 Tak, przepraszam. 285 00:20:53,559 --> 00:20:56,640 Czy pani jest pewna, 偶e m膮偶 mia艂 kochank臋? 286 00:20:57,440 --> 00:21:00,640 Ja si臋 wcale nie dziwi臋, 偶e pani膮 wyrzucili z policji. 287 00:21:00,640 --> 00:21:01,960 呕egnam. 288 00:21:04,279 --> 00:21:06,680 Czy pani m膮偶 mia艂 problemy z alkoholem? 289 00:21:09,079 --> 00:21:10,160 Eee... 290 00:21:12,160 --> 00:21:13,480 Kiedy艣. 291 00:21:14,799 --> 00:21:18,200 Ale rzuci艂, jak urodzi艂y nam si臋 dzieci. Dlaczego pani pyta? 292 00:21:19,319 --> 00:21:23,160 Bo wydaje mi si臋, 偶e te "delegacje" to ci膮gi alkoholowe. 293 00:21:23,880 --> 00:21:26,200 Cz臋艣ciej si臋 myje i u偶ywa perfum, 294 00:21:26,200 --> 00:21:28,440 bo chce przykry膰 zapach alkoholu. 295 00:21:28,960 --> 00:21:32,839 A ta starsza kobieta to piel臋gniarka, kt贸ra robi艂a mu detoks. 296 00:21:34,319 --> 00:21:35,880 Sk膮d pani to wie? 297 00:21:40,359 --> 00:21:43,599 Niech pani po prostu porozmawia ze swoim m臋偶em. 298 00:21:49,240 --> 00:21:51,359 POWOLNA, SMUTNA MUZYKA 299 00:22:09,200 --> 00:22:13,000 Halo, dzie艅 dobry. Agnieszka Polkowska z biura detektywistycznego. 300 00:22:13,000 --> 00:22:17,279 Ja mam kilka pyta艅 dotycz膮cych zab贸jstwa m艂odej dziewczyny tydzie艅 temu. 301 00:22:18,319 --> 00:22:20,119 Bo podejrzewam, kto j膮 zabi艂. 302 00:22:20,119 --> 00:22:22,880 Chcia艂am si臋 dowiedzie膰, czy ona le偶a艂a nago, 303 00:22:22,880 --> 00:22:25,200 i czy by艂a w jakiej艣 konkretnej po... 304 00:22:25,200 --> 00:22:27,240 SZMER ODPOWIEDZI ZE S艁UCHAWKI 305 00:22:27,240 --> 00:22:28,680 Macie go? 306 00:22:29,599 --> 00:22:30,680 Aha. 307 00:22:31,839 --> 00:22:33,039 Przyzna艂 si臋. 308 00:22:35,440 --> 00:22:37,559 No dobrze, rozumiem. Dzi臋kuj臋. 309 00:22:39,759 --> 00:22:41,599 ROZ艁膭CZA SI臉 310 00:22:41,599 --> 00:22:43,160 AGA WZDYCHA 311 00:22:44,119 --> 00:22:45,839 MUZYKA CICHNIE 312 00:22:49,960 --> 00:22:52,960 Chcia艂bym porozmawia膰 z babci膮. Poczeka pan tutaj? 313 00:22:52,960 --> 00:22:54,799 BICIE DZWONU 314 00:23:03,240 --> 00:23:05,440 Przepraszam, 偶e ci nie powiedzia艂em, 315 00:23:05,440 --> 00:23:08,200 ale ba艂em si臋, 偶e b臋dziesz chcia艂 przyjecha膰. 316 00:23:08,200 --> 00:23:10,759 Na pogrzebie by艂o pe艂no tajniak贸w. 317 00:23:10,759 --> 00:23:12,400 Czekali na ciebie. 318 00:23:12,400 --> 00:23:14,440 Babcia umar艂a we 艣nie. 319 00:23:14,440 --> 00:23:17,039 Po prostu zasn臋艂a i ju偶 si臋 nie obudzi艂a. 320 00:23:17,039 --> 00:23:19,279 Ale by艂a ostatnio bardzo smutna. 321 00:23:20,039 --> 00:23:22,160 M臋czy艂o j膮 chyba to wszystko. 322 00:23:23,279 --> 00:23:25,240 Mama zeznawa艂a przeciwko Lili. 323 00:23:25,799 --> 00:23:28,839 Powiedzia艂a, 偶e Lila chcia艂a j膮 otru膰 i nas porwa膰. 324 00:23:28,839 --> 00:23:30,319 O tobie nic nie m贸wi艂a. 325 00:23:31,279 --> 00:23:34,640 Mama m贸wi, 偶e i tak p贸jdzie siedzie膰 za to, co nam zrobi艂a. 326 00:23:34,640 --> 00:23:36,519 Ja nic im nie powiedzia艂em. 327 00:23:36,519 --> 00:23:39,480 Ci膮gle czekaj膮, a偶 napiszesz na ten drugi numer. 328 00:23:39,480 --> 00:23:42,039 Nie ma szans, 偶eby ci臋 dorwali, s膮 za s艂abi. 329 00:23:43,079 --> 00:23:45,160 PIOTR WZDYCHA CI臉呕KO 330 00:23:47,519 --> 00:23:49,759 Tato, odezwij si臋. T臋sknie. 331 00:23:51,039 --> 00:23:53,880 POWOLNA, SMUTNA MUZYKA 332 00:24:07,079 --> 00:24:09,519 MUZYKA CICHNIE 333 00:24:09,519 --> 00:24:12,440 SZUM WIATRU 334 00:24:31,920 --> 00:24:33,680 I papieroski jeszcze. 335 00:24:38,519 --> 00:24:40,119 Nie, nie, te mocniejsze. 336 00:24:42,400 --> 00:24:44,559 Dwie. Dwie paczki. 337 00:24:57,319 --> 00:24:58,920 - Dzie艅 dobry. - Dzie艅 dobry. 338 00:25:05,519 --> 00:25:06,880 Dzi臋ki. 339 00:25:09,400 --> 00:25:11,960 NIEPOKOJ膭CA MUZYKA 340 00:25:20,799 --> 00:25:22,480 PUKANIE DO DRZWI 341 00:25:24,400 --> 00:25:25,599 Witaj. 342 00:25:26,559 --> 00:25:28,440 Dzi臋kuj臋 bardzo. Po艂贸偶, prosz臋. 343 00:25:34,119 --> 00:25:36,279 Masz jeszcze pieni膮dze czy ci do艂o偶y膰? 344 00:25:37,680 --> 00:25:39,039 Zostaniesz? Zjesz co艣? 345 00:25:40,359 --> 00:25:41,480 Nie. 346 00:25:42,839 --> 00:25:44,079 B臋d臋 za tydzie艅. 347 00:25:45,279 --> 00:25:47,519 W ko艅cu 艣lubowa艂e艣 samotno艣膰. 348 00:25:49,799 --> 00:25:51,079 Tak. Racja. 349 00:25:52,839 --> 00:25:54,279 Sta艂o si臋 co艣? 350 00:25:54,279 --> 00:25:56,960 POWOLNA, NIEPOKOJ膭CA MUZYKA 351 00:25:58,960 --> 00:26:00,599 Znowu ci臋 zaczepiali? 352 00:26:06,359 --> 00:26:08,119 Naprawd臋 by艂e艣 ksi臋dzem? 353 00:26:08,720 --> 00:26:10,039 A dlaczego pytasz? 354 00:26:12,079 --> 00:26:14,440 - Nie masz na imi臋 Pawe艂, prawda? - Mam! 355 00:26:15,960 --> 00:26:18,559 Przyj膮艂em to imi臋, kiedy spotka艂em Chrystusa. 356 00:26:18,559 --> 00:26:20,839 Jak Szawe艂 w drodze do Damaszku. 357 00:26:25,519 --> 00:26:28,119 BUDUJ膭CA NAPI臉CIE MUZYKA 358 00:26:31,240 --> 00:26:32,359 Nie b贸j si臋. 359 00:26:33,200 --> 00:26:34,400 Nie wydam ci臋. 360 00:26:39,119 --> 00:26:40,319 Dzi臋kuj臋. 361 00:26:42,400 --> 00:26:43,720 Wiesz co? 362 00:26:47,759 --> 00:26:49,680 Ty musisz wr贸ci膰 do domu. 363 00:26:51,519 --> 00:26:52,839 Pomog臋 ci. 364 00:26:57,799 --> 00:27:00,359 G艁O艢NY GWAR BARU 365 00:27:13,160 --> 00:27:14,480 Co poda膰? 366 00:27:16,480 --> 00:27:19,000 Sok 偶urawinowy, poprosz臋. Bez procent贸w. 367 00:27:26,799 --> 00:27:28,440 Prosz臋 bardzo. 368 00:27:43,960 --> 00:27:45,240 Ewelina! 369 00:27:47,200 --> 00:27:48,519 A ty gdzie uciekasz? 370 00:27:50,200 --> 00:27:52,000 Bo widz臋, 偶e jeste艣 zaj臋ty. 371 00:27:52,640 --> 00:27:55,599 No, spotka艂em znajomych. Nie wiedzia艂em, 偶e tu b臋d膮. 372 00:27:55,599 --> 00:27:58,599 No, spoko. Wiesz, ja nie chcia艂abym przeszkadza膰. 373 00:27:58,599 --> 00:28:01,920 Nie przeszkadzasz. Chcia艂a艣 pogada膰. Co jest? 374 00:28:03,640 --> 00:28:05,279 W sumie nic wa偶nego... 375 00:28:05,279 --> 00:28:07,200 Co ty? Jeste艣 zazdrosna? 376 00:28:07,200 --> 00:28:09,359 Nie no, o co? O co? 377 00:28:09,359 --> 00:28:12,720 Przecie偶 mamy jasny uk艂ad, nie? Przyjemno艣膰 bez zobowi膮za艅. 378 00:28:12,720 --> 00:28:15,640 Przyjemno艣膰 owszem, ale dlaczego od razu uk艂ad? 379 00:28:15,640 --> 00:28:18,799 - Einmal ist keinmal. - Einmal? Serio? 380 00:28:18,799 --> 00:28:20,640 Raczej zweimal, dreimal... 381 00:28:20,640 --> 00:28:23,359 Zapomnia艂em, 偶e ty jeste艣 艣wietna po niemiecku. 382 00:28:24,039 --> 00:28:25,559 Lepsza ni偶 ty po francusku. 383 00:28:26,119 --> 00:28:28,960 - Mia艂a艣 jak膮艣 spraw臋. - Tak. Wiesz co, s艂uchaj... 384 00:28:29,559 --> 00:28:31,279 Jest g艂upia sprawa, bo... 385 00:28:31,279 --> 00:28:32,640 DZWONEK TELEFONU 386 00:28:32,640 --> 00:28:35,519 - Bo jestem... - Pi臋knie wygl膮dasz. Przepraszam. 387 00:28:35,519 --> 00:28:36,640 No? 388 00:28:37,799 --> 00:28:39,119 Powa偶nie? 389 00:28:39,119 --> 00:28:41,519 NIEPOKOJ膭CA MUZYKA 390 00:28:42,920 --> 00:28:44,359 Wolnicki si臋 odezwa艂. 391 00:28:47,680 --> 00:28:51,799 Synku, boj臋 si臋. Kto艣 mnie rozpozna艂. Musz臋 ucieka膰. M贸dl si臋 za mnie. 392 00:28:51,799 --> 00:28:53,599 Wzruszy艂em si臋. Masz lokalizacj臋? 393 00:28:54,319 --> 00:28:58,559 Tak. Las, ma艂a wie艣 gdzie艣 w Borach Tucholskich. 394 00:28:58,559 --> 00:29:01,000 - Cztery godziny jazdy st膮d. - Jedziemy. 395 00:29:01,000 --> 00:29:04,599 - Tylko dlaczego on to robi? - 呕eby synek si臋 za niego modli艂? 396 00:29:04,599 --> 00:29:06,160 Albo chce nas sprowokowa膰. 397 00:29:06,680 --> 00:29:09,680 - Podejrzewa, 偶e przej臋li艣my jego numer? - Na bank. 398 00:29:09,680 --> 00:29:11,319 I tak musimy to sprawdzi膰 399 00:29:12,000 --> 00:29:14,400 Zbieramy ekip臋 i jedziemy. Daj mi godzin臋. 400 00:29:15,480 --> 00:29:16,839 A gdzie idziesz? 401 00:29:18,079 --> 00:29:20,119 Przebra膰 si臋. Ty te偶 powinna艣. 402 00:29:20,119 --> 00:29:22,000 M贸wi艂e艣, 偶e dobrze wygl膮dam. 403 00:29:23,720 --> 00:29:26,559 - Co? Chcesz jej powiedzie膰? - Musz臋. 404 00:29:29,880 --> 00:29:31,480 EWELINA WZDYCHA 405 00:29:31,480 --> 00:29:34,599 POWOLNA, SPOKOJNA MUZYKA 406 00:29:37,559 --> 00:29:39,359 Ju偶 mam wszystko zaplanowane. 407 00:29:39,359 --> 00:29:42,880 Par臋 miesi臋cy, g贸ra p贸艂 roku. I przyjad臋. Obiecuj臋. 408 00:29:45,359 --> 00:29:46,880 A co si臋 zmieni za p贸艂 roku? 409 00:29:48,799 --> 00:29:50,880 No wiesz, musz臋 kas臋 zarobi膰. 410 00:29:50,880 --> 00:29:53,200 Nie chc臋 tam w Anglii zaczyna膰 od zera. 411 00:29:54,160 --> 00:29:55,839 No, tak. Tu jest drogo. 412 00:29:55,839 --> 00:29:57,079 Ile ty zarabiasz? 413 00:29:58,359 --> 00:30:00,039 Zdziwi艂aby艣 si臋. 414 00:30:00,039 --> 00:30:02,160 Na pewno wi臋cej ni偶 w policji. 415 00:30:03,079 --> 00:30:06,079 Ludzie z ka偶d膮 pierdo艂膮 przylatuj膮 do detektywa. 416 00:30:07,079 --> 00:30:09,200 A poza tym mam wi臋cej mo偶liwo艣ci. 417 00:30:11,599 --> 00:30:15,200 No, tak 偶e par臋 miesi臋cy. Zarobi臋 kas臋. 418 00:30:16,240 --> 00:30:18,960 Znajd臋 tam jak膮艣 prac臋. B臋dzie dobrze. 419 00:30:24,440 --> 00:30:25,799 No co jest? 420 00:30:27,799 --> 00:30:31,039 Ty to wiesz i ja to wiem. Wi臋c mo偶e dajmy ju偶 spok贸j, co? 421 00:30:32,160 --> 00:30:33,640 No ale o co ci chodzi? 422 00:30:36,000 --> 00:30:39,759 Nie przyjedziesz, dop贸ki nie dorwiesz Wolnickiego. A to si臋 nigdy nie stanie. 423 00:30:41,400 --> 00:30:43,759 Prosz臋 ci臋, Wolnicki to dla mnie przesz艂o艣膰. 424 00:30:43,759 --> 00:30:45,880 - Ju偶 o tym zapomnia艂am. - Mhm. 425 00:30:45,880 --> 00:30:47,519 PUKANIE DO DRZWI 426 00:30:47,519 --> 00:30:48,920 Kto to? Klient? 427 00:30:50,440 --> 00:30:54,119 No pewnie tak. M贸wi艂am ci. Mam du偶o pracy. 428 00:30:54,119 --> 00:30:56,519 - Zadzwoni臋 p贸藕niej, dobra? - Pa. 429 00:31:00,880 --> 00:31:02,759 PUKANIE DO DRZWI 430 00:31:08,240 --> 00:31:10,680 - Ju偶 mam zamkni臋te. - Aga, poczekaj. 431 00:31:13,400 --> 00:31:15,160 Mam co艣 wa偶nego. 432 00:31:15,160 --> 00:31:17,880 Nie obchodzi mnie, co masz, panie nadkomisarzu. 433 00:31:19,519 --> 00:31:22,599 I gratuluj臋 awansu za wyjebanie mnie z roboty. 434 00:31:22,599 --> 00:31:24,119 - Dzi臋ki. - No. 435 00:31:24,680 --> 00:31:28,640 W艂a艣ciwie za to, co zrobi艂e艣 chyba powiniene艣 zosta膰 komendantem, nie? 436 00:31:29,279 --> 00:31:31,759 Mhm. Jestem na bardzo dobrej drodze. 437 00:31:34,200 --> 00:31:35,480 Fajnie. 438 00:31:37,680 --> 00:31:39,559 Wpad艂em na trop Wolnickiego. 439 00:31:39,559 --> 00:31:41,559 BUDUJ膭CA NAPI臉CIE MUZYKA 440 00:31:43,000 --> 00:31:45,359 SYRENY POLICYJNE 441 00:31:56,680 --> 00:32:00,759 - A ty gdzie? Siedzisz i si臋 nie ruszasz. - A jak b臋d臋 chcia艂a w krzaki? 442 00:32:00,759 --> 00:32:03,200 Je偶eli ci臋 komendant zobaczy to mnie zdegradujesz. 443 00:32:03,200 --> 00:32:04,319 Kusisz. 444 00:32:05,519 --> 00:32:06,799 Sied藕. 445 00:32:06,799 --> 00:32:09,480 BUDUJ膭CA NAPI臉CIE MUZYKA 446 00:32:15,519 --> 00:32:17,240 Sygna艂 dochodzi dok艂adnie st膮d. 447 00:32:18,160 --> 00:32:19,400 Zabezpieczy膰! 448 00:32:25,359 --> 00:32:26,319 Czysto. 449 00:32:47,279 --> 00:32:48,319 Krew. 450 00:33:07,200 --> 00:33:08,720 KOBIETA DMUCHA 451 00:33:13,200 --> 00:33:15,960 PE艁NA NAPI臉CIA MUZYKA 452 00:33:17,240 --> 00:33:19,319 KASZLE, WYMIOTUJE 453 00:33:24,200 --> 00:33:26,279 MUZYKA CICHNIE 454 00:33:27,279 --> 00:33:29,440 Pani na pewno wszystkich zna w okolicy. 455 00:33:30,440 --> 00:33:32,359 Kr臋ci艂 si臋 tu ostatnio kto艣 obcy? 456 00:33:33,119 --> 00:33:35,720 Kr臋c膮 si臋 tu r贸偶ni menele, w艂贸cz臋dzy. 457 00:33:35,720 --> 00:33:38,279 - Ale nie znam wszystkich z nazwiska. - Mhm. 458 00:33:42,039 --> 00:33:43,160 Nie? 459 00:33:43,720 --> 00:33:45,519 - No nie. - Nie widzia艂a pani? 460 00:33:45,519 --> 00:33:47,599 - Nie. - M贸g艂 si臋 troch臋 zmieni膰, 461 00:33:47,599 --> 00:33:50,880 - bo to stare zdj臋cie. Mo偶e kto艣 podobny? - Nie. Nie kojarz臋. 462 00:33:53,880 --> 00:33:56,279 A ci menele, w艂贸cz臋dzy, to gdzie mieszkaj膮? 463 00:33:56,279 --> 00:33:57,480 Tam i sram. 464 00:33:58,279 --> 00:33:59,839 - G艂贸wnie w lesie. - Mhm. 465 00:34:01,119 --> 00:34:04,519 A! Jest taki jeden podejrzany. 466 00:34:05,240 --> 00:34:06,640 Czemu podejrzany? 467 00:34:06,640 --> 00:34:09,679 Najpierw nie mia艂 pieni臋dzy, teraz mi ca艂y sklep wykupuje. 468 00:34:10,639 --> 00:34:13,280 Mo偶e kogo艣 okrad艂? Albo zabi艂. 469 00:34:14,960 --> 00:34:17,000 A jak si臋 nazywa? I gdzie go znajd臋? 470 00:34:18,119 --> 00:34:19,760 Co ja ci m贸wi艂em? 471 00:34:22,000 --> 00:34:23,679 T膮 pani膮 trzeba przes艂ucha膰. 472 00:34:26,079 --> 00:34:27,679 Przes艂uchamy na bank. 473 00:34:27,679 --> 00:34:29,000 Mamy trupa. 474 00:34:30,679 --> 00:34:33,639 MUZYKA POWOLI BUDUJ膭CA NAPI臉CIE 475 00:34:41,719 --> 00:34:43,280 Tylko niczego nie dotykaj. 476 00:34:46,360 --> 00:34:47,719 KASZEL 477 00:34:47,719 --> 00:34:49,800 Kto艣 por膮ba艂 faceta na kawa艂ki i... 478 00:34:50,440 --> 00:34:51,920 spali艂 jego zw艂oki. 479 00:34:53,840 --> 00:34:56,880 S膮 totalnie zw臋glone. B臋dzie problem z identyfikacj膮. 480 00:35:00,840 --> 00:35:02,039 Krew. 481 00:35:02,039 --> 00:35:03,920 KASZEL 482 00:35:05,559 --> 00:35:08,199 Jest te偶 na siekierze. Sprawca jej nie doczy艣ci艂. 483 00:35:08,880 --> 00:35:10,639 A jakie艣 艣lady po Wolnickim? 484 00:35:11,800 --> 00:35:13,440 Telefon, z kt贸rego dzwoni艂? 485 00:35:13,440 --> 00:35:15,280 W piecu. Stopiony przy ciele. 486 00:35:17,920 --> 00:35:19,800 No nie藕le to wygl膮da. 487 00:35:19,800 --> 00:35:21,360 AGA WZDYCHA 488 00:35:26,639 --> 00:35:27,800 A to co? 489 00:35:30,119 --> 00:35:31,159 O! 490 00:35:34,039 --> 00:35:35,440 Tomcio Paluszek? 491 00:35:38,000 --> 00:35:39,920 No, to jest twoja nowa ksywka? 492 00:35:40,760 --> 00:35:42,559 Nie, palec grzebalec. 493 00:35:44,280 --> 00:35:45,559 Bardzo 艣mieszne. 494 00:35:48,679 --> 00:35:50,519 Komendant b臋dzie za p贸艂 godziny. 495 00:35:51,199 --> 00:35:52,440 Spadaj st膮d. 496 00:35:54,920 --> 00:35:56,280 Nie mam czym. 497 00:35:58,239 --> 00:36:00,840 Trzeba to wszystko na cito zawie藕膰 do Warszawy. 498 00:36:00,840 --> 00:36:03,360 Przyspieszy膰 patologa, 偶eby wzi膮艂 si臋 do roboty. 499 00:36:08,960 --> 00:36:12,119 SPOKOJNA PIOSENKA ROCKOWA Z RADIA 500 00:36:15,880 --> 00:36:17,239 Masz jak膮艣 wod臋? 501 00:36:19,599 --> 00:36:21,760 Nie, ale tu niedaleko jest stacja. 502 00:36:25,679 --> 00:36:26,960 Musz臋 si臋 zatrzyma膰. 503 00:36:28,599 --> 00:36:30,760 WRO艃SKA WYMIOTUJE 504 00:36:41,960 --> 00:36:43,199 Chusteczk臋? 505 00:36:45,360 --> 00:36:46,440 Dzi臋ki. 506 00:36:48,920 --> 00:36:52,039 A偶 tak ci臋 ruszy艂o? My艣la艂am, 偶e widzia艂a艣 gorsze rzeczy. 507 00:36:54,320 --> 00:36:55,719 WRO艃SKA CI臉呕KO ODDYCHA 508 00:36:59,159 --> 00:37:00,400 Kt贸ry miesi膮c? 509 00:37:03,599 --> 00:37:04,719 Drugi. 510 00:37:07,320 --> 00:37:09,079 Tak, Tomek jest ojcem. 511 00:37:09,079 --> 00:37:10,599 Ale jeszcze nic nie wie. 512 00:37:11,880 --> 00:37:15,159 Jako艣 nie by艂o okazji. Zreszt膮... Nie jeste艣my razem. 513 00:37:15,159 --> 00:37:17,880 I nigdy nie b臋dziemy. Tak偶e nie musisz si臋 obawia膰. 514 00:37:17,880 --> 00:37:20,880 Ja? To nie moja sprawa. 515 00:37:20,880 --> 00:37:24,119 Przesta艅 pieprzy膰. Przecie偶 wiem, co was 艂膮czy艂o. 516 00:37:24,119 --> 00:37:25,719 DZWONEK TELEFONU 517 00:37:28,639 --> 00:37:29,800 Halo? 518 00:37:32,960 --> 00:37:34,079 Tak? 519 00:37:36,039 --> 00:37:37,079 Mhm. 520 00:37:39,320 --> 00:37:42,440 Tak, tak. Zaraz j膮 odwo偶臋 i jad臋 do patologa. 521 00:37:44,920 --> 00:37:47,199 Dobrze. Dobrze. Zadzwoni臋. 522 00:37:50,239 --> 00:37:51,519 I co? Maj膮 co艣? 523 00:37:51,519 --> 00:37:54,800 Komendant po ogl臋dzinach i przes艂uchaniu 艣wiadk贸w 524 00:37:54,800 --> 00:37:57,519 - ma jak膮艣 wst臋pn膮 hipotez臋. - No ciekawe jak膮. 525 00:37:57,519 --> 00:38:00,079 Je艣li badania j膮 potwierdz膮, to zamykamy spraw臋. 526 00:38:04,159 --> 00:38:06,679 Jeszcze tutaj zabezpieczam. Patrz. 527 00:38:09,559 --> 00:38:11,880 Teraz mo偶esz si臋 ju偶 powiesi膰. 528 00:38:11,880 --> 00:38:13,320 Sam si臋 powie艣. 529 00:38:14,519 --> 00:38:16,039 PISK RADO艢CI 530 00:38:16,039 --> 00:38:17,519 Mama, mama! 531 00:38:17,519 --> 00:38:19,800 Mama! Mama, zobacz! No, patrzysz? 532 00:38:19,800 --> 00:38:21,920 Mama, ja latam! 533 00:38:21,920 --> 00:38:25,199 SPOKOJNA MUZYKA NA PIANINIE 534 00:38:41,639 --> 00:38:42,920 Kim jest ten gnojek? 535 00:38:42,920 --> 00:38:46,199 - Zabraniam ci si臋 z nim spotyka膰. - Nawet go nie znasz. 536 00:38:46,199 --> 00:38:48,719 Moja c贸rka ma si臋 szanowa膰. Zrozumiano? 537 00:38:49,800 --> 00:38:51,920 Patrz mi w oczy i obiecaj! 538 00:38:51,920 --> 00:38:53,840 Mama, mama! 539 00:38:53,840 --> 00:38:55,719 Mama! Ja latam! 540 00:38:55,719 --> 00:38:57,880 Mama! Mama! No, zobacz! 541 00:39:01,320 --> 00:39:05,039 Szcz膮tki zosta艂y spalona w stopniu uniemo偶liwiaj膮cym identyfikacj臋. 542 00:39:05,039 --> 00:39:08,199 - Nie by艂o z臋b贸w ani fragment贸w szcz臋ki. - Dziwne. 543 00:39:08,760 --> 00:39:10,119 A co z palcem i krwi膮? 544 00:39:11,400 --> 00:39:12,400 To on. 545 00:39:13,480 --> 00:39:17,039 DNA jednoznacznie potwierdzi艂o, 偶e to by艂 palec i krew Wolnickiego. 546 00:39:17,039 --> 00:39:21,360 Komendant zdecydowa艂 si臋 zamkn膮膰 spraw臋 i przekaza膰 informacj臋 do medi贸w. 547 00:39:21,960 --> 00:39:23,119 Jak膮 informacj臋? 548 00:39:29,000 --> 00:39:31,880 Aga, to jest koniec. On nie 偶yje. Wiesz o tym? 549 00:39:35,199 --> 00:39:38,639 POWOLNA, SMUTNA MUZYKA 550 00:39:43,000 --> 00:39:46,440 In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. 551 00:39:47,559 --> 00:39:49,039 Z prochu powsta艂e艣 552 00:39:50,840 --> 00:39:52,559 i w proch si臋 obr贸cisz. 553 00:39:56,760 --> 00:39:58,880 Nie wierz臋. To jest zbyt proste. 554 00:40:00,760 --> 00:40:03,000 Jaki艣 menel zar膮ba艂 go siekier膮? 555 00:40:05,280 --> 00:40:07,119 Co, 偶a艂ujesz, 偶e to nie by艂a艣 ty? 556 00:40:10,599 --> 00:40:12,199 Nawet nie macie tego go艣cia. 557 00:40:13,119 --> 00:40:14,599 - Szukamy. - Mhm. 558 00:40:15,760 --> 00:40:18,760 No nic, b臋dziesz se musia艂a znale藕膰 nowy cel w 偶yciu. 559 00:40:20,800 --> 00:40:23,159 Powiedz, 偶e chocia偶 ty w to nie wierzysz. 560 00:40:25,519 --> 00:40:28,960 Spieszmy si臋 艣ciga膰 morderc贸w, tak szybko odchodz膮. 561 00:40:32,760 --> 00:40:34,400 BICIE DZWONU 562 00:40:40,920 --> 00:40:44,599 - Pani Moniko, co pani czuje? - Prosz臋 nas zostawi膰 w spokoju. 563 00:40:44,599 --> 00:40:49,159 Pani m臋偶owi niczego nie udowodniono, pad艂 ofiar膮 okrutnej napa艣ci... 564 00:40:49,159 --> 00:40:52,480 - Co pan wyprawia? To jest dziecko. - Pani nie chce z wami rozmawia膰! 565 00:40:52,480 --> 00:40:54,800 - Pan jest z rodziny? - Uszanujcie 偶a艂ob臋. 566 00:40:54,800 --> 00:40:58,360 - Prosz臋 powiedzie膰... - Nie udzielamy wywiad贸w. Do widzenia! 567 00:40:59,440 --> 00:41:01,000 Mam by膰 niegrzeczny? 568 00:41:09,559 --> 00:41:10,840 Dzi臋kuj臋. 569 00:41:12,719 --> 00:41:13,840 Nie poznajesz mnie? 570 00:41:17,719 --> 00:41:19,159 Leszek? 571 00:41:24,599 --> 00:41:26,639 Zabierz Helen臋 do samochodu. 572 00:41:26,639 --> 00:41:27,880 Chod藕. 573 00:41:31,039 --> 00:41:35,199 Przepraszam, 偶e nachodz臋. W艂a艣nie wr贸ci艂em do Polski. 574 00:41:36,119 --> 00:41:38,159 Us艂ysza艂em o ca艂ej sytuacji... 575 00:41:39,800 --> 00:41:42,400 Stwierdzi艂em, 偶e mo偶e potrzebujesz wsparcia. 576 00:41:47,719 --> 00:41:50,880 RYTMICZNA, NIEPOKOJ膭CA MUZYKA 577 00:42:48,079 --> 00:42:50,480 BICIE DZWON脫W 578 00:42:55,880 --> 00:42:57,480 OTWIERANIE DRZWI 579 00:43:03,000 --> 00:43:06,400 - Niech b臋dzie pochwalony Jezus Chrystus. - Na wieki wiek贸w. 580 00:43:07,159 --> 00:43:08,679 Jestem Pawe艂. 581 00:43:08,679 --> 00:43:11,079 Podobno szukacie tu organisty. 582 00:43:13,119 --> 00:43:14,400 A tak... 583 00:43:14,400 --> 00:43:16,039 Zawo艂am ksi臋dza proboszcza. 584 00:43:18,760 --> 00:43:21,880 BUDUJ膭CA NAPI臉CIE MUZYKA 38616

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.