All language subtitles for Will & Grace (1998) - S06E22 - Speechless (480p DVD x265 Silence)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,545 --> 00:00:07,370 Jack, wake up. 2 00:00:08,988 --> 00:00:10,109 Jack? 3 00:00:11,436 --> 00:00:19,029 -Oh, no, I think there's a tickle bug in the couch. -Not a tickle bug! Not a tickle bug! Not a tickle bug! 4 00:00:22,005 --> 00:00:23,664 What's going on? Why am I in your apartment? 5 00:00:24,079 --> 00:00:25,282 What did you do to me? 6 00:00:26,320 --> 00:00:29,929 Oh, God. Please tell me I put up at least a token show of resistance. 7 00:00:31,631 --> 00:00:37,315 Relax, we all went out clubbing last night. You had two light beers, got the hiccups, and made us carry you home. 8 00:00:38,651 --> 00:00:43,423 All I remember is a strange man putting his hand down my khakis. 9 00:00:43,672 --> 00:00:45,165 Yeah, that was you. 10 00:00:46,618 --> 00:00:48,568 Oh, hi. 11 00:00:49,729 --> 00:00:52,675 Wow, I can't remember the last time I was out that late. 12 00:00:52,758 --> 00:00:56,285 I know. It was wild. I fell into bed without even flossing. 13 00:00:58,208 --> 00:01:00,532 We're kind of like rock stars. 14 00:01:03,063 --> 00:01:07,627 Well, morning boys. I see we paired off last night. 15 00:01:08,083 --> 00:01:11,112 Ooh-hooh. That Grace is a tigress. 16 00:01:12,759 --> 00:01:16,286 Girl sure knows how to put a smile in a lady's pants. 17 00:01:17,655 --> 00:01:22,261 Karen, Grace passed out the minute she hit the pillow. Nothing happened between you two. 18 00:01:22,551 --> 00:01:26,036 Well... That's not what it says on your bathroom wall. 19 00:01:27,387 --> 00:01:32,781 Which reminds me, stop writing on my bathroom wall. It took me three weeks to scrub off "I heart Mescaline." 20 00:01:35,478 --> 00:01:39,378 Hey, now, I'm hearing a lot of words... and none of them are "Jack." 21 00:01:40,955 --> 00:01:45,726 Remember, this weekend's all about me. I'm the one graduating from nursing school tomorrow. 22 00:01:45,884 --> 00:01:52,937 You're right. And we're very proud of you. But I've been meaning to ask you, it's been five months. How on Earth are you graduating already?! 23 00:01:53,767 --> 00:02:02,896 Oh, I had 16 credits from my vacation in Mexico. Yeah, I clouded over the first few days, so I decided to take a few courses from the local medical school. 24 00:02:03,008 --> 00:02:05,373 I don't know what they were, because I don't speak Spanish. 25 00:02:06,244 --> 00:02:08,816 But, uh, they were handing those credits out like candy. 26 00:02:10,227 --> 00:02:12,675 I think some of them even may have been candy. 27 00:02:13,463 --> 00:02:18,484 Well, thanks for clearing that up. And remind me the next time I have to go to the emergency room, we're going to Canada. 28 00:02:19,940 --> 00:02:27,907 Well, poodle, I haven't forgotten that your graduation is tomorrow. That's why I have planned a whole day of beauty for you. 29 00:02:28,114 --> 00:02:33,674 They'll be manies and pedies, gentlemen's facials, and when you least expect it... a colonic. 30 00:02:35,520 --> 00:02:41,495 Oh, don't forget. I have to make time to write my speech. I was voted most popular, so I get to speak at the ceremony. 31 00:02:41,951 --> 00:02:44,440 hat's some school you're graduating from. 32 00:02:44,648 --> 00:02:51,453 Take credits from a Cancun vacation, most popular gives the speech. Stay one more week, maybe you'll get your pilot's license. 33 00:02:52,851 --> 00:02:56,502 Look, you guys. Look it. My name's even on the invitation. 34 00:02:56,875 --> 00:03:01,605 See, "Commencement address by most popular student nurse, Jack McFarland." That's me! 35 00:03:02,145 --> 00:03:07,871 Uh, poodle, do you notice anything strange about this invitation? 36 00:03:09,945 --> 00:03:11,812 Oh, my God, they spelled my name wrong! 37 00:03:12,810 --> 00:03:14,718 No, they didn't. 38 00:03:16,544 --> 00:03:17,457 Then what? 39 00:03:17,540 --> 00:03:21,979 Well, it says the ceremony's on Saturday, not Sunday. Today is Saturday. 40 00:03:22,851 --> 00:03:26,917 Oh, my God, I must've read it wrong. Oh, no. Oh, my God! 41 00:03:34,879 --> 00:03:38,779 God, I haven't seen him run like that since he wore Capezios in the Bronx. 42 00:03:59,676 --> 00:04:04,365 Hurry up, Will! I know it's a challenge. You're probably not used to working with this much hair. 43 00:04:06,356 --> 00:04:10,215 Yeah, well, we'd be a lot further ahead if you hadn't insisted we try the "Rachel" first. 44 00:04:13,246 --> 00:04:21,586 Will, I tried to wake Grace, but she's sleeping like a log. And there's ants on her, and she's lying in a shallow pool of water. 45 00:04:21,752 --> 00:04:29,428 Forget about her. We'll wake her later. She only needs like three minutes anyway. Two swipes of Right Guard and a stick of Trident, she's good to go for any occasion. 46 00:04:30,550 --> 00:04:34,699 Okay, Jackie. Let's suit up. I stole this out of Will's closet. 47 00:04:35,405 --> 00:04:38,143 Why does he have a Peter Pan outfit in there? 48 00:04:39,595 --> 00:04:41,795 We went to Sandy Duncan's yard sale. 49 00:04:43,869 --> 00:04:46,939 Yeah, I picked up a "Hogan Family" crew jacket for just ten bucks. 50 00:04:49,208 --> 00:04:50,535 Fags are a hoot. 51 00:04:55,141 --> 00:04:57,589 this fits a little snug. 52 00:04:58,502 --> 00:05:01,240 ut that's impossible. Will's like three times my size. 53 00:05:02,070 --> 00:05:06,759 Here, I'll just do one button. Maybe that'll help. Darn it! It's still too tight! What's going on?! 54 00:05:08,108 --> 00:05:11,552 Poodle, it's nothing to worry about. It's probably just monthly bloat. 55 00:05:15,203 --> 00:05:17,692 I just got mine, and now you're getting yours. 56 00:05:19,186 --> 00:05:22,837 You know, when gals hang around together as much as we do... 57 00:05:24,746 --> 00:05:26,530 they tend to sync up. 58 00:05:29,934 --> 00:05:32,050 At least there's a reason for it. 59 00:05:34,125 --> 00:05:36,614 Hey, is that my jacket? Looks a little tight on you. 60 00:05:37,154 --> 00:05:38,357 Hey, why you frontin'? 61 00:05:41,095 --> 00:05:44,747 I could fit two of me in one of your Marlon Brando size jackets. 62 00:05:47,693 --> 00:05:48,481 Nonsense. 63 00:05:51,170 --> 00:05:57,270 Oh, gosh. I'm proud of our little boy. Graduating from school. 64 00:05:58,017 --> 00:06:02,913 Could I be honest with you, Will? I've always thought that Jack was an idiot. 65 00:06:05,775 --> 00:06:09,924 Well, now that idiot will hold other people's lives in the palm of his hand. 66 00:06:11,418 --> 00:06:14,032 Will, can I kiss you? 67 00:06:14,280 --> 00:06:15,442 All right. 68 00:06:19,383 --> 00:06:23,491 Hey, lookin' good. Pants look a little tight, though. 69 00:06:23,740 --> 00:06:28,885 No, they're not. And stop trying to project your morbid obesity onto me. 70 00:06:31,416 --> 00:06:36,437 Okay. Guess I've been wearing them wrong. You know, buttoning and zipping them all these years. 71 00:06:36,726 --> 00:06:42,411 All right, we're dressed, we're coiffed. You had your surprise colonic. 72 00:06:42,535 --> 00:06:44,527 And you were right, Karen. I did not see that coming. 73 00:06:46,145 --> 00:06:47,182 Nor I. 74 00:06:48,344 --> 00:06:50,170 Now all you need is your speech. 75 00:06:50,958 --> 00:06:55,232 Oh, my God, I forgot to write my speech! Oh, my God! Oh, my God! Oh--! 76 00:06:56,393 --> 00:07:04,235 Jack, Jack. Jack, Jack, Jack, Jack, Jack. It's okay. You can do this. Just talk about why you got into nursing. 77 00:07:04,359 --> 00:07:13,363 I don't know why. I just kind of stumbled into it. I'm not like you. You've always wanted to be a lawyer. Ever since you were an angry, argumentative baby in pin-striped diapers. 78 00:07:14,468 --> 00:07:18,576 That's not true. I actually started out as a playwright, and then I went into law. 79 00:07:18,908 --> 00:07:24,011 Playwright?! You talkin' about that stupid little play you wrote about being pimply and closeted? 80 00:07:25,879 --> 00:07:31,687 For your information, that "stupid little play" was my coming out story, Bye-Bisexual. 81 00:07:34,189 --> 00:07:42,570 That play was genius. You--you-- My playwrighting professor, Craig, even said so. He told me that I was a great writer, and any man would be lucky to have me. 82 00:07:42,653 --> 00:07:45,807 He even took me to a wine bar and then back to his apartment to discuss it. 83 00:07:47,840 --> 00:07:48,918 Wait. 84 00:07:50,608 --> 00:07:53,263 o you wrote a bad play, and you were molested. 85 00:07:54,798 --> 00:07:56,209 Welcome to the theater. 86 00:07:59,653 --> 00:08:01,935 Can we get back to my speech, please? I only have an hour. 87 00:08:02,267 --> 00:08:07,827 You know, I think I may still have a copy of Bye-Bisexual in a satin box with all of Craig's letters. 88 00:08:09,253 --> 00:08:18,423 So, Karen, what should be in my speech? I want it to be memorable. It should have a catch phrase like "I have a dream" or "Whoomp, there it is." 89 00:08:20,082 --> 00:08:27,966 Well... Why don't you write about how you wanted to become a nurse because you love helping people. 90 00:08:37,718 --> 00:08:42,614 Good one, Karen. Come on, Karen. Be serious. How does anybody know why they do what they do? 91 00:08:43,817 --> 00:08:49,501 Well, Jackie, let me tell you my story. Maybe it'll inspire you. Now... 92 00:08:50,799 --> 00:08:58,434 God didn't give me the ability to play the piano, or paint a picture, or have compassion. 93 00:09:02,417 --> 00:09:06,774 But... he did give me the ability to crack a walnut with my hoo-ha. 94 00:09:07,047 --> 00:09:08,624 Really? 95 00:09:10,906 --> 00:09:13,063 Here, let me show you. 96 00:09:14,142 --> 00:09:21,237 Got it! Boy, are you guys in for a treat. Listen to this poetry, even in the opening stage direction. 97 00:09:21,434 --> 00:09:27,119 "Darkness, a sliver of light finds its way upon the stage and lands on a dark chair. 98 00:09:27,243 --> 00:09:35,998 Because it is somewhat dark, we cannot see the whole chair. More light appears and inhabits the entire chair. Now we can see it. 99 00:09:36,205 --> 00:09:40,189 A dark chair on a dark stage with some light. 100 00:09:42,408 --> 00:09:44,151 Dim." 101 00:09:48,383 --> 00:09:53,279 Jackie, could you beat me over the head with that candlestick until I black out and die? 102 00:09:54,399 --> 00:09:57,470 You wouldn't know good writing if it slapped you in the face. 103 00:09:57,843 --> 00:10:01,826 Jackie, once I'm dead, could you see to it that I'm slapped in the face? 104 00:10:03,638 --> 00:10:08,473 Come on, it gets better after the, uh, first five pages of stage directions. 105 00:10:08,781 --> 00:10:18,012 Here, here, here. "Chad, evasively: I don't know why I don't have a girlfriend, Dad. I-I guess I just haven't met the right--dot, dot, dot--person yet. 106 00:10:18,671 --> 00:10:24,429 But when I meet that--beat--person, I'll introduce you to--beat--them. 107 00:10:24,956 --> 00:10:30,825 Then he addresses the audience. "There is no them. Them is he. I'm gay! Why can't I tell anyone?" 108 00:10:34,396 --> 00:10:35,978 God, this is awful. 109 00:10:37,077 --> 00:10:39,473 I know, it should've been called Bye-Bye Talent. 110 00:10:41,033 --> 00:10:42,264 That's a good one. 111 00:10:43,086 --> 00:10:49,350 I can't believe this. All these years, I really thought I had talent. It's--it's one of the main reasons I feel superior to people. 112 00:10:51,196 --> 00:10:57,064 Hey, don't be so hard on yourself. You were only 18. That's like the ninth grade. 113 00:10:59,895 --> 00:11:06,532 -Hey, I bet if you tried writing now, with all your life experience and maturity, you'd be a hell of a lot better. -I don't know. 114 00:11:06,623 --> 00:11:15,569 Sure you would. Hey. Why don't you take a crack at writing my speech, huh? Yeah, I bet when I read it, if people are moved, you'll know you really do have something. 115 00:11:15,930 --> 00:11:18,963 That's not a bad idea. I could write it in the limo. 116 00:11:19,446 --> 00:11:21,886 Yeah, honey, why don't you go grab your lucky pen? 117 00:11:23,293 --> 00:11:26,370 -How do you know I have a lucky pen? -Your kind always does. 118 00:11:29,952 --> 00:11:35,694 Ha ha! Did you see that, Karen? Did you see how I tricked Will into doing my speech by pretending to care about his writing? 119 00:11:35,803 --> 00:11:38,496 I did. Honey, I was proud of you. 120 00:11:38,626 --> 00:11:42,307 Hey, can I be honest with you, Karen? I've always thought Will was an idiot. 121 00:11:42,390 --> 00:11:46,950 Oh, my God, honey! I just said the same thing about you a minute ago. 122 00:11:48,489 --> 00:11:50,219 Hello! Reason we're friends! 123 00:11:56,344 --> 00:12:04,998 Speech, speech. So, uh, Jack, what was the inciting incident that got you into nursing? 124 00:12:05,142 --> 00:12:09,511 Well... I met a cute guy in a nurse's outfit and followed him into the bathroom. 125 00:12:11,681 --> 00:12:15,967 Okay, inquisitive. "Always had an inquisitive nature." Go on. 126 00:12:16,104 --> 00:12:19,373 And then I looked over the stall and said "good for you." 127 00:12:22,782 --> 00:12:25,666 "Always had an appreciation of anatomy." 128 00:12:26,738 --> 00:12:29,513 Now, were there any nurses that influenced you growing up? 129 00:12:29,881 --> 00:12:33,233 That would probably have to be Diahann Carroll on "Julia." 130 00:12:40,788 --> 00:12:41,777 And a nurse. 131 00:12:43,625 --> 00:12:47,279 You know, I worked with Diahann on my two-episode arc of "Dynasty." 132 00:12:47,938 --> 00:12:51,262 Yeah, couldn't remember her blocking. 133 00:12:53,169 --> 00:13:01,521 Okay, how 'bout something like this? "Welcome. Picture this. A child in front of a television set fascinated by nurses saving lives. 134 00:13:01,669 --> 00:13:09,582 -Picture this. The child grown older now. Inquisitive. Now, picture this--" -Honey, picture this. This emery board going into your eye. 135 00:13:14,902 --> 00:13:21,111 All right, let me read what I have so far. "I wasn't always a nurse, you know. I was an actor, then a cater waiter, 136 00:13:21,523 --> 00:13:28,199 then an actor, then a cater waiter, then a singer, then an actor, then a cater waiter. 137 00:13:29,099 --> 00:13:29,621 " What do you think? 138 00:13:29,813 --> 00:13:35,939 Will, I don't know if this helps you or not. But while I was in nursing school, I was a cater waiter. 139 00:13:37,739 --> 00:13:42,327 Ooh, okay. How 'bout this? "It's like I was born to serve others." 140 00:13:42,409 --> 00:13:45,651 -Honey, you're on to something. -Ooh, I like it too. Just add the word "chicken" on the end of the sentence. 141 00:13:46,200 --> 00:13:49,188 Hey, it's Rosario. Driver, pull over. 142 00:13:53,772 --> 00:13:56,564 Hi, honey. You look good. 143 00:13:57,838 --> 00:13:59,333 I like those knee-highs. 144 00:14:00,915 --> 00:14:02,058 Are they opaque? 145 00:14:03,583 --> 00:14:06,396 -Forget it. You're not getting my hoagie. -Then nobody does. 146 00:14:10,789 --> 00:14:13,317 -Uh, did you get my wrist corsage? -Yes, I did. 147 00:14:14,864 --> 00:14:21,347 Oh, thank you. God, could you imagine if I graduate without any flowers on my wrist? 148 00:14:22,327 --> 00:14:25,887 I'd be the laughing stock of all the nurses in all the land. 149 00:14:27,536 --> 00:14:29,646 Okay. I think I got it. You ready? 150 00:14:29,765 --> 00:14:30,908 What's going on? 151 00:14:30,952 --> 00:14:35,457 Oh. Let me get you up to speed. I own you. And what we're doing is none of your business. 152 00:14:37,206 --> 00:14:41,536 Lady, don't be surprised if your martinis smell of Clorox tonight. 153 00:14:42,877 --> 00:14:44,393 Hey, hey, hey, guys. Come on. 154 00:14:45,513 --> 00:14:49,337 Okay, now, when you step up to the podium, make sure you have everybody's attention. 155 00:14:49,644 --> 00:14:57,337 Then you begin. "Friends, parents, and classmates, today I'd like to talk to you about what it means to follow your heart... " 156 00:14:58,721 --> 00:15:04,150 "And it's no coincidence that nurses, like angels, wear white." 157 00:15:07,876 --> 00:15:08,909 What do you think? 158 00:15:09,799 --> 00:15:11,007 It's really good. 159 00:15:12,062 --> 00:15:13,359 Yeah? Wh--what about you guys? 160 00:15:14,527 --> 00:15:16,197 Will, can I kiss you again? 161 00:15:21,373 --> 00:15:23,013 Hurt so good. 162 00:15:24,282 --> 00:15:31,036 Come on, baby, make it hurt so good. Sometimes love don't feel like it should. 163 00:15:31,102 --> 00:15:33,856 You make it, ugh, ugh, hurt so good. 164 00:15:40,402 --> 00:15:42,456 This school is accredited, right? 165 00:15:45,087 --> 00:15:48,846 Oh, my God, I'm next. I'm so nervous. I wish I had a prop. 166 00:15:49,021 --> 00:15:51,688 Does anybody have a parasol and two spoiled English children? 167 00:15:57,379 --> 00:16:01,882 Honey, you don't need any props. Just open with an insensitive racial remark. They love it. 168 00:16:02,807 --> 00:16:08,884 No! No props, no remarks. Just trust the words. Do it like you did it in the limo. People will love you. 169 00:16:08,971 --> 00:16:13,473 Here, I've put marks where you should hold for laughs or tears. 170 00:16:14,413 --> 00:16:17,014 -There's a mark in every line. -Thank you, thank you. 171 00:16:17,869 --> 00:16:21,891 Ooh, nice looking crowd. Hello there. 172 00:16:23,880 --> 00:16:25,738 Aah! Stampede! 173 00:16:30,185 --> 00:16:35,212 Ha ha. The first time I heard that, I laughed so hard I fell off my dinosaur. 174 00:16:37,203 --> 00:16:46,121 I wasn't supposed to introduce the next person, but Audrey bailed. She said it was a family emergency, but to me, that's code for vag problems. 175 00:16:47,875 --> 00:16:52,881 -I think I speak for all of us... -Ooh, my God, I just realized we forgot to wake up Grace. Should I call her? 176 00:16:52,968 --> 00:16:56,684 Honey, if you were at home missing this, would you want someone to call you? 177 00:16:56,768 --> 00:17:00,331 I know. But I want her to hear my speech. 178 00:17:00,418 --> 00:17:03,479 Well, you can read it to her later, honey, when you're moisturizing her. 179 00:17:03,566 --> 00:17:05,293 -If you want to just talk... -You're right. 180 00:17:06,759 --> 00:17:09,470 So I gave him a shove out the window. It wasn't like I was trying to kill him. 181 00:17:11,477 --> 00:17:19,761 Anyway, I think it's time to turn over the podium to this year's most popular student nurse, Jack McFarland. 182 00:17:27,388 --> 00:17:33,858 Friends, parents, and classmates, today I would like to talk to you about what it means to follow your heart. 183 00:17:34,120 --> 00:17:38,819 They say dreams are like soap. If you don't hold on tight, they'll slip away. 184 00:17:43,857 --> 00:17:49,584 A man who has let go of his dream is like a child who has let go of his balloon. 185 00:17:49,693 --> 00:17:52,229 -I thought dreams were like soap. -Dreams can be more than one thing. 186 00:17:53,195 --> 00:18:02,135 We are all here today because we refused to let go. I've always dreamed of the day when I would become... a nurse. 187 00:18:02,226 --> 00:18:04,040 Pausing... Good. 188 00:18:05,570 --> 00:18:10,816 Ever since I was a child, I knew this is what I was meant to be... 189 00:18:11,909 --> 00:18:14,357 That's not a pause. That's where your voice breaks with emotion. 190 00:18:16,652 --> 00:18:19,603 You know what? I can't do this. These aren't my words. 191 00:18:19,697 --> 00:18:22,430 No, don't give me credit now. Do it later with a champagne toast. 192 00:18:23,020 --> 00:18:27,151 This is wrong. I didn't write this speech. And you know why? 193 00:18:28,125 --> 00:18:38,136 Because I couldn't think of any reasons why I wanted to be a nurse, because it wasn't my dream. I wanted to be an actor. But I let it slip away from me like... a soapy balloon. 194 00:18:40,212 --> 00:18:49,108 But standing here in front of all of you right now, reading words I don't believe and don't really understand makes me realize... 195 00:18:50,867 --> 00:18:52,485 I still want to be an actor. 196 00:18:54,474 --> 00:18:56,310 I had no idea he felt like that. 197 00:18:56,538 --> 00:19:01,412 I love acting! I love the attention and the applause. 198 00:19:01,499 --> 00:19:03,991 When you're a nurse, the patient gets all the attention. 199 00:19:06,264 --> 00:19:10,395 No. This is not what I want. I'm sorry. I cannot live a lie. 200 00:19:11,182 --> 00:19:12,821 No! We didn't make a copy! 201 00:19:14,940 --> 00:19:18,087 I'll say it again... fags really are a hoot. 202 00:19:25,002 --> 00:19:27,013 Honey, you did the right thing. 203 00:19:27,472 --> 00:19:31,057 I hope so. KAREN: You did. And I could not be prouder. 204 00:19:31,145 --> 00:19:34,095 Hey, you're gonna be a big star. 205 00:19:34,236 --> 00:19:41,624 You're gonna make it big. And I'm glad that you took this diploma, 'cause you're gonna need it when you fall flat on your ass. Hey, 206 00:19:41,691 --> 00:19:50,522 you're gonna make it big. And when you don't, you'll have a degree. So, you go out there and you be an actor. Until... 207 00:19:51,047 --> 00:19:52,162 you're a nurse. 208 00:19:54,239 --> 00:19:54,807 Thanks, Kare. 209 00:19:55,463 --> 00:20:01,670 You know, now that I've made this decision, I like a weight has been lifted off of me. I think this suit actually fits. 210 00:20:01,715 --> 00:20:02,698 -No, it doesn't. -I said it fits! 211 00:20:04,250 --> 00:20:07,179 Change of subject! Will. I feel terrible. 212 00:20:09,409 --> 00:20:12,272 I know he wanted so badly to hear his speech performed. 213 00:20:12,346 --> 00:20:18,663 Honey, she'll be fine. She doesn't care about that speech. All she cares about is you. 214 00:20:19,146 --> 00:20:21,682 That's right. You're what's important to her. 215 00:20:22,622 --> 00:20:26,337 As long as you're happy, she's happy. 216 00:20:28,198 --> 00:20:29,269 Where is she anyway? 217 00:20:29,378 --> 00:20:36,154 And never forget: Dreams are like feathers... if you have enough, you can fly. 218 00:20:36,628 --> 00:20:40,016 Wow. Maybe I will get back into porn.22964

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.