All language subtitles for The.Saint.1997.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,383 --> 00:00:52,967 Simon magus was a magician and a sorcerer in... 2 00:00:56,557 --> 00:00:58,923 In sumeria. 3 00:00:59,726 --> 00:01:02,593 And what happened to Simon magus, bartolo? 4 00:01:03,021 --> 00:01:08,232 Jesus' disciples performed miracles. When Simon magus saw the miracles 5 00:01:08,402 --> 00:01:11,269 he offered Peter gold for god's powers. 6 00:01:12,155 --> 00:01:14,191 And how did Peter respond? 7 00:01:15,325 --> 00:01:17,065 John rossi? 8 00:01:19,121 --> 00:01:20,361 Stand up. 9 00:01:26,420 --> 00:01:28,706 Answer my question, John rossi. 10 00:01:30,090 --> 00:01:32,172 That's not my name. 11 00:01:32,884 --> 00:01:36,797 You and all the other bastards lucky enough to be here, 12 00:01:36,972 --> 00:01:43,389 children of sin, spawn of the damned, are all named for saints! 13 00:01:44,313 --> 00:01:46,895 Saints who were disciplined. 14 00:01:46,982 --> 00:01:48,893 Saints who were chaste. 15 00:01:50,277 --> 00:01:52,984 You were named for John baptist rossi, 16 00:01:53,196 --> 00:01:56,814 a capuchin priest who gave away all his possessions. 17 00:01:59,036 --> 00:02:01,869 A man who had nothing, like you. 18 00:02:02,956 --> 00:02:07,575 Now what is your name, you ungrateful cur? 19 00:02:19,765 --> 00:02:22,347 Your name, boy! 20 00:02:24,394 --> 00:02:29,058 Have you lost your tongue? What is your name? 21 00:02:36,365 --> 00:02:41,655 All the girls will remain locked in their dormitory 22 00:02:41,828 --> 00:02:44,615 and no food will be served to any boy 23 00:02:45,290 --> 00:02:50,080 until you acknowledge your namesake before god. 24 00:03:13,318 --> 00:03:14,899 Food, food, food! 25 00:04:03,660 --> 00:04:07,744 They should name you Simon magus, the magician. 26 00:04:07,914 --> 00:04:11,702 No. Simon templar. 27 00:04:23,096 --> 00:04:24,677 Agnes! 28 00:04:26,224 --> 00:04:27,964 Agnes! 29 00:04:34,149 --> 00:04:36,356 Agnes! 30 00:04:45,410 --> 00:04:47,742 - What are you doing? - Agnes! 31 00:04:54,961 --> 00:04:57,168 When they catch you, they'll cane you. 32 00:04:57,255 --> 00:04:59,541 It won't happen, because we're leaving tonight, 33 00:04:59,758 --> 00:05:02,215 this Hardy brotherhood, on a crusade. 34 00:05:02,385 --> 00:05:06,424 That's why I risked everything, Agnes, my love, to bid you farewell. 35 00:05:06,515 --> 00:05:09,723 I can't leave you behind without a kiss, can I? 36 00:05:09,810 --> 00:05:11,892 Hey, watch this. 37 00:05:28,411 --> 00:05:31,824 We've lost some girls! The girls are missing! 38 00:05:35,460 --> 00:05:37,997 Hurry up! Come on, hurry! 39 00:05:44,511 --> 00:05:47,173 Wait, John rossi, my kiss. 40 00:05:53,478 --> 00:05:55,685 There he is! Get him! 41 00:06:14,541 --> 00:06:18,204 October 3rd, entering foyer of tretiak industries. 42 00:06:18,795 --> 00:06:22,959 Heavy security in the elevalors. Guards in uniform. 43 00:06:23,133 --> 00:06:26,751 Elevator to vault on 26th floor requires separate pass key. 44 00:06:27,888 --> 00:06:31,380 Maybe use stairs. No traffic there. 45 00:06:33,059 --> 00:06:36,472 October 4th. Personal tidbits. 46 00:06:36,980 --> 00:06:40,222 Tretiak's former partner died suddenly in 1995. 47 00:06:40,650 --> 00:06:44,188 It left tretiak the sole owner of gas and oil empire. 48 00:06:45,780 --> 00:06:49,489 Tretiak's first son killed in car crash five years ago. 49 00:06:50,827 --> 00:06:52,317 Who are you? 50 00:06:52,495 --> 00:06:55,953 Vehicle was driven by younger son, llya, now 27. 51 00:06:56,124 --> 00:07:00,083 Wife now lives in Geneva following an assassination attempt in 1996. 52 00:07:00,170 --> 00:07:03,287 - I'm Ivan Ivanovich. - No other children. 53 00:07:03,423 --> 00:07:08,258 October 5th. Llya spent most of today in cafe eldorado with bandido buddies. 54 00:07:08,345 --> 00:07:11,553 Gangster rap coffee flirting with teenage girls. 55 00:07:11,723 --> 00:07:14,681 Small firearms in coats, machine pistols in cars. 56 00:07:14,893 --> 00:07:18,431 Compulsory military service. 57 00:07:19,189 --> 00:07:22,852 Family company employs all four as fix-it guys... 58 00:08:34,180 --> 00:08:39,300 There were three great empires that dominated the world, 59 00:08:39,477 --> 00:08:42,435 both culturally and militarily: 60 00:08:43,106 --> 00:08:47,520 Rome, constantinople and Russia. 61 00:08:47,694 --> 00:08:52,984 All three have fallen. Only one can be restored. 62 00:08:53,324 --> 00:08:56,691 And only one man can restore it: 63 00:08:56,870 --> 00:09:00,362 Ivan petrovich tretiak! 64 00:09:23,646 --> 00:09:28,481 Friends. Countrymen. Russians! 65 00:09:36,034 --> 00:09:39,902 You people here in this room... 66 00:09:40,622 --> 00:09:43,159 Are the cream of Russia. 67 00:09:43,750 --> 00:09:48,369 And the whole nation is listening with us. 68 00:09:48,546 --> 00:09:52,038 But why do you all listen to me rave? 69 00:09:52,217 --> 00:09:56,756 Set aside my oil company, forget about my best-selling book, 70 00:09:56,930 --> 00:10:03,768 and all I am is a lunatic haunted by the fantasy 71 00:10:03,937 --> 00:10:10,149 of an empire that reclaims her former might, her former size. 72 00:10:14,072 --> 00:10:20,193 All I am is a poet spinning rhymes of Russia 73 00:10:20,370 --> 00:10:25,285 not cut off at the knees, but armed to the teeth! 74 00:10:27,877 --> 00:10:31,916 Not ridiculed, but revered! 75 00:10:33,716 --> 00:10:38,426 No, more than revered. Feared! 76 00:10:47,605 --> 00:10:53,145 But who am I to dazzle you with this dream? All I've done... 77 00:10:53,319 --> 00:10:58,404 How does it look for the leader's son to walk out when the leader speaks? 78 00:10:59,033 --> 00:11:03,527 You'd prefer the leader's son to piss his pants on live TV? 79 00:11:05,498 --> 00:11:09,537 And still the people freeze to death! 80 00:11:27,604 --> 00:11:29,390 I love this country. 81 00:13:43,698 --> 00:13:45,313 I don't speak Russian. 82 00:13:45,908 --> 00:13:50,743 In that case, stand up, put your hands behind your head 83 00:13:50,913 --> 00:13:53,655 and turn around slowly. 84 00:13:58,087 --> 00:14:01,375 Wrong place for a condom. Take it off. 85 00:14:07,972 --> 00:14:13,137 Listen, if I give this to you, you're gonna give it to your daddy. 86 00:14:13,978 --> 00:14:17,220 And what's he gonna give you? Not even a Christmas bonus. 87 00:14:17,398 --> 00:14:20,310 The guy I'm stealing this for will give me a million dollars. 88 00:14:20,485 --> 00:14:22,817 If we partner, we'll split 50-50, 89 00:14:22,904 --> 00:14:24,735 that's half a million in hard currency. 90 00:14:24,947 --> 00:14:27,563 Think of the drugs you could buy with that much cake. 91 00:14:27,742 --> 00:14:30,575 You'll be discoing for a decade in Moscow, mate. 92 00:14:30,870 --> 00:14:35,284 I don't need your small change. That's your first problem. 93 00:14:36,209 --> 00:14:37,790 Here is your second. 94 00:14:38,669 --> 00:14:41,581 Microchip, please. 95 00:14:43,216 --> 00:14:47,300 - Freeze! - Sorry. Guns make me nervous. 96 00:14:47,762 --> 00:14:50,799 Suck me sideways. 97 00:15:26,384 --> 00:15:27,920 My eyes! 98 00:15:48,823 --> 00:15:50,029 Give it up! 99 00:15:55,997 --> 00:15:57,908 You've got no place to go! 100 00:16:12,305 --> 00:16:13,761 A goddamn button! 101 00:16:23,191 --> 00:16:25,477 Back of the building! Come on! 102 00:16:38,372 --> 00:16:42,240 - Where's the body? - No body. Just some guy in rags. 103 00:17:47,149 --> 00:17:50,767 As the bitter chill of winter descends on Moscow, 104 00:17:50,945 --> 00:17:53,357 Russians are warming to the angry rhetoric 105 00:17:53,447 --> 00:17:55,904 of former communist boss Ivan tretiak. 106 00:17:56,450 --> 00:18:00,534 Now, a billionaire oil magnate and leader of his own political party, 107 00:18:00,705 --> 00:18:04,197 tretiak predicted that the civil unrest engulfing Russia 108 00:18:04,292 --> 00:18:08,752 will only worsen unless reformist president Karpov can overcome 109 00:18:08,838 --> 00:18:13,377 the heating oil shortage that has already killed scores of Russians. 110 00:18:13,551 --> 00:18:17,885 In his speech today, tretiak called on elements of the Russian army 111 00:18:18,055 --> 00:18:21,798 who are opposed lo the elected government, to seize control 112 00:18:21,976 --> 00:18:24,092 and end the heating oll crisis... 113 00:18:24,228 --> 00:18:25,638 What beautiful work. 114 00:18:25,813 --> 00:18:29,806 Angry siege at the American embassy. 115 00:18:29,984 --> 00:18:35,229 Fired by tretiak's attacks on U.S. foreign policy, the protesters... 116 00:18:35,406 --> 00:18:38,523 Cloisonné. It is old. 117 00:18:38,701 --> 00:18:41,488 Yes. It belonged to my grandmother. 118 00:18:44,832 --> 00:18:46,242 Please. 119 00:18:51,213 --> 00:18:55,001 Tonight I feel like the oldest person on this plane. 120 00:18:56,302 --> 00:18:58,964 My husband, he's sending me to england 121 00:18:59,055 --> 00:19:01,637 to live until things change. 122 00:19:01,807 --> 00:19:05,095 You are married not even a year 123 00:19:05,770 --> 00:19:08,637 and already this bastard has a girlfriend! 124 00:19:09,357 --> 00:19:12,190 I'm sorry, it's not my business. 125 00:19:15,321 --> 00:19:18,438 How come you know so much about me? 126 00:19:19,158 --> 00:19:20,614 It is a gift. 127 00:19:22,620 --> 00:19:25,362 I am Martin de porres. 128 00:19:25,456 --> 00:19:28,539 I'm from Spain, but I'm named for a Peruvian Saint 129 00:19:28,626 --> 00:19:33,211 who could cure the sick or the injured by the laying of hands. 130 00:19:46,769 --> 00:19:50,478 He's the same build as the description the Russians gave us, 131 00:19:50,564 --> 00:19:52,646 but he doesn't sound like an aussie. 132 00:19:56,696 --> 00:19:58,436 He could be faking it. 133 00:20:05,996 --> 00:20:10,205 X-rays are clear, he hasn't swallowed the microchip. Anything? 134 00:20:10,376 --> 00:20:14,164 You english with your fish and chips. On the plane I have chicken. 135 00:20:14,338 --> 00:20:18,832 Van gogh theft, Netherlands, last year. Same eyes. 136 00:20:18,968 --> 00:20:20,378 Different chin. 137 00:21:03,929 --> 00:21:06,215 Halcyon hotel, sir. 138 00:21:14,857 --> 00:21:18,566 Stand up! What is your name? 139 00:21:18,736 --> 00:21:20,567 Answer the question! 140 00:21:22,406 --> 00:21:25,364 What is your name... name... name... 141 00:21:30,664 --> 00:21:34,373 Hey, Lou. The microchip arrived. I put the dough in your Swiss account. 142 00:21:34,460 --> 00:21:36,354 Sorry I didn't get back to you about the diamonds. 143 00:21:36,378 --> 00:21:38,039 But Moscow's like dodge city now. 144 00:21:38,172 --> 00:21:40,379 All them greedy commies have turned into capitalists. 145 00:21:43,302 --> 00:21:46,339 One or two more easy score, I top 50 mill, I'm out of the game. 146 00:21:46,430 --> 00:21:48,591 - Yeah, I heard that before. - Not from me. 147 00:21:48,766 --> 00:21:51,508 I don't know nothing. If you don't believe me, try and find me. 148 00:21:51,602 --> 00:21:53,513 - Fuck you, Lou! - Cheers. 149 00:21:58,818 --> 00:22:00,900 I can't seem to break 50. 150 00:22:52,371 --> 00:22:55,863 "One million U.S. dollars, non-refundable... 151 00:22:56,041 --> 00:23:00,831 'Reserves you a quiet table at a romantic little spot in Berlin 152 00:23:01,005 --> 00:23:05,749 "called templehof, which has a cozy transit lounge. 153 00:23:06,427 --> 00:23:08,918 "To get inside, you walk through the metal detectors, 154 00:23:09,096 --> 00:23:11,132 "and I walk through the metal detectors. 155 00:23:11,307 --> 00:23:15,266 "And since you know I'm not armed and I know you're not armed, 156 00:23:15,436 --> 00:23:18,473 "we can both fall in love and nobody gets hurt.” 157 00:23:31,911 --> 00:23:35,369 - I can't see him. - Then look for him. 158 00:23:36,040 --> 00:23:41,535 You have a long, beautiful cane. Along with your beautiful eyes. 159 00:23:44,173 --> 00:23:46,835 That photograph doesn't do you justice. 160 00:23:47,009 --> 00:23:49,876 - Who are you? - My name is Bruno hautenfaust. 161 00:23:50,054 --> 00:23:53,217 I was named for a Saint who was a very wealthy man. 162 00:23:53,390 --> 00:23:56,848 Had the wine, the women, the songs, and then, inexplicably, 163 00:23:57,019 --> 00:23:59,385 took a vow of poverty and became a hermit 164 00:23:59,480 --> 00:24:02,472 went off to live in the forest, in the nude. 165 00:24:02,608 --> 00:24:04,223 Please leave. 166 00:24:05,694 --> 00:24:08,310 I represent the professional you hired. 167 00:24:08,489 --> 00:24:11,856 I'm his business manager. I speak for him. 168 00:24:12,451 --> 00:24:16,114 We don't deal with underlings. Come on, father, let's go. 169 00:24:17,748 --> 00:24:20,911 Wait, sit down. Listen and learn. 170 00:24:21,085 --> 00:24:22,495 Youth. 171 00:24:27,132 --> 00:24:32,252 Who runs this thief? CIA? Mi-6? Libya? 172 00:24:32,346 --> 00:24:35,884 He's not a race car, nobody runs him. He's an independent contractor. 173 00:24:36,141 --> 00:24:39,429 Good. Then no one will mind if 1 kill him. 174 00:24:40,312 --> 00:24:45,477 Yes, I can have a man killed and stroll away like that. 175 00:24:45,651 --> 00:24:49,894 Even with metal detectors. Even in this transit lounge. 176 00:24:52,992 --> 00:24:57,031 It's so early. You guys want to get some coffee or something? 177 00:24:58,497 --> 00:24:59,953 Sure. 178 00:25:03,585 --> 00:25:05,416 Be quiet. 179 00:25:05,546 --> 00:25:08,128 What is it you request of my employer? 180 00:25:08,298 --> 00:25:12,041 - Do you know what cold fusion is? - Of course. 181 00:25:12,761 --> 00:25:16,800 It's the theory of nuclear fusion at room temperature. 182 00:25:16,974 --> 00:25:19,716 Free energy forever. Yes. 183 00:25:23,355 --> 00:25:27,189 As far as science goes, it ranks just above astrology. 184 00:25:27,359 --> 00:25:29,315 Those who claim to have achieved it, 185 00:25:29,403 --> 00:25:31,610 have never been able to duplicate it. 186 00:25:31,780 --> 00:25:33,236 Until now. 187 00:25:34,783 --> 00:25:38,651 There is an electrochemist working at Oxford. 188 00:25:39,079 --> 00:25:44,073 We believe that this good lady made a breakthrough in cold fusion. 189 00:25:44,376 --> 00:25:48,335 Your employer will obtain the formula for me. 190 00:25:48,505 --> 00:25:51,713 He's very busy. And you're very boring. 191 00:25:52,259 --> 00:25:54,045 Your offer must inspire him. 192 00:25:54,678 --> 00:25:56,919 This woman has repeatedly avoided 193 00:25:57,014 --> 00:26:00,302 my agents' attempts to find the formula. 194 00:26:00,601 --> 00:26:03,058 She's cagey, difficult. 195 00:26:03,979 --> 00:26:06,891 Maybe your agents are stupid. 196 00:26:10,736 --> 00:26:15,105 I think this inspiration would cost you three million dollars. 197 00:26:16,075 --> 00:26:18,361 - Ridiculous. - Why? 198 00:26:18,494 --> 00:26:21,611 You'll have the world market in energy. 199 00:26:21,705 --> 00:26:25,994 Cost you a nickel for every million you make. His deposit should go... 200 00:26:26,668 --> 00:26:30,286 It is not for me. It is for mother Russia. 201 00:26:30,964 --> 00:26:34,297 But you want mother Russia too, Mr. tretiak. 202 00:26:34,468 --> 00:26:38,837 Three million on deposit in a bank account in Zurich. Agreed? 203 00:26:40,307 --> 00:26:41,717 Yes. 204 00:26:42,476 --> 00:26:47,391 And how long to get your employer's agreement? 205 00:26:47,564 --> 00:26:48,770 I'll ask. 206 00:27:03,997 --> 00:27:06,784 Your offer has inspired her. I'll do it. 207 00:27:08,544 --> 00:27:11,286 Bank account number in Zurich. 208 00:27:12,881 --> 00:27:15,497 - Bye, Sonny. - Bye-bye. 209 00:27:16,885 --> 00:27:19,547 I really love this guy. 210 00:27:24,268 --> 00:27:28,227 - Too bad we have to kill him. - Yeah, too bad. 211 00:27:43,120 --> 00:27:48,456 When the electro-chemists hans ahd fleischman announced in 1989 212 00:27:48,625 --> 00:27:51,492 that they had discovered cold fusion, 213 00:27:51,920 --> 00:27:55,458 a revolutionary process of generating energy, 214 00:27:56,175 --> 00:27:59,713 they were at first acclaimed as geniuses, 215 00:27:59,887 --> 00:28:02,424 and then condemned as charlatans. 216 00:28:03,765 --> 00:28:06,632 The protocols of cold fusion... 217 00:28:06,810 --> 00:28:08,846 What are those? Drugs? 218 00:28:09,021 --> 00:28:13,481 Can I have one? My head is pounding. She's boring the life out of me. 219 00:28:15,360 --> 00:28:17,146 They're for my heart. 220 00:28:18,697 --> 00:28:22,531 You have very pretty eyes. Pretty lady. 221 00:28:22,701 --> 00:28:24,316 - Who are you? - Me? 222 00:28:24,494 --> 00:28:26,906 I'm here to do an interview with that Dr. Russell. 223 00:28:27,080 --> 00:28:29,617 I'm gonna expose her as a fraud. 224 00:28:29,791 --> 00:28:33,283 You don't put any stock in this cold fusion mumbo-jumbo, do you? 225 00:28:33,462 --> 00:28:34,872 - Actually, I do. - Really? 226 00:28:35,047 --> 00:28:37,663 Dr. Emma Russell! 227 00:28:51,146 --> 00:28:56,607 Well, I didn't prepare any formal remarks. 228 00:28:57,444 --> 00:29:00,811 I'm more interested in what questions you all have 229 00:29:00,906 --> 00:29:02,316 about cold fusion. 230 00:29:02,491 --> 00:29:06,109 So I thought we would start with those. Any questions? 231 00:29:09,373 --> 00:29:12,160 - Please? - Yeah, I have, Dr. Russell. 232 00:29:12,751 --> 00:29:17,370 Can you explain the actual process of fusion? You know, the theory? 233 00:29:18,215 --> 00:29:20,297 Yes. There it is. 234 00:29:21,301 --> 00:29:23,713 This is the apparatus. 235 00:29:24,471 --> 00:29:28,885 And very simply, when positively charged deuterons 236 00:29:29,059 --> 00:29:31,471 are attracted to the palladium cathode, 237 00:29:31,979 --> 00:29:33,515 they cram together. 238 00:29:33,605 --> 00:29:38,099 There are millions and millions of them getting closer and closer, 239 00:29:38,277 --> 00:29:43,112 and then they fuse. And they create energy in the form of helium. 240 00:29:43,198 --> 00:29:47,316 But I read that the experiment couldn't be replicated. So... 241 00:29:47,953 --> 00:29:51,366 - How do we know it works? - Well, we don't. 242 00:29:52,291 --> 00:29:53,701 Not yet. 243 00:29:59,537 --> 00:29:59,631 But if you remember, Einstein knew the theory of relativity to be true 244 00:29:59,632 --> 00:30:03,215 long before he could prove it. He felt the truth. 245 00:30:03,927 --> 00:30:08,296 And some of us feel the same way about cold fusion. 246 00:30:08,473 --> 00:30:10,714 Because it's there, it's in nature, 247 00:30:10,892 --> 00:30:15,261 the raw, natural power just waiting to be harnessed. 248 00:30:15,439 --> 00:30:20,103 And when we ignite that cold fusion fire, 249 00:30:20,193 --> 00:30:22,684 I mean, just imagine... 250 00:30:23,530 --> 00:30:27,148 There's more energy in one cubic mile of sea water 251 00:30:27,326 --> 00:30:30,318 than in all the known oil reserves on earth. 252 00:30:30,954 --> 00:30:37,075 You could drive your car 55 million miles on a gallon of heavy water. 253 00:30:37,461 --> 00:30:42,797 It would be the end of pollution. Warmth for the whole world. 254 00:30:44,301 --> 00:30:47,543 So why don't I demonstrate for you 255 00:30:48,096 --> 00:30:51,884 why other people in the past have been so unsuccessful? 256 00:30:53,560 --> 00:30:54,970 They use very complex... 257 00:30:56,772 --> 00:30:59,184 November 17th, 11.30 A.M. 258 00:30:59,358 --> 00:31:03,772 Entering flat of Dr. Emma Russell, high street, Oxford. 259 00:31:04,363 --> 00:31:07,230 No alarms on outer doors. Strange. 260 00:31:07,407 --> 00:31:09,318 No messages. 261 00:31:14,331 --> 00:31:16,037 Shelley monument. 262 00:31:18,543 --> 00:31:20,124 Entering bathroom. 263 00:31:20,754 --> 00:31:22,210 Books. 264 00:31:24,716 --> 00:31:26,422 More books. 265 00:31:29,846 --> 00:31:32,758 Walls covered with reminder nofes. 266 00:31:34,726 --> 00:31:36,136 Poetry. 267 00:31:51,076 --> 00:31:52,191 Dad. 268 00:32:24,359 --> 00:32:29,353 "Stop and talk to shelley every day. How can I love a man named Percy? 269 00:32:33,243 --> 00:32:37,236 "Isn't there someone in the world who can consume me like that? 270 00:32:38,290 --> 00:32:40,702 "Magic. Romantic." 271 00:32:48,884 --> 00:32:51,876 No recent applications. Cold fusion notes. 272 00:33:03,648 --> 00:33:05,528 "Although I pass the shelley monument every day, 273 00:33:05,650 --> 00:33:08,016 "its sadness strikes me every time. 274 00:33:09,112 --> 00:33:12,275 "For some reason, I feel a very personal loss when I look at it. 275 00:33:12,532 --> 00:33:14,739 "So much pain and so much passion." 276 00:33:20,123 --> 00:33:22,580 "To give light to them that sit in darkness, 277 00:33:22,751 --> 00:33:25,208 "and in the shadow of death. 278 00:33:26,254 --> 00:33:28,666 "Luke 1, verse 79." 279 00:33:29,674 --> 00:33:32,086 Tretiak's wrong, she's not cagey. 280 00:33:33,011 --> 00:33:37,175 She's not difficult, she's just eccentric. 281 00:33:38,016 --> 00:33:39,677 She's innocent. 282 00:33:46,399 --> 00:33:48,390 Maybe it's in her head. 283 00:33:49,778 --> 00:33:51,564 She needs a poet. 284 00:33:52,239 --> 00:33:53,524 An artist. 285 00:33:54,699 --> 00:33:59,409 Someone who understands truth. 286 00:34:07,087 --> 00:34:08,327 She needs Thomas Moore. 287 00:34:55,802 --> 00:34:57,383 Do you like it? 288 00:34:59,931 --> 00:35:03,719 - What? - The sculpture. Do you like it? 289 00:35:06,938 --> 00:35:08,474 Yes. 290 00:35:08,773 --> 00:35:10,980 What do you love about it? 291 00:35:20,368 --> 00:35:24,862 The way it... glows. 292 00:35:26,625 --> 00:35:32,040 And how the light holds him in silence, 293 00:35:33,465 --> 00:35:35,547 taking care of him. 294 00:35:37,177 --> 00:35:39,589 Yeah, that's what I like about it. 295 00:35:43,391 --> 00:35:45,803 - Are you an artist? - No. 296 00:35:46,311 --> 00:35:50,475 Just a traveler searching for purity. 297 00:35:51,566 --> 00:35:54,182 - What do you search for? - Energy. 298 00:35:54,361 --> 00:35:55,567 Yes. 299 00:35:58,823 --> 00:36:01,735 Have you ever been on a long journey? 300 00:36:01,910 --> 00:36:04,492 No, not really. 301 00:36:06,331 --> 00:36:10,324 Perhaps I'll take you to my home in Africa. 302 00:36:11,711 --> 00:36:16,501 You should experience the energy of where all life began. 303 00:36:21,638 --> 00:36:24,971 Sorry, I'm not very good with people. 304 00:36:29,229 --> 00:36:30,890 Me neither. 305 00:36:59,634 --> 00:37:02,376 "I see my angel for the first time. 306 00:37:02,554 --> 00:37:05,842 "Know my purpose, feel my birth. 307 00:37:06,725 --> 00:37:10,138 Then distinctly, 308 00:37:10,311 --> 00:37:13,724 "the sweet strains of our union, 309 00:37:13,898 --> 00:37:17,482 "our love heats up the cold universe 310 00:37:17,652 --> 00:37:20,644 "and gives my tired, desperate heart..." 311 00:37:23,158 --> 00:37:26,150 Are eternally healed. 312 00:37:28,246 --> 00:37:31,704 - Do you like it? - Who did you write it for? 313 00:37:32,292 --> 00:37:33,782 You. 314 00:37:34,127 --> 00:37:37,619 You're following me or it's destiny. 315 00:37:37,797 --> 00:37:42,131 - Either way, it's weird. - Very weird. 316 00:37:44,262 --> 00:37:45,968 Destiny, then. 317 00:37:56,983 --> 00:37:58,939 This must look strange. 318 00:38:00,153 --> 00:38:04,396 It's something that I'm working on. 319 00:38:04,991 --> 00:38:09,701 A formula for creating energy. 320 00:38:10,497 --> 00:38:12,909 That you carry around in your underwear? 321 00:38:14,250 --> 00:38:17,663 Yeah. I do. 322 00:38:30,767 --> 00:38:32,723 How did you do that? 323 00:38:34,312 --> 00:38:35,552 Magic. 324 00:38:36,439 --> 00:38:37,849 Give it back. 325 00:38:38,817 --> 00:38:41,775 - It looks like sanskrit. - Give it back. 326 00:38:44,489 --> 00:38:47,356 I'm sorry. I just wanted to watch you put it away. 327 00:38:49,953 --> 00:38:53,992 - What else do you keep in there? - Nothing. 328 00:38:54,165 --> 00:38:55,905 That's not true. 329 00:38:57,085 --> 00:38:59,792 Can I get you anything else? 330 00:39:02,090 --> 00:39:03,421 Drink your wine. 331 00:39:04,175 --> 00:39:06,461 Latour '57. 332 00:39:08,179 --> 00:39:11,842 The latour, sir, is 400 pounds a bottle. 333 00:39:16,062 --> 00:39:18,178 Then we'll have two bottles. 334 00:39:21,568 --> 00:39:23,399 There, you count it. 335 00:39:29,951 --> 00:39:33,034 All these little tubes and microbes. 336 00:39:33,454 --> 00:39:36,617 - And molecules. - Those too. 337 00:39:36,791 --> 00:39:41,956 - Can I tell you something? - What? You must. Everything. 338 00:39:42,046 --> 00:39:45,334 It's a secret. “What? 339 00:39:47,135 --> 00:39:48,716 I'm done. 340 00:39:51,347 --> 00:39:55,056 My energy research, I'm finished. 341 00:39:55,310 --> 00:39:57,892 I still have some sequencing to work out 342 00:39:58,062 --> 00:40:02,101 to make sure that it's safe, but I did it. 343 00:40:02,692 --> 00:40:05,525 It's been you against the whole world, hasn't it? 344 00:40:06,446 --> 00:40:08,653 How have you done it and stayed so positive? 345 00:40:08,740 --> 00:40:11,072 The gift of faith. 346 00:40:12,619 --> 00:40:14,951 To see... 347 00:40:16,289 --> 00:40:21,659 Well, to believe in something that's all around us 348 00:40:22,253 --> 00:40:25,086 but hidden from our sight. 349 00:40:26,215 --> 00:40:28,376 It's a beautiful thought. 350 00:40:28,468 --> 00:40:30,629 I can't believe I'm telling you all this. 351 00:40:31,763 --> 00:40:33,754 I don't even know your name. 352 00:40:34,807 --> 00:40:36,763 My name is... 353 00:40:37,685 --> 00:40:41,394 I don't want to tell you my name. No, I don't want to do that. 354 00:40:43,274 --> 00:40:46,391 I don't want to do that. What difference does it make? 355 00:40:48,529 --> 00:40:51,862 - What's your name? - Emma. 356 00:40:52,033 --> 00:40:55,776 Emma. Now I know everything about you. 357 00:40:57,413 --> 00:40:59,995 You're a genius. 358 00:41:02,585 --> 00:41:04,416 You have a weak heart. 359 00:41:07,507 --> 00:41:09,919 You have beautiful dreams. 360 00:41:10,093 --> 00:41:11,924 Great courage. 361 00:41:12,720 --> 00:41:15,132 Unafraid in this world. 362 00:41:15,306 --> 00:41:17,342 You get that from your father. 363 00:41:19,435 --> 00:41:22,268 You can't cook to save your life. 364 00:41:23,314 --> 00:41:24,895 And you love fish. 365 00:41:27,235 --> 00:41:29,100 I do love fish. 366 00:41:29,737 --> 00:41:31,568 That's weird. 367 00:41:32,156 --> 00:41:34,738 - I want to try that. - No. 368 00:41:34,909 --> 00:41:38,026 - Yes. - I don't want you to. Drink your wine. 369 00:41:39,998 --> 00:41:44,037 Yes, I do. What's your name? 370 00:41:45,294 --> 00:41:47,751 My name is Thomas Moore. 371 00:41:47,922 --> 00:41:51,540 I was named after a Saint... 372 00:41:52,719 --> 00:41:56,462 Who died for his faith. 373 00:41:58,391 --> 00:42:00,052 Okay. 374 00:42:02,145 --> 00:42:03,851 Your work... 375 00:42:04,731 --> 00:42:08,565 Is very dangerous and alive. 376 00:42:09,610 --> 00:42:13,694 And I love your poems. They move me. 377 00:42:15,491 --> 00:42:18,153 But that's not who you really are. 378 00:42:19,120 --> 00:42:24,490 You're running away from your past and your pain 379 00:42:25,251 --> 00:42:29,244 and yet you keep it so close to you. 380 00:42:32,341 --> 00:42:35,833 You don't have to be afraid of who you are... 381 00:42:37,388 --> 00:42:39,800 Because you're beautiful. 382 00:43:38,491 --> 00:43:39,731 What are you doing? 383 00:43:57,635 --> 00:44:02,254 Oh, my god, you're bleeding! What happened? 384 00:44:02,431 --> 00:44:07,516 I don't know, I was weeping and I slipped. 385 00:44:07,854 --> 00:44:10,186 I was thinking of you, I don't know... 386 00:44:10,356 --> 00:44:14,395 Well, I live right down the street, I could clean you up. 387 00:44:16,070 --> 00:44:17,714 Why do you cover your mouth when you laugh? 388 00:44:17,738 --> 00:44:19,274 I don't know. Wait. 389 00:44:23,661 --> 00:44:28,655 I'm glad that it stopped bleeding. You don't need stitches. 390 00:44:35,298 --> 00:44:37,209 We have to disinfect it, though. 391 00:44:38,217 --> 00:44:39,923 You really are an angel. 392 00:44:41,179 --> 00:44:42,589 You are. 393 00:44:45,516 --> 00:44:47,256 This is gonna hurt. 394 00:44:49,395 --> 00:44:51,101 I'm sorry. 395 00:44:53,316 --> 00:44:57,025 I'm sorry. Are you all right? Yeah. 396 00:44:58,279 --> 00:45:00,645 I'm sorry, I was just joking. 397 00:45:01,741 --> 00:45:05,484 - I should go. - No. 398 00:45:05,661 --> 00:45:08,073 Yes, you... I... 399 00:45:08,956 --> 00:45:12,244 - Take off your pants. - Pardon? 400 00:45:12,418 --> 00:45:14,204 I mean, your sweater. 401 00:45:17,548 --> 00:45:20,506 There's blood on it. I'll wash it. 402 00:45:25,181 --> 00:45:26,842 You're very domestic. 403 00:45:28,559 --> 00:45:32,097 There's blood on your blouse as well. 404 00:45:34,482 --> 00:45:36,097 I'll wash it. 405 00:45:50,581 --> 00:45:52,117 Do you have any wine? 406 00:46:04,887 --> 00:46:09,130 I'm so overwhelmed that you even noticed me. 407 00:46:10,226 --> 00:46:12,262 How could I not? 408 00:46:13,604 --> 00:46:16,220 You make me feel so good. 409 00:46:16,399 --> 00:46:17,935 I wish... 410 00:46:18,901 --> 00:46:21,017 I wish you could understand. 411 00:46:22,613 --> 00:46:24,854 I want you to know who I am. 412 00:46:42,425 --> 00:46:44,256 Oh, my heart. 413 00:46:45,011 --> 00:46:48,094 Don't disappear, I'll be right back. 414 00:47:20,004 --> 00:47:23,167 You can't do this. She's so great. 415 00:47:23,341 --> 00:47:27,209 I can't believe this is happening. I can't believe this is happening. 416 00:47:53,996 --> 00:47:55,532 Hi. 417 00:48:12,264 --> 00:48:17,475 "To spider. Must fly. Have better offer." 418 00:48:17,770 --> 00:48:20,512 Greedy westerner. Wants more money. 419 00:48:20,689 --> 00:48:24,557 Who cares? Can't spend hard currency in hell. 420 00:48:26,821 --> 00:48:32,066 Send this message: "Fly. Don't buzz off. 421 00:48:33,369 --> 00:48:35,610 "I'll double your fee. 422 00:48:36,914 --> 00:48:41,533 "Or send my own boys to take care of the woman." 423 00:48:49,301 --> 00:48:50,882 Are you okay? 424 00:48:54,181 --> 00:48:57,469 I just want to lie here. 425 00:49:00,146 --> 00:49:02,853 Can we just be like this tonight? 426 00:49:04,692 --> 00:49:06,853 Is that what you want? 427 00:49:07,486 --> 00:49:09,397 It's so magic. 428 00:49:15,077 --> 00:49:17,409 It just feels so perfect. 429 00:49:48,068 --> 00:49:50,605 It's 7:00 A.M. ahd here are the news headlines... 430 00:49:59,663 --> 00:50:01,278 Thomas? 431 00:51:17,908 --> 00:51:22,026 - Lev naumovitch! It's here. - It's revolutionary, sir. 432 00:51:22,204 --> 00:51:25,162 She's boldly cast aside a slew of stale ideas. 433 00:51:25,332 --> 00:51:28,870 But I think the formula is incomplete. It will take months... 434 00:51:29,044 --> 00:51:30,375 But that won't do. 435 00:51:30,462 --> 00:51:33,295 Now that the people are beginning to freeze, 436 00:51:33,382 --> 00:51:37,125 tretiak must swoop in from the wings with a miracle to save them. 437 00:51:37,303 --> 00:51:40,386 - How high do you want it? - To the top. 438 00:51:40,931 --> 00:51:43,092 - Good morning, Yuri. - Good morning. 439 00:51:43,601 --> 00:51:47,890 Perhaps I can confirm the validity of this formula more quickly 440 00:51:48,188 --> 00:51:51,555 if I dispense with certain protocols. But... 441 00:51:51,734 --> 00:51:55,943 How long, Dr. botvin, since you received your last salary check 442 00:51:56,030 --> 00:51:58,692 from Moscow university? 443 00:51:59,116 --> 00:52:01,858 Ukrainian independence day. 444 00:52:02,911 --> 00:52:04,276 Last August. 445 00:52:06,498 --> 00:52:08,955 Ivan, he's online. 446 00:52:11,295 --> 00:52:12,410 Do it. 447 00:52:16,425 --> 00:52:20,668 "To spider. You've got the recipe..." 448 00:52:20,846 --> 00:52:24,384 - "Where's my dough?” - "To human fly. 449 00:52:25,351 --> 00:52:31,142 "Recipe incomplete. The cake won't rise. 450 00:52:31,315 --> 00:52:33,806 "Hence, no dough." 451 00:52:40,908 --> 00:52:45,242 'I'm not the baker." "Don't make me the butcher." 452 00:52:47,581 --> 00:52:49,412 I like this guy. 453 00:52:53,671 --> 00:52:56,538 "No play, no pay. 454 00:52:56,715 --> 00:53:00,173 "I'm certain you kept the cookbook." 455 00:53:08,936 --> 00:53:09,971 Holland park. 456 00:53:25,703 --> 00:53:29,070 I'll check that for you. Yes, that seems to be fine. One moment. 457 00:53:39,758 --> 00:53:41,544 He's keeping me online. 458 00:53:51,562 --> 00:53:53,052 You wait here. 459 00:54:36,356 --> 00:54:39,314 You! Beside the car! 460 00:54:39,902 --> 00:54:43,770 Now turn around! Step away from the vehicle! 461 00:54:43,947 --> 00:54:45,278 He's armed! 462 00:55:08,472 --> 00:55:09,962 Come on, drive! 463 00:55:19,274 --> 00:55:21,640 Go the other way! Go! 464 00:55:34,623 --> 00:55:35,954 What about him? 465 00:55:44,091 --> 00:55:46,002 What about this one? 466 00:55:50,305 --> 00:55:52,591 Yeah, that... 467 00:55:52,766 --> 00:55:56,054 You see, we believe they're all the same villain. 468 00:56:00,774 --> 00:56:02,355 Oh, my god. 469 00:56:04,611 --> 00:56:08,195 - They're all him? - We believe so. 470 00:56:08,782 --> 00:56:11,945 He eluded a hit squad this morning in Holland park. 471 00:56:13,579 --> 00:56:15,911 Then he fled the uk out of Heathrow. 472 00:56:16,081 --> 00:56:18,618 We've got a handful of false identities used on 473 00:56:18,792 --> 00:56:21,374 visas, passports, leases... 474 00:56:22,880 --> 00:56:25,622 Nicholas Owen. Louis guanella. 475 00:56:26,049 --> 00:56:27,585 Peter Damian. 476 00:56:28,802 --> 00:56:30,463 Charles borromeo. 477 00:56:31,638 --> 00:56:33,299 Of course. 478 00:56:34,057 --> 00:56:38,642 Thomas Moore. All the names of catholic saints. 479 00:56:42,232 --> 00:56:47,772 Can you access Heathrow's passenger lists for the last... eight hours? 480 00:56:48,447 --> 00:56:51,234 - Think it might be possible. - Good. 481 00:57:19,227 --> 00:57:21,343 Yes! 482 00:57:32,199 --> 00:57:33,199 Yes! 483 00:57:45,462 --> 00:57:50,001 See, my friends, you back the biggest rat. 484 00:58:16,743 --> 00:58:20,327 Out! Out! Freeloaders, out! 485 00:58:20,706 --> 00:58:24,290 I want to drink alone. Close the curtain! 486 00:58:47,190 --> 00:58:49,101 What? “What? 487 00:58:50,986 --> 00:58:52,601 Don't look down. 488 00:58:53,780 --> 00:58:57,113 - Do you know who I am? - No. 489 00:58:57,909 --> 00:59:00,616 I'm the thief you tried to cheat. 490 00:59:01,496 --> 00:59:03,908 And this is your accountant. 491 00:59:06,460 --> 00:59:07,870 Talk to him. 492 00:59:10,922 --> 00:59:13,504 The phone goes the other way, you moron. 493 00:59:16,762 --> 00:59:20,095 Hello? Tretiak speaking. 494 00:59:21,016 --> 00:59:25,180 That money to Zurich, send it now. 495 00:59:25,604 --> 00:59:27,310 I said now. 496 00:59:28,607 --> 00:59:29,892 Yeah. 497 00:59:32,527 --> 00:59:33,937 Thank you. 498 00:59:34,988 --> 00:59:38,196 Do you know what the hardest part about being you is? 499 00:59:38,784 --> 00:59:41,526 Pretending to be so bad in bed. 500 00:59:43,330 --> 00:59:45,537 You son of a bitch! 501 00:59:46,416 --> 00:59:48,748 There is an impostor in there! Get him out! 502 00:59:48,919 --> 00:59:51,331 Hey, hey. Hey. 503 00:59:51,505 --> 00:59:55,168 Take your hands off me, you idiots! 504 00:59:55,342 --> 01:00:00,132 Are you crazy? It's me! Go! Get him! Go! 505 01:00:00,597 --> 01:00:02,553 Ilya, get the bastard! 506 01:00:25,163 --> 01:00:27,370 Fifty million. I'm out. 507 01:00:30,293 --> 01:00:34,081 Mr. ferrer, checking out. 508 01:00:44,266 --> 01:00:46,097 I'll have one too. 509 01:00:48,145 --> 01:00:50,056 - Emma. - Hi. 510 01:00:51,731 --> 01:00:54,723 I am... I'm overwhelmed. 511 01:00:56,570 --> 01:00:59,186 - You found me. - It wasn't very hard. 512 01:01:00,574 --> 01:01:03,657 Two men with saints' names flew into Moscow yesterday. 513 01:01:04,536 --> 01:01:08,324 Isadore bakanja is a short, bald African. 514 01:01:08,623 --> 01:01:10,488 Whereas Vincent ferrer... 515 01:01:10,667 --> 01:01:12,999 Named after a Saint who betrayed his best friend. 516 01:01:13,128 --> 01:01:14,914 How could you do it? 517 01:01:15,797 --> 01:01:20,257 Emma, I had to. 518 01:01:21,636 --> 01:01:24,719 - I'm a thief. - I want my cards back. 519 01:01:25,265 --> 01:01:27,597 You flew all this way because you want your cards? 520 01:01:27,684 --> 01:01:30,926 - Yes, I did. - No. It's because you're in love. 521 01:01:35,150 --> 01:01:37,732 - I rest my case. - Who are you? 522 01:01:37,861 --> 01:01:40,227 No one has a clue, least of all me. 523 01:01:41,239 --> 01:01:46,074 And why would you steal cold fusion? It's free. 524 01:01:47,537 --> 01:01:49,198 Why would you do that? 525 01:01:50,749 --> 01:01:54,913 - Eight million reasons. - Eight million? Is that all? 526 01:01:56,838 --> 01:02:01,958 I would have given them to you if you'd only asked. 527 01:02:08,391 --> 01:02:09,847 You've got to get away from me. 528 01:02:09,935 --> 01:02:13,223 I'm not going anywhere until you tell me why you lied to me. 529 01:02:13,313 --> 01:02:15,929 - You lied to me. - Ilied to you? 530 01:02:16,024 --> 01:02:18,753 You almost got me killed. The guy I stole it for says it doesn't work. 531 01:02:18,777 --> 01:02:22,440 - Well, screw him! - I don't think you'd enjoy that. 532 01:02:23,156 --> 01:02:25,442 Yeah, you're right, I don't think I would. 533 01:02:32,749 --> 01:02:35,832 Emma, you don't know what you're dealing with here. 534 01:02:47,555 --> 01:02:51,013 - They took my pills. - No, I palmed them from your purse. 535 01:02:51,351 --> 01:02:56,687 I need one or two, I need... I have a bad heart and... 536 01:02:56,856 --> 01:02:59,643 - I know. - It's starting to pound. 537 01:02:59,818 --> 01:03:04,983 It's okay, I've got your pills. I've got two in my hand. 538 01:03:05,156 --> 01:03:08,273 - I'm gonna pass out. - Sit down on the floor. 539 01:03:10,495 --> 01:03:13,157 Just get down on the floor. That's right. 540 01:03:13,331 --> 01:03:16,698 That's right, eat two out of my hand. That's right. 541 01:03:17,252 --> 01:03:18,662 Okay? 542 01:03:19,504 --> 01:03:21,290 While you're down there... 543 01:03:23,925 --> 01:03:26,382 Get the pocketknife out of my boot. 544 01:03:28,513 --> 01:03:32,347 This formula makes certain assumptions 545 01:03:32,475 --> 01:03:36,639 which contradict all we know about cold fusion cathodes. 546 01:03:36,813 --> 01:03:41,307 Testing at any level becomes futile without any further information. 547 01:03:42,944 --> 01:03:47,483 Don't despair, Dr. botvin. Help is here. 548 01:03:58,793 --> 01:04:01,000 The two came very quietly. 549 01:04:09,512 --> 01:04:12,504 And they left even more quietly. 550 01:04:14,017 --> 01:04:17,180 Close the city. Kill him. 551 01:04:17,645 --> 01:04:20,603 And bring her alive. 552 01:04:35,080 --> 01:04:37,787 Why are they after me? 553 01:04:37,874 --> 01:04:42,038 Tretiak, the guy I worked for, owns this city. Cops and all. 554 01:04:42,170 --> 01:04:45,833 We have to convince him there's nothing more he wants from you. 555 01:04:46,716 --> 01:04:48,581 What do you want from me? 556 01:04:55,225 --> 01:04:58,137 Everything's on those cards? Yes. 557 01:04:58,311 --> 01:05:02,099 - So the formula works? - Kiss me again. 558 01:05:04,734 --> 01:05:07,476 - No. - Make up your mind. 559 01:05:07,654 --> 01:05:12,489 I have to figure out the order before the formula works. 560 01:05:12,659 --> 01:05:15,776 - I'm not gonna give it to him. - Tretiak will find you. 561 01:05:15,954 --> 01:05:19,071 - No. - He found me, and that's very hard. 562 01:05:19,249 --> 01:05:22,707 - I found you. - Yes, you did. 563 01:05:24,045 --> 01:05:25,535 What do you need? 564 01:05:29,134 --> 01:05:32,501 I need some time, and I need... 565 01:05:35,014 --> 01:05:36,845 I need a place to work. 566 01:05:40,770 --> 01:05:44,262 - Where's everyone going? - To their country relatives. 567 01:05:45,024 --> 01:05:48,061 To cut firewood. There's no heat in this city. 568 01:05:58,121 --> 01:06:00,407 How long will it take you to finish the formula? 569 01:06:00,582 --> 01:06:01,867 I don't know. 570 01:06:01,958 --> 01:06:06,292 - Two hours maybe. I don't know. - It should be enough time... 571 01:06:06,754 --> 01:06:10,246 To get our passports together and for us to get married. 572 01:06:10,884 --> 01:06:13,000 We're getting married? Yes. 573 01:06:14,762 --> 01:06:18,004 I want you to be Mrs. Martin de porres. 574 01:06:21,978 --> 01:06:24,390 - You're not Martin. - No. 575 01:06:25,899 --> 01:06:27,435 Who are you? 576 01:06:30,528 --> 01:06:32,064 I don't have a name. 577 01:06:33,656 --> 01:06:35,112 Sad. 578 01:06:35,283 --> 01:06:39,367 - Will you have one when we get home? - I don't have a home. 579 01:06:40,038 --> 01:06:43,326 When we get back, you do the science, I'll do the math. 580 01:06:43,416 --> 01:06:47,375 We'll market your formula around the world, we'll make a fortune. 581 01:06:48,004 --> 01:06:51,462 And then... we'll see. 582 01:07:03,561 --> 01:07:05,051 Emma! 583 01:07:22,497 --> 01:07:24,704 No trouble, okay? 584 01:07:28,127 --> 01:07:31,085 If you want to live, never leave my side. 585 01:09:37,965 --> 01:09:39,580 I've got you. 586 01:09:45,431 --> 01:09:46,841 Come on. 587 01:09:51,479 --> 01:09:53,015 Here we go. 588 01:09:56,609 --> 01:09:58,645 Now we've got to get you warm. 589 01:10:07,328 --> 01:10:09,034 Come on, almost there. 590 01:10:33,438 --> 01:10:36,805 Come on, come on. 591 01:10:43,448 --> 01:10:46,235 You'll wait till Christ comes to Moscow. 592 01:10:46,868 --> 01:10:51,282 Elevator was made of mahogany. Tenants used it for firewood. 593 01:10:51,456 --> 01:10:56,371 We need your help. He fell in the river. He's freezing. 594 01:10:56,544 --> 01:10:59,502 - We're just people who... - You're not people. 595 01:11:00,339 --> 01:11:02,876 You're Americans. Yes. 596 01:11:03,050 --> 01:11:05,712 But we ran into trouble with your mafia. 597 01:11:37,460 --> 01:11:41,499 She disapproves of what I do, but eats the bread it buys. 598 01:11:44,300 --> 01:11:48,168 No heat for sale, but these clothes will make you warm. 599 01:11:54,185 --> 01:11:58,554 I said "mashenka, go back to bed." She's always puttering around. 600 01:12:02,068 --> 01:12:04,901 It's here. Built to escape... 601 01:12:05,738 --> 01:12:08,229 The secret police. In you go. 602 01:12:22,505 --> 01:12:24,461 You've got hypothermia. 603 01:12:24,799 --> 01:12:27,711 We've have to get these wet clothes off... 604 01:12:28,511 --> 01:12:30,172 And keep you warm. 605 01:12:30,805 --> 01:12:33,262 They must be in one of these buildings. 606 01:12:33,349 --> 01:12:35,010 Check every apartment. 607 01:12:36,811 --> 01:12:40,269 How are you doing? Talk to me. 608 01:12:40,439 --> 01:12:42,725 Snug as a bug in a rug. 609 01:12:52,618 --> 01:12:59,035 We're gonna have to do this before your body temperature falls 610 01:12:59,208 --> 01:13:01,369 below 95 degrees. 611 01:13:14,348 --> 01:13:17,260 Two kids talking about foreigners. 612 01:13:26,152 --> 01:13:28,564 Listen to me, tenants! 613 01:13:28,905 --> 01:13:34,366 Show me where the Americans are. You'll be paid in American dollars. 614 01:13:35,119 --> 01:13:38,236 Five hundred bucks reward. 615 01:13:40,374 --> 01:13:43,411 Have you seen by chance two Americans? 616 01:13:43,586 --> 01:13:49,377 Just one American and one polar bear. Do I get 250? 617 01:14:09,904 --> 01:14:11,394 We'll check upstairs. 618 01:14:23,793 --> 01:14:25,658 What's your name? 619 01:14:28,089 --> 01:14:30,205 Who are you really? 620 01:14:31,968 --> 01:14:34,755 Simon. Simon? 621 01:14:35,388 --> 01:14:40,348 - So you were named for a Saint. - No, Simon the magician. 622 01:14:41,102 --> 01:14:44,686 I did tricks. Tricks for Agnes. 623 01:14:45,773 --> 01:14:49,015 That's how I got things. Priests took everything. 624 01:14:49,360 --> 01:14:54,150 Took Agnes. Dog's too big... teeth... 625 01:14:56,367 --> 01:14:59,700 She fell. I escaped. 626 01:15:00,955 --> 01:15:02,741 I always escape. 627 01:15:03,541 --> 01:15:06,032 I don't believe in magic anymore. 628 01:15:07,586 --> 01:15:09,247 I do. 629 01:15:11,674 --> 01:15:14,336 I've never felt like this before. 630 01:15:15,761 --> 01:15:17,126 How? 631 01:15:18,097 --> 01:15:19,678 I'm freezing. 632 01:15:24,228 --> 01:15:28,642 These are here! These Americans are here! 633 01:15:30,860 --> 01:15:32,816 These are here! 634 01:15:33,320 --> 01:15:37,233 We've got to get out of here. Are you okay? They're coming. 635 01:15:39,035 --> 01:15:42,027 The Americans are here! 636 01:15:42,204 --> 01:15:44,536 Hurry, put this on. 637 01:15:50,463 --> 01:15:51,953 Here they are! 638 01:16:05,227 --> 01:16:06,512 Upstairs! 639 01:16:24,914 --> 01:16:26,529 Maybe we can jump. 640 01:16:27,333 --> 01:16:28,698 Let's jump. 641 01:16:33,297 --> 01:16:34,582 Run! 642 01:17:18,676 --> 01:17:20,507 We need her alive, idiot! 643 01:17:23,180 --> 01:17:25,171 The embassy's east of here. 644 01:17:44,076 --> 01:17:48,490 You're late. Where have you been? I've been waiting two hours. 645 01:17:48,664 --> 01:17:53,829 I've got some beautiful paintings for you to buy. In here, come on. 646 01:17:58,799 --> 01:18:01,791 Don't fret, it's just my curator, toli. 647 01:18:02,094 --> 01:18:03,550 I'm Alexa frankievitch. 648 01:18:03,971 --> 01:18:06,713 But being you're Americans, you can call me Frankie. 649 01:18:06,807 --> 01:18:10,345 - Okay, I've got money. We want... - I know. 650 01:18:10,644 --> 01:18:13,010 The icon of the virgin of the Don. 651 01:18:13,189 --> 01:18:15,396 Are those maps of the tunnels? Yes. 652 01:18:15,482 --> 01:18:18,315 We're not here to buy art. Take us to the American embassy. 653 01:18:18,485 --> 01:18:21,852 Right. I need 10,000 dollars up front. 654 01:18:21,947 --> 01:18:22,947 No. 655 01:18:23,032 --> 01:18:27,366 Okay, 7,000, and not a penny less. 656 01:18:36,921 --> 01:18:40,084 - Police? - No. Tretiak's goons. 657 01:18:49,934 --> 01:18:53,392 - Walit! - Sasha, go east, to the embassy. 658 01:18:53,479 --> 01:18:55,595 - Are we lost? - What's wrong? 659 01:18:55,689 --> 01:18:58,772 You're in Russia. Everything's complicated. 660 01:18:59,109 --> 01:19:02,226 - But you know the way? - Like the face of a... 661 01:19:02,404 --> 01:19:04,360 Bulgari chronograph. 662 01:19:13,749 --> 01:19:15,865 I remember. This way. 663 01:19:20,631 --> 01:19:26,126 At last, water main. They shut it down each afternoon in winter. 664 01:19:26,303 --> 01:19:30,421 What time do they turn it back on? You have five minutes. 665 01:19:30,599 --> 01:19:32,464 - Plus or minus. - Plus or minus? 666 01:19:32,643 --> 01:19:35,225 It means several minutes earlier or later. 667 01:19:35,312 --> 01:19:38,645 Don't worry. Third opening is under your embassy. 668 01:19:56,458 --> 01:19:58,244 Quick, someone's coming. 669 01:20:04,300 --> 01:20:06,916 Come on, come on. 670 01:20:15,269 --> 01:20:18,807 Here's the second one. Embassy's next. 671 01:20:22,109 --> 01:20:25,727 - About two more minutes. - Yeah, unless it's minus. 672 01:20:29,658 --> 01:20:32,650 Damn! It's sealed. 673 01:20:33,245 --> 01:20:36,863 - We'll have to go back. - Come on. 674 01:21:01,482 --> 01:21:02,938 Hurry! 675 01:21:12,242 --> 01:21:13,607 Up you go! 676 01:21:44,817 --> 01:21:47,650 The embassy's only about a hundred yards away. 677 01:21:47,778 --> 01:21:49,018 There's a car right above us. 678 01:21:50,489 --> 01:21:51,854 Watch your head. 679 01:22:25,107 --> 01:22:29,771 I'll create a diversion. Should take you ten seconds to run to the gates. 680 01:22:29,945 --> 01:22:31,810 They'll open them when they see you coming. 681 01:22:33,115 --> 01:22:35,822 Okay, I can do that. You can do it. 682 01:22:36,785 --> 01:22:40,573 Wait. When am I gonna see you? 683 01:22:40,664 --> 01:22:43,406 I'll find you. You found me. 684 01:22:43,500 --> 01:22:45,036 Yeah, I did. 685 01:23:47,314 --> 01:23:51,648 I'm an American! Open the gate! Open the gate. 686 01:23:54,279 --> 01:23:57,112 Back off from the gate! Back off! 687 01:23:57,199 --> 01:23:59,611 I said back off! 688 01:24:00,702 --> 01:24:03,409 Stand back from the gate. 689 01:24:05,666 --> 01:24:07,577 I said back off! 690 01:24:19,972 --> 01:24:23,214 She out-ran you? How humiliating. 691 01:24:27,729 --> 01:24:30,812 One shot left. 692 01:24:32,776 --> 01:24:36,644 Can't come all the way to Russia and not play Russian roulette. 693 01:24:37,531 --> 01:24:40,648 Before you shoot me, don't you want to know where all the money's hidden? 694 01:24:41,910 --> 01:24:44,492 - Wwhose money? - Tretiak's, yours. 695 01:24:44,705 --> 01:24:47,196 He treats you like dirt. You could have it all. 696 01:24:47,374 --> 01:24:51,037 What are you saying? Your father's stashed billions. 697 01:24:51,211 --> 01:24:53,998 And I know where it's hidden. Let's make a deal. 698 01:24:55,465 --> 01:24:57,956 Where are all those hidden billions? 699 01:24:58,719 --> 01:25:00,175 I know. 700 01:25:01,138 --> 01:25:03,174 But I don't think I'm gonna tell you. 701 01:25:35,130 --> 01:25:39,373 You're worse than all the others. However, the burns will heal. 702 01:25:40,177 --> 01:25:45,797 Maybe a little chance of scarring. But I'd say he's a very lucky boy. 703 01:25:45,891 --> 01:25:51,056 Lucky? Look at me, I'm a damn devil. 704 01:25:56,943 --> 01:26:01,312 I have run every test on this cold fusion formula, 705 01:26:01,406 --> 01:26:08,073 and must conclude that it is not merely incomplete, but impossible. 706 01:26:08,288 --> 01:26:12,372 You may as well try to create perpetual motion, Mr. tretiak. 707 01:26:13,001 --> 01:26:15,333 I invest millions, 708 01:26:17,047 --> 01:26:19,880 and you can't make it work! 709 01:26:23,595 --> 01:26:26,302 What are you doing with my money? 710 01:26:28,809 --> 01:26:34,270 Do you think it comes so easy? No! 711 01:26:34,439 --> 01:26:40,150 Sir, I have been working for nearly two weeks without sleep. 712 01:26:41,113 --> 01:26:45,447 At first blush, the theorem appears quite impressive. Convincing. 713 01:26:45,534 --> 01:26:47,024 It does? 714 01:26:51,748 --> 01:26:55,787 Yes, it does. 715 01:26:56,628 --> 01:27:00,541 Good man. We can use it to destroy our enemies. 716 01:27:02,426 --> 01:27:05,793 Only Dr. Russell can spoil my plan. 717 01:27:05,971 --> 01:27:08,804 If she gets back to London and speaks to the press. 718 01:27:08,890 --> 01:27:14,101 From here to the airport are three army checkpoints, all loyal to us. 719 01:27:14,563 --> 01:27:19,648 Make sure they all get the message. She doesn't leave Moscow alive. 720 01:27:22,154 --> 01:27:26,523 Mr. president, as former vice minister of energy and power, 721 01:27:27,033 --> 01:27:31,697 I hear all manner of schemes that provide cheaper energy. 722 01:27:31,872 --> 01:27:34,909 And as our countrymen freeze to death, 723 01:27:35,625 --> 01:27:38,992 I've become aware of a marvelous new technology, 724 01:27:39,171 --> 01:27:44,632 about which I'm hopelessly out of my league from a scientific viewpoint. 725 01:27:44,926 --> 01:27:47,838 That's why I brought our eminent physicist here, 726 01:27:48,013 --> 01:27:51,346 Dr. lev botvin from the university of Moscow. 727 01:27:51,516 --> 01:27:56,727 Before we are dazzled by the good news, let's dispense with the bad. 728 01:27:56,897 --> 01:27:58,979 What is the price of this marvel? 729 01:27:59,149 --> 01:28:02,482 The cost of research and development are there, 730 01:28:02,569 --> 01:28:04,935 which is all you are asked to defray. 731 01:28:11,244 --> 01:28:14,031 Ten billion in hard currency? 732 01:28:14,122 --> 01:28:18,286 I can't even pay my teachers, my miners, my doctors. 733 01:28:26,009 --> 01:28:27,874 Where are you heading? 734 01:28:28,386 --> 01:28:31,594 I thought we'd drink some vodka to get warmer. 735 01:28:36,186 --> 01:28:42,182 Like the miracle of socialism, our miracle of cold fusion failed. 736 01:28:42,359 --> 01:28:47,774 But no matter. We have sold cold fusion to president Karpov. 737 01:28:47,948 --> 01:28:51,406 We will use the scandal of his failure to destroy him. 738 01:28:51,576 --> 01:28:54,238 The army must be mobilized by midnight tomorrow. 739 01:28:54,329 --> 01:28:57,992 You're in a hurry, Ivan petrovich. That's one day. 740 01:28:58,208 --> 01:29:00,449 Not now, old witch, we're working. 741 01:29:01,628 --> 01:29:08,045 Think of it. In one day you can be proud again to be a Russian general. 742 01:29:08,927 --> 01:29:12,761 With a big nuclear missile where your prick used to be. 743 01:29:13,723 --> 01:29:16,004 You have to fill out a form before we put you on a flight. 744 01:29:16,059 --> 01:29:17,845 Medical problems, that sort of thing. 745 01:29:18,019 --> 01:29:21,978 - I have a heart condition. - Do you need any medication? 746 01:29:23,024 --> 01:29:27,188 Well, I haven't needed a pill. That's strange. 747 01:29:27,362 --> 01:29:30,525 Get a form from down the corridor. I'll be back in ten. 748 01:29:30,699 --> 01:29:34,191 - I'll be by your side to the airport. - Thank you. 749 01:29:36,705 --> 01:29:38,491 Where overnight a mob attacked 750 01:29:38,582 --> 01:29:41,369 several companies with ties fo America. 751 01:29:41,543 --> 01:29:45,377 Apparently, four U.S. citizens were badly injured in the attack. 752 01:29:45,547 --> 01:29:49,916 I'm told that American citizens are asked to report to the U.S. embassy 753 01:29:50,093 --> 01:29:52,675 for immediate evacuation... 754 01:29:52,846 --> 01:29:56,589 - Excuse me, lady, you look lost. - No, I'm fine. 755 01:29:56,766 --> 01:30:02,432 May I help you? Allow me to introduce myself. My name is August Christopher, 756 01:30:02,606 --> 01:30:06,064 I was named after Saint Augustin, who coined my favorite phrase: 757 01:30:06,234 --> 01:30:10,318 "Give me chastity and constancy, but do not give it yet." 758 01:30:15,368 --> 01:30:18,610 Simon, I'm on the next flight out of here. 759 01:30:19,164 --> 01:30:20,620 Are you coming with me? 760 01:30:20,707 --> 01:30:23,494 No. But they are. 761 01:30:29,925 --> 01:30:33,713 I need you to develop a sudden fear of flying. 762 01:30:33,803 --> 01:30:38,797 Find a quiet room, finish the formula and fax it back to me. 763 01:30:39,059 --> 01:30:40,424 My number's on the back. 764 01:30:40,518 --> 01:30:44,557 I don't understand. Why are you keeping my cards? 765 01:30:44,898 --> 01:30:48,015 We've got to do a deal with the Russians or you'll never be safe. 766 01:30:48,360 --> 01:30:49,896 Be good at school. 767 01:30:51,071 --> 01:30:52,356 Wait! 768 01:30:54,157 --> 01:30:56,944 - Don't you trust me, darling? - Trust who? 769 01:30:58,078 --> 01:31:01,070 - That hurts, Emma. - I'm serious. 770 01:31:01,247 --> 01:31:05,115 - What's your name? - My name is August Christopher. 771 01:31:05,293 --> 01:31:08,160 Of course I trust you, August Christopher. 772 01:31:08,254 --> 01:31:10,415 I mean, Vincent ferrer. 773 01:31:10,507 --> 01:31:12,793 I mean, Martin de porres. 774 01:31:13,969 --> 01:31:15,800 Thomas Moore. 775 01:31:17,013 --> 01:31:19,846 After all, you are my personal Saint. 776 01:31:20,767 --> 01:31:26,012 You have to be very good and usually very dead to become a Saint. 777 01:31:26,106 --> 01:31:29,189 And more importantly, you have to work three miracles. 778 01:31:29,859 --> 01:31:33,943 Now get to work. Who's that man? 779 01:31:34,531 --> 01:31:37,193 You're leaving on the transport at 9 o'clock, ma'am? 780 01:31:37,450 --> 01:31:41,489 Probably your last chance out of here. Hurry, it's leaving. 781 01:31:43,957 --> 01:31:46,619 The troops will depose the president 782 01:31:46,710 --> 01:31:49,918 and install Ivan tretiak as leader of Russia. 783 01:31:50,088 --> 01:31:54,331 Moscow must be ringed with tanks by early evening. 784 01:31:54,718 --> 01:31:59,803 Don't worry, the people will follow me. They'll be crying for revolution. 785 01:31:59,973 --> 01:32:01,713 Still no one's guessed 786 01:32:01,808 --> 01:32:04,925 the simple truth of where the heating oil went. 787 01:32:08,773 --> 01:32:14,564 Who would believe the sea of oil was hidden under this very building? 788 01:32:16,573 --> 01:32:19,110 Yuri, I understand your Natalia is... 789 01:32:19,242 --> 01:32:21,654 Francis, you devil. 790 01:32:21,828 --> 01:32:23,989 I heard you came down here and you didn't call me. 791 01:32:25,582 --> 01:32:27,447 Give me a ring, Charles... 792 01:32:27,709 --> 01:32:30,496 Lou, I've heard on the grapevine 793 01:32:30,628 --> 01:32:33,711 that you're brokering a revolutionary new energy source. 794 01:32:34,841 --> 01:32:37,082 If it's as good as it's cracked up to be, 795 01:32:37,177 --> 01:32:40,044 I have friends who can double your best offer. 796 01:32:40,430 --> 01:32:45,345 On deposit, in Zurich, within one hour of delivery and confirmation. 797 01:32:46,102 --> 01:32:47,717 I'll be waiting. 798 01:33:08,666 --> 01:33:12,454 The work could be here. This machine could work, couldn't it? 799 01:33:15,131 --> 01:33:16,837 Who are you? 800 01:33:17,008 --> 01:33:20,341 - A friend of Dr. Russell's. - Dr. Russell... 801 01:33:22,388 --> 01:33:25,972 What's this equation? It's so simple, it's... 802 01:33:27,560 --> 01:33:31,018 The key to Dr. Russell's formula. Yes. 803 01:33:32,732 --> 01:33:35,144 The alarm! You had better go. 804 01:33:35,610 --> 01:33:39,194 I need a miracle. You've got 12 hours. 805 01:33:40,907 --> 01:33:47,369 - But Mr. tretiak's rally is tonight. - Can you make it work? Make it work. 806 01:33:52,168 --> 01:33:54,910 - What is wrong here? - It's the alarm. 807 01:34:00,176 --> 01:34:01,882 I tripped. 808 01:34:10,228 --> 01:34:12,389 You are Nikolai petrovich. 809 01:34:14,149 --> 01:34:17,641 You are Nikolai protrovich... Petrovich. 810 01:34:28,079 --> 01:34:30,570 Tunnel built by kgb. 811 01:34:32,625 --> 01:34:34,866 Leads to machine room in kremlin. 812 01:34:35,044 --> 01:34:38,457 Great. Do you happen to know where the president's quarters are? 813 01:34:39,257 --> 01:34:43,170 President Karpov is... there. 814 01:34:43,803 --> 01:34:46,260 But there are many guards. 815 01:34:46,598 --> 01:34:49,340 - So I suggest... - An alternate route? 816 01:34:49,559 --> 01:34:52,346 Money. Now. 817 01:34:54,272 --> 01:34:56,228 Oh, ye of little faith. 818 01:34:59,777 --> 01:35:04,396 Russia stands tonight oh the brink of a second revolution 819 01:35:04,574 --> 01:35:07,111 as the number of deaths from freezing mounts, 820 01:35:07,285 --> 01:35:10,743 hundreds of thousands of protestors have taken to the streets. 821 01:35:10,914 --> 01:35:14,873 Even as Russian president Karpov is promising a mysterious solution 822 01:35:15,043 --> 01:35:17,034 to the crippling heating oil shortage, 823 01:35:17,212 --> 01:35:21,546 troops opposed to the elected government led by general Leo sklarov, 824 01:35:21,716 --> 01:35:24,423 have begun to ring the Russian capital city. 825 01:35:24,594 --> 01:35:26,550 Angry, frightened citizens 826 01:35:26,638 --> 01:35:29,254 are gathering outside the kremlin in red square. 827 01:35:29,474 --> 01:35:33,342 But they're not braving the cold for yet another a political rally. 828 01:35:33,519 --> 01:35:36,602 They've been drawn here by the promise of a revelation, 829 01:35:36,773 --> 01:35:38,183 whatever that may be, 830 01:35:40,735 --> 01:35:43,818 for the future of democracy in Russia. 831 01:36:59,814 --> 01:37:03,147 - Mr. president, I'm your friend. - What do you want? 832 01:37:05,903 --> 01:37:10,897 I want to help you to destroy tretiak. I need you to listen for 30 seconds. 833 01:37:13,077 --> 01:37:15,534 I'm all right! Stay outside. 834 01:37:15,705 --> 01:37:17,787 Please, continue. 835 01:37:17,874 --> 01:37:21,082 Tonight you're going to stand trial on red square before the world. 836 01:37:21,169 --> 01:37:24,502 Whatever tretiak accuses you of, I need you to admit to it. 837 01:37:24,964 --> 01:37:29,583 - Agree with this criminal? - If you want to destroy tretiak, yes. 838 01:37:46,152 --> 01:37:50,441 Gruscheyv, take Mr. Karpov downstairs. The wife stays here. 839 01:37:51,824 --> 01:37:55,533 Hands off! What you are doing is illegal. 840 01:37:55,703 --> 01:37:59,161 - The people won't stand for it! - They are too cold to stop it. 841 01:37:59,248 --> 01:38:00,829 Who are you? 842 01:38:33,199 --> 01:38:38,990 Friends! Countrymen! Russians! 843 01:38:49,090 --> 01:38:53,424 You heard about this morning's sensational event. 844 01:38:53,594 --> 01:38:58,930 Shocking documents were recovered from the president's secret files, 845 01:38:59,100 --> 01:39:01,637 locked within his private safe. 846 01:39:02,395 --> 01:39:06,604 The documents, which will be published in today's papers, 847 01:39:06,691 --> 01:39:13,187 prove that the traitor Karpov was about to steal 848 01:39:13,364 --> 01:39:17,607 over 40 trillion of our precious Russian rubles 849 01:39:17,702 --> 01:39:21,411 in a reckless scheme to save his hide! 850 01:39:22,498 --> 01:39:27,959 To add insult, millions of dollars were to be paid 851 01:39:28,045 --> 01:39:30,411 to this international criminal! 852 01:39:37,972 --> 01:39:43,842 And for what was your president hoping to bankrupt our national treasury? 853 01:39:44,020 --> 01:39:49,231 What you see is the fairy tale called cold fusion. 854 01:39:49,901 --> 01:39:54,315 You pass electric current into the machine, 855 01:39:54,405 --> 01:39:58,444 and there is supposed to be a chemical reaction! 856 01:39:58,534 --> 01:40:03,745 Watch! It can't even light up a tiny light-bulb! 857 01:40:03,956 --> 01:40:06,538 Do you dare deny this, Mr. Karpov? 858 01:40:06,626 --> 01:40:10,869 Absolutely not. I proudly admit it! 859 01:40:11,672 --> 01:40:16,883 But enough puny failure! Failure is in the past! 860 01:40:16,969 --> 01:40:19,881 Begging is behind us! 861 01:40:20,264 --> 01:40:23,756 The balance of power is about to shift! 862 01:40:57,260 --> 01:40:59,000 Miracle one. 863 01:41:03,933 --> 01:41:08,302 Karpov! Karpov! Karpov! 864 01:41:31,752 --> 01:41:34,915 - Ilya! - Go! Go, go, go! 865 01:41:37,633 --> 01:41:41,797 I order all troops loyal to mother Russia 866 01:41:41,887 --> 01:41:45,254 to seize the criminal tretiak! 867 01:41:50,938 --> 01:41:52,644 A thousand apologies, Mr. president. 868 01:41:52,732 --> 01:41:55,974 There was a miscommunication somewhere in the chain of command. 869 01:42:02,408 --> 01:42:03,488 Miracle two. 870 01:42:04,327 --> 01:42:09,572 The billionaire industrialist and his son ilya were taken to lubyanka prison 871 01:42:09,665 --> 01:42:14,250 where they await trial along with fellow conspirator general sklarov. 872 01:42:14,420 --> 01:42:17,753 Moscow woke today to the forgotten sensation of warmth, 873 01:42:17,923 --> 01:42:19,834 as millions of gallons of heating oll 874 01:42:19,925 --> 01:42:24,009 flowed from a storage depot discovered beneath tretiak's riverside mansion. 875 01:42:24,180 --> 01:42:28,389 - He made no threat to contact you? - He never had the chance. 876 01:42:28,559 --> 01:42:31,141 You'll tell us if he does? Yes. 877 01:42:31,228 --> 01:42:35,346 Which he may well do. He's a proper rogue, you see. 878 01:42:35,941 --> 01:42:39,433 He charms women, this so-called Saint. 879 01:42:39,612 --> 01:42:42,399 It seems it's his stock-in-trade. No offense. 880 01:42:42,573 --> 01:42:48,534 I am offended. All I got from this Saint was near-death experiences. 881 01:42:48,913 --> 01:42:50,574 Count yourself lucky. 882 01:42:50,748 --> 01:42:54,081 I have an important conference to prepare for. 883 01:42:54,251 --> 01:42:56,242 We understand. You have a life. 884 01:42:57,296 --> 01:43:00,288 - We appreciate you taking the time. - No problem. 885 01:43:07,014 --> 01:43:08,754 She's in love with him. 886 01:44:19,003 --> 01:44:21,289 I wanted to call and tell you everything. 887 01:44:21,881 --> 01:44:25,590 - It just hasn't been safe. - I couldn't stop thinking about you. 888 01:44:27,928 --> 01:44:32,513 So, have you... been busy? 889 01:44:33,017 --> 01:44:37,226 Yeah, I've been working real hard. Thank god I have my cards back. 890 01:44:38,272 --> 01:44:41,514 You don't believe in that cold fusion mumbo-jumbo, do you? 891 01:44:42,234 --> 01:44:44,350 You're a very pretty lady. 892 01:44:44,737 --> 01:44:48,321 Oh, my god! That was you? 893 01:44:49,450 --> 01:44:51,782 That's who I thought Dr. Russell would like. 894 01:44:52,912 --> 01:44:55,369 I thought you were an old biddy, 895 01:44:55,456 --> 01:44:58,118 not a gorgeous soon-to-be trillionaire. 896 01:44:58,584 --> 01:45:01,621 You know you're gonna be the richest woman in the world? 897 01:45:02,046 --> 01:45:05,209 - I am? - Why do you think I'm hanging around? 898 01:45:12,681 --> 01:45:13,681 Emma®? Yeah? 899 01:45:13,849 --> 01:45:15,714 My life is very strange. 900 01:45:16,393 --> 01:45:17,758 I just... 901 01:45:21,857 --> 01:45:25,020 I don't do anything normal. I... I can't... 902 01:45:25,110 --> 01:45:26,941 I know. 903 01:45:27,613 --> 01:45:29,319 I know you. 904 01:45:30,157 --> 01:45:31,863 I know your life. 905 01:45:32,618 --> 01:45:35,530 - What do you want? - I want you. 906 01:45:35,871 --> 01:45:39,238 - For how long? - It doesn't matter. 907 01:45:46,382 --> 01:45:47,872 Tell me you love me. 908 01:45:50,302 --> 01:45:51,633 I love you. 909 01:45:52,721 --> 01:45:54,211 Simon... 910 01:45:55,182 --> 01:45:57,343 I love you, Simon. 911 01:45:58,811 --> 01:46:00,347 Miracle three. 912 01:46:24,253 --> 01:46:29,668 Dear Simon, the pin is something I've kept for years, god knows why. 913 01:46:30,175 --> 01:46:32,837 A graduation gift from catholic school. 914 01:46:33,012 --> 01:46:35,344 But don't worry, you don't have to wear it. 915 01:46:35,681 --> 01:46:39,845 I just wanted you to have something I loved. 916 01:46:40,352 --> 01:46:43,264 Simon, I've seen it requires three miracles, 917 01:46:43,355 --> 01:46:45,892 then I'd say, you've made it, my love. 918 01:46:46,275 --> 01:46:48,482 And so I hope you'll understand. 919 01:46:48,611 --> 01:46:52,354 Last night, it became clear to me what I have to do this morning. 920 01:46:52,448 --> 01:46:55,565 You see, I'm going to give cold fusion to the world. 921 01:46:55,743 --> 01:46:58,450 It's the only way, if we're ever together again, 922 01:46:58,621 --> 01:47:01,704 that I'll know it's for you and you'll know it's for me. 923 01:47:02,374 --> 01:47:06,834 If cold fusion is free, then you and I, Simon, will be free too. 924 01:47:07,463 --> 01:47:10,546 Listen. If you think giving away everything in front of the world, 925 01:47:10,633 --> 01:47:14,672 preventing us from making a fortune, will accomplish anything, 926 01:47:16,096 --> 01:47:17,757 you're absolutely right. 927 01:47:19,683 --> 01:47:21,639 Simon, what are you doing here? 928 01:47:22,853 --> 01:47:27,313 - There are police everywhere. - I wouldn't miss it for the world. 929 01:47:28,400 --> 01:47:31,016 - You wore the pin. - Of course. 930 01:47:35,449 --> 01:47:36,905 You'd better go. 931 01:47:50,047 --> 01:47:52,083 How am I gonna find you? 932 01:47:53,634 --> 01:47:56,125 I'll find you. You found me. 933 01:48:23,539 --> 01:48:27,077 Although our next speaker requires no introduction 934 01:48:27,584 --> 01:48:30,576 after last week's Moscow fireworks, 935 01:48:32,131 --> 01:48:35,669 please let me welcome Dr. e.J. Russell... 936 01:48:35,843 --> 01:48:38,425 Excuse me, is this seat taken? 937 01:48:40,180 --> 01:48:41,636 No. 938 01:48:43,017 --> 01:48:44,553 Dr. Russell. 939 01:48:53,736 --> 01:48:57,354 You don't believe in this cold fusion mumbo-jumbo, do you? 940 01:48:58,073 --> 01:48:59,073 No. 941 01:48:59,700 --> 01:49:05,946 Well, we all know that cold fusion has had a difficult childhood. 942 01:49:06,999 --> 01:49:11,242 Those of us in the field are orphans, bastards at best. 943 01:49:11,837 --> 01:49:15,876 But difficult childhoods, I believe, make the most interesting adults. 944 01:49:18,469 --> 01:49:21,381 I know that most of you thought... 945 01:49:21,555 --> 01:49:24,968 I'm her biggest fan. I think she's a fox. 946 01:49:26,727 --> 01:49:32,347 Some may feel that its practical application is still speculative. 947 01:49:33,067 --> 01:49:38,357 But I want to share with you how that dream is slowly becoming reality. 948 01:49:41,617 --> 01:49:43,858 Look at the time. Got to go. 949 01:49:46,789 --> 01:49:50,156 With your help, we can all work towards making the... 950 01:49:52,044 --> 01:49:56,333 Dream of cold fusion finally come true. 951 01:50:28,831 --> 01:50:30,867 Got you, you slippery son of a... 952 01:50:30,958 --> 01:50:32,414 What's going on here? 953 01:50:38,841 --> 01:50:40,081 Damn! 954 01:50:46,723 --> 01:50:49,681 Donations totaling three billion dollars were made today to 955 01:50:49,768 --> 01:50:54,307 the red cross, the salvation army, and the united nations' children's fund. 956 01:50:54,481 --> 01:50:58,941 The funds were wired from the account of jailed Russian tycoon Ivan tretiak. 957 01:50:59,111 --> 01:51:03,150 In other philanthropic news, a non-profit research foundation 958 01:51:03,323 --> 01:51:07,316 has been established to develop cold fusion technology, 959 01:51:07,578 --> 01:51:09,660 funded with an anonymous donation 960 01:51:09,872 --> 01:51:13,285 and to be headed by Russian physicist, Dr. lev botvin. 961 01:51:13,750 --> 01:51:16,162 The e.J. Russell foundation... 962 01:51:16,186 --> 01:51:18,186 74396

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.