All language subtitles for The.Completely.Made-Up.Adventures.of.Dick.Turpin.S01E04.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX.en[cc]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,548 --> 00:00:06,007 [horse whinnies] 2 00:00:26,278 --> 00:00:27,571 Stand and deliver. 3 00:00:27,571 --> 00:00:29,948 Your money or your... Geoffrey. 4 00:00:29,948 --> 00:00:30,991 [chuckles] Wow. 5 00:00:30,991 --> 00:00:33,118 [groans] Actually, today doesn't really work for me. 6 00:00:33,118 --> 00:00:34,786 - [cracks] - I've done my back in, 7 00:00:34,786 --> 00:00:36,121 so I can't really stand. 8 00:00:36,121 --> 00:00:38,164 What about "crouch and deliver"? Has anyone ever done that? 9 00:00:38,164 --> 00:00:39,291 Nell, could he crouch and deliver? 10 00:00:39,291 --> 00:00:42,752 Crouch, squat... [scoffs] ...jump up and down, I don't care. 11 00:00:42,752 --> 00:00:45,964 - Just open the cart. - No, no. I wouldn't rob this if I was you. 12 00:00:45,964 --> 00:00:48,717 I'm actually transporting the Reddlehag. 13 00:00:50,135 --> 00:00:51,928 The Reddlehag? Who's that? 14 00:00:51,928 --> 00:00:56,933 Well, she's basically an evil witch who sucks men's souls and women's. 15 00:00:56,933 --> 00:00:58,810 Yeah, 'cause, you know, she's not that fussy. [sniffs] 16 00:00:58,810 --> 00:01:00,812 Come on, Geoffrey. Witches don't exist. 17 00:01:00,812 --> 00:01:03,273 They're just a mixture of superstition, misogyny 18 00:01:03,273 --> 00:01:05,065 and a fear of what we don't understand. 19 00:01:05,065 --> 00:01:07,193 No, no. She's genuinely a witch. 20 00:01:07,193 --> 00:01:08,987 Or a trend-bucking freethinker like me. 21 00:01:08,987 --> 00:01:10,655 - [chuckles] - No, no. She's a witch. 22 00:01:10,655 --> 00:01:13,033 Uh, boss, quick sidebar. 23 00:01:13,033 --> 00:01:16,453 Now, you know I support you 1000%, 24 00:01:16,453 --> 00:01:20,498 but witches are my all-time biggest fear. 25 00:01:20,498 --> 00:01:23,293 Me too. Because when I was 12, I got cursed by a witch. 26 00:01:23,293 --> 00:01:24,794 - My voice went deep. - [gasps] 27 00:01:24,794 --> 00:01:28,048 I got taller. Hair started happening everywhere. 28 00:01:28,048 --> 00:01:29,799 Okay, here's a kind of radical idea. 29 00:01:29,799 --> 00:01:32,928 Instead of a sort of weird, witchy adventure, 30 00:01:32,928 --> 00:01:36,056 why don't we rob some, um... Oh, God, what's it called again? 31 00:01:36,056 --> 00:01:37,933 - Oh, yeah. Money. - [Dick] No. 32 00:01:37,933 --> 00:01:40,977 Moose, you gotta face your fears. Honesty, that was puberty. 33 00:01:40,977 --> 00:01:42,729 And, Nell, not everything's about money. 34 00:01:42,729 --> 00:01:45,106 - [grumbles] - I mean, maybe this lady needs our help. 35 00:01:45,106 --> 00:01:46,358 Let me deal with this. 36 00:01:52,364 --> 00:01:54,950 [person coughing] Can't breathe. 37 00:01:54,950 --> 00:01:56,284 [sniffs] I can't breathe. 38 00:01:56,284 --> 00:01:57,577 I can't breathe. [sniffs] 39 00:01:57,577 --> 00:01:59,454 Oh, you've rescued me. Thank you so much. 40 00:01:59,454 --> 00:02:01,081 [sniffs] I was so terrified. 41 00:02:01,081 --> 00:02:02,666 So terrified. 42 00:02:04,167 --> 00:02:06,920 [laughs] Your faces. 43 00:02:06,920 --> 00:02:09,256 You're like, "Oh, no. Oh, no. She can't breathe." 44 00:02:09,256 --> 00:02:12,092 [laughs] Of course, I can breathe. 45 00:02:12,717 --> 00:02:15,220 Fire! [screams] 46 00:02:15,220 --> 00:02:17,722 [cackling] 47 00:02:22,269 --> 00:02:24,896 [Nell pants] What the hell? 48 00:02:24,896 --> 00:02:27,399 Okay, guys, I've reassessed the situation. 49 00:02:27,399 --> 00:02:29,442 - I think she might be a witch after all. - [sighs] 50 00:02:29,442 --> 00:02:31,319 Yeah, yeah. I did say that. Yeah. 51 00:02:32,487 --> 00:02:34,322 [theme music playing] 52 00:02:54,509 --> 00:02:55,760 [townspeople clamoring, screaming] 53 00:02:55,760 --> 00:02:57,554 [Nell] Stay calm, everyone! 54 00:02:57,554 --> 00:02:59,973 This is a routine magical lockdown. 55 00:02:59,973 --> 00:03:03,226 - Stay home. Save lives. - Everybody, panic! 56 00:03:03,226 --> 00:03:06,313 A big, red, fiery witch is gonna kill us all! 57 00:03:06,313 --> 00:03:07,689 [screams] 58 00:03:08,273 --> 00:03:09,983 I have no idea what's happening. 59 00:03:09,983 --> 00:03:12,777 I repeat. I have no idea what the hell is going on. 60 00:03:12,777 --> 00:03:15,488 Meaty treats, all you can eat. 61 00:03:15,488 --> 00:03:18,950 Steaks so rare they're practically a collector's item. 62 00:03:18,950 --> 00:03:21,828 Dad, you've got to get inside. The Reddlehag's on the loose. 63 00:03:21,828 --> 00:03:23,872 That's just what they want you to think, Son. 64 00:03:23,872 --> 00:03:27,083 Reddlehag's just a ruse made up by the powers that be 65 00:03:27,083 --> 00:03:29,127 to make us let them take away our freedom. 66 00:03:29,127 --> 00:03:31,296 Your idiot son released her. 67 00:03:31,296 --> 00:03:32,589 [John] Believe that if you want. 68 00:03:32,589 --> 00:03:38,345 No witch's curse is as harmful as not being able to hug your grandchildren. 69 00:03:38,345 --> 00:03:39,846 You don't have any grandchildren. 70 00:03:39,846 --> 00:03:40,931 Yes, whose fault is that? 71 00:03:41,806 --> 00:03:45,685 I've always dreamed of a grandchild to inherit my cleavers. 72 00:03:45,685 --> 00:03:48,146 - [townspeople screaming] - [Reddlehag cackles] 73 00:03:48,146 --> 00:03:49,481 Quick, to The Ruin. 74 00:03:49,481 --> 00:03:51,524 [John] Sausages for freedom. 75 00:03:51,524 --> 00:03:53,693 Come on out and eat 'em. 76 00:03:54,861 --> 00:03:56,780 Don't you need to be inside for that to work? 77 00:03:57,948 --> 00:04:01,451 [sighs] Oh, no. Now I'm more exposed than ever. 78 00:04:01,451 --> 00:04:03,245 {\an8}[Reddlehag cackles] 79 00:04:03,995 --> 00:04:05,580 Okay. 80 00:04:05,580 --> 00:04:07,832 I got hagstones to ward her off, 81 00:04:07,832 --> 00:04:13,880 pentagrams to sanctify the space and red pepper hummus for self-defense. 82 00:04:13,880 --> 00:04:16,466 Everyone knows witches hate hummus. 83 00:04:16,466 --> 00:04:20,887 {\an8}And I'm gonna hang this sign on the door and change it from "open" to "closed." 84 00:04:20,887 --> 00:04:22,931 {\an8}What? [chuckles] That won't work on witches. 85 00:04:22,931 --> 00:04:25,559 - Why? They can read, can't they? - [clears throat] We're all gonna die. 86 00:04:25,559 --> 00:04:26,643 Can't they? 87 00:04:26,643 --> 00:04:29,396 - [bell tolling] - Okay, supernatural lock-in. 88 00:04:29,896 --> 00:04:32,190 If you're sheltering here, it's a five-drink minimum. 89 00:04:32,190 --> 00:04:34,359 And it's unhappy hour. Prices are double. 90 00:04:34,859 --> 00:04:36,820 Thanks for letting us stay, Little Karen. 91 00:04:36,820 --> 00:04:39,197 If there's any way we can repay you... I mean, not money obviously. 92 00:04:39,197 --> 00:04:40,991 Still pretty bad at robbing coaches. [laughs] 93 00:04:40,991 --> 00:04:43,326 Well, you can capture that witch for a start. 94 00:04:43,326 --> 00:04:44,369 Sales have plummeted. 95 00:04:44,369 --> 00:04:46,621 Even Alf's had to cancel his life drawing classes. 96 00:04:46,621 --> 00:04:48,290 [Dick] Oh, I'm sorry to hear that, Alf. 97 00:04:48,290 --> 00:04:49,499 Worse for Tony, to be honest. 98 00:04:51,418 --> 00:04:52,752 [Nell] Okay, so we're hiding in a pub, 99 00:04:52,752 --> 00:04:55,297 which is a great strategy for a surprise party 100 00:04:55,297 --> 00:04:56,965 but less so for fighting a witch. 101 00:04:57,465 --> 00:04:59,134 Well, we don't have to fight her, Nell. 102 00:04:59,134 --> 00:05:00,260 We could reason with her. 103 00:05:00,260 --> 00:05:02,721 She's pretty stylish. We could exchange fashion tips. 104 00:05:02,721 --> 00:05:04,472 No, no, no, no, no, no. 105 00:05:04,472 --> 00:05:06,641 You can't reason with her, Turpin. 106 00:05:06,641 --> 00:05:08,476 She works for the devil himself. 107 00:05:09,436 --> 00:05:11,354 Okay, I've got her case file here, right? 108 00:05:11,938 --> 00:05:14,566 Apparently, if she chooses your village, 109 00:05:14,566 --> 00:05:17,569 she'll then suck the soul out of everyone who lives there. 110 00:05:17,569 --> 00:05:19,321 And I did not know that. 111 00:05:19,321 --> 00:05:21,406 [stammers] I mean, you don't seem very worried. 112 00:05:21,406 --> 00:05:22,324 No, no. 113 00:05:22,324 --> 00:05:28,413 Well, technically, right... [whispering] ...I reside in Jersey for tax purposes. 114 00:05:28,413 --> 00:05:30,123 So it doesn't actually affect me. 115 00:05:30,123 --> 00:05:31,541 Fair enough. [sighs] 116 00:05:31,541 --> 00:05:33,168 Well, maybe she didn't choose our village. 117 00:05:33,168 --> 00:05:36,504 Maybe she flew around our village and went on holiday instead, 118 00:05:36,504 --> 00:05:37,589 to the Seychelles. 119 00:05:37,589 --> 00:05:42,010 - [laughs] - [Reddlehag cackles] 120 00:05:42,010 --> 00:05:43,511 Actually, I think that might be her. 121 00:05:43,511 --> 00:05:46,389 Hmm. Thank you, Dick. I don't know what we'd do without you. 122 00:05:46,389 --> 00:05:48,642 [Reddlehag screams] 123 00:05:49,935 --> 00:05:51,061 The Reddlehag. 124 00:05:51,728 --> 00:05:52,562 She's real. 125 00:05:53,855 --> 00:05:55,482 [cracking] 126 00:05:55,482 --> 00:05:57,442 [strains, sighs] 127 00:05:58,526 --> 00:05:59,361 [clattering] 128 00:06:01,404 --> 00:06:02,489 [Reddlehag] Hello. 129 00:06:03,198 --> 00:06:04,574 [screaming] 130 00:06:04,574 --> 00:06:05,533 [humming] 131 00:06:05,533 --> 00:06:06,993 [whimpers] 132 00:06:06,993 --> 00:06:09,746 - [hisses] - [screams] 133 00:06:09,746 --> 00:06:10,664 [squawks] 134 00:06:12,249 --> 00:06:14,334 [Dick] Oh, my God. Did she just vaporize George? 135 00:06:15,335 --> 00:06:16,795 - What? - Oh, yeah, yeah. 136 00:06:16,795 --> 00:06:18,922 She also turns people into chickens. Yeah. 137 00:06:19,422 --> 00:06:20,298 Chickens? 138 00:06:20,298 --> 00:06:22,217 Well, it's any flightless bird, to be honest with you. 139 00:06:22,217 --> 00:06:27,514 Emus, dodoes, peacocks, penguins, emperor penguins, dead pigeons. 140 00:06:27,514 --> 00:06:30,100 But as I say, you know, mainly chickens. 141 00:06:30,100 --> 00:06:32,102 [exhaling sharply] I hate chickens. 142 00:06:32,102 --> 00:06:35,146 Beady-eyed monsters with their jerky bodies. 143 00:06:35,146 --> 00:06:38,149 I mean, this just gets worser and worser. 144 00:06:38,149 --> 00:06:39,401 [Geoffrey] No, no, it's all right. 145 00:06:39,401 --> 00:06:45,156 It says here, right, she can't be invited in unless we speak her name 27 times. 146 00:06:45,156 --> 00:06:46,658 - [sighs] - Great. 147 00:06:46,658 --> 00:06:49,452 So all we have to do is not say Reddlehag 27 times. 148 00:06:49,452 --> 00:06:50,912 Not like Reddlehag's even a common word. 149 00:06:50,912 --> 00:06:53,290 I mean, you have to go out of your way to say Reddlehag. 150 00:06:53,290 --> 00:06:54,791 Wait, what does Reddlehag actually mean? 151 00:06:54,791 --> 00:06:55,959 [Geoffrey] Interesting bit of trivia. 152 00:06:55,959 --> 00:06:59,671 The reddle in Reddlehag is actually from a dye, 153 00:06:59,671 --> 00:07:02,674 and the hag is obviously, you know, a hag. 154 00:07:02,674 --> 00:07:04,885 So it's reddle, hag. 155 00:07:04,885 --> 00:07:06,344 - Reddlehag. - Hmm. 156 00:07:06,344 --> 00:07:09,264 Yeah, has anyone noticed we've just started saying Reddlehag a lot? 157 00:07:09,264 --> 00:07:11,224 We haven't said Reddlehag that many times. 158 00:07:11,224 --> 00:07:13,393 I mean, I said Reddlehag. Moose said Reddlehag. 159 00:07:13,393 --> 00:07:15,520 Honesty, you definitely said Reddlehag. [chuckles] 160 00:07:15,520 --> 00:07:17,230 And Geoffrey said Reddlehag a few times. 161 00:07:17,230 --> 00:07:18,481 And then you said Reddlehag. 162 00:07:18,481 --> 00:07:20,650 And then you just said Reddlehag a load more times. 163 00:07:20,650 --> 00:07:21,902 [Moose] Oh, my God. 164 00:07:21,902 --> 00:07:22,861 What are we doing? 165 00:07:22,861 --> 00:07:24,446 I think we just entered the teens. 166 00:07:24,446 --> 00:07:26,907 Okay, stop panicking. All we have to do is not say Reddlehag. 167 00:07:26,907 --> 00:07:30,410 You just said Reddlehag. [groans] 168 00:07:30,410 --> 00:07:33,038 Okay, that's a great example of what we're not supposed to do. 169 00:07:33,038 --> 00:07:34,706 What are we not supposed to do? 170 00:07:34,706 --> 00:07:36,166 - Say Reddlehag. - Reddlehag. 171 00:07:36,166 --> 00:07:37,626 No, don't say Reddlehag. 172 00:07:37,626 --> 00:07:39,085 Well, why would you tell me to say Reddlehag 173 00:07:39,085 --> 00:07:40,378 if you didn't want me to say Reddlehag? 174 00:07:40,378 --> 00:07:41,546 I didn't tell you to say Reddlehag. 175 00:07:41,546 --> 00:07:43,882 You said Reddlehag when I was telling you not to say Reddlehag. 176 00:07:43,882 --> 00:07:45,425 Oh, my God. I can't stop saying it. 177 00:07:45,425 --> 00:07:47,344 Okay, I think we just reached a critical point. 178 00:07:47,344 --> 00:07:48,887 So nobody say Reddleh... 179 00:07:48,887 --> 00:07:50,096 [both gasp] 180 00:07:50,096 --> 00:07:51,014 [sighs] 181 00:07:51,014 --> 00:07:54,392 Hmm. [inhales deeply] Nobody say that word again. 182 00:07:55,936 --> 00:07:57,187 [breathes deeply] 183 00:07:58,063 --> 00:07:59,773 - Okay. It's not that hard, is it? - [door opens] 184 00:07:59,773 --> 00:08:03,068 Guys, you've gotta be careful. There's a witch outside. 185 00:08:03,068 --> 00:08:04,778 - She's called the, um... - No, no, no. 186 00:08:04,778 --> 00:08:07,405 - Uh, um, I can't remember. - [gasps] 187 00:08:07,405 --> 00:08:08,490 Stay safe, yeah? 188 00:08:08,490 --> 00:08:11,201 [sighing, laughing] 189 00:08:11,201 --> 00:08:12,619 Thank God. [chuckles] 190 00:08:12,619 --> 00:08:15,288 For a minute, I thought he was gonna say Reddlehag. [whines] 191 00:08:18,875 --> 00:08:20,418 Did somebody say my name? 192 00:08:20,418 --> 00:08:23,755 - Ooh. [screams] - [Honesty] Get her, Nell! 193 00:08:25,215 --> 00:08:26,383 [grunts] 194 00:08:26,383 --> 00:08:28,260 [screams] 195 00:08:28,260 --> 00:08:29,970 [hisses] 196 00:08:29,970 --> 00:08:30,887 - [gasps] What? - [giggles] 197 00:08:30,887 --> 00:08:32,304 You got something in your teeth. 198 00:08:32,304 --> 00:08:35,433 [exhales deeply] This is nice, isn't it? 199 00:08:35,433 --> 00:08:37,561 It's been ages since I been in a boozer. 200 00:08:37,561 --> 00:08:38,937 Ooh! What shall I have? 201 00:08:38,937 --> 00:08:40,981 What shall I have? What shall I have? What shall I have? 202 00:08:40,981 --> 00:08:42,816 Oh, I know. 203 00:08:42,816 --> 00:08:45,944 I'll have a pint of souls! 204 00:08:45,944 --> 00:08:47,487 - [cackles] - [gasps] 205 00:08:47,487 --> 00:08:49,823 Don't worry, guys. I got this. [chuckles] 206 00:08:50,407 --> 00:08:51,366 Hi. Dick Turpin. 207 00:08:51,366 --> 00:08:52,784 We met earlier actually. 208 00:08:52,784 --> 00:08:53,743 Oh, yeah, yeah. 209 00:08:53,743 --> 00:08:56,621 Couldn't help overhearing that you were after some souls. 210 00:08:56,621 --> 00:08:58,456 Love souls, very moreish. 211 00:08:58,456 --> 00:09:01,001 I wonder if I could tempt you into having something else? 212 00:09:01,001 --> 00:09:02,335 Maybe a champagne cocktail. 213 00:09:04,963 --> 00:09:06,590 We d... We don't do champagne cocktails. 214 00:09:08,508 --> 00:09:09,509 Vodka, lime and soda? 215 00:09:09,509 --> 00:09:11,678 - Those can be fun. - Dick, you know we only have beer. 216 00:09:11,678 --> 00:09:12,929 Kill me. 217 00:09:12,929 --> 00:09:14,764 Okay... [sighs] ...what about beer? 218 00:09:14,764 --> 00:09:17,851 Ice-cold beer, slide into a booth, shoot the breeze. 219 00:09:17,851 --> 00:09:19,477 [chuckles] Keep those beers coming. 220 00:09:19,477 --> 00:09:21,521 I mean, not all night. I've got stuff to do in the morning. 221 00:09:21,521 --> 00:09:23,189 [snarls] 222 00:09:23,189 --> 00:09:24,900 [breathing heavily] 223 00:09:27,569 --> 00:09:28,570 All right. 224 00:09:28,570 --> 00:09:30,280 - Really? - [sighs] 225 00:09:30,280 --> 00:09:32,616 Little Karen, uh, two beers. [chuckling] 226 00:09:32,616 --> 00:09:34,784 And, um, will you be paying for that? 227 00:09:34,784 --> 00:09:35,911 Yeah, just put it on my tab. 228 00:09:35,911 --> 00:09:38,121 [scoffs] What tab? Hang on, you don't have a tab. 229 00:09:38,121 --> 00:09:39,748 - Can we talk about this later? - Not really. 230 00:09:39,748 --> 00:09:41,249 Sort of got a situation going on. 231 00:09:42,292 --> 00:09:45,045 There you go. Lovely ice-cold beer. [chuckles] Cheers. 232 00:09:45,962 --> 00:09:48,673 - Hmm. Nice head. - Me or the beer? 233 00:09:48,673 --> 00:09:51,343 [laughing] 234 00:09:56,640 --> 00:09:57,849 [spits] Oh! 235 00:09:57,849 --> 00:10:00,477 That is rank. Yuck! 236 00:10:00,477 --> 00:10:01,937 I'll change the barrels again. 237 00:10:01,937 --> 00:10:07,275 [sighs] Why would you give me generic lager? 238 00:10:07,275 --> 00:10:08,193 I'm so sorry. 239 00:10:08,193 --> 00:10:09,986 I just don't know what I was thinking. I panicked. 240 00:10:09,986 --> 00:10:11,655 Um, okay, let's change tack slightly. 241 00:10:11,655 --> 00:10:12,822 Do you fancy a latte? 242 00:10:14,532 --> 00:10:15,367 [groans] 243 00:10:15,367 --> 00:10:16,284 [screams] 244 00:10:16,284 --> 00:10:18,703 Stick to what you know! 245 00:10:18,703 --> 00:10:20,914 I know what I'll have. Your soul. 246 00:10:20,914 --> 00:10:23,959 Your soul. Your soul. 247 00:10:23,959 --> 00:10:25,627 Ooh, not yours. 248 00:10:25,627 --> 00:10:27,671 And a packet of pork scratchings, please. 249 00:10:27,671 --> 00:10:28,797 - [gasps] - [thuds] 250 00:10:29,381 --> 00:10:31,049 [breathes heavily] See? 251 00:10:31,049 --> 00:10:32,717 I knew it worked on witches. [laughs] 252 00:10:33,301 --> 00:10:36,012 Guys, we got a problem. 253 00:10:36,012 --> 00:10:38,390 [clucking] 254 00:10:39,683 --> 00:10:42,727 [laughs] Ooh, you're tickling. 255 00:10:42,727 --> 00:10:45,105 You know I can break out of these ropes anytime I want. 256 00:10:45,105 --> 00:10:46,147 Can't be bothered. 257 00:10:46,147 --> 00:10:47,649 - Shut up. - [gun cocks] 258 00:10:47,649 --> 00:10:51,152 You turn Dick back into Dick, or you're dead-lehag. 259 00:10:51,152 --> 00:10:54,155 Sorry. Sorry, sorry. Dick is? 260 00:10:54,155 --> 00:10:59,578 This poor, beautiful man that you turned into an appalling, pecky monster. 261 00:10:59,578 --> 00:11:02,872 And don't pretend it's not him, yeah? 'Cause we can see the eggs he's laying. 262 00:11:02,872 --> 00:11:05,875 Oh, him. Oh, your boyfriend. 263 00:11:05,875 --> 00:11:09,671 I turned the man you love into a chicken, and you're angry. 264 00:11:09,671 --> 00:11:10,672 I get it. 265 00:11:10,672 --> 00:11:12,757 He's not my boyfriend. [scoffs] He's not the man I love. 266 00:11:12,757 --> 00:11:15,093 - Yeah, you fancy him though, don't you? - I don't fancy him. 267 00:11:15,093 --> 00:11:16,595 - Yes, you do. - [stammers] I don't. 268 00:11:16,595 --> 00:11:18,138 - Yes, you do. - No, I don't. 269 00:11:18,138 --> 00:11:20,390 Oh, it's obvious, isn't it? It's obvious. 270 00:11:20,390 --> 00:11:22,142 - It may be a little bit actually. - No, stop it. 271 00:11:22,142 --> 00:11:23,894 - No, um... - Now, let's have some fun. Come on. 272 00:11:23,894 --> 00:11:24,853 When you gonna burn me? 273 00:11:24,853 --> 00:11:27,564 Chase me around with pitchforks, dunk me in water, torture me. 274 00:11:27,564 --> 00:11:29,983 Oi, bum face. You might enjoy that. 275 00:11:30,650 --> 00:11:33,486 [gasps] Nell, she's doing scary eyes. [whimpers] 276 00:11:33,486 --> 00:11:35,906 I'm not. Oh, my God. He's so oversensitive. 277 00:11:35,906 --> 00:11:37,782 She's doing them right now. 278 00:11:37,782 --> 00:11:38,992 Dick, don't look. 279 00:11:38,992 --> 00:11:40,577 It's really freaking me out. 280 00:11:40,577 --> 00:11:42,996 Will you chill out, please? Oh, I swear I'm not doing anything. 281 00:11:42,996 --> 00:11:44,164 Now, come on, burn me. 282 00:11:44,164 --> 00:11:45,916 Burn me, burn me, burn me, 283 00:11:45,916 --> 00:11:48,335 - burn me, burn me, burn me. - Oh, my God. You are so irritating. 284 00:11:48,335 --> 00:11:49,628 Burn me. 285 00:11:49,628 --> 00:11:51,004 Okay, I think we should kill her. 286 00:11:51,004 --> 00:11:52,505 [stammers] There's a fireplace there. 287 00:11:52,505 --> 00:11:55,926 It's quite small, but we can put her feet in it and kind of fan the flames. 288 00:11:55,926 --> 00:11:58,011 Whoa, whoa, whoa. I wouldn't do that if I was you. 289 00:11:58,011 --> 00:12:02,057 If you kill her, her magic dies too and your boyfriend remains a chicken forever. 290 00:12:02,057 --> 00:12:03,475 He's not my boyfriend. 291 00:12:03,475 --> 00:12:04,392 Forever? 292 00:12:04,392 --> 00:12:06,436 Y-You mean he'll be an immortal chicken? 293 00:12:06,436 --> 00:12:09,648 No, forever as in the average life span of a chicken. 294 00:12:09,648 --> 00:12:11,107 Okay, what's that? 295 00:12:11,107 --> 00:12:14,361 About five to ten years in the wild and up to two years in captivity. 296 00:12:14,361 --> 00:12:17,072 You know, depending on whether he's a layer or a broiler. 297 00:12:17,072 --> 00:12:19,908 [sighs] So if we kill her, we lose Dick. 298 00:12:19,908 --> 00:12:22,035 But if we don't, she'll send us all to hell. 299 00:12:22,035 --> 00:12:23,328 I mean, that's a no-brainer. 300 00:12:23,328 --> 00:12:24,704 Get her in the fire. 301 00:12:24,704 --> 00:12:26,790 - [clucking] - [Moose] Well said. 302 00:12:26,790 --> 00:12:28,917 The boss has spoken. Hmm? 303 00:12:28,917 --> 00:12:30,627 [sighs, groans] Fine. 304 00:12:31,127 --> 00:12:33,088 We'll get Dick back, and then we'll burn her. 305 00:12:33,088 --> 00:12:37,008 But if I end up in hell, I'm gonna be absolutely furious. 306 00:12:37,008 --> 00:12:39,177 I've got the best idea. Let's go to Craig. 307 00:12:39,177 --> 00:12:41,054 - [stammers] He'll know what to do. - Yeah. 308 00:12:41,054 --> 00:12:43,807 I mean, he definitely won't, but it's worth a try. 309 00:12:43,807 --> 00:12:45,976 Okay, you two go and don't forget Chick Turpin. 310 00:12:45,976 --> 00:12:47,435 [gasps] 311 00:12:47,435 --> 00:12:49,271 I thought we agreed on Dick Chirpin'. 312 00:12:49,271 --> 00:12:51,147 Oh, they both work. Hurry up. 313 00:12:51,147 --> 00:12:53,942 And what about us? We've still got a witch in the pantry. 314 00:12:53,942 --> 00:12:54,901 Yeah, but it's fine. 315 00:12:54,901 --> 00:12:57,195 We just have to make sure no one kills her until they get back. 316 00:12:57,195 --> 00:12:59,030 It's easy. It's not like anyone knows she's here. 317 00:12:59,030 --> 00:13:00,240 - [knocking] - [sighs] 318 00:13:00,240 --> 00:13:02,701 [John] We know you've got the Reddlehag in there. 319 00:13:02,701 --> 00:13:06,538 You've got two minutes to bring her out for immediate burning. 320 00:13:06,538 --> 00:13:09,457 - [mob] Burn the witch! Burn the witch! - [sighs] 321 00:13:11,710 --> 00:13:14,087 [teacher] Get a move on, Craig. Haven't got all day. 322 00:13:14,087 --> 00:13:15,463 Here we go. 323 00:13:15,463 --> 00:13:18,049 - [groans] Okay. - [cauldron bubbling] 324 00:13:18,842 --> 00:13:23,847 Eye of toad, nose of badger, dash of soya sauce. 325 00:13:24,431 --> 00:13:25,473 Three tears of a virgin. 326 00:13:25,473 --> 00:13:27,559 Three drops, not mine. It's my mate's. 327 00:13:27,559 --> 00:13:29,185 And voilĂ ! 328 00:13:29,185 --> 00:13:30,645 Your pouring technique's sloppy. 329 00:13:31,396 --> 00:13:32,939 Color's a bit gray. 330 00:13:32,939 --> 00:13:34,441 Not much of a love potion. 331 00:13:34,441 --> 00:13:37,110 More of a "love spending time with you but just as friends" potion. 332 00:13:37,110 --> 00:13:39,404 - [chuckles] Still, I suppose it'll do. - [chuckles] 333 00:13:39,404 --> 00:13:40,947 - Just. - Thank you. 334 00:13:41,489 --> 00:13:43,199 Now for the moment of truth. 335 00:13:43,199 --> 00:13:46,077 [inhales deeply] One of us is gonna have to try this. 336 00:13:46,077 --> 00:13:47,621 Either way, it's gonna get awkward. 337 00:13:47,621 --> 00:13:49,164 Come near me and it's an instant fail. 338 00:13:49,164 --> 00:13:50,123 - Sorry. - [Honesty] Craig! 339 00:13:50,123 --> 00:13:51,499 Craig! Craig! We need your help. 340 00:13:51,499 --> 00:13:53,335 Who are you? These are exam conditions. 341 00:13:53,335 --> 00:13:55,795 Yeah, but there's an evil witch out there that wants to suck our souls. 342 00:13:55,795 --> 00:13:59,007 And worse, she's turned Dick into an horrible chicken. 343 00:13:59,007 --> 00:14:01,176 - [Dick clucking] - Guys, honestly not a good time. 344 00:14:01,176 --> 00:14:04,179 This is Maureen from the Warlock Council. Okay? 345 00:14:04,179 --> 00:14:06,264 I'm having my test for my magic license. 346 00:14:06,264 --> 00:14:08,141 Yeah, for the seventh time. 347 00:14:08,141 --> 00:14:10,393 Your uncle passed first go. Embarrassing. 348 00:14:10,393 --> 00:14:12,437 Magic license? What are you talking about? 349 00:14:12,437 --> 00:14:14,314 - You do magic stuff all the time. - [Craig whimpers] 350 00:14:14,314 --> 00:14:15,857 - I mean, we've seen you. - You got explosions... 351 00:14:15,857 --> 00:14:18,109 - I mean, you do spells. Potions. - ...smoke, uh, fires cracking. 352 00:14:18,109 --> 00:14:20,320 - [speaking indistinctly] - [whines] Shu... Shut up! 353 00:14:20,320 --> 00:14:21,655 Shut up! Allegations. Not true. 354 00:14:21,655 --> 00:14:24,157 I would never practice magic without a license. That's illegal. 355 00:14:24,157 --> 00:14:26,076 What are you writing down? Don't write any of that down. 356 00:14:26,076 --> 00:14:27,452 G... Guys, look. I'd love to help, 357 00:14:27,452 --> 00:14:29,788 but Maureen's time is more important to me, so I c... 358 00:14:29,788 --> 00:14:33,708 Actually, this is the perfect opportunity to assess your magical competency. 359 00:14:34,292 --> 00:14:35,627 Or lack thereof. 360 00:14:36,169 --> 00:14:38,547 Turn your friend back, capture the witch. 361 00:14:39,089 --> 00:14:41,883 - Clock starts now. - [whimpers] Sure. 362 00:14:41,883 --> 00:14:43,677 Easy-peasy. Broomstick ride in the park. 363 00:14:43,677 --> 00:14:45,220 I know what I'm doing. [chuckles] 364 00:14:45,220 --> 00:14:46,805 I do not know what I'm doing. 365 00:14:46,805 --> 00:14:49,182 - [sighs] - [mob] Burn the witch! 366 00:14:49,182 --> 00:14:52,143 [mob] Burn the witch! Burn the witch! 367 00:14:52,143 --> 00:14:53,228 [shushes] 368 00:14:53,228 --> 00:14:55,105 - We're closed! - Yeah, for a wedding. 369 00:14:55,105 --> 00:14:56,523 - And a funeral. - And a christening. 370 00:14:56,523 --> 00:14:59,067 - Same family. Emotional roller-coaster. - [John] No. 371 00:14:59,067 --> 00:15:02,529 Where is the Reddlehag? 372 00:15:02,529 --> 00:15:03,863 - Reddlehag? [chuckles] - What Reddlehag? 373 00:15:03,863 --> 00:15:05,991 - There's no Reddlehag in here. - I've never even heard of a Reddlehag. 374 00:15:05,991 --> 00:15:09,077 - [speaking indistinctly, scoffs] - [Reddlehag] Cooey! 375 00:15:09,077 --> 00:15:11,413 My ears are burning! 376 00:15:11,413 --> 00:15:14,124 - [breathes shakily] - [mob] Burn the witch! Burn the witch! 377 00:15:14,124 --> 00:15:16,543 There's actually nothing to see through here. 378 00:15:16,543 --> 00:15:18,003 I don't know why you all are coming over here. 379 00:15:18,003 --> 00:15:19,045 - Hiya. - [mob] Burn the witch! 380 00:15:19,045 --> 00:15:20,839 Yeah. [chuckles] I know what this looks like. 381 00:15:20,839 --> 00:15:22,716 But this is not the Reddlehag. [chuckles] 382 00:15:22,716 --> 00:15:24,759 - So why is she all red? - [chuckles] 383 00:15:24,759 --> 00:15:26,720 Red is very in this season. 384 00:15:26,720 --> 00:15:31,641 Why are her eyes glowing demonically in a witchlike fashion? 385 00:15:31,641 --> 00:15:34,311 - Allergies or something like that. - She's in league with the devil! 386 00:15:34,311 --> 00:15:36,271 - Hey, I'm not in league with the devil! - [mob clamors] 387 00:15:36,271 --> 00:15:37,689 [Reddlehag] Do we have chemistry? 388 00:15:37,689 --> 00:15:40,400 Did we hook up in Hades? 389 00:15:40,400 --> 00:15:42,110 You'd have to ask him. [chuckles] 390 00:15:42,110 --> 00:15:44,571 - Burn the hag! - [clamoring] 391 00:15:44,571 --> 00:15:45,488 Finally. 392 00:15:45,488 --> 00:15:48,366 - [mob] Burn the witch! Burn the witch! - Wait, wait, stop. Stop. 393 00:15:48,366 --> 00:15:52,037 I mean, you can't burn a witch without a trial. 394 00:15:52,037 --> 00:15:53,538 [Nell exhales sharply] 395 00:15:53,538 --> 00:15:55,624 That is true. Fine. 396 00:15:56,541 --> 00:15:59,336 We'll, uh... First we'll hold a trial, 397 00:16:00,420 --> 00:16:04,382 - and then we'll burn the hag! - [mob screaming] 398 00:16:04,382 --> 00:16:06,551 - [Craig] Okay. One Dick Turpin coming up. - [Dick clucking] 399 00:16:06,551 --> 00:16:07,552 [thuds, sparks] 400 00:16:07,552 --> 00:16:09,179 There we go. Almost there. 401 00:16:09,179 --> 00:16:10,096 Almost there? 402 00:16:10,096 --> 00:16:12,432 He's a bloody Spaniel. 403 00:16:13,225 --> 00:16:14,726 At least he's vegan now. 404 00:16:14,726 --> 00:16:17,103 Stand and deliver. 405 00:16:17,103 --> 00:16:19,814 Silver lining: it's definitely him. 406 00:16:19,814 --> 00:16:21,983 Absolute incompetence. 407 00:16:21,983 --> 00:16:25,362 Guys, this is the best thing I've ever seen in my life. 408 00:16:25,362 --> 00:16:28,156 Uh, I can see Hempstead. I can see Nell. 409 00:16:28,156 --> 00:16:30,450 Be careful with that crystal ball, I haven't finished paying for it yet. 410 00:16:30,450 --> 00:16:31,660 Let me see that. 411 00:16:32,244 --> 00:16:35,080 It's not Hempstead, it's just a bunch of people playing football! 412 00:16:35,080 --> 00:16:36,665 Yeah, there's a game going on in South End. 413 00:16:36,665 --> 00:16:37,916 I was flicking between the two. 414 00:16:37,916 --> 00:16:40,168 Well, switch it back to the Reddlehag! 415 00:16:40,168 --> 00:16:41,670 - I want to see the Reddlehag! - [Craig] Wait. 416 00:16:41,670 --> 00:16:42,754 What are you doing, man? 417 00:16:42,754 --> 00:16:44,005 The Reddlehag? 418 00:16:45,340 --> 00:16:48,468 I'm supposed to capture the Reddlehag? 419 00:16:49,678 --> 00:16:51,638 Well, this'll be interesting. 420 00:16:51,638 --> 00:16:54,391 [breathes shakily, inhales sharply] 421 00:16:55,100 --> 00:16:56,518 - [exhales deeply] - [gavel pounds] 422 00:16:56,518 --> 00:16:59,312 I hereby call this court to order. 423 00:16:59,312 --> 00:17:05,276 My name is Lord Alistair Montgomery Nigel Dephefil Rookwood XXXIII. 424 00:17:05,276 --> 00:17:07,654 I'll be your judge today. 425 00:17:07,654 --> 00:17:08,947 What's he even doing here? 426 00:17:08,947 --> 00:17:11,324 He insists on judging every witch trial in the area. 427 00:17:11,324 --> 00:17:12,367 His favorite hobby. 428 00:17:12,367 --> 00:17:15,996 We are here to determine whether that woman, 429 00:17:15,996 --> 00:17:20,208 who is definitely the Reddlehag, is in fact the Reddlehag. 430 00:17:20,208 --> 00:17:22,459 Yeah, I think you mean her. 431 00:17:22,459 --> 00:17:23,795 Oh, yes, I mean that woman. 432 00:17:24,420 --> 00:17:25,380 How do you plead? 433 00:17:26,506 --> 00:17:28,967 Oh, um, please, please don't kill me. 434 00:17:28,967 --> 00:17:33,513 Um, please, please have mercy, um... [chuckles] ...I don't know. 435 00:17:33,513 --> 00:17:34,514 I've never done it. 436 00:17:34,514 --> 00:17:36,308 I mean guilty or not guilty. 437 00:17:36,308 --> 00:17:38,393 Oh, uh, guilty. 438 00:17:38,393 --> 00:17:40,145 - [crowd clamors] - Obviously! [chuckles] 439 00:17:40,145 --> 00:17:43,440 - She means not guilty. Not guilty. - [crowd murmuring] 440 00:17:43,440 --> 00:17:46,568 And, come on, how is this a fair trial? 441 00:17:46,568 --> 00:17:49,029 [stammers] The jury's that mob from before. 442 00:17:49,029 --> 00:17:51,197 And we're going to convict! 443 00:17:51,197 --> 00:17:55,243 - Burn the hag! Burn the hag! - [shouting, clamoring] 444 00:17:56,661 --> 00:17:58,163 - [cow moos] - Don't worry. 445 00:17:58,163 --> 00:18:01,625 No one cares about justice more than I. 446 00:18:01,625 --> 00:18:07,172 Hence why I've assumed the role of your fair and impartial judge. 447 00:18:07,172 --> 00:18:09,841 And also prosecutor. 448 00:18:09,841 --> 00:18:11,551 Let the trial begin. 449 00:18:12,344 --> 00:18:15,180 Please state your name, occupation, and place of work. 450 00:18:15,680 --> 00:18:18,892 Geoffrey the Jailer, jailer, jail. 451 00:18:18,892 --> 00:18:21,770 And can you identify the Reddlehag? 452 00:18:21,770 --> 00:18:23,980 Yeah, it's her, the one who keeps saying she's the Reddlehag. 453 00:18:23,980 --> 00:18:25,899 Oh, that's me. He means me. 454 00:18:25,899 --> 00:18:27,359 No further questions, Your Honor. 455 00:18:27,359 --> 00:18:28,777 Very well, keep things moving. 456 00:18:28,777 --> 00:18:30,987 Yes, of course, Your Honor. Next witness! 457 00:18:31,571 --> 00:18:34,532 Her. She turned into fire and flew around. 458 00:18:34,532 --> 00:18:37,369 - It was all quite triggering. - He loved it. 459 00:18:37,369 --> 00:18:39,287 I drew a picture of her. 460 00:18:40,330 --> 00:18:41,164 Obsessed. 461 00:18:41,831 --> 00:18:44,209 I was just here for the life drawing class. 462 00:18:44,209 --> 00:18:46,670 Her! She's the witch! Right there! 463 00:18:46,670 --> 00:18:49,256 Little Karen, we're trying to save Dick's life! 464 00:18:49,256 --> 00:18:52,133 Sorry, got carried away. Never been a witness before. 465 00:18:52,133 --> 00:18:57,514 In conclusion, she's definitely a witch and we should definitely burn her. 466 00:18:57,514 --> 00:19:02,352 - Also, discount meat treats are available. - [crowd murmurs] 467 00:19:02,352 --> 00:19:05,897 Toast a kebab as you roast a Reddlehag. 468 00:19:05,897 --> 00:19:07,899 Objection. Bribery. 469 00:19:07,899 --> 00:19:09,276 - Overruled. - [stammers] 470 00:19:09,276 --> 00:19:11,611 Thank you, Your Honor. Oh, you're more than welcome. 471 00:19:11,611 --> 00:19:14,364 And with that, I rest my case. 472 00:19:14,364 --> 00:19:17,867 - [chuckles, sighs] - Oh, it's not looking good for you, is it? 473 00:19:17,867 --> 00:19:20,704 [chuckles] And you can't win against free sausages. 474 00:19:20,704 --> 00:19:25,500 Maybe I don't have to win, just introduce an element of doubt. 475 00:19:27,335 --> 00:19:30,589 I call John Turpin to the stand. 476 00:19:30,589 --> 00:19:32,340 [crowd gasps, murmurs] 477 00:19:33,049 --> 00:19:36,094 So, the Reddlehag can't claim the souls of an innocent. 478 00:19:36,094 --> 00:19:39,681 So what she does, she comes to town, she does a little bit of low-key magic. 479 00:19:39,681 --> 00:19:41,474 A chicken here, a chicken there. 480 00:19:41,474 --> 00:19:43,643 And then a mob forms to burn her. 481 00:19:43,643 --> 00:19:45,729 And when they do, she... 482 00:19:45,729 --> 00:19:47,022 - Cover little Dick's ears. - [Moose] Okay. 483 00:19:48,899 --> 00:19:55,572 [in deep voice] She takes her demon form and claims the souls for the devil. 484 00:19:55,572 --> 00:19:58,074 So if she gets burned, Hempstead's doomed. 485 00:19:58,074 --> 00:20:00,744 I mean, why don't you try leading with that, you weirdo? 486 00:20:00,744 --> 00:20:02,454 [normal] I was trying to do a performance for, you know... 487 00:20:02,454 --> 00:20:04,539 - How was that, Maureen? Was that good? - Wasn't great. 488 00:20:04,539 --> 00:20:06,082 - [Craig whines] - We have to warn Nell. 489 00:20:06,666 --> 00:20:08,001 [stammers] I haven't turned Dick back. 490 00:20:08,001 --> 00:20:10,879 - [Moose] You can do it on the way. - Hey, watch it, you're crushing the silk. 491 00:20:10,879 --> 00:20:12,297 [Moose] Sorry, boss. 492 00:20:14,132 --> 00:20:17,510 So, John Turpin, you accused my client of being the Reddlehag? 493 00:20:17,510 --> 00:20:18,428 Correct? 494 00:20:18,428 --> 00:20:20,847 I know what's what with witches and what's a witch. 495 00:20:20,847 --> 00:20:23,141 I should, too. I was married to one for eight years. 496 00:20:23,141 --> 00:20:24,809 - [chuckles] - [laughs] Nice one. 497 00:20:24,809 --> 00:20:25,769 [crowd murmurs] 498 00:20:25,769 --> 00:20:27,646 So, this isn't the first witch you've accused? 499 00:20:27,646 --> 00:20:29,898 Hey, hey, don't hag-shame him. 500 00:20:29,898 --> 00:20:32,025 Ah, ah, ah, ah. Well? 501 00:20:32,943 --> 00:20:36,488 My suspicions might have been previously aroused. 502 00:20:36,488 --> 00:20:38,490 [crowd murmuring] 503 00:20:38,490 --> 00:20:45,038 Hands up, anyone in here who's been accused of being a witch by John Turpin. 504 00:20:46,998 --> 00:20:50,001 He-he-he used rosemary in a sausage. 505 00:20:50,001 --> 00:20:53,797 - Witches love herbs. - That is true, I am a flavor fiend. 506 00:20:53,797 --> 00:20:57,092 So, you have a history of casual witch accusations. 507 00:20:58,343 --> 00:20:59,344 But why? 508 00:21:00,220 --> 00:21:05,058 Could it be that every time there's a witch-burning, sausage sales go up? 509 00:21:05,058 --> 00:21:09,145 It's just a "coink-idence." Sausages are very good on a barbecue. 510 00:21:09,145 --> 00:21:15,235 Or you deliberately accuse innocent, if admittedly very guilty-seeming women, 511 00:21:15,235 --> 00:21:20,407 of witchcraft to drive up sales in a meat-flogging ploy! 512 00:21:20,407 --> 00:21:22,951 That is a vile conspiracy! 513 00:21:22,951 --> 00:21:25,120 Oh, save it for the courts! 514 00:21:26,121 --> 00:21:27,414 This is the court. 515 00:21:28,623 --> 00:21:31,042 Yep, that's right. Um, in which case, carry on. 516 00:21:31,751 --> 00:21:32,586 Hmm. 517 00:21:33,086 --> 00:21:35,005 Well, this is all rather compelling. 518 00:21:36,089 --> 00:21:38,133 But I think we all just want to burn a witch. 519 00:21:38,133 --> 00:21:39,885 So, I find her guilty. 520 00:21:39,885 --> 00:21:43,054 - Yes. Victory for justice and sausages! - [crowd clamoring, murmuring] 521 00:21:43,054 --> 00:21:46,141 Which, by the way, are still available at a discount rate. 522 00:21:46,141 --> 00:21:47,851 And burn her too. 523 00:21:47,851 --> 00:21:49,227 - Just to be sure. - What? 524 00:21:49,227 --> 00:21:52,856 [Rookwood] Anyone defending a witch must be a witch too. 525 00:21:52,856 --> 00:21:54,274 It's basic witch logic. 526 00:21:54,274 --> 00:21:55,483 What have I done? 527 00:21:55,483 --> 00:21:57,402 [Reddlehag] Stake time, stake time, 528 00:21:57,402 --> 00:21:58,778 - stake time! - Burn the witch! 529 00:21:58,778 --> 00:22:00,947 [laughing] 530 00:22:00,947 --> 00:22:03,825 [cheering, clamoring] 531 00:22:03,825 --> 00:22:05,619 Get off me! 532 00:22:05,619 --> 00:22:07,329 I'm not a witch! 533 00:22:07,829 --> 00:22:09,080 I'm not... [groans] 534 00:22:09,581 --> 00:22:14,961 - [mob] Burn the witch! Burn the witch! - Another day, another pyre! [chuckles] 535 00:22:14,961 --> 00:22:16,171 [person] Wait! 536 00:22:18,924 --> 00:22:20,592 You can't kill that witch. 537 00:22:20,592 --> 00:22:22,177 Wait, who the hell are you? 538 00:22:22,177 --> 00:22:24,179 Dick Turpin, obviously. 539 00:22:24,179 --> 00:22:26,640 Sorry, sorry. Nearly there, nearly there. 540 00:22:26,640 --> 00:22:29,809 [sighs] He was a child a minute ago, I just went a bit too far the other way. 541 00:22:29,809 --> 00:22:31,228 Are you warm enough, boss? 542 00:22:31,228 --> 00:22:33,897 - [grunts, moans] - Would you like a, uh, hot-water bottle? 543 00:22:33,897 --> 00:22:36,483 Hurry up already! I'm about to be burned to death up here. 544 00:22:36,483 --> 00:22:39,069 Yeah, sorry, okay. One more go. Just give me one more go. 545 00:22:39,653 --> 00:22:41,446 Okay. [inhales sharply] 546 00:22:41,446 --> 00:22:43,156 Is it important that he stays a man? 547 00:22:43,156 --> 00:22:44,824 Oh, for God's sake, here. 548 00:22:46,534 --> 00:22:48,536 [recites incantation] 549 00:22:50,080 --> 00:22:51,581 [roaring, snapping] 550 00:22:51,581 --> 00:22:55,377 - [Dick grunting] - [gasping, gagging] 551 00:22:59,756 --> 00:23:01,049 Oh, that is horrendous. 552 00:23:01,758 --> 00:23:03,468 That is deeply troubling. 553 00:23:03,468 --> 00:23:04,386 [whimpers] 554 00:23:04,386 --> 00:23:05,470 [grunts] 555 00:23:05,470 --> 00:23:08,139 - [sighs, chuckles] Thanks, Maureen. - [Maureen] Bosh. There we are. 556 00:23:09,057 --> 00:23:10,517 You're not gonna mark me down for that, are you? 557 00:23:10,517 --> 00:23:12,227 - Well, I'm not gonna mark you up. - [whimpers] 558 00:23:12,227 --> 00:23:13,937 - I'm back. - Yes. 559 00:23:13,937 --> 00:23:15,021 Everybody, listen. 560 00:23:15,605 --> 00:23:18,400 You can't kill the witch, she's trying to trick us. 561 00:23:18,400 --> 00:23:20,569 She wants to be burned. Isn't that right? 562 00:23:20,569 --> 00:23:22,904 [blows] Huh? 563 00:23:22,904 --> 00:23:25,949 If we burn her, she'll become more powerful than ever. 564 00:23:25,949 --> 00:23:29,744 Seriously, if you want to survive, you have to let her live. 565 00:23:29,744 --> 00:23:32,622 I know it sounds weird, but you've got to believe me. 566 00:23:33,790 --> 00:23:35,542 [both sigh] 567 00:23:37,586 --> 00:23:40,171 [mob] Burn the witch! Burn the witch! 568 00:23:40,171 --> 00:23:41,715 Yeah, I think that went pretty well. 569 00:23:41,715 --> 00:23:43,216 Oh, yeah. Absolutely brilliant. 570 00:23:43,216 --> 00:23:45,468 Yeah, I'm sorry. I'm having a stressful day. 571 00:23:45,468 --> 00:23:47,095 I was a chicken for most of it. 572 00:23:47,095 --> 00:23:50,348 - Burn the hag! Burn the hag! - [mob] Burn the hag! 573 00:23:50,348 --> 00:23:51,516 No! 574 00:23:51,516 --> 00:23:53,768 I'm not losing Dick again, we only just got him back! 575 00:23:53,768 --> 00:23:56,730 No, it-it's all right. He's giving a big inspirational speech. 576 00:23:56,730 --> 00:23:58,440 That's already happened. 577 00:23:58,440 --> 00:24:02,068 [gasps] Uh, I think there might be a delay. 578 00:24:02,068 --> 00:24:04,404 - Craig, do something. - I can't. 579 00:24:04,404 --> 00:24:06,531 In order to trap a witch, you need a... 580 00:24:06,531 --> 00:24:09,576 you need a real warlock, and that's just not me. 581 00:24:09,576 --> 00:24:12,913 As much as I sympathize, I've already helped out once. 582 00:24:12,913 --> 00:24:13,997 You're on your own. 583 00:24:13,997 --> 00:24:17,876 No. I'm not letting the greatest man in the world be burned! 584 00:24:17,876 --> 00:24:18,960 Or Nell. 585 00:24:18,960 --> 00:24:22,547 Look, you may not be a proper warlock, all right? 586 00:24:22,547 --> 00:24:26,927 You-You may be a pathetic, bucktoothed, lonely little weirdo. 587 00:24:26,927 --> 00:24:28,511 But you're our friend. 588 00:24:28,511 --> 00:24:32,098 And for some strange reason, we believe in you. 589 00:24:32,682 --> 00:24:33,808 So pull yourself together 590 00:24:33,808 --> 00:24:36,353 - and stop this witch! - [whimpers] 591 00:24:36,353 --> 00:24:39,606 May I just say, you have a lovely village. 592 00:24:39,606 --> 00:24:45,570 And it's my honor to ignite your inaugural Reddlehag witch-burning. 593 00:24:45,570 --> 00:24:47,614 - [mob chattering, clamoring] - This is a nightmare. 594 00:24:47,614 --> 00:24:48,949 Dad, can you not help? 595 00:24:48,949 --> 00:24:50,200 In a minute, Son. 596 00:24:50,200 --> 00:24:52,494 Just trying to maximalize my profits. 597 00:24:52,494 --> 00:24:53,870 I might be dead in a minute. 598 00:24:53,870 --> 00:24:56,331 Let the burning commence. 599 00:24:56,331 --> 00:24:58,416 [mob cheering] 600 00:25:00,669 --> 00:25:04,339 Right, I need a goat's foot, twelve rose petals, and three teaspoons of dry sage. 601 00:25:04,339 --> 00:25:05,298 Stat! 602 00:25:05,298 --> 00:25:09,302 I've got one pig's trotter, two dead daffodils and some herbes de Provence. 603 00:25:09,302 --> 00:25:11,012 Ah, okay, that'll have to do. 604 00:25:11,012 --> 00:25:14,599 And for the love of God, can someone please get me my red pepper hummus? 605 00:25:14,599 --> 00:25:16,643 I knew it worked on witches. 606 00:25:16,643 --> 00:25:19,938 No, not for the spell, I just get a little bit wobbly when I haven't eaten. 607 00:25:19,938 --> 00:25:20,855 [sighs] 608 00:25:20,855 --> 00:25:24,025 - [cackling] - [cheering] 609 00:25:26,152 --> 00:25:30,198 Um, the Reddlehag, can I ask you a final question? 610 00:25:30,198 --> 00:25:33,868 I mean, you're flying around the place, you're sucking people's souls. 611 00:25:33,868 --> 00:25:35,328 You don't seem very happy. 612 00:25:35,328 --> 00:25:36,705 Are you okay? 613 00:25:38,582 --> 00:25:40,750 [Nell breathing shakily] 614 00:25:40,750 --> 00:25:42,836 I mean, I don't know. I'm a hag, I'm a demonic hag. 615 00:25:42,836 --> 00:25:44,838 That's what I do, that's what I am. 616 00:25:44,838 --> 00:25:47,883 Yeah, I understand but, I mean, what's in it for you? 617 00:25:48,758 --> 00:25:51,678 Fame, power, opportunities for travel, great costume, 618 00:25:51,678 --> 00:25:54,472 unfettered by the physical boundaries of the known universe. 619 00:25:55,348 --> 00:25:56,558 Fair enough. 620 00:25:56,558 --> 00:25:59,769 Well, I wouldn't normally ask, but could you set us free? 621 00:26:04,274 --> 00:26:07,152 [chuckles] I can't believe I'm doing this. 622 00:26:07,152 --> 00:26:11,114 All right, Dick Turpin and what's-her-face... 623 00:26:11,114 --> 00:26:13,700 [sighs] ...your souls are safe with me. 624 00:26:13,700 --> 00:26:14,784 [exhales sharply] 625 00:26:14,784 --> 00:26:16,119 Really? 626 00:26:17,454 --> 00:26:20,248 - Of course not, you doughnuts! - [sighs] 627 00:26:20,248 --> 00:26:22,626 I'm pure evil! 628 00:26:22,626 --> 00:26:24,920 [laughing] 629 00:26:24,920 --> 00:26:27,756 - [shrieks] - [screaming, clamoring] 630 00:26:27,756 --> 00:26:29,216 Stop! 631 00:26:29,216 --> 00:26:31,676 - [chuckling] - Let my friends go, Reddlehag! 632 00:26:31,676 --> 00:26:34,221 I'm not scared of you anymore! 633 00:26:34,221 --> 00:26:36,223 Moose, I should do it 'cause I'm the warlock. I'm the warlock. 634 00:26:36,223 --> 00:26:37,807 - Oh, yeah, sorry. - Thank you, thank you. 635 00:26:37,807 --> 00:26:42,187 - [Craig whimpering] Begone, witch! - [cackling] 636 00:26:42,187 --> 00:26:43,521 [shatters] 637 00:26:43,521 --> 00:26:44,689 Whoa! 638 00:26:44,689 --> 00:26:46,149 [cackles] 639 00:26:46,149 --> 00:26:48,193 [shrieking] 640 00:26:54,407 --> 00:26:57,118 - No! No! No, no! - [groans] Gotcha! 641 00:26:57,118 --> 00:27:00,455 - [chuckles] - [Reddlehag screaming indistinctly] 642 00:27:01,331 --> 00:27:02,582 [grunts] Got her! 643 00:27:02,582 --> 00:27:04,542 [chuckles] I can feel her in there! 644 00:27:04,542 --> 00:27:06,503 - Oh, she's scuttling about! - [groans] 645 00:27:06,503 --> 00:27:08,588 [chuckling, shouting] 646 00:27:08,588 --> 00:27:11,132 [exclaims] Yes, Craig! 647 00:27:11,132 --> 00:27:12,884 Come on! [laughs] 648 00:27:12,884 --> 00:27:16,888 She's shrinking! She's shrinking! She's gone. 649 00:27:16,888 --> 00:27:19,349 Well played. Well... 650 00:27:23,478 --> 00:27:26,731 It's... Uh... It's a delay, there's... there's a delay. 651 00:27:30,068 --> 00:27:32,737 Congratulations, Craig, you'll make a warlock yet. 652 00:27:32,737 --> 00:27:34,573 You mean, I've got my warlock license? 653 00:27:34,573 --> 00:27:37,951 Oh, God no. You committed 173 major errors. 654 00:27:37,951 --> 00:27:39,035 Your best score yet. 655 00:27:39,035 --> 00:27:41,371 So I'll see you next year for your resit. 656 00:27:41,371 --> 00:27:42,747 Idiot. 657 00:27:42,747 --> 00:27:44,165 - I'll take that. - [Reddlehag screaming] 658 00:27:44,165 --> 00:27:45,959 I think she needs to be kept away from wallies like you. 659 00:27:45,959 --> 00:27:47,043 Where will you take her? 660 00:27:47,043 --> 00:27:49,462 Somewhere she can no longer harm innocent people. 661 00:27:49,462 --> 00:27:50,881 I'm thinking one of the Balearic Islands. 662 00:27:50,881 --> 00:27:52,674 [Reddlehag] Not Ibiza, please. 663 00:27:52,674 --> 00:27:55,719 Guys, I'm so proud of you, especially you, Moose. 664 00:27:55,719 --> 00:27:56,803 You really faced your fears. 665 00:27:56,803 --> 00:27:59,639 I didn't think I could do it without you, boss. [chuckles] 666 00:27:59,639 --> 00:28:03,852 But I am a strong, independent highwayman. [chuckles] 667 00:28:03,852 --> 00:28:05,103 Now, never leave me again. 668 00:28:06,646 --> 00:28:08,773 So, what was it like, Dick? Being a chicken? 669 00:28:08,773 --> 00:28:12,235 Yeah, it's pretty much the same. Laying eggs is a little bit painful. 670 00:28:12,235 --> 00:28:13,653 Speaking of which... 671 00:28:13,653 --> 00:28:16,615 - [moaning] - [sighs] 672 00:28:18,533 --> 00:28:19,826 Wow. 673 00:28:19,826 --> 00:28:22,621 Dad, it looks like you might have a grandchild after all. 674 00:28:24,039 --> 00:28:25,790 - [chuckles] - [chuckles] 675 00:28:31,004 --> 00:28:34,758 {\an8}So, Turpin defeated the Reddlehag. 676 00:28:34,758 --> 00:28:35,842 Impressive. 677 00:28:36,384 --> 00:28:38,220 His legend only grows. 678 00:28:39,095 --> 00:28:40,931 Of course, to really get to know one's opponents, 679 00:28:40,931 --> 00:28:43,016 it helps to have a spy in the camp. 680 00:28:43,642 --> 00:28:46,853 But would it have killed you to get dressed before reporting back? 681 00:28:48,021 --> 00:28:49,481 I actually find this quite liberating. 682 00:28:50,190 --> 00:28:51,274 Hmm. 683 00:28:51,274 --> 00:28:52,901 You don't have to look at it. 684 00:28:54,444 --> 00:28:55,320 Funny, isn't it? 685 00:28:56,488 --> 00:28:58,365 What a little digging can turn up. 686 00:29:00,700 --> 00:29:03,078 {\an8}Hmm. Hello, Nell. 687 00:29:03,078 --> 00:29:05,163 {\an8}How lovely to see you again. 53019

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.