Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,868 --> 00:00:14,267
OK. Let's clear the boards
and start again.
2
00:00:14,267 --> 00:00:18,380
Three days ago an unknown criminal
stole a beryllium sphere
3
00:00:18,400 --> 00:00:21,480
from a maximum security
medical facility.
4
00:00:21,501 --> 00:00:23,714
Two days later,
the same man nabbed
5
00:00:23,734 --> 00:00:26,914
an oscillation
overthruster from DARPA's
6
00:00:26,934 --> 00:00:28,390
Midwestern Autolab.
7
00:00:28,400 --> 00:00:29,881
And he left these.
8
00:00:29,901 --> 00:00:32,747
An etched-mirror pictogram at
each of the crime scenes.
9
00:00:32,767 --> 00:00:36,547
If we don't crack this, we're gonna
wind up manacled to a doomsday device
10
00:00:36,567 --> 00:00:39,948
while a friendly female voice counts
down the seconds to detonation.
11
00:00:39,968 --> 00:00:42,481
Does this scenario involve me
wearing a bikini again?
12
00:00:42,501 --> 00:00:46,380
Not necessarily, but it will involve
a carefully worded monologue
13
00:00:46,400 --> 00:00:50,113
which will be the last thing we hear.
Which is why the situation requires...
14
00:00:50,133 --> 00:00:54,424
That I watch you meat clowns beat
your brains for 11 hours straight?
15
00:00:54,434 --> 00:00:55,747
That you complete your search
16
00:00:55,767 --> 00:00:57,414
across the
Obscure Crimes Database.
17
00:00:57,434 --> 00:01:01,614
Oh, button your onesie.
OCD says 1,012
possible scenarios.
18
00:01:01,634 --> 00:01:04,814
One thousand twelve's just too big a
number. Our criminal's leaving us clues
19
00:01:04,834 --> 00:01:07,614
because he needs someone
to understand his masterwork.
20
00:01:07,634 --> 00:01:10,347
He wants us to figure out
his dastardly scheme.
21
00:01:10,367 --> 00:01:13,447
All we need to do
is turn up the gray matter.
22
00:01:13,467 --> 00:01:17,113
Remember, there are
no stupid ideas.
23
00:01:17,133 --> 00:01:21,347
A man with a light bulb
on mirrors.
24
00:01:21,367 --> 00:01:25,080
Which can't help but reflect
your true self. I've got it.
25
00:01:25,100 --> 00:01:30,123
Our mastermind is none other than the
great-great grandson of Nikola Tesla.
26
00:01:30,133 --> 00:01:35,013
Driven mad by accounts that Edison
robbed Tesla of his greatest inventions,
27
00:01:35,033 --> 00:01:40,547
he intends to resurrect Edison, so as
to force the confession that Tesla,
28
00:01:40,567 --> 00:01:43,948
rather than Edison,
truly invented the light bulb.
29
00:01:43,968 --> 00:01:49,224
Wow. Imagine the pearls we'll be
dropping in another 11 hours.
30
00:01:49,234 --> 00:01:52,757
All right. Point taken.
I'm calling it.
31
00:01:52,767 --> 00:01:54,958
- You are?
- Dubbie, your instincts are on point.
32
00:01:54,968 --> 00:01:58,601
Sometimes putting your nose to the
grindstone just gives you a bloody nose.
33
00:01:58,601 --> 00:02:00,924
Go enjoy the soothing balm
of your date with Tyler.
34
00:02:00,934 --> 00:02:03,324
Well, what about you?
35
00:02:03,334 --> 00:02:07,724
Ida, why don't we run
one more theory up the flagpole?
36
00:02:07,734 --> 00:02:09,481
Ida?
37
00:02:09,501 --> 00:02:10,691
Uh...
38
00:02:22,067 --> 00:02:24,581
Vintage Game Boy. Impressive.
39
00:02:24,601 --> 00:02:28,190
And what tiny cartridge beasties are
we slaying on this twinkly-lit eve?
40
00:02:28,200 --> 00:02:31,491
Those would be the beasties
of Castlevania Legends.
41
00:02:31,501 --> 00:02:35,057
I'm not gonna lie to you,
some of them are subbing
for boyfriends
42
00:02:35,067 --> 00:02:37,214
who stand up their
dates for three hours.
43
00:02:37,234 --> 00:02:42,457
Grayscale dot matrix
relationship voodoo... nice.
44
00:02:42,467 --> 00:02:47,324
- So, you want a cold pocket?
- Oh, for the love of...
You cooked, too?
45
00:02:47,334 --> 00:02:49,357
Hot Pockets are
the American empanada.
46
00:02:49,367 --> 00:02:53,524
So, can we start the groveling
apology part of the evening now?
47
00:02:53,534 --> 00:02:59,180
Tyler, you told me that you
loved that I had a job
I was good at.
48
00:02:59,200 --> 00:03:03,023
And I'd be a pretty awful
girlfriend if I didn't feel
the same way about you, right?
49
00:03:03,033 --> 00:03:05,980
I brought a bribe.
50
00:03:06,000 --> 00:03:07,257
Fork it over.
51
00:03:09,400 --> 00:03:11,881
Wow. It's a tennis bracelet.
52
00:03:11,901 --> 00:03:14,357
A diamond tennis bracelet.
53
00:03:14,367 --> 00:03:17,581
You can stay your inner Lacey.
The diamonds are lab grown.
54
00:03:17,601 --> 00:03:20,657
Completely conflict-free.
55
00:03:20,667 --> 00:03:24,190
Thank you, Tyler. I guess I'll
go take a tennis lesson or two.
56
00:03:24,200 --> 00:03:26,057
Look, I know, it's not you.
57
00:03:26,067 --> 00:03:28,524
Maybe I wasted too much
of my childhood in Panama
58
00:03:28,534 --> 00:03:30,724
watching badly-dubbed reruns
of Dallas.
59
00:03:30,734 --> 00:03:33,257
Well, who didn't want to know
�qui�n le dispar� a J.R.?
60
00:03:33,267 --> 00:03:38,180
But seriously, I have always
fantasized about being able
to buy my lady diamonds.
61
00:03:38,200 --> 00:03:40,380
I hope you like it.
62
00:03:40,400 --> 00:03:43,013
Seeing as how it's completely
your fault I got it for you.
63
00:03:43,033 --> 00:03:45,948
Because I kinda love you,
Wendy Watson.
64
00:03:45,968 --> 00:03:48,757
Really? You kinda love me?
65
00:03:48,767 --> 00:03:54,524
That was an unfortunate turn of
phrase. I meant to say I love you.
66
00:03:54,534 --> 00:03:57,858
Well, in that case, I kinda
love you too, Tyler Ford.
67
00:04:05,400 --> 00:04:09,624
- Just this one call, then
the watch and the Bluetooth...
- Taking a nap in the freezer.
68
00:04:13,834 --> 00:04:16,057
Dubbie, it is I, the Middleman.
69
00:04:16,067 --> 00:04:19,667
Really? Calling me on the
Middlewatch that only we have?
70
00:04:19,667 --> 00:04:21,934
I was thinking, mirrors.
71
00:04:21,934 --> 00:04:25,300
What if he's creating some sort
of massive infinity mirror
72
00:04:25,300 --> 00:04:30,000
to reflect, and in doing so,
trap all light
and mankind inside?
73
00:04:30,000 --> 00:04:32,000
Uh, boss, can you hang on a sec?
74
00:04:32,000 --> 00:04:35,734
Gotta go clean my nose
off this bloody grindstone.
75
00:04:35,734 --> 00:04:39,000
Oh, poop.
Enjoy your date, Dubbie.
76
00:04:42,067 --> 00:04:43,634
- Wendy...
- Oh, no.
77
00:04:43,634 --> 00:04:46,133
I know that look.
I'm usually the one
giving that look.
78
00:04:46,133 --> 00:04:48,133
I'm so sorry.
That was Manservant Neville.
79
00:04:48,133 --> 00:04:52,367
Apparently there's a crisis
with our One uMaster
Per Child Initiative.
80
00:04:52,367 --> 00:04:55,534
It involves train routes
and an angry Malaysian
regional governor.
81
00:04:55,534 --> 00:04:57,434
My boss is sending someone
to pick me up.
82
00:04:57,434 --> 00:05:00,501
This is sucktacular.
They're downtown, right?
83
00:05:00,501 --> 00:05:04,067
At least we have
a few minutes to do this.
84
00:05:07,133 --> 00:05:09,601
And this.
85
00:05:09,601 --> 00:05:11,667
I don't know about that.
86
00:05:11,667 --> 00:05:14,067
But we may have some time
to do this.
87
00:05:18,734 --> 00:05:20,367
What the hell is that?
88
00:05:20,367 --> 00:05:25,000
Oh, man.
Oh, it's Manservant Neville.
89
00:05:25,000 --> 00:05:27,901
Your boss?
You've got to be kidding me.
90
00:05:27,901 --> 00:05:29,968
Tyler, hurry!
91
00:05:29,968 --> 00:05:31,934
We're landing on the roof.
92
00:05:31,934 --> 00:05:33,501
I'll call you tomorrow.
94
00:05:59,534 --> 00:06:02,167
Oh, my God.
Are you crying?
95
00:06:02,167 --> 00:06:04,534
No... just a little.
96
00:06:06,767 --> 00:06:07,901
And what did you say?
97
00:06:07,901 --> 00:06:11,334
I said,
"I kinda love you, too."
98
00:06:12,434 --> 00:06:14,000
At least I think I did.
99
00:06:14,000 --> 00:06:18,534
Pretty hard to hear
over the thunderous din
of rotating airfoils.
100
00:06:18,534 --> 00:06:20,200
Come on, Dub-Dub.
101
00:06:20,200 --> 00:06:21,667
I know last night may have been
102
00:06:21,667 --> 00:06:23,968
a different kind
of whirlwind of excitement,
103
00:06:23,968 --> 00:06:26,033
- but these things happen.
- Really?
104
00:06:26,033 --> 00:06:29,267
How many dates have you had
unfold like the second act
of Miss Saigon?
105
00:06:29,267 --> 00:06:33,067
You're in love!
You should be
dancing and singing,
106
00:06:33,067 --> 00:06:35,767
with little animated mice
running up your hand.
107
00:06:35,767 --> 00:06:37,801
Well, what if
Fatboy changes him?
108
00:06:37,801 --> 00:06:42,567
He used to be a musician.
What if he turns into
Tennis Bracelet Guy full time?
109
00:06:42,567 --> 00:06:44,601
What if he starts
calling people "Bubby"
110
00:06:44,601 --> 00:06:48,033
and has some assistant named
Ingrid call and cancel
our anniversary plans
111
00:06:48,033 --> 00:06:51,200
because he's detained
in Papua, New Guinea
with Manservant Neville
112
00:06:51,200 --> 00:06:55,200
because he's been rolling out
the uMaster to a
forward-thinking cannibal tribe.
113
00:06:55,200 --> 00:06:58,167
- Not seeing it.
- It could happen.
114
00:06:58,167 --> 00:07:01,033
I went through the same thing
when you started your job.
115
00:07:01,033 --> 00:07:05,234
Ask Noser. And look, you're
still the same old Dub-Dub.
116
00:07:05,234 --> 00:07:09,400
I just had to be flexible
and manage my expectations.
117
00:07:09,400 --> 00:07:12,033
Ew! What's that
supposed to mean?
118
00:07:12,033 --> 00:07:15,601
It means I've taken a few eggs
out of my Wendy basket.
119
00:07:15,601 --> 00:07:18,601
I make back-up plans.
120
00:07:18,601 --> 00:07:20,868
Yet, our Wonder Twin powers
are still intact.
121
00:07:21,934 --> 00:07:24,067
I don't know.
122
00:07:24,067 --> 00:07:28,234
I can't shake the feeling that
I'm gonna kiss Matt Damon in
The Bourne Identity good night
123
00:07:28,234 --> 00:07:30,367
and wake up to Matt Damon
in The Good Shepherd.
124
00:07:30,367 --> 00:07:32,968
Didn't his girlfriend die
in The Bourne Supremacy?
125
00:07:32,968 --> 00:07:34,400
Yeah, but he really loved her.
126
00:07:35,567 --> 00:07:38,334
And Tyler really loves you.
127
00:07:38,334 --> 00:07:41,334
It's his circumstances that
have changed, not who he is.
128
00:07:43,033 --> 00:07:44,434
Shoot.
129
00:07:45,534 --> 00:07:47,200
- I gotta...
- Go to work.
130
00:07:47,200 --> 00:07:49,501
- I get it.
- Just circumstances, right?
131
00:07:52,734 --> 00:07:54,767
Our near maniac's managed
to strike again,
132
00:07:54,767 --> 00:07:56,701
this time at
a manufacturer of merriment.
133
00:07:56,701 --> 00:08:01,167
Who steals a beryllium sphere
and an oscillation overthruster
then hits a toy factory?
134
00:08:01,167 --> 00:08:04,367
Today we're grief counselors
with the United States
Police Force.
135
00:08:04,367 --> 00:08:07,400
You're Officer Russell,
I'm Officer Van Cleef.
136
00:08:07,400 --> 00:08:09,067
Oh. I gotta grab this.
137
00:08:10,701 --> 00:08:13,167
- Hey.
- Look, about last night,
138
00:08:13,167 --> 00:08:17,033
I... I'm just sorry, that's all.
139
00:08:17,033 --> 00:08:19,934
- I called to say I'm sorry.
- Tyler, I get it.
140
00:08:19,934 --> 00:08:22,634
You can't exactly control
all the circumstances
of your job.
141
00:08:22,634 --> 00:08:26,167
Yeah, I know, but I don't want
you to think I'm turning into
Tennis Bracelet Guy.
142
00:08:26,167 --> 00:08:30,167
- Tennis Bracelet Guy?
- You know, the guy who throws
fancy baubles at his girl
143
00:08:30,167 --> 00:08:32,400
to make up for the fact
that he's not even
in the relationship.
144
00:08:32,400 --> 00:08:36,334
Keep going like we are, pretty
soon you'd run through all
the racquet sport-based jewelry.
145
00:08:36,334 --> 00:08:38,434
I meant the things
I said last night, Wendy.
146
00:08:38,434 --> 00:08:40,167
So did I.
147
00:08:40,167 --> 00:08:43,601
And, hey, it's not like
I have the world's
least demanding job, either.
148
00:08:43,601 --> 00:08:47,634
So, what do you say that you and I set
aside a block of Wendy and Tyler time
149
00:08:47,634 --> 00:08:49,567
that cannot be touched,
like tonight?
150
00:08:49,567 --> 00:08:55,000
And if Manservant Neville calls,I will tell
him that he can find himself a new assistant.
151
00:08:55,000 --> 00:08:58,400
And what do you say you and I pick up
right before I Airwolf'ed off the roof?
152
00:08:58,400 --> 00:09:01,300
I'd say tonight sounds... great.
153
00:09:01,300 --> 00:09:04,667
Um... it's gonna have to
be tomorrow night.
154
00:09:04,667 --> 00:09:07,901
- I love you, Wendy Watson.
- And I'm sitting next to my boss.
155
00:09:10,334 --> 00:09:12,667
Mama. Mama.
156
00:09:12,667 --> 00:09:15,901
That's not gonna give me J-Horror
nightmares for the rest of my life.
157
00:09:15,901 --> 00:09:19,567
Who steals baby eyes?
She was so sweet.
158
00:09:19,567 --> 00:09:22,167
Now she's blind.
They're all blind.
159
00:09:22,167 --> 00:09:24,334
- Mama, Mama.
- I don't get it.
160
00:09:24,334 --> 00:09:27,968
I work hard.
I support a wife, an ex-wife.
161
00:09:27,968 --> 00:09:32,667
Two ingrate kids.I went green before
Ed Begley, Jr. made it cool.
162
00:09:32,667 --> 00:09:35,033
Why can't I cut a break?
163
00:09:35,033 --> 00:09:36,767
What about me?
164
00:09:41,434 --> 00:09:44,934
Sir, I realize you're in
a precarious emotional state,
165
00:09:44,934 --> 00:09:47,934
Sometimes it helps with grief
166
00:09:47,934 --> 00:09:50,601
to talk through the trauma.
167
00:09:50,601 --> 00:09:53,234
Now, I understand
you found a mirror?
168
00:09:55,734 --> 00:09:57,567
Looks like a river.
169
00:09:59,200 --> 00:10:03,501
So, he steals
100,000 toy eyeballs
and leaves this.
170
00:10:07,167 --> 00:10:10,100
A man, a light bulb
and a river.
171
00:10:10,100 --> 00:10:12,400
Maybe his plan is
to confuse the hell out of us.
172
00:10:12,400 --> 00:10:16,667
A plan?
Dubbie, a man, a plan!
173
00:10:16,667 --> 00:10:18,634
Not a river, but a canal.
174
00:10:18,634 --> 00:10:21,200
A man, a plan,
a canal... Panama.
175
00:10:21,200 --> 00:10:24,667
The perfect palindrome.
Same phrase forward,
same phrase backwards.
176
00:10:24,667 --> 00:10:28,667
- Who leaves a palindrome?
- Typical super-villain
horse feathers.
177
00:10:28,667 --> 00:10:30,934
Can't wait to hear
this guy's monologue.
178
00:10:30,934 --> 00:10:32,901
"I'm The Palindrome.
Feel my power.
179
00:10:32,901 --> 00:10:34,701
Power my feel.
Palindrome the am I."
180
00:10:34,701 --> 00:10:36,801
Peter Piping weirdoes.
181
00:10:38,567 --> 00:10:41,133
But why the eyes this time?
182
00:10:41,133 --> 00:10:43,434
They don't seem all that
nefarious on their own.
183
00:10:43,434 --> 00:10:44,868
Wait a minute.
184
00:10:44,868 --> 00:10:47,167
Hey, Sob Story.
185
00:10:47,167 --> 00:10:51,601
These eyes, you wouldn't happen
to know if they're made out
of something special, would you?
186
00:10:51,601 --> 00:10:54,868
Like I said, I'm green. The eyes
are polydichloric euthimal.
187
00:10:54,868 --> 00:10:57,234
Non-toxic, biodegradable,
safe...
188
00:10:57,234 --> 00:11:00,767
Eyes Without a Face!
Polydichloric euthimal?
You fool!
189
00:11:00,767 --> 00:11:02,767
Do you have any idea
what you've done?
190
00:11:02,767 --> 00:11:05,300
What kind of grief counselors
are you?
191
00:11:05,300 --> 00:11:07,534
Ida, run the following
through OCD.
192
00:11:07,534 --> 00:11:10,200
Our villain, shall we call him
The Palindrome,
193
00:11:10,200 --> 00:11:12,701
has a beryllium sphere,
an oscillation overthruster
194
00:11:12,701 --> 00:11:15,501
and now a near limitless supply
of polydichloric euthimal.
195
00:11:15,501 --> 00:11:17,133
Got it.
Uh-oh.
196
00:11:17,133 --> 00:11:19,868
OCD's talking
and it's talking crazy.
197
00:11:19,868 --> 00:11:21,133
Then it's as I feared.
198
00:11:21,133 --> 00:11:22,734
Throw in a sufficient
power source
199
00:11:22,734 --> 00:11:25,400
and The Palindrome will
have everything to activate...
200
00:11:25,400 --> 00:11:26,868
A Quantum Singularity Machine.
201
00:11:26,868 --> 00:11:28,400
Sorry I popped my cork
back there,
202
00:11:28,400 --> 00:11:30,667
but this is a sack full
of eels and coat hangers.
203
00:11:30,667 --> 00:11:33,267
The Palindrome has the power
to open a mini black hole.
204
00:11:33,267 --> 00:11:35,734
Like the kind that eats socks
in the dryer?
205
00:11:35,734 --> 00:11:37,934
The kind connecting
different worlds
206
00:11:37,934 --> 00:11:39,868
and parallel dimensions.
207
00:11:39,868 --> 00:11:42,934
My little pony.
208
00:11:42,934 --> 00:11:46,033
If The Palindrome lifts up
the space-time
continuum's petticoats
209
00:11:46,033 --> 00:11:47,934
we'll all be trussed up
but good.
210
00:11:47,934 --> 00:11:49,701
Ida, jump on the HEYDAR
211
00:11:49,701 --> 00:11:53,467
and search for power spikes
exceeding 1.012 gigawatts.
212
00:11:53,467 --> 00:11:55,667
What is this,
my first school play?
213
00:11:55,667 --> 00:11:56,901
I already got an address.
214
00:12:06,501 --> 00:12:08,300
Dubbie, it's the fourth mirror.
215
00:12:10,067 --> 00:12:12,467
That's not even Panama.
that's just a hat.
216
00:12:12,467 --> 00:12:15,601
I swear, even if he's not
opening a Quantum Singularity,
217
00:12:15,601 --> 00:12:17,400
I'm still smoking this guy
on principle.
218
00:12:18,534 --> 00:12:19,734
There he is.
219
00:12:23,300 --> 00:12:24,801
House of Pancakes.
220
00:12:24,801 --> 00:12:27,234
The Quantum Singularity
Machine's powering up.
221
00:12:27,234 --> 00:12:28,834
Can't we just shoot him?
222
00:12:28,834 --> 00:12:30,968
You smell that?
223
00:12:30,968 --> 00:12:33,968
Ionized polydichloric
euthimal gas.
224
00:12:33,968 --> 00:12:37,200
We discharge our weapons,
the entire place goes Vesuvius.
225
00:12:37,200 --> 00:12:39,033
- Right.
- All right.
226
00:12:39,033 --> 00:12:41,868
I confront him, get him off on
the monologue, you go around...
227
00:12:41,868 --> 00:12:44,033
Switch off the machine
while he's distracted?
228
00:12:44,033 --> 00:12:46,467
Dang skippy. Break.
229
00:12:46,467 --> 00:12:49,501
So, you thought you'd
get away with it.
230
00:12:49,501 --> 00:12:51,801
I get it. You shoot, I die.
231
00:12:51,801 --> 00:12:53,267
I shoot, you die.
232
00:12:53,267 --> 00:12:55,667
I'm willing to die, are you?
233
00:12:55,667 --> 00:12:59,100
So, uh, Mr. Palindrome,
234
00:12:59,100 --> 00:13:01,334
maybe you'd like to tell me
why you're doing this?
235
00:13:01,334 --> 00:13:02,868
- No.
- Really?
236
00:13:02,868 --> 00:13:07,100
No twisted evil plan you'd like
to get off your chest?
237
00:13:07,100 --> 00:13:09,968
No tale of childhood humiliation
you need to share
238
00:13:09,968 --> 00:13:12,334
in order to elucidate
the path of pure darkness
239
00:13:12,334 --> 00:13:15,634
that brought us to this
inevitable Manichaean showdown?
240
00:13:15,634 --> 00:13:17,701
- Shut up!
- It doesn't make sense.
241
00:13:17,701 --> 00:13:21,868
Why set an elaborate clue trail
if you have nothing to say
when you're found?
242
00:13:35,367 --> 00:13:36,400
Dubbie, look out!
243
00:13:59,000 --> 00:14:00,400
Boss? Boss!
244
00:14:00,400 --> 00:14:02,234
It's me. I don't know
if you can hear me,
245
00:14:02,234 --> 00:14:05,868
but I got sucked in and I'm in hot
pursuit of Johnny Won't Monologue.
246
00:14:05,868 --> 00:14:09,400
So, if you're here, now would be
a good time to say something.
247
00:14:23,834 --> 00:14:26,367
The world is one family.
248
00:14:26,367 --> 00:14:30,534
We are all sons and daughters,
brothers and sisters.
249
00:14:30,534 --> 00:14:31,901
The people united,
250
00:14:31,901 --> 00:14:37,868
obedient and loyal to the aims
of society that works.
251
00:14:37,868 --> 00:14:43,367
I believe in you, my children,
and all I ask in return
is that you believe in me.
252
00:14:43,367 --> 00:14:46,033
As your father,
your architect,
253
00:14:46,033 --> 00:14:48,434
your first among equals.
254
00:14:48,434 --> 00:14:52,501
Remember, Manservant Neville
serves you.
255
00:14:52,501 --> 00:14:55,467
The world is one family.
256
00:14:55,467 --> 00:14:59,467
We are all sons and daughters,
brothers and sisters, united.
257
00:14:59,467 --> 00:15:00,934
- Sorry.
- Hey.
258
00:15:00,934 --> 00:15:02,801
No cutting.
End of the line.
259
00:15:02,801 --> 00:15:04,067
Line? Line for what?
260
00:15:04,067 --> 00:15:05,934
For your daily spray
of soup, maggot.
261
00:15:05,934 --> 00:15:07,734
I don't want a spray of soup.
262
00:15:07,734 --> 00:15:09,300
Can I have her soup?
263
00:15:09,300 --> 00:15:11,367
Shut up, worm.
264
00:15:11,367 --> 00:15:12,901
Got a fighter, huh?
265
00:15:12,901 --> 00:15:15,868
Where's your i.d.?
You know the penalty.
266
00:15:15,868 --> 00:15:17,667
Your Fatboy i.d.
Where is it?
267
00:15:21,300 --> 00:15:23,701
Sound the alarm.
We've got an unidentified!
268
00:15:23,701 --> 00:15:25,601
Shoot to kill!
269
00:15:27,434 --> 00:15:30,868
I believe in you, my children.
All I ask in return...
270
00:15:30,868 --> 00:15:32,868
Second level clear.
271
00:15:32,868 --> 00:15:34,901
Two-ten status update.
272
00:15:38,234 --> 00:15:41,767
I think I heard something.
273
00:15:41,767 --> 00:15:45,000
Bravo Team, any visual
confirmation on unidentified?
274
00:15:45,000 --> 00:15:46,968
Assemble for the Pledge!
275
00:15:49,000 --> 00:15:52,167
Assemble for the Pledge!
276
00:15:52,167 --> 00:15:54,634
Hey, boss? I don't know
if you're getting this,
277
00:15:54,634 --> 00:15:59,834
but remember when you said the Singularity
might lead to a parallel universe?
278
00:15:59,834 --> 00:16:01,367
Well, it did.
279
00:16:01,367 --> 00:16:03,334
I'm pretty much trapped...
280
00:16:03,334 --> 00:16:07,100
...in Alan Parker's 1982 theatrical
film version of The Wall.
281
00:16:07,100 --> 00:16:10,501
One corporation
above all men...
282
00:16:10,501 --> 00:16:14,901
Finding a place to hide from the roaming
death squads is a top priority.
283
00:16:14,901 --> 00:16:17,567
Oh, and also,
284
00:16:17,567 --> 00:16:20,067
I want a raise.
285
00:16:25,834 --> 00:16:29,033
- Who's the man?
- Noser. Thank god.
286
00:16:29,033 --> 00:16:30,801
I said, "Who's the man!"
287
00:16:30,801 --> 00:16:33,200
Um... that would be Shaft?
288
00:16:33,200 --> 00:16:35,000
What kind of man?
289
00:16:35,000 --> 00:16:36,634
Uh...complicated man?
290
00:16:36,634 --> 00:16:39,200
- Who understands him?
- Noser, please.
291
00:16:39,200 --> 00:16:42,667
- Answer me now!
- No one but his woman.
292
00:16:42,667 --> 00:16:44,667
Right on.
293
00:16:44,667 --> 00:16:46,634
You can go in.
294
00:16:52,667 --> 00:16:56,868
Of course. Why wouldn't my living room
be an exotic dancer lounge?
295
00:16:56,868 --> 00:16:59,133
- Hasenpfeffer?
- Excuse me?
296
00:16:59,133 --> 00:17:02,100
Rabbit stew.
Lacey's secret recipe.
297
00:17:02,100 --> 00:17:04,667
- Best lunch buffet in town.
- Joe.
298
00:17:04,667 --> 00:17:08,534
Joe 90, Esquire.
Attorney to Fatboy.
299
00:17:08,534 --> 00:17:10,934
Yeah, Bubby, I've got
a high security clearance.
300
00:17:10,934 --> 00:17:13,334
You don't know me, do you?
301
00:17:13,334 --> 00:17:14,734
Ugh.
302
00:17:14,734 --> 00:17:17,934
- Feisty.
- Let's go up to
the champagne room,
303
00:17:17,934 --> 00:17:20,734
- see if we can change that.
- Wendy Watson!
304
00:17:20,734 --> 00:17:24,200
I always knew someday
you'd come walking back
through my door.
305
00:17:24,200 --> 00:17:26,000
Lacey!
Ow!
306
00:17:26,000 --> 00:17:28,934
That's for my first year
in Fatboy darning camp!
307
00:17:28,934 --> 00:17:30,400
- Darning camp?
- Yeah.
308
00:17:30,400 --> 00:17:32,200
Storm trooper socks
and underwear?
309
00:17:32,200 --> 00:17:34,367
And this is for my second year!
310
00:17:34,367 --> 00:17:37,200
- God, stop, wait.
- Cat fight!
311
00:17:37,200 --> 00:17:39,467
- You abandoned me.
- No, I would never.
312
00:17:39,467 --> 00:17:41,200
Then what do you call it?
313
00:17:41,200 --> 00:17:43,400
Freshman year of art school,
Fatboy takes over
314
00:17:43,400 --> 00:17:45,734
and turns it into
management training school.
315
00:17:45,734 --> 00:17:48,734
- That's horrible.
- Back-stabbing
316
00:17:48,734 --> 00:17:51,133
Look, just calm down.
317
00:17:51,133 --> 00:17:55,367
You were supposed to meet me
at the protest rally,
but you sold me out, Dub-Dub.
318
00:17:55,367 --> 00:17:58,567
Took that job over at Fatboy
and got me arrested.
319
00:17:59,901 --> 00:18:03,434
Now look at me.
Noser, throw her out!
320
00:18:03,434 --> 00:18:07,267
Lacey, I swear, that wasn't me.
321
00:18:07,267 --> 00:18:10,100
I haven't seen your face
in five years, Wendy Watson.
322
00:18:10,100 --> 00:18:12,801
And I never need
to see it again!
323
00:18:12,801 --> 00:18:16,100
Let me go, Noser.
I know the way out.
324
00:18:16,100 --> 00:18:18,200
Fatboy!
325
00:18:18,200 --> 00:18:19,934
Man, I hate these guys.
326
00:18:19,934 --> 00:18:21,734
- Shoot to kill.
- Die, pigs!
327
00:18:31,267 --> 00:18:34,133
Fatboy can't know I was here.
They'll pull my clearance.
328
00:18:34,133 --> 00:18:36,033
- Then help me.
- An unidentified?
329
00:18:36,033 --> 00:18:38,400
You kidding?
Sayonara, Bubby.
330
00:18:40,534 --> 00:18:41,934
There she is. Get her!
331
00:18:46,767 --> 00:18:49,400
- Come with me if you want to live.
- Medic! Get a medic!
332
00:18:55,000 --> 00:18:58,968
Thanks, man. I flashed all the way to my
quincea�era before you swooped in.
333
00:18:58,968 --> 00:19:01,801
I heard an unidentified was
in danger in Theta Sector and...
334
00:19:01,801 --> 00:19:03,167
Pip!
335
00:19:03,167 --> 00:19:05,300
You know me? Forgive me.
336
00:19:05,300 --> 00:19:07,968
I take great care
to know all my parishioners.
337
00:19:07,968 --> 00:19:10,334
Wait. You're...
338
00:19:10,334 --> 00:19:14,234
You're telling me
that you're Father Pip?
339
00:19:14,234 --> 00:19:16,434
A man of the cloth?
340
00:19:16,434 --> 00:19:20,300
- Celibate?
- I can get you out of the city,
my child.
341
00:19:20,300 --> 00:19:24,000
Safe from Fatboy.
Of course, there are risks.
342
00:19:24,000 --> 00:19:25,334
We both might not make it.
343
00:19:25,334 --> 00:19:29,300
You're telling me
that you, Pip,
344
00:19:29,300 --> 00:19:31,467
a priest,
345
00:19:31,467 --> 00:19:33,501
are willing to risk
your life for me?
346
00:19:35,601 --> 00:19:39,300
- We're all children
of the Lord.
- I'm in the mirror universe.
347
00:19:39,300 --> 00:19:41,767
I'm sorry?
The mirror universe?
348
00:19:41,767 --> 00:19:47,067
The parallel universe, where
everyone who's good is evil
and evil is good.
349
00:19:47,067 --> 00:19:48,634
It's like that episode
of Star Trek
350
00:19:48,634 --> 00:19:50,767
where Spock had a goatee
and Chekhov tried to...
351
00:19:50,767 --> 00:19:52,133
Star Trek?
352
00:19:52,133 --> 00:19:54,167
You mean the sci-fi series
from the '60s
353
00:19:54,167 --> 00:19:55,934
starring the great George Takei?
354
00:19:55,934 --> 00:19:57,834
It is an evil universe.
355
00:19:59,434 --> 00:20:01,334
Look, I need you
to take me to see someone.
356
00:20:01,334 --> 00:20:04,501
There's a man in my world,
someone so good,
357
00:20:04,501 --> 00:20:09,033
so "aw shucks" wholesome
that I just gotta believe
he's still the same man here.
358
00:20:09,033 --> 00:20:13,267
'Cause if he's not I might
as well just take the fetal
position and pop in a thumb.
359
00:20:13,267 --> 00:20:16,033
Where can I find
this balm in Gilead?
360
00:20:19,067 --> 00:20:23,200
How many times are you gonna
watch that real-time situation
recording archive?
361
00:20:23,200 --> 00:20:26,334
As many as it takes
to understand what happened
while I was knocked out
362
00:20:26,334 --> 00:20:28,133
and where Wendy went.
363
00:20:30,000 --> 00:20:33,167
Where are you?
What's with your suit?
364
00:20:33,167 --> 00:20:35,400
Where's your beard?
365
00:20:35,400 --> 00:20:39,934
The Palindrome goes
into the Singularity wearing
a black suit and a goatee.
366
00:20:39,934 --> 00:20:44,534
And he exits the Singularity in a
light colored suit, sans facial hair.
367
00:20:44,534 --> 00:20:47,100
Well, either
he shaved and changed,
368
00:20:47,100 --> 00:20:50,100
or that's The Palindrome
from a parallel universe.
369
00:20:50,100 --> 00:20:53,501
Wherever that man is, he has
a Quantum Singularity Machine.
370
00:20:53,501 --> 00:20:55,968
If anyone knows where Wendy is,
it's he.
371
00:20:55,968 --> 00:21:00,934
Come puppet blood,
monkey fudge or terracotta,
I'm getting her back.
372
00:21:03,834 --> 00:21:06,167
Hey, state your business.
373
00:21:06,167 --> 00:21:08,334
And make it snappy.
I'm working on my tan lines.
374
00:21:08,334 --> 00:21:11,000
Ida? You're Ida.
375
00:21:11,000 --> 00:21:14,901
Congratulations. That's
officially the least intelligent
thing I've heard all day.
376
00:21:14,901 --> 00:21:17,234
Oh, yeah.
You're her, all right.
377
00:21:17,234 --> 00:21:20,501
OK, well, this is not
gonna make a lot of sense,
378
00:21:20,501 --> 00:21:23,167
but I went through
this Quantum Singularity...
379
00:21:23,167 --> 00:21:25,100
You know, something
just occurred to me.
380
00:21:25,100 --> 00:21:27,234
- What's that?
- I don't give a baboon's butt
381
00:21:27,234 --> 00:21:29,033
about your complicated
back story.
382
00:21:29,033 --> 00:21:32,767
Here's how it works.
If you got the cash,
we've got the action.
383
00:21:32,767 --> 00:21:34,601
Save the rest of it
for your shrink.
384
00:21:38,367 --> 00:21:42,334
What? Did your brain
separate from your body
in the Singularity?
385
00:21:42,334 --> 00:21:43,834
Get a move on!
386
00:21:47,734 --> 00:21:50,667
Hey. I found this one
crying in the lobby.
387
00:21:50,667 --> 00:21:53,701
I'll be over here exalting
in the fact I can't get cancer.
388
00:22:00,701 --> 00:22:03,267
Shut it before I throw
a hook in it.
389
00:22:03,267 --> 00:22:05,801
They're real
and they're spectacular.
390
00:22:13,133 --> 00:22:17,467
Nice bike.
Hello?
391
00:22:17,467 --> 00:22:19,968
Earth to man in chaps.
392
00:22:22,767 --> 00:22:24,467
It's not a bike.
393
00:22:24,467 --> 00:22:25,801
It's the Middlehog.
394
00:22:27,400 --> 00:22:30,267
- Oh.
- Let me guess.
395
00:22:30,267 --> 00:22:33,667
You're a Middleman-in-training
from a parallel universe.
396
00:22:33,667 --> 00:22:36,767
You were chasing
an A-number one nut job
397
00:22:36,767 --> 00:22:39,701
when he opened up
a Quantum Singularity
to this world,
398
00:22:39,701 --> 00:22:42,000
inadvertently pulling you
through with him.
399
00:22:43,767 --> 00:22:47,367
Now little Dorothy just wants
to get back home.
400
00:22:47,367 --> 00:22:50,934
- How'd you guess?
- Classic gun strapped
to that pretty leg of yours.
401
00:22:50,934 --> 00:22:54,434
Gives you away immediately
as a Middle-trainee.
402
00:22:54,434 --> 00:22:56,601
I meant the Quantum
Singularity part.
403
00:22:56,601 --> 00:23:00,701
The HEYDAR chimed
that there was a rip in
space time near the soup lines.
404
00:23:00,701 --> 00:23:03,067
And you didn't investigate?
405
00:23:03,067 --> 00:23:05,634
It's none of my business.
406
00:23:05,634 --> 00:23:08,167
- It is now.
- Sorry.
407
00:23:09,767 --> 00:23:14,467
Mirror sidekick or not,
I'm just The Middleman.
408
00:23:14,467 --> 00:23:17,567
- I don't lift a finger
till you give me my chubbies.
- Excuse me?
409
00:23:17,567 --> 00:23:20,300
Chubbies. Oinkers.
410
00:23:20,300 --> 00:23:22,000
Piggies.
411
00:23:22,000 --> 00:23:25,067
- Cash, money.
- Oh. Money, I have.
412
00:23:29,367 --> 00:23:31,400
Yeah, right!
413
00:23:31,400 --> 00:23:34,434
Guess your world's ain't down
with the sickness.
414
00:23:34,434 --> 00:23:36,534
Meet Mr. Chubby.
415
00:23:36,534 --> 00:23:39,801
Ever since Fatboy won
the Battle of D.C.,
416
00:23:39,801 --> 00:23:42,534
these little pink freaks have
served as official currency.
417
00:23:43,701 --> 00:23:46,934
So, unless you got
something else to sell,
418
00:23:46,934 --> 00:23:50,267
- Ida shows you the door.
- How can you call yourself
The Middleman?
419
00:23:50,267 --> 00:23:52,501
Charging people who need help?
420
00:23:52,501 --> 00:23:56,200
- You make me want to puke.
- Puke all you want, sidecar.
421
00:23:57,567 --> 00:24:00,534
This is the United States
of Fatboy, baby.
422
00:24:00,534 --> 00:24:04,334
Love it or hate it,
everyone sings for their supper.
423
00:24:04,334 --> 00:24:06,701
You can't pay,
you're out of luck.
424
00:24:06,701 --> 00:24:10,868
Wow. Profanity really
does cheapen the soul
and weaken the mind.
425
00:24:13,834 --> 00:24:15,367
Does this feed the greed?
426
00:24:19,534 --> 00:24:21,868
Nicely.
427
00:24:21,868 --> 00:24:25,367
Ida, fire up the HEYDAR.
428
00:24:25,367 --> 00:24:28,501
Middlechick just bought herself
a partner.
429
00:24:30,400 --> 00:24:33,901
I have an i.d. on the man
in the real-time situation
recording archive.
430
00:24:33,901 --> 00:24:36,100
His name is Ivan Avi.
431
00:24:36,100 --> 00:24:40,801
His home address:
1997 Plissken Circle.
432
00:24:40,801 --> 00:24:45,033
I hacked Fatboy Surveillance
and found an ID of the man
who left that power plant
433
00:24:45,033 --> 00:24:47,033
with the Quantum
Singularity Machine.
434
00:24:47,033 --> 00:24:48,534
His name is Ivan Avi.
435
00:24:48,534 --> 00:24:52,567
His home address is
1997 Plissken Circle.
436
00:24:52,567 --> 00:24:53,934
Let's get to it.
437
00:24:57,734 --> 00:25:00,033
Sir, you may want to freeze.
438
00:25:04,434 --> 00:25:06,000
Grab ankle.
439
00:25:06,000 --> 00:25:09,067
You'll never make me go back
to that horrible place!
440
00:25:09,067 --> 00:25:12,133
- Put down the machine.
- Please, I just want
my partner back.
441
00:25:14,133 --> 00:25:16,133
- Ah,
- Oh, phooey.
442
00:25:19,868 --> 00:25:22,868
I'm never going back again,
never. Not on my life!
443
00:25:22,868 --> 00:25:25,400
All I'm interested in is your
Quantum Singularity Machine.
444
00:25:25,400 --> 00:25:27,434
If I wanted to build another,
could it be done?
445
00:25:27,434 --> 00:25:29,767
I just want your Quantum
Singularity Machine.
446
00:25:29,767 --> 00:25:31,601
Can I build one, or what?
447
00:25:31,601 --> 00:25:35,501
Sure, if you could get your
hands on a medical-grade
sphere of beryllium
448
00:25:35,501 --> 00:25:38,567
and a one-of-a-kind
oscillation overthruster.
449
00:25:45,734 --> 00:25:48,667
Maniacal laughter.
Didn't see that one coming.
450
00:25:48,667 --> 00:25:51,033
I'm a patient man, Mr. Avi,
if that's your name.
451
00:25:51,033 --> 00:25:53,968
But this old fishing line's
reached its breaking strain.
452
00:25:53,968 --> 00:25:57,467
My partner's trapped
on the other side
of that Quantum Singularity
453
00:25:57,467 --> 00:25:59,767
and you're going to tell me
how to get her.
454
00:25:59,767 --> 00:26:04,400
Hold on. Did you say
someone's trapped in my world?
But that's horrible.
455
00:26:04,400 --> 00:26:08,200
I mean it. It was supposed to
be a one-for-one Ivan exchange.
456
00:26:08,200 --> 00:26:11,267
Exchange. Jimmy crack corn.
457
00:26:11,267 --> 00:26:14,400
See, our plan was sheer elegance
in its simplicity.
458
00:26:14,400 --> 00:26:17,367
Save it.
Just help me understand.
459
00:26:17,367 --> 00:26:20,067
I was born an orphan
in a world much like this,
460
00:26:20,067 --> 00:26:22,534
only as if reflected
through a dark mirror.
461
00:26:22,534 --> 00:26:25,100
That's why The Palindrome
left those mirrors.
462
00:26:25,100 --> 00:26:27,767
Oh no, that was my idea.
I always wanted to be an artist.
463
00:26:27,767 --> 00:26:31,267
But I was born into
an evil world,
464
00:26:31,267 --> 00:26:34,701
skies choked with ammonia,
seas full of benzene,
465
00:26:34,701 --> 00:26:38,901
baby farms,
random suffocations, bears.
466
00:26:38,901 --> 00:26:42,200
- Oh.
- All of it run
by Fatboy Industries.
467
00:26:42,200 --> 00:26:45,934
Even as a boy, I knew I didn't
belong. And then I turned 13.
468
00:26:45,934 --> 00:26:51,000
During a freak limbo accident
at my Bar Mitzvah party,
I severed my pineal gland.
469
00:26:51,000 --> 00:26:56,234
That's when I began having
psychic visions
of a parallel world,
470
00:26:56,234 --> 00:27:01,667
with antitrust laws,
lead-free toys,
non-aerosolized soup.
471
00:27:01,667 --> 00:27:07,200
I soon realized
I was seeing through the eyes
of my mirror-self,
472
00:27:07,200 --> 00:27:10,601
a wicked boy
equally trapped in your world
473
00:27:10,601 --> 00:27:13,501
who also lost his pineal gland
in a freak accident.
474
00:27:13,501 --> 00:27:16,167
And I can see which one of you
got the monologue gene.
475
00:27:16,167 --> 00:27:19,801
Over time we learned
to communicate.
Pooling our talents,
476
00:27:19,801 --> 00:27:23,334
we each built a Quantum
Singularity Machine
so we might switch places.
477
00:27:23,334 --> 00:27:25,968
That's all. I never meant
to involve your friend.
478
00:27:25,968 --> 00:27:28,467
Your Quantum
Singularity Machine.
479
00:27:28,467 --> 00:27:31,634
If it can't be rebuilt,
can its effects at least
be replicated?
480
00:27:31,634 --> 00:27:34,868
Well, my mirror-universe self
and I designed it
to simulate the effect
481
00:27:34,868 --> 00:27:38,033
of firing a phased polaron
cannon at a black hole
in outer space
482
00:27:38,033 --> 00:27:39,968
from both universes
simultaneously.
483
00:27:39,968 --> 00:27:45,300
Theoretically, if you and your
partner were to stand in the
same place, at the same time,
484
00:27:45,300 --> 00:27:49,300
and fire a phased polaron cannon
at the exact same point
in the sky...
485
00:27:49,300 --> 00:27:51,634
Sounds like we have a plan.
486
00:27:51,634 --> 00:27:53,767
But no, no, it won't work.
487
00:27:53,767 --> 00:27:57,534
Nobody, and I mean nobody,
has a phased polaron cannon.
488
00:27:57,534 --> 00:27:59,334
I do. In my weapons archive.
489
00:27:59,334 --> 00:28:03,300
- But that's impossible. Niels
Bohr died while building it...
- In 1962.
490
00:28:03,300 --> 00:28:05,567
Ah, Bohr, he's anything but.
491
00:28:05,567 --> 00:28:08,968
You should see the Christmas card
he sent me last year. What a gas.
492
00:28:11,000 --> 00:28:14,567
Ida, I need coordinates for the nearest
black hole in our corner of the night sky.
493
00:28:16,534 --> 00:28:18,400
If your universe
truly mirrors mine,
494
00:28:18,400 --> 00:28:21,467
my counterpart should also have
a phased polaron cannon.
495
00:28:21,467 --> 00:28:24,834
Is there any way to get a message to
my partner, Wendy, through your twin?
496
00:28:24,834 --> 00:28:26,601
Of course,
we're psychically linked.
497
00:28:26,601 --> 00:28:27,601
Good.
498
00:28:33,067 --> 00:28:35,167
Ahhh.
499
00:28:35,167 --> 00:28:39,033
He's in this room.
He's in this room right now
with your partner.
500
00:28:39,033 --> 00:28:41,167
Ohhhh!
501
00:28:41,167 --> 00:28:43,234
He's in pain.
502
00:28:46,434 --> 00:28:49,467
- That was me asking nicely.
- OK. That's enough. Stop it.
503
00:28:53,601 --> 00:28:56,868
Last time I tried
that move on Sensei Ping
he plucked out my eye.
504
00:28:56,868 --> 00:28:58,868
Holy Kill Bill: Volume 2.
505
00:28:58,868 --> 00:29:01,400
Sensei Ping put out
your eye? Why?
506
00:29:01,400 --> 00:29:03,400
Maybe because
he's a psychotic
507
00:29:03,400 --> 00:29:06,701
- 'Course he got his
at the dread pyramid of...
- Itzilichlitlichlitzl?
508
00:29:06,701 --> 00:29:08,601
- You didn't save him?
- Save him?
509
00:29:08,601 --> 00:29:11,434
I'm the one who dropped
the dime with the Luchadores.
510
00:29:11,434 --> 00:29:14,334
You're sick.
511
00:29:14,334 --> 00:29:18,267
I have a message for Dubbie.
512
00:29:18,267 --> 00:29:21,400
- That's what my boss calls me.
What is it?
- He says, "Dubbie,
513
00:29:21,400 --> 00:29:24,968
fire the phase polaron cannon
514
00:29:24,968 --> 00:29:29,467
at coordinates ascension
16 hours, 3 minutes, 32 seconds,
515
00:29:29,467 --> 00:29:33,100
declination 9.483 degrees
516
00:29:33,100 --> 00:29:37,167
from the geographical center
of the city
517
00:29:37,167 --> 00:29:41,801
- at precisely 9:29pm tonight.
- Can you tell my boss I'm OK?
518
00:29:41,801 --> 00:29:46,167
Oh, wait. There's more.
Come closer.
519
00:29:49,534 --> 00:29:53,434
OK. Now you're gonna let me go
or the girl dies.
520
00:29:56,767 --> 00:30:00,701
Ivan, Ivan, did Wendy
get the message?
521
00:30:00,701 --> 00:30:03,267
I don't know.
522
00:30:03,267 --> 00:30:05,601
But my brother, he...
He's dead.
523
00:30:07,100 --> 00:30:09,200
Did you lose a chunk of brain
with that eye?
524
00:30:09,200 --> 00:30:10,868
It had to be done, sweetheart.
525
00:30:10,868 --> 00:30:12,834
You straight up murdered
the one guy
526
00:30:12,834 --> 00:30:15,167
who could communicate
with my world.
527
00:30:15,167 --> 00:30:16,968
Same guy who had a gun
to your throat.
528
00:30:16,968 --> 00:30:20,667
I could have handled it.
I was trained by Sensei Ping,
same as you!
529
00:30:20,667 --> 00:30:25,334
Look, if I have cause
to squeeze a trigger,
I'm not gonna pull my punch.
530
00:30:25,334 --> 00:30:27,434
This isn't your world, Bubbles.
531
00:30:27,434 --> 00:30:30,901
I don't step out my door each
morning into a field of lilacs
and candy canes.
532
00:30:30,901 --> 00:30:32,834
Yeah, yeah, yeah, I get it.
533
00:30:32,834 --> 00:30:37,367
This is New Jack City.
Might makes right.
Blah, blah, blah.
534
00:30:37,367 --> 00:30:39,167
Well, look what
it's gotten you.
535
00:30:39,167 --> 00:30:41,300
Leather pants
and a fake-bake robot.
536
00:30:41,300 --> 00:30:44,067
Hey, I'd use the sun
if I could see it.
537
00:30:44,067 --> 00:30:46,667
Just get me the phased
polaron cannon and I'm gone.
538
00:30:46,667 --> 00:30:50,701
Trust me, I would,
just to be rid of your yap.
539
00:30:50,701 --> 00:30:55,667
But I sold it to Fatboy
Industries three years ago to
pay the rent on this grease pit.
540
00:30:55,667 --> 00:30:57,901
Well, if you didn't have
a problem selling it
to the enemy,
541
00:30:57,901 --> 00:31:00,501
then you're not gonna
have a problem helping me
steal it back.
542
00:31:00,501 --> 00:31:03,100
Why don't I save us the trouble
and just pull this pin, huh?
543
00:31:03,100 --> 00:31:05,367
Whoa, cowboy.
Her idea, not mine.
544
00:31:05,367 --> 00:31:08,834
My advice? Fatboy bombed out
Delta Sector last week.
545
00:31:08,834 --> 00:31:12,234
- Real estate
should be mighty cheap.
- You think I'm gonna stay here?
546
00:31:12,234 --> 00:31:14,534
- Over suicide?
- I have people counting on me.
547
00:31:14,534 --> 00:31:16,167
How can you hope
your gambit's gonna work?
548
00:31:16,167 --> 00:31:18,567
I get to hope
because I fight for it.
549
00:31:18,567 --> 00:31:21,100
Bet that sounded real pretty
in your head.
550
00:31:21,100 --> 00:31:25,801
How can a man like you live in
the same skin and have the same
brain as my boss?
551
00:31:29,033 --> 00:31:31,100
He wasn't always like this.
552
00:31:31,100 --> 00:31:32,834
He used to be a real Middleman.
553
00:31:32,834 --> 00:31:34,767
But then he died.
554
00:31:35,901 --> 00:31:37,534
Who?
555
00:31:42,868 --> 00:31:46,033
- Chief. I'm surrounded
by Fatboy agents.
- Tyler was the Middleboy?
556
00:31:46,033 --> 00:31:47,567
Why'd you leave?
557
00:31:49,133 --> 00:31:50,767
Chief?
558
00:31:52,701 --> 00:31:54,634
Please. No!
559
00:31:54,634 --> 00:31:59,067
Never found the trigger man.
The only clue was that
red anodized ray gun.
560
00:31:59,067 --> 00:32:01,367
But if that phased
polaron cannon's anywhere,
561
00:32:01,367 --> 00:32:04,801
it's in Manservant Neville's
private control room
at Fatboy Command,
562
00:32:04,801 --> 00:32:07,367
leaving one question:
how are you gonna get it?
563
00:32:12,267 --> 00:32:14,367
I need your help.
564
00:32:17,934 --> 00:32:19,901
So, let me get this straight.
565
00:32:19,901 --> 00:32:23,033
After five years, two of which
I spent learning more about
men's jockey shorts
566
00:32:23,033 --> 00:32:24,801
than any woman has ever
wanted or intended,
567
00:32:24,801 --> 00:32:28,000
you've come back
wanting me to help you
break into Fatboy Command?
568
00:32:28,000 --> 00:32:29,601
I know how much you hate them.
569
00:32:29,601 --> 00:32:31,334
This could be
your chance for revenge.
570
00:32:31,334 --> 00:32:35,434
You've exactly ten seconds
to throw your into the street
571
00:32:35,434 --> 00:32:37,367
before Noser does it for you!
572
00:32:37,367 --> 00:32:39,934
Well, don't you want
to hear my offer?
573
00:32:39,934 --> 00:32:43,734
- What could you possibly offer?
- Something I know
I couldn't give you before.
574
00:32:43,734 --> 00:32:46,167
An apology.
575
00:32:46,167 --> 00:32:48,133
I need you to listen.
576
00:32:48,133 --> 00:32:51,100
Because every time
you look at me I can see
how much I hurt you.
577
00:32:51,100 --> 00:32:53,901
And I'm sure I had my reasons.
578
00:32:53,901 --> 00:32:55,801
Everyone does.
579
00:32:55,801 --> 00:32:58,801
But I can't think of
a single one that justifies
580
00:32:58,801 --> 00:33:00,133
you being in that darning camp.
581
00:33:00,133 --> 00:33:03,300
And I wish I could take back
all the pain that I caused you.
582
00:33:03,300 --> 00:33:05,467
All I can do is say I'm sorry.
583
00:33:05,467 --> 00:33:07,868
I wish I'd been stronger.
584
00:33:07,868 --> 00:33:09,567
But I'm a different person now,
585
00:33:09,567 --> 00:33:11,968
and I can't imagine a universe
586
00:33:11,968 --> 00:33:14,100
where I don't need
your friendship.
587
00:33:14,100 --> 00:33:17,067
There's no way
we're breaking in, you know.
588
00:33:17,067 --> 00:33:20,200
Fatboy Command's
locked up tighter than
a public drinking fountain.
589
00:33:20,200 --> 00:33:22,634
Then it's a good thing
you've got a man on the inside.
590
00:33:30,868 --> 00:33:34,634
- Not enough Bunny for one day?
- What's with the thunderclouds,ladies?
591
00:33:34,634 --> 00:33:36,467
There's plenty of Joe
to go around.
592
00:33:38,801 --> 00:33:40,801
And you have
photographic evidence.
593
00:33:50,734 --> 00:33:52,167
Oh, God.
594
00:33:52,167 --> 00:33:54,000
They're gonna put me
in the beard.
595
00:33:54,000 --> 00:33:55,534
Beard?
596
00:33:55,534 --> 00:33:58,734
Standard Fatboy employee
torture protocol.
597
00:33:58,734 --> 00:34:02,534
It always starts
with the beard of bees.
598
00:34:02,534 --> 00:34:05,234
Just keep it together and you'll
have nothing to worry about.
599
00:34:05,234 --> 00:34:07,000
- There any cameras
in this place?
- No.
600
00:34:07,000 --> 00:34:10,067
Corporate policy. No cameras
allowed on Fatboy premises.
601
00:34:14,634 --> 00:34:17,100
That girl's out there
without a Fatboy card.
602
00:34:17,100 --> 00:34:19,634
She won't get far
if they haven't got her already.
603
00:34:19,634 --> 00:34:22,234
- I don't care.
- You know, she reminds me of someone.
604
00:34:22,234 --> 00:34:25,200
- Someone else you didn't help.
- I don't care.
605
00:34:25,200 --> 00:34:27,067
She's going to storm
that fortress alone.
606
00:34:27,067 --> 00:34:29,100
This is your chance.
You can make good again.
607
00:34:29,100 --> 00:34:33,367
- Hey, Ida, news flash
coming up on the wire.
- Oh, no. What is it?
608
00:34:33,367 --> 00:34:35,367
I don't care.
609
00:34:35,367 --> 00:34:36,801
Then I quit.
610
00:34:36,801 --> 00:34:39,434
Even this obstructed bowel
of a planet
611
00:34:39,434 --> 00:34:41,100
doesn't deserve
a Middleman like you.
612
00:34:45,067 --> 00:34:47,901
This is it. Manservant Neville's
private control room.
613
00:34:47,901 --> 00:34:49,701
Sorry. I don't have a card
for this door.
614
00:34:58,934 --> 00:35:02,100
Oh. There's just something hinky
about that combination.
615
00:35:09,868 --> 00:35:13,634
Assault rifle, assault rifle,
futuristic metal thing.
616
00:35:13,634 --> 00:35:15,667
That must be
the phased polaron cannon.
617
00:35:18,634 --> 00:35:21,767
OK, good. Let's split.
This place is giving me
the Willy Wonkas.
618
00:35:23,834 --> 00:35:26,000
Uh, Lace?
619
00:35:26,000 --> 00:35:28,000
Oh, God.
620
00:35:28,000 --> 00:35:30,868
- What's behind me?
- Just stay calm.
621
00:35:30,868 --> 00:35:33,234
And don't turn around.
622
00:35:33,234 --> 00:35:35,601
Man in a bag!
623
00:35:35,601 --> 00:35:38,801
- Man in a bag!
- No, no, no. It's Manservant Neville.
624
00:35:38,801 --> 00:35:41,834
Maybe I didn't read
my Fatbible close enough,
625
00:35:41,834 --> 00:35:44,868
but isn't he supposed to be
in charge of this place?
626
00:35:44,868 --> 00:35:49,067
- Well, nobody ever sees him
because he's so...
- Cryogenically frozen?
627
00:35:56,968 --> 00:35:58,834
Wendy, stay away
from that thing.
628
00:35:58,834 --> 00:36:01,634
Come on, Lace, you really think
Mansicle Neville...
629
00:36:02,767 --> 00:36:05,033
It's you?
630
00:36:05,033 --> 00:36:06,567
I don't understand.
631
00:36:06,567 --> 00:36:09,100
Please, haven't you
done enough to me?
632
00:36:10,400 --> 00:36:13,033
All I want is
out of this misery.
633
00:36:13,033 --> 00:36:17,167
I tried to return control
to the people.
634
00:36:17,167 --> 00:36:20,634
But you betrayed me.
635
00:36:20,634 --> 00:36:23,701
- I did?
- No.
636
00:36:25,167 --> 00:36:26,367
I did.
637
00:36:26,367 --> 00:36:30,100
Dub-Dub, why is there
another Dub-Dub?
638
00:36:30,100 --> 00:36:32,734
Put down my cannon.
639
00:36:32,734 --> 00:36:36,100
You don't seem surprised
to see me.
640
00:36:36,100 --> 00:36:38,267
Our HEYDAR picked up
the rip in space.
641
00:36:38,267 --> 00:36:41,367
- You have a HEYDAR?
- There's little in this world
I don't have.
642
00:36:41,367 --> 00:36:43,267
I know that red ray gun.
643
00:36:43,267 --> 00:36:45,334
You killed Tyler?
644
00:36:45,334 --> 00:36:47,300
Oh, right.
645
00:36:47,300 --> 00:36:48,934
The hottie.
646
00:36:48,934 --> 00:36:51,067
Hm, let me guess.
647
00:36:51,067 --> 00:36:55,601
You're a "good guy" in
your world, just like Tyler?
648
00:36:55,601 --> 00:36:58,734
Really scraping the bottom
of that sidekick barrel,
aren't you?
649
00:36:58,734 --> 00:37:00,200
What is going on?
650
00:37:00,200 --> 00:37:03,934
Lacey, so typically
behind the curve.
651
00:37:03,934 --> 00:37:07,567
Allow me to explain.
When I was 14,
652
00:37:07,567 --> 00:37:09,634
my father disappeared,
653
00:37:09,634 --> 00:37:13,934
- under mysterious...
- And as of yet unexplained
circumstances.
654
00:37:15,801 --> 00:37:18,000
Control room combination.
655
00:37:18,000 --> 00:37:21,767
- It's the day Dad disappeared.
- So I never forget.
656
00:37:21,767 --> 00:37:25,467
Never let go of the feeling
of things happening
beyond my control.
657
00:37:25,467 --> 00:37:29,234
When I saw
the tide turn to Fatboy,
658
00:37:29,234 --> 00:37:34,868
saw them taking over,
I figured, why not be on
the side of control for once?
659
00:37:34,868 --> 00:37:40,501
After a year of assisting
the great Manservant Neville,
660
00:37:40,501 --> 00:37:42,434
I saw what he really wanted.
661
00:37:42,434 --> 00:37:46,634
To loosen Fatboy's grip, give
the power back to the people
662
00:37:46,634 --> 00:37:50,100
and go green,
whatever the hell that means.
663
00:37:50,100 --> 00:37:53,734
And so, we went
our separate ways.
664
00:37:53,734 --> 00:37:57,567
- His was into this cryo-bed.
- You secretly rule Fatboy.
665
00:37:57,567 --> 00:37:59,801
That explains
the no-camera policy.
666
00:37:59,801 --> 00:38:03,734
Uh, guys, when I asked what was
going on, I meant about you two
being twins.
667
00:38:03,734 --> 00:38:06,868
She's me from a parallel
universe, you imbecile.
668
00:38:06,868 --> 00:38:10,567
And yes, Joe-90,
there are no cameras here.
669
00:38:10,567 --> 00:38:12,934
I can't have
anyone seeing me now, can I?
670
00:38:12,934 --> 00:38:15,367
- No, ma'am.
- Thanks for sounding
the silent alarm.
671
00:38:20,501 --> 00:38:22,267
You killed Joe-90!
672
00:38:22,267 --> 00:38:25,968
As I was saying, only my private
guards know the truth about me.
673
00:38:27,400 --> 00:38:30,734
Gentlemen, would you please
come up to my control room?
674
00:38:33,100 --> 00:38:36,801
Wait. There's just one thing
you haven't counted on.
675
00:38:36,801 --> 00:38:38,367
I was trained by Sensei Ping.
676
00:38:41,601 --> 00:38:44,601
The guards will
be here any second.
We're fish in a barrel.
677
00:38:44,601 --> 00:38:46,067
Get the phased polaron cannon.
678
00:38:46,067 --> 00:38:49,133
But please, let me go!
679
00:38:49,133 --> 00:38:52,434
- Help! I'm sorry!
- Miss Watson?
680
00:38:52,434 --> 00:38:55,734
Settle down, gentlemen.
I've got everything
under control.
681
00:38:55,734 --> 00:39:00,601
Hey, Dub-Dub, there's just one
thing you haven't counted on.
682
00:39:00,601 --> 00:39:02,968
I can prove my identity.
683
00:39:10,234 --> 00:39:14,167
I suppose it's fitting
that it should end like this
684
00:39:14,167 --> 00:39:16,601
after all our history together.
685
00:39:16,601 --> 00:39:18,434
How can you do this?
686
00:39:18,434 --> 00:39:22,234
Kill your best friend
and someone who shares
your body and mind?
687
00:39:22,234 --> 00:39:24,934
Is this who you are?
688
00:39:24,934 --> 00:39:27,334
You're right.
What am I doing?
I can't do this.
689
00:39:27,334 --> 00:39:29,701
- Really?
- Psych.
690
00:39:29,701 --> 00:39:32,701
- Guards, ready.
- Well, it was worth a shot.
691
00:39:32,701 --> 00:39:34,667
I'm sorry, Lace.
692
00:39:34,667 --> 00:39:38,067
- Aim.
- At least
I got my Dub-Dub back.
693
00:39:38,067 --> 00:39:40,300
- Sorta.
- Fire.
694
00:39:44,501 --> 00:39:46,200
Eat hot death.
695
00:39:46,200 --> 00:39:47,767
Cover your eyes!
696
00:39:52,734 --> 00:39:54,834
- Who is this guy?
- He's just The Middleman.
697
00:39:57,367 --> 00:39:58,434
He's kinda hot.
698
00:40:11,400 --> 00:40:15,300
- Sorry about the Middlehog.
- It's just a bike.
699
00:40:15,300 --> 00:40:18,067
Guess you're gonna have to storm
the gates and take it back?
700
00:40:18,067 --> 00:40:21,667
I'm not about to make
fighting Fatboy my daily bread.
701
00:40:21,667 --> 00:40:24,434
First order of business
after I send you back
702
00:40:24,434 --> 00:40:26,934
is turning this city into a dot
in my rear view.
703
00:40:28,334 --> 00:40:30,133
I'm gonna hotwire a car.
704
00:40:31,734 --> 00:40:33,901
Well, you gotta do
what you gotta do.
705
00:40:33,901 --> 00:40:37,267
But, uh, thank you.
706
00:40:37,267 --> 00:40:38,968
Don't do that.
707
00:40:38,968 --> 00:40:42,033
- Do what?
- Make me your hero.
708
00:40:44,033 --> 00:40:46,300
Good grief,
is he always like this?
709
00:40:46,300 --> 00:40:48,934
With the perma-frown?
710
00:40:48,934 --> 00:40:52,767
- Lace...
- I'm just glad that the
Wendy Watson that I used to know
711
00:40:52,767 --> 00:40:56,067
is still alive somewhere.
Man, Dub-Dub,
712
00:40:56,067 --> 00:41:00,300
you show up, you make them love
you, then you're off
into a Quantum Singularity.
713
00:41:00,300 --> 00:41:03,734
- What a tease.
- It's time.
714
00:41:16,133 --> 00:41:18,834
Stay. Fight.
715
00:41:18,834 --> 00:41:20,801
You're The Middleman.
716
00:41:20,801 --> 00:41:23,501
If you don't, who will?
717
00:41:42,567 --> 00:41:45,834
So, I guess you'll be going?
718
00:41:45,834 --> 00:41:50,734
You know, I like the way
you handled yourself back there
719
00:41:50,734 --> 00:41:53,367
at Fatboy Command.
720
00:41:53,367 --> 00:41:56,968
Have you ever considered
the exciting field
of temporary employment?
721
00:42:03,734 --> 00:42:06,334
I hate to leave you
at your doorstep
after your harrowing ordeal.
722
00:42:06,334 --> 00:42:09,834
At times like these I wish
O2STK had some kind
of counseling service.
723
00:42:09,834 --> 00:42:11,501
Well, you showed up
to get me.
724
00:42:11,501 --> 00:42:13,067
That's all the reassurance
I need.
725
00:42:13,067 --> 00:42:16,200
You know, Dubbie,
when I saw my mirror self
through that gateway,
726
00:42:16,200 --> 00:42:18,234
a single question
ran through my mind.
727
00:42:18,234 --> 00:42:21,267
No, you would not look cooler
with an eye patch.
728
00:42:21,267 --> 00:42:25,234
A man's got to wonder.
But the question was:
729
00:42:25,234 --> 00:42:28,033
how far from that
other Middleman am I, really?
730
00:42:28,033 --> 00:42:30,367
I have to say,
I find it a mite unsettling.
731
00:42:30,367 --> 00:42:34,000
Maybe, but it works both ways.
732
00:42:34,000 --> 00:42:39,868
I know if you,
all the yous out there,
weren't you to the core,
733
00:42:39,868 --> 00:42:43,367
I would have never
made it out alive.
So, thanks.
734
00:42:43,367 --> 00:42:47,601
- No. Thank you, Dubbie.
- I just hope he steps up.
735
00:42:47,601 --> 00:42:49,901
That world really needs
its Middleman.
736
00:42:49,901 --> 00:42:51,934
That choice
is in his hands now.
737
00:42:51,934 --> 00:42:55,334
Yeah. We're talking
about a guy who chooses
to wear leather chaps.
738
00:43:11,167 --> 00:43:12,701
Hello, Lacey.
739
00:43:16,434 --> 00:43:17,367
Hi.
740
00:43:19,601 --> 00:43:21,968
Don't you two get any ideas.
741
00:43:21,968 --> 00:43:24,000
This here's no pleasure craft.
742
00:43:43,334 --> 00:43:45,634
Fits just like a glove.
743
00:43:47,200 --> 00:43:50,868
All right, kiddies, let's kick
some coil-tailed bacon.
744
00:43:56,334 --> 00:43:59,734
Yes, Mother, me and Tyler
are doing just fine.
745
00:44:01,334 --> 00:44:02,801
I promise.
746
00:44:04,300 --> 00:44:06,801
The job is going great.
747
00:44:06,801 --> 00:44:08,801
My boss?
748
00:44:08,801 --> 00:44:12,300
Well, he's still into guns,
just like Dad.
749
00:44:12,300 --> 00:44:15,100
Yeah, I can't wait to go in
tomorrow and see what comes up.
750
00:44:17,033 --> 00:44:20,534
Really? I don't think
I've heard you say that before.
751
00:44:20,534 --> 00:44:23,901
You think I sound happy?
752
00:44:23,901 --> 00:44:28,234
Well, Mother, that might be
because all is right
with the world.
61856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.