Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,300 --> 00:00:02,534
Previously on
The Middleman:
2
00:00:02,601 --> 00:00:04,734
This the part where I ask you
who the hell you are
3
00:00:04,801 --> 00:00:07,934
- and what the hell you do?
- Our mandate is protect people from threats,
4
00:00:08,000 --> 00:00:09,667
infra, extra
and juxtaterrestrial.
5
00:00:09,734 --> 00:00:12,868
Not to become consumed with the
mundane problems of everyday life.
6
00:00:12,934 --> 00:00:14,434
Dub-Dub, who's your boyfriend?
7
00:00:14,501 --> 00:00:16,434
He's not my boyfriend.
He's my boss.
8
00:00:16,501 --> 00:00:18,234
Hi, Wendy's boss.
9
00:00:18,300 --> 00:00:19,968
Apparently you have
something for me.
10
00:00:20,033 --> 00:00:21,534
Oh, this is for you?
11
00:00:21,601 --> 00:00:24,000
My skin thanks you kindly,
Lacey, as do I.
12
00:00:24,067 --> 00:00:25,234
Ahh!
13
00:00:25,300 --> 00:00:26,868
Sensei Ping is the most
lethal man alive.
14
00:00:26,934 --> 00:00:29,501
Since he has agreed to train me
into a killing machine
15
00:00:29,567 --> 00:00:32,534
to be a better sidekick, there
are three things I must remember.
16
00:00:32,601 --> 00:00:35,300
I'm a confrontational
spoken word performance artist.
17
00:00:35,367 --> 00:00:37,701
I confront. I speak.
18
00:00:37,767 --> 00:00:40,033
- What do you do, Dub-Dub?
- I'm a visual artist.
19
00:00:40,100 --> 00:00:41,634
I am your best friend.
20
00:00:44,901 --> 00:00:48,567
Wow, Mom.
Exiled Cuban tenors. Yeah.
21
00:00:48,634 --> 00:00:51,734
I'll make sure I'm watching
Canal Cinco this Friday at nine.
22
00:00:54,334 --> 00:00:57,934
Yeah, Mom. Actually I am writing
Aunt Sarita a thank you note
23
00:00:58,000 --> 00:01:01,801
for that "Little Havana is for Lovers"
needlepoint throw pillow this very second.
24
00:01:01,868 --> 00:01:05,267
Yes Mother, I am very aware of
how difficult it is to needlepoint
25
00:01:05,334 --> 00:01:07,100
when you have
plantar fasciitis.
26
00:01:07,167 --> 00:01:09,167
What was her address again?
27
00:01:11,167 --> 00:01:14,300
...Drive, yeah.
28
00:01:14,367 --> 00:01:16,868
Got it. I'll put it
in the mail right now.
29
00:01:16,934 --> 00:01:19,634
OK. Gotta run. Love you.
30
00:01:21,934 --> 00:01:25,133
Have you said thank you today?
For the fact that your mother...
31
00:01:25,200 --> 00:01:30,300
I assume that by "your mother" you
mean Dr. Barbara Thornfield MD, PhD.
32
00:01:30,367 --> 00:01:34,667
That Dr. Barbara Thornfield MD,
PhD has a full and interesting life
33
00:01:34,734 --> 00:01:36,767
and doesn't need
to micro-manage yours?
34
00:01:36,834 --> 00:01:41,467
For the fact she only calls once a year and
that's to rationalize for missing my birthday?
35
00:01:41,534 --> 00:01:46,033
Could you hand me that lid over there
to close that can of worms I just opened?
36
00:01:46,100 --> 00:01:47,734
You're the lucky one,
Dub-Dub.
37
00:01:47,801 --> 00:01:50,400
Phone calls, care packages,
greeting cards...
38
00:01:50,467 --> 00:01:53,534
Well, I guess I do love her in
all her hectoring Latina glory.
39
00:01:53,601 --> 00:01:58,133
When was the last time you talked to
Dr. Barbara Thornfield MD, PhD, anyway?
40
00:01:58,200 --> 00:02:00,067
Knife. Twisting.
41
00:02:00,133 --> 00:02:04,667
If she's finished heading that pediatric
cardiac surgery unit in the Ukraine,
42
00:02:04,734 --> 00:02:08,467
maybe you could
invite her to Art Crawl.
43
00:02:08,534 --> 00:02:12,367
Yeah, right, 'cause I'm sure that
Dr. Barbara Thornfield, MD, PhD
44
00:02:12,434 --> 00:02:15,267
is just dying to come to an
art show hosted by her daughter,
45
00:02:15,334 --> 00:02:17,767
her cynical roommate
and their bohemian friends.
46
00:02:17,834 --> 00:02:20,601
- I'm ironic, not cynical.
- You're on peyote.
47
00:02:20,667 --> 00:02:22,400
Seriously,
what's the harm in asking?
48
00:02:22,467 --> 00:02:25,767
We created Art Crawl so we could
show our work off to the world.
49
00:02:25,834 --> 00:02:30,167
Why shouldn't Dr. Barbara Thornfield,
MD, PhD get to be here at least once
50
00:02:30,234 --> 00:02:33,200
to bear witness
and have some grain punch?
51
00:02:39,400 --> 00:02:41,167
- Art crawl!
- Art crawl!
52
00:02:56,734 --> 00:03:00,801
Hello, may I speak to Dr.
Thornfield? It's her daughter.
53
00:03:02,834 --> 00:03:05,934
She only has one.
54
00:03:06,000 --> 00:03:09,701
Lacey... Thornfield.
55
00:03:10,801 --> 00:03:12,367
Yes, I'll hold.
56
00:03:16,033 --> 00:03:18,601
- Lacey?
- Dr. Thornfield?
57
00:03:18,667 --> 00:03:22,567
Hey, it's me. So I know I
haven't spoken to you in forever,
58
00:03:22,634 --> 00:03:27,834
but I've actually been thinking of you
a lot and I'm performing tonight at...
59
00:03:27,901 --> 00:03:30,667
Oh, I'm sorry.
60
00:03:30,734 --> 00:03:33,367
I thought you were my mom.
61
00:03:34,501 --> 00:03:37,367
Yes, I'll continue to hold.
62
00:03:39,634 --> 00:03:42,033
One month the theme was
Art Crawl Department Store,
63
00:03:42,100 --> 00:03:45,734
and our floor was women's intimates, so
Lacey and I hung bras from the ceiling
64
00:03:45,801 --> 00:03:48,234
and I get the feeling
you don't share my enthusiasm.
65
00:03:48,300 --> 00:03:50,133
Then I'm wearing
the right expression.
66
00:03:50,200 --> 00:03:53,400
I wish I had time to prepare you for
your first session with Sensei Ping.
67
00:03:53,467 --> 00:03:56,868
- He's trying to say it's been nice knowing you.
- It's not gonna be that bad.
68
00:03:56,934 --> 00:03:59,901
The man loves pain and suffering
like tornadoes love trailer parks.
69
00:03:59,968 --> 00:04:02,968
I get it, I get it, it's like
Bruce Lee coming back from the dead.
70
00:04:03,033 --> 00:04:05,033
And beating you
with his own coffin.
71
00:04:05,100 --> 00:04:08,267
Sensei Ping has destroyed
a hundred wannabe Middlemen.
72
00:04:08,334 --> 00:04:10,734
He'll cut you down
like Satan's gnarly fist.
73
00:04:10,801 --> 00:04:12,667
Really? You mean
I could fail out of this?
74
00:04:12,734 --> 00:04:15,501
Dubbie. You're my hand-picked.
I know you'll do well in there.
75
00:04:15,567 --> 00:04:17,567
I'm here to support you
every step of the way.
76
00:04:17,634 --> 00:04:19,467
You did sign a living will,
right?
77
00:04:19,534 --> 00:04:22,000
- Ida!
- Sensei Ping made you cry.
78
00:04:22,067 --> 00:04:23,701
- He did?
- Yeah.
79
00:04:23,767 --> 00:04:25,601
And the big green cheese
is supposed to be
80
00:04:25,667 --> 00:04:27,701
Sensei Ping's
favorite apprentice.
81
00:04:27,767 --> 00:04:30,334
- He made you cry?
- In times of extreme stress,
82
00:04:30,400 --> 00:04:33,033
crying is an inevitable
physiological response.
83
00:04:33,100 --> 00:04:34,367
Sure it is, cupcake.
84
00:04:34,434 --> 00:04:37,133
Smoke 'em if you got 'em.
85
00:04:52,968 --> 00:04:55,501
I'm devoid of human emotion
and that made me want to wince.
86
00:04:55,567 --> 00:04:57,467
You should have been more
supportive of her.
87
00:04:57,534 --> 00:04:59,601
The psychological advantage
is crucial.
88
00:04:59,667 --> 00:05:02,667
Oh, sure. I'll get to it,
after I powder your diaper.
89
00:05:04,334 --> 00:05:06,934
That's it. We lost her.
90
00:05:07,000 --> 00:05:09,300
I'll get the bugle and the flag.
91
00:05:09,367 --> 00:05:11,167
That was awesome!
92
00:05:11,234 --> 00:05:13,567
That was the best thing ever!
93
00:05:13,634 --> 00:05:15,400
The teaching!
The learning!
94
00:05:15,467 --> 00:05:18,501
The laughter!
The bonding!
95
00:05:18,567 --> 00:05:20,801
I swept the leg.
96
00:05:24,934 --> 00:05:28,734
I guess Sensei Ping's
got a new favorite.
97
00:05:49,701 --> 00:05:51,801
* Middleman **
98
00:05:51,868 --> 00:05:54,868
I thought the chances of Dr.
Barbara Thornfield, MD, PhD
99
00:05:54,934 --> 00:05:57,934
making a same day appointment
were one in negative one.
100
00:05:58,000 --> 00:06:02,200
It was so weird. I called,
I held for like 45 minutes
101
00:06:02,267 --> 00:06:05,167
and then I asked
and she said yes.
102
00:06:05,234 --> 00:06:08,033
You just blew my mind.
103
00:06:08,100 --> 00:06:12,501
Almost didn't happen, too. At first Francis
busted into the line and said she couldn't come.
104
00:06:12,567 --> 00:06:15,834
- Who's Francis?
- Her assistant.
105
00:06:15,901 --> 00:06:19,667
Your mom's assistant listens in
to your conversations?
106
00:06:19,734 --> 00:06:21,901
She always has someone
monitoring her calls
107
00:06:21,968 --> 00:06:24,200
in case Henry Kissinger's
trying to reach her.
108
00:06:24,267 --> 00:06:26,367
Oh, right, Kissinger.
My bad.
109
00:06:26,434 --> 00:06:30,033
So he mentioned something about some
sort of honorary degree in Abu Dhabi
110
00:06:30,100 --> 00:06:34,667
and then Dr. Barbara Thornfield, MD,
PhD said to reschedule the flight.
111
00:06:34,734 --> 00:06:37,300
She's never rescheduled
for me.
112
00:06:39,167 --> 00:06:41,300
I hope this doesn't mean
she's dying.
113
00:06:41,367 --> 00:06:44,701
Oh look, it's my...
114
00:06:44,767 --> 00:06:48,200
Weird work-related video pager that
no other temp I've ever seen has?
115
00:06:48,267 --> 00:06:49,934
Exactly. Do you mind if I...
116
00:06:50,000 --> 00:06:53,534
Call Sexy-Bossman's crabby
assistant? Nope. Be my guest.
117
00:06:53,601 --> 00:06:54,801
I'll get hooks.
118
00:06:57,734 --> 00:06:59,334
Hey, Ida. Can this wait?
119
00:06:59,400 --> 00:07:02,267
- Sure thing, sweetie. Catch you later.
- Really?
120
00:07:02,334 --> 00:07:04,667
No. Drop the fattie
and get over here.
121
00:07:04,734 --> 00:07:07,033
Some chicky just went
monkey fudge on her husband.
122
00:07:07,100 --> 00:07:09,200
They were taking a camping trip
for their honeymoon
123
00:07:09,267 --> 00:07:11,534
- and she attacked him with an RV.
- Driving?
124
00:07:11,601 --> 00:07:12,901
- Throwing.
- Wince.
125
00:07:12,968 --> 00:07:15,067
Right before she tried
eating his flesh.
126
00:07:15,133 --> 00:07:17,400
- I'll be right there.
- Oh, thank heavens.
127
00:07:19,467 --> 00:07:22,334
I think we should hang the
gun-toting ape outside the door.
128
00:07:22,400 --> 00:07:24,501
I might have to do
the hanging later because...
129
00:07:24,567 --> 00:07:26,467
Something came up at work.
130
00:07:26,534 --> 00:07:29,501
- ... something came up at work.
- I didn't see that coming.
131
00:07:29,567 --> 00:07:31,601
- I'm not ditching Art Crawl.
- Better not.
132
00:07:31,667 --> 00:07:36,868
Lacey, Art Crawl is my mecca. I'm just gonna
take care of some stuff and I'll run back home.
133
00:07:38,300 --> 00:07:39,901
- Art Crawl!
- Art Crawl!
134
00:07:42,167 --> 00:07:46,801
A woman could throw an RV at her husband
for several reasons. Perhaps it was steroids.
135
00:07:46,868 --> 00:07:48,334
Perhaps she was bitten by a bat
136
00:07:48,400 --> 00:07:50,667
with a new and powerful strain
of rabies. Perhaps...
137
00:07:50,734 --> 00:07:54,200
Perhaps she realized her husband
took her camping for their honeymoon.
138
00:07:54,267 --> 00:07:57,868
Camping is a perfectly viable alternative
to expensive international travel.
139
00:07:57,934 --> 00:07:59,801
Sure, Opie,
whatever you say.
140
00:07:59,868 --> 00:08:02,133
My point is, I don't think
it was any of the above.
141
00:08:02,200 --> 00:08:04,801
The way this story is unfolding,
the rural setting,
142
00:08:04,868 --> 00:08:07,701
the civilian who suddenly turns
into a ravenous flesh eater...
143
00:08:07,767 --> 00:08:12,133
My gut says we may be dealing with the
seminal stages of a zombie outbreak.
144
00:08:12,200 --> 00:08:15,667
Entrail-ripping,
brain-chewing zombies?
145
00:08:15,734 --> 00:08:19,000
- The very same.
- Cool.
146
00:08:19,067 --> 00:08:21,601
Dubbie, there is nothing cool
about zombies.
147
00:08:23,167 --> 00:08:25,167
- Mr. Argent?
- Hey.
148
00:08:25,234 --> 00:08:27,334
Miss Blunstone and I
are claims adjusters
149
00:08:27,400 --> 00:08:29,634
with Time of the Season
Unlimited Mutual.
150
00:08:29,701 --> 00:08:32,167
- Would you mind telling us how you got here?
- Sure.
151
00:08:32,234 --> 00:08:35,534
Bonnie Blue and me took the
turnpike as far as Bristoltown,
152
00:08:35,601 --> 00:08:39,200
then decided the mountains would look
nicer from the parkway, so we cut over...
153
00:08:39,267 --> 00:08:42,033
- Why don't you start with last night?
- Oh. Well.
154
00:08:42,100 --> 00:08:45,000
I'd caught and cleaned
up a couple of trout for dinner.
155
00:08:45,067 --> 00:08:47,200
Had trout gore all over me.
156
00:08:47,267 --> 00:08:50,267
Anyway, Bonnie was washing up
by the pond.
157
00:08:50,334 --> 00:08:52,868
But she came back all scary.
158
00:08:52,934 --> 00:08:56,267
Gray skin, yellow eyes,
sharp teeth
159
00:08:56,334 --> 00:08:58,367
and green slime
shot out her mouth.
160
00:08:58,434 --> 00:09:00,701
- Ahh.
- She tackled me.
161
00:09:00,767 --> 00:09:03,801
Felt heavier than a fridge.
With a sink in it.
162
00:09:03,868 --> 00:09:08,300
That didn't seem right. She's tiny.
But we rolled around like that.
163
00:09:08,367 --> 00:09:10,234
Her trying to chew my face off.
164
00:09:10,300 --> 00:09:12,901
Me trying to keep her
from chewing my face off.
165
00:09:12,968 --> 00:09:16,667
Finally I whacked her with a log
from the fire and ran to the woods.
166
00:09:16,734 --> 00:09:21,367
That's when the camper came crashing over
the trees. This really isn't like her.
167
00:09:21,434 --> 00:09:26,267
Mr. Argent, I must ask you something very
important now. Did Bonnie Blue bite you?
168
00:09:26,334 --> 00:09:30,601
- Before or after going nuts?
- Uh, I'm guessing after.
169
00:09:37,267 --> 00:09:39,567
Miss Blunstone, would you please
draw the curtain?
170
00:09:42,000 --> 00:09:43,934
I hate this part of the job.
171
00:09:44,033 --> 00:09:45,701
Uh... did I miss something?
172
00:09:45,767 --> 00:09:47,701
That man's wife is a zombie
and she bit him.
173
00:09:47,767 --> 00:09:49,534
If he's not a zombie yet,
it's not far off.
174
00:09:49,601 --> 00:09:52,467
He displays all the signs:
distant, lethargic, emotionless.
175
00:09:52,534 --> 00:09:55,567
- I think that's called morphine.
- You've seen movies, Dubbie.
176
00:09:55,634 --> 00:09:59,434
Zombies beget zombies. The only way to stop
them is to completely destroy the brain.
177
00:09:59,501 --> 00:10:01,167
Come on, isn't there
something else?
178
00:10:01,234 --> 00:10:03,934
Do you have any idea how serious
a zombie outbreak is?
179
00:10:04,000 --> 00:10:07,400
A Middleman died in a zombie outbreak,
to come back from the dead as a zombie.
180
00:10:07,467 --> 00:10:09,667
His Middleman-in-training
had to shoot him.
181
00:10:09,734 --> 00:10:11,033
- You want to shoot me?
- No.
182
00:10:11,100 --> 00:10:13,100
We have to stop the outbreak
before it starts,
183
00:10:13,167 --> 00:10:16,334
by putting one between this man's
eyes, we will save countless lives.
184
00:10:16,400 --> 00:10:19,501
Oh, God, please don't kill me!
185
00:10:19,567 --> 00:10:23,634
Congratulations, sir. Zombies lack
any sense of self-preservation,
186
00:10:23,701 --> 00:10:25,667
which means you are
definitely not a zombie.
187
00:10:25,734 --> 00:10:27,667
You're not gonna shoot me?
188
00:10:27,734 --> 00:10:31,567
Completely unnecessary.
Get well soon!
189
00:10:31,634 --> 00:10:33,334
You are certifiable.
190
00:10:33,400 --> 00:10:36,567
You just threatened to kill
that innocent, defenseless man.
191
00:10:36,634 --> 00:10:40,100
I had to know he wasn't a zombie,
Dubbie, and time is of the essence.
192
00:10:40,167 --> 00:10:43,567
As Sensei Ping always says, "The goat
who tarries is a friend of death. "
193
00:10:43,634 --> 00:10:46,000
But he also says the badger
shouldn't bare its teeth
194
00:10:46,067 --> 00:10:47,934
when peace
sits at the tea table.
195
00:10:48,000 --> 00:10:49,200
He said that to you?
196
00:10:49,267 --> 00:10:50,934
Is that some kind of a big deal?
197
00:10:51,033 --> 00:10:53,968
It's an "aces high according
to Hoyle" fantastic deal.
198
00:10:55,567 --> 00:10:57,133
What is it, Ida?
199
00:10:57,200 --> 00:11:00,300
Zombie attack in progress.
Just outside of town.
200
00:11:00,367 --> 00:11:02,400
Flowers for Algernon!
We're on our way.
201
00:11:09,200 --> 00:11:10,467
What is it, Noser?
202
00:11:10,534 --> 00:11:13,100
Pip's being all
territorial again.
203
00:11:13,167 --> 00:11:15,501
Yo Pip, hands off Wendy's stuff.
204
00:11:15,567 --> 00:11:17,467
I have to make room
for my paintings.
205
00:11:17,534 --> 00:11:20,167
You're not hanging your
paintings outside my door.
206
00:11:20,234 --> 00:11:23,767
- You have wall space on the fifth floor.
- No one ever goes there.
207
00:11:23,834 --> 00:11:28,100
Not my fault you drew a place next to a
guy who makes creepy phallic sculptures.
208
00:11:28,167 --> 00:11:30,300
Now put Wendy's stuff back
and sweep out the elevator.
209
00:11:32,467 --> 00:11:35,367
Think you might want to be
a little easier on Pip?
210
00:11:35,434 --> 00:11:37,501
His dad does own the building.
211
00:11:37,567 --> 00:11:40,801
Sorry for snapping, Pip.
212
00:11:40,868 --> 00:11:42,267
You can hang one painting.
213
00:11:42,334 --> 00:11:44,834
How about your nude
self-portrait?
214
00:11:44,901 --> 00:11:48,834
- That's my sister.
- Hey now. Awkward.
215
00:11:48,901 --> 00:11:52,167
So, you hear about
who's coming to Art Crawl?
216
00:11:52,234 --> 00:11:55,000
Dr. Barbara Thornfield MD,
PhD?
217
00:11:55,067 --> 00:11:58,634
- I thought she was disarming landmines in Bosnia.
- No.
218
00:11:58,701 --> 00:11:59,901
That was last year.
219
00:11:59,968 --> 00:12:01,601
What are you gonna do
for Art Crawl?
220
00:12:01,667 --> 00:12:04,000
- Stump the Band.
- Stump the Band!
221
00:12:04,067 --> 00:12:07,901
I wanted to retire it, but Stump the Band
has become something greater than myself,
222
00:12:07,968 --> 00:12:09,534
and it will not be denied.
223
00:12:09,601 --> 00:12:12,834
Hey, Lacey, since you two
are doing spoken-word,
224
00:12:12,901 --> 00:12:15,434
I should perform my epic
monologue, "Hey, Mr. God. "
225
00:12:15,501 --> 00:12:18,167
Mmm.
Mm-mmm.
226
00:12:18,234 --> 00:12:21,667
I've got gluten-free
bread to bake.
227
00:12:21,734 --> 00:12:26,300
Oh! Hey, Noser, make sure you wear your
purple jacket tonight. It's adorable.
228
00:12:28,701 --> 00:12:32,267
Yeah. You heard the lady.
Adorable.
229
00:12:32,334 --> 00:12:34,100
Art Crawl, baby.
230
00:12:34,167 --> 00:12:35,567
Art Crawl.
231
00:12:37,367 --> 00:12:40,767
Ladies and gentlemen, we're from
the Atkinson Memorial Insane Asylum.
232
00:12:40,834 --> 00:12:42,734
Please move away from
the building.
233
00:12:42,801 --> 00:12:46,400
- Which way do we go?
- In situations like this folks are running from danger.
234
00:12:46,467 --> 00:12:48,934
That makes our job easy.
Run toward it.
235
00:12:55,901 --> 00:12:57,601
Trout!
236
00:12:59,367 --> 00:13:01,634
- Did that woman just say trout?
- I was gonna ask you.
237
00:13:10,801 --> 00:13:11,767
Trout!
238
00:13:14,133 --> 00:13:17,234
- Help me put her in the car.
- How do we know she's out for the long haul?
239
00:13:17,300 --> 00:13:20,234
One great session with Sensei
Ping doesn't make you Sonny Chiba.
240
00:13:20,300 --> 00:13:24,167
I just wanna make sure Bride of Frankenstein
doesn't go crazy on us at 64 miles an hour.
241
00:13:24,234 --> 00:13:27,434
I juiced this lady with enough
tranquilizer to take down a Bengal elephant.
242
00:13:27,501 --> 00:13:29,868
Trout!
243
00:13:31,934 --> 00:13:33,868
Two Bengal elephants.
244
00:13:39,534 --> 00:13:40,534
Trout.
245
00:13:42,467 --> 00:13:44,367
This is a real head-scratcher,
Dubbie.
246
00:13:44,434 --> 00:13:47,567
I've seen every kind of zombie and
they always crave the same thing:
247
00:13:47,634 --> 00:13:50,801
the flesh of the living. Never
once have I seen a zombie demand...
248
00:13:50,868 --> 00:13:53,334
- Trout.
- Maybe it means "brains" in another language.
249
00:13:53,400 --> 00:13:56,334
Not in any of the 18 Earth
languages in which I'm fluent.
250
00:13:56,400 --> 00:14:00,000
- Can't we just feed her trout?
- Would you give a dope fiend their fix?
251
00:14:00,067 --> 00:14:04,033
- Don't answer that.
- It might stop her cravings, but it's not exactly a cure.
252
00:14:04,100 --> 00:14:07,467
Well, at least we have her in our
custody, and the outbreak is contained...
253
00:14:07,534 --> 00:14:11,968
Isn't she cute? She thinks she's gonna get out
in time to hang paint with her bolshie friends.
254
00:14:12,033 --> 00:14:16,667
Guess again. Honeymooner's heart rate's increasing
half a beat every thousand and five seconds.
255
00:14:16,734 --> 00:14:18,334
- Which means?
- Trout.
256
00:14:18,400 --> 00:14:21,100
One: she still has a heartbeat,
so there may just be a way
257
00:14:21,167 --> 00:14:23,300
to pull her back
from her zombified state.
258
00:14:23,367 --> 00:14:27,667
And two: if we don't find an
antidote, her heart's gonna explode
259
00:14:27,734 --> 00:14:29,567
like a sausage casing
full of weasels.
260
00:14:29,634 --> 00:14:32,200
I'm just gonna go ahead and run
Bonnie's blood through HEAL.
261
00:14:32,267 --> 00:14:34,767
That's the Hemo-Electric
Antidote Locator.
262
00:14:34,834 --> 00:14:38,801
- I didn't ask.
- We need to find the cause of this zombification and pronto.
263
00:14:38,868 --> 00:14:40,300
Oh, phooey.
264
00:14:40,367 --> 00:14:41,734
Don't be sad, crumpet.
265
00:14:41,801 --> 00:14:44,334
The art world's loss will be
everyone's gain tonight.
266
00:14:44,400 --> 00:14:48,234
Put a sock in it, Circuit City.
Let's jet.
267
00:14:54,968 --> 00:14:59,734
So, I was thinking, maybe
you should let me drive today.
268
00:14:59,801 --> 00:15:01,000
Why?
269
00:15:01,067 --> 00:15:03,734
Well, you know,
I'm learning, training.
270
00:15:03,801 --> 00:15:06,033
Sensei Ping thinks
I'm pretty good,
271
00:15:06,100 --> 00:15:09,267
and I do have
a Middlemobile of my own.
272
00:15:09,334 --> 00:15:11,234
I don't know
if you're road ready.
273
00:15:11,300 --> 00:15:13,901
We could get into some kind
of high-speed chase situation
274
00:15:13,968 --> 00:15:16,000
Against zombies?
275
00:15:16,067 --> 00:15:20,067
I admire your ambition, But given the spotty
history Middlemen have had with zombies,
276
00:15:20,133 --> 00:15:22,834
I think maybe I should stay
behind the wheel on this one.
277
00:15:22,901 --> 00:15:27,634
Sure, you could do all the driving,
but you know what Sensei Ping says.
278
00:15:27,701 --> 00:15:31,767
The turtledove who grows content
in the nest loses his wings at dawn.
279
00:15:31,834 --> 00:15:35,167
Sensei Ping is a wise man.
280
00:15:37,334 --> 00:15:40,467
So OK, guys, just remember,
there's no valet parking this month
281
00:15:40,534 --> 00:15:44,234
- because Joe 90
lost his license
282
00:15:44,300 --> 00:15:48,801
- Oh, not to the cops.
He literally just lost it.
283
00:15:48,868 --> 00:15:53,133
Also, to cut down on confusion I've made
the recycling into 11 easy categories,
284
00:15:53,200 --> 00:15:57,834
so I better not find any more high density
polyethylene in with the low density stuff.
285
00:15:57,901 --> 00:16:01,133
OK? And that's it.
286
00:16:01,200 --> 00:16:03,634
Keep up the great work, guys.
Go, Art Crawl!
287
00:16:03,701 --> 00:16:06,033
- Art Crawl!
- Yes.
288
00:16:06,100 --> 00:16:09,000
Looking good, Noser.
289
00:16:09,067 --> 00:16:11,434
I've got
the city's best stylist.
290
00:16:11,501 --> 00:16:16,133
- How do I look, Lacey?
- Oh Pip, you're like a little ray of sunshine.
291
00:16:16,200 --> 00:16:18,367
I'm supposed to look dangerous.
292
00:16:21,667 --> 00:16:24,100
Wendy's gonna wish she saw that.
293
00:16:27,000 --> 00:16:30,267
Oh, it's my mom.
Dr...?
294
00:16:32,801 --> 00:16:35,133
What?
295
00:16:35,200 --> 00:16:38,901
Henry Kissinger?
Tonight?
296
00:16:38,968 --> 00:16:42,234
No. No, of course I understand.
297
00:16:44,400 --> 00:16:47,367
What about the Arm of Oblivion?
298
00:16:47,434 --> 00:16:51,300
That the one where you drive your arm straight
out then hook it back into their throat?
299
00:16:51,367 --> 00:16:55,367
Hot diggety dog. Sensei Ping said I was
the first pupil capable of that move.
300
00:16:55,434 --> 00:16:57,400
What about Danger Toes?
301
00:16:57,467 --> 00:17:00,133
- Oh, that one's fun.
- What about the Three Terrors?
302
00:17:07,601 --> 00:17:09,801
- You jealous or something?
- Jealous of what?
303
00:17:09,868 --> 00:17:12,033
You've been grilling me
about Sensei Ping all day.
304
00:17:12,100 --> 00:17:14,133
- I'm proud.
- Proud?
305
00:17:14,200 --> 00:17:16,901
Dubbie,
I selected you for this job.
306
00:17:16,968 --> 00:17:19,567
If you survive Sensei Ping,
I made the right choice.
307
00:17:19,634 --> 00:17:23,367
If you impress Sensei Ping, well then,
that's just a humdinger then, isn't it?
308
00:17:23,434 --> 00:17:25,400
You're not even
a little jealous?
309
00:17:25,467 --> 00:17:30,067
What little mental space I have for
negativity is currently taken up by my concern
310
00:17:30,133 --> 00:17:32,200
for the young bride
whose life we need to save
311
00:17:32,267 --> 00:17:35,367
and the impending zombie
apocalypse facing the world.
312
00:17:35,434 --> 00:17:38,200
- Gosh Ace, then
I'd better drive faster.
313
00:17:38,267 --> 00:17:39,901
Yo.
314
00:17:39,968 --> 00:17:42,367
So, guess who's not coming
to Art Crawl?
315
00:17:42,434 --> 00:17:45,634
- Oh, crap. What happened?
- Henry Kissinger.
316
00:17:45,701 --> 00:17:49,901
That guy. Cambodia.
Chile. Now Art Crawl.
317
00:17:49,968 --> 00:17:52,534
And I guess you hate me too
for making you ask
318
00:17:52,601 --> 00:17:55,601
Dr. Barbara Thornfield MD, PhD
to come.
319
00:17:55,667 --> 00:17:59,367
In that profoundly messed-up way that
the children of narcissistic workaholics
320
00:17:59,434 --> 00:18:02,667
displace their anger from the parents to
the people who truly love them, absolutely.
321
00:18:02,734 --> 00:18:06,133
- Sorry. You holding up OK?
- Yeah.
322
00:18:06,200 --> 00:18:08,000
- But not really?
- Yeah.
323
00:18:08,067 --> 00:18:13,367
- I just wish I didn't care.
- It's only natural to care. She's your mom.
324
00:18:13,434 --> 00:18:16,767
But you know what? You've still got
your friends, and we're your real family.
325
00:18:16,834 --> 00:18:21,868
And if Dr. Barbara Thornfield MD, PhD can't
be bothered to come, it's her stupid loss.
326
00:18:21,934 --> 00:18:25,067
Look, I don't want to nag, but if
work's gonna keep you away tonight,
327
00:18:25,133 --> 00:18:29,234
could you tell me now? I'd rather get my
coping over with before my performance.
328
00:18:29,300 --> 00:18:32,267
Look, I'm coming, OK? I may not
be able to hang my paintings,
329
00:18:32,334 --> 00:18:34,634
but I'm gonna be there
to watch you perform.
330
00:18:34,701 --> 00:18:37,901
In fact,
zombies couldn't keep me away.
331
00:18:37,968 --> 00:18:39,100
You're the best.
332
00:18:39,167 --> 00:18:40,734
- Art Crawl!
- Art Crawl!
333
00:18:49,200 --> 00:18:51,167
So, what are we looking for?
334
00:18:51,234 --> 00:18:53,968
Canisters of radioactive waste,
vats of medical garbage,
335
00:18:54,033 --> 00:18:57,567
anything that would have turned that
poor woman into a trout-craving zombie.
336
00:18:59,467 --> 00:19:01,467
Did you alter your equipment?
337
00:19:01,534 --> 00:19:03,267
Yeah. Pretty cool, huh?
338
00:19:05,467 --> 00:19:07,167
Looks like somebody's jealous.
339
00:19:07,234 --> 00:19:09,234
Nothing is cooler
than standard black.
340
00:19:09,300 --> 00:19:10,434
Except skulls.
341
00:19:10,501 --> 00:19:13,667
Well, I prefer standard black.
342
00:19:13,734 --> 00:19:16,000
Well, you know what Sensei
Ping says about skulls.
343
00:19:16,067 --> 00:19:18,267
Did you mean what
you told Lacey?
344
00:19:18,334 --> 00:19:20,033
You mean about
going to Art Crawl? Yeah.
345
00:19:20,100 --> 00:19:25,100
We should cover as much ground in as short
a period of time so as to insure success.
346
00:19:28,367 --> 00:19:29,834
What is it, Ida?
347
00:19:29,901 --> 00:19:34,267
I've got good news, bad news,
more bad news and worse news.
348
00:19:34,334 --> 00:19:37,834
First the good news. I know what
made our blushing bride a freakazoid.
349
00:19:37,901 --> 00:19:41,200
She got bitten
by a Peruvian Flying Pike.
350
00:19:41,267 --> 00:19:43,901
- Did you say flying pike?
- Whoa!
351
00:19:43,968 --> 00:19:46,534
It's an extremely rare and
dangerous trout predator,
352
00:19:46,601 --> 00:19:49,000
native only to remote regions
of South America.
353
00:19:49,067 --> 00:19:51,834
Completely illegal
to import or breed.
354
00:19:51,901 --> 00:19:54,334
How in the customs agency
did one get up here?
355
00:19:54,400 --> 00:19:56,834
I dunno, but it's a bad sign.
356
00:19:56,901 --> 00:20:00,467
The pike bites anything that
moves, and its venom instantly
357
00:20:00,534 --> 00:20:03,667
turns victims into mindless,
trout-craving zombies.
358
00:20:03,734 --> 00:20:07,634
So it's the venom. That must be why
Bonnie's bite didn't affect her husband.
359
00:20:07,701 --> 00:20:10,367
He had no direct contact
with a pike, just with Bonnie.
360
00:20:10,434 --> 00:20:13,133
- Plinko!
- So have you found an antidote?
361
00:20:13,200 --> 00:20:16,200
Yeah, but there's a catch.
Pun intended.
362
00:20:16,267 --> 00:20:19,734
To make the antidote you'll need
pineal fluid from a Flying Pike.
363
00:20:19,801 --> 00:20:22,868
Gosh darn it, what are my
chances of finding one of those?
364
00:20:26,133 --> 00:20:29,434
In time to keep the blushing bride's
heart in her chest? Slim to none.
365
00:20:29,501 --> 00:20:34,934
And it gets better. For the antidote
to work, it's vital, I repeat vital,
366
00:20:35,000 --> 00:20:38,267
the Flying Pike must be alive.
367
00:20:38,334 --> 00:20:42,968
Right. So if we want to stop a zombie apocalypse
and save the life of an innocent young woman,
368
00:20:43,033 --> 00:20:46,968
we must capture
the fish alive. Got it.
369
00:20:55,868 --> 00:20:58,334
Ida. I'm gonna
have to call you back.
370
00:21:09,767 --> 00:21:12,100
This is terrible.
371
00:21:12,167 --> 00:21:15,033
If by terrible you mean
fantastic, zombie cause destroying,
372
00:21:15,100 --> 00:21:18,767
antidote finding, get me to
Art Crawl goodness, then, yeah.
373
00:21:18,834 --> 00:21:23,067
Dubbie, we needed that extremely rare and
possibly unique Peruvian Flying Pike alive.
374
00:21:23,133 --> 00:21:24,334
It's the only way
to make an antidote.
375
00:21:24,400 --> 00:21:26,267
Don't get all up on my grill.
376
00:21:26,334 --> 00:21:28,501
Like Sensei Ping says,
study the fish's tail
377
00:21:28,567 --> 00:21:30,067
if you want to know
how to move forward.
378
00:21:34,734 --> 00:21:36,100
The Odessey fishery?
379
00:21:36,167 --> 00:21:37,567
I'll be in the car.
380
00:21:51,167 --> 00:21:54,901
Must be enough Peruvian Flying Pike
here to trigger trout zombie armageddon.
381
00:21:54,968 --> 00:21:57,868
- Who'd wanna do that?
- I don't know, but I intend to find out.
382
00:22:02,267 --> 00:22:04,734
Care to tell me
what you're doing here?
383
00:22:07,267 --> 00:22:09,601
Stand back, Dubbie.
I'll handle this.
384
00:22:09,667 --> 00:22:12,801
- Wanna do Pain's River?
- Sensei Ping taught you Pain's River?
385
00:22:12,868 --> 00:22:16,501
- Yeah, like first thing.
- The Pain's River? With the knees and the knuckles?
386
00:22:16,567 --> 00:22:20,334
Do you want to talk about Pain's River or
do Pain's River? I want to see Lacey's show.
387
00:22:20,400 --> 00:22:21,634
Do you want top or bottom?
388
00:22:26,200 --> 00:22:29,234
All right, shotgun-Joe, your
little fish farm's the first stop
389
00:22:29,300 --> 00:22:32,400
on a zombie assembly line and I
wanna know who's pulling the strings.
390
00:22:32,467 --> 00:22:34,634
- No. He'll kill me.
- Who?
391
00:22:34,701 --> 00:22:36,200
Please. I can't.
392
00:22:36,267 --> 00:22:40,133
Sounds to me like someone wants
another trip down Pain's River.
393
00:22:40,200 --> 00:22:45,701
No! Anything but that. He's called
Mr. White. I don't know his first name.
394
00:22:45,767 --> 00:22:49,267
Once a month he sends a truck, picks
up more pike, doesn't tell me why.
395
00:22:49,334 --> 00:22:52,167
He pays cash.
I've never even seen his face.
396
00:22:52,234 --> 00:22:55,367
- Anything else?
- No. That's all I know, I swear.
397
00:22:55,434 --> 00:22:58,734
Sensei Ping says he's never seen a man
who can lie in the face of Pain's River.
398
00:22:58,801 --> 00:23:02,767
- So, are we done here?
- Hardly.
399
00:23:02,834 --> 00:23:06,567
We have to call the Fish and Wildlife
commission and drop a dime on these villains,
400
00:23:06,634 --> 00:23:09,634
collect several pike, take them
back, synthesize an antidote
401
00:23:09,701 --> 00:23:11,667
and save Bonnie Blue
from certain death.
402
00:23:11,734 --> 00:23:15,534
You get on the horn to Fish and Wildlife.
I'm gonna go to the car and get some gloves.
403
00:23:15,601 --> 00:23:19,000
And after that, Art Crawl!
404
00:23:21,300 --> 00:23:24,734
OK guys, there's only time
for a few more songs,
405
00:23:24,801 --> 00:23:27,501
so who wants to try
and Stump the Band?
406
00:23:27,567 --> 00:23:30,734
Kung-Fu Fighting.
407
00:23:30,801 --> 00:23:33,701
Yeah, I know it.
408
00:23:33,767 --> 00:23:36,934
Scream Your Love For Me!
409
00:23:37,000 --> 00:23:40,868
- By that cheesy boy-band?
- I bet he doesn't know it.
410
00:23:40,934 --> 00:23:42,868
Oh, I know it.
411
00:23:45,534 --> 00:23:49,334
All right, who wants the last song?
Let's make it something really hard.
412
00:23:49,400 --> 00:23:50,667
Jessie's Girl.
413
00:23:53,100 --> 00:23:56,234
You don't know it.
414
00:23:56,300 --> 00:23:58,100
Whoa, uh...
415
00:24:00,934 --> 00:24:04,100
No. I know it.
416
00:24:04,167 --> 00:24:06,300
Thank you, thank you
and thank you.
417
00:24:06,367 --> 00:24:10,834
And now for the confrontational spoken
word stylings of Lacey Thornfield.
418
00:24:10,901 --> 00:24:12,701
Whoo!
419
00:24:14,534 --> 00:24:17,234
Lacey, you're on.
Still no sign of Wendy?
420
00:24:26,434 --> 00:24:28,267
- Hey.
- Hey.
421
00:24:28,334 --> 00:24:29,834
So I'm just
gonna go on without you.
422
00:24:29,901 --> 00:24:32,334
I can't keep everybody waiting.
Stump the Band's over.
423
00:24:32,400 --> 00:24:35,601
Come on, Lace. I'm almost done. And
I really want to see you perform.
424
00:24:35,667 --> 00:24:37,567
Can't you just buy me some time?
425
00:24:37,634 --> 00:24:43,234
Fine, but if I put these people through hell
and you don't show up, the stink is on you.
426
00:24:43,300 --> 00:24:45,367
Putting them through hell?
What?
427
00:24:45,434 --> 00:24:49,267
I don't have time to explain.
I gotta go buy you some time.
428
00:24:58,334 --> 00:24:59,534
Is she coming?
429
00:24:59,601 --> 00:25:01,601
Yup, but I need
to buy her some time.
430
00:25:01,667 --> 00:25:02,834
I need a warm-up act.
431
00:25:04,434 --> 00:25:07,334
You mean like me?
432
00:25:07,400 --> 00:25:10,801
Yes, Pip, you can perform
your monologue, "Hey, Mr. God. "
433
00:25:10,868 --> 00:25:14,534
But no spitting on the crowd, and
drop that section about gym class.
434
00:25:14,601 --> 00:25:15,968
I will not be censored.
435
00:25:16,033 --> 00:25:21,200
No spitting, drop the part
about gym class. Got it.
436
00:25:26,434 --> 00:25:29,300
Hey, Mr. God!
437
00:25:39,400 --> 00:25:40,534
Did it work?
438
00:25:43,634 --> 00:25:45,968
Ma'am, can you hear me?
439
00:25:46,033 --> 00:25:47,434
Where am I?
440
00:25:47,501 --> 00:25:50,167
We're with the Centers
For Aquatic Disease Control.
441
00:25:50,234 --> 00:25:53,501
You were brought here after suffering
an Ichtiolyssavirus infection,
442
00:25:53,567 --> 00:25:57,167
but everything is fine now. Just listen
to Ida. She'll take good care of you.
443
00:26:00,133 --> 00:26:03,234
- Ichtiolyssavirus?
- Fish rabies.
444
00:26:03,300 --> 00:26:08,000
Gotta say, boss, I had my doubts, but we
found our pike and we saved Bonnie Blue.
445
00:26:08,067 --> 00:26:12,067
Now do you hear that? It's the
thundering sound of Art Crawl!
446
00:26:12,133 --> 00:26:15,167
Hate to rain on your parade, Dubbie,
but this night is far from over.
447
00:26:15,234 --> 00:26:18,934
We cured fishzilla over there,
what else do we have to do?
448
00:26:19,000 --> 00:26:21,667
The guard at the fish hatchery
said he works for a Mr. White.
449
00:26:21,734 --> 00:26:26,000
Here you'll see the address of
every Mr. White within 200 miles.
450
00:26:26,067 --> 00:26:28,901
So you've narrowed the list
of potential suspects down to...
451
00:26:30,100 --> 00:26:34,200
- ... one thousand and five?
- Spiffy, huh?
452
00:26:34,267 --> 00:26:36,434
But what if he's not
one of those Mr. Whites?
453
00:26:36,501 --> 00:26:39,434
- Or Mr. White's a fake name?
- Chances we'll have to take.
454
00:26:39,501 --> 00:26:43,467
The possibility of worldwide zombie
pandemonium are just too gosh darn high.
455
00:26:43,534 --> 00:26:45,767
Do you want me
to miss Art Crawl?
456
00:26:45,834 --> 00:26:47,400
That's a terrible thing to say.
457
00:26:47,467 --> 00:26:51,267
Yeah, as my punishment for how
well things went with Sensei Ping.
458
00:26:51,334 --> 00:26:55,400
Don't be absurd, Dubbie. The training
experience is highly personal and subjective.
459
00:26:55,467 --> 00:26:57,200
Each student's journey unique.
460
00:26:57,267 --> 00:26:59,667
Yeah. And mine went
uniquely better than yours.
461
00:26:59,734 --> 00:27:02,167
I couldn't be happier you
had a good day with Sensei...
462
00:27:02,234 --> 00:27:04,100
- Don't do that.
- Do what?
463
00:27:04,167 --> 00:27:07,801
"I'm so proud of you, Dubster.
You doing so well with Sensei Ping
464
00:27:07,868 --> 00:27:10,834
is a scrump-diddly
humdinger-ding-dang doo. " Please.
465
00:27:10,901 --> 00:27:14,200
I know you're upset about Art
Crawl, but sometimes that's the job.
466
00:27:14,267 --> 00:27:16,334
I'm fine with the job.
I love the job.
467
00:27:16,400 --> 00:27:18,801
What I don't love is stretching
this out for no reason
468
00:27:18,868 --> 00:27:22,100
other than I smoked you with Sensei
Ping and you have no other way to deal.
469
00:27:22,167 --> 00:27:25,133
I am doing what I do. Focusing on
the mission, which is what you...
470
00:27:25,200 --> 00:27:27,534
You're making work.
Busy work.
471
00:27:27,601 --> 00:27:30,834
If that's what you want to do,
then you live that dream.
472
00:27:30,901 --> 00:27:34,334
Dubbie, the fact that you're good at
what you do is the reason I need you here.
473
00:27:34,400 --> 00:27:37,634
Well, I have friends that need me
and right now your zombie apocalypse
474
00:27:37,701 --> 00:27:40,234
is a lot less real
than what I can do for them.
475
00:27:43,501 --> 00:27:47,701
Hey, Mr. God...
476
00:27:47,767 --> 00:27:50,701
...what about
all the poor people?
477
00:27:50,767 --> 00:27:55,601
Hey, Mr. God, someone sure
has a high opinion of himself.
478
00:27:55,667 --> 00:28:01,334
Hey, Mr. God, what about all the pretty
girls and their prettily painted toenails?
479
00:28:03,367 --> 00:28:07,033
Hey, Mr. God, you ever hear of a
little thing called the Internet?
480
00:28:07,100 --> 00:28:10,067
Hey, Mr. God, what about me?
481
00:28:16,434 --> 00:28:18,133
What'd I miss?
482
00:28:18,200 --> 00:28:20,400
You made it.
483
00:28:22,033 --> 00:28:24,634
- You owe me 20 bucks.
- Why aren't you in costume?
484
00:28:24,701 --> 00:28:27,334
- Waiting for Godot?
- Well, Godot's here,
485
00:28:27,400 --> 00:28:30,200
so let's put on some pretty and
enjoy what's left of this night.
486
00:28:32,634 --> 00:28:34,734
You really bet against me?
487
00:28:34,801 --> 00:28:37,133
Don't be upset, it was
a beat the spread thing.
488
00:28:37,200 --> 00:28:39,100
And I beat the spread.
489
00:28:53,400 --> 00:28:56,200
I can't stop wondering, Ida,
what if she's right?
490
00:28:56,267 --> 00:28:57,434
I don't care.
491
00:28:57,501 --> 00:28:59,801
Am I obsessing over this
potential zombie attack
492
00:28:59,868 --> 00:29:03,100
because deep down I truly feel that
her accomplishment with Sensei Ping
493
00:29:03,167 --> 00:29:05,767
- somehow diminishes my own?
- I don't care.
494
00:29:05,834 --> 00:29:09,100
What if I am penalizing her
without even knowing it?
495
00:29:09,167 --> 00:29:12,033
What if I envy the fact that
she's the kind of person
496
00:29:12,100 --> 00:29:15,734
who can have a full and vibrant social
life and the support of Sensei Ping?
497
00:29:15,801 --> 00:29:18,801
Hold the presses. There's something
you need to know right away.
498
00:29:18,868 --> 00:29:21,601
- Golly, what?
- I don't care.
499
00:29:26,367 --> 00:29:29,133
Wish me luck.
500
00:29:29,200 --> 00:29:31,400
Oh, come on. Seriously?
501
00:29:31,467 --> 00:29:33,968
- It's fine.
Just go break a leg.
502
00:29:55,334 --> 00:29:57,000
Oops. No service.
503
00:30:00,100 --> 00:30:01,767
I am city!
504
00:30:03,367 --> 00:30:07,400
I breathe, I hunger.
If you cut me, do I not bleed?
505
00:30:09,133 --> 00:30:13,000
Why didn't you respond to the
Middlewatch? Or answer my call?
506
00:30:13,067 --> 00:30:16,801
- ... asphalt energy.
- Why are you talking during Lacey's piece?
507
00:30:16,868 --> 00:30:19,968
- This is important.
- It can wait 10 minutes.
508
00:30:21,167 --> 00:30:23,601
You lie the liar believes.
509
00:30:23,667 --> 00:30:27,968
- There is a zombie attack in progress.
- ... cold night of day.
510
00:30:28,033 --> 00:30:30,968
Can I say something without your feeling
compelled to follow up with a lecture?
511
00:30:31,033 --> 00:30:35,534
- The First Amendment's still in force.
- Sometimes this job sucks.
512
00:30:35,601 --> 00:30:40,634
And though my street cleaners
try their hardest,
513
00:30:40,701 --> 00:30:43,734
will they ever wipe
away the stain...
514
00:30:43,801 --> 00:30:46,534
...the blood
of her broken heart?
515
00:30:52,067 --> 00:30:53,234
Trout.
516
00:30:53,300 --> 00:30:54,701
Trout!
517
00:30:54,767 --> 00:30:57,701
Trout! Trout!
518
00:30:57,767 --> 00:30:59,767
Trout!
519
00:31:04,100 --> 00:31:08,133
I hope this chick has good credit
'cause she's replacing this dress.
520
00:31:08,200 --> 00:31:11,534
If zombies take over the world you
won't have much call for fancy clothes.
521
00:31:11,601 --> 00:31:14,834
It's the principle of the thing.
How'd you find her, anyway?
522
00:31:14,901 --> 00:31:18,400
I ran a gamma-cardio-scan of the city,
searching for irregular heartbeats.
523
00:31:18,467 --> 00:31:21,634
Once I ruled out addicts and frat
house skin flick parties, I found Heidi.
524
00:31:21,701 --> 00:31:25,000
- Frat house skin flick parties?
- They're more common than you think.
525
00:31:25,067 --> 00:31:28,734
Heidi here freaked at a rave and tried
to beat a DJ to death with his turntable.
526
00:31:28,801 --> 00:31:32,000
Then she ran to that
convenience store, and well,
527
00:31:32,067 --> 00:31:33,734
you know the story from there.
528
00:31:33,801 --> 00:31:36,067
How come you didn't get
any Slurpee on your uniform?
529
00:31:36,133 --> 00:31:38,801
I was a Navy SEAL.
I know how to stay dry.
530
00:31:40,367 --> 00:31:43,934
- Smurfette's here to see you.
- She might be out a while.
531
00:31:50,100 --> 00:31:52,167
What happened to your dress?
532
00:31:52,234 --> 00:31:54,400
Ah, it's a long story.
533
00:31:54,467 --> 00:31:55,634
I have time.
534
00:31:57,434 --> 00:31:59,968
I'm sorry I left the show.
I really wanted to be there.
535
00:32:00,033 --> 00:32:02,400
I would have never left
if it weren't important.
536
00:32:02,467 --> 00:32:04,934
I gave you like a hundred
chances to say you couldn't come.
537
00:32:05,000 --> 00:32:08,400
I'm sorry.
I'm sorry I had to leave.
538
00:32:11,934 --> 00:32:14,367
- Hello, Lacey.
- Hey.
539
00:32:14,434 --> 00:32:17,868
Uh, Wendy,
there's been another...
540
00:32:17,934 --> 00:32:21,200
- Temp-employment related
emergency? - Yes, in fact.
541
00:32:21,267 --> 00:32:26,701
And let me just say how sorry I am to have
pulled Wendy away from your riveting performance.
542
00:32:26,767 --> 00:32:30,100
- Perhaps we could arrange an encore.
- I don't think so.
543
00:32:31,634 --> 00:32:36,100
- Lacey.
- No. I've had it with him and his big muscles
544
00:32:36,167 --> 00:32:39,634
and his pillow lips
and his deep, soulful eyes
545
00:32:39,701 --> 00:32:42,067
and his work-related excuses.
546
00:32:42,133 --> 00:32:43,734
Can we talk
about this in private?
547
00:32:43,801 --> 00:32:46,534
Maybe you ought to.
You know where I'll be.
548
00:32:53,734 --> 00:32:57,501
She's just coming to.
549
00:33:00,734 --> 00:33:02,234
Is everything OK with Lacey?
550
00:33:02,300 --> 00:33:05,801
Um, let's just talk
to the zombie, OK?
551
00:33:05,868 --> 00:33:07,501
Where am I?
552
00:33:07,567 --> 00:33:10,100
- Drunk tank, downtown.
- It's changed since Friday.
553
00:33:10,167 --> 00:33:13,133
- We need to know if you've gone camping.
- Woods are gross.
554
00:33:13,200 --> 00:33:15,801
- Been near any exotic flying fish the last 24 hours?
- No.
555
00:33:15,868 --> 00:33:17,300
- 48?
- These are weird questions.
556
00:33:17,367 --> 00:33:18,801
- Have you eaten fish today?
- No.
557
00:33:18,868 --> 00:33:20,567
- What did you eat today?
- Nothing.
558
00:33:20,634 --> 00:33:22,701
How do you think I poured myself
into this sock?
559
00:33:22,767 --> 00:33:25,834
- You haven't eaten all day?
- No. Just had a can of...
560
00:33:30,501 --> 00:33:32,267
Just a can of...
561
00:33:32,334 --> 00:33:35,000
- What the hell is...?
- It's an energy drink.
562
00:33:35,067 --> 00:33:38,601
The name is four of those exclamational
thingies, but that's how you say it.
563
00:33:38,667 --> 00:33:42,701
There's an empty can in my purse and it
totally tasted like fish. Does that matter?
564
00:33:42,767 --> 00:33:46,701
It smells like Peruvian
Flying Pike and something else.
565
00:33:46,767 --> 00:33:48,701
Trout?
566
00:33:48,767 --> 00:33:51,200
- You can smell that?
- You can't?
567
00:33:51,267 --> 00:33:54,834
Miss, how did you come
to be associated with...?
568
00:33:54,901 --> 00:33:57,934
It's a nightmare. My dad's
all over me to get a job.
569
00:33:58,000 --> 00:34:01,400
I'm like, I want to have fun, and he's
like, you have to be a grown-up now.
570
00:34:01,467 --> 00:34:04,968
- Skip to the job part.
- So I went to this casting call to be a... girl
571
00:34:05,033 --> 00:34:09,200
because the ad says they want pretty girls
with hot bodies, that's me, so I check it out.
572
00:34:09,267 --> 00:34:11,734
And I'm stoked 'cause there's
supposed to be travel,
573
00:34:11,801 --> 00:34:16,000
but the travel part, it's just out in
the country, and I'm like, no thanks.
574
00:34:16,067 --> 00:34:19,567
Between you and me I took
a few cans on my way out.
575
00:34:19,634 --> 00:34:21,200
I tell you it tasted like fish?
576
00:34:21,267 --> 00:34:23,834
It's weird now that I think
about it, because I hate fish,
577
00:34:23,901 --> 00:34:26,167
but I could not get enough
of that. Wish I took more.
578
00:34:26,234 --> 00:34:29,267
So, let's reason this out.
Somehow Peruvian Flying Pike venom
579
00:34:29,334 --> 00:34:31,567
has made itself
into cans of...
580
00:34:31,634 --> 00:34:35,767
So there must be a bad guy out there
who wants a nation full of... zombies,
581
00:34:35,834 --> 00:34:38,367
or someone made a big mistake
at the plant.
582
00:34:38,434 --> 00:34:41,701
A soda that contains both venom that
turns you into a trout-craving fiend
583
00:34:41,767 --> 00:34:43,501
and the trout
to satisfy that craving?
584
00:34:43,567 --> 00:34:45,634
I'm betting bucks to beans
it's a bad guy.
585
00:34:45,701 --> 00:34:48,033
Miss, where was the...
plant located?
586
00:34:48,100 --> 00:34:51,934
This creepy warehouse downtown
with a big... sign on top.
587
00:35:17,100 --> 00:35:18,868
That can of Heidi's
was no mistake.
588
00:35:18,934 --> 00:35:21,467
This whole load of...
is contaminated.
589
00:35:24,100 --> 00:35:25,934
Step away from the truck.
590
00:35:31,834 --> 00:35:33,934
It's the guy
from the fish hatchery.
591
00:35:34,000 --> 00:35:37,000
I'm going to assume you didn't
have a rapid career transition
592
00:35:37,067 --> 00:35:39,767
from fishery guard
to soda company guard.
593
00:35:39,834 --> 00:35:41,767
Just call me Mr. White.
594
00:35:41,834 --> 00:35:44,334
Mother of planting and payoff!
595
00:35:44,400 --> 00:35:47,334
You're Mr. White?
But you said...
596
00:35:47,400 --> 00:35:49,634
How could you lie
in the face of Pain's River?
597
00:35:49,701 --> 00:35:54,000
Once, I was just a down and out
poacher struggling to make ends meet
598
00:35:54,067 --> 00:35:56,300
in the face of a growing
animal rights movement.
599
00:35:56,367 --> 00:35:59,334
While hunting endangered
baby turtles on the Amazon,
600
00:35:59,400 --> 00:36:02,968
a ravenous school of Peruvian
Flying Pike attacked me.
601
00:36:03,033 --> 00:36:06,534
Fortunately my vulcanized rubber
waders deflected most of the bites.
602
00:36:06,601 --> 00:36:09,767
Some of the pike I clubbed
to death, some I shot,
603
00:36:09,834 --> 00:36:14,767
but one latched onto the back of my neck,
spitting its venom directly into my spine.
604
00:36:14,834 --> 00:36:18,334
The experience left me
impervious to pain.
605
00:36:18,400 --> 00:36:20,601
So, you were bitten by a pike?
606
00:36:20,667 --> 00:36:22,801
How come you're not
a trout-mongering zombie?
607
00:36:22,868 --> 00:36:26,601
Ah. For 30 days and nights
I wandered the jungle,
608
00:36:26,667 --> 00:36:28,968
burning with the trout fever,
609
00:36:29,033 --> 00:36:31,934
But a friendly native
gave me the antidote.
610
00:36:32,000 --> 00:36:37,133
After selling his village to a lumber
corporation, an incredible idea occurred to me.
611
00:36:37,200 --> 00:36:39,901
That instead of using your
misfortune to help others,
612
00:36:39,968 --> 00:36:43,367
you could concoct the cocktail of
aquatic addiction to make yourself rich
613
00:36:43,434 --> 00:36:45,234
by hooking the world
on your energy drink.
614
00:36:45,300 --> 00:36:48,667
My plan is sheer elegance
in its simplicity, isn't it?
615
00:36:48,734 --> 00:36:50,434
No, it isn't!
616
00:36:50,501 --> 00:36:52,133
This is never going to work.
617
00:36:52,200 --> 00:36:55,033
How do you think you're gonna
get your drink past the FDA?
618
00:36:55,100 --> 00:36:59,367
Hmm. Let's just say the Deputy
Commissioner and I are close friends.
619
00:37:02,167 --> 00:37:03,467
Trout!
620
00:37:03,534 --> 00:37:05,033
Oh. That is just sick.
621
00:37:05,100 --> 00:37:07,000
Trout!
622
00:37:07,067 --> 00:37:11,567
Tonight, I test market my soda
outside the city. Tomorrow...
623
00:37:11,634 --> 00:37:14,601
- I wouldn't bet on it.
- Don't be so quick to count me out.
624
00:37:14,667 --> 00:37:18,601
One doesn't spend this many years
on a plan without buying insurance.
625
00:37:25,033 --> 00:37:27,567
Why does everybody have it out
for this dress?
626
00:37:29,000 --> 00:37:32,267
Mr. White, it'll take a lot more
to stop us than dead fish.
627
00:37:32,334 --> 00:37:36,067
Oh, those aren't
just any ordinary fish.
628
00:37:36,133 --> 00:37:37,868
Trout!
629
00:37:38,968 --> 00:37:42,767
Trout! Trout!
630
00:37:42,834 --> 00:37:44,267
Trout!
631
00:37:46,334 --> 00:37:48,133
Oh, phooey.
632
00:37:50,000 --> 00:37:51,200
- Dubbie?
- Yeah?
633
00:37:51,267 --> 00:37:53,367
- Run.
- Trout!
634
00:38:01,934 --> 00:38:05,334
So, I guess before
we become zombie carnage,
635
00:38:05,400 --> 00:38:08,000
I should bring up the elephant
in the warehouse.
636
00:38:08,067 --> 00:38:11,467
That I had a great day with Sensei
Ping and I let it get to my head
637
00:38:11,534 --> 00:38:15,234
and I wanted to get back to Art Crawl to
see Lacey's performance and I left my post.
638
00:38:15,300 --> 00:38:18,234
Now there's a big steaming
zombie pile-up in front of us.
639
00:38:18,300 --> 00:38:21,334
If I would have been a better student
the world wouldn't be in danger.
640
00:38:21,400 --> 00:38:23,601
- I need to ask you something important.
- What?
641
00:38:23,667 --> 00:38:25,300
Did Sensei Ping teach you
the Devil's Dance?
642
00:38:25,367 --> 00:38:26,601
The world's
about to be addicted
643
00:38:26,667 --> 00:38:28,868
to a zombie energy drink
and that's what you ask?
644
00:38:28,934 --> 00:38:30,934
I'm aware of the danger
but the Devil's Dance
645
00:38:31,000 --> 00:38:32,801
is our one shot
at getting out of here alive.
646
00:38:32,868 --> 00:38:35,033
- You're not gonna say I told you so?
- No, Dubbie.
647
00:38:35,100 --> 00:38:37,834
You may be Sensei Ping's student
but you're also my student,
648
00:38:37,901 --> 00:38:40,167
I'd be a bad teacher if I
stop doing what I always do.
649
00:38:40,234 --> 00:38:42,601
- Which is to fight evil.
- Come what may.
650
00:38:42,667 --> 00:38:44,133
Not always fun,
but it's who I am.
651
00:38:44,200 --> 00:38:47,267
- Now did Sensei Ping teach you the Devil's Dance or not?
- No.
652
00:38:47,334 --> 00:38:49,667
It's a good thing
you're such a fast learner.
653
00:39:13,734 --> 00:39:15,100
* Middleman **
654
00:39:18,334 --> 00:39:19,801
Trout!
655
00:39:19,868 --> 00:39:21,834
* Middleman **
656
00:39:23,434 --> 00:39:25,734
- Nicely done, Dubbie.
- Well, I got a great teacher.
657
00:39:28,567 --> 00:39:32,133
Ida, you need to get down here with enough
pike antidote for three adult females
658
00:39:32,200 --> 00:39:35,834
and one Commissioner of the FDA. Hurry
and the girls might still be unconscious.
659
00:39:35,901 --> 00:39:38,000
But I'm watching
The Price Is Right.
660
00:39:38,067 --> 00:39:39,901
How is that fun for you?
661
00:39:39,968 --> 00:39:43,567
You're pre-programmed with the
MSRP of every product on the shelf.
662
00:39:43,634 --> 00:39:46,734
I'm not having this conversation
right now. Get down here fast.
663
00:39:46,801 --> 00:39:49,501
Dubbie, not to micromanage,
but why aren't you driving?
664
00:39:49,567 --> 00:39:52,667
What's the point? Even with the Devil's
Dance we're hours behind Mr. White.
665
00:39:52,734 --> 00:39:55,234
He probably turned half
the countryside into zombies.
666
00:39:55,300 --> 00:39:57,934
I guess Sensei Ping didn't get
around to the part about curiosity.
667
00:39:58,000 --> 00:40:01,767
- You mean that it kills cats?
- I mean did you try the spare key?
668
00:40:03,367 --> 00:40:04,901
Why would I do that?
669
00:40:15,367 --> 00:40:16,701
You were saying?
670
00:40:42,934 --> 00:40:44,534
Like a Bengal Elephant.
671
00:40:44,601 --> 00:40:47,167
The one who does the take down
gets to say the catch phrase.
672
00:40:47,234 --> 00:40:48,934
Oh, I'm sorry.
Be my guest.
673
00:40:49,000 --> 00:40:51,334
Swift justice.
674
00:40:51,400 --> 00:40:53,534
"Swift justice?"
Really?
675
00:40:53,601 --> 00:40:55,868
It was in my delivery.
676
00:40:55,934 --> 00:40:57,100
Ah.
677
00:41:04,501 --> 00:41:09,067
So, remember
when I went off on your boss?
678
00:41:09,133 --> 00:41:12,634
Big muscles, deep soulful eyes,
679
00:41:12,701 --> 00:41:16,901
pillow lips, work-related
excuses? Yeah, I remember.
680
00:41:16,968 --> 00:41:19,267
- Did I really say "pillow lips?"
- Yup.
681
00:41:19,334 --> 00:41:21,968
Did I get you in trouble?
682
00:41:22,033 --> 00:41:23,968
Nah. He's a big boy.
He can handle it.
683
00:41:24,033 --> 00:41:25,934
He wouldn't be
Sexy-Bossman if he couldn't.
684
00:41:27,434 --> 00:41:30,000
Lace. I'm sorry I left the show.
685
00:41:30,067 --> 00:41:33,334
I got your hopes up,
and that was wrong.
686
00:41:36,901 --> 00:41:40,300
A zombie bride
attacked by a fish?
687
00:41:40,367 --> 00:41:42,300
It used to be airplanes.
688
00:41:42,367 --> 00:41:44,033
And Asian dudes.
689
00:41:44,100 --> 00:41:46,300
And Asian dudes in airplanes.
690
00:41:46,367 --> 00:41:47,968
I don't know
what to do with this.
691
00:41:48,033 --> 00:41:51,167
Yeah, well, you're talking about
art school. Life was simple.
692
00:41:51,234 --> 00:41:54,801
Keep off the freshman 15, open the
window if you're using spray paint,
693
00:41:54,868 --> 00:41:57,968
put a bow around the door
if there's a boy in the room.
694
00:41:58,033 --> 00:42:00,434
But real life is scary.
695
00:42:00,501 --> 00:42:02,834
I'm just working it out
on the canvas.
696
00:42:02,901 --> 00:42:05,767
These paintings aren't a desperate
cry from your subconscious
697
00:42:05,834 --> 00:42:09,234
because it knows you're planning to quit
art in favor of a mysteriously urgent
698
00:42:09,300 --> 00:42:10,901
and time-consuming
form of temping?
699
00:42:10,968 --> 00:42:12,267
Scout's honor.
700
00:42:15,367 --> 00:42:17,300
Hey, Dub-Dub?
701
00:42:17,367 --> 00:42:19,200
We copacetic?
702
00:42:19,267 --> 00:42:20,634
Yeah, copacetic.
703
00:42:25,167 --> 00:42:28,868
Although there are still a
few things we need to hash out.
704
00:42:28,934 --> 00:42:31,501
I shouldn't have mentioned
Sexy-Bossman's pillow lips.
705
00:42:31,567 --> 00:42:33,601
I'm talking about
the next Art Crawl.
706
00:42:33,667 --> 00:42:36,734
You know you can never
plan these things too early.
707
00:42:36,801 --> 00:42:38,701
In spite of recent events
I was thinking
708
00:42:38,767 --> 00:42:41,267
something supernaturally themed
would be killer.
709
00:42:41,334 --> 00:42:43,934
What about the desperate
cries of my subconscious?
710
00:42:44,000 --> 00:42:48,367
That was inspiring me to do a performance
piece from the perspective of the living dead.
711
00:42:48,434 --> 00:42:51,367
Like Lady Lazarus
with zombies.
712
00:42:51,434 --> 00:42:53,901
That does sound killer.
I will take dictation.
713
00:42:53,968 --> 00:42:56,634
OK, so how about
something like this?
714
00:42:56,701 --> 00:42:59,334
We cover the stage with soil
and a tombstone
715
00:42:59,400 --> 00:43:01,901
and a hand reaches out
from the middle of the stage...
716
00:43:01,968 --> 00:43:03,801
I could be the hand
and you sit on it.
717
00:43:03,868 --> 00:43:05,501
You could be the hand.
I'll sit on it.
718
00:43:05,567 --> 00:43:07,667
- OK. Then I move up.
- Great.
61912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.