Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:00:11,330 --> 00:00:13,730
[Adapted from the novel of The Great Ruler by Tiancan Potato]
3
00:00:11,330 --> 00:00:13,730
[Original]
4
00:00:24,550 --> 00:00:27,830
♫When the wildfire burns out, it will fall♫
5
00:00:28,970 --> 00:00:33,460
♫The moment it blooms around the world♫
6
00:00:35,570 --> 00:00:37,860
♫The mountain ranges rise and fall♫
7
00:00:38,300 --> 00:00:40,650
♫There are gaps in between♫
8
00:00:41,760 --> 00:00:44,480
♫And the unyielding roar♫
9
00:00:46,490 --> 00:00:49,880
♫The deity's eyes see through everything♫
10
00:00:50,950 --> 00:00:55,390
♫Making fun of the twisted life♫
11
00:00:57,580 --> 00:00:59,870
♫Everything competes♫
12
00:01:00,390 --> 00:01:03,040
♫Dragon and Phoenix♫
13
00:01:03,790 --> 00:01:04,980
♫Come with me♫
14
00:01:05,239 --> 00:01:07,760
♫Fearless of fire♫
15
00:01:07,990 --> 00:01:13,789
♫Burning the eternal colour of heaven and earth♫
16
00:01:13,820 --> 00:01:19,150
♫The pulse fearless of life and death is beating♫
17
00:01:19,180 --> 00:01:25,280
♫Who crows a song that shakes the soul for all tribes♫
18
00:01:25,300 --> 00:01:30,140
♫Looking down at the world♫
19
00:01:30,170 --> 00:01:36,200
♫The long-lasting legend of the great ruler♫
20
00:01:36,220 --> 00:01:41,390
♫Never regretting the decision of the history♫
21
00:01:41,420 --> 00:01:47,310
♫Who sings while playing the zither and a sword after going through all the vicissitudes of life?♫
22
00:01:47,340 --> 00:01:51,930
♫There are only you and me in this world♫
23
00:01:52,160 --> 00:01:56,250
♫Who ever enjoyed life♫
24
00:02:00,160 --> 00:02:06,120
[The Great Ruler]
25
00:02:07,400 --> 00:02:14,860
[Previously]
26
00:02:08,389 --> 00:02:09,590
We don't know their backgrounds.
27
00:02:09,590 --> 00:02:11,020
We don't know how many backups they have.
28
00:02:11,020 --> 00:02:12,590
Do they want to deal with us one by one
29
00:02:12,590 --> 00:02:13,830
after luring her away?
30
00:02:13,830 --> 00:02:14,670
Mu Chen,
31
00:02:14,670 --> 00:02:15,990
in your opinion,
32
00:02:15,990 --> 00:02:17,350
who are the guys attacking us?
33
00:02:17,350 --> 00:02:18,690
It's really the Dragon Demon Palace.
34
00:02:18,690 --> 00:02:20,430
Looks like we've been targeted.
35
00:02:20,430 --> 00:02:22,360
It's the entrance to the treasure!
36
00:02:22,470 --> 00:02:24,350
The supreme treasure has appeared.
37
00:02:24,350 --> 00:02:25,790
If we can get one,
38
00:02:25,790 --> 00:02:27,970
it will be beneficial to the Jiuyou Flames.
39
00:02:27,970 --> 00:02:29,320
Flame Immortal Lotuses?
40
00:02:29,320 --> 00:02:31,150
They are worth exploring.
41
00:02:32,650 --> 00:02:34,380
It seems that you are unlucky.
42
00:02:34,950 --> 00:02:36,390
You came to me yourself.
43
00:02:37,750 --> 00:02:40,250
[Episode 46: Supreme Treasure 1]
44
00:02:41,190 --> 00:02:43,040
It seems that you are unlucky.
45
00:02:43,070 --> 00:02:44,670
You came to me yourself.
46
00:02:45,510 --> 00:02:47,030
Just give me your life!
47
00:02:48,320 --> 00:02:49,329
Young Master Bai,
48
00:02:49,680 --> 00:02:51,480
how are you going to take my life?
49
00:02:53,120 --> 00:02:55,200
You'll find out soon.
50
00:02:55,310 --> 00:02:56,060
But
51
00:02:56,460 --> 00:02:58,040
I want to find out now.
52
00:03:00,510 --> 00:03:01,340
Oh no!
53
00:03:02,790 --> 00:03:03,930
Young Master!
54
00:03:08,110 --> 00:03:09,250
Elder Qiu,
55
00:03:09,500 --> 00:03:11,020
catch him!
56
00:03:11,230 --> 00:03:13,230
I want him to suffer!
57
00:03:15,590 --> 00:03:17,510
You are so cunning and cruel
58
00:03:17,630 --> 00:03:20,070
at such a young age.
59
00:03:22,020 --> 00:03:23,910
You already came here to take my life.
60
00:03:23,910 --> 00:03:25,110
Do you expect me to welcome you
61
00:03:25,110 --> 00:03:27,470
and treat you to a cup of tea before I fight back?
62
00:03:27,470 --> 00:03:28,770
Brat,
63
00:03:29,110 --> 00:03:32,050
your sharp tongue can't save you.
64
00:03:32,310 --> 00:03:34,310
You managed to escape last time.
65
00:03:34,550 --> 00:03:35,540
This time,
66
00:03:35,950 --> 00:03:38,190
you won't be so lucky.
67
00:03:38,470 --> 00:03:39,390
Last time?
68
00:03:44,150 --> 00:03:45,310
So the guys who attacked us last time
69
00:03:45,310 --> 00:03:46,490
were sent by you.
70
00:03:47,070 --> 00:03:48,430
I didn't expect that White Dragon City's men
71
00:03:48,430 --> 00:03:50,630
are members of the Dragon Demon Palace.
72
00:03:51,470 --> 00:03:53,870
You're really a smart guy.
73
00:03:54,110 --> 00:03:55,070
But
74
00:03:55,329 --> 00:03:57,960
what can you do even though you know that?
75
00:04:03,750 --> 00:04:05,910
He's at the early stage of the Transformation of Heaven Level.
76
00:04:05,910 --> 00:04:07,670
If this old man does his best,
77
00:04:07,910 --> 00:04:09,520
plus these guards,
78
00:04:09,800 --> 00:04:11,670
I'm afraid I'll be no match for them.
79
00:04:11,670 --> 00:04:13,270
I can't get entangled with them.
80
00:04:13,270 --> 00:04:14,120
Do it!
81
00:04:14,300 --> 00:04:15,410
Kill him!
82
00:04:15,990 --> 00:04:17,000
-Yes.
-Yes.
83
00:04:25,270 --> 00:04:27,670
I have to get out of here as soon as possible.
84
00:04:34,110 --> 00:04:35,830
Trying to escape?
85
00:04:44,520 --> 00:04:45,640
It really is hard
86
00:04:45,909 --> 00:04:47,310
to deal with this old man.
87
00:04:47,310 --> 00:04:50,190
This guy is somewhat capable.
88
00:04:50,440 --> 00:04:52,530
The black tower is also weird.
89
00:04:52,750 --> 00:04:53,790
Brat,
90
00:04:54,210 --> 00:04:55,870
the game is over.
91
00:04:56,320 --> 00:04:58,930
Just surrender!
92
00:05:04,110 --> 00:05:05,110
Old man,
93
00:05:05,750 --> 00:05:07,010
since you want to play,
94
00:05:07,230 --> 00:05:08,560
I'm going to play along.
95
00:05:11,190 --> 00:05:11,950
Mu Chen,
96
00:05:12,110 --> 00:05:13,990
there are fluctuations under this magma.
97
00:05:13,990 --> 00:05:15,960
It's very likely that there is a Flame Immortal Lotus under it.
98
00:05:15,960 --> 00:05:16,890
Jump now!
99
00:05:16,920 --> 00:05:18,800
The Jiuyou Flames can resist the magma.
100
00:05:18,800 --> 00:05:22,000
How dare you be distracted when you're fighting with me!
101
00:05:22,030 --> 00:05:23,560
You're so reckless!
102
00:05:23,910 --> 00:05:25,570
The Black Dragon Spear!
103
00:05:37,790 --> 00:05:38,990
Don't let him escape!
104
00:05:44,150 --> 00:05:46,580
He fell into the magma.
105
00:05:46,800 --> 00:05:48,290
He'll definitely die.
106
00:05:54,360 --> 00:05:56,909
They really dare not barge into this place easily.
107
00:05:56,909 --> 00:05:58,670
It's not peaceful under the magma.
108
00:05:58,670 --> 00:05:59,710
Be careful.
109
00:06:06,340 --> 00:06:08,510
I don't think that he died so easily.
110
00:06:09,590 --> 00:06:10,200
You.
111
00:06:10,390 --> 00:06:11,990
Go down and catch him.
112
00:06:12,710 --> 00:06:14,900
I'll crush him to ashes.
113
00:06:18,020 --> 00:06:19,610
Young Master,
114
00:06:19,950 --> 00:06:22,980
even those at the Transformation of Heaven Level
115
00:06:23,150 --> 00:06:26,790
can't resist the fire poison in the magma pool for long.
116
00:06:27,230 --> 00:06:30,480
He must have been melted by now.
117
00:06:30,670 --> 00:06:32,450
I must see him, alive or dead!
118
00:06:32,840 --> 00:06:35,630
The most important thing
119
00:06:35,630 --> 00:06:37,920
is to get what was left by White Dragon Supreme Lord.
120
00:06:37,920 --> 00:06:39,780
Young Master,
121
00:06:39,909 --> 00:06:43,050
please don't let Master down.
122
00:06:51,990 --> 00:06:53,740
This scumbag is lucky.
123
00:06:56,400 --> 00:06:57,409
Let's go.
124
00:06:58,590 --> 00:07:00,110
You two stay here.
125
00:07:00,510 --> 00:07:02,310
Let me know if anything happens.
126
00:07:02,830 --> 00:07:05,090
-Yes, Young Master.
-Yes, Young Master.
127
00:07:18,370 --> 00:07:20,270
The temperature is getting higher.
128
00:07:20,270 --> 00:07:22,150
Even with the Jiuyou Flames protecting me,
129
00:07:22,150 --> 00:07:23,670
I'm afraid I can't hold on much longer.
130
00:07:23,670 --> 00:07:24,350
Mu Chen,
131
00:07:24,350 --> 00:07:27,010
go to the place 200 meters down on the right side.
132
00:07:43,930 --> 00:07:47,420
[Flame Immortal Lotus]
133
00:07:47,500 --> 00:07:48,280
This is...
134
00:07:56,800 --> 00:07:58,470
It really is a Flame Immortal Lotus.
135
00:07:58,470 --> 00:07:59,440
Wait.
136
00:08:00,070 --> 00:08:01,150
What's wrong?
137
00:08:01,150 --> 00:08:02,360
It's too quiet here.
138
00:08:02,640 --> 00:08:03,770
Something is wrong.
139
00:08:04,070 --> 00:08:04,900
Be careful.
140
00:08:32,270 --> 00:08:33,190
This is...
141
00:08:36,549 --> 00:08:40,330
[Flame-Devouring Python King]
142
00:08:36,750 --> 00:08:38,679
The Flame-Devouring Python King.
143
00:08:40,950 --> 00:08:43,950
No wonder it's so quiet in the surrounding area of the Flame Immortal Lotus.
144
00:08:43,950 --> 00:08:45,230
The Flame-Devouring Python King
145
00:08:45,230 --> 00:08:47,350
is as strong as someone at the middle stage of the Transformation of Heaven Level.
146
00:08:47,350 --> 00:08:49,710
Also, it's very familiar with the environment under the magma.
147
00:08:49,710 --> 00:08:51,120
If I engage in a fight with it,
148
00:08:51,120 --> 00:08:52,330
I'll die for sure.
149
00:08:52,790 --> 00:08:54,450
I should get out of here first.
150
00:08:57,630 --> 00:08:58,630
Darn it.
151
00:08:58,630 --> 00:09:00,040
It's coming after me.
152
00:09:39,670 --> 00:09:40,950
If I don't get rid of it,
153
00:09:41,180 --> 00:09:42,640
I can never get out of here.
154
00:09:46,280 --> 00:09:48,140
I'm going to fight it out with you!
155
00:10:00,390 --> 00:10:01,230
Jiuyou?
156
00:10:37,180 --> 00:10:41,240
You've recovered so well that you can transform into your original form?
157
00:10:45,270 --> 00:10:47,150
No need to make a fuss about it.
158
00:10:47,320 --> 00:10:48,430
No one else is here.
159
00:10:48,430 --> 00:10:50,030
I just came out to do some stretches
160
00:10:50,030 --> 00:10:51,960
and scare the little snake for fun.
161
00:10:58,600 --> 00:10:59,350
Thanks.
162
00:11:00,360 --> 00:11:02,040
There is a blood connection between us.
163
00:11:02,040 --> 00:11:03,480
I just don't want you
164
00:11:03,630 --> 00:11:05,690
to get me killed by that little snake.
165
00:11:06,180 --> 00:11:07,720
This is what I got from that little snake.
166
00:11:07,720 --> 00:11:08,720
I can't absorb it.
167
00:11:08,870 --> 00:11:10,000
I'm giving it to you.
168
00:11:12,420 --> 00:11:14,380
[White Dragon Token]
169
00:11:12,940 --> 00:11:13,780
White Dragon?
170
00:11:14,440 --> 00:11:16,690
Could it be that it was left by White Dragon Supreme Lord?
171
00:11:16,690 --> 00:11:18,200
I wonder what its use is.
172
00:11:18,240 --> 00:11:20,240
Go get the Flame Immortal Lotus now.
173
00:11:26,470 --> 00:11:27,880
Give me the Flame Immortal Lotus.
174
00:11:27,880 --> 00:11:29,190
You can have the lotus seed.
175
00:11:29,190 --> 00:11:30,640
The energy of the Flame-Devouring Python King
176
00:11:30,640 --> 00:11:32,070
hasn't disappeared completely.
177
00:11:32,070 --> 00:11:33,950
Other creatures dare not come over.
178
00:11:33,950 --> 00:11:37,950
You should seize the chance to refine the lotus seed as soon as possible.
179
00:11:59,990 --> 00:12:01,260
The fire poison that went through the Jiuyou Flames
180
00:12:01,260 --> 00:12:02,580
and entered my body
181
00:12:02,790 --> 00:12:04,450
has been removed completely.
182
00:12:04,710 --> 00:12:06,110
It really is a good thing.
183
00:12:06,290 --> 00:12:07,350
Next,
184
00:12:07,440 --> 00:12:08,670
let's see if refining it
185
00:12:08,670 --> 00:12:10,600
can help me make a breakthrough.
186
00:12:21,590 --> 00:12:23,960
He's just at the early stage of the Fusion of Heaven Level.
187
00:12:23,960 --> 00:12:26,430
He doesn't deserve so much attention from Young Master.
188
00:12:26,430 --> 00:12:27,230
That's right.
189
00:12:27,510 --> 00:12:29,550
He wants to live after falling into the magma.
190
00:12:29,550 --> 00:12:30,950
How could it be possible?
191
00:12:32,230 --> 00:12:34,090
He even asked someone to spy on me.
192
00:12:36,670 --> 00:12:37,260
He...
193
00:12:37,590 --> 00:12:39,000
He really is alive!
194
00:12:39,200 --> 00:12:40,650
Go tell Young Master now!
195
00:12:41,510 --> 00:12:43,240
Since he asked you to stay here,
196
00:12:43,430 --> 00:12:44,940
stay here forever.
197
00:12:46,230 --> 00:12:47,400
He's so fast!
198
00:12:47,750 --> 00:12:49,280
Let's fight it out with him!
199
00:12:58,470 --> 00:12:59,960
The middle stage of the Fusion of Heaven Level?
200
00:12:59,960 --> 00:13:01,620
Why did he advance so quickly?
201
00:13:01,870 --> 00:13:02,870
It's impossible!
202
00:13:07,310 --> 00:13:08,440
The Jiuyou Flames
203
00:13:08,440 --> 00:13:10,700
are also much more powerful than before.
204
00:13:11,390 --> 00:13:12,920
It's time to get out of here.
205
00:13:17,320 --> 00:13:19,400
[Location of the fall: Stone Hall]
206
00:13:27,390 --> 00:13:28,350
This is...
207
00:13:29,410 --> 00:13:31,750
[Dragon and Serpent Spiritual Rings]
208
00:14:12,870 --> 00:14:14,070
What do you want?
209
00:14:15,950 --> 00:14:16,830
Beauty,
210
00:14:17,110 --> 00:14:18,830
you are so delicate.
211
00:14:18,950 --> 00:14:21,210
I don't have the heart to make you suffer.
212
00:14:21,310 --> 00:14:22,630
Give me
213
00:14:22,630 --> 00:14:25,230
the Dragon and Serpent Spiritual Rings you just got.
214
00:14:25,230 --> 00:14:26,070
Dream on!
215
00:14:27,720 --> 00:14:29,070
Then don't blame us
216
00:14:29,070 --> 00:14:30,760
for being unkind to you.
217
00:14:31,660 --> 00:14:32,880
Attack!
218
00:15:01,910 --> 00:15:03,190
Not bad.
219
00:15:03,750 --> 00:15:06,090
But let's put an end to it.
220
00:15:14,320 --> 00:15:15,340
He's so strong.
221
00:15:15,710 --> 00:15:17,230
I just got the spiritual rings.
222
00:15:17,230 --> 00:15:18,960
I might be a bit rusty with them.
223
00:15:19,070 --> 00:15:21,200
I wonder if I can get out successfully.
224
00:15:22,470 --> 00:15:24,190
What a nice treasure!
225
00:15:24,430 --> 00:15:25,160
Brother,
226
00:15:25,390 --> 00:15:27,000
if we can have this treasure,
227
00:15:27,240 --> 00:15:28,220
we can definitely get
228
00:15:28,220 --> 00:15:30,420
White Dragon Supreme Lord's treasure.
229
00:15:30,550 --> 00:15:31,250
Brother,
230
00:15:31,470 --> 00:15:32,480
let's attack together.
231
00:15:32,480 --> 00:15:33,350
Take her down!
232
00:16:05,750 --> 00:16:08,150
Give the Serpent Spiritual Ring back to me!
233
00:16:25,110 --> 00:16:26,120
Don't expect to snatch what's mine.
234
00:16:26,120 --> 00:16:26,840
This is mine!
235
00:16:26,840 --> 00:16:27,650
Stop him!
236
00:16:29,040 --> 00:16:31,170
It's not Senior Su Xuan and the others.
237
00:16:31,270 --> 00:16:32,430
Could it be that they are not here?
238
00:16:32,430 --> 00:16:33,310
Shameless!
239
00:16:34,630 --> 00:16:35,640
Senior An Ran.
240
00:16:37,150 --> 00:16:38,230
Beauty,
241
00:16:38,630 --> 00:16:39,750
stop struggling.
242
00:16:40,150 --> 00:16:41,680
Both of us
243
00:16:41,680 --> 00:16:44,000
are at the quasi-Transformation of Heaven Level.
244
00:16:44,000 --> 00:16:46,240
If you give us another ring now,
245
00:16:46,620 --> 00:16:48,010
we can let you go.
246
00:16:50,830 --> 00:16:52,530
Even if I give them the spiritual ring,
247
00:16:52,530 --> 00:16:53,820
they won't let me go.
248
00:16:54,630 --> 00:16:56,490
Why don't I fight it out with them?
249
00:16:56,870 --> 00:16:58,330
If you push me to a dead end,
250
00:16:58,400 --> 00:17:00,040
all of us will die here.
251
00:17:00,630 --> 00:17:01,870
Looks like
252
00:17:01,870 --> 00:17:03,450
we have to kill you first
253
00:17:03,560 --> 00:17:04,960
before getting the ring.
254
00:17:07,510 --> 00:17:08,940
I'd like to see
255
00:17:09,040 --> 00:17:11,240
how you're going to make us die with you.
256
00:17:14,720 --> 00:17:15,550
Do it!
257
00:17:36,710 --> 00:17:37,910
What the hell is that?
258
00:17:39,310 --> 00:17:41,550
A group of men launched an attack on a girl.
259
00:17:41,550 --> 00:17:42,250
Who is it?
260
00:17:46,520 --> 00:17:47,970
Aren't you ashamed?
261
00:18:01,410 --> 00:18:02,940
♫Who says♫
262
00:18:03,170 --> 00:18:06,740
♫That among the myriad races, there should be♫
263
00:18:07,670 --> 00:18:09,190
♫A right and wrong?♫
264
00:18:11,020 --> 00:18:12,750
♫Who says♫
265
00:18:12,790 --> 00:18:16,420
♫That a humble vow can't be♫
266
00:18:16,990 --> 00:18:19,260
♫A promise♫
267
00:18:20,700 --> 00:18:22,980
♫Faced with mockery♫
268
00:18:23,170 --> 00:18:25,990
♫I disdain and maintain silence♫
269
00:18:26,510 --> 00:18:30,190
♫Why obsessed?♫
270
00:18:30,400 --> 00:18:32,560
♫I want to inscribe my name♫
271
00:18:32,760 --> 00:18:35,950
♫On the List of Heaven♫
272
00:18:36,130 --> 00:18:38,490
♫To prove that I♫
273
00:18:38,520 --> 00:18:39,560
♫Have been there♫
274
00:18:39,920 --> 00:18:42,390
♫I rise from battles♫
275
00:18:42,420 --> 00:18:44,670
♫I charge ahead boldly♫
276
00:18:44,710 --> 00:18:46,660
♫Who calls upon whom among the myriad races?♫
277
00:18:46,690 --> 00:18:49,090
♫The Buddha Art causes a tremor in the universe♫
278
00:18:49,540 --> 00:18:51,850
♫Amidst the chaos of war♫
279
00:18:51,870 --> 00:18:54,210
♫I shall bring peace♫
280
00:18:54,230 --> 00:18:56,210
♫Watching the great world's changes and transitions♫
281
00:18:56,240 --> 00:18:58,820
♫Who will be in charge and dares to turn the tide?♫
282
00:18:58,840 --> 00:19:01,270
♫My hands reverse fate♫
283
00:19:01,290 --> 00:19:03,520
♫The ancient blood surged wildly♫
284
00:19:03,670 --> 00:19:06,050
♫Climb to the highest place of the Ninth Heaven♫
285
00:19:06,070 --> 00:19:08,340
♫Confidently looking down from above♫
286
00:19:08,690 --> 00:19:11,130
♫I rise from battles♫
287
00:19:11,200 --> 00:19:13,460
♫I charge ahead boldly♫
288
00:19:13,480 --> 00:19:15,310
♫Amidst many dangers, I yearn to explore♫
289
00:19:15,330 --> 00:19:18,100
♫I shall compose the legend between heaven and earth♫
290
00:19:15,330 --> 00:19:18,100
♫I shall compose my own legend♫
18547
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.