All language subtitles for The Great Ruler (Da Zhuzai)(2023) ep42

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:00:11,330 --> 00:00:13,730 [Original] 3 00:00:11,330 --> 00:00:13,730 [Adapted from the novel of The Great Ruler by Tiancan Potato] 4 00:00:24,550 --> 00:00:27,830 ♫When the wildfire burns out, it will fall♫ 5 00:00:28,970 --> 00:00:33,460 ♫The moment it blooms around the world♫ 6 00:00:35,570 --> 00:00:37,860 ♫The mountain ranges rise and fall♫ 7 00:00:38,300 --> 00:00:40,650 ♫There are gaps in between♫ 8 00:00:41,760 --> 00:00:44,480 ♫And the unyielding roar♫ 9 00:00:46,490 --> 00:00:49,880 ♫The deity's eyes see through everything♫ 10 00:00:50,950 --> 00:00:55,390 ♫Making fun of the twisted life♫ 11 00:00:57,590 --> 00:00:59,870 ♫Everything competes♫ 12 00:01:00,390 --> 00:01:03,050 ♫Dragon and Phoenix♫ 13 00:01:03,790 --> 00:01:04,980 ♫Come with me♫ 14 00:01:05,239 --> 00:01:07,760 ♫Fearless of fire♫ 15 00:01:07,990 --> 00:01:13,800 ♫Burning the eternal colour of heaven and earth♫ 16 00:01:13,820 --> 00:01:19,150 ♫The pulse fearless of life and death is beating♫ 17 00:01:19,180 --> 00:01:25,280 ♫Who crows a song that shakes the soul for all tribes♫ 18 00:01:25,300 --> 00:01:30,140 ♫Looking down at the world♫ 19 00:01:30,180 --> 00:01:36,200 ♫The long-lasting legend of the great ruler♫ 20 00:01:36,220 --> 00:01:41,390 ♫Never regretting the decision of the history♫ 21 00:01:41,420 --> 00:01:47,310 ♫Who sings while playing the zither and a sword after going through all the vicissitudes of life?♫ 22 00:01:47,350 --> 00:01:51,930 ♫There are only you and me in this world♫ 23 00:01:52,160 --> 00:01:56,259 ♫Who ever enjoyed life♫ 24 00:02:00,160 --> 00:02:06,130 [The Great Ruler] 25 00:02:07,410 --> 00:02:14,860 [Previously] 26 00:02:07,550 --> 00:02:08,639 Thank you 27 00:02:08,639 --> 00:02:10,229 for finding the Heavenly Spiritual Lotus. 28 00:02:10,229 --> 00:02:11,670 You're no longer needed from now on. 29 00:02:11,670 --> 00:02:13,030 You want the Heavenly Spiritual Lotus? 30 00:02:13,030 --> 00:02:13,990 You wish! 31 00:02:14,190 --> 00:02:14,670 Boss, 32 00:02:14,670 --> 00:02:16,030 should we get involved? 33 00:02:16,140 --> 00:02:18,120 Stay put first. Let's play it by ear. 34 00:02:18,120 --> 00:02:19,470 These spiritual lotus seeds have spirits in them. 35 00:02:19,470 --> 00:02:20,550 I can't catch them. 36 00:02:20,570 --> 00:02:22,070 Give me the spiritual lotus seeds. 37 00:02:22,070 --> 00:02:23,230 Give them to you? 38 00:02:23,460 --> 00:02:24,790 Who do you think you are? 39 00:02:25,150 --> 00:02:27,150 My brother is Xu Huang, who ranks fifth on the Heavenly Ranking list. 40 00:02:27,150 --> 00:02:28,910 It'll be easy to teach you a lesson. 41 00:02:28,910 --> 00:02:29,910 If he dares to come, 42 00:02:29,910 --> 00:02:31,590 I'll take him on to the end. 43 00:02:31,590 --> 00:02:32,910 Mu Chen, 44 00:02:33,230 --> 00:02:35,150 I won't let you get away with it. 45 00:02:37,640 --> 00:02:39,810 [Episode 42 The Agreement of Three Moves] 46 00:02:46,030 --> 00:02:48,250 I wonder if Mu Chen met Su Ling'er. 47 00:02:51,030 --> 00:02:51,910 Mu Chen! 48 00:02:53,710 --> 00:02:55,310 Come out! 49 00:03:04,470 --> 00:03:05,550 Mu Chen is not here. 50 00:03:05,750 --> 00:03:07,750 If there is anything, you can ask me. 51 00:03:07,990 --> 00:03:09,070 Who are you? 52 00:03:09,350 --> 00:03:10,010 Step aside. 53 00:03:15,990 --> 00:03:17,800 Considering her strength and appearance, 54 00:03:17,800 --> 00:03:18,600 could it be... 55 00:03:19,950 --> 00:03:21,030 you are Luo Li? 56 00:03:22,790 --> 00:03:23,390 Luo Li. 57 00:03:28,070 --> 00:03:28,760 I'm back. 58 00:03:31,829 --> 00:03:34,230 You've reached the Fusion of Heaven Level? 59 00:03:38,710 --> 00:03:39,770 Congratulations. 60 00:03:40,990 --> 00:03:41,630 Right, 61 00:03:42,310 --> 00:03:44,310 did Su Ling'er cause you trouble? 62 00:03:45,470 --> 00:03:46,510 She came to me. 63 00:03:47,190 --> 00:03:48,520 But thanks to the fight, 64 00:03:48,750 --> 00:03:49,430 she and I 65 00:03:49,450 --> 00:03:50,610 are friends now. 66 00:03:51,870 --> 00:03:53,530 That little girl is petulant, 67 00:03:53,710 --> 00:03:55,170 but she's not a bad person. 68 00:03:56,150 --> 00:03:57,950 She even came here to look for me? 69 00:03:58,710 --> 00:03:59,870 Let's not talk about this. 70 00:03:59,870 --> 00:04:01,350 This is what I got in the spiritual tide. 71 00:04:01,350 --> 00:04:02,680 A spiritual lotus seed? 72 00:04:02,790 --> 00:04:04,350 This is very rare. 73 00:04:04,670 --> 00:04:05,590 In Hall of Spirit Value, 74 00:04:05,590 --> 00:04:08,190 each spiritual lotus seed is worth 200,000 of spirit value. 75 00:04:08,190 --> 00:04:10,310 Mu Chen, looks like you've gained a lot 76 00:04:10,310 --> 00:04:12,440 in that Spirit Collecting Formation. 77 00:04:13,950 --> 00:04:14,630 Luo Li, 78 00:04:15,240 --> 00:04:16,390 this one is for you. 79 00:04:17,510 --> 00:04:18,850 Here we go again. 80 00:04:19,600 --> 00:04:20,200 By the way, 81 00:04:20,589 --> 00:04:21,480 Lord Luo 82 00:04:21,480 --> 00:04:24,480 has taken the 83rd place on the Heavenly Ranking list. 83 00:04:24,910 --> 00:04:26,520 You've never competed for anything. 84 00:04:26,520 --> 00:04:28,910 Why did you suddenly want a place on the Heavenly Ranking list? 85 00:04:28,910 --> 00:04:30,590 Someone kept pestering me. 86 00:04:30,790 --> 00:04:32,350 I had no choice but to fight with him. 87 00:04:32,350 --> 00:04:34,350 Who would have thought he is so weak? 88 00:04:34,470 --> 00:04:36,000 He lost in just a few rounds. 89 00:04:36,550 --> 00:04:38,390 So he was replaced by Lord Luo 90 00:04:38,390 --> 00:04:40,050 on the Heavenly Ranking list. 91 00:04:41,110 --> 00:04:42,920 She's one of the top 100 players on the Heavenly Ranking list. 92 00:04:42,920 --> 00:04:44,040 Looks like Luo Li 93 00:04:44,350 --> 00:04:47,480 has reached the late stage of the Fusion of Heaven Level. 94 00:04:47,510 --> 00:04:48,290 Thank you. 95 00:04:48,980 --> 00:04:50,020 In the future, 96 00:04:50,050 --> 00:04:51,710 leave this kind of thing to me. 97 00:04:51,770 --> 00:04:52,670 I'm gonna leave you two alone. 98 00:04:52,670 --> 00:04:53,640 I'm leaving. 99 00:05:02,870 --> 00:05:03,410 Luo Li, 100 00:05:04,160 --> 00:05:05,250 one day, 101 00:05:05,670 --> 00:05:06,810 I will make you put down your burdens 102 00:05:06,810 --> 00:05:07,980 and feel at ease. 103 00:05:08,880 --> 00:05:11,000 No matter what 104 00:05:11,210 --> 00:05:12,250 your burdens are, 105 00:05:12,830 --> 00:05:14,170 I will bear them for you. 106 00:05:28,960 --> 00:05:31,070 The spiritual lotus seed is really amazing. 107 00:05:31,070 --> 00:05:33,190 It has stabilized the early stage of the Fusion of Heaven Level so quickly. 108 00:05:33,190 --> 00:05:34,790 Since you have abundant spiritual power now, 109 00:05:34,790 --> 00:05:37,710 why don't you try to practice the Constellation Sutra of Four Gods? 110 00:05:37,710 --> 00:05:39,390 Maybe you'll gain a lot. 111 00:05:42,550 --> 00:05:45,150 The deadline Li Xuantong and I agreed on is approaching. 112 00:05:45,150 --> 00:05:46,880 If I can't win his recognition, 113 00:05:47,180 --> 00:05:48,170 I'm afraid he really will 114 00:05:48,170 --> 00:05:49,500 force me to leave Luo Li. 115 00:05:50,600 --> 00:05:53,130 I have to become stronger as soon as possible. 116 00:05:53,670 --> 00:05:55,440 There are spirits in the four directions. 117 00:05:55,440 --> 00:05:56,850 They are Blue Dragon, 118 00:05:57,030 --> 00:05:58,050 White Tiger, 119 00:05:58,230 --> 00:05:59,190 Vermilion Bird, 120 00:05:59,190 --> 00:06:00,320 and Black Tortoise. 121 00:06:00,510 --> 00:06:02,620 When the four spirits gather together, 122 00:06:02,620 --> 00:06:04,420 their power can shake the world. 123 00:06:18,630 --> 00:06:21,630 Is this what a Divine-category spiritual art is like? 124 00:06:35,460 --> 00:06:38,200 [Constellation Sutra of Four Gods: White Tiger Divine Seal] 125 00:06:40,870 --> 00:06:43,200 I managed to form the shape of White Tiger, 126 00:06:43,240 --> 00:06:44,440 but it lacks the soul. 127 00:06:45,470 --> 00:06:46,930 What else is still needed? 128 00:06:49,909 --> 00:06:50,640 Don't forget 129 00:06:50,909 --> 00:06:52,330 the Constellation Sutra of Four Gods 130 00:06:52,330 --> 00:06:53,930 was found by the black paper. 131 00:06:54,550 --> 00:06:56,830 Maybe it can help you. 132 00:07:39,040 --> 00:07:40,010 I see. 133 00:07:40,670 --> 00:07:43,590 There wasn't the imposing manner of the four spirits. 134 00:07:43,590 --> 00:07:44,690 If I integrate the imposing manner 135 00:07:44,690 --> 00:07:46,030 into my seal technique, 136 00:07:46,350 --> 00:07:47,880 I should be able to succeed. 137 00:07:50,670 --> 00:07:52,700 White Tiger, one of the four spirits, 138 00:07:52,700 --> 00:07:54,560 indeed deserves its reputation. 139 00:08:19,020 --> 00:08:19,850 I did it! 140 00:08:20,680 --> 00:08:21,990 The Constellation Sutra of Four Gods 141 00:08:21,990 --> 00:08:23,470 is indeed a Divine-category spiritual art. 142 00:08:23,470 --> 00:08:25,520 It's so powerful. 143 00:08:25,990 --> 00:08:26,780 Mu. 144 00:08:27,910 --> 00:08:29,070 A senior named Xu Qingqing 145 00:08:29,070 --> 00:08:30,380 came to cause trouble. 146 00:08:30,670 --> 00:08:32,110 Mo Ling has gotten hurt. 147 00:08:32,110 --> 00:08:33,120 Xu Qingqing. 148 00:08:33,950 --> 00:08:34,510 Let's go. 149 00:08:34,559 --> 00:08:35,360 Take me there. 150 00:08:49,280 --> 00:08:50,250 Where is Mu Chen? 151 00:08:50,740 --> 00:08:51,560 Come out! 152 00:08:52,230 --> 00:08:53,990 She is Xu Huang's sister, 153 00:08:53,990 --> 00:08:55,070 Xu Qingqing, right? 154 00:08:55,070 --> 00:08:56,120 Xu Huang? 155 00:08:56,270 --> 00:08:57,650 The one ranking fifth on the Heavenly Ranking list? 156 00:08:57,650 --> 00:08:59,500 I told you Mu Chen is not here. 157 00:08:59,630 --> 00:09:01,120 Why did you hit him? 158 00:09:01,310 --> 00:09:02,240 You're a bad guy. 159 00:09:12,600 --> 00:09:13,240 Sun'er. 160 00:09:16,330 --> 00:09:17,270 Mind your own business. 161 00:09:17,270 --> 00:09:18,280 How dare she slap Sun'er? 162 00:09:18,280 --> 00:09:19,030 She's gone too far. 163 00:09:19,030 --> 00:09:20,030 Let's fight them! 164 00:09:22,230 --> 00:09:22,940 Fine. 165 00:09:23,070 --> 00:09:24,310 I'd like to see 166 00:09:24,510 --> 00:09:26,420 if Mu Chen will show up 167 00:09:26,710 --> 00:09:28,360 after I hit all of you. 168 00:09:28,630 --> 00:09:29,350 Do it! 169 00:09:33,150 --> 00:09:34,750 How dare you make trouble in Luo Club? 170 00:09:34,750 --> 00:09:36,150 Mu Chen and Luo Li 171 00:09:36,150 --> 00:09:38,150 will definitely teach you a lesson. 172 00:09:38,190 --> 00:09:40,850 Looks like you really need to be taught a lesson. 173 00:09:53,150 --> 00:09:53,950 Mu Chen. 174 00:09:53,950 --> 00:09:54,460 Mu. 175 00:09:54,710 --> 00:09:55,590 Great! 176 00:09:55,590 --> 00:09:56,990 Mu will surely teach this vicious woman a lesson. 177 00:09:56,990 --> 00:09:57,810 Mu Chen, 178 00:09:57,950 --> 00:09:59,070 she is so vicious. 179 00:09:59,070 --> 00:10:01,200 She slapped me as soon as she came here. 180 00:10:01,230 --> 00:10:02,010 Mu Chen, 181 00:10:02,270 --> 00:10:03,470 you're finally here. 182 00:10:04,040 --> 00:10:05,000 I told you 183 00:10:05,190 --> 00:10:06,340 if you offend me, 184 00:10:06,430 --> 00:10:07,350 you'll suffer. 185 00:10:07,350 --> 00:10:08,280 You slapped her? 186 00:10:10,400 --> 00:10:11,630 So what? 187 00:10:12,520 --> 00:10:14,180 This little girl is ignorant. 188 00:10:14,330 --> 00:10:15,530 She talked back to me. 189 00:10:16,080 --> 00:10:17,520 She should be grateful 190 00:10:17,550 --> 00:10:18,880 that I just slapped her. 191 00:10:19,190 --> 00:10:21,790 If I met you in the the Spiritual Land, 192 00:10:22,640 --> 00:10:24,700 I would've directly made you shut up. 193 00:10:25,990 --> 00:10:27,350 Who do you think you are? 194 00:10:27,350 --> 00:10:29,080 How dare you bluff in front of me? 195 00:10:29,080 --> 00:10:32,480 I'm going to settle both the old and new scores with you today. 196 00:10:41,390 --> 00:10:42,040 Who... 197 00:10:42,580 --> 00:10:43,310 Who are you? 198 00:10:44,560 --> 00:10:45,760 The slap just now 199 00:10:46,150 --> 00:10:47,430 is for Sun'er. 200 00:10:48,070 --> 00:10:48,880 How... 201 00:10:49,110 --> 00:10:49,970 How dare you... 202 00:10:55,870 --> 00:10:56,800 Now I slapped you 203 00:10:57,140 --> 00:10:58,940 because you cursed him just now. 204 00:11:01,990 --> 00:11:03,500 I'm going to kill you! 205 00:11:08,310 --> 00:11:09,180 Kill her! 206 00:11:09,270 --> 00:11:09,910 Now! 207 00:11:09,910 --> 00:11:11,120 Kill her! 208 00:11:20,350 --> 00:11:21,100 Xu Qingqing, 209 00:11:21,930 --> 00:11:23,220 if I were you, 210 00:11:23,380 --> 00:11:25,310 I wouldn't have tried to touch her. 211 00:11:27,200 --> 00:11:28,470 You losers! 212 00:11:29,120 --> 00:11:29,910 Fine. 213 00:11:30,190 --> 00:11:31,550 If you don't dare to fight, 214 00:11:31,550 --> 00:11:32,950 I'm going to do it myself. 215 00:11:49,790 --> 00:11:50,440 Brother. 216 00:11:51,790 --> 00:11:52,940 Junior, 217 00:11:53,280 --> 00:11:55,570 don't you think that was too much? 218 00:11:56,230 --> 00:11:56,880 Boss. 219 00:11:57,350 --> 00:11:58,160 Oh no. 220 00:11:58,240 --> 00:11:59,830 He is Xu Huang, Xu Qingqing's brother 221 00:11:59,830 --> 00:12:01,270 who ranks fifth on the Heavenly Ranking list. 222 00:12:01,270 --> 00:12:02,400 Why did he come here? 223 00:12:02,440 --> 00:12:03,160 Brother, 224 00:12:03,390 --> 00:12:05,430 that woman slapped me in front of so many people. 225 00:12:05,430 --> 00:12:06,750 I'm so embarrassed. 226 00:12:08,870 --> 00:12:10,700 You slapped my sister? 227 00:12:11,730 --> 00:12:12,780 Senior Xu Huang, 228 00:12:12,950 --> 00:12:14,980 aren't you going to ask why? 229 00:12:15,710 --> 00:12:17,270 Hand her over. 230 00:12:18,270 --> 00:12:19,420 Looks like 231 00:12:19,790 --> 00:12:21,430 you're determined to stand up for your sister 232 00:12:21,430 --> 00:12:24,230 without distinguishing between right and wrong. 233 00:12:24,870 --> 00:12:26,070 So what? 234 00:12:29,790 --> 00:12:30,910 Xu Huang 235 00:12:30,960 --> 00:12:34,050 has obviously reached the Transformation of Heaven Level. 236 00:12:34,050 --> 00:12:35,790 I'm afraid I have to use Jiuyou's power 237 00:12:35,790 --> 00:12:37,170 to be a match for him. 238 00:12:38,860 --> 00:12:40,390 It's impossible to hand her over. 239 00:12:40,390 --> 00:12:41,670 No matter what you want to do, 240 00:12:41,670 --> 00:12:42,940 come at me. 241 00:12:48,140 --> 00:12:50,160 Are you sure you can take it? 242 00:12:51,020 --> 00:12:52,070 Good. 243 00:12:52,510 --> 00:12:54,880 You humiliated my sister a few times. 244 00:12:55,270 --> 00:12:57,470 I'm going to avenge her today. 245 00:12:57,470 --> 00:12:58,220 Xu Huang, 246 00:12:58,860 --> 00:13:00,150 if you want to touch her, 247 00:13:00,150 --> 00:13:01,740 you have to defeat me first. 248 00:13:07,330 --> 00:13:08,980 He is... 249 00:13:10,290 --> 00:13:13,620 Li Xuantong, who ranks second on the Heavenly Ranking list. 250 00:13:17,710 --> 00:13:18,820 Li Xuantong, 251 00:13:19,030 --> 00:13:20,760 this has nothing to do with you. 252 00:13:21,070 --> 00:13:22,380 Please stay out 253 00:13:22,410 --> 00:13:24,160 of what's between me and them. 254 00:13:24,670 --> 00:13:25,410 Xu Huang, 255 00:13:26,240 --> 00:13:27,900 as long as she's not involved, 256 00:13:28,150 --> 00:13:29,590 I will stay out of it. 257 00:13:33,950 --> 00:13:36,300 I can do Li Xuantong a favor this time. 258 00:13:36,970 --> 00:13:38,810 But if it happens again, 259 00:13:39,470 --> 00:13:41,520 I won't let you go. 260 00:13:42,240 --> 00:13:43,280 In that case, 261 00:13:43,650 --> 00:13:45,180 farewell, Senior Xu Huang. 262 00:13:52,800 --> 00:13:53,930 Senior Li Xuantong, 263 00:13:54,470 --> 00:13:55,380 thank you 264 00:13:55,670 --> 00:13:56,290 for today. 265 00:14:01,500 --> 00:14:03,360 No need to say unnecessary words. 266 00:14:03,880 --> 00:14:05,540 The deadline is approaching. 267 00:14:06,330 --> 00:14:07,460 What's your answer? 268 00:14:08,890 --> 00:14:09,510 Mu Chen. 269 00:14:11,450 --> 00:14:12,580 Senior Li Xuantong, 270 00:14:13,310 --> 00:14:14,870 I will never leave Luo Li. 271 00:14:16,400 --> 00:14:17,300 In that case, 272 00:14:18,070 --> 00:14:19,350 let me see 273 00:14:19,370 --> 00:14:21,630 if you are qualified to make that choice. 274 00:14:23,590 --> 00:14:24,590 Let's have a fight 275 00:14:24,670 --> 00:14:25,590 in three days. 276 00:14:26,310 --> 00:14:27,230 If you lose, 277 00:14:27,230 --> 00:14:28,110 leave Luo Li. 278 00:14:28,740 --> 00:14:29,390 Of course, 279 00:14:29,870 --> 00:14:30,950 if you win, 280 00:14:31,970 --> 00:14:34,430 I won't interfere in your business anymore. 281 00:14:34,750 --> 00:14:35,700 I accept 282 00:14:36,310 --> 00:14:37,270 your challenge. 283 00:14:37,560 --> 00:14:39,070 I can't believe Li Xuantong, who ranks second on the Heavenly Ranking list, 284 00:14:39,070 --> 00:14:40,790 would challenge Mu. 285 00:14:40,790 --> 00:14:41,730 Is Mu crazy? 286 00:14:42,030 --> 00:14:43,340 He actually accepted the challenge. 287 00:14:43,340 --> 00:14:44,230 He's too impulsive. 288 00:14:44,230 --> 00:14:45,630 Why did he accept this challenge? 289 00:14:45,630 --> 00:14:48,090 There's a huge gap in strength between them. 290 00:15:16,310 --> 00:15:17,090 It's getting late. 291 00:15:17,090 --> 00:15:17,950 I'm going to... 292 00:15:24,790 --> 00:15:27,050 You didn't have to accept his challenge. 293 00:15:27,820 --> 00:15:29,480 I'm really worried about you. 294 00:15:38,180 --> 00:15:39,180 Maybe this is just 295 00:15:39,630 --> 00:15:41,290 the first of such challenges. 296 00:15:42,170 --> 00:15:42,870 In the future, 297 00:15:42,870 --> 00:15:44,840 maybe there will be more challenges 298 00:15:44,840 --> 00:15:46,700 that stop us from being together. 299 00:15:46,970 --> 00:15:49,100 Maybe they'll be even more dangerous. 300 00:15:49,810 --> 00:15:50,500 But 301 00:15:50,520 --> 00:15:51,230 listen, 302 00:15:52,930 --> 00:15:53,650 Luo Li, 303 00:15:54,800 --> 00:15:55,700 I like you. 304 00:15:56,680 --> 00:15:58,280 I will accept any challenge. 305 00:15:58,970 --> 00:16:01,250 I will clear all the obstacles 306 00:16:01,620 --> 00:16:03,480 that stop us from being together. 307 00:16:12,730 --> 00:16:14,340 I want to be with you forever. 308 00:16:15,210 --> 00:16:17,130 No one can separate us. 309 00:16:19,720 --> 00:16:21,790 No one can separate us. 310 00:16:34,310 --> 00:16:35,040 Luo Li. 311 00:17:12,630 --> 00:17:15,079 The top players on the Heavenly Ranking list are also here. 312 00:17:15,079 --> 00:17:16,710 Maybe they are also curious 313 00:17:16,869 --> 00:17:18,410 about what kind of person Mu Chen is. 314 00:17:18,410 --> 00:17:19,950 Even Li Xuantong, who ranks second on the Heavenly Ranking list, 315 00:17:19,950 --> 00:17:21,410 wants to challenge him. 316 00:17:22,339 --> 00:17:25,470 I can't believe Li Xuantong would challenge a freshman. 317 00:17:25,900 --> 00:17:27,869 I'm afraid it has something to do 318 00:17:27,890 --> 00:17:29,290 with the girl who fought with you. 319 00:17:29,290 --> 00:17:31,250 Who knows what their relationship is? 320 00:17:31,250 --> 00:17:32,160 It would be great if Li Xuantong 321 00:17:32,160 --> 00:17:33,290 can disable Mu Chen. 322 00:17:35,390 --> 00:17:36,140 Li Xuantong 323 00:17:36,170 --> 00:17:37,380 offered to challenge Mu Chen 324 00:17:37,380 --> 00:17:38,710 when Xu Qingqing 325 00:17:38,760 --> 00:17:40,490 went to cause Mu Chen trouble last time. 326 00:17:40,490 --> 00:17:42,200 I wonder what happened. 327 00:17:42,690 --> 00:17:43,630 In my opinion, 328 00:17:43,950 --> 00:17:45,680 it's probably because of love. 329 00:17:46,600 --> 00:17:49,400 I heard a female freshman also joined their fight. 330 00:17:49,940 --> 00:17:50,940 Her name is Luo Li? 331 00:17:52,370 --> 00:17:53,370 I fought with her. 332 00:17:53,810 --> 00:17:56,070 She is indeed a beauty with strong power. 333 00:17:57,800 --> 00:17:58,560 Su Xuan, 334 00:17:59,020 --> 00:18:00,630 you really came here to join in the fun. 335 00:18:00,630 --> 00:18:02,400 He Yao, who ranks fourth on the Heavenly Ranking list, is here too. 336 00:18:02,400 --> 00:18:04,310 I haven't seen such a scene for a long time. 337 00:18:04,310 --> 00:18:06,080 If Shen Cangsheng is here, 338 00:18:04,440 --> 00:18:07,700 [He Yao] 339 00:18:06,080 --> 00:18:08,070 the top five players on the Heavenly Ranking list would all be here. 340 00:18:08,070 --> 00:18:09,390 Impossible. 341 00:18:09,390 --> 00:18:10,850 Shen Cangsheng is often out to gain experience. 342 00:18:10,850 --> 00:18:11,980 It's rare to see him. 343 00:18:12,120 --> 00:18:13,110 I didn't expect you 344 00:18:13,110 --> 00:18:14,640 to have the mood 345 00:18:15,030 --> 00:18:16,630 to watch their competition. 346 00:18:18,290 --> 00:18:19,790 I'm here 347 00:18:19,920 --> 00:18:21,380 to enjoy the show with you. 348 00:18:22,550 --> 00:18:23,150 By the way, 349 00:18:23,990 --> 00:18:26,500 I heard you accepted a Heaven-Level mission. 350 00:18:26,500 --> 00:18:28,100 I'm still thinking about it. 351 00:18:28,300 --> 00:18:29,560 I haven't decided yet. 352 00:18:30,100 --> 00:18:31,360 If you make up your mind, 353 00:18:31,360 --> 00:18:32,440 I can... 354 00:18:32,470 --> 00:18:33,110 Look! 355 00:18:38,400 --> 00:18:39,980 That freshman really came. 356 00:18:40,340 --> 00:18:42,190 It seems he's just at the early stage of the Fusion of Heaven Level. 357 00:18:42,190 --> 00:18:43,590 He's overconfident. 358 00:18:43,610 --> 00:18:46,610 Let's see how he'll be beaten up by Senior Li Xuantong. 359 00:18:57,700 --> 00:18:59,230 She really is outstanding. 360 00:18:59,390 --> 00:19:00,840 Her temperament and appearance 361 00:19:00,840 --> 00:19:01,960 are exceptional. 362 00:19:02,370 --> 00:19:03,610 He's indeed special. 363 00:19:08,320 --> 00:19:10,650 There's a huge gap in strength between us. 364 00:19:11,130 --> 00:19:12,630 I don't want others to say 365 00:19:12,660 --> 00:19:14,060 I'm bullying a freshman. 366 00:19:14,510 --> 00:19:15,710 In this competition, 367 00:19:15,910 --> 00:19:17,170 I'll give you a chance. 368 00:19:19,250 --> 00:19:21,440 As long as you can block three moves from me, 369 00:19:21,440 --> 00:19:22,470 you win. 370 00:19:23,520 --> 00:19:24,520 What do you think? 371 00:19:26,340 --> 00:19:27,470 Senior Li Xuantong, 372 00:19:28,060 --> 00:19:28,950 bring it on. 373 00:19:46,760 --> 00:19:48,300 ♫Who says♫ 374 00:19:48,510 --> 00:19:52,080 ♫That among the myriad races, there should be♫ 375 00:19:53,000 --> 00:19:54,520 ♫A right and wrong?♫ 376 00:19:56,360 --> 00:19:58,080 ♫Who says♫ 377 00:19:58,120 --> 00:20:01,760 ♫That a humble vow can't be♫ 378 00:20:02,320 --> 00:20:04,580 ♫A promise♫ 379 00:20:06,040 --> 00:20:08,310 ♫Faced with mockery♫ 380 00:20:08,500 --> 00:20:11,330 ♫I disdain and maintain silence♫ 381 00:20:11,840 --> 00:20:15,500 ♫Why obsessed?♫ 382 00:20:15,710 --> 00:20:17,900 ♫I want to inscribe my name♫ 383 00:20:18,090 --> 00:20:21,280 ♫On the List of Heaven♫ 384 00:20:21,460 --> 00:20:23,820 ♫To prove that I♫ 385 00:20:23,850 --> 00:20:24,900 ♫Have been there♫ 386 00:20:25,250 --> 00:20:27,720 ♫I rise from battles♫ 387 00:20:27,750 --> 00:20:30,000 ♫I charge ahead boldly♫ 388 00:20:30,030 --> 00:20:32,000 ♫Who calls upon whom among the myriad races?♫ 389 00:20:32,020 --> 00:20:34,420 ♫The Buddha Art causes a tremor in the universe♫ 390 00:20:34,870 --> 00:20:37,170 ♫Amidst the chaos of war♫ 391 00:20:37,210 --> 00:20:39,540 ♫I shall bring peace♫ 392 00:20:39,570 --> 00:20:41,550 ♫Watching the great world's changes and transitions♫ 393 00:20:41,570 --> 00:20:44,150 ♫Who will be in charge and dares to turn the tide?♫ 394 00:20:44,180 --> 00:20:46,600 ♫My hands reverse fate♫ 395 00:20:46,620 --> 00:20:48,850 ♫The ancient blood surged wildly♫ 396 00:20:49,000 --> 00:20:51,380 ♫Climb to the highest place of the Ninth Heaven♫ 397 00:20:51,410 --> 00:20:53,670 ♫Confidently looking down from above♫ 398 00:20:54,020 --> 00:20:56,470 ♫I rise from battles♫ 399 00:20:56,520 --> 00:20:58,790 ♫I charge ahead boldly♫ 400 00:20:58,800 --> 00:21:00,640 ♫Amidst many dangers, I yearn to explore♫ 401 00:21:00,670 --> 00:21:03,430 ♫I shall compose my own legend♫ 402 00:21:00,670 --> 00:21:03,430 ♫I shall compose the legend between heaven and earth♫ 25049

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.