All language subtitles for The Great Ruler (Da Zhuzai)(2023) ep41

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:00:11,330 --> 00:00:13,730 [Original] 3 00:00:11,330 --> 00:00:13,730 [Adapted from the novel of The Great Ruler by Tiancan Potato] 4 00:00:24,550 --> 00:00:27,830 ♫When the wildfire burns out, it will fall♫ 5 00:00:28,970 --> 00:00:33,450 ♫The moment it blooms around the world♫ 6 00:00:35,570 --> 00:00:37,860 ♫The mountain ranges rise and fall♫ 7 00:00:38,300 --> 00:00:40,640 ♫There are gaps in between♫ 8 00:00:41,760 --> 00:00:44,480 ♫And the unyielding roar♫ 9 00:00:46,490 --> 00:00:49,880 ♫The deity's eyes see through everything♫ 10 00:00:50,950 --> 00:00:55,390 ♫Making fun of the twisted life♫ 11 00:00:57,580 --> 00:00:59,870 ♫Everything competes♫ 12 00:01:00,390 --> 00:01:03,040 ♫Dragon and Phoenix♫ 13 00:01:03,790 --> 00:01:04,980 ♫Come with me♫ 14 00:01:05,239 --> 00:01:07,760 ♫Fearless of fire♫ 15 00:01:07,990 --> 00:01:13,800 ♫Burning the eternal colour of heaven and earth♫ 16 00:01:13,820 --> 00:01:19,150 ♫The pulse fearless of life and death is beating♫ 17 00:01:19,180 --> 00:01:25,280 ♫Who crows a song that shakes the soul for all tribes♫ 18 00:01:25,300 --> 00:01:30,140 ♫Looking down at the world♫ 19 00:01:30,170 --> 00:01:36,200 ♫The long-lasting legend of the great ruler♫ 20 00:01:36,220 --> 00:01:41,390 ♫Never regretting the decision of the history♫ 21 00:01:41,420 --> 00:01:47,310 ♫Who sings while playing the zither and a sword after going through all the vicissitudes of life?♫ 22 00:01:47,350 --> 00:01:51,930 ♫There are only you and me in this world♫ 23 00:01:52,160 --> 00:01:56,259 ♫Who ever enjoyed life♫ 24 00:02:00,160 --> 00:02:06,120 [The Great Ruler] 25 00:02:07,410 --> 00:02:14,860 [Previously] 26 00:02:07,570 --> 00:02:10,430 The water pressure at the bottom of the lake will help you shorten the duration of the merge. 27 00:02:10,430 --> 00:02:12,110 Looks like if I want to continue to cultivate, 28 00:02:12,110 --> 00:02:13,720 I have to get rid of her first. 29 00:02:13,720 --> 00:02:14,380 Bastard! 30 00:02:14,470 --> 00:02:15,600 I won't forgive him. 31 00:02:16,310 --> 00:02:17,990 I just reached the Fusion of Heaven Level. 32 00:02:17,990 --> 00:02:19,470 The spiritual power in my body is unstable. 33 00:02:19,470 --> 00:02:20,790 The spiritual lotus seeds 34 00:02:20,790 --> 00:02:22,120 can solve this problem. 35 00:02:22,200 --> 00:02:23,050 Su Ling'er. 36 00:02:23,170 --> 00:02:24,750 Why are you still in the mood to join us here 37 00:02:24,750 --> 00:02:26,570 instead of taking revenge on him? 38 00:02:26,570 --> 00:02:27,860 Are you Mu Chen? 39 00:02:28,310 --> 00:02:30,710 I'm Huo Feng, the boss of the Qinghong Club. 40 00:02:30,950 --> 00:02:33,680 I hope you can return Mo Lun's spirit value to him. 41 00:02:34,480 --> 00:02:35,450 I refuse. 42 00:02:36,520 --> 00:02:39,070 [Episode 41 The Agreement of Three Moves] 43 00:02:40,240 --> 00:02:41,280 I refuse. 44 00:02:47,510 --> 00:02:49,710 Even I may not be able to defeat Huo Feng. 45 00:02:50,110 --> 00:02:51,110 Mu Chen, 46 00:02:51,150 --> 00:02:52,510 you're going to suffer. 47 00:02:52,600 --> 00:02:53,460 You deserve it. 48 00:02:53,990 --> 00:02:56,390 I can't believe you are making trouble now. 49 00:02:56,760 --> 00:02:57,820 Two idiots. 50 00:03:00,070 --> 00:03:00,800 Boss. 51 00:03:03,750 --> 00:03:05,480 You're not qualified 52 00:03:05,860 --> 00:03:07,840 to say "refuse". 53 00:03:21,310 --> 00:03:22,410 This guy... 54 00:03:22,790 --> 00:03:25,200 has reached the Fusion of Heaven Level so soon? 55 00:03:25,200 --> 00:03:27,420 He actually managed to take a move from Huo Feng. 56 00:03:27,420 --> 00:03:29,079 Unfortunately, he can't take more. 57 00:03:29,079 --> 00:03:32,280 Huo Feng is at the late stage of the Fusion of Heaven Level. 58 00:03:32,700 --> 00:03:34,490 You are indeed capable. 59 00:03:34,950 --> 00:03:37,800 No wonder you won the championship among the freshmen. 60 00:03:37,800 --> 00:03:38,730 Unfortunately, 61 00:03:39,150 --> 00:03:41,670 you offended the Qinghong Club. 62 00:03:58,470 --> 00:03:59,570 Who is this guy? 63 00:04:00,070 --> 00:04:01,860 He's managed to battle with Huo Feng till now. 64 00:04:01,860 --> 00:04:03,480 It seems he's Mu Chen, 65 00:04:03,590 --> 00:04:06,120 who won the championship among the freshmen. 66 00:04:10,680 --> 00:04:11,720 The Storm Slash! 67 00:04:14,360 --> 00:04:15,940 The Senluo Death Mark! 68 00:04:27,100 --> 00:04:28,010 Is this guy 69 00:04:28,190 --> 00:04:31,520 really just at the early stage of the Fusion of Heaven Level? 70 00:04:34,159 --> 00:04:35,250 Looks like 71 00:04:35,550 --> 00:04:37,630 I need to be serious. 72 00:04:37,950 --> 00:04:40,250 Huo Feng is going to use his most powerful move. 73 00:04:40,250 --> 00:04:41,230 Mu Chen, 74 00:04:41,400 --> 00:04:43,430 you're definitely going to die this time. 75 00:04:43,430 --> 00:04:46,510 The Wind Dragon Destruction Fist! 76 00:04:49,470 --> 00:04:51,330 The Wind Dragon Destruction Fist 77 00:04:51,350 --> 00:04:53,920 is powerful enough to defeat someone at the late stage of the Fusion of Heaven Level. 78 00:04:53,920 --> 00:04:54,870 Huo Feng 79 00:04:54,909 --> 00:04:56,670 wants to end it with one move. 80 00:04:58,390 --> 00:05:00,550 The Buddha Hand! 81 00:05:19,870 --> 00:05:20,340 It's... 82 00:05:20,700 --> 00:05:21,490 impossible. 83 00:05:22,470 --> 00:05:23,730 I can't believe Mu Chen 84 00:05:23,890 --> 00:05:26,620 is strong enough to battle with Huo Feng till now. 85 00:05:28,310 --> 00:05:29,240 It's the spiritual tide. 86 00:05:29,240 --> 00:05:31,370 The spiritual tide is going to happen. 87 00:05:35,380 --> 00:05:36,750 The spiritual tide is really happening. 88 00:05:36,750 --> 00:05:37,470 The spiritual energy is so strong. 89 00:05:37,470 --> 00:05:37,909 Hurry. 90 00:05:37,909 --> 00:05:38,790 Come with me 91 00:05:38,790 --> 00:05:40,920 to find the Heavenly Spiritual Lotus. 92 00:05:41,510 --> 00:05:43,310 I can't let Xu Qingqing succeed. 93 00:05:46,950 --> 00:05:48,409 Do you still want to fight? 94 00:05:50,950 --> 00:05:52,550 The spiritual tide is about to happen. 95 00:05:52,550 --> 00:05:54,350 If I try my best to fight with him, 96 00:05:54,350 --> 00:05:55,950 I'm afraid it's not worth it. 97 00:05:56,560 --> 00:05:57,230 Forget it. 98 00:05:57,659 --> 00:05:58,950 I should save my strength 99 00:05:58,950 --> 00:06:01,030 to compete for the Heavenly Spiritual Lotus. 100 00:06:01,030 --> 00:06:02,040 Brat, 101 00:06:02,040 --> 00:06:03,720 I'll come back for you 102 00:06:03,720 --> 00:06:05,580 after the spiritual tide is over. 103 00:06:17,710 --> 00:06:19,590 The spiritual tide is full of dangers. 104 00:06:19,590 --> 00:06:20,800 It's not easy 105 00:06:20,910 --> 00:06:23,040 to find the Heavenly Spiritual Lotus. 106 00:06:25,670 --> 00:06:27,070 You reacted quickly. 107 00:06:28,150 --> 00:06:29,830 I didn't go to get even with you, 108 00:06:29,830 --> 00:06:31,310 but you came to me. 109 00:06:31,830 --> 00:06:32,890 Are you done? 110 00:06:32,990 --> 00:06:35,050 Do you want to be tied together again? 111 00:06:35,110 --> 00:06:36,240 Tied together? 112 00:06:36,330 --> 00:06:37,190 What happened? 113 00:06:38,230 --> 00:06:39,000 Jerk! 114 00:06:39,030 --> 00:06:39,960 What did you say? 115 00:06:40,270 --> 00:06:41,470 I'm not done with you! 116 00:06:42,600 --> 00:06:43,440 Forget it. 117 00:06:43,750 --> 00:06:46,270 It's more important to find the Heavenly Spiritual Lotus. 118 00:06:46,270 --> 00:06:47,350 Stop! 119 00:07:01,990 --> 00:07:03,740 The fluctuation of the spiritual power is so great. 120 00:07:03,740 --> 00:07:04,700 Could it be here? 121 00:07:52,870 --> 00:07:57,320 [Heavenly Spiritual Lotus] 122 00:07:55,270 --> 00:07:57,270 It's the Heavenly Spiritual Lotus. 123 00:07:57,980 --> 00:07:59,760 The Heavenly Spiritual Lotus can fruit anytime. 124 00:07:59,760 --> 00:08:00,770 Let's go there now. 125 00:08:00,770 --> 00:08:01,540 Let's go. 126 00:08:14,870 --> 00:08:15,950 Thank you 127 00:08:15,970 --> 00:08:18,030 for finding the Heavenly Spiritual Lotus. 128 00:08:18,030 --> 00:08:19,670 You're no longer needed from now on. 129 00:08:19,670 --> 00:08:20,450 Get lost! 130 00:08:21,180 --> 00:08:22,170 It's 131 00:08:22,430 --> 00:08:23,770 your wishful thinking. 132 00:08:24,160 --> 00:08:25,490 You want the Heavenly Spiritual Lotus? 133 00:08:25,490 --> 00:08:26,690 You wish! 134 00:08:31,480 --> 00:08:32,240 Looks like Mu Chen 135 00:08:32,240 --> 00:08:33,960 really has a lot of enemies. 136 00:08:34,110 --> 00:08:34,710 Boss, 137 00:08:35,080 --> 00:08:36,429 should we get involved? 138 00:08:37,309 --> 00:08:39,720 These two women have someone powerful behind them. 139 00:08:39,720 --> 00:08:40,630 Stay put first. 140 00:08:40,950 --> 00:08:42,080 Let's play it by ear. 141 00:08:42,470 --> 00:08:43,289 You two 142 00:08:43,390 --> 00:08:44,790 deal with that freshman. 143 00:08:44,910 --> 00:08:46,510 The rest of you, come with me. 144 00:08:57,200 --> 00:08:59,060 You're not much stronger than me. 145 00:08:59,230 --> 00:09:00,530 I'm not afraid of you. 146 00:09:04,850 --> 00:09:06,580 You've reached a higher level? 147 00:09:08,990 --> 00:09:11,830 She's also at the late stage of the Fusion of Heaven Level. 148 00:09:11,830 --> 00:09:13,110 I'm more gifted 149 00:09:13,310 --> 00:09:14,950 than you. 150 00:09:37,970 --> 00:09:39,370 The Breeze Sword Art! 151 00:09:55,320 --> 00:09:56,830 What kind of flame is this? 152 00:09:56,910 --> 00:09:58,300 It's so powerful. 153 00:09:58,340 --> 00:09:59,730 I helped you this time. 154 00:10:00,130 --> 00:10:01,290 We 155 00:10:01,530 --> 00:10:02,330 are even. 156 00:10:02,750 --> 00:10:03,220 You... 157 00:10:03,250 --> 00:10:04,530 I don't need your help. 158 00:10:07,430 --> 00:10:08,110 Are you... 159 00:10:08,990 --> 00:10:09,950 Are you okay? 160 00:10:18,590 --> 00:10:19,940 The Heavenly Spiritual Lotus is going to fruit. 161 00:10:19,940 --> 00:10:20,750 The spiritual power is so pure! 162 00:10:20,750 --> 00:10:21,390 So beautiful. 163 00:10:21,390 --> 00:10:22,390 We can't just sit by anymore. 164 00:10:22,390 --> 00:10:23,030 Let's go. 165 00:10:24,150 --> 00:10:26,280 Looks like they can't wait any longer. 166 00:10:26,830 --> 00:10:27,630 Su Ling'er, 167 00:10:27,910 --> 00:10:28,910 let's cooperate. 168 00:10:29,510 --> 00:10:30,950 I'll stop Xu Qingqing. 169 00:10:31,110 --> 00:10:32,750 You go get the Heavenly Spiritual Lotus. 170 00:10:32,750 --> 00:10:34,110 We'll talk about the distribution later. 171 00:10:34,110 --> 00:10:35,110 What do you think? 172 00:10:35,710 --> 00:10:36,350 Deal. 173 00:10:36,830 --> 00:10:38,130 Be careful of Xu Qingqing. 174 00:10:38,130 --> 00:10:40,210 She has always been vicious 175 00:10:40,240 --> 00:10:41,710 because she has a brother who ranks fifth on the Heavenly Ranking list. 176 00:10:41,710 --> 00:10:42,280 Okay. 177 00:10:43,710 --> 00:10:46,230 Come with me to get the Heavenly Spiritual Lotus. 178 00:10:46,230 --> 00:10:47,030 -Okay. -Okay. 179 00:10:47,560 --> 00:10:48,430 What are you waiting for? 180 00:10:48,430 --> 00:10:49,010 Stop her! 181 00:10:53,840 --> 00:10:54,830 Mu Chen, right? 182 00:10:55,270 --> 00:10:56,070 I advise you 183 00:10:56,670 --> 00:10:59,120 to stay out of the business between me and Su Ling'er. 184 00:10:59,120 --> 00:11:00,830 You're not qualified to display your gallantry here. 185 00:11:00,830 --> 00:11:02,270 It's not your concern. 186 00:11:03,600 --> 00:11:04,200 You... 187 00:11:05,990 --> 00:11:06,950 Don't worry about me. 188 00:11:06,950 --> 00:11:08,270 Stop Su Ling'er! 189 00:11:08,270 --> 00:11:08,990 Okay. 190 00:11:11,470 --> 00:11:12,730 You are just a freshman 191 00:11:12,860 --> 00:11:14,550 at the early stage of the Fusion of Heaven Level. 192 00:11:14,550 --> 00:11:15,680 How dare you stop me? 193 00:11:16,270 --> 00:11:18,480 Just now, you were lucky to take a move from me. 194 00:11:18,480 --> 00:11:20,200 Who do you think you are? 195 00:11:20,510 --> 00:11:21,610 Then let's find out 196 00:11:21,950 --> 00:11:23,750 if it was because of my good luck. 197 00:11:38,070 --> 00:11:39,990 You are at the late stage of the Fusion of Heaven Level. 198 00:11:39,990 --> 00:11:41,250 Is this all you've got? 199 00:11:41,430 --> 00:11:42,170 You... 200 00:11:43,390 --> 00:11:45,150 You asked for it. 201 00:11:47,070 --> 00:11:49,200 The Nine Heavens Spiritual Sword Art! 202 00:11:49,790 --> 00:11:50,990 Spirit Destruction! 203 00:11:53,470 --> 00:11:54,710 The Great Buddha Art! 204 00:11:58,990 --> 00:12:01,550 I can't believe Xu Qingqing is using this move to deal with Mu Chen. 205 00:12:01,550 --> 00:12:02,950 She wants to cripple him. 206 00:12:06,270 --> 00:12:07,530 How could this happen? 207 00:12:07,840 --> 00:12:10,100 Let's see how much longer you can hold on. 208 00:12:12,680 --> 00:12:13,710 Is she crazy? 209 00:12:14,310 --> 00:12:15,530 Does she want to use up the spiritual power 210 00:12:15,530 --> 00:12:16,890 to fight to death? 211 00:12:18,070 --> 00:12:18,710 Fine. 212 00:12:19,200 --> 00:12:20,270 I'm going to show you 213 00:12:20,270 --> 00:12:22,510 how indestructible the pagoda 214 00:12:22,510 --> 00:12:25,570 created with the power at the Fusion of Heaven Level is. 215 00:12:38,360 --> 00:12:39,040 This is... 216 00:12:40,590 --> 00:12:41,600 I see. 217 00:13:07,950 --> 00:13:08,560 What... 218 00:13:08,990 --> 00:13:09,880 What is this? 219 00:13:10,150 --> 00:13:10,990 Is this the first-level pagoda 220 00:13:10,990 --> 00:13:12,390 that has been activated? 221 00:13:16,510 --> 00:13:17,750 You're bluffing. 222 00:13:18,350 --> 00:13:19,870 The nine-level pagoda. 223 00:13:20,670 --> 00:13:22,070 The Pagoda Suppression! 224 00:13:32,660 --> 00:13:33,310 My... 225 00:13:35,320 --> 00:13:36,650 My Silver Dragon Sword. 226 00:13:38,790 --> 00:13:40,180 I'm going to kill you! 227 00:13:48,260 --> 00:13:49,750 It's really going to fruit. 228 00:13:49,750 --> 00:13:51,080 The number of spiritual lotus seeds is limited. 229 00:13:51,080 --> 00:13:52,940 We can't get any if we don't hurry. 230 00:13:53,060 --> 00:13:54,140 Mu Chen, 231 00:13:54,750 --> 00:13:55,630 just wait. 232 00:14:10,200 --> 00:14:11,460 Where do you want to go? 233 00:14:30,320 --> 00:14:31,130 Darn it. 234 00:14:31,170 --> 00:14:32,440 Spiritual lotus seeds have spirits. 235 00:14:32,440 --> 00:14:33,550 I can't catch them. 236 00:14:33,580 --> 00:14:35,780 Looks like I can't just use brute force. 237 00:14:48,860 --> 00:14:50,460 Let's see how you can escape. 238 00:14:57,590 --> 00:14:59,910 Spiritual lotus seeds are indeed amazing. 239 00:14:59,910 --> 00:15:01,340 Now I know how to catch them. 240 00:15:01,340 --> 00:15:03,270 I should hurry and catch a few more. 241 00:15:05,670 --> 00:15:06,710 Why can he 242 00:15:06,900 --> 00:15:08,100 catch them so easily? 243 00:15:13,440 --> 00:15:14,700 What is she up to again? 244 00:15:16,770 --> 00:15:18,570 Mu Chen has been targeted by her. 245 00:15:23,710 --> 00:15:24,610 It's you. 246 00:15:25,830 --> 00:15:26,960 What do you want now? 247 00:15:27,230 --> 00:15:29,160 Give me the spiritual lotus seeds. 248 00:15:29,160 --> 00:15:30,240 Give them to you? 249 00:15:31,910 --> 00:15:33,240 Who do you think you are? 250 00:15:33,680 --> 00:15:36,030 My brother is Xu Huang, who ranks fifth on the Heavenly Ranking list. 251 00:15:36,030 --> 00:15:37,290 If you don't do as I say, 252 00:15:37,420 --> 00:15:39,350 it'll be easy to teach you a lesson. 253 00:15:39,630 --> 00:15:40,470 Really? 254 00:15:40,960 --> 00:15:42,020 If he dares to come, 255 00:15:42,350 --> 00:15:44,140 I'll take him on to the end. 256 00:15:44,190 --> 00:15:44,830 You... 257 00:15:44,830 --> 00:15:45,730 Xu Qingqing, 258 00:15:46,110 --> 00:15:47,650 is all you know relying on your brother, Xu Huang, 259 00:15:47,650 --> 00:15:48,910 to bluff and bluster? 260 00:15:49,710 --> 00:15:51,840 I advise you to mind your own business. 261 00:15:52,270 --> 00:15:53,270 No way. 262 00:15:53,870 --> 00:15:54,500 Mu Chen, 263 00:15:54,570 --> 00:15:55,880 go get spiritual lotus seeds. 264 00:15:55,880 --> 00:15:58,480 I'm going to help you stop this annoying woman. 265 00:15:58,790 --> 00:15:59,790 Thank you. 266 00:16:01,710 --> 00:16:02,660 Mu Chen, stop! 267 00:16:05,790 --> 00:16:07,590 The result of our fight just now hasn't been decided yet. 268 00:16:07,590 --> 00:16:09,000 Su Ling'er, 269 00:16:09,260 --> 00:16:10,660 you are asking for death! 270 00:16:27,510 --> 00:16:28,430 Looks like 271 00:16:28,590 --> 00:16:30,120 the spiritual tide is over. 272 00:16:38,720 --> 00:16:39,450 Are you okay? 273 00:16:40,030 --> 00:16:40,810 She's outnumbered. 274 00:16:40,810 --> 00:16:42,010 I'm not afraid of her. 275 00:16:43,550 --> 00:16:44,470 Mu Chen, 276 00:16:44,690 --> 00:16:46,870 you took two spiritual lotus seeds from me. 277 00:16:46,870 --> 00:16:48,150 If you give me one, 278 00:16:48,630 --> 00:16:50,740 I'll forgive you for what happened today. 279 00:16:50,740 --> 00:16:54,050 Otherwise, don't expect to stay in the Northern Heaven Spiritual Academy anymore. 280 00:16:54,050 --> 00:16:55,330 How arrogant! 281 00:16:55,520 --> 00:16:56,420 Don't be afraid of her. 282 00:16:56,420 --> 00:16:58,280 I'll ask my sister to protect you. 283 00:16:59,270 --> 00:17:00,310 I can give you 284 00:17:00,730 --> 00:17:02,040 spiritual lotus seeds. 285 00:17:02,040 --> 00:17:02,560 Mu Chen. 286 00:17:04,369 --> 00:17:06,050 500,000 of spirit value in exchange for one. 287 00:17:06,050 --> 00:17:06,960 Are you crazy? 288 00:17:07,390 --> 00:17:08,280 No matter how precious a spiritual lotus seed is, 289 00:17:08,280 --> 00:17:09,609 it's not worth 500,000 of spirit value. 290 00:17:09,609 --> 00:17:10,690 You are so greedy! 291 00:17:11,710 --> 00:17:12,760 If you are capable, 292 00:17:12,760 --> 00:17:13,770 come and get it. 293 00:17:14,190 --> 00:17:14,589 You... 294 00:17:17,599 --> 00:17:18,720 I'm afraid 295 00:17:19,069 --> 00:17:20,670 I can't defeat them on my own. 296 00:17:21,310 --> 00:17:22,190 Just you wait. 297 00:17:22,400 --> 00:17:23,220 I will definitely 298 00:17:23,220 --> 00:17:25,099 not let this go. 299 00:17:29,590 --> 00:17:31,910 Senior Ling'er, thank you for your cooperation. 300 00:17:31,910 --> 00:17:34,640 These are the three spiritual lotus seeds we got. 301 00:17:34,990 --> 00:17:36,910 The spiritual lotus seeds of a Level 6 Spirit Collecting Formation 302 00:17:36,910 --> 00:17:38,190 are indeed special. 303 00:17:39,790 --> 00:17:41,280 We had a happy collaboration this time. 304 00:17:41,280 --> 00:17:43,230 I'll just 305 00:17:43,230 --> 00:17:44,560 let bygones be bygones. 306 00:17:45,180 --> 00:17:47,040 As for the spiritual lotus seeds, 307 00:17:47,130 --> 00:17:48,390 you made more contributions. 308 00:17:48,390 --> 00:17:50,190 I'll just take one. 309 00:17:50,830 --> 00:17:51,430 Thank you. 310 00:17:51,980 --> 00:17:52,990 I'm leaving. 311 00:17:55,700 --> 00:17:58,240 Be careful of Xu Qingqing's brother, Xu Huang. 312 00:17:58,240 --> 00:18:00,700 He ranks fifth on the Heavenly Ranking list. 313 00:18:07,630 --> 00:18:08,490 Brother, 314 00:18:08,630 --> 00:18:09,510 you have no idea 315 00:18:09,530 --> 00:18:11,130 how unreasonable Mu Chen is. 316 00:18:11,160 --> 00:18:11,890 I don't care. 317 00:18:11,950 --> 00:18:13,190 You must avenge me. 318 00:18:13,810 --> 00:18:17,090 [Xu Huang] 319 00:18:15,310 --> 00:18:16,470 Mu Chen, 320 00:18:17,310 --> 00:18:19,030 how dare you hurt my sister! 321 00:18:19,730 --> 00:18:21,660 I won't let you get away with it. 322 00:18:33,890 --> 00:18:35,420 ♫Who says♫ 323 00:18:35,640 --> 00:18:39,210 ♫That among the myriad races, there should be♫ 324 00:18:40,130 --> 00:18:41,660 ♫A right and wrong?♫ 325 00:18:43,480 --> 00:18:45,220 ♫Who says♫ 326 00:18:45,250 --> 00:18:48,890 ♫That a humble vow can't be♫ 327 00:18:49,450 --> 00:18:51,720 ♫A promise♫ 328 00:18:53,170 --> 00:18:55,440 ♫Faced with mockery♫ 329 00:18:55,630 --> 00:18:58,470 ♫I disdain and maintain silence♫ 330 00:18:58,970 --> 00:19:02,650 ♫Why obsessed?♫ 331 00:19:02,860 --> 00:19:05,030 ♫I want to inscribe my name♫ 332 00:19:05,220 --> 00:19:08,410 ♫On the List of Heaven♫ 333 00:19:08,590 --> 00:19:10,950 ♫To prove that I♫ 334 00:19:10,980 --> 00:19:12,030 ♫Have been there♫ 335 00:19:12,380 --> 00:19:14,850 ♫I rise from battles♫ 336 00:19:14,880 --> 00:19:17,130 ♫I charge ahead boldly♫ 337 00:19:17,170 --> 00:19:19,120 ♫Who calls upon whom among the myriad races?♫ 338 00:19:19,150 --> 00:19:21,550 ♫The Buddha Art causes a tremor in the universe♫ 339 00:19:22,010 --> 00:19:24,310 ♫Amidst the chaos of war♫ 340 00:19:24,340 --> 00:19:26,670 ♫I shall bring peace♫ 341 00:19:26,700 --> 00:19:28,680 ♫Watching the great world's changes and transitions♫ 342 00:19:28,700 --> 00:19:31,280 ♫Who will be in charge and dares to turn the tide?♫ 343 00:19:31,310 --> 00:19:33,730 ♫My hands reverse fate♫ 344 00:19:33,760 --> 00:19:35,980 ♫The ancient blood surged wildly♫ 345 00:19:36,130 --> 00:19:38,510 ♫Climb to the highest place of the Ninth Heaven♫ 346 00:19:38,540 --> 00:19:40,800 ♫Confidently looking down from above♫ 347 00:19:41,150 --> 00:19:43,600 ♫I rise from battles♫ 348 00:19:43,660 --> 00:19:45,920 ♫I charge ahead boldly♫ 349 00:19:45,940 --> 00:19:47,770 ♫Amidst many dangers, I yearn to explore♫ 350 00:19:47,800 --> 00:19:50,560 ♫I shall compose my own legend♫ 351 00:19:47,800 --> 00:19:50,560 ♫I shall compose the legend between heaven and earth♫ 22079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.