Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:00:11,420 --> 00:00:13,810
[Original]
3
00:00:11,420 --> 00:00:13,810
[Adapted from the novel of The Great Ruler by Tiancan Potato]
4
00:00:24,620 --> 00:00:27,890
♫When the wildfire burns out, it will fall♫
5
00:00:29,050 --> 00:00:33,530
♫The moment it blooms around the world♫
6
00:00:35,650 --> 00:00:37,940
♫The mountain ranges rise and fall♫
7
00:00:38,380 --> 00:00:40,730
♫There are gaps in between♫
8
00:00:41,850 --> 00:00:44,570
♫And the unyielding roar♫
9
00:00:46,560 --> 00:00:49,950
♫The deity's eyes see through everything♫
10
00:00:51,020 --> 00:00:55,460
♫Making fun of the twisted life♫
11
00:00:57,670 --> 00:00:59,960
♫Everything competes♫
12
00:01:00,470 --> 00:01:03,130
♫Dragon and Phoenix♫
13
00:01:03,860 --> 00:01:05,050
♫Come with me♫
14
00:01:05,310 --> 00:01:07,820
♫Fearless of fire♫
15
00:01:08,060 --> 00:01:13,870
♫Burning the eternal colour of heaven and earth♫
16
00:01:13,900 --> 00:01:19,230
♫The pulse fearless of life and death is beating♫
17
00:01:19,260 --> 00:01:25,360
♫Who crows a song that shakes the soul for all tribes♫
18
00:01:25,390 --> 00:01:30,230
♫Looking down at the world♫
19
00:01:30,250 --> 00:01:36,280
♫The long-lasting legend of the great ruler♫
20
00:01:36,310 --> 00:01:41,470
♫Never regretting the decision of the history♫
21
00:01:41,490 --> 00:01:47,380
♫Who sings while playing the zither and a sword after going through all the vicissitudes of life?♫
22
00:01:47,440 --> 00:01:52,009
♫There are only you and me in this world♫
23
00:01:52,229 --> 00:01:56,320
♫Who ever enjoyed life♫
24
00:02:00,230 --> 00:02:06,210
[The Great Ruler]
25
00:02:07,480 --> 00:02:14,940
[Previously]
26
00:02:07,950 --> 00:02:09,030
All the newcomers
27
00:02:09,030 --> 00:02:11,150
are striving to improve their strength.
28
00:02:11,150 --> 00:02:12,870
They are looking forward to achieving good results
29
00:02:12,870 --> 00:02:13,990
at the freshmen assembly.
30
00:02:13,990 --> 00:02:15,910
But to challenge me,
31
00:02:15,910 --> 00:02:18,370
you should at least become the top freshman.
32
00:02:18,520 --> 00:02:19,910
I must have more cards up my sleeve
33
00:02:19,910 --> 00:02:21,710
and quickly improve my strength.
34
00:02:21,710 --> 00:02:22,650
This time,
35
00:02:22,960 --> 00:02:25,990
whoever can capture the Spirit Flag at the summit of the mountain
36
00:02:25,990 --> 00:02:29,310
will be the champion of the freshmen assembly.
37
00:02:29,310 --> 00:02:30,670
The real difficulty
38
00:02:30,670 --> 00:02:32,160
might be far beyond our imagination.
39
00:02:32,160 --> 00:02:33,390
The freshmen assembly
40
00:02:33,390 --> 00:02:34,890
won't be as simple as we thought.
41
00:02:34,890 --> 00:02:36,060
Be careful.
42
00:02:37,320 --> 00:02:39,790
[Episode 36 Freshmen Assembly]
43
00:02:41,040 --> 00:02:45,030
[North Spiritual Mountain]
44
00:02:58,550 --> 00:02:59,350
Be careful.
45
00:02:59,660 --> 00:03:00,860
Something is coming.
46
00:04:04,190 --> 00:04:04,790
Mu.
47
00:04:04,790 --> 00:04:05,550
Luo Li.
48
00:04:05,550 --> 00:04:06,310
You go first.
49
00:04:08,510 --> 00:04:09,570
Get the Spirit Flag
50
00:04:09,870 --> 00:04:10,710
and bring glory
51
00:04:10,710 --> 00:04:11,570
to the Luo Club.
52
00:04:14,830 --> 00:04:15,280
Okay.
53
00:04:15,770 --> 00:04:17,029
Everyone, be careful.
54
00:04:47,330 --> 00:04:48,470
Mu Chen and Luo Li
55
00:04:48,470 --> 00:04:49,510
are so strong.
56
00:04:50,050 --> 00:04:52,220
Maybe this time, the champion of the freshmen
57
00:04:52,220 --> 00:04:54,180
will be either of them.
58
00:04:55,310 --> 00:04:56,590
These two kids
59
00:04:56,630 --> 00:04:58,110
are quite strong.
60
00:04:58,990 --> 00:04:59,790
But
61
00:04:59,790 --> 00:05:00,950
it's not that easy
62
00:05:00,950 --> 00:05:02,440
to win the championship.
63
00:05:03,190 --> 00:05:04,470
There is a hard nut to crack
64
00:05:04,470 --> 00:05:07,190
in the North Spiritual Mountain.
65
00:05:07,560 --> 00:05:08,720
Mu Chen
66
00:05:08,790 --> 00:05:09,590
is performing well.
67
00:05:09,590 --> 00:05:10,550
Who is this senior?
68
00:05:10,550 --> 00:05:11,590
I think he is so strong.
69
00:05:11,590 --> 00:05:12,870
Don't mess with him.
70
00:05:12,870 --> 00:05:14,270
Let's stay away from him.
71
00:05:14,590 --> 00:05:16,750
That's Li Xuantong, who takes the second place on the Heavenly Ranking list.
72
00:05:16,750 --> 00:05:17,930
Why is he here?
73
00:05:19,070 --> 00:05:21,370
Could it be that someone among the freshmen
74
00:05:21,370 --> 00:05:22,770
is worth his attention?
75
00:05:31,390 --> 00:05:32,530
Why is it so quiet?
76
00:05:34,020 --> 00:05:36,020
Are we the first ones to arrive here?
77
00:05:36,470 --> 00:05:37,130
Be careful.
78
00:05:37,510 --> 00:05:38,470
There seems to be hiding
79
00:05:38,470 --> 00:05:40,000
strong energy around here.
80
00:05:40,500 --> 00:05:41,300
Let's speed up
81
00:05:41,570 --> 00:05:44,230
and pass through this place as soon as possible.
82
00:05:49,310 --> 00:05:51,909
Looks like you're still as cautious as before.
83
00:05:56,070 --> 00:05:56,900
Mu Chen.
84
00:06:00,310 --> 00:06:02,110
You finally can't wait to fight?
85
00:06:02,550 --> 00:06:03,310
Yang Hong.
86
00:06:04,120 --> 00:06:05,330
Don't be so nervous.
87
00:06:06,030 --> 00:06:07,090
The attack just now
88
00:06:07,420 --> 00:06:08,820
wasn't for you.
89
00:06:17,640 --> 00:06:21,050
[The Mountain Devouring Python: the 86th place on the earth list of beasts]
90
00:06:22,130 --> 00:06:22,960
It's the Mountain Devouring Python,
91
00:06:22,960 --> 00:06:25,710
which takes the 86th place on the earth list of beasts.
92
00:06:25,710 --> 00:06:27,660
It's a heaven-level spiritual beast.
93
00:06:27,660 --> 00:06:29,310
It is said that an adult Mountain Devouring Python
94
00:06:29,310 --> 00:06:32,220
is strong enough to contend against someone in the late stage of the Fusion of Heaven Level.
95
00:06:32,220 --> 00:06:33,220
But fortunately,
96
00:06:33,390 --> 00:06:34,710
judging from its body shape,
97
00:06:34,710 --> 00:06:36,110
this is just a baby beast.
98
00:06:38,860 --> 00:06:39,470
Luo Li,
99
00:06:39,730 --> 00:06:41,060
keep an eye on Yang Hong.
100
00:06:41,720 --> 00:06:42,720
Leave this python
101
00:06:42,800 --> 00:06:43,990
to me.
102
00:06:53,150 --> 00:06:53,870
Put the saddle
103
00:06:53,870 --> 00:06:54,930
on the right horse.
104
00:06:55,620 --> 00:06:57,220
You've got the wrong person.
105
00:07:02,650 --> 00:07:04,590
I didn't expect it to be so flexible.
106
00:07:04,590 --> 00:07:07,390
Looks like I have to find a proper chance to attack.
107
00:07:32,920 --> 00:07:35,320
I didn't expect its defense to be so strong.
108
00:07:53,440 --> 00:07:55,500
You can't even handle a little snake?
109
00:07:56,070 --> 00:07:58,080
Then let it keep playing with you.
110
00:08:24,570 --> 00:08:25,930
The Buddha Hand.
111
00:08:50,240 --> 00:08:54,240
Looks like they've been waiting for us to take care of this fierce beast.
112
00:08:58,550 --> 00:09:00,230
[Hell Beast]
113
00:09:03,030 --> 00:09:03,640
Oh no!
114
00:09:06,550 --> 00:09:07,390
Hell beasts.
115
00:09:07,870 --> 00:09:09,270
There are so many of them.
116
00:09:09,290 --> 00:09:10,510
When hell beasts gather together,
117
00:09:10,510 --> 00:09:12,580
they are much stronger than a heaven-level spiritual beast.
118
00:09:12,580 --> 00:09:13,360
We shouldn't engage in a fight with them.
119
00:09:13,360 --> 00:09:14,160
Let's go now.
120
00:09:30,350 --> 00:09:32,470
As long as someone arrives at the portal first
121
00:09:32,470 --> 00:09:34,620
and gets the Spirit Flag at the top of the mountain,
122
00:09:34,620 --> 00:09:36,370
he can win the championship
123
00:09:36,470 --> 00:09:38,010
among the freshmen.
124
00:09:38,280 --> 00:09:39,140
And that person
125
00:09:39,710 --> 00:09:40,900
must be me.
126
00:09:58,350 --> 00:10:00,880
That should be the portal to the mountain top.
127
00:10:01,350 --> 00:10:01,860
Mu Chen.
128
00:10:02,420 --> 00:10:03,050
No hurry.
129
00:10:04,550 --> 00:10:06,280
There's something fishy here.
130
00:10:06,900 --> 00:10:08,630
Let me take a look around first.
131
00:10:10,950 --> 00:10:11,630
Mu Chen.
132
00:10:25,910 --> 00:10:27,710
I didn't expect you to come so soon.
133
00:10:27,710 --> 00:10:28,190
Mu Chen.
134
00:10:28,210 --> 00:10:29,500
You are everywhere.
135
00:10:29,910 --> 00:10:30,630
Yang Hong,
136
00:10:30,870 --> 00:10:32,190
stop playing tricks.
137
00:10:32,370 --> 00:10:33,700
If you want to fight now,
138
00:10:33,910 --> 00:10:35,110
just bring it on.
139
00:10:36,150 --> 00:10:37,310
In that case,
140
00:10:37,860 --> 00:10:39,460
I'm going to kill you myself.
141
00:10:48,230 --> 00:10:49,430
They are here so soon.
142
00:10:49,830 --> 00:10:51,030
If I fight with him now,
143
00:10:51,030 --> 00:10:53,030
I'm afraid it will benefit them.
144
00:10:53,750 --> 00:10:56,010
I'll find a chance to deal with you later.
145
00:10:56,350 --> 00:10:57,080
Are you okay?
146
00:11:00,510 --> 00:11:01,230
Look!
147
00:11:01,430 --> 00:11:02,360
It's the portal.
148
00:11:03,400 --> 00:11:04,430
What are we waiting for?
149
00:11:04,430 --> 00:11:04,970
Go!
150
00:11:14,160 --> 00:11:15,560
This place is so hot.
151
00:11:16,110 --> 00:11:18,440
I should go over there as soon as possible.
152
00:11:19,130 --> 00:11:21,820
This is definitely not a naturally formed landform.
153
00:11:21,820 --> 00:11:22,370
Luo Li,
154
00:11:22,710 --> 00:11:23,710
follow me closely.
155
00:11:23,710 --> 00:11:24,310
Okay.
156
00:11:31,970 --> 00:11:32,510
Luo Li,
157
00:11:32,540 --> 00:11:33,290
wait.
158
00:11:33,960 --> 00:11:35,490
I think something is wrong.
159
00:11:55,970 --> 00:11:58,500
The spiritual power is fluctuating greatly.
160
00:11:59,070 --> 00:12:01,000
The spiritual power is so violent.
161
00:12:01,030 --> 00:12:03,490
There must be something big hidden under it.
162
00:12:15,390 --> 00:12:15,920
Awesome.
163
00:12:15,920 --> 00:12:16,850
It hurts so much.
164
00:12:16,990 --> 00:12:18,470
I think the defense of Mu Kui's this move
165
00:12:18,470 --> 00:12:20,800
is as strong as that of my Great Buddha Art.
166
00:12:21,470 --> 00:12:22,230
This is...
167
00:12:22,520 --> 00:12:23,870
Why did the spiritual academy
168
00:12:23,870 --> 00:12:24,600
release this big beast?
169
00:12:24,600 --> 00:12:25,860
This is too dangerous.
170
00:12:26,390 --> 00:12:28,660
It seems that these freshmen can't pass.
171
00:12:42,510 --> 00:12:44,070
Looks like these magma hands
172
00:12:44,070 --> 00:12:45,800
have a limited range of attack.
173
00:12:45,870 --> 00:12:46,550
Luo Li,
174
00:12:46,930 --> 00:12:48,340
look at these stone pillars.
175
00:12:48,340 --> 00:12:49,250
Does it look like
176
00:12:49,250 --> 00:12:51,510
someone deliberately placed them here?
177
00:12:52,800 --> 00:12:53,790
You mean
178
00:12:54,080 --> 00:12:55,070
that big beast
179
00:12:55,270 --> 00:12:57,030
is imprisoned under the magma.
180
00:12:58,830 --> 00:12:59,750
If so,
181
00:13:00,160 --> 00:13:01,870
the height of these big hands can reach
182
00:13:01,870 --> 00:13:04,400
is the maximum distance its attack can reach.
183
00:13:08,910 --> 00:13:10,770
Do you want to give it a try with me?
184
00:13:11,150 --> 00:13:11,900
Why not?
185
00:13:28,430 --> 00:13:29,590
Two idiots.
186
00:13:35,790 --> 00:13:36,750
I knew it.
187
00:13:37,160 --> 00:13:37,690
Let's go.
188
00:13:40,510 --> 00:13:41,510
What's going on?
189
00:13:53,580 --> 00:13:54,740
I see.
190
00:13:54,880 --> 00:13:55,630
Mu Chen,
191
00:13:56,020 --> 00:13:57,680
thank you for leading the way.
192
00:14:19,870 --> 00:14:20,550
Be careful.
193
00:14:27,090 --> 00:14:27,940
That beast...
194
00:14:28,480 --> 00:14:29,040
is awake.
195
00:14:47,060 --> 00:14:48,920
The spiritual power is fluctuating so greatly.
196
00:14:48,920 --> 00:14:49,960
Don't act rashly.
197
00:15:03,870 --> 00:15:04,930
It's not safe here.
198
00:15:05,320 --> 00:15:06,030
Magma hands
199
00:15:06,050 --> 00:15:07,340
may break free.
200
00:15:07,680 --> 00:15:09,940
It'll be dangerous if we're surrounded.
201
00:15:10,280 --> 00:15:13,280
We have to pass through this place as soon as possible.
202
00:15:16,670 --> 00:15:17,990
Kids,
203
00:15:18,500 --> 00:15:21,130
it depends on whether you have the guts.
204
00:15:21,550 --> 00:15:23,550
We may get hurt if we do it the hard way.
205
00:15:23,550 --> 00:15:24,670
We can observe it first
206
00:15:24,670 --> 00:15:25,930
and find its weakness.
207
00:15:26,080 --> 00:15:28,010
Then we can find a way to conquer it.
208
00:15:36,200 --> 00:15:36,800
Found it!
209
00:15:36,830 --> 00:15:38,550
I'm going to give it a try first.
210
00:15:38,550 --> 00:15:39,680
It's too dangerous.
211
00:15:39,830 --> 00:15:40,550
Let me do it.
212
00:15:40,920 --> 00:15:41,850
If I succeed,
213
00:15:41,880 --> 00:15:43,190
you should follow me immediately.
214
00:15:43,190 --> 00:15:43,630
Okay.
215
00:15:50,560 --> 00:15:52,090
What does Mu Chen want to do?
216
00:15:56,110 --> 00:15:57,110
Now!
217
00:16:05,240 --> 00:16:06,280
This idiot.
218
00:16:06,940 --> 00:16:08,140
Looks like it worked.
219
00:16:08,580 --> 00:16:09,240
Good.
220
00:16:09,550 --> 00:16:10,910
Then I can't back off.
221
00:16:21,590 --> 00:16:22,500
Just...
222
00:16:22,910 --> 00:16:23,550
break!
223
00:16:28,410 --> 00:16:29,930
Are they crazy?
224
00:16:43,700 --> 00:16:45,360
I can't let him get ahead of me!
225
00:16:52,710 --> 00:16:54,360
Everyone is forcing into it.
226
00:16:54,910 --> 00:16:56,110
The martial arts I've cultivated
227
00:16:56,110 --> 00:16:58,530
belong to the wood attribute. They can't resist fire.
228
00:16:58,530 --> 00:16:59,250
Whatever.
229
00:16:59,430 --> 00:17:00,500
I have a solid foundation.
230
00:17:00,500 --> 00:17:02,030
I can get through it anyway.
231
00:17:04,260 --> 00:17:05,660
Mu Kui is forcing it open.
232
00:17:06,099 --> 00:17:06,589
Look.
233
00:17:06,609 --> 00:17:07,810
Someone has arrived.
234
00:17:21,230 --> 00:17:22,359
This is the Spirit Flag.
235
00:17:21,280 --> 00:17:22,589
[Spirit Flag]
236
00:17:23,390 --> 00:17:24,030
Mu Chen.
237
00:17:25,470 --> 00:17:26,670
It's not the time yet.
238
00:18:01,200 --> 00:18:02,090
All you know
239
00:18:02,110 --> 00:18:03,570
is playing sneaky tricks.
240
00:18:04,150 --> 00:18:05,350
If you are really capable,
241
00:18:05,350 --> 00:18:07,000
let's have a fair fight.
242
00:18:07,670 --> 00:18:08,670
Mu Chen,
243
00:18:08,950 --> 00:18:10,550
stop bragging here.
244
00:18:11,190 --> 00:18:12,040
As you wish.
245
00:18:12,310 --> 00:18:14,450
Let's put an end to it once and for all.
246
00:18:19,760 --> 00:18:21,290
Guys, please wait a moment.
247
00:18:21,650 --> 00:18:23,220
When their fight is over,
248
00:18:23,580 --> 00:18:26,110
I won't stop you from competing for the Spirit Flag.
249
00:18:26,110 --> 00:18:27,510
If you can't wait,
250
00:18:28,150 --> 00:18:29,340
I'll fight with you.
251
00:18:29,700 --> 00:18:30,900
If they want to fight,
252
00:18:31,030 --> 00:18:32,150
go ahead.
253
00:18:32,750 --> 00:18:34,590
I'll challenge the winner.
254
00:18:58,220 --> 00:18:59,760
♫Who says♫
255
00:18:59,970 --> 00:19:03,540
♫That among the myriad races, there should be♫
256
00:19:04,480 --> 00:19:05,990
♫A right and wrong?♫
257
00:19:07,840 --> 00:19:09,560
♫Who says♫
258
00:19:09,580 --> 00:19:13,220
♫That a humble vow can't be♫
259
00:19:13,790 --> 00:19:16,060
♫A promise♫
260
00:19:17,510 --> 00:19:19,780
♫Faced with mockery♫
261
00:19:19,970 --> 00:19:22,800
♫I disdain and maintain silence♫
262
00:19:23,310 --> 00:19:26,990
♫Why obsessed?♫
263
00:19:27,200 --> 00:19:29,360
♫I want to inscribe my name♫
264
00:19:29,560 --> 00:19:32,750
♫On the List of Heaven♫
265
00:19:32,930 --> 00:19:35,290
♫To prove that I♫
266
00:19:35,300 --> 00:19:36,360
♫Have been there♫
267
00:19:36,720 --> 00:19:39,190
♫I rise from battles♫
268
00:19:39,210 --> 00:19:41,480
♫I charge ahead boldly♫
269
00:19:41,500 --> 00:19:43,460
♫Who calls upon whom among the myriad races?♫
270
00:19:43,490 --> 00:19:45,890
♫The Buddha Art causes a tremor in the universe♫
271
00:19:46,340 --> 00:19:48,650
♫Amidst the chaos of war♫
272
00:19:48,670 --> 00:19:51,010
♫I shall bring peace♫
273
00:19:51,030 --> 00:19:53,010
♫Watching the great world's changes and transitions♫
274
00:19:53,050 --> 00:19:55,620
♫Who will be in charge and dares to turn the tide?♫
275
00:19:55,640 --> 00:19:58,080
♫My hands reverse fate♫
276
00:19:58,100 --> 00:20:00,320
♫The ancient blood surged wildly♫
277
00:20:00,470 --> 00:20:02,840
♫Climb to the highest place of the Ninth Heaven♫
278
00:20:02,870 --> 00:20:05,140
♫Confidently looking down from above♫
279
00:20:05,490 --> 00:20:07,930
♫I rise from battles♫
280
00:20:08,000 --> 00:20:10,240
♫I charge ahead boldly♫
281
00:20:10,290 --> 00:20:12,110
♫Amidst many dangers, I yearn to explore♫
282
00:20:12,130 --> 00:20:14,910
♫I shall compose my own legend♫
283
00:20:12,130 --> 00:20:14,910
♫I shall compose the legend between heaven and earth♫
17545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.