All language subtitles for The Great Ruler (Da Zhuzai)(2023) ep35

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:00:11,420 --> 00:00:13,810 [Original] 3 00:00:11,420 --> 00:00:13,810 [Adapted from the novel of The Great Ruler by Tiancan Potato] 4 00:00:24,620 --> 00:00:27,890 ♫When the wildfire burns out, it will fall♫ 5 00:00:29,050 --> 00:00:33,530 ♫The moment it blooms around the world♫ 6 00:00:35,650 --> 00:00:37,940 ♫The mountain ranges rise and fall♫ 7 00:00:38,380 --> 00:00:40,730 ♫There are gaps in between♫ 8 00:00:41,850 --> 00:00:44,570 ♫And the unyielding roar♫ 9 00:00:46,560 --> 00:00:49,950 ♫The deity's eyes see through everything♫ 10 00:00:51,020 --> 00:00:55,460 ♫Making fun of the twisted life♫ 11 00:00:57,670 --> 00:00:59,960 ♫Everything competes♫ 12 00:01:00,470 --> 00:01:03,130 ♫Dragon and Phoenix♫ 13 00:01:03,860 --> 00:01:05,050 ♫Come with me♫ 14 00:01:05,310 --> 00:01:07,830 ♫Fearless of fire♫ 15 00:01:08,060 --> 00:01:13,870 ♫Burning the eternal colour of heaven and earth♫ 16 00:01:13,900 --> 00:01:19,230 ♫The pulse fearless of life and death is beating♫ 17 00:01:19,260 --> 00:01:25,360 ♫Who crows a song that shakes the soul for all tribes♫ 18 00:01:25,390 --> 00:01:30,230 ♫Looking down at the world♫ 19 00:01:30,250 --> 00:01:36,280 ♫The long-lasting legend of the great ruler♫ 20 00:01:36,310 --> 00:01:41,470 ♫Never regretting the decision of the history♫ 21 00:01:41,490 --> 00:01:47,380 ♫Who sings while playing the zither and a sword after going through all the vicissitudes of life?♫ 22 00:01:47,440 --> 00:01:52,009 ♫There are only you and me in this world♫ 23 00:01:52,229 --> 00:01:56,330 ♫Who ever enjoyed life♫ 24 00:02:00,250 --> 00:02:06,220 [The Great Ruler] 25 00:02:07,440 --> 00:02:14,950 [Previously] 26 00:02:07,550 --> 00:02:08,360 The Thunder 27 00:02:08,710 --> 00:02:10,229 truly had the miraculous effect of tempering spiritual power. 28 00:02:10,229 --> 00:02:12,440 Do you still remember Mo Lun, who you pushed off the Divine Soul Ranking? 29 00:02:12,440 --> 00:02:13,790 He hates you. 30 00:02:13,790 --> 00:02:15,230 He has taken a group of people from the Qinghong Club 31 00:02:15,230 --> 00:02:16,630 to cause trouble for you. 32 00:02:17,500 --> 00:02:18,820 Swords Slash! 33 00:02:19,230 --> 00:02:21,290 Transforming into the Great Buddha. 34 00:02:22,290 --> 00:02:23,490 How is that possible? 35 00:02:23,690 --> 00:02:24,590 Suppress! 36 00:02:26,270 --> 00:02:27,030 Mu. 37 00:02:27,030 --> 00:02:28,470 The seniors are outnumbered. 38 00:02:28,470 --> 00:02:30,070 We need to unite the freshmen. 39 00:02:30,070 --> 00:02:31,230 Let's form a club too. 40 00:02:31,230 --> 00:02:32,910 The name of the club will be 41 00:02:33,950 --> 00:02:35,030 Luo Club. 42 00:02:37,260 --> 00:02:39,550 [Episode 35 The Luo Club] 43 00:02:46,550 --> 00:02:48,680 As the freshmen assembly approaches, 44 00:02:48,920 --> 00:02:49,910 all the newcomers 45 00:02:49,910 --> 00:02:52,170 are striving to improve their strength. 46 00:02:52,190 --> 00:02:54,390 They are looking forward to achieving good results 47 00:02:54,390 --> 00:02:55,850 at the freshmen assembly. 48 00:03:06,040 --> 00:03:07,030 I bet 49 00:03:07,030 --> 00:03:08,470 Luo Li will win. 50 00:03:08,470 --> 00:03:10,330 Mu is not a simple character. 51 00:03:10,700 --> 00:03:11,570 It’s not that easy 52 00:03:11,570 --> 00:03:12,950 to defeat him. 53 00:03:13,740 --> 00:03:15,440 If Luo Li gets serious, 54 00:03:15,590 --> 00:03:17,850 she’ll be the number one among freshmen. 55 00:03:31,490 --> 00:03:32,730 Senluo Death Mark. 56 00:03:54,900 --> 00:03:56,280 Luo Li is amazing. 57 00:03:57,100 --> 00:03:58,570 You’re really my idol. 58 00:04:00,110 --> 00:04:00,920 I won. 59 00:04:02,450 --> 00:04:03,450 Not necessarily. 60 00:04:23,970 --> 00:04:25,230 You are finally back. 61 00:04:25,580 --> 00:04:27,440 Chu Qi and I were going to find you. 62 00:04:28,370 --> 00:04:29,030 What? 63 00:04:29,280 --> 00:04:30,740 Are you done with the club? 64 00:04:30,840 --> 00:04:31,800 Almost done. 65 00:04:32,300 --> 00:04:34,630 Have a look at the emblem we just designed. 66 00:04:44,280 --> 00:04:45,480 It does look similar. 67 00:04:46,020 --> 00:04:46,810 Boring. 68 00:04:48,740 --> 00:04:49,600 How about this? 69 00:04:49,930 --> 00:04:51,240 Add my image too. 70 00:04:51,630 --> 00:04:53,470 It just so happens to announce to the outside world 71 00:04:53,470 --> 00:04:54,520 that Luo Li and I 72 00:04:54,580 --> 00:04:56,260 are both taken. 73 00:04:59,620 --> 00:05:00,950 Whatever you guys want. 74 00:05:04,960 --> 00:05:06,020 It's settled then. 75 00:05:07,480 --> 00:05:08,020 Okay. 76 00:05:08,550 --> 00:05:10,190 Let's discuss this further when Ye Qingling and the others 77 00:05:10,190 --> 00:05:11,450 return from training. 78 00:05:13,930 --> 00:05:14,550 Luo Li. 79 00:05:15,860 --> 00:05:16,600 Let’s go. 80 00:05:17,030 --> 00:05:19,160 Let's not disturb their sweet moment. 81 00:05:20,790 --> 00:05:21,430 Luo Li. 82 00:05:27,560 --> 00:05:28,710 This is the Thunder Pearl. 83 00:05:28,710 --> 00:05:30,820 It has great benefits for tempering spiritual power. 84 00:05:30,820 --> 00:05:32,500 When you practice the Level 5 Spirit Collecting Formation, 85 00:05:32,500 --> 00:05:33,830 with the Thunder Pearl, 86 00:05:33,950 --> 00:05:36,680 you can maximize the efficiency of cultivation. 87 00:05:36,930 --> 00:05:37,880 I heard 88 00:05:37,909 --> 00:05:39,730 the Thunder Pearl is hard to get. 89 00:05:40,150 --> 00:05:41,409 Why do you have so many? 90 00:05:42,390 --> 00:05:43,720 Don't worry about that. 91 00:05:44,020 --> 00:05:45,680 Go back to your room and try it. 92 00:05:50,650 --> 00:05:51,330 Mu Chen, 93 00:05:55,430 --> 00:05:57,300 I gave you the Thunder Pearl 94 00:05:57,510 --> 00:05:58,760 for you to exchange for spirit value 95 00:05:58,760 --> 00:06:00,860 and get the blood of Dragon Fish of Beiming. 96 00:06:00,860 --> 00:06:02,740 It's not for you to give to others. 97 00:06:03,680 --> 00:06:05,370 Luo Li and I are intimate. 98 00:06:05,860 --> 00:06:06,640 Her using it 99 00:06:06,670 --> 00:06:08,250 is just like me using it. 100 00:06:10,590 --> 00:06:12,850 I have never forgotten my promise to you. 101 00:06:12,920 --> 00:06:13,890 Don't worry. 102 00:06:14,110 --> 00:06:15,900 I will earn more spirit value 103 00:06:16,150 --> 00:06:20,680 to help you get the essence and blood of Dragon Fish of Beiming as soon as possible. 104 00:06:21,800 --> 00:06:23,520 Don’t let me down. 105 00:06:48,720 --> 00:06:50,090 [Li Xuantong] 106 00:06:53,280 --> 00:06:54,940 Congratulations, Xuantong. 107 00:06:55,130 --> 00:06:58,060 Looks like your Mountain God Art has improved again. 108 00:06:58,159 --> 00:06:59,490 Have you heard 109 00:06:59,800 --> 00:07:00,860 of Shen Cangsheng? 110 00:07:01,380 --> 00:07:02,710 He took the Heavenly Level mission 111 00:07:02,710 --> 00:07:03,710 and ran out again. 112 00:07:03,870 --> 00:07:05,270 Heavenly Level mission? 113 00:07:06,200 --> 00:07:07,930 He is indeed skillful and bold. 114 00:07:09,630 --> 00:07:10,230 By the way, 115 00:07:10,650 --> 00:07:12,910 do you want to go to the freshmen assembly? 116 00:07:12,910 --> 00:07:15,370 I heard there are some formidable freshers. 117 00:07:16,590 --> 00:07:18,520 There's a dark horse named Mu Chen. 118 00:07:18,640 --> 00:07:21,180 He defeated An Ran in the middle stage of the Divine Soul Level 119 00:07:21,180 --> 00:07:22,200 and replaced Mo Lun 120 00:07:22,200 --> 00:07:24,200 as third on the Divine Soul Ranking. 121 00:07:24,710 --> 00:07:26,110 There are also two girls. 122 00:07:26,350 --> 00:07:28,420 One is Bingqing from the Ice Spirit Race, 123 00:07:28,420 --> 00:07:29,150 and the other 124 00:07:29,350 --> 00:07:30,210 is named Luo Li. 125 00:07:30,830 --> 00:07:31,780 Luo Li? 126 00:07:32,770 --> 00:07:34,659 Why is she here? 127 00:07:36,580 --> 00:07:37,440 What does Luo Li 128 00:07:37,450 --> 00:07:38,140 look like? 129 00:07:38,920 --> 00:07:39,620 What? 130 00:07:40,050 --> 00:07:40,900 You know her? 131 00:07:41,770 --> 00:07:42,630 They say 132 00:07:42,630 --> 00:07:43,710 she has silver hair 133 00:07:43,950 --> 00:07:45,610 and wields a black longsword. 134 00:07:46,040 --> 00:07:47,640 She's incredibly stunning. 135 00:07:48,940 --> 00:07:50,440 It's really her. 136 00:07:52,110 --> 00:07:52,990 It seems 137 00:07:52,990 --> 00:07:54,060 you have a crush 138 00:07:54,090 --> 00:07:54,909 on Luo Li. 139 00:07:56,980 --> 00:07:58,670 She's quite a stubborn girl. 140 00:07:59,830 --> 00:08:01,240 I haven't seen her in years. 141 00:08:01,240 --> 00:08:02,250 I have to tell you 142 00:08:02,280 --> 00:08:03,620 some bad news. 143 00:08:04,520 --> 00:08:06,150 Luo Li seems to like someone. 144 00:08:06,860 --> 00:08:08,720 It's that freshman named Mu Chen. 145 00:08:09,330 --> 00:08:11,670 I heard they’re living together. 146 00:08:11,670 --> 00:08:12,690 Living together? 147 00:08:14,050 --> 00:08:15,250 What is she thinking? 148 00:08:16,620 --> 00:08:19,350 Which freshman residential area do they live in? 149 00:08:33,419 --> 00:08:35,000 Make me look more cheerful. 150 00:08:35,590 --> 00:08:37,100 Place me next to Luo Li. 151 00:08:37,559 --> 00:08:38,559 What do you think? 152 00:08:40,710 --> 00:08:41,470 Okay. 153 00:08:58,040 --> 00:08:58,670 Luo Li. 154 00:08:59,940 --> 00:09:00,870 Long time no see. 155 00:09:01,800 --> 00:09:03,160 Why are you here? 156 00:09:04,120 --> 00:09:05,020 Do you know him? 157 00:09:08,150 --> 00:09:09,060 Li Xuantong. 158 00:09:09,470 --> 00:09:10,310 Long time no see. 159 00:09:10,310 --> 00:09:10,820 He is 160 00:09:11,460 --> 00:09:14,460 Li Xuantong, ranked second on the Heavenly Rankings? 161 00:09:17,070 --> 00:09:18,630 You shouldn't have impulsively 162 00:09:18,630 --> 00:09:20,230 left your clan and come here. 163 00:09:20,590 --> 00:09:21,920 This is my own business. 164 00:09:24,450 --> 00:09:25,390 I’m Mu Chen. 165 00:09:25,960 --> 00:09:27,760 Greetings, Senior Li Xuantong. 166 00:09:32,660 --> 00:09:34,190 Luo Li, you did so much 167 00:09:34,800 --> 00:09:35,920 just for him? 168 00:09:36,860 --> 00:09:38,400 You won't end up well. 169 00:09:45,690 --> 00:09:46,390 My business 170 00:09:46,870 --> 00:09:48,330 has nothing to do with you. 171 00:10:05,580 --> 00:10:06,580 For your own good, 172 00:10:06,790 --> 00:10:07,800 and for her sake, 173 00:10:08,530 --> 00:10:09,860 you'd better leave her. 174 00:10:14,740 --> 00:10:15,600 I can't 175 00:10:16,210 --> 00:10:16,960 do that. 176 00:10:18,140 --> 00:10:19,870 I know it's hard to be together, 177 00:10:20,250 --> 00:10:21,640 I might get hurt. 178 00:10:22,860 --> 00:10:23,470 But 179 00:10:24,180 --> 00:10:26,710 Luo Li deserves me to try my best to pursue her. 180 00:10:27,010 --> 00:10:28,670 No matter how hard the road is, 181 00:10:29,470 --> 00:10:30,880 I will never give up. 182 00:10:37,110 --> 00:10:38,270 You have no idea 183 00:10:38,270 --> 00:10:40,400 what burdens and hardships she bears. 184 00:10:40,650 --> 00:10:42,990 Luo Li will waste too much time at the Northern Heaven Spiritual Academy 185 00:10:42,990 --> 00:10:44,290 because of you. 186 00:10:45,380 --> 00:10:46,850 Do you know how precious 187 00:10:47,270 --> 00:10:48,140 time is for her? 188 00:10:50,750 --> 00:10:52,560 This world has never been fair. 189 00:10:53,510 --> 00:10:54,470 You will never 190 00:10:54,470 --> 00:10:55,890 be like an ordinary girl. 191 00:10:58,370 --> 00:11:00,580 You enjoy the time with her. 192 00:11:00,990 --> 00:11:02,050 But do you know 193 00:11:02,070 --> 00:11:03,800 how much she sacrificed for it? 194 00:11:06,090 --> 00:11:07,860 You're just selfish. 195 00:11:08,870 --> 00:11:10,670 You don't deserve to be with her. 196 00:11:12,060 --> 00:11:13,030 What do you mean? 197 00:11:13,980 --> 00:11:15,980 For the free time of these two years, 198 00:11:16,160 --> 00:11:17,650 she has paid the whole... 199 00:11:22,090 --> 00:11:22,920 Li Xuantong. 200 00:11:23,790 --> 00:11:25,190 Although we are friends, 201 00:11:25,630 --> 00:11:28,210 if you insist on interfering with my business, 202 00:11:28,210 --> 00:11:30,710 don't blame me for taking action against you. 203 00:11:30,710 --> 00:11:31,430 Is he 204 00:11:31,820 --> 00:11:32,530 worth it? 205 00:11:33,630 --> 00:11:34,660 I think 206 00:11:35,090 --> 00:11:37,010 you know your situation yourself. 207 00:11:37,010 --> 00:11:38,230 At this rate... 208 00:11:46,270 --> 00:11:47,330 Let me handle this. 209 00:11:48,870 --> 00:11:49,450 Okay. 210 00:11:52,400 --> 00:11:53,530 Senior Li Xuantong, 211 00:11:54,190 --> 00:11:56,140 I don’t know what compromises Luo Li made to come 212 00:11:56,140 --> 00:11:58,160 to the Northern Heaven Spiritual Academy. 213 00:11:58,160 --> 00:11:59,610 But when she said 214 00:11:59,670 --> 00:12:01,310 she would stand behind me in the Spiritual Land 215 00:12:01,310 --> 00:12:03,100 and shield me from the arrows, 216 00:12:03,670 --> 00:12:04,470 I swore 217 00:12:04,470 --> 00:12:05,930 that no matter what I face, 218 00:12:06,380 --> 00:12:07,910 I will stand in front of her. 219 00:12:10,470 --> 00:12:11,710 Your current strength 220 00:12:11,710 --> 00:12:13,310 is not even recognized by me. 221 00:12:13,520 --> 00:12:14,740 So, what qualifies you 222 00:12:14,740 --> 00:12:16,940 to stand in front of her and bear for her? 223 00:12:17,410 --> 00:12:17,970 You 224 00:12:18,580 --> 00:12:20,040 still have a long way to go. 225 00:12:21,030 --> 00:12:21,770 So, 226 00:12:22,370 --> 00:12:23,970 I'll keep getting stronger. 227 00:12:25,720 --> 00:12:27,230 The reality may be even harsher 228 00:12:27,230 --> 00:12:28,370 than you think. 229 00:12:28,510 --> 00:12:29,680 In my eyes, 230 00:12:29,990 --> 00:12:32,320 you don't deserve her to do so much for you. 231 00:12:32,580 --> 00:12:33,350 So, 232 00:12:34,040 --> 00:12:35,750 I will stop you. 233 00:12:37,460 --> 00:12:38,370 In that case, 234 00:12:39,660 --> 00:12:41,760 I'll have to defeat you. 235 00:12:43,540 --> 00:12:44,940 You're quite confident. 236 00:12:46,110 --> 00:12:48,090 But to challenge me, 237 00:12:48,850 --> 00:12:50,330 you should at least 238 00:12:51,010 --> 00:12:53,810 become the top freshman in the freshmen assembly. 239 00:12:55,690 --> 00:12:57,330 Just you wait. 240 00:12:58,000 --> 00:12:59,940 Not only will I be the number one freshman, 241 00:12:59,940 --> 00:13:01,410 I'll take your position 242 00:13:01,930 --> 00:13:03,330 on the Heavenly Ranking. 243 00:13:33,710 --> 00:13:36,280 With my current strength in the late stage of the Divine Soul Level, 244 00:13:36,280 --> 00:13:39,320 I'm still not capable of winning first place in the freshmen assembly. 245 00:13:39,320 --> 00:13:40,900 I must have more cards up my sleeve 246 00:13:40,900 --> 00:13:42,760 and quickly improve my strength. 247 00:14:06,560 --> 00:14:07,180 Mu Chen. 248 00:14:07,790 --> 00:14:10,020 The freshmen assembly is about to begin. 249 00:14:10,020 --> 00:14:10,620 Coming. 250 00:14:12,990 --> 00:14:13,920 I'm leaving now. 251 00:14:33,160 --> 00:14:33,750 Mu. 252 00:14:34,050 --> 00:14:35,250 What took you so long? 253 00:14:36,030 --> 00:14:36,840 Mu Chen, 254 00:14:37,060 --> 00:14:39,790 we all came aiming for first place in the freshmen assembly. 255 00:14:39,790 --> 00:14:40,700 You better 256 00:14:40,820 --> 00:14:41,770 not lose then. 257 00:14:42,950 --> 00:14:44,100 Bring it on. 258 00:14:44,470 --> 00:14:45,130 Luo Li. 259 00:14:45,270 --> 00:14:46,410 He is too arrogant. 260 00:14:46,570 --> 00:14:48,430 You must suppress his arrogance. 261 00:14:51,770 --> 00:14:52,410 Be quiet. 262 00:14:52,470 --> 00:14:53,600 The Elders are here. 263 00:14:57,990 --> 00:14:59,530 Is that kid also an Elder? 264 00:14:59,650 --> 00:15:00,650 Lower your voice. 265 00:15:00,890 --> 00:15:03,490 I feel like he might be the most formidable one. 266 00:15:06,480 --> 00:15:07,760 Stop talking. 267 00:15:07,790 --> 00:15:08,990 Keep your voice down. 268 00:15:10,060 --> 00:15:11,720 Newcomers, 269 00:15:12,410 --> 00:15:14,670 I’m Elder Zhutian, 270 00:15:12,860 --> 00:15:17,310 [Elder Zhutian] 271 00:15:14,670 --> 00:15:16,000 one of the Elders of the Celestial Seat 272 00:15:16,000 --> 00:15:18,020 of the Northern Heaven Spiritual Academy. 273 00:15:18,020 --> 00:15:19,140 I'm in charge of 274 00:15:19,160 --> 00:15:21,220 overseeing this freshmen assembly. 275 00:15:21,310 --> 00:15:22,740 Elder of the Celestial Seat? 276 00:15:22,740 --> 00:15:24,670 How do you not even know about this? 277 00:15:24,870 --> 00:15:26,110 The Elders of the Northern Heaven Spiritual Academy 278 00:15:26,110 --> 00:15:28,010 are divided into the Celestial Seat and the Earth Seat. 279 00:15:28,010 --> 00:15:28,990 And the Elders of the Celestial Seat 280 00:15:28,990 --> 00:15:30,080 rarely appear. 281 00:15:30,110 --> 00:15:32,010 This freshmen assembly 282 00:15:32,030 --> 00:15:34,160 is different from the past. 283 00:15:34,270 --> 00:15:35,150 It's no longer 284 00:15:35,150 --> 00:15:36,640 a simple tournament. 285 00:15:36,980 --> 00:15:37,840 No tournament? 286 00:15:37,840 --> 00:15:38,900 How can we compete? 287 00:15:38,950 --> 00:15:39,700 Don’t worry. 288 00:15:39,730 --> 00:15:41,990 Let’s hear what Elder Zhutian has to say. 289 00:15:42,670 --> 00:15:43,610 This time, 290 00:15:43,880 --> 00:15:46,240 we are going to the North Spiritual Mountain. 291 00:15:46,240 --> 00:15:49,820 Whoever can capture the Spirit Flag at the summit of the mountain 292 00:15:49,820 --> 00:15:53,030 will be the champion of the freshmen assembly. 293 00:15:53,270 --> 00:15:54,330 Did I hear it right? 294 00:15:54,800 --> 00:15:56,280 As long as we take the Spirit Flag, 295 00:15:56,280 --> 00:15:57,600 we'll be the champion of the freshmen assembly? 296 00:15:57,600 --> 00:15:59,610 I didn't expect it to be so simple. 297 00:15:59,910 --> 00:16:00,790 Be careful. 298 00:16:01,150 --> 00:16:02,520 I have a bad feeling. 299 00:16:03,830 --> 00:16:04,760 Of course, 300 00:16:05,270 --> 00:16:07,000 there are many spiritual beasts 301 00:16:07,000 --> 00:16:09,250 in this mountain range. 302 00:16:09,820 --> 00:16:11,350 It seems that there are even 303 00:16:11,430 --> 00:16:14,490 several heaven-level spiritual beasts at the summit. 304 00:16:14,630 --> 00:16:15,310 Everyone, 305 00:16:15,340 --> 00:16:17,330 be careful. 306 00:16:17,550 --> 00:16:21,280 It's another opportunity to obtain the essence of heaven-level spiritual beasts. 307 00:16:21,280 --> 00:16:22,930 For the top five students 308 00:16:22,960 --> 00:16:24,700 who reach the summit, 309 00:16:25,080 --> 00:16:27,740 the academy will reward them with spirit value. 310 00:16:27,800 --> 00:16:28,660 The first place 311 00:16:28,880 --> 00:16:29,680 gets 500,000. 312 00:16:30,120 --> 00:16:31,050 The second place 313 00:16:31,250 --> 00:16:32,350 gets 400,000. 314 00:16:32,590 --> 00:16:33,790 And so on. 315 00:16:35,640 --> 00:16:37,110 Most importantly, 316 00:16:37,660 --> 00:16:39,340 the top five students 317 00:16:39,460 --> 00:16:41,630 will also have the opportunity to enter the Spiritual Arts Divine Hall 318 00:16:41,630 --> 00:16:45,030 and have a chance to obtain divine-category spiritual arts. 319 00:16:45,150 --> 00:16:46,720 Divine-category spiritual arts? 320 00:16:46,720 --> 00:16:48,400 That's quite generous. 321 00:16:48,710 --> 00:16:50,660 This year is really something. 322 00:17:01,150 --> 00:17:04,900 [North Spiritual Mountain] 323 00:17:03,790 --> 00:17:05,240 This is the North Spiritual Mountain? 324 00:17:05,240 --> 00:17:06,579 It’s so majestic. 325 00:17:06,599 --> 00:17:08,300 The spiritual energy is dense here. 326 00:17:08,300 --> 00:17:09,670 The spiritual beasts inside 327 00:17:09,670 --> 00:17:11,000 must be extraordinary. 328 00:17:11,109 --> 00:17:12,910 Looks like we have to be careful. 329 00:17:18,550 --> 00:17:20,099 Freshmen, 330 00:17:20,310 --> 00:17:22,190 please enter the Transmission Formation. 331 00:17:22,190 --> 00:17:25,250 It will take you to the top of North Spiritual Mountain. 332 00:17:25,359 --> 00:17:25,980 Now, 333 00:17:26,510 --> 00:17:27,420 I announce 334 00:17:28,150 --> 00:17:30,020 the freshmen assembly 335 00:17:30,150 --> 00:17:32,080 begins. 336 00:17:36,810 --> 00:17:37,470 Luo Li, 337 00:17:37,830 --> 00:17:38,830 what do you think? 338 00:17:38,950 --> 00:17:40,150 The freshmen assembly 339 00:17:40,150 --> 00:17:42,000 is definitely not as simple as just climbing the mountain, seizing the flag, 340 00:17:42,000 --> 00:17:43,710 and dealing with spiritual beasts. 341 00:17:43,710 --> 00:17:45,180 The real difficulty 342 00:17:45,270 --> 00:17:47,200 might far exceed our imagination. 343 00:17:48,750 --> 00:17:49,610 Both Luo Li and I 344 00:17:49,670 --> 00:17:51,270 feel that this freshmen assembly 345 00:17:51,270 --> 00:17:53,130 won't be as simple as we imagined. 346 00:17:53,220 --> 00:17:54,410 Be careful. 347 00:17:54,750 --> 00:17:56,210 Don't let your guard down. 348 00:18:05,830 --> 00:18:08,160 There seems to be a big thing 349 00:18:08,330 --> 00:18:10,530 on the top of North Spiritual Mountain. 350 00:18:11,220 --> 00:18:12,530 You didn't tell them 351 00:18:12,710 --> 00:18:14,490 this news. 352 00:18:16,600 --> 00:18:17,710 I forgot. 353 00:18:18,070 --> 00:18:19,710 This is bad. 354 00:18:22,220 --> 00:18:23,440 But young people 355 00:18:23,610 --> 00:18:25,080 need a little excitement 356 00:18:25,350 --> 00:18:27,760 to unleash their potential. 357 00:18:31,310 --> 00:18:32,860 This old man... 358 00:18:48,820 --> 00:18:50,370 ♫Who says♫ 359 00:18:50,580 --> 00:18:54,150 ♫That among the myriad races, there should be♫ 360 00:18:55,090 --> 00:18:56,610 ♫A right and wrong?♫ 361 00:18:58,440 --> 00:19:00,160 ♫Who says♫ 362 00:19:00,180 --> 00:19:03,830 ♫That a humble vow can't be♫ 363 00:19:04,390 --> 00:19:06,660 ♫A promise♫ 364 00:19:08,110 --> 00:19:10,390 ♫Faced with mockery♫ 365 00:19:10,580 --> 00:19:13,400 ♫I disdain and maintain silence♫ 366 00:19:13,920 --> 00:19:17,590 ♫Why obsessed?♫ 367 00:19:17,800 --> 00:19:19,970 ♫I want to inscribe my name♫ 368 00:19:20,170 --> 00:19:23,360 ♫On the List of Heaven♫ 369 00:19:23,540 --> 00:19:25,900 ♫To prove that I♫ 370 00:19:25,920 --> 00:19:26,970 ♫Have been there♫ 371 00:19:27,330 --> 00:19:29,790 ♫I rise from battles♫ 372 00:19:29,810 --> 00:19:32,080 ♫I charge ahead boldly♫ 373 00:19:32,100 --> 00:19:34,070 ♫Who calls upon whom among the myriad races?♫ 374 00:19:34,100 --> 00:19:36,490 ♫The Buddha Art causes a tremor in the universe♫ 375 00:19:36,940 --> 00:19:39,250 ♫Amidst the chaos of war♫ 376 00:19:39,270 --> 00:19:41,620 ♫I shall bring peace♫ 377 00:19:41,640 --> 00:19:43,620 ♫Watching the great world's changes and transitions♫ 378 00:19:43,650 --> 00:19:46,220 ♫Who will be in charge and dares to turn the tide?♫ 379 00:19:46,250 --> 00:19:48,680 ♫My hands reverse fate♫ 380 00:19:48,700 --> 00:19:50,930 ♫The ancient blood surged wildly♫ 381 00:19:51,080 --> 00:19:53,460 ♫Climb to the highest place of the Ninth Heaven♫ 382 00:19:53,480 --> 00:19:55,750 ♫Confidently looking down from above♫ 383 00:19:56,090 --> 00:19:58,540 ♫I rise from battles♫ 384 00:19:58,600 --> 00:20:00,860 ♫I charge ahead boldly♫ 385 00:20:00,890 --> 00:20:02,720 ♫Amidst many dangers, I yearn to explore♫ 386 00:20:02,740 --> 00:20:05,510 ♫I shall compose my own legend♫ 387 00:20:02,740 --> 00:20:05,510 ♫I shall compose the legend between heaven and earth♫ 24079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.