All language subtitles for The Great Ruler (Da Zhuzai)(2023) ep26

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,740 --> 00:00:25,740 [English subtitles are available] 2 00:00:27,160 --> 00:00:29,550 [Original] 3 00:00:27,160 --> 00:00:29,550 [Adapted from the novel of The Great Ruler by Tiancan Potato] 4 00:00:40,430 --> 00:00:43,700 ♫When the wildfire burns out, it will fall♫ 5 00:00:44,810 --> 00:00:49,290 ♫The moment it blooms around the world♫ 6 00:00:51,390 --> 00:00:53,680 ♫The mountain ranges rise and fall♫ 7 00:00:54,150 --> 00:00:56,500 ♫There are gaps in between♫ 8 00:00:57,630 --> 00:01:00,350 ♫And the unyielding roar♫ 9 00:01:02,370 --> 00:01:05,770 ♫The deity's eyes see through everything♫ 10 00:01:06,870 --> 00:01:11,310 ♫Making fun of the twisted life♫ 11 00:01:13,410 --> 00:01:15,700 ♫Everything competes♫ 12 00:01:16,250 --> 00:01:18,910 ♫Dragon and Phoenix♫ 13 00:01:19,690 --> 00:01:21,020 ♫Come with me♫ 14 00:01:21,170 --> 00:01:23,690 ♫Fearless of fire♫ 15 00:01:23,870 --> 00:01:29,640 ♫Burning the eternal colour of heaven and earth♫ 16 00:01:29,660 --> 00:01:35,000 ♫The pulse fearless of life and death is beating♫ 17 00:01:35,020 --> 00:01:41,120 ♫Who crows a song that shakes the soul for all tribes♫ 18 00:01:41,150 --> 00:01:45,990 ♫Looking down at the world♫ 19 00:01:46,010 --> 00:01:52,040 ♫The long-lasting legend of the great ruler♫ 20 00:01:52,070 --> 00:01:57,230 ♫Never regretting the decision of the history♫ 21 00:01:57,260 --> 00:02:03,150 ♫Who sings while playing the zither and a sword after going through all the vicissitudes of life?♫ 22 00:02:03,180 --> 00:02:07,749 ♫There are only you and me in this world♫ 23 00:02:07,980 --> 00:02:12,080 ♫Who ever enjoyed life♫ 24 00:02:16,000 --> 00:02:21,970 [The Great Ruler] 25 00:02:23,190 --> 00:02:31,140 [Previously] 26 00:02:23,570 --> 00:02:24,070 Mu, 27 00:02:24,159 --> 00:02:26,390 is this the testing ground of the Northern Heaven Spiritual Academy? 28 00:02:26,520 --> 00:02:28,620 The space you are in now 29 00:02:28,620 --> 00:02:29,920 is called the Northern Heaven Domain. 30 00:02:29,920 --> 00:02:30,950 Next, 31 00:02:31,200 --> 00:02:33,370 you can kill the spiritual beasts 32 00:02:33,610 --> 00:02:35,290 and gain treasures 33 00:02:35,290 --> 00:02:37,130 to gradually upgrade. 34 00:02:37,130 --> 00:02:39,450 Students with a final rating of below Level 4 35 00:02:39,480 --> 00:02:41,520 upon reaching the Northern Heaven Palace 36 00:02:41,540 --> 00:02:42,810 will be out directly. 37 00:02:42,840 --> 00:02:43,670 Oh no. 38 00:02:43,780 --> 00:02:44,850 The spiritual formation is going to collapse. 39 00:02:44,870 --> 00:02:45,470 Young man. 40 00:02:45,830 --> 00:02:47,069 Someone is after you. 41 00:02:49,569 --> 00:02:51,450 It's time to warn others. 42 00:02:54,080 --> 00:02:56,300 [Episode 26 The Northern Heaven Domain] 43 00:03:07,840 --> 00:03:08,740 So annoying. 44 00:03:08,780 --> 00:03:09,970 Be quiet. 45 00:03:11,569 --> 00:03:12,420 Little girl, 46 00:03:12,450 --> 00:03:13,690 what's your name? 47 00:03:14,020 --> 00:03:14,660 My... 48 00:03:14,660 --> 00:03:16,330 My name is Ye Sun'er. 49 00:03:16,970 --> 00:03:17,850 How old are you? 50 00:03:19,330 --> 00:03:20,670 I'm 14 years old. 51 00:03:20,890 --> 00:03:21,890 So young. 52 00:03:22,020 --> 00:03:23,850 How could someone who obtained a seeded place at 14 years old 53 00:03:23,980 --> 00:03:25,680 fail to defeat golden crocodiles? 54 00:03:26,550 --> 00:03:28,210 I was so hungry. 55 00:03:28,410 --> 00:03:30,000 They came suddenly. 56 00:03:30,090 --> 00:03:31,060 I panicked, 57 00:03:31,090 --> 00:03:32,780 so I couldn't set up a spiritual formation. 58 00:03:34,200 --> 00:03:35,030 This is cooked. 59 00:03:35,280 --> 00:03:35,960 Here. 60 00:03:41,110 --> 00:03:42,880 The barbecue you made tastes so good. 61 00:03:45,490 --> 00:03:46,200 Eat slowly. 62 00:03:46,410 --> 00:03:47,500 There's still a lot. 63 00:03:49,430 --> 00:03:49,990 Brother, 64 00:03:50,020 --> 00:03:50,960 I'm still hungry. 65 00:03:56,010 --> 00:03:57,610 How long has it been since you ate last time? 66 00:03:58,050 --> 00:03:59,120 2 days. 67 00:03:59,610 --> 00:04:01,210 I brought a lot of food. 68 00:04:01,569 --> 00:04:02,569 But 2 days ago, 69 00:04:02,569 --> 00:04:04,450 I found a little spiritual beast looking for food. 70 00:04:04,569 --> 00:04:06,210 It was so cute. 71 00:04:06,210 --> 00:04:07,730 So I gave all of my food to it. 72 00:04:08,010 --> 00:04:09,850 I don't know how to cook food. 73 00:04:09,870 --> 00:04:11,490 So I haven't eaten anything until now. 74 00:04:14,890 --> 00:04:15,330 Right. 75 00:04:15,330 --> 00:04:16,050 Brothers, 76 00:04:16,050 --> 00:04:17,650 what are your names? 77 00:04:19,210 --> 00:04:19,980 My name is Mu Chen. 78 00:04:20,170 --> 00:04:21,000 His name is Mo Ling. 79 00:04:21,960 --> 00:04:23,470 We are from the same spiritual academy. 80 00:04:24,210 --> 00:04:26,090 I came with my sister. 81 00:04:26,340 --> 00:04:27,850 But we got separated. 82 00:04:27,850 --> 00:04:28,460 Otherwise, 83 00:04:28,460 --> 00:04:30,400 I wouldn't have been bullied by those spiritual beasts. 84 00:04:30,850 --> 00:04:31,819 So 85 00:04:31,819 --> 00:04:33,110 your sister is very capable, right? 86 00:04:33,699 --> 00:04:34,650 Of course. 87 00:04:34,650 --> 00:04:36,449 My sister participated in the trial in the Spiritual Land. 88 00:04:36,769 --> 00:04:37,380 Mu, 89 00:04:37,600 --> 00:04:38,920 maybe you know her. 90 00:04:39,660 --> 00:04:40,530 Not necessarily. 91 00:04:40,970 --> 00:04:42,050 The Spiritual Land is big. 92 00:04:42,050 --> 00:04:43,390 And I came out in advance. 93 00:04:43,510 --> 00:04:44,730 It's impossible that I know everyone of them. 94 00:04:46,210 --> 00:04:47,850 Mu Chen also went to the Spiritual Land? 95 00:04:48,720 --> 00:04:50,260 I almost went there. 96 00:04:50,450 --> 00:04:50,960 You… 97 00:04:51,170 --> 00:04:52,980 You gained the qualification for going to the Spiritual Land too? 98 00:04:54,080 --> 00:04:55,820 But my mother said I was too young 99 00:04:55,930 --> 00:04:57,100 and didn't allow me to go. 100 00:04:57,530 --> 00:04:58,570 Mu Chen, 101 00:04:58,570 --> 00:05:00,300 can you take me to my sister? 102 00:05:00,690 --> 00:05:02,280 I can find her with the spiritual compass. 103 00:05:02,670 --> 00:05:04,750 But someone always wants to take this from me. 104 00:05:04,850 --> 00:05:07,100 I don't have the guts to go to her alone. 105 00:05:10,330 --> 00:05:11,910 Mu Chen. 106 00:05:13,370 --> 00:05:15,140 Your sister will go to the Northern Heaven Palace anyway. 107 00:05:15,410 --> 00:05:16,460 Just follow us. 108 00:05:16,770 --> 00:05:17,700 We'll meet her sooner or later. 109 00:05:18,540 --> 00:05:19,430 Great. 110 00:05:19,770 --> 00:05:20,690 They are all cooked. 111 00:05:20,690 --> 00:05:22,570 Mu Chen and Mo Ling, you eat some too. 112 00:05:23,210 --> 00:05:24,210 Eat slowly. 113 00:05:24,210 --> 00:05:24,850 It's hot. Be careful. 114 00:05:24,850 --> 00:05:25,370 Come on. 115 00:05:25,370 --> 00:05:26,540 They won't taste good if they get cold. 116 00:05:27,050 --> 00:05:27,750 Okay. 117 00:05:51,050 --> 00:05:51,930 Luo Li. 118 00:06:00,600 --> 00:06:01,380 Luo Li. 119 00:06:22,720 --> 00:06:24,580 So delicious. 120 00:06:26,290 --> 00:06:27,410 Back then in the Spiritual Land, 121 00:06:27,570 --> 00:06:28,530 there were too many nights 122 00:06:28,560 --> 00:06:29,590 like this. 123 00:06:30,330 --> 00:06:31,090 But 124 00:06:31,730 --> 00:06:32,790 she's not here now. 125 00:06:35,050 --> 00:06:35,670 Forget it. 126 00:06:36,130 --> 00:06:37,060 Recently, I just made an improvement 127 00:06:37,170 --> 00:06:39,370 in cultivating the third Senluo Death Mark. 128 00:06:39,740 --> 00:06:40,830 I should strike while the iron is hot. 129 00:06:55,360 --> 00:06:57,200 [Ge Hai] 130 00:07:04,700 --> 00:07:06,160 Ge Qing is back. 131 00:07:07,480 --> 00:07:08,080 Brother. 132 00:07:11,050 --> 00:07:12,399 You have a Level 5 mark. 133 00:07:13,420 --> 00:07:14,820 Your level is the same 134 00:07:14,850 --> 00:07:15,960 as the initial level of those who gained a core place. 135 00:07:16,260 --> 00:07:17,950 I took it from others. 136 00:07:18,540 --> 00:07:20,970 I'm still not as good as those jerks at the King level. 137 00:07:21,770 --> 00:07:23,270 Why is your mark still at Level 1? 138 00:07:23,810 --> 00:07:25,200 What kind of strong enemy did you meet? 139 00:07:25,300 --> 00:07:26,760 This is what makes me angry. 140 00:07:27,090 --> 00:07:28,450 A guy named Mu Chen 141 00:07:28,770 --> 00:07:29,810 took our marks. 142 00:07:29,830 --> 00:07:31,130 What's the name of the guy 143 00:07:31,170 --> 00:07:32,050 you just mentioned? 144 00:07:33,330 --> 00:07:34,300 Mu Chen. 145 00:07:34,890 --> 00:07:35,800 What's wrong, Brother? 146 00:07:35,980 --> 00:07:37,210 You know him? 147 00:07:37,890 --> 00:07:39,410 More than just knowing. 148 00:07:40,200 --> 00:07:42,120 He left this scar on my face. 149 00:07:42,600 --> 00:07:43,840 Which level is he at now? 150 00:07:45,050 --> 00:07:45,970 Probably 151 00:07:46,130 --> 00:07:47,490 the late stage of the Spiritual Ring Level. 152 00:07:48,120 --> 00:07:50,120 Just the late stage of the Spiritual Ring Level. 153 00:07:51,290 --> 00:07:52,050 Yes. 154 00:07:52,690 --> 00:07:53,850 He has never experienced 155 00:07:53,880 --> 00:07:55,000 the injection of spiritual power in the Spiritual Land. 156 00:07:55,170 --> 00:07:56,610 He's lagged behind a lot. 157 00:07:58,010 --> 00:07:59,010 Good. 158 00:07:59,320 --> 00:08:01,080 This time, I must kill him 159 00:08:02,130 --> 00:08:04,210 to take revenge. 160 00:08:14,160 --> 00:08:15,560 The power is so overwhelming. 161 00:08:20,220 --> 00:08:20,860 Young man, 162 00:08:21,210 --> 00:08:22,370 suppress it now. 163 00:08:22,850 --> 00:08:24,650 Or your meridians will be destroyed. 164 00:08:25,130 --> 00:08:25,680 I... 165 00:08:25,950 --> 00:08:27,230 I am suppressing it. 166 00:08:48,770 --> 00:08:51,049 I've finally cultivated the third Senluo Death Mark successfully. 167 00:08:51,810 --> 00:08:52,460 Now, 168 00:08:52,529 --> 00:08:53,730 even without a spiritual formation, 169 00:08:54,130 --> 00:08:55,760 I still have the power to fight with someone 170 00:08:55,789 --> 00:08:56,909 at the early stage of the Divine Soul Level. 171 00:08:59,460 --> 00:09:01,410 The Northern Heaven Domain is really big. 172 00:09:01,880 --> 00:09:03,190 It's been 2 days. 173 00:09:03,210 --> 00:09:04,860 We haven't even walked out of this forest. 174 00:09:05,830 --> 00:09:07,230 I heard the longer we stay here, 175 00:09:07,260 --> 00:09:08,170 the more powerful spiritual beasts will be, 176 00:09:08,200 --> 00:09:09,150 and the stronger our opponents will be. 177 00:09:09,340 --> 00:09:10,380 It will be more difficult 178 00:09:10,380 --> 00:09:11,170 to get through the challenges. 179 00:09:11,170 --> 00:09:13,240 So many people have teamed up. 180 00:09:13,410 --> 00:09:13,960 In this way, 181 00:09:13,990 --> 00:09:16,070 they can have a bigger chance to pass the test. 182 00:09:16,530 --> 00:09:17,360 For example, my sister 183 00:09:17,380 --> 00:09:19,460 established a team called Ye Gang. 184 00:09:20,060 --> 00:09:21,850 Now we are a small team too. 185 00:09:22,540 --> 00:09:23,150 But 186 00:09:23,330 --> 00:09:25,370 Sun'er, you need to improve your combat experience. 187 00:09:26,230 --> 00:09:27,830 You are right, Mu Chen. 188 00:09:28,260 --> 00:09:29,810 But how can I improve it? 189 00:09:31,690 --> 00:09:32,880 Here's your chance to train. 190 00:09:36,930 --> 00:09:39,730 Two Iron Rhinoceroses as strong as someone at the late stage of the Spiritual Ring Level? 191 00:09:39,970 --> 00:09:40,780 Isn't this training 192 00:09:40,810 --> 00:09:41,970 too difficult? 193 00:09:42,490 --> 00:09:43,250 That's right. 194 00:09:43,270 --> 00:09:45,170 They look so scary. 195 00:09:45,970 --> 00:09:46,970 If you can defeat them, 196 00:09:47,120 --> 00:09:48,760 I'll make you delicious barbecue tonight. 197 00:09:49,360 --> 00:09:49,910 Really? 198 00:09:51,380 --> 00:09:52,260 Barbecue. 199 00:09:52,410 --> 00:09:53,490 I'm coming. 200 00:10:03,850 --> 00:10:04,890 Focus. 201 00:10:05,210 --> 00:10:06,450 Or you won't have anything to eat tonight. 202 00:10:07,060 --> 00:10:07,580 No. 203 00:10:07,610 --> 00:10:08,690 I want barbecue. 204 00:10:08,710 --> 00:10:10,190 I don't want to be hungry anymore. 205 00:10:33,170 --> 00:10:34,330 Isn't this good? 206 00:10:34,990 --> 00:10:36,070 When you are in danger in the future, 207 00:10:36,090 --> 00:10:36,810 do it like this. 208 00:10:37,010 --> 00:10:37,660 Don't panic. 209 00:10:37,850 --> 00:10:38,690 Focus on setting up a formation. 210 00:10:41,570 --> 00:10:42,520 Someone is coming this way. 211 00:10:45,130 --> 00:10:46,410 The spiritual compass is reacting. 212 00:10:48,010 --> 00:10:49,760 Could they be my sister and the others? 213 00:10:56,810 --> 00:10:58,200 Why are they here? 214 00:10:58,270 --> 00:10:59,180 Brat, 215 00:10:59,420 --> 00:11:00,550 we meet again. 216 00:11:04,130 --> 00:11:05,250 Looks like these days, 217 00:11:05,280 --> 00:11:06,830 you have taken a lot of other people's marks. 218 00:11:07,330 --> 00:11:08,540 Do you plan to give them to me again? 219 00:11:09,930 --> 00:11:10,660 Brat, 220 00:11:10,880 --> 00:11:12,030 my brother wants to see you. 221 00:11:18,770 --> 00:11:19,900 The Divine Soul Level? 222 00:11:20,290 --> 00:11:21,010 Mu Chen. 223 00:11:21,180 --> 00:11:22,140 It's really you. 224 00:11:22,960 --> 00:11:24,120 It's you. 225 00:11:24,760 --> 00:11:26,040 I didn't expect that you are still alive. 226 00:11:28,850 --> 00:11:30,900 Looks like God is giving me a chance 227 00:11:31,900 --> 00:11:33,960 to return the fear you gave me back then 228 00:11:34,650 --> 00:11:36,340 a hundredfold. 229 00:11:37,090 --> 00:11:38,730 Although I have many rivals, 230 00:11:39,090 --> 00:11:40,150 I've never regarded you 231 00:11:40,180 --> 00:11:41,020 as my rival. 232 00:11:41,890 --> 00:11:42,890 I didn't 233 00:11:43,290 --> 00:11:44,700 and I'm not. 234 00:11:45,130 --> 00:11:45,610 You... 235 00:11:46,770 --> 00:11:47,650 Really? 236 00:11:48,090 --> 00:11:48,830 Later, 237 00:11:49,130 --> 00:11:51,470 I'm going to leave scars on your face. 238 00:11:51,920 --> 00:11:54,120 And you'll remember me, your rival, forever. 239 00:12:18,450 --> 00:12:19,970 [Ye Qingling] 240 00:12:21,370 --> 00:12:22,130 Sister. 241 00:12:22,910 --> 00:12:23,870 You 242 00:12:23,900 --> 00:12:24,710 really are here. 243 00:12:24,970 --> 00:12:25,850 Is she Sun'er's sister 244 00:12:25,850 --> 00:12:27,330 who participated in the trial in the Spiritual Land? 245 00:12:27,890 --> 00:12:29,370 I didn't expect she is also at the Divine Soul Level. 246 00:12:30,970 --> 00:12:32,410 The final stage of the trial in the Spiritual Land 247 00:12:32,550 --> 00:12:34,110 can really help people make a breakthrough. 248 00:12:34,810 --> 00:12:35,610 Little girl, 249 00:12:35,970 --> 00:12:37,450 did anything happen these days? 250 00:12:38,280 --> 00:12:39,080 I'm fine. 251 00:12:39,320 --> 00:12:41,440 Luckily, I met Mu Chen and Mo Ling. 252 00:12:41,900 --> 00:12:42,890 Do you mean them? 253 00:12:44,830 --> 00:12:46,110 Why are the members of Ge Gang here too? 254 00:12:56,060 --> 00:12:56,700 Ge Hai, 255 00:12:57,130 --> 00:12:58,640 Mu Chen is Sun'er's friend. 256 00:12:58,860 --> 00:12:59,990 Please 257 00:13:00,020 --> 00:13:00,900 don't make things difficult for him. 258 00:13:04,450 --> 00:13:05,360 Chief. 259 00:13:08,640 --> 00:13:11,220 Mu Chen, the perpetrator. Even the top players in the Spiritual Land 260 00:13:11,250 --> 00:13:13,380 like Ji Xuan and Yang Hong are afraid of you. 261 00:13:13,730 --> 00:13:14,600 Now, 262 00:13:14,890 --> 00:13:16,730 -What? -I can't believe you need a woman to protect you. 263 00:13:16,770 --> 00:13:18,060 He is Mu Chen, 264 00:13:18,400 --> 00:13:19,800 the perpetrator in the Spiritual Land? 265 00:13:20,010 --> 00:13:21,090 The perpetrator? 266 00:13:21,110 --> 00:13:22,820 That's a famous name in the Spiritual Land. 267 00:13:22,940 --> 00:13:23,860 I can't believe it's him. 268 00:13:24,810 --> 00:13:25,810 So 269 00:13:26,170 --> 00:13:27,530 Ye Qingling, get out of the way. 270 00:13:27,890 --> 00:13:29,210 You're not qualified to protect him. 271 00:13:30,460 --> 00:13:31,270 Sister. 272 00:13:33,540 --> 00:13:34,670 I don't care who he is. 273 00:13:35,010 --> 00:13:36,020 He helped Sun'er. 274 00:13:36,040 --> 00:13:37,040 He's my friend. 275 00:13:37,850 --> 00:13:38,790 If you want to hurt him, 276 00:13:39,120 --> 00:13:40,490 ask me if I agree first. 277 00:13:40,810 --> 00:13:41,650 Ye Qingling, 278 00:13:41,940 --> 00:13:43,740 do you really think Ge Gang is afraid of you? 279 00:13:45,410 --> 00:13:46,920 Then have a try. 280 00:13:50,530 --> 00:13:51,110 Miss Ye. 281 00:13:51,530 --> 00:13:52,130 Thank you. 282 00:13:52,920 --> 00:13:54,160 But if I can't even defeat someone 283 00:13:54,190 --> 00:13:55,310 like him, 284 00:13:55,760 --> 00:13:57,550 how can I go to the five great academies? 285 00:14:00,010 --> 00:14:01,130 Ge Hai, right? 286 00:14:01,890 --> 00:14:02,990 To be honest, 287 00:14:03,370 --> 00:14:04,390 back then, 288 00:14:04,450 --> 00:14:05,890 you were not qualified to be my rival. 289 00:14:06,490 --> 00:14:07,410 Now, 290 00:14:07,890 --> 00:14:09,080 you are still not qualified. 291 00:14:09,880 --> 00:14:11,400 Do you think 292 00:14:11,460 --> 00:14:13,410 you are qualified to say that to me now? 293 00:14:14,130 --> 00:14:16,580 If you want to wash away the trauma and fear in your heart, 294 00:14:16,970 --> 00:14:17,850 bring it on. 295 00:14:18,720 --> 00:14:20,960 But you should be ready to pay the price. 296 00:14:21,610 --> 00:14:22,410 This time, 297 00:14:22,720 --> 00:14:24,410 you're the one who should pay the price. 298 00:14:29,130 --> 00:14:30,610 Trying to escape already? 299 00:14:37,240 --> 00:14:37,970 Brother, 300 00:14:38,000 --> 00:14:38,850 kill him! 301 00:14:45,460 --> 00:14:47,140 He's just at the late stage of the Spiritual Ring Level. 302 00:14:47,280 --> 00:14:48,940 How come he has the guts to have a head-on fight with me? 303 00:14:49,250 --> 00:14:51,040 Blood Battle Swordsmanship! 304 00:14:58,730 --> 00:14:59,670 Jerk! 305 00:15:07,290 --> 00:15:08,230 Kill! 306 00:15:11,510 --> 00:15:12,090 Sister, 307 00:15:12,110 --> 00:15:13,750 will Mu Chen lose? 308 00:15:14,320 --> 00:15:15,400 He should be fine. 309 00:15:15,970 --> 00:15:17,410 The perpetrator in the Spiritual Land 310 00:15:17,580 --> 00:15:19,220 is indeed worthy of his reputation. 311 00:15:21,430 --> 00:15:22,360 What's going on? 312 00:15:22,390 --> 00:15:23,670 Boss can't gain the upper hand. 313 00:15:23,700 --> 00:15:25,300 How could that guy be so powerful? 314 00:15:35,170 --> 00:15:36,720 You've experienced the spiritual power injection in the Spiritual Land. 315 00:15:36,750 --> 00:15:38,020 Is this what you're capable of? 316 00:15:38,600 --> 00:15:40,640 The injection is not as impressive as I thought. 317 00:15:41,800 --> 00:15:43,480 Now I'm gonna let you know 318 00:15:43,960 --> 00:15:45,700 since I could defeat you easily back then, 319 00:15:46,570 --> 00:15:47,410 I can 320 00:15:47,650 --> 00:15:48,870 still do it now. 321 00:16:08,040 --> 00:16:09,150 How could this happen? 322 00:16:12,930 --> 00:16:13,900 I don't believe 323 00:16:14,350 --> 00:16:15,750 I can't wear you down 324 00:16:15,980 --> 00:16:17,500 since I'm at the Divine Soul Level. 325 00:16:21,980 --> 00:16:23,530 You're a spiritual formation master too? 326 00:16:23,850 --> 00:16:25,130 When did you set up the formation? 327 00:16:25,640 --> 00:16:26,240 Could it be... 328 00:16:26,540 --> 00:16:27,660 you've mastered Heart Formation? 329 00:16:29,480 --> 00:16:30,380 A spiritual formation again. 330 00:16:30,800 --> 00:16:31,580 I told you 331 00:16:32,320 --> 00:16:33,880 you are not qualified 332 00:16:34,560 --> 00:16:35,980 to be my rival. 333 00:16:37,230 --> 00:16:38,780 Blood Blade Spirit Breaking! 334 00:16:40,440 --> 00:16:41,880 The Nine Heavens Thunder Spiritual Formation! 335 00:17:11,090 --> 00:17:12,290 Mu Chen won! 336 00:17:12,310 --> 00:17:12,900 Awesome! 337 00:17:12,920 --> 00:17:13,910 He's indeed awesome. 338 00:17:13,950 --> 00:17:14,720 He's so strong. 339 00:17:14,910 --> 00:17:16,120 If I fight with Ge Hai, 340 00:17:16,140 --> 00:17:17,220 I guess I can't take no more than 3 moves. 341 00:17:19,600 --> 00:17:20,370 I told you 342 00:17:20,849 --> 00:17:21,950 if you fight with me, 343 00:17:22,210 --> 00:17:24,140 you should be ready to pay the price. 344 00:17:25,130 --> 00:17:25,880 You know what I mean. 345 00:17:33,940 --> 00:17:35,130 This will do, right? 346 00:17:36,280 --> 00:17:37,800 This is not enough. 347 00:17:38,309 --> 00:17:38,770 You... 348 00:17:38,790 --> 00:17:39,839 What else do you want? 349 00:17:44,480 --> 00:17:45,120 How about this? 350 00:17:45,500 --> 00:17:46,740 I'll tell you a piece of information. 351 00:17:46,960 --> 00:17:47,750 Let me go. 352 00:17:48,570 --> 00:17:50,210 It depends on the value of your information. 353 00:17:52,180 --> 00:17:53,820 We found a small valley. 354 00:17:54,190 --> 00:17:55,830 There are many treasures. 355 00:17:56,280 --> 00:17:57,010 Among them, 356 00:17:57,200 --> 00:17:58,730 there is a Divine Reishi. 357 00:17:59,260 --> 00:18:00,580 It's good for the cultivation 358 00:18:00,620 --> 00:18:01,490 of those at the Divine Soul Level. 359 00:18:02,170 --> 00:18:03,990 It can also help someone at the late stage of the Spiritual Ring Level 360 00:18:04,110 --> 00:18:05,730 advance to the Divine Soul Level. 361 00:18:07,450 --> 00:18:08,210 If there is a treasure like this, 362 00:18:08,210 --> 00:18:09,610 why haven't you taken it? 363 00:18:10,450 --> 00:18:12,500 There are 3 high-class spiritual beasts guarding it. 364 00:18:12,970 --> 00:18:14,510 They are not weaker than me. 365 00:18:15,070 --> 00:18:16,310 I can't get it. 366 00:18:18,830 --> 00:18:19,840 Tell me the location. 367 00:18:20,450 --> 00:18:21,050 Get lost. 368 00:18:25,470 --> 00:18:26,020 Mu Chen, 369 00:18:26,480 --> 00:18:28,240 thank you for taking care of my sister these days. 370 00:18:29,300 --> 00:18:30,220 You're welcome, Miss Ye. 371 00:18:30,530 --> 00:18:31,470 Sun'er is very capable. 372 00:18:31,610 --> 00:18:32,420 I didn't help a lot. 373 00:18:34,390 --> 00:18:35,670 Are you really going to the valley? 374 00:18:36,650 --> 00:18:37,740 A few days ago, 375 00:18:37,870 --> 00:18:40,150 Ge Gang's men were indeed lingering around the place mentioned by Ge Hai. 376 00:18:40,820 --> 00:18:41,930 But I'm not sure 377 00:18:41,950 --> 00:18:42,790 if the information is true. 378 00:18:43,720 --> 00:18:44,530 I think Ge Hai 379 00:18:44,530 --> 00:18:45,660 is up to no good. 380 00:18:47,330 --> 00:18:48,770 No matter what he's up to, 381 00:18:49,370 --> 00:18:51,100 as long as this information is true, 382 00:18:51,620 --> 00:18:52,490 that's enough. 383 00:19:08,110 --> 00:19:09,640 ♫Who says♫ 384 00:19:09,830 --> 00:19:13,430 ♫That among the myriad races, there should be♫ 385 00:19:14,280 --> 00:19:15,800 ♫A right and wrong?♫ 386 00:19:17,700 --> 00:19:19,420 ♫Who says♫ 387 00:19:19,440 --> 00:19:23,090 ♫That a humble vow can't be♫ 388 00:19:23,730 --> 00:19:26,000 ♫A promise♫ 389 00:19:27,360 --> 00:19:29,640 ♫Faced with mockery♫ 390 00:19:29,840 --> 00:19:32,670 ♫I disdain and maintain silence♫ 391 00:19:33,180 --> 00:19:36,850 ♫Why obsessed?♫ 392 00:19:37,070 --> 00:19:39,240 ♫I want to inscribe my name♫ 393 00:19:39,440 --> 00:19:42,620 ♫On the List of Heaven♫ 394 00:19:42,810 --> 00:19:45,170 ♫To prove that I♫ 395 00:19:45,190 --> 00:19:46,240 ♫Have been there♫ 396 00:19:46,600 --> 00:19:49,060 ♫I rise from battles♫ 397 00:19:49,080 --> 00:19:51,350 ♫I charge ahead boldly♫ 398 00:19:51,370 --> 00:19:53,340 ♫Who calls upon whom among the myriad races?♫ 399 00:19:53,360 --> 00:19:55,760 ♫The Buddha Art causes a tremor in the universe♫ 400 00:19:56,210 --> 00:19:58,520 ♫Amidst the chaos of war♫ 401 00:19:58,540 --> 00:20:00,890 ♫I shall bring peace♫ 402 00:20:00,900 --> 00:20:02,890 ♫Watching the great world's changes and transitions♫ 403 00:20:02,910 --> 00:20:05,500 ♫Who will be in charge and dares to turn the tide?♫ 404 00:20:05,520 --> 00:20:07,940 ♫My hands reverse fate♫ 405 00:20:07,970 --> 00:20:10,190 ♫The ancient blood surged wildly♫ 406 00:20:10,340 --> 00:20:12,730 ♫Climb to the highest place of the Ninth Heaven♫ 407 00:20:12,750 --> 00:20:15,020 ♫Confidently looking down from above♫ 408 00:20:15,350 --> 00:20:17,810 ♫I rise from battles♫ 409 00:20:17,870 --> 00:20:20,130 ♫I charge ahead boldly♫ 410 00:20:20,160 --> 00:20:21,980 ♫Amidst many dangers, I yearn to explore♫ 411 00:20:22,010 --> 00:20:24,680 ♫I shall compose my own legend♫ 412 00:20:22,010 --> 00:20:24,680 ♫I shall compose the legend between heaven and earth♫ 27191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.