All language subtitles for The Great Ruler (Da Zhuzai)(2023) ep24

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,740 --> 00:00:25,740 [English subtitles are available] 2 00:00:27,160 --> 00:00:29,550 [Original] 3 00:00:27,160 --> 00:00:29,550 [Adapted from the novel of The Great Ruler by Tiancan Potato] 4 00:00:40,430 --> 00:00:43,700 ♫When the wildfire burns out, it will fall♫ 5 00:00:44,810 --> 00:00:49,290 ♫The moment it blooms around the world♫ 6 00:00:51,390 --> 00:00:53,680 ♫The mountain ranges rise and fall♫ 7 00:00:54,170 --> 00:00:56,530 ♫There are gaps in between♫ 8 00:00:57,630 --> 00:01:00,350 ♫And the unyielding roar♫ 9 00:01:02,370 --> 00:01:05,770 ♫The deity's eyes see through everything♫ 10 00:01:06,870 --> 00:01:11,310 ♫Making fun of the twisted life♫ 11 00:01:13,410 --> 00:01:15,700 ♫Everything competes♫ 12 00:01:16,250 --> 00:01:18,910 ♫Dragon and Phoenix♫ 13 00:01:19,690 --> 00:01:21,020 ♫Come with me♫ 14 00:01:21,170 --> 00:01:23,690 ♫Fearless of fire♫ 15 00:01:23,870 --> 00:01:29,640 ♫Burning the eternal colour of heaven and earth♫ 16 00:01:29,660 --> 00:01:35,000 ♫The pulse fearless of life and death is beating♫ 17 00:01:35,020 --> 00:01:41,120 ♫Who crows a song that shakes the soul for all tribes♫ 18 00:01:41,150 --> 00:01:45,990 ♫Looking down at the world♫ 19 00:01:46,010 --> 00:01:52,040 ♫The long-lasting legend of the great ruler♫ 20 00:01:52,070 --> 00:01:57,230 ♫Never regretting the decision of the history♫ 21 00:01:57,260 --> 00:02:03,160 ♫Who sings while playing the zither and a sword after going through all the vicissitudes of life?♫ 22 00:02:03,180 --> 00:02:07,760 ♫There are only you and me in this world♫ 23 00:02:07,990 --> 00:02:12,080 ♫Who ever enjoyed life♫ 24 00:02:16,000 --> 00:02:21,970 [The Great Ruler] 25 00:02:23,170 --> 00:02:24,439 Except for my dad, 26 00:02:23,600 --> 00:02:29,490 [Previously] 27 00:02:24,879 --> 00:02:26,469 there are other people that I care about here. 28 00:02:29,570 --> 00:02:30,690 I must save them. 29 00:02:32,650 --> 00:02:33,930 The Demon Lotus Spirit-Slaying Formation! 30 00:02:34,530 --> 00:02:35,370 Activate! 31 00:02:38,700 --> 00:02:39,140 How... 32 00:02:39,330 --> 00:02:40,550 How is this possible? 33 00:02:43,970 --> 00:02:45,010 Break! 34 00:02:53,069 --> 00:02:55,210 [Episode 24 The Meeting of the Nine Realms] 35 00:03:19,330 --> 00:03:20,600 I'm finally home. 36 00:03:22,290 --> 00:03:23,040 Qian'er. 37 00:03:26,810 --> 00:03:28,260 Mu Chen, you're finally awake. 38 00:03:30,180 --> 00:03:31,360 How are you feeling? 39 00:03:31,390 --> 00:03:32,280 Do you feel dizzy? 40 00:03:32,300 --> 00:03:33,210 Are you feeling unwell? 41 00:03:33,770 --> 00:03:34,630 I didn't expect 42 00:03:34,810 --> 00:03:36,410 that Qian'er is so considerate. 43 00:03:37,470 --> 00:03:38,960 Who wants to take care of you? 44 00:03:39,530 --> 00:03:40,920 Since the meeting of the nine realms was over, 45 00:03:40,940 --> 00:03:42,960 my father has been talking about something with Uncle Mu. 46 00:03:43,569 --> 00:03:44,460 I'm 47 00:03:44,490 --> 00:03:45,480 alone here. 48 00:03:45,569 --> 00:03:46,410 It's boring. 49 00:04:01,230 --> 00:04:02,560 You've been in a coma for so many days. 50 00:04:02,580 --> 00:04:03,260 Drink some water first 51 00:04:03,290 --> 00:04:03,910 to concentrate. 52 00:04:04,690 --> 00:04:05,630 The meeting of the nine realms 53 00:04:05,810 --> 00:04:06,850 was over just like this? 54 00:04:08,250 --> 00:04:09,800 After you killed Liu Jingshan, 55 00:04:09,819 --> 00:04:11,050 the meeting of the nine realms was over. 56 00:04:12,240 --> 00:04:12,940 Now, 57 00:04:13,090 --> 00:04:15,060 the whole North Spiritual Territory has been shocked by you. 58 00:04:19,610 --> 00:04:21,300 You defeated a man at the Fusion of Heaven Level 59 00:04:21,320 --> 00:04:22,280 and saved everyone. 60 00:04:22,940 --> 00:04:23,520 Mu Chen, 61 00:04:23,770 --> 00:04:25,090 your reputation has spread 62 00:04:25,120 --> 00:04:26,370 to every corner of the North Spiritual Territory. 63 00:04:29,930 --> 00:04:31,540 Mu Realm has also surpassed Liu Realm 64 00:04:31,780 --> 00:04:33,540 to become the strongest in the North Spiritual Territory. 65 00:04:34,730 --> 00:04:36,050 Keeping everyone alive 66 00:04:36,590 --> 00:04:37,600 is more important than anything else. 67 00:04:40,130 --> 00:04:40,630 Right. 68 00:04:40,810 --> 00:04:42,310 Uncle Mu still doesn't know you're awake. 69 00:04:42,820 --> 00:04:43,960 I'm going to tell him now. 70 00:04:45,890 --> 00:04:46,710 I almost forgot. 71 00:04:47,050 --> 00:04:47,780 A few days later, 72 00:04:47,800 --> 00:04:49,410 we will go to the five great academies. 73 00:04:49,730 --> 00:04:50,530 You woke up 74 00:04:50,550 --> 00:04:51,450 in time. 75 00:04:56,230 --> 00:04:57,880 Fortunately, it didn't delay my trip to the Northern Heaven Spiritual Academy. 76 00:04:59,250 --> 00:04:59,730 Right. 77 00:05:00,540 --> 00:05:01,870 I should thank her. 78 00:05:08,000 --> 00:05:09,500 You are really lucky. 79 00:05:09,670 --> 00:05:10,780 You survived. 80 00:05:11,630 --> 00:05:12,690 This time, thank you. 81 00:05:14,560 --> 00:05:15,430 If you really want to thank me, 82 00:05:15,800 --> 00:05:17,160 open this damn thing now 83 00:05:17,190 --> 00:05:17,980 and let me out. 84 00:05:20,110 --> 00:05:20,970 Sorry. 85 00:05:21,370 --> 00:05:23,410 I still can't fully control the flower cage. 86 00:05:23,740 --> 00:05:24,320 However, 87 00:05:24,480 --> 00:05:25,800 after I improve my cultivation, 88 00:05:25,980 --> 00:05:27,170 I think I can 89 00:05:27,200 --> 00:05:28,020 have better control of it. 90 00:05:28,720 --> 00:05:29,440 I promise. 91 00:05:29,880 --> 00:05:30,650 By that time, 92 00:05:30,710 --> 00:05:32,150 I will make you free again. 93 00:05:33,410 --> 00:05:34,740 It's like you didn't say anything. 94 00:05:36,560 --> 00:05:37,740 A man's promise... 95 00:05:38,980 --> 00:05:40,710 Are you hurt 96 00:05:40,740 --> 00:05:41,620 because you lent me your power back then? 97 00:05:44,530 --> 00:05:46,170 Even now, 98 00:05:46,820 --> 00:05:48,530 I can easily defeat you with just 1 finger. 99 00:05:50,450 --> 00:05:51,250 Besides, 100 00:05:51,380 --> 00:05:52,840 I didn't help you for nothing. 101 00:05:53,520 --> 00:05:54,970 Remember what you promised me. 102 00:05:55,649 --> 00:05:57,649 If you dare to break your promise, 103 00:05:57,700 --> 00:05:59,700 I will make you pay. 104 00:06:00,140 --> 00:06:00,820 Mu. 105 00:06:00,860 --> 00:06:01,820 -Zhou Ye. -Mu. 106 00:06:01,830 --> 00:06:02,600 -Hurry! -What's going on? 107 00:06:02,800 --> 00:06:04,610 -Take Chen and the others away. -Wake up. 108 00:06:04,649 --> 00:06:05,930 Since you are not afraid of death, 109 00:06:06,160 --> 00:06:07,610 I'll lend you my power. 110 00:06:08,370 --> 00:06:09,220 But 111 00:06:09,380 --> 00:06:11,060 you have to promise me one thing. 112 00:06:11,130 --> 00:06:12,480 As long as it's within my ability, 113 00:06:12,690 --> 00:06:13,350 I'll do anything for you. 114 00:06:15,100 --> 00:06:16,480 The condition is 115 00:06:16,650 --> 00:06:19,100 I want you to help me get Dragon Fish of Beiming's essence and blood. 116 00:06:19,410 --> 00:06:20,450 Dragon Fish of Beiming? 117 00:06:21,650 --> 00:06:22,740 Are you talking about... 118 00:06:23,670 --> 00:06:24,880 Dragon Fish of Beiming 119 00:06:25,170 --> 00:06:27,530 is a terrifying beast on the the heaven list of beasts. 120 00:06:28,210 --> 00:06:29,540 In its essence and blood, 121 00:06:29,700 --> 00:06:31,990 it has the blood of ancient divine beasts. 122 00:06:32,300 --> 00:06:33,630 Taking its essence and blood? 123 00:06:34,290 --> 00:06:35,920 You think too highly of me. 124 00:06:36,770 --> 00:06:38,130 Considering your ability, 125 00:06:38,410 --> 00:06:39,750 I'm afraid 126 00:06:39,900 --> 00:06:41,810 you'll be killed by Dragon Fish of Beiming on sight. 127 00:06:45,330 --> 00:06:46,270 Don't worry. 128 00:06:46,610 --> 00:06:49,260 I won't ask you to face Dragon Fish of Beiming directly. 129 00:06:51,170 --> 00:06:53,960 I heard that you'll go to the Northern Heaven Spiritual Academy soon. 130 00:06:54,090 --> 00:06:55,320 And the Northern Heaven Spiritual Academy has its essence and blood. 131 00:06:56,090 --> 00:06:57,780 Find a way to get me some. 132 00:06:59,770 --> 00:07:00,280 Okay. 133 00:07:00,590 --> 00:07:01,430 I promise you. 134 00:07:04,170 --> 00:07:05,170 Are you sure 135 00:07:05,290 --> 00:07:06,320 you can do it? 136 00:07:07,380 --> 00:07:08,870 Since I've made a promise, 137 00:07:09,380 --> 00:07:10,260 no matter how difficult it is, 138 00:07:10,649 --> 00:07:11,750 I will keep my promise. 139 00:07:12,320 --> 00:07:14,000 I'll get the essence and blood of Dragon Fish of Beiming for you. 140 00:07:16,250 --> 00:07:17,040 I'll keep that in mind. 141 00:07:18,330 --> 00:07:20,410 I will recuperate for a while. 142 00:07:20,850 --> 00:07:22,060 Don't bother me if there is nothing important. 143 00:07:23,330 --> 00:07:24,870 Practice hard yourself. 144 00:07:25,490 --> 00:07:26,820 Don't die too early. 145 00:07:32,500 --> 00:07:34,180 I finally sent him away. 146 00:07:35,050 --> 00:07:36,710 I didn't expect my power to drop so much 147 00:07:36,930 --> 00:07:38,540 in the spirit state. 148 00:07:40,370 --> 00:07:42,200 I can't let him find out. 149 00:07:43,370 --> 00:07:45,990 He's a little better than other humans, 150 00:07:46,860 --> 00:07:47,460 but... 151 00:07:47,860 --> 00:07:49,200 I can't let my guard down. 152 00:07:52,840 --> 00:07:53,770 In a few days, 153 00:07:53,810 --> 00:07:55,100 I will go to the Northern Heaven Spiritual Academy. 154 00:07:55,690 --> 00:07:56,550 I need 155 00:07:56,570 --> 00:07:57,610 to restore my spiritual energy as soon as possible. 156 00:08:07,030 --> 00:08:08,240 The spiritual energy in my body... 157 00:08:08,460 --> 00:08:09,430 How did this happen? 158 00:08:10,380 --> 00:08:12,370 I used up all my spiritual energy during the war. 159 00:08:12,490 --> 00:08:13,390 So it was a blessing in disguise. 160 00:08:13,700 --> 00:08:15,130 It expanded the meridians in my body 161 00:08:15,270 --> 00:08:16,790 and improved the efficiency of absorbing spiritual energy. 162 00:08:21,170 --> 00:08:21,980 I can make 21 spiritual seals 163 00:08:22,180 --> 00:08:23,490 now. 164 00:08:23,510 --> 00:08:25,620 Then you're a Level 2 spiritual formation master now, right? 165 00:08:28,250 --> 00:08:28,850 Chen, 166 00:08:29,290 --> 00:08:30,560 your current power 167 00:08:30,640 --> 00:08:32,940 is as strong as that of someone at the Divine Soul Level. 168 00:08:33,490 --> 00:08:34,020 Father. 169 00:08:35,580 --> 00:08:37,400 Can you tell me 170 00:08:37,670 --> 00:08:39,260 about the surging power now? 171 00:08:40,570 --> 00:08:41,140 Father. 172 00:08:41,570 --> 00:08:42,460 I should start 173 00:08:42,570 --> 00:08:44,190 with what happened in Dark Abyss. 174 00:08:46,850 --> 00:08:47,570 Mu Chen. 175 00:08:47,690 --> 00:08:48,350 Watch out! 176 00:08:48,380 --> 00:08:49,960 Jiuyou Bird exploded after its evolution failed. 177 00:08:50,000 --> 00:08:50,720 It's coming again! 178 00:08:50,740 --> 00:08:51,950 We all thought 179 00:08:51,970 --> 00:08:52,830 she died. 180 00:08:53,399 --> 00:08:54,760 But I didn't expect that her spirit 181 00:08:55,350 --> 00:08:56,789 entered my body. 182 00:08:57,710 --> 00:08:58,970 At the meeting of the nine realms back then, 183 00:08:59,250 --> 00:09:00,600 I borrowed her power 184 00:09:00,920 --> 00:09:02,540 in order to kill Liu Jingshan with one strike. 185 00:09:03,330 --> 00:09:04,710 I didn't expect this. 186 00:09:05,340 --> 00:09:07,310 Liu Qingtian and I tried our best, 187 00:09:07,570 --> 00:09:09,940 but neither of us got any benefit. 188 00:09:10,610 --> 00:09:11,770 I can't believe you have 189 00:09:12,090 --> 00:09:13,460 Jiuyou Bird. 190 00:09:14,490 --> 00:09:15,200 Maybe 191 00:09:15,330 --> 00:09:17,030 this is my fate with Jiuyou Bird. 192 00:09:18,390 --> 00:09:19,840 But with your current strength, 193 00:09:19,980 --> 00:09:21,810 you can't tame this fierce beast. 194 00:09:22,500 --> 00:09:24,230 It will be bad 195 00:09:24,430 --> 00:09:25,200 if its spirit consumes you. 196 00:09:25,850 --> 00:09:26,610 Dad. 197 00:09:26,640 --> 00:09:27,370 Don't worry. 198 00:09:27,840 --> 00:09:29,280 I'm on good terms with her now. 199 00:09:29,580 --> 00:09:31,230 Otherwise, she wouldn't have lent me her power. 200 00:09:32,330 --> 00:09:33,100 Besides, 201 00:09:33,400 --> 00:09:34,380 I know what to do. 202 00:09:34,640 --> 00:09:35,930 Everything is under control. 203 00:09:38,170 --> 00:09:39,280 If anything goes wrong, 204 00:09:39,310 --> 00:09:40,370 you must tell me. 205 00:09:41,230 --> 00:09:42,990 By that time, no matter what it takes, 206 00:09:43,090 --> 00:09:44,590 I will help you get rid of your hidden danger. 207 00:09:45,720 --> 00:09:46,950 If anything happens, 208 00:09:47,130 --> 00:09:48,080 I can only count on you. 209 00:09:49,710 --> 00:09:50,480 Right. Dad, 210 00:09:50,700 --> 00:09:51,570 in a few days, 211 00:09:51,600 --> 00:09:53,320 I will go to the North Spiritual Academy to take the Transmission Formation 212 00:09:53,410 --> 00:09:54,530 to the Northern Heaven Spiritual Academy. 213 00:09:58,250 --> 00:09:59,960 To the Northern Heaven Spiritual Academy? 214 00:10:09,530 --> 00:10:10,710 So soon. 215 00:10:13,210 --> 00:10:14,400 If you go, 216 00:10:14,980 --> 00:10:17,300 I don't think you can come home within a short time. 217 00:10:21,350 --> 00:10:23,590 I've been looking for formation maps for you. 218 00:10:24,330 --> 00:10:24,740 Here. 219 00:10:25,040 --> 00:10:25,930 Take this. 220 00:10:26,660 --> 00:10:28,400 It should be useful in the future. 221 00:10:30,080 --> 00:10:31,250 This is a Level 2 spiritual formation. 222 00:10:31,840 --> 00:10:33,210 The Golden Wheel Spirit Cracking Formation. 223 00:10:33,820 --> 00:10:34,950 A Level 2 formation's map? 224 00:10:35,410 --> 00:10:37,160 Maps of Level 2 formations are very rare. 225 00:10:37,370 --> 00:10:37,880 Father, 226 00:10:38,280 --> 00:10:40,030 you must have made a lot of efforts to get it. 227 00:10:40,530 --> 00:10:42,590 I'm the lord of a realm. 228 00:10:42,810 --> 00:10:44,310 I have many connections. 229 00:10:45,880 --> 00:10:46,380 Father. 230 00:10:47,010 --> 00:10:47,620 Thank you. 231 00:10:47,990 --> 00:10:49,300 Brat. 232 00:10:49,330 --> 00:10:50,630 I'm your father. Don't stand on ceremony. 233 00:10:51,610 --> 00:10:53,770 You should practice hard in the Northern Heaven Spiritual Academy. 234 00:10:54,230 --> 00:10:55,620 Don't embarrass me. 235 00:10:57,520 --> 00:10:58,710 Don't worry, Dad. 236 00:10:59,740 --> 00:11:00,530 Your son is not someone 237 00:11:00,690 --> 00:11:02,350 they can bully just because they want to. 238 00:11:05,940 --> 00:11:07,460 If we don't get rid of Liu Realm, 239 00:11:08,080 --> 00:11:09,310 will they press ahead with their sinister designs 240 00:11:09,650 --> 00:11:11,000 and do something disgusting again? 241 00:11:12,650 --> 00:11:14,270 Liu Realm has been greatly injured. 242 00:11:14,370 --> 00:11:15,370 There's no need to be afraid of them. 243 00:11:16,050 --> 00:11:16,810 Besides, 244 00:11:16,850 --> 00:11:19,420 I think I have reached the threshold of the Fusion of Heaven Level. 245 00:11:20,220 --> 00:11:21,510 If I keep practicing for a while, 246 00:11:21,970 --> 00:11:23,740 I should be able to advance to the Fusion of Heaven Level. 247 00:11:25,080 --> 00:11:26,850 If you reach the Fusion of Heaven Level. 248 00:11:27,190 --> 00:11:28,430 Mu Realm will be safe and sound 249 00:11:28,460 --> 00:11:29,310 in the North Spiritual Territory. 250 00:11:31,420 --> 00:11:32,070 All right. 251 00:11:32,090 --> 00:11:33,480 Have a good rest these days. 252 00:11:34,850 --> 00:11:36,520 I have something to deal with. 253 00:11:37,010 --> 00:11:37,870 I'm getting back to work. 254 00:11:39,960 --> 00:11:40,530 Father, 255 00:11:42,450 --> 00:11:43,650 remember my promise to you. 256 00:11:44,890 --> 00:11:45,590 One day, 257 00:11:46,360 --> 00:11:47,490 I will take Mom back. 258 00:11:47,510 --> 00:11:49,260 We will be reunited. 259 00:11:50,010 --> 00:11:51,050 I 260 00:11:51,810 --> 00:11:52,930 will be waiting for that day to come. 261 00:13:25,470 --> 00:13:27,890 You must control your temper. 262 00:13:28,240 --> 00:13:29,520 The outside world is not like the North Spiritual Territory. 263 00:13:29,870 --> 00:13:31,320 I can't protect you anymore. 264 00:13:31,960 --> 00:13:32,360 Father. 265 00:13:32,650 --> 00:13:33,840 I will protect myself. 266 00:13:34,050 --> 00:13:35,220 I won't let you worry. 267 00:13:35,850 --> 00:13:36,470 Mu, 268 00:13:36,770 --> 00:13:38,190 practice hard in the Northern Heaven Spiritual Academy. 269 00:13:38,530 --> 00:13:39,360 Impress me 270 00:13:39,480 --> 00:13:40,680 when you come back next time. 271 00:13:41,430 --> 00:13:41,980 Okay. 272 00:13:42,020 --> 00:13:42,500 Uncle Zhou, 273 00:13:43,160 --> 00:13:43,830 by the way, 274 00:13:43,850 --> 00:13:45,100 you should find a wife. 275 00:13:45,420 --> 00:13:46,690 Impress me too. 276 00:13:48,110 --> 00:13:49,340 Brat. 277 00:13:54,010 --> 00:13:55,050 When you're away from home, 278 00:13:55,210 --> 00:13:56,850 speak and act cautiously. 279 00:13:57,180 --> 00:13:58,060 Don't cause trouble. 280 00:13:58,080 --> 00:13:59,140 And don't be afraid of trouble. 281 00:13:59,820 --> 00:14:00,770 Be kind to other people, 282 00:14:00,930 --> 00:14:01,760 and hate those who you should hate. 283 00:14:02,050 --> 00:14:03,250 That's how you can become an upright person. 284 00:14:04,930 --> 00:14:05,370 Father. 285 00:14:05,890 --> 00:14:06,610 Don't worry. 286 00:14:17,100 --> 00:14:17,600 Father. 287 00:14:18,460 --> 00:14:19,060 Uncle Zhou. 288 00:14:19,420 --> 00:14:19,950 Uncle Tang. 289 00:14:20,580 --> 00:14:21,380 I should go. 290 00:14:22,180 --> 00:14:22,950 Go back. 291 00:14:28,270 --> 00:14:28,980 Qian'er, 292 00:14:29,690 --> 00:14:30,950 we'll be late if we don't go now. 293 00:14:32,490 --> 00:14:33,560 Dad, I'm leaving too. 294 00:14:34,410 --> 00:14:35,740 Take care. 295 00:14:37,000 --> 00:14:37,670 Chen, 296 00:14:39,180 --> 00:14:40,430 power is what matters 297 00:14:40,500 --> 00:14:41,700 in this world. 298 00:14:42,570 --> 00:14:43,730 Only by bleeding 299 00:14:43,760 --> 00:14:44,650 -and getting hurt, -Hey, Mu Chen. 300 00:14:44,680 --> 00:14:45,280 Wait for me. 301 00:14:45,310 --> 00:14:46,790 can you really grow up. 302 00:14:48,120 --> 00:14:49,240 Just like young hawks. 303 00:14:49,270 --> 00:14:50,390 They can only become powerful eagles 304 00:14:50,610 --> 00:14:52,050 and fly in the sky 305 00:14:52,650 --> 00:14:54,690 when they are fearless of wind and rain. 306 00:14:57,800 --> 00:14:58,560 The five great academies, 307 00:14:59,380 --> 00:15:00,120 I'm coming. 308 00:15:12,970 --> 00:15:13,610 Tell me. 309 00:15:13,830 --> 00:15:15,000 Why is Mu so strong? 310 00:15:15,410 --> 00:15:16,420 A man at the Fusion of Heaven Level 311 00:15:16,650 --> 00:15:17,920 was killed by him with just one move. 312 00:15:18,040 --> 00:15:19,300 I'm almost scared to death just by hearing it. 313 00:15:19,980 --> 00:15:20,700 Exactly. 314 00:15:20,970 --> 00:15:22,430 I didn't expect Mu to hide something. 315 00:15:23,630 --> 00:15:25,210 He deserves his reputation as the strongest in the North Spiritual Academy. 316 00:15:25,530 --> 00:15:27,300 I'm not surprised 317 00:15:27,430 --> 00:15:28,930 no matter what happens to Mu. 318 00:15:29,180 --> 00:15:30,670 He ruined Liu Realm's plan for years 319 00:15:30,700 --> 00:15:31,460 completely. 320 00:15:31,690 --> 00:15:32,820 Mu Chen is the only one who can do it 321 00:15:32,850 --> 00:15:33,970 in the North Spiritual Territory. 322 00:15:33,990 --> 00:15:34,480 That's right. 323 00:15:34,510 --> 00:15:34,990 That's right. 324 00:15:36,520 --> 00:15:37,280 You should have 325 00:15:37,310 --> 00:15:38,870 -I'm so unlucky. -chosen the Northern Heaven Spiritual Academy with me. 326 00:15:38,990 --> 00:15:40,490 -I'd better not talk, -And both of us can follow Mu. 327 00:15:40,510 --> 00:15:42,050 -so that I won't get caught in trouble. -There is nothing I can do now. 328 00:15:43,090 --> 00:15:44,010 Now, 329 00:15:44,040 --> 00:15:46,540 everyone in the North Spiritual Territory is talking about Mu Chen. 330 00:15:48,040 --> 00:15:49,120 There is more to this kid 331 00:15:49,140 --> 00:15:51,180 than meets the eye, really. 332 00:15:51,410 --> 00:15:53,200 Considering Mu Chen's excellent performance, 333 00:15:53,220 --> 00:15:55,610 he really deserves the seeded place. 334 00:15:55,930 --> 00:15:56,850 However, 335 00:15:56,880 --> 00:15:58,550 I'm afraid that strong power 336 00:15:58,840 --> 00:16:01,040 doesn't belong to Mu Chen. 337 00:16:05,740 --> 00:16:06,510 Mu is here. 338 00:16:11,490 --> 00:16:12,080 Sorry. 339 00:16:12,190 --> 00:16:12,920 Dean Xiao. 340 00:16:12,940 --> 00:16:13,610 Mr. Hao. 341 00:16:13,920 --> 00:16:14,750 We're late. 342 00:16:17,610 --> 00:16:18,830 Not at all. 343 00:16:19,180 --> 00:16:20,630 The Transmission Formations are still being tested. 344 00:16:21,210 --> 00:16:22,550 You go there and wait for a while first. 345 00:16:26,720 --> 00:16:27,360 Mu. 346 00:16:27,760 --> 00:16:28,330 Later, 347 00:16:28,350 --> 00:16:29,770 we'll go to the Northern Heaven Spiritual Academy together. 348 00:16:30,130 --> 00:16:30,730 I heard 349 00:16:30,750 --> 00:16:32,090 the academy is a place that shouldn't be underestimated. 350 00:16:32,610 --> 00:16:33,530 Every academy of the five great academies 351 00:16:33,700 --> 00:16:35,220 shouldn't be underestimated. 352 00:16:35,980 --> 00:16:37,980 Maybe the Northern Heaven Spiritual Academy is not the strongest among them. 353 00:16:38,280 --> 00:16:39,280 But ultimately, 354 00:16:39,560 --> 00:16:41,120 practicing is up to us. 355 00:16:41,580 --> 00:16:42,480 Has your wound... 356 00:16:43,560 --> 00:16:44,720 healed? 357 00:16:46,710 --> 00:16:47,960 Qian'er took good care of me. 358 00:16:48,290 --> 00:16:49,410 Of course my wound has healed. 359 00:16:51,890 --> 00:16:52,560 In the future, will you 360 00:16:52,580 --> 00:16:54,070 come to the Phoenix Spiritual Academy to see me? 361 00:16:54,340 --> 00:16:56,260 It's all girls in the Phoenix Spiritual Academy. 362 00:16:56,310 --> 00:16:57,220 I can't get in. 363 00:16:57,660 --> 00:16:58,500 Besides, 364 00:16:58,770 --> 00:17:00,100 we will meet again 365 00:17:00,120 --> 00:17:01,260 in the North Spiritual Territory in several years. 366 00:17:01,660 --> 00:17:02,260 Mu Chen. 367 00:17:06,680 --> 00:17:07,470 Nothing. 368 00:17:09,110 --> 00:17:09,780 Mu, 369 00:17:10,130 --> 00:17:11,620 Mo Ling said he will protect you in the future. 370 00:17:12,210 --> 00:17:13,570 Huo Yun, what are you talking about? 371 00:17:25,349 --> 00:17:26,690 You have no conscience. 372 00:17:27,010 --> 00:17:28,470 Is this what you do as a little brother? 373 00:17:28,690 --> 00:17:29,750 After you go to the Northern Heaven Spiritual Academy, 374 00:17:29,770 --> 00:17:30,540 you'll forget your sister. 375 00:17:30,559 --> 00:17:31,329 Qian'er, 376 00:17:31,359 --> 00:17:32,390 this is not what I meant. 377 00:17:32,660 --> 00:17:33,059 Well, 378 00:17:33,089 --> 00:17:34,809 I really can't enter the Phoenix Spiritual Academy. 379 00:17:35,650 --> 00:17:36,920 You just think it's troublesome. 380 00:17:36,940 --> 00:17:38,260 -My bad. -You don't want to go out, do you? 381 00:17:38,280 --> 00:17:39,890 -Please spare me, Qian'er. -Mu Chen. 382 00:17:40,690 --> 00:17:41,609 -You should find a chance even if there is not a chance. -I swear. 383 00:17:41,640 --> 00:17:42,319 Understand? 384 00:17:42,339 --> 00:17:43,880 One day, I will defeat you 385 00:17:44,490 --> 00:17:46,480 -and revive Liu Realm. -Just spare him, Qian'er. 386 00:17:46,500 --> 00:17:48,520 -Wait and see. -That's right, Qian'er. Forget it. 387 00:17:48,550 --> 00:17:49,330 Everyone, 388 00:17:49,580 --> 00:17:52,270 the Transmission Formations of the five academies are ready. 389 00:17:52,580 --> 00:17:53,560 Next, 390 00:17:53,590 --> 00:17:55,540 according to the academy you chose, 391 00:17:55,560 --> 00:17:57,850 enter the corresponding Transmission Formation. 392 00:17:58,900 --> 00:17:59,720 However, 393 00:17:59,820 --> 00:18:01,530 this doesn't mean 394 00:18:01,560 --> 00:18:04,030 you are already students of the five great academies. 395 00:18:04,160 --> 00:18:05,720 The five great academies 396 00:18:05,800 --> 00:18:07,930 will give you a real test. 397 00:18:08,130 --> 00:18:09,060 If you pass, 398 00:18:09,090 --> 00:18:10,420 you'll truly become 399 00:18:10,440 --> 00:18:11,590 students of the five great academies. 400 00:18:11,780 --> 00:18:12,590 And after that, 401 00:18:12,620 --> 00:18:13,940 you'll have a bright future. 402 00:18:16,000 --> 00:18:16,680 Everyone, 403 00:18:17,100 --> 00:18:18,430 practice hard. 404 00:18:18,610 --> 00:18:19,290 Yes. 405 00:18:20,840 --> 00:18:21,630 I'll leave the rest 406 00:18:21,850 --> 00:18:23,200 to you, Mr. Hao. 407 00:18:24,850 --> 00:18:25,820 Enter the formations. 408 00:18:40,230 --> 00:18:40,820 Luo Li, 409 00:18:41,640 --> 00:18:42,730 we'll meet soon. 410 00:18:46,160 --> 00:18:49,670 [Though thousand miles apart, we will meet eventually] 411 00:19:09,720 --> 00:19:10,310 Luo Li. 412 00:19:35,080 --> 00:19:36,820 ♫The rain is tapering off♫ 413 00:19:37,370 --> 00:19:40,730 ♫It wets your wings♫ 414 00:19:40,980 --> 00:19:42,470 ♫The scars are all over your body♫ 415 00:19:43,220 --> 00:19:46,300 ♫But they shine♫ 416 00:19:46,970 --> 00:19:48,500 ♫What are your steps♫ 417 00:19:48,990 --> 00:19:50,910 ♫Protecting?♫ 418 00:19:50,930 --> 00:19:55,150 ♫They become stronger on the Spiritual Land♫ 419 00:19:55,350 --> 00:19:58,340 ♫You never hesitate♫ 420 00:19:58,520 --> 00:20:00,130 ♫I hope to♫ 421 00:20:00,150 --> 00:20:04,150 ♫Exchange faith with you♫ 422 00:20:04,610 --> 00:20:05,910 ♫Let's build♫ 423 00:20:06,140 --> 00:20:09,560 ♫A bridge for the future together♫ 424 00:20:10,070 --> 00:20:12,900 ♫Follow the direction of the dream♫ 425 00:20:13,020 --> 00:20:15,730 ♫Keep going forward against the headwind♫ 426 00:20:15,910 --> 00:20:18,790 ♫Until you take me♫ 427 00:20:18,830 --> 00:20:21,490 ♫To the unknown places♫ 428 00:20:21,590 --> 00:20:23,450 ♫Let my heart♫ 429 00:20:23,580 --> 00:20:24,810 ♫Beat with yours♫ 430 00:20:24,900 --> 00:20:27,280 ♫Echoing in the dawn♫ 431 00:20:27,520 --> 00:20:29,810 ♫Intertwined♫ 432 00:20:30,480 --> 00:20:37,640 ♫Breaking through the night and blooming♫ 28892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.