Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,740 --> 00:00:25,740
[English subtitles are available]
2
00:00:27,160 --> 00:00:29,550
[Original]
3
00:00:27,160 --> 00:00:29,550
[Adapted from the novel of The Great Ruler by Tiancan Potato]
4
00:00:40,430 --> 00:00:43,700
♫When the wildfire burns out, it will fall♫
5
00:00:44,810 --> 00:00:49,290
♫The moment it blooms around the world♫
6
00:00:51,390 --> 00:00:53,680
♫The mountain ranges rise and fall♫
7
00:00:54,170 --> 00:00:56,530
♫There are gaps in between♫
8
00:00:57,630 --> 00:01:00,350
♫And the unyielding roar♫
9
00:01:02,370 --> 00:01:05,760
♫The deity's eyes see through everything♫
10
00:01:06,870 --> 00:01:11,310
♫Making fun of the twisted life♫
11
00:01:13,410 --> 00:01:15,700
♫Everything competes♫
12
00:01:16,250 --> 00:01:18,910
♫Dragon and Phoenix♫
13
00:01:19,690 --> 00:01:21,020
♫Come with me♫
14
00:01:21,170 --> 00:01:23,690
♫Fearless of fire♫
15
00:01:23,870 --> 00:01:29,640
♫Burning the eternal colour of heaven and earth♫
16
00:01:29,660 --> 00:01:34,990
♫The pulse fearless of life and death is beating♫
17
00:01:35,020 --> 00:01:41,120
♫Who crows a song that shakes the soul for all tribes♫
18
00:01:41,150 --> 00:01:45,990
♫Looking down at the world♫
19
00:01:46,000 --> 00:01:52,029
♫The long-lasting legend of the great ruler♫
20
00:01:52,070 --> 00:01:57,230
♫Never regretting the decision of the history♫
21
00:01:57,260 --> 00:02:03,150
♫Who sings while playing the zither and a sword after going through all the vicissitudes of life?♫
22
00:02:03,170 --> 00:02:07,749
♫There are only you and me in this world♫
23
00:02:07,980 --> 00:02:12,080
♫Who ever enjoyed life♫
24
00:02:15,990 --> 00:02:21,970
[The Great Ruler]
25
00:02:23,290 --> 00:02:25,350
The Mount Mangyin Sect is just a pawn to distract us.
26
00:02:23,460 --> 00:02:29,750
[Previously]
27
00:02:25,570 --> 00:02:27,280
Liu Realm used the meeting of the nine realms as an excuse.
28
00:02:27,330 --> 00:02:28,550
It's a trap.
29
00:02:29,860 --> 00:02:30,940
Brat.
30
00:02:31,250 --> 00:02:33,530
You've already reached the late stage of the Spiritual Ring Level so soon.
31
00:02:34,230 --> 00:02:35,420
Liu Jingshan.
32
00:02:35,530 --> 00:02:36,670
The Fusion of Heaven Level.
33
00:02:36,930 --> 00:02:38,490
This old man really didn't die.
34
00:02:38,650 --> 00:02:39,870
He even made a breakthrough.
35
00:02:40,290 --> 00:02:41,290
It requires everyone's agreement
36
00:02:41,420 --> 00:02:43,360
to form an alliance.
37
00:02:43,819 --> 00:02:44,500
I'll take my leave.
38
00:02:45,010 --> 00:02:47,310
Since they have made the decision,
39
00:02:47,830 --> 00:02:49,650
don't blame me
40
00:02:49,990 --> 00:02:52,480
for being merciless.
41
00:02:54,190 --> 00:02:56,400
[Episode 22 The Meeting of the Nine Realms]
42
00:02:57,830 --> 00:03:02,040
[Liu Realm's Square]
43
00:03:02,380 --> 00:03:04,080
I didn't expect that old man is still alive
44
00:03:04,490 --> 00:03:05,330
and he is so strong.
45
00:03:06,040 --> 00:03:07,210
What should we do next?
46
00:03:07,850 --> 00:03:09,780
Since Liu Realm has invited that old man,
47
00:03:10,080 --> 00:03:11,350
they won't just stop.
48
00:03:12,190 --> 00:03:13,700
No matter what happens next,
49
00:03:14,210 --> 00:03:14,970
we have to
50
00:03:14,970 --> 00:03:15,780
be united
51
00:03:16,210 --> 00:03:18,330
so that we can stand a chance against that old man.
52
00:03:22,770 --> 00:03:25,630
A group of ignorant guys.
53
00:03:26,500 --> 00:03:27,820
I gave you a chance,
54
00:03:27,850 --> 00:03:29,480
but you didn't cherish it.
55
00:03:32,960 --> 00:03:33,790
Today,
56
00:03:34,170 --> 00:03:36,670
anyone who dares to stop Liu Realm
57
00:03:37,220 --> 00:03:38,610
will be killed.
58
00:03:39,210 --> 00:03:40,030
Be careful.
59
00:03:40,330 --> 00:03:42,270
That old man is going to kill us.
60
00:03:42,610 --> 00:03:43,730
Bring it on.
61
00:03:43,730 --> 00:03:44,740
Let me see
62
00:03:44,780 --> 00:03:46,470
how strong someone at the Fusion of Heaven Level is.
63
00:03:48,850 --> 00:03:50,330
You are overconfident.
64
00:03:50,560 --> 00:03:52,050
You're asking for death.
65
00:03:55,069 --> 00:03:55,830
Dad.
66
00:03:58,050 --> 00:03:58,770
Mr. Tang,
67
00:03:58,800 --> 00:03:59,440
are you alright?
68
00:04:08,930 --> 00:04:10,819
Do you really think you can be a match for me
69
00:04:11,090 --> 00:04:12,740
if the four of you join hands?
70
00:04:13,530 --> 00:04:15,180
Since you are not weak,
71
00:04:15,330 --> 00:04:16,850
I'm giving you one more chance
72
00:04:16,850 --> 00:04:18,360
to choose again.
73
00:04:19,850 --> 00:04:20,760
Mr. Liu,
74
00:04:21,320 --> 00:04:22,620
we're not very ambitious.
75
00:04:23,320 --> 00:04:25,370
We just want to guard our own land.
76
00:04:25,860 --> 00:04:26,810
As for joining the alliance,
77
00:04:26,860 --> 00:04:27,860
we can't do that.
78
00:04:28,730 --> 00:04:29,890
Mr. Liu,
79
00:04:29,920 --> 00:04:30,970
please don't force us.
80
00:04:32,170 --> 00:04:33,410
You're stubborn.
81
00:04:34,410 --> 00:04:35,199
Today,
82
00:04:35,530 --> 00:04:37,720
either you join the Northern Spiritual Alliance,
83
00:04:38,190 --> 00:04:40,060
or you die.
84
00:04:41,030 --> 00:04:42,710
The Wind and Fire Spiritual Wave!
85
00:05:03,530 --> 00:05:04,200
Go!
86
00:05:07,600 --> 00:05:08,210
Break!
87
00:05:15,450 --> 00:05:16,060
Mr. Mu.
88
00:05:31,220 --> 00:05:31,770
That's…
89
00:05:32,070 --> 00:05:32,830
Lord and the others…
90
00:05:33,610 --> 00:05:34,400
Who is that?
91
00:05:37,210 --> 00:05:38,250
The former lord of Liu Realm,
92
00:05:38,250 --> 00:05:38,970
Liu Jingshan.
93
00:05:39,440 --> 00:05:40,650
I didn't expect him to be alive.
94
00:05:41,410 --> 00:05:42,340
Looks like
95
00:05:42,340 --> 00:05:43,770
he has reached the Fusion of Heaven Level.
96
00:05:44,020 --> 00:05:45,110
The Fusion of Heaven Level?
97
00:05:49,610 --> 00:05:51,840
No wonder Liu Realm called a meeting of the nine realms.
98
00:05:52,540 --> 00:05:54,750
They want to use Liu Jingshan, who is at the Fusion of Heaven Level,
99
00:05:55,180 --> 00:05:56,820
to force Lord and the others to surrender.
100
00:05:57,570 --> 00:05:59,280
Lord and the others will never agree.
101
00:05:59,600 --> 00:06:00,760
They have fallen out with Liu Realm.
102
00:06:01,649 --> 00:06:03,110
Then let's go help them.
103
00:06:03,610 --> 00:06:04,360
Calm down.
104
00:06:04,730 --> 00:06:05,810
Considering their levels,
105
00:06:05,840 --> 00:06:06,600
it won't make any difference with or without you.
106
00:06:07,250 --> 00:06:08,590
You'll only distract Lord and the others.
107
00:06:09,770 --> 00:06:11,010
Are we just gonna sit by and watch?
108
00:06:12,210 --> 00:06:13,140
Let's observe the situation first.
109
00:06:14,020 --> 00:06:15,040
If things go south,
110
00:06:15,290 --> 00:06:16,690
I'll take you away immediately.
111
00:06:17,380 --> 00:06:17,970
No.
112
00:06:18,380 --> 00:06:19,500
I won't leave my dad behind.
113
00:06:22,140 --> 00:06:22,750
Mu,
114
00:06:23,200 --> 00:06:24,270
I know what you think.
115
00:06:24,850 --> 00:06:26,710
But if Lord and the others can do nothing about it,
116
00:06:27,170 --> 00:06:27,890
you'll be killed
117
00:06:27,890 --> 00:06:29,040
even if you stay.
118
00:06:29,860 --> 00:06:30,510
You should know
119
00:06:30,700 --> 00:06:31,920
where there is life,
120
00:06:32,210 --> 00:06:33,430
there is hope.
121
00:06:35,120 --> 00:06:36,940
As long as you can enter the Northern Heaven Spiritual Academy,
122
00:06:37,070 --> 00:06:38,490
I believe within three years,
123
00:06:38,740 --> 00:06:40,470
you will definitely outshine Liu Jingshan.
124
00:06:41,780 --> 00:06:42,830
By that time,
125
00:06:43,840 --> 00:06:45,370
we still need you to take revenge.
126
00:06:49,010 --> 00:06:50,580
If that's the last option,
127
00:06:50,930 --> 00:06:51,690
I will do that.
128
00:06:53,330 --> 00:06:53,990
However,
129
00:06:54,760 --> 00:06:56,520
as long as there is a slim chance,
130
00:06:57,170 --> 00:06:58,130
I will not leave.
131
00:06:58,800 --> 00:07:00,770
I can't watch you die here.
132
00:07:04,250 --> 00:07:05,520
We can't fight separately.
133
00:07:05,760 --> 00:07:06,750
Let's fight in pairs
134
00:07:07,020 --> 00:07:08,930
and cut off the two annoying claws.
135
00:07:09,600 --> 00:07:10,480
I'll be your teammate.
136
00:07:17,230 --> 00:07:17,980
Mr. Tang.
137
00:07:25,970 --> 00:07:27,830
Is this all you can do?
138
00:07:34,020 --> 00:07:35,770
That old man is too strong.
139
00:07:36,130 --> 00:07:37,970
I'm afraid they can't hold on for long.
140
00:07:39,810 --> 00:07:40,400
No.
141
00:07:40,960 --> 00:07:42,050
I have to do something.
142
00:07:47,450 --> 00:07:48,170
Jiuyou Bird,
143
00:07:48,810 --> 00:07:50,470
can you defeat a strong man at the Fusion of Heaven Level?
144
00:07:51,660 --> 00:07:52,730
The Fusion of Heaven Level?
145
00:07:52,760 --> 00:07:53,670
A strong man?
146
00:07:54,390 --> 00:07:56,649
I can kill him with one attack in my prime.
147
00:07:56,960 --> 00:07:57,700
Great.
148
00:07:58,450 --> 00:07:59,040
Can you
149
00:07:59,060 --> 00:08:00,370
help me get rid of the old man outside?
150
00:08:01,570 --> 00:08:02,330
Why?
151
00:08:04,850 --> 00:08:05,420
How about this?
152
00:08:05,970 --> 00:08:06,850
Let's make a deal.
153
00:08:07,450 --> 00:08:08,140
If you help me,
154
00:08:08,560 --> 00:08:09,290
I
155
00:08:09,450 --> 00:08:10,560
will give you a promise.
156
00:08:10,930 --> 00:08:11,820
A promise?
157
00:08:13,690 --> 00:08:14,920
Are you done?
158
00:08:15,530 --> 00:08:16,480
Next,
159
00:08:16,840 --> 00:08:18,370
it's my turn.
160
00:08:24,380 --> 00:08:25,890
Let's break it together.
161
00:08:45,730 --> 00:08:46,410
Mu,
162
00:08:46,450 --> 00:08:47,040
Go!
163
00:08:49,220 --> 00:08:50,480
Mu.
164
00:08:50,750 --> 00:08:51,460
What's going on?
165
00:08:51,830 --> 00:08:52,360
Wake up.
166
00:08:52,380 --> 00:08:53,080
Uncle Zhou.
167
00:08:53,610 --> 00:08:54,399
Mu Chen.
168
00:08:55,299 --> 00:08:55,779
Qian'er.
169
00:08:55,820 --> 00:08:56,409
Hong Ling.
170
00:08:56,440 --> 00:08:57,220
Come here.
171
00:09:00,550 --> 00:09:02,590
That brat of Mu Realm is here too.
172
00:09:03,110 --> 00:09:04,020
Good.
173
00:09:04,050 --> 00:09:05,390
Finish them all.
174
00:09:06,650 --> 00:09:07,760
Cut it out.
175
00:09:08,250 --> 00:09:09,770
I know my refined spirit
176
00:09:09,790 --> 00:09:10,870
will benefit you
177
00:09:10,900 --> 00:09:11,960
a lot.
178
00:09:12,530 --> 00:09:13,930
I don't believe your promise.
179
00:09:13,930 --> 00:09:15,230
Not a word of it.
180
00:09:17,340 --> 00:09:19,080
You've been in my body for a while.
181
00:09:19,570 --> 00:09:20,450
You should know
182
00:09:20,450 --> 00:09:21,500
my personality.
183
00:09:22,220 --> 00:09:22,960
I swear.
184
00:09:23,420 --> 00:09:24,750
If you help me today,
185
00:09:24,900 --> 00:09:26,440
I promise I won't refine you in the future.
186
00:09:26,970 --> 00:09:29,100
If I can control flos daturae completely one day,
187
00:09:29,330 --> 00:09:30,390
I will let you go.
188
00:09:31,340 --> 00:09:32,510
And when I become stronger,
189
00:09:32,970 --> 00:09:34,750
I will repay you for saving my father today.
190
00:09:37,250 --> 00:09:39,910
He is indeed much cuter than other humans.
191
00:09:40,760 --> 00:09:41,780
And if I don't help him,
192
00:09:41,930 --> 00:09:43,030
he will die here.
193
00:09:43,700 --> 00:09:45,870
And it'll be harder for me to recover my body in the future.
194
00:09:47,130 --> 00:09:48,350
You can't let me out.
195
00:09:48,380 --> 00:09:49,280
How am I supposed to help you?
196
00:09:49,930 --> 00:09:52,010
I'll try my best to control the flower cage
197
00:09:52,250 --> 00:09:53,610
to reduce its suppression on you.
198
00:09:54,200 --> 00:09:55,050
If I succeed,
199
00:09:55,700 --> 00:09:56,840
lend me your power.
200
00:09:57,670 --> 00:09:58,470
No.
201
00:09:58,870 --> 00:10:00,190
You're too weak.
202
00:10:00,850 --> 00:10:02,000
If I lend you my power,
203
00:10:02,090 --> 00:10:03,690
your body might not be able to handle it.
204
00:10:04,120 --> 00:10:05,980
You might even die from an explosion.
205
00:10:06,370 --> 00:10:07,160
Do you have the guts?
206
00:10:09,480 --> 00:10:10,200
I'm not afraid.
207
00:10:11,020 --> 00:10:12,220
Please lend me your power.
208
00:10:13,670 --> 00:10:14,370
Mu Chen.
209
00:10:14,400 --> 00:10:15,550
Mu Chen, are you okay?
210
00:10:17,990 --> 00:10:18,880
Looks like
211
00:10:18,900 --> 00:10:20,040
he is in a meditative state.
212
00:10:20,070 --> 00:10:20,990
How could he be in a meditative state
213
00:10:21,010 --> 00:10:22,020
at this critical moment?
214
00:10:22,410 --> 00:10:24,000
Mu has been like this for a while.
215
00:10:24,270 --> 00:10:25,430
Take him away first.
216
00:10:25,450 --> 00:10:26,510
No way.
217
00:10:26,650 --> 00:10:27,310
My father and the others
218
00:10:27,330 --> 00:10:28,930
are still fighting against Liu Jingshan.
219
00:10:29,000 --> 00:10:30,270
I need to stay and help.
220
00:10:32,930 --> 00:10:33,880
What's the use of staying?
221
00:10:34,290 --> 00:10:34,860
Go!
222
00:10:35,030 --> 00:10:35,950
I'll cover you.
223
00:10:36,370 --> 00:10:38,130
As long as you young lords are still alive,
224
00:10:38,690 --> 00:10:40,640
Liu Realm can't succeed easily.
225
00:11:03,740 --> 00:11:04,780
You are indeed capable
226
00:11:04,810 --> 00:11:06,520
when you team up.
227
00:11:07,290 --> 00:11:08,120
But
228
00:11:08,330 --> 00:11:09,780
I'm old.
229
00:11:10,330 --> 00:11:11,660
I don't have much energy
230
00:11:11,660 --> 00:11:13,080
to keep playing with you.
231
00:11:17,890 --> 00:11:19,690
Let me put an end to it.
232
00:11:20,450 --> 00:11:21,280
Everybody, be careful.
233
00:11:23,740 --> 00:11:26,120
Aren't you afraid that I'll suddenly attack you
234
00:11:26,190 --> 00:11:27,520
when you are controlling the flower cage?
235
00:11:29,380 --> 00:11:30,140
I believe you.
236
00:11:38,950 --> 00:11:40,120
Why do you believe me?
237
00:11:40,860 --> 00:11:42,140
I know you have a tough disposition.
238
00:11:42,800 --> 00:11:43,390
And
239
00:11:43,420 --> 00:11:44,950
you have the pride that ordinary people don't have.
240
00:11:46,090 --> 00:11:47,680
You won't hurt someone
241
00:11:47,720 --> 00:11:48,590
who helped you before.
242
00:11:50,980 --> 00:11:52,670
You sound like you know me well.
243
00:11:53,610 --> 00:11:54,380
Anyway,
244
00:11:54,850 --> 00:11:56,050
if you help me this time,
245
00:11:56,530 --> 00:11:57,430
I will remember your favor
246
00:11:57,920 --> 00:11:58,810
in my heart.
247
00:11:59,980 --> 00:12:01,670
Since you're not afraid of death,
248
00:12:01,890 --> 00:12:03,060
I'll lend you my power.
249
00:12:04,020 --> 00:12:04,780
But...
250
00:12:05,430 --> 00:12:07,590
you have to promise me one more thing.
251
00:12:08,510 --> 00:12:09,360
What is it?
252
00:12:14,270 --> 00:12:16,910
Wave and Mountain Smashing Palm!
253
00:12:28,020 --> 00:12:28,700
Lord!
254
00:12:28,920 --> 00:12:29,850
-Mother!
-Father!
255
00:12:36,090 --> 00:12:36,900
Zhou Ye.
256
00:12:37,050 --> 00:12:37,830
Hurry.
257
00:12:38,160 --> 00:12:39,600
Take Chen and the others away.
258
00:12:39,620 --> 00:12:40,920
Do you think you can leave?
259
00:12:42,210 --> 00:12:45,150
Your parents are doomed today.
260
00:12:47,450 --> 00:12:49,060
If I kill you too,
261
00:12:49,260 --> 00:12:51,140
Mu, Tang, and Hong realms
262
00:12:51,160 --> 00:12:52,470
will be completely over.
263
00:12:53,410 --> 00:12:54,340
Leave now!
264
00:13:17,170 --> 00:13:18,300
Die!
265
00:13:27,250 --> 00:13:28,400
No way!
266
00:13:34,060 --> 00:13:36,170
How could he have such power?
267
00:13:55,800 --> 00:13:56,790
Chen.
268
00:14:03,170 --> 00:14:04,130
Brat,
269
00:14:04,890 --> 00:14:06,050
you are asking for death.
270
00:14:11,980 --> 00:14:13,310
Old man,
271
00:14:13,890 --> 00:14:15,290
if you want to kill my father,
272
00:14:15,840 --> 00:14:17,320
you have to ask me if I agree first!
273
00:14:18,000 --> 00:14:19,050
The Fusion of Heaven Level?
274
00:14:21,170 --> 00:14:22,050
How is that possible?
275
00:14:22,440 --> 00:14:24,280
That brat of Mu Realm is at the Fusion of Heaven Level.
276
00:14:24,980 --> 00:14:26,140
Judging from his energy,
277
00:14:26,180 --> 00:14:27,700
he is indeed not weaker than Liu Jingshan.
278
00:14:29,020 --> 00:14:29,510
Mr. Mu,
279
00:14:29,920 --> 00:14:32,040
when did Mu Chen reach the Fusion of Heaven Level?
280
00:14:32,880 --> 00:14:33,930
That kid...
281
00:14:35,170 --> 00:14:37,170
always surprises me too.
282
00:14:41,790 --> 00:14:42,620
Brat,
283
00:14:43,320 --> 00:14:44,560
I don't know why
284
00:14:44,590 --> 00:14:46,060
your power has suddenly increased so much.
285
00:14:46,520 --> 00:14:47,730
But I can tell
286
00:14:47,860 --> 00:14:48,780
this power
287
00:14:48,800 --> 00:14:49,990
doesn't belong to you.
288
00:14:50,820 --> 00:14:53,100
You want to stop me with this.
289
00:14:53,170 --> 00:14:54,740
You're too naive.
290
00:14:55,640 --> 00:14:57,010
I'll give it a try.
291
00:15:14,750 --> 00:15:15,650
Fortunately,
292
00:15:16,160 --> 00:15:18,070
I handled Jiuyou Bird's power temporarily.
293
00:15:18,760 --> 00:15:20,070
But that's too much.
294
00:15:20,610 --> 00:15:21,950
I'm afraid I can't hold on for long.
295
00:15:23,130 --> 00:15:24,170
Make it quick.
296
00:15:47,720 --> 00:15:50,220
I don't know the source of his power.
297
00:15:50,610 --> 00:15:52,220
I have to do my best.
298
00:15:53,130 --> 00:15:53,770
Brat,
299
00:15:53,970 --> 00:15:55,060
you're something.
300
00:15:55,530 --> 00:15:57,570
Let's see how many more moves you can take from me.
301
00:16:01,160 --> 00:16:03,310
The Mountain God Art!
302
00:16:04,350 --> 00:16:06,840
The Mountain Moving Fist!
303
00:16:10,090 --> 00:16:11,000
I'll take
304
00:16:11,300 --> 00:16:12,240
as many moves as you make.
305
00:16:13,440 --> 00:16:14,570
The Spiritual Emperor's Finger!
306
00:16:24,550 --> 00:16:25,010
-Father.
-Mother.
307
00:16:25,010 --> 00:16:26,010
-Are you hurt, Qian'er?
-Are you alright, Ling?
308
00:16:26,040 --> 00:16:26,840
-Are you alright?
-Lord.
309
00:16:27,370 --> 00:16:27,870
Father.
310
00:16:28,430 --> 00:16:30,020
Why did he suddenly become so strong?
311
00:16:30,830 --> 00:16:31,690
I don't know.
312
00:16:32,170 --> 00:16:33,200
But don't worry.
313
00:16:34,020 --> 00:16:35,030
No matter how strong he is,
314
00:16:35,050 --> 00:16:36,520
he's no match for your grandpa.
315
00:16:37,410 --> 00:16:40,090
So this is what a battle between people at the Fusion of Heaven Level is like.
316
00:16:40,820 --> 00:16:42,710
I can't believe Chen has reached the level
317
00:16:43,210 --> 00:16:44,730
that I couldn't reach.
318
00:16:45,560 --> 00:16:46,660
This kid
319
00:16:46,980 --> 00:16:48,260
really makes me proud.
320
00:16:52,890 --> 00:16:53,830
Brat,
321
00:16:54,570 --> 00:16:55,410
you
322
00:16:55,440 --> 00:16:57,280
have really surprised me.
323
00:16:57,850 --> 00:16:58,680
But...
324
00:17:00,280 --> 00:17:01,910
this is not enough.
325
00:17:02,950 --> 00:17:04,750
I've cultivated for years
326
00:17:04,780 --> 00:17:07,810
to master the Mountain God Art.
327
00:17:08,310 --> 00:17:09,300
Today,
328
00:17:10,080 --> 00:17:12,240
I'm gonna use you as a sacrifice.
329
00:17:20,319 --> 00:17:22,250
The Mountain God Art!
330
00:17:22,800 --> 00:17:25,650
The Land Subduing Mountain!
331
00:17:57,310 --> 00:17:59,050
♫The rain is tapering off♫
332
00:17:59,590 --> 00:18:02,950
♫It wets your wings♫
333
00:18:03,270 --> 00:18:04,760
♫The scars are all over your body♫
334
00:18:05,440 --> 00:18:08,520
♫But they shine♫
335
00:18:09,190 --> 00:18:10,720
♫What are your steps♫
336
00:18:11,210 --> 00:18:13,130
♫Protecting?♫
337
00:18:13,150 --> 00:18:17,360
♫They become stronger on the Spiritual Land♫
338
00:18:17,580 --> 00:18:20,570
♫You never hesitate♫
339
00:18:20,740 --> 00:18:22,350
♫I hope to♫
340
00:18:22,370 --> 00:18:26,370
♫Exchange faith with you♫
341
00:18:26,830 --> 00:18:28,130
♫Let's build♫
342
00:18:28,360 --> 00:18:31,780
♫A bridge for the future together♫
343
00:18:32,290 --> 00:18:35,120
♫Follow the direction of the dream♫
344
00:18:35,240 --> 00:18:37,950
♫Keep going forward against the headwind♫
345
00:18:38,130 --> 00:18:41,010
♫Until you take me♫
346
00:18:41,050 --> 00:18:43,710
♫To the unknown places♫
347
00:18:43,810 --> 00:18:45,660
♫Let my heart♫
348
00:18:45,800 --> 00:18:47,030
♫Beat with yours♫
349
00:18:47,120 --> 00:18:49,500
♫Echoing in the dawn♫
350
00:18:49,740 --> 00:18:52,030
♫Intertwined♫
351
00:18:52,710 --> 00:18:59,860
♫Breaking through the night and blooming♫
22524
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.