All language subtitles for The Great Ruler (Da Zhuzai)(2023) ep09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,740 --> 00:00:25,740 [English subtitles are available] 2 00:00:27,150 --> 00:00:29,540 [Original] 3 00:00:27,150 --> 00:00:29,540 [Adapted from the novel of The Great Ruler by Tiancan Potato] 4 00:00:40,400 --> 00:00:43,680 ♫When the wildfire burns out, it will fall♫ 5 00:00:44,800 --> 00:00:49,280 ♫The moment it blooms around the world♫ 6 00:00:51,380 --> 00:00:53,670 ♫The mountain ranges rise and fall♫ 7 00:00:54,160 --> 00:00:56,510 ♫There are gaps in between♫ 8 00:00:57,620 --> 00:01:00,340 ♫And the unyielding roar♫ 9 00:01:02,360 --> 00:01:05,750 ♫The deity's eyes see through everything♫ 10 00:01:06,860 --> 00:01:11,300 ♫Making fun of the twisted life♫ 11 00:01:13,400 --> 00:01:15,690 ♫Everything competes♫ 12 00:01:16,240 --> 00:01:18,900 ♫Dragon and Phoenix♫ 13 00:01:19,680 --> 00:01:21,009 ♫Come with me♫ 14 00:01:21,160 --> 00:01:23,680 ♫Fearless of fire♫ 15 00:01:23,860 --> 00:01:29,630 ♫Burning the eternal colour of heaven and earth♫ 16 00:01:29,650 --> 00:01:34,980 ♫The pulse fearless of life and death is beating♫ 17 00:01:35,010 --> 00:01:41,110 ♫Who crows a song that shakes the soul for all tribes♫ 18 00:01:41,140 --> 00:01:45,980 ♫Looking down at the world♫ 19 00:01:46,000 --> 00:01:52,020 ♫The long-lasting legend of the great ruler♫ 20 00:01:52,060 --> 00:01:57,219 ♫Never regretting the decision of the history♫ 21 00:01:57,249 --> 00:02:03,140 ♫Who sings while playing the zither and a sword after going through all the vicissitudes of life?♫ 22 00:02:03,160 --> 00:02:07,740 ♫There are only you and me in this world♫ 23 00:02:07,969 --> 00:02:12,070 ♫Who ever enjoyed life♫ 24 00:02:15,980 --> 00:02:21,960 [The Great Ruler] 25 00:02:23,070 --> 00:02:41,150 [Previously] 26 00:02:23,350 --> 00:02:24,560 If my guess is right, 27 00:02:25,320 --> 00:02:27,530 that must be the trace Blood Slaughter left. 28 00:02:30,160 --> 00:02:31,490 He tricked me. 29 00:02:32,840 --> 00:02:34,710 He almost killed me. 30 00:02:34,710 --> 00:02:36,960 He should at least make up for me. 31 00:02:37,480 --> 00:02:38,010 This is... 32 00:02:39,520 --> 00:02:40,980 Go and meet up with Qian'er. 33 00:02:41,920 --> 00:02:43,400 Did you take the thing 34 00:02:43,400 --> 00:02:44,450 from Blood Slaughter? 35 00:02:44,770 --> 00:02:46,310 Let me search for it. 36 00:02:50,510 --> 00:02:51,260 Liu Ming. 37 00:02:51,580 --> 00:02:52,510 What are you doing? 38 00:02:53,680 --> 00:02:56,260 [Episode 9 Dark Abyss Bird Shadow] 39 00:02:59,040 --> 00:03:00,430 The training is officially over. 40 00:03:00,980 --> 00:03:02,650 Take out 41 00:03:02,650 --> 00:03:03,760 all the spirits of spiritual beasts you've got. 42 00:03:04,380 --> 00:03:05,819 We'll decide the result. 43 00:03:06,270 --> 00:03:06,990 Let’s begin. 44 00:03:13,300 --> 00:03:14,390 Liu Yang's team. 45 00:03:14,860 --> 00:03:17,450 12 spirits of mid-stage low-level spiritual beasts. 46 00:03:17,600 --> 00:03:20,380 Six spirits of late-stage low-level spiritual beasts. 47 00:03:20,700 --> 00:03:22,410 I didn’t expect Liu Yang's team to be so powerful. 48 00:03:22,800 --> 00:03:23,640 So many spirits. 49 00:03:23,960 --> 00:03:26,230 I’m afraid Liu Yang's team will win this time. 50 00:03:27,800 --> 00:03:28,700 We will definitely win. 51 00:03:37,580 --> 00:03:40,060 35 spirits of mid-stage low-level spiritual beasts. 52 00:03:40,550 --> 00:03:42,790 15 spirits of late-stage low-level spiritual beasts. 53 00:03:43,810 --> 00:03:44,480 See? 54 00:03:44,760 --> 00:03:46,560 Fifty spirits of spiritual beasts. 55 00:03:46,740 --> 00:03:47,800 It's a lot! 56 00:03:48,580 --> 00:03:49,760 Don't just look at the quantity. 57 00:03:49,760 --> 00:03:50,880 Quality is also important. 58 00:03:51,340 --> 00:03:53,720 15 spirits of late-stage low-level spiritual beasts. 59 00:03:53,970 --> 00:03:54,640 Amazing. 60 00:03:54,900 --> 00:03:56,740 Tang Qian'er and Mu Chen are in the lead. 61 00:03:57,600 --> 00:03:59,330 They'll probably win the first place. 62 00:03:59,900 --> 00:04:00,610 That's all? 63 00:04:01,500 --> 00:04:02,630 Of course not. 64 00:04:04,000 --> 00:04:04,680 What? 65 00:04:04,680 --> 00:04:05,790 There's more? 66 00:04:05,810 --> 00:04:07,200 Is there anything else good? 67 00:04:07,280 --> 00:04:08,030 Impressive. 68 00:04:18,230 --> 00:04:20,320 This is the spirit of the King of Ice Spirit Apes 69 00:04:20,340 --> 00:04:21,930 acquired by Mu Chen alone. 70 00:04:22,240 --> 00:04:24,680 It's a real spirit of a late-stage mid-level spiritual beast. 71 00:04:28,540 --> 00:04:30,400 Tang Qian’er and Mu Chen’s team 72 00:04:30,510 --> 00:04:32,930 has acquired a spirit of a late-stage mid-level spiritual beast. 73 00:04:33,340 --> 00:04:35,079 A spiritual beast's late stage of the middle level 74 00:04:35,370 --> 00:04:37,079 is equivalent to the late stage of the Spiritual Ring Level. 75 00:04:37,440 --> 00:04:38,560 How can we compare to them? 76 00:04:38,690 --> 00:04:40,270 Tang Qian’er’s team will win for sure. 77 00:04:40,720 --> 00:04:42,080 Mu Chen is amazing. 78 00:04:43,520 --> 00:04:44,240 Master Xi. 79 00:04:44,240 --> 00:04:44,970 I won't accept it. 80 00:04:45,250 --> 00:04:46,280 Considering Mu Chen’s strength, 81 00:04:46,460 --> 00:04:48,270 he can’t kill a spiritual beast at the late stage of the Spiritual Ring Level. 82 00:04:48,640 --> 00:04:49,670 He must have cheated. 83 00:04:51,840 --> 00:04:53,660 No matter how he did that, 84 00:04:54,220 --> 00:04:55,780 as long as he killed the beast, 85 00:04:56,120 --> 00:04:57,330 it was a kind of experience. 86 00:04:58,080 --> 00:04:58,660 Shut up! 87 00:04:58,680 --> 00:04:59,250 Liu Yang. 88 00:05:00,510 --> 00:05:01,440 Master Mo is right. 89 00:05:02,300 --> 00:05:03,540 No matter how he did that, 90 00:05:04,120 --> 00:05:04,810 at the end of the day, 91 00:05:05,730 --> 00:05:07,030 we only look at the result. 92 00:05:17,620 --> 00:05:20,020 Two spirits of late-stage mid-level spiritual beasts! 93 00:05:20,890 --> 00:05:21,520 What a coincidence. 94 00:05:22,440 --> 00:05:23,220 A few days ago, 95 00:05:23,460 --> 00:05:24,240 I met two 96 00:05:24,270 --> 00:05:25,820 late-stage mid-level spiritual beasts fighting. 97 00:05:26,460 --> 00:05:27,560 I happened to acquire them easily. 98 00:05:28,430 --> 00:05:29,290 How is that possible? 99 00:05:29,870 --> 00:05:31,360 Was Liu Mubai just lucky? 100 00:05:32,360 --> 00:05:32,880 You... 101 00:05:33,300 --> 00:05:34,190 You cheated. 102 00:05:36,970 --> 00:05:38,380 Are you the only ones who can play tricks? 103 00:05:39,640 --> 00:05:40,920 Good things in this world 104 00:05:41,490 --> 00:05:43,230 will not only happen to you. 105 00:05:49,320 --> 00:05:49,940 Forget it. 106 00:05:50,480 --> 00:05:51,450 Anyway, the top three 107 00:05:51,700 --> 00:05:52,740 can all get the Spirit Fostering Medicine. 108 00:05:58,710 --> 00:05:59,510 I really don't want 109 00:05:59,540 --> 00:06:01,250 to play such a childish game with you. 110 00:06:01,820 --> 00:06:03,850 It's just a small competition. 111 00:06:04,300 --> 00:06:05,700 You still have a chance later on. 112 00:06:13,240 --> 00:06:13,720 Master Mo. 113 00:06:14,140 --> 00:06:15,040 I just forgot. 114 00:06:15,490 --> 00:06:17,360 I still have some spirits of spiritual beasts. 115 00:06:17,850 --> 00:06:18,760 Can I add them now? 116 00:06:33,340 --> 00:06:34,030 Gosh. 117 00:06:34,630 --> 00:06:36,490 Five spirits of late-stage mid-level spiritual beasts. 118 00:06:37,940 --> 00:06:38,660 Sorry. 119 00:06:39,100 --> 00:06:40,810 A few days ago, there were five mid-level spiritual beasts 120 00:06:40,810 --> 00:06:43,050 who were at the late stage of the Spiritual Ring Level fighting. 121 00:06:43,520 --> 00:06:44,720 In the end, they were both injured. 122 00:06:45,350 --> 00:06:46,480 I killed them all 123 00:06:46,500 --> 00:06:47,700 by accident. 124 00:06:50,080 --> 00:06:51,690 There's a lot of treasure 125 00:06:51,950 --> 00:06:53,190 in the Mustard Bracelet Blood Slaughter left. 126 00:06:54,720 --> 00:06:57,370 I’m afraid this excuse is mocking Liu Mubai. 127 00:06:57,920 --> 00:06:58,950 Now 128 00:06:59,160 --> 00:07:00,120 Liu Mubai has got trouble. 129 00:07:04,560 --> 00:07:05,210 You two... 130 00:07:05,550 --> 00:07:06,149 Cut it out. 131 00:07:07,080 --> 00:07:07,960 Mu Chen’s team 132 00:07:08,340 --> 00:07:10,990 tied with Liu Mubai’s team. 133 00:07:12,350 --> 00:07:13,270 No way. 134 00:07:13,450 --> 00:07:14,040 A tie? 135 00:07:14,040 --> 00:07:14,760 Sigh. 136 00:07:14,760 --> 00:07:15,680 It's not fair. 137 00:07:15,680 --> 00:07:16,450 -It doesn’t make sense. -What does it mean? 138 00:07:16,470 --> 00:07:18,920 The spirits of late-stage mid-level spiritual beasts Mu Chen showed 139 00:07:19,000 --> 00:07:20,640 outnumbered those from Liu Mubai. 140 00:07:20,640 --> 00:07:22,400 -Yeah. -That's right. 141 00:07:22,400 --> 00:07:23,970 Liu Mubai is not qualified to be the winner. 142 00:07:24,000 --> 00:07:24,680 Why? 143 00:07:24,710 --> 00:07:25,790 Judging from the quantity, 144 00:07:26,110 --> 00:07:27,760 Mu Chen is far ahead. 145 00:07:27,760 --> 00:07:29,140 He deserves to be the winner. 146 00:07:29,360 --> 00:07:30,600 Why did it end up like this? 147 00:07:30,600 --> 00:07:31,590 What's going on? 148 00:07:36,000 --> 00:07:36,940 The training is over. 149 00:07:37,720 --> 00:07:39,160 Master Mo said we can rest for a month. 150 00:07:39,680 --> 00:07:40,300 Mu Chen. 151 00:07:40,490 --> 00:07:41,840 Let’s go back to the North Spiritual Academy together. 152 00:07:43,970 --> 00:07:44,660 You go back first. 153 00:07:45,350 --> 00:07:46,180 I have something to do. 154 00:07:53,070 --> 00:07:53,670 Bro. 155 00:07:54,070 --> 00:07:55,950 Third Brother and Mubai sent back the message. 156 00:07:57,200 --> 00:07:58,730 Blood Slaughter is dead, 157 00:07:59,350 --> 00:08:00,790 but the copper board he stole... 158 00:07:59,430 --> 00:08:01,450 [Liu Zong] 159 00:08:02,100 --> 00:08:04,200 [Liu Qingtian] 160 00:08:03,730 --> 00:08:04,380 It 161 00:08:04,600 --> 00:08:05,490 disappeared. 162 00:08:05,960 --> 00:08:06,950 What? 163 00:08:08,280 --> 00:08:09,370 According to third brother, 164 00:08:09,620 --> 00:08:11,930 Blood Slaughter met Mu Feng’s son, Mu Chen. 165 00:08:12,660 --> 00:08:14,420 The copper board may have been taken away by Mu Chen. 166 00:08:15,380 --> 00:08:16,710 Mu Chen! 167 00:08:17,400 --> 00:08:18,530 Liu Ming is a loser. 168 00:08:18,800 --> 00:08:21,220 Can't he even subdue a junior like him? 169 00:08:21,550 --> 00:08:22,280 Brother, calm down. 170 00:08:22,660 --> 00:08:24,320 Third brother must have tried his best. 171 00:08:24,800 --> 00:08:26,350 It's just Mu Chen is too cunning. 172 00:08:26,590 --> 00:08:27,910 He's also under protection from teachers of the North Spiritual Academy. 173 00:08:28,160 --> 00:08:28,870 That's why... 174 00:08:29,530 --> 00:08:30,170 Shut up. 175 00:08:30,710 --> 00:08:31,960 He's indecisive. 176 00:08:31,960 --> 00:08:32,810 What can he do? 177 00:08:33,320 --> 00:08:34,840 That copper board is the key for us Liu Realm 178 00:08:34,870 --> 00:08:36,230 to find the Jiuyou Bird. 179 00:08:36,540 --> 00:08:38,170 It can’t fall into others’ hands. 180 00:08:39,800 --> 00:08:40,450 Bro. 181 00:08:40,910 --> 00:08:42,750 Go find Mu Chen immediately 182 00:08:42,980 --> 00:08:44,140 and bring back the copper board. 183 00:08:45,330 --> 00:08:46,510 Find a chance 184 00:08:47,100 --> 00:08:48,770 to kill him. 185 00:08:49,799 --> 00:08:50,360 Yes. 186 00:08:50,360 --> 00:08:50,880 Bro. 187 00:09:05,190 --> 00:09:06,270 The most dangerous place 188 00:09:06,400 --> 00:09:07,800 is the safest place. 189 00:09:08,960 --> 00:09:10,080 Those from Liu Realm 190 00:09:10,160 --> 00:09:11,210 would never think that 191 00:09:11,290 --> 00:09:12,710 I’m not in a hurry to go back to Mu Realm 192 00:09:13,010 --> 00:09:14,430 but hiding here to cultivate. 193 00:09:16,280 --> 00:09:17,420 I hope this Jade Spirit Fruit 194 00:09:17,810 --> 00:09:20,290 can help me create the second Senluo Death Mark. 195 00:09:32,860 --> 00:09:34,120 Condense more. 196 00:10:01,120 --> 00:10:02,410 It's finally created. 197 00:10:03,800 --> 00:10:04,590 Next, 198 00:10:04,950 --> 00:10:06,530 I must take it into my body. 199 00:10:25,280 --> 00:10:27,750 I tried to create the third Senluo Death Mark, 200 00:10:28,560 --> 00:10:29,880 but it backfired. 201 00:10:30,120 --> 00:10:31,600 My body has been injured since then. 202 00:10:38,090 --> 00:10:39,010 Damn it! 203 00:10:40,830 --> 00:10:42,290 Stop! 204 00:10:44,130 --> 00:10:44,600 What… 205 00:10:44,630 --> 00:10:45,840 What power is this? 206 00:10:46,340 --> 00:10:47,790 It can stop the backfire power? 207 00:10:51,000 --> 00:10:51,710 Whatever. 208 00:11:18,200 --> 00:11:19,250 I made it. 209 00:11:21,780 --> 00:11:23,010 Not only can't I control 210 00:11:23,400 --> 00:11:24,670 the mysterious power in my body, 211 00:11:25,110 --> 00:11:26,350 but I can't even feel it. 212 00:11:27,130 --> 00:11:28,310 It seems that 213 00:11:28,440 --> 00:11:29,740 there are some secrets in my body 214 00:11:29,740 --> 00:11:30,770 that I don't even know. 215 00:11:39,120 --> 00:11:40,760 Qingshan should be there by now. 216 00:11:42,390 --> 00:11:43,310 It's time to go home. 217 00:11:47,020 --> 00:11:49,500 [Border of Mu Realm] 218 00:11:59,430 --> 00:12:00,540 I'm almost home. 219 00:12:03,360 --> 00:12:04,710 It seems that those people from Liu Realm 220 00:12:04,840 --> 00:12:07,150 don't know there’s such a path 221 00:12:07,170 --> 00:12:08,240 to Mu Realm without passing through the checkpoint. 222 00:12:32,250 --> 00:12:32,920 Oh no. 223 00:12:33,150 --> 00:12:34,020 There's an ambush! 224 00:12:36,760 --> 00:12:38,150 I must get out of this forest now. 225 00:12:39,240 --> 00:12:40,480 Once I reach the border of Mu Realm, 226 00:12:40,480 --> 00:12:41,120 it'll be fine. 227 00:13:00,340 --> 00:13:01,020 I can't get out. 228 00:13:03,620 --> 00:13:04,590 Could it be 229 00:13:06,790 --> 00:13:07,540 a spiritual formation? 230 00:13:46,490 --> 00:13:48,400 Do you think you can block me by this? 231 00:14:09,840 --> 00:14:10,830 Since it's a formation, 232 00:14:11,120 --> 00:14:12,570 there must be a core of the formation. 233 00:14:12,680 --> 00:14:13,730 I can't delay any longer. 234 00:14:14,360 --> 00:14:15,770 I must destroy the core of the formation as soon as possible. 235 00:14:19,400 --> 00:14:20,490 The direction is changing. 236 00:14:20,960 --> 00:14:22,680 I can't locate the exact location of the core of formation. 237 00:14:23,440 --> 00:14:24,380 Let me try attack it 238 00:14:24,600 --> 00:14:25,990 from a distance. 239 00:14:35,230 --> 00:14:36,510 You want to run away? 240 00:15:00,030 --> 00:15:00,930 I found it. 241 00:15:05,760 --> 00:15:08,300 I didn't expect you to find the core of the formation, 242 00:15:12,160 --> 00:15:14,100 but all counterattacks 243 00:15:14,400 --> 00:15:16,430 can't withstand a single blow. 244 00:15:18,320 --> 00:15:19,560 Great Buddha Art. 245 00:15:46,940 --> 00:15:48,500 Senluo Death Mark. 246 00:15:53,920 --> 00:15:55,080 Break it! 247 00:16:10,130 --> 00:16:10,970 The formation is broken! 248 00:16:11,920 --> 00:16:13,070 I must leave now. 249 00:16:13,400 --> 00:16:14,460 I’ll be safe 250 00:16:14,570 --> 00:16:15,250 as long as I reach the border of Mu Realm. 251 00:16:17,130 --> 00:16:18,430 You want to run away? 252 00:16:25,460 --> 00:16:26,560 You used yourself as a bait 253 00:16:27,080 --> 00:16:28,860 to cut off the connection 254 00:16:28,860 --> 00:16:30,810 between me and the core of the formation. 255 00:16:31,710 --> 00:16:34,720 You're young, yet you have such capabilities. 256 00:16:35,470 --> 00:16:37,520 Mu Feng has a good son. 257 00:16:39,800 --> 00:16:40,810 This old man 258 00:16:41,140 --> 00:16:42,570 must be from Liu Realm. 259 00:16:43,000 --> 00:16:44,560 I have to buy some time now. 260 00:16:45,040 --> 00:16:45,690 Qingshan. 261 00:16:46,280 --> 00:16:47,830 Don’t let me down. 262 00:16:48,980 --> 00:16:50,580 Are you from Liu Realm? 263 00:16:51,220 --> 00:16:52,820 Are you here for what Blood Slaughter stole? 264 00:16:55,340 --> 00:16:57,350 I’ve explained it to the third head of Liu Realm. 265 00:16:58,110 --> 00:17:00,190 I don’t know where the stolen item of Liu Realm is. 266 00:17:00,880 --> 00:17:01,980 I’m afraid you would come back 267 00:17:02,240 --> 00:17:03,300 with nothing this time. 268 00:17:04,400 --> 00:17:07,120 I'll know if it's true 269 00:17:07,330 --> 00:17:08,870 after I search your dead body. 270 00:17:10,360 --> 00:17:11,860 The Liu family is really domineering. 271 00:17:12,450 --> 00:17:13,480 Aren’t you afraid that my father will attack Liu Realm 272 00:17:13,670 --> 00:17:15,460 if you kill me? 273 00:17:17,690 --> 00:17:18,970 If I want to kill you, 274 00:17:19,280 --> 00:17:21,200 how will I let others know? 275 00:17:23,309 --> 00:17:24,589 Looks like there's nothing to talk about. 276 00:17:26,160 --> 00:17:27,120 Bring it on. 277 00:17:27,720 --> 00:17:28,510 I’d like to see 278 00:17:28,680 --> 00:17:29,760 if Liu Realm is invincible 279 00:17:29,760 --> 00:17:31,510 in the North Spiritual Territory? 280 00:17:32,960 --> 00:17:35,030 You’re the first young guy 281 00:17:35,460 --> 00:17:38,400 who made me use this technique. 282 00:17:39,040 --> 00:17:41,099 Bloody Rain Kill Formation. 283 00:18:06,430 --> 00:18:07,390 Kid. 284 00:18:07,900 --> 00:18:09,700 Get ready for your death. 285 00:18:31,730 --> 00:18:33,470 ♫The rain is tapering off♫ 286 00:18:33,900 --> 00:18:37,250 ♫It wets your wings♫ 287 00:18:37,640 --> 00:18:39,120 ♫The scars are all over your body♫ 288 00:18:39,740 --> 00:18:42,810 ♫But they shine♫ 289 00:18:43,490 --> 00:18:45,020 ♫What are your steps♫ 290 00:18:45,500 --> 00:18:47,420 ♫Protecting?♫ 291 00:18:47,440 --> 00:18:51,660 ♫They become stronger on the Spiritual Land♫ 292 00:18:51,870 --> 00:18:54,870 ♫You never hesitate♫ 293 00:18:55,040 --> 00:18:56,640 ♫I hope to♫ 294 00:18:56,660 --> 00:19:00,660 ♫Exchange faith with you♫ 295 00:19:01,120 --> 00:19:02,430 ♫Let's build♫ 296 00:19:02,660 --> 00:19:06,080 ♫A bridge for the future together♫ 297 00:19:06,580 --> 00:19:09,420 ♫Follow the direction of the dream♫ 298 00:19:09,530 --> 00:19:12,240 ♫Keep going forward against the headwind♫ 299 00:19:12,420 --> 00:19:15,310 ♫Until you take me♫ 300 00:19:15,340 --> 00:19:18,010 ♫To the unknown places♫ 301 00:19:18,100 --> 00:19:19,960 ♫Let my heart♫ 302 00:19:20,100 --> 00:19:21,330 ♫Beat with yours♫ 303 00:19:21,420 --> 00:19:23,790 ♫Echoing in the dawn♫ 304 00:19:24,030 --> 00:19:26,320 ♫Intertwined♫ 305 00:19:27,060 --> 00:19:34,210 ♫Breaking through the night and blooming♫ 20457

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.