All language subtitles for Taekwondo.2016.SPANISH.1080p.WEBRip.x265-VXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,780 --> 00:01:23,179 That's Juancho. 2 00:01:58,780 --> 00:01:59,975 The house is huge. 3 00:02:00,100 --> 00:02:02,171 Yeah, it wasn't this big when I was a kid. 4 00:02:02,300 --> 00:02:04,530 The last things they built were the rooms upstairs 5 00:02:04,940 --> 00:02:08,012 and in the back, the sauna, Jacuzzi 6 00:02:08,300 --> 00:02:09,734 the massage room. 7 00:02:10,300 --> 00:02:12,756 -Wow! That's great! -It's amazing. Very relaxing. 8 00:02:12,780 --> 00:02:16,978 At one point my dad set up a spa 9 00:02:17,100 --> 00:02:18,977 and a rehabilitation center for smokers. 10 00:02:19,100 --> 00:02:19,976 That's great. 11 00:02:20,100 --> 00:02:24,173 Yeah, a group of people would come here and stay for a week 12 00:02:24,780 --> 00:02:26,418 and they'd stop smoking. 13 00:02:27,460 --> 00:02:30,612 -A tennis court and pool. -That's great! 14 00:02:30,740 --> 00:02:32,651 Two of them came on Saturday night... 15 00:02:32,780 --> 00:02:36,455 Maxi, the blond, and Tomi. They're sleeping there. 16 00:02:38,100 --> 00:02:39,579 And there's Diego. 17 00:02:39,740 --> 00:02:41,970 Fede! Is everything alright? 18 00:02:42,100 --> 00:02:44,250 -What's up? -I'm German. Nice to meet you. 19 00:02:44,380 --> 00:02:46,178 How are you? Did you sleep well? 20 00:02:46,300 --> 00:02:51,249 Yeah, but I went to sleep late. We stayed up late. 21 00:02:51,540 --> 00:02:53,099 I was really stoned. 22 00:02:53,220 --> 00:02:57,293 Lucho and Maxi were wasted. We were laughing our heads off. 23 00:02:58,980 --> 00:03:00,618 We ended up in the pool. 24 00:03:00,740 --> 00:03:04,370 And Juan, who was wasted too, 25 00:03:05,300 --> 00:03:06,973 threw Diego into the pool. 26 00:03:07,300 --> 00:03:10,258 -No! He must've been pissed. -Yeah, with his clothes on. 27 00:03:10,380 --> 00:03:13,020 I think he even had his cell phone on him. 28 00:03:13,140 --> 00:03:14,938 No way! 29 00:03:15,980 --> 00:03:18,972 Yeah, I think he did, because of how pissed off he was. 30 00:03:19,300 --> 00:03:21,576 Yeah, he was furious. I went away. 31 00:03:21,980 --> 00:03:23,812 I didn't want any trouble. 32 00:03:24,380 --> 00:03:26,178 That's a typical day here. 33 00:03:26,340 --> 00:03:28,058 Yeah, that's true. 34 00:03:28,460 --> 00:03:29,734 Do you want mate or coffee? 35 00:03:31,100 --> 00:03:33,740 I'm going to show him the room and then we'll come downstairs. 36 00:03:33,860 --> 00:03:35,498 Alright. 37 00:03:36,380 --> 00:03:40,453 Hey, man, put on some swim trunks or something. 38 00:03:40,580 --> 00:03:41,979 This guy goes around naked all day. 39 00:03:42,100 --> 00:03:43,374 Nice to meet you. 40 00:03:49,860 --> 00:03:51,976 Hi, what's up? 41 00:03:52,620 --> 00:03:55,373 -Hi, German. -How are you? Diego. 42 00:03:55,740 --> 00:03:56,650 Is everything alright? 43 00:03:56,780 --> 00:03:59,215 I went to take a dump upstairs because the other bathroom's full of puke. 44 00:04:00,180 --> 00:04:01,375 There too? 45 00:04:01,500 --> 00:04:04,219 Lucho threw up before going to sleep and it's still there... 46 00:04:04,300 --> 00:04:05,335 pieces of carrot and everything. 47 00:04:05,580 --> 00:04:09,619 And I told you to come here to relax for a few days, 48 00:04:09,780 --> 00:04:12,613 but that doesn't seem to be the plan for this weekend. 49 00:04:12,780 --> 00:04:13,895 Did you come by train? 50 00:04:14,060 --> 00:04:15,778 Yeah, the trip was amazing. I loved it. 51 00:04:15,860 --> 00:04:18,295 -Yeah, I came on that train too. -I never came on that train. 52 00:04:18,420 --> 00:04:19,535 -They say it's great. -Yeah. 53 00:04:19,660 --> 00:04:22,459 -Did you guys have breakfast? -No, but Fede's making some mate. 54 00:04:22,580 --> 00:04:24,537 I'm going to show him his room 55 00:04:24,660 --> 00:04:26,253 and then we'll come down for breakfast. 56 00:04:26,420 --> 00:04:28,093 -Okay? -Okay, great? 57 00:04:28,180 --> 00:04:29,295 Thanks. 58 00:05:41,060 --> 00:05:44,496 -What are you eating, Fatso? -An egg. I was hungry. 59 00:05:46,100 --> 00:05:47,534 What's up? 60 00:05:51,780 --> 00:05:54,056 I just had an awesome lucid dream. 61 00:05:54,660 --> 00:05:55,491 Yeah? 62 00:05:55,780 --> 00:05:59,978 -What does "lucid" mean? -That it's real. It's very real. 63 00:06:00,140 --> 00:06:01,494 What did you dream? 64 00:06:02,420 --> 00:06:05,492 I was in Tigre, at my sister's house, 65 00:06:05,860 --> 00:06:08,215 next to the river. 66 00:06:09,380 --> 00:06:12,293 I don't know what I was doing, or who I was with, but [ was there. 67 00:06:14,780 --> 00:06:15,736 And? 68 00:06:16,420 --> 00:06:20,175 Everything was the same, the house, the grill in the backyard. 69 00:06:20,620 --> 00:06:23,658 I don't know why I went inside and went up the stairs. 70 00:06:24,020 --> 00:06:25,613 I went up three floors. 71 00:06:27,220 --> 00:06:29,894 But I think it's a one-story house. 72 00:06:30,300 --> 00:06:32,974 -What? - I think it's a one-story house. 73 00:06:33,860 --> 00:06:35,976 And when I got to the terrace, 74 00:06:36,100 --> 00:06:38,535 the water was at the level of the balcony. 75 00:06:40,540 --> 00:06:42,531 There was a lot of water. 76 00:06:42,660 --> 00:06:45,300 It was as if there were a waterfall a hundred yards away. 77 00:06:45,420 --> 00:06:46,376 Yeah. 78 00:06:49,700 --> 00:06:51,213 But I had gone up two floors 79 00:06:51,340 --> 00:06:53,695 so there couldn't be water on both levels, 80 00:06:57,100 --> 00:06:59,057 So then I realized it was a dream. 81 00:06:59,540 --> 00:07:02,373 And whenever I realize that, I feel like having sex... 82 00:07:03,700 --> 00:07:08,058 so I started walking, knowing I could wake up any minute. 83 00:07:08,220 --> 00:07:10,018 1 passed a bridge. 84 00:07:10,220 --> 00:07:13,975 I went inside this place with bars, like a nightclub. 85 00:07:14,540 --> 00:07:17,054 And I started making out with the first chick I saw. 86 00:07:17,220 --> 00:07:18,016 I took off her clothes, 87 00:07:18,340 --> 00:07:21,093 I started sucking her tits and her pussy really hard. 88 00:07:23,220 --> 00:07:25,655 And the chick just stood there. 89 00:07:26,060 --> 00:07:29,530 You know like in dreams when the characters suddenly stop moving? 90 00:07:29,660 --> 00:07:31,537 -Yeah, that's weird. -Yeah. 91 00:07:32,100 --> 00:07:36,139 And at one point, her pussy started getting sandy... 92 00:07:36,780 --> 00:07:38,612 and... bam! I got up. 93 00:07:38,740 --> 00:07:41,459 I opened my eyes and looked at the ceiling. I thought "Damn it!" 94 00:07:42,460 --> 00:07:44,098 But it was cool while it lasted. 95 00:07:44,260 --> 00:07:45,455 The part about the sand freaked me out. 96 00:07:45,580 --> 00:07:46,536 Yeah. 97 00:07:47,860 --> 00:07:53,538 But it was so real that I can still taste her pussy. 98 00:07:53,980 --> 00:07:57,336 -Sweet! -It was really pink and delicious! 99 00:07:57,420 --> 00:08:01,539 -We have to call some girls over. -We need it, huh? 100 00:08:01,660 --> 00:08:02,536 Yeah. 101 00:08:04,060 --> 00:08:05,095 Alright. 102 00:08:16,380 --> 00:08:18,451 -Mario Bros isn't a cartoon, man. -Yeah it is. 103 00:08:18,580 --> 00:08:20,890 No, man, that's what you didn't get yesterday. 104 00:08:21,060 --> 00:08:22,937 Mario Bros isn't a cartoon. 105 00:08:23,100 --> 00:08:27,537 You guys said it was and I said it wasn't. 106 00:08:27,700 --> 00:08:29,498 That's why I think I didn't lose. 107 00:08:30,180 --> 00:08:32,091 Did you used to watch Mario Bros cartoons? 108 00:08:32,220 --> 00:08:35,178 It's the same thing. It's like a cartoon. 109 00:08:35,300 --> 00:08:38,133 You just can't admit that you lost because you couldn't guess 110 00:08:38,260 --> 00:08:41,571 and now you're saying that if we had told you it wasn't a cartoon, 111 00:08:41,700 --> 00:08:42,974 you would've guessed, 112 00:08:43,100 --> 00:08:45,489 and then you would've said that it's a kind of cartoon. 113 00:08:45,620 --> 00:08:46,769 Come on, Diego. I know you! 114 00:08:46,940 --> 00:08:48,339 See how competitive you are? 115 00:08:48,460 --> 00:08:51,930 I couldn't care less! You're the one who's competitive! 116 00:08:52,540 --> 00:08:55,931 I hate it when people mix up the actors, the people, 117 00:08:56,100 --> 00:08:57,374 with characters. 118 00:08:57,580 --> 00:08:59,810 One time Fatso got Jack Sparrow 119 00:09:00,020 --> 00:09:01,772 and when he asked if it was an actor, you said yes. 120 00:09:01,940 --> 00:09:03,578 No! The actor's Johnny Depp. 121 00:09:03,700 --> 00:09:05,498 Jack Sparrow worked as a pirate. 122 00:09:05,620 --> 00:09:07,019 -"Worked as a pirate"? -Yeah! 123 00:09:07,140 --> 00:09:09,051 Now being a pirate's a job. 124 00:09:09,380 --> 00:09:12,293 I hate it when you don't understand the example. It pisses me off. 125 00:09:12,460 --> 00:09:14,371 You're so competitive. 126 00:09:33,020 --> 00:09:34,374 Come on, Diego! 127 00:10:04,060 --> 00:10:05,971 Hey, Fatso, have you seen Fer? 128 00:10:08,140 --> 00:10:09,289 Fatso! 129 00:10:23,340 --> 00:10:27,652 The chick flirts with me when we're all working... 130 00:10:28,740 --> 00:10:31,334 and then she plays hard-to-get. 131 00:10:32,420 --> 00:10:35,970 -I mean... -Like how? 132 00:10:36,100 --> 00:10:38,614 We were going to Pablo's house. You know the guy with long hair? 133 00:10:38,740 --> 00:10:39,616 Yeah. 134 00:10:39,740 --> 00:10:42,076 Okay, Pablo, Agus, the chick and me. 135 00:10:42,100 --> 00:10:44,819 Pablo and Agus went to buy some beer 136 00:10:45,300 --> 00:10:47,132 and the girl and I were alone. 137 00:10:48,180 --> 00:10:52,014 I sat next to her because she wanted to show me a message 138 00:10:52,620 --> 00:10:55,089 and the girl gave me the cold shoulder. 139 00:10:55,260 --> 00:10:57,536 She was cold as ice. She went to the bathroom. 140 00:10:57,740 --> 00:10:59,697 She always act like that, hysterical. 141 00:10:59,860 --> 00:11:03,819 The next day at work, in front of everyone, 142 00:11:03,980 --> 00:11:07,956 she walked in, kissed me here and gave me a neck massage. 143 00:11:07,980 --> 00:11:09,891 She always does the same thing. 144 00:11:10,060 --> 00:11:11,937 She's crazy. 145 00:11:12,100 --> 00:11:13,499 Forget about her. 146 00:11:13,780 --> 00:11:14,611 Yeah. 147 00:11:16,380 --> 00:11:19,099 -Have you guys seen Fer? -No. 148 00:11:24,420 --> 00:11:25,740 So? 149 00:11:26,660 --> 00:11:30,096 Are you sure the girl doesn't know you're in a relationship? 150 00:11:30,260 --> 00:11:33,093 No, man, I'm sure. 151 00:11:33,220 --> 00:11:34,699 Girls find out about those things. 152 00:11:34,820 --> 00:11:39,371 There's no way she could know. And I don't think the guys told her, 153 00:11:39,780 --> 00:11:41,556 because they know I want to screw her... 154 00:11:41,580 --> 00:11:42,900 Right. 155 00:11:46,700 --> 00:11:49,374 -It's okay. -Yeah. 156 00:11:50,580 --> 00:11:52,457 But you have a girlfriend. 157 00:11:57,100 --> 00:11:59,011 To each his own. 158 00:12:24,940 --> 00:12:27,170 - I found this one. -Yeah. 159 00:12:27,660 --> 00:12:29,571 But it's almost empty. 160 00:12:30,940 --> 00:12:34,376 The mosquitoes are killing me. 161 00:12:34,780 --> 00:12:35,815 Here you go... 162 00:12:35,980 --> 00:12:38,369 As soon as I came in they started to bite me too. 163 00:12:39,300 --> 00:12:41,371 They bit you all over! 164 00:12:42,020 --> 00:12:43,818 Look here... 165 00:12:43,980 --> 00:12:45,937 No way, man! 166 00:12:46,300 --> 00:12:47,938 They bit me all over! 167 00:12:48,060 --> 00:12:49,289 Here... 168 00:12:49,820 --> 00:12:50,730 Here... 169 00:12:52,740 --> 00:12:53,616 And here too. 170 00:12:57,340 --> 00:12:59,058 As I was saying... 171 00:12:59,700 --> 00:13:04,058 Diego and Juan the longest. 172 00:13:04,180 --> 00:13:05,898 I've them since we were in kindergarten. 173 00:13:06,460 --> 00:13:09,054 But we're all very good friends. 174 00:13:11,780 --> 00:13:14,977 We met the rest later on. 175 00:13:15,140 --> 00:13:20,089 In primary school, we met Lucho, Leo and Tomi. 176 00:13:20,540 --> 00:13:28,540 And Maxi used to go out with Tomi's sister. 177 00:13:29,540 --> 00:13:31,396 He used to play soccer with us all the time, 178 00:13:31,420 --> 00:13:34,219 so we started getting along really well with him. 179 00:13:34,340 --> 00:13:37,378 And we met Fatso in eleventh grade. 180 00:13:37,500 --> 00:13:41,095 I think he had failed five or six times. We lost track. 181 00:13:41,340 --> 00:13:43,138 Yeah, you can tell he's older. 182 00:13:43,620 --> 00:13:45,975 And you're not going to meet Santiago today, 183 00:13:46,140 --> 00:13:51,169 because he moved to Spain when he met a Spanish girl here. 184 00:13:51,860 --> 00:13:54,249 He used to come back every two or three months, 185 00:13:55,100 --> 00:13:58,809 but then he started coming here less frequently. 186 00:14:01,500 --> 00:14:04,253 I don't think he'd come back now, 187 00:14:05,500 --> 00:14:07,889 if he didn't come back two years ago. 188 00:14:08,140 --> 00:14:09,210 Leo... 189 00:14:09,460 --> 00:14:10,495 Hi. 190 00:14:33,700 --> 00:14:35,896 Well, I'm going to the pool. 191 00:15:08,700 --> 00:15:10,737 You do karate with Fer, right? 192 00:15:10,940 --> 00:15:12,339 It's not karate, you idiot. 193 00:15:12,500 --> 00:15:14,173 -It's the same thing. -It's not the same thing. 194 00:15:14,300 --> 00:15:17,611 Yeah, I used to do karate, but when I moved to Adrogué, 195 00:15:17,740 --> 00:15:21,051 I started doing taekwondo, because that's all they had there. 196 00:15:22,980 --> 00:15:25,654 I did it to do some kind of sport. 197 00:15:26,500 --> 00:15:30,414 I don't like it that much. I don't have a belt or anything. 198 00:15:30,540 --> 00:15:33,692 I don't know if I'm going to get different color belts. 199 00:15:34,300 --> 00:15:36,689 You work at the pool bar at San Martin Square, right? 200 00:15:36,860 --> 00:15:37,816 Yeah. 201 00:15:37,980 --> 00:15:39,300 We saw you there one day with Fer, right? 202 00:15:39,420 --> 00:15:41,093 Yeah, actually, that's where we met. 203 00:15:41,220 --> 00:15:42,716 We started talking a lot 204 00:15:42,740 --> 00:15:46,017 and he told me to try out the club, 205 00:15:46,180 --> 00:15:47,818 So we became friends. 206 00:15:48,180 --> 00:15:49,250 Are you studying anything? 207 00:15:49,380 --> 00:15:51,076 I used to study architecture and I dropped out. 208 00:15:51,100 --> 00:15:52,436 -Where? -In La Plata. 209 00:15:52,460 --> 00:15:55,179 -Nice! -Yeah, I liked it... 210 00:15:55,340 --> 00:15:57,092 I like to draw, 211 00:15:57,220 --> 00:16:00,815 but I'd rather draw things like comic book illustrations... 212 00:16:00,980 --> 00:16:02,618 Real drawings. 213 00:16:03,380 --> 00:16:07,294 So anyway... I'd love to draw for a living. 214 00:16:08,020 --> 00:16:10,660 But it's very hard to find the right connections. 215 00:16:10,780 --> 00:16:13,294 -Fer has a big comic book collection. -Yeah. 216 00:16:13,380 --> 00:16:14,450 Have you guys seen it? It's huge! 217 00:16:14,540 --> 00:16:15,655 Yeah. 218 00:16:17,980 --> 00:16:20,290 -Should I roll a blunt? -Please. 219 00:16:20,420 --> 00:16:22,297 Yeah, okay. 220 00:17:41,220 --> 00:17:43,609 Hey, what's up? Is everything alright? 221 00:17:43,740 --> 00:17:44,969 Yeah. 222 00:18:13,260 --> 00:18:16,093 THE CATCHER IN THE RYE 223 00:18:31,140 --> 00:18:32,539 Are you enjoying it? 224 00:18:33,260 --> 00:18:34,330 It's awesome. 225 00:18:35,740 --> 00:18:37,413 He's a great writer. 226 00:18:37,740 --> 00:18:39,139 Yeah, he is. 227 00:18:55,700 --> 00:18:57,338 What are you doing, man? 228 00:19:03,500 --> 00:19:05,650 Lucho, you were a total chicken! 229 00:19:06,620 --> 00:19:08,657 I'd be scared of Fatso too. 230 00:19:09,780 --> 00:19:14,729 Yeah, man, stop overdoing it. It's not a World Cup. 231 00:19:14,940 --> 00:19:16,294 You kick too hard. 232 00:19:16,420 --> 00:19:21,017 I said I'm not gonna beat you up because you're weak, 233 00:19:22,740 --> 00:19:25,095 but if you keep bothering me, I'll beat the crap outta you. 234 00:19:25,420 --> 00:19:27,396 So are your friends coming here on Saturday or not? 235 00:19:27,420 --> 00:19:29,980 You always act like you're faithful, 236 00:19:30,260 --> 00:19:32,774 but you're dying to meet those girls. What the hell? 237 00:19:32,940 --> 00:19:34,116 You're so gay! 238 00:19:34,140 --> 00:19:35,813 Shut up! 239 00:19:36,980 --> 00:19:39,017 Don't be gay! 240 00:19:39,940 --> 00:19:42,136 I just want some eye candy, that's all. 241 00:19:42,300 --> 00:19:43,973 But are they coming? 242 00:19:44,620 --> 00:19:47,897 When they saw there were eight of us, they left early. 243 00:19:48,060 --> 00:19:51,451 Well, Maca said she wasn't coming, 244 00:19:51,580 --> 00:19:55,539 but if we throw a party, she'll come with more friends. 245 00:19:55,820 --> 00:19:57,652 The other day, it was eight of us against four. 246 00:19:57,820 --> 00:19:59,697 There can't be two of us for each. 247 00:19:59,820 --> 00:20:02,972 It's not like we're going to make porn. 248 00:20:03,540 --> 00:20:05,816 -But Juan screwed one of them. -Yeah. 249 00:20:05,980 --> 00:20:08,017 They're no prudes. 250 00:20:08,340 --> 00:20:10,729 I didn't screw the other one because she knows I have a girlfriend, 251 00:20:10,860 --> 00:20:12,578 otherwise, I would've done it. 252 00:20:12,740 --> 00:20:14,253 Totally. 253 00:21:00,580 --> 00:21:02,491 -Did you buy chocolate milk? -Yeah. 254 00:21:19,940 --> 00:21:21,578 Hey, German, are you in a relationship? 255 00:21:21,700 --> 00:21:23,020 He's Fer's boyfriend. 256 00:21:23,140 --> 00:21:25,370 Are you jealous, you cocksucking pussy? 257 00:21:25,980 --> 00:21:27,379 No, I'm single. 258 00:21:28,100 --> 00:21:29,420 If I looked like Brad Pitt 259 00:21:29,540 --> 00:21:32,259 and girls hit on me like they probably hit on this guy, 260 00:21:32,420 --> 00:21:34,934 I wouldn't stop fooling around until I'm in my forties 261 00:21:35,100 --> 00:21:37,410 and then I'd start thinking about a relationship. 262 00:21:37,540 --> 00:21:40,259 You always want a girlfriend to cheat on her with sluts. 263 00:21:40,740 --> 00:21:44,256 The only faithful guy here is Tomas. 264 00:21:44,380 --> 00:21:45,654 I'm pretty faithful too, man. 265 00:21:45,780 --> 00:21:47,578 Yeah, right. 266 00:21:48,460 --> 00:21:50,895 It's not like girls are faithful either. 267 00:21:51,020 --> 00:21:52,249 I don't believe that at all. 268 00:21:52,380 --> 00:21:56,135 Of course not. They're just like us, or worse. 269 00:21:56,300 --> 00:21:57,938 They're just really sly. 270 00:21:58,060 --> 00:22:00,529 They get away with it and you never find out. 271 00:22:19,180 --> 00:22:21,410 I don't know what's up with the guy. 272 00:22:24,460 --> 00:22:27,100 What I do know is that he doesn't have a girlfriend. 273 00:22:29,540 --> 00:22:31,292 I'm not making it up, man. 274 00:22:33,180 --> 00:22:34,739 Why did he invite me? 275 00:22:39,380 --> 00:22:40,529 I don't know. 276 00:22:44,220 --> 00:22:47,436 Your head would explode if you were here. 277 00:22:47,460 --> 00:22:50,293 They walk around naked all the time. 278 00:22:53,500 --> 00:22:57,016 Hey, today they asked me if I was in a relationship... 279 00:22:58,140 --> 00:22:59,335 and I said no. 280 00:23:01,420 --> 00:23:03,377 No, man. I didn't lie. 281 00:23:03,540 --> 00:23:06,180 They didn't ask me if I had a girlfriend. 282 00:23:06,300 --> 00:23:08,018 No, I didn't lie. 283 00:23:08,740 --> 00:23:12,131 And Fer was just listening. 284 00:23:15,660 --> 00:23:17,094 Are you stupid? 285 00:23:17,220 --> 00:23:18,972 Fer's the guy. 286 00:23:20,260 --> 00:23:23,218 If some chicks come here and he screws one of them, 287 00:23:23,380 --> 00:23:24,654 I'll just die. 288 00:23:29,340 --> 00:23:30,375 Yeah. 289 00:23:38,420 --> 00:23:41,299 I don't know. I'm just going to stay here. 290 00:23:41,740 --> 00:23:45,096 I'm going to play dumb for a while and see what he does. 291 00:23:45,940 --> 00:23:46,975 I don't know. 292 00:23:50,820 --> 00:23:53,096 You're so stupid. 293 00:23:53,580 --> 00:23:54,979 Okay, bye, bye. 294 00:23:55,420 --> 00:23:56,171 Bye. 295 00:24:46,140 --> 00:24:47,130 Hi. 296 00:24:47,380 --> 00:24:48,716 -How are you? -Fine. 297 00:24:48,740 --> 00:24:49,457 Great. 298 00:24:49,580 --> 00:24:52,436 Sorry to bother you, but I'm about to make a barbecue 299 00:24:52,460 --> 00:24:54,053 and we don't have any newspapers. 300 00:24:54,180 --> 00:24:56,396 -Do you have any? -Yeah, I'm sure we have some. 301 00:24:56,420 --> 00:24:57,836 -I'll bring you some. -Thanks. 302 00:24:57,860 --> 00:24:58,836 -Hi. -Hi. 303 00:24:58,860 --> 00:24:59,372 Hi. 304 00:24:59,500 --> 00:25:00,376 Hi. 305 00:25:01,060 --> 00:25:02,539 -Hi. -Hi. 306 00:25:03,060 --> 00:25:05,973 -How are you? -Fine. 307 00:25:08,420 --> 00:25:10,411 -There are so many of you. -Yeah. 308 00:25:17,420 --> 00:25:19,889 -Nice weather, huh? -Yeah. 309 00:25:25,740 --> 00:25:27,396 How are the girls? 310 00:25:27,420 --> 00:25:29,218 Fine. 311 00:25:29,380 --> 00:25:31,716 You should make them wear sunscreen. The sun's really burning. 312 00:25:31,740 --> 00:25:34,732 Yeah, I know. But they're inside right now, 313 00:25:35,100 --> 00:25:37,614 otherwise they can't get to sleep at night. 314 00:25:39,260 --> 00:25:40,455 There he is. 315 00:25:45,820 --> 00:25:47,970 -Is this enough? -Yeah, this is great. 316 00:25:48,100 --> 00:25:49,420 -Yeah? -Thanks. 317 00:25:49,540 --> 00:25:51,451 If you need more, just let us know. 318 00:25:51,580 --> 00:25:52,934 -Okay, thanks. -Bye. 319 00:25:53,060 --> 00:25:54,971 -Bye, guys! -Bye-bye. 320 00:26:01,300 --> 00:26:02,495 She was cute! 321 00:26:02,740 --> 00:26:03,969 Really cute! 322 00:26:07,220 --> 00:26:08,893 You voted for the wrong guy, admit it. 323 00:26:09,020 --> 00:26:11,455 I don't know. I have no idea about politics. 324 00:26:11,780 --> 00:26:13,396 I shouldn't have even told you. 325 00:26:13,420 --> 00:26:16,094 If you have no idea, you should go and ask. 326 00:26:16,780 --> 00:26:18,817 I'm not saying you have to understand, 327 00:26:19,780 --> 00:26:22,772 but you're old enough to not vote for just anyone. 328 00:26:23,140 --> 00:26:26,212 You're not choosing where you're going to go on vacation. 329 00:26:26,340 --> 00:26:27,216 Right? 330 00:26:28,620 --> 00:26:31,089 There's a whole bunch of stuff at play. 331 00:26:32,740 --> 00:26:36,449 You should've asked me about it, or your dad. 332 00:26:36,660 --> 00:26:38,537 Well, not your dad... 333 00:26:39,740 --> 00:26:42,156 But you should've asked around a little, 334 00:26:42,180 --> 00:26:44,171 50 at least you know what you're voting for. 335 00:26:44,820 --> 00:26:49,257 Or would you screw a girl without a condom 336 00:26:49,420 --> 00:26:52,651 just because she says she's on the pill? 337 00:26:53,220 --> 00:26:54,699 It depends how hot she is. 338 00:26:57,820 --> 00:26:59,970 -But that's a bad example. -Why? 339 00:27:00,100 --> 00:27:02,296 Because you supposedly trust the girl. 340 00:27:02,420 --> 00:27:04,093 You don't think she's gonna lie to you. 341 00:27:04,420 --> 00:27:06,377 But if you vote for the wrong person, 342 00:27:06,500 --> 00:27:07,934 you end up taking it up the butt. 343 00:27:08,100 --> 00:27:09,476 They say they're gonna give you a back massage 344 00:27:09,500 --> 00:27:10,899 and they end up sticking it up your butt. 345 00:27:11,020 --> 00:27:12,340 If they stick it up your butt, at least it should be 346 00:27:12,460 --> 00:27:14,371 because you want to feel it inside. 347 00:27:20,980 --> 00:27:23,290 Hey, you really look Argentinian. 348 00:27:26,180 --> 00:27:27,375 What do you mean? 349 00:27:27,660 --> 00:27:30,379 -What do you look like? -Spanish. 350 00:27:30,700 --> 00:27:32,054 And me? 351 00:27:32,300 --> 00:27:35,531 French. All you need is a beret and a paintbrush. 352 00:27:37,140 --> 00:27:38,778 What about me? 353 00:27:39,460 --> 00:27:40,734 Italian. 354 00:27:40,860 --> 00:27:43,136 Fatso looks Russian. 355 00:27:43,260 --> 00:27:45,376 Tomas looks Arabian. 356 00:27:45,620 --> 00:27:48,533 Leo looks German and Diego looks Swedish. 357 00:27:58,020 --> 00:27:59,772 What do I look like? 358 00:28:09,980 --> 00:28:11,732 You look English. 359 00:28:11,820 --> 00:28:14,050 You look like an English soccer player. 360 00:28:20,620 --> 00:28:25,251 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, 361 00:28:25,380 --> 00:28:27,974 eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, 362 00:28:28,100 --> 00:28:30,396 seventeen, eighteen, nineteen, twenty, twenty-one, twenty-two, 363 00:28:30,420 --> 00:28:32,809 twenty-three, twenty-four, twenty-five, 364 00:28:32,980 --> 00:28:34,379 twenty-six, twenty-seven, twenty-eight, 365 00:28:34,500 --> 00:28:36,969 twenty-nine, thirty! 366 00:29:33,420 --> 00:29:35,331 What's the matter with you? You're always cheating! 367 00:29:36,780 --> 00:29:38,612 -What happened? -Did you hear that? 368 00:29:38,940 --> 00:29:41,216 You're always cheating, man! 369 00:29:41,420 --> 00:29:43,730 You can't play like that! 370 00:29:44,180 --> 00:29:45,436 Stop! 371 00:29:45,460 --> 00:29:47,098 Stop it, Leo! 372 00:29:47,940 --> 00:29:49,055 You moron! 373 00:29:49,380 --> 00:29:50,973 Who are you calling a moron? 374 00:29:52,740 --> 00:29:55,396 He's an idiot! He keeps cheating! I can't play like this! 375 00:29:55,420 --> 00:29:57,331 -Stop it, Leo. -Relax... 376 00:29:57,460 --> 00:29:58,814 Stop it! 377 00:29:58,980 --> 00:30:01,096 Stop, Leo! 378 00:30:01,540 --> 00:30:03,577 It's not a championship. You get too worked up. 379 00:30:03,700 --> 00:30:05,657 They why are we playing? 380 00:30:05,860 --> 00:30:08,249 Take it easy! And you too! 381 00:30:25,620 --> 00:30:26,815 I'm gonna score. 382 00:30:41,860 --> 00:30:44,056 Pass the blunt, man. You're smoking it all by yourself. 383 00:30:44,540 --> 00:30:46,178 Don't get upset, man. 384 00:30:46,820 --> 00:30:48,436 We were just playing and you got really pissed off! 385 00:30:48,460 --> 00:30:52,215 But if we're playing and you cheat, it sucks. You can't do that! 386 00:30:52,340 --> 00:30:55,139 -Stop being such a pussy! -What are you talking about, asshole? 387 00:30:55,380 --> 00:30:57,132 We were just fooling around for a while! 388 00:30:57,300 --> 00:31:00,656 -You're a jerk, man. -Go fuck yourself! 389 00:31:05,500 --> 00:31:06,729 Let me have some. 390 00:31:12,060 --> 00:31:13,653 Mother fucker... 391 00:31:51,140 --> 00:31:52,494 Milo Manara. 392 00:31:56,220 --> 00:31:57,574 Milo Manara? 393 00:31:57,940 --> 00:31:59,214 Don't you know him? 394 00:32:00,100 --> 00:32:02,057 He's an Italian... 395 00:32:03,740 --> 00:32:08,132 A genius. My dad had a bunch of his comic books. 396 00:32:08,860 --> 00:32:13,013 I know the classic ones more, the American ones. 397 00:32:13,180 --> 00:32:15,091 -Like this one. -Yeah. 398 00:32:16,940 --> 00:32:22,970 My dad had all of Manara's comic books and Fierro's. 399 00:32:23,180 --> 00:32:24,534 That's cool. 400 00:32:24,660 --> 00:32:29,177 I used to take them from my dad when I was a kid, because... 401 00:32:30,220 --> 00:32:33,656 there were naked people in them. They would really turn me on. 402 00:32:34,540 --> 00:32:37,976 At first I thought Milo Manara was the name of the main character, 403 00:32:38,180 --> 00:32:42,970 but when I was older I realized it was the name of the artist. 404 00:32:43,620 --> 00:32:46,772 Actually, "Click" is his most well-known comic... 405 00:32:46,940 --> 00:32:48,533 Well the one I know the best. 406 00:32:48,700 --> 00:32:54,730 It was about a guy who had put a device in a girl... 407 00:32:54,980 --> 00:32:58,018 and he'd click a remote control that would make her have orgasms. 408 00:32:58,420 --> 00:33:00,889 He'd click it and she'd have an orgasm. 409 00:33:01,020 --> 00:33:04,092 And he'd spy on her. It was amazing. 410 00:33:04,380 --> 00:33:05,609 It blew your mind. 411 00:33:05,740 --> 00:33:08,812 Actually, I should ask my dad for it and read it again, 412 00:33:08,980 --> 00:33:11,256 It's crazy... crazy. 413 00:33:17,500 --> 00:33:24,930 When I was in school, I used to draw a lot of superheroes. 414 00:33:25,580 --> 00:33:31,019 One day, some friends of mine made a magazine. 415 00:33:31,940 --> 00:33:34,409 It was a school magazine... 416 00:33:34,740 --> 00:33:39,052 It was a magazine for the school, like an alternative magazine. 417 00:33:39,180 --> 00:33:39,976 Yeah. 418 00:33:41,340 --> 00:33:46,050 And one day they asked me to do a two-page comic. 419 00:33:46,420 --> 00:33:47,979 I had to do everything... 420 00:33:48,100 --> 00:33:51,889 The drawings, the dialogs... 421 00:33:52,020 --> 00:33:53,772 The whole comic, you know? 422 00:33:54,380 --> 00:33:56,496 -And did they publish it? -Yeah. 423 00:33:56,820 --> 00:33:58,379 -That's cool! -Yeah, really cool. 424 00:33:58,540 --> 00:34:00,053 To see your work published. 425 00:34:00,780 --> 00:34:04,250 Yeah. And what I would do was... 426 00:34:04,420 --> 00:34:07,731 I used to use other people's material a little... 427 00:34:08,140 --> 00:34:12,293 Actually, I mostly adapted story lines from short stories, 428 00:34:12,420 --> 00:34:13,740 like Cortazar's. 429 00:34:14,060 --> 00:34:15,289 Cool! 430 00:34:15,420 --> 00:34:18,617 It was cool, because they were superheroes, 431 00:34:18,740 --> 00:34:22,210 but with a more surrealist style... 432 00:34:22,380 --> 00:34:24,610 Like the characters' background. 433 00:34:24,740 --> 00:34:27,129 Yeah, it was like a dream. It was cool. 434 00:34:27,580 --> 00:34:28,934 Amazing. 435 00:34:37,140 --> 00:34:38,699 Do you want to go to sleep? 436 00:34:38,820 --> 00:34:40,618 Yeah... Okay. 437 00:34:45,300 --> 00:34:46,620 Hey, Leo... 438 00:34:48,340 --> 00:34:49,614 Leo... 439 00:34:52,380 --> 00:34:54,451 Come on, Leo. Go to your bed. 440 00:34:56,340 --> 00:34:58,138 Come on, Leo. 441 00:34:58,340 --> 00:34:59,978 This guy always does the same thing. 442 00:35:04,540 --> 00:35:06,372 Okay, I'll go sleep downstairs. 443 00:35:08,660 --> 00:35:10,537 -See you tomorrow. -Alright. 444 00:36:51,580 --> 00:36:52,809 Guada? 445 00:36:53,100 --> 00:36:55,740 -Yeah. -What's the matter? 446 00:36:56,260 --> 00:36:58,536 She wants me to go with her to the party, 447 00:37:00,140 --> 00:37:01,813 But that's not it. I know her. 448 00:37:02,020 --> 00:37:03,090 She's jealous. 449 00:37:04,820 --> 00:37:07,016 She asked me if there were any girls here. 450 00:37:07,740 --> 00:37:09,811 She doesn't believe me when [ say that no girls came over, 451 00:37:09,980 --> 00:37:12,813 none of your friends. 452 00:37:14,460 --> 00:37:17,452 We spent two great weeks in Ostende, 453 00:37:18,380 --> 00:37:21,293 but now she doesn't understand that I want to be with you guys. 454 00:37:21,420 --> 00:37:23,809 It's not that I don't want to be with her, 455 00:37:25,620 --> 00:37:28,612 She's great. You know her. She's really sweet, 456 00:37:29,380 --> 00:37:31,371 but she can be really insecure 457 00:37:31,780 --> 00:37:35,739 and it gets on my nerves. 458 00:37:42,100 --> 00:37:44,091 I know I have my flaws, 459 00:37:44,220 --> 00:37:47,372 but I don't get jealous. 460 00:37:53,180 --> 00:37:55,296 You shouldn't pay attention to her. 461 00:37:58,300 --> 00:38:01,179 It's her problem, man. 462 00:38:02,100 --> 00:38:04,774 Let her figure it out, even if it hurts. 463 00:38:07,740 --> 00:38:11,176 What are you going to do? Go back to Buenos Aires? 464 00:38:11,340 --> 00:38:14,776 You're going to get upset and you won't be able to relax. 465 00:38:14,940 --> 00:38:17,295 Because you're fine here with us. 466 00:38:17,420 --> 00:38:24,099 So you're going to be pissed off and you guys are going to fight. 467 00:38:25,580 --> 00:38:26,490 Tomi... 468 00:38:27,700 --> 00:38:29,179 Forget it. 469 00:38:29,380 --> 00:38:32,213 Don't forget that you met her when you were with Lucia. 470 00:38:32,340 --> 00:38:36,573 So it's natural that she'd be scared and insecure. 471 00:38:36,740 --> 00:38:39,493 Yeah, I know that, but... 472 00:38:40,540 --> 00:38:42,611 I really love her. 473 00:38:43,620 --> 00:38:45,975 I'd die if I couldn't be with her. 474 00:39:06,140 --> 00:39:08,051 Hey, man... 475 00:39:08,260 --> 00:39:10,376 German's pretty weird. 476 00:39:10,940 --> 00:39:15,332 I just went into Fer's room and he was going through his bag. 477 00:39:18,580 --> 00:39:22,369 I can't believe you, man. You're always making things up. 478 00:39:24,700 --> 00:39:27,533 Fernando and that guy have been training together all year. 479 00:39:28,780 --> 00:39:30,896 Fer told me he really trusts him. 480 00:39:34,020 --> 00:39:36,375 You're just a cocksucker, that's the problem. 481 00:39:36,500 --> 00:39:39,253 So you make things up. [ know you. 482 00:39:42,980 --> 00:39:45,574 Look at Diego going through my bag. 483 00:39:45,700 --> 00:39:47,373 Is this your bag? 484 00:39:49,300 --> 00:39:51,337 Hey, what T-shirts did you bring? 485 00:39:54,180 --> 00:39:55,614 Can I borrow one? 486 00:39:58,300 --> 00:40:00,371 But give it back to me later. 487 00:40:00,980 --> 00:40:03,369 The other day you were wearing a sweatshirt of mine 488 00:40:03,500 --> 00:40:05,093 that I had been looking for for a long time. 489 00:40:05,220 --> 00:40:06,699 Yeah, laugh all you want. It's true. 490 00:40:06,940 --> 00:40:08,738 I just love your clothes. 491 00:40:10,820 --> 00:40:13,236 Okay, stop looking through my stuff. I'll show you. 492 00:40:13,260 --> 00:40:16,252 -Alright, alright! -Don't go through everything. 493 00:40:16,420 --> 00:40:18,331 -Alright... - I don't like it. 494 00:40:18,620 --> 00:40:19,894 There you go. 495 00:40:20,060 --> 00:40:20,970 Thanks. 496 00:40:34,540 --> 00:40:36,975 It's really hard for me not to get upset. 497 00:40:37,380 --> 00:40:39,735 No one's faster than him, man! 498 00:40:40,060 --> 00:40:41,494 The guy's effective. 499 00:40:41,860 --> 00:40:46,013 He doesn't have to make any fancy moves. 500 00:40:46,700 --> 00:40:49,772 They guy's straightforward. He's simple. 501 00:40:49,940 --> 00:40:50,975 That's why he's the best. 502 00:40:51,140 --> 00:40:54,496 Yeah, but you used to say that Maradona was the best 503 00:40:54,620 --> 00:40:57,009 and now because you read a couple of interviews... 504 00:40:57,180 --> 00:40:59,649 Yeah, I did read a couple of interviews, 505 00:40:59,780 --> 00:41:01,259 but I've also watched him 506 00:41:01,380 --> 00:41:06,375 and he doesn't put on a show for the cameras like the rest. 507 00:41:06,500 --> 00:41:10,619 He's simple and quick 508 00:41:10,740 --> 00:41:12,617 and it's also a generational thing. 509 00:41:13,340 --> 00:41:14,819 Times have changed. 510 00:41:15,260 --> 00:41:20,396 And I don't agree with the idiots who say he scores goals abroad 511 00:41:20,420 --> 00:41:22,138 -and here he sucks. -Yeah, well. 512 00:41:22,260 --> 00:41:24,331 People who say that are idiots. 513 00:41:24,700 --> 00:41:25,735 Don't you think? 514 00:41:25,860 --> 00:41:28,978 -The guys are here with pastries. -Awesome! 515 00:41:29,860 --> 00:41:31,737 -How are you guys? -Cool! 516 00:41:33,180 --> 00:41:34,500 What's up, guys? 517 00:41:36,420 --> 00:41:38,756 You wouldn't believe the accident there was around the corner. 518 00:41:38,780 --> 00:41:39,690 -It's awful. -Really? 519 00:41:39,820 --> 00:41:40,696 Yeah, yeah. 520 00:41:40,980 --> 00:41:42,778 -What happened? -A crash. 521 00:41:44,980 --> 00:41:47,369 Hey, Fer, where are we going tomorrow? 522 00:41:47,500 --> 00:41:48,934 I don't know. Wherever you guys want? 523 00:41:49,060 --> 00:41:52,690 We could go to that nightclub with the pool in the middle 524 00:41:52,820 --> 00:41:54,970 that the guy fell into with all his clothes on. 525 00:41:55,780 --> 00:41:57,556 Otherwise, we can go to the capital 526 00:41:57,580 --> 00:41:59,412 and come back at night. 527 00:41:59,580 --> 00:42:01,378 Are you crazy? You want us to go to the capital? 528 00:42:01,540 --> 00:42:02,610 Let's go somewhere nearer, 529 00:42:02,740 --> 00:42:04,516 otherwise Fer and Leo won't be able to drive, 530 00:42:04,540 --> 00:42:06,133 they won't be able to drink anything. 531 00:42:07,620 --> 00:42:09,372 Do you want us to come back wasted like the other day, 532 00:42:09,500 --> 00:42:11,377 when we almost got ourselves killed? 533 00:42:11,660 --> 00:42:14,095 Hey, I'm not dangerous. 534 00:42:14,660 --> 00:42:16,014 I don't drink anymore. 535 00:42:19,260 --> 00:42:20,375 Yeah, right. 536 00:42:27,940 --> 00:42:30,170 Hey, man, this meat's like butter. 537 00:42:31,260 --> 00:42:32,011 Don't you think? 538 00:42:32,140 --> 00:42:33,516 The other day, Diego and I bought meat at the supermarket 539 00:42:33,540 --> 00:42:35,213 and it wasn't like this at all. 540 00:42:35,420 --> 00:42:36,569 This is totally different. 541 00:42:36,700 --> 00:42:37,770 Yeah. 542 00:42:38,700 --> 00:42:41,260 And you ate three sausages, you cocksucker. You must be full. 543 00:42:41,420 --> 00:42:43,809 That butt sure imports a lot of meat. 544 00:42:44,420 --> 00:42:46,934 He gave it to me, you idiot. 545 00:42:48,060 --> 00:42:50,210 You're the weirdest vegetarian I know. 546 00:42:50,540 --> 00:42:53,100 You never eat meat; you're always really fussy, 547 00:42:53,220 --> 00:42:54,540 but you eat barbecue. 548 00:42:54,660 --> 00:42:57,015 But I never say I don't eat meat. 549 00:42:57,180 --> 00:42:59,774 I don't go around telling people that I'm vegetarian. 550 00:42:59,980 --> 00:43:02,096 But it's true. I hardly ever eat meat. 551 00:43:02,220 --> 00:43:03,956 Only when there's barbecue. 552 00:43:03,980 --> 00:43:07,336 The other day, Rocio and I went to a restaurant 553 00:43:07,460 --> 00:43:08,814 and we ordered meat. 554 00:43:08,980 --> 00:43:12,132 But you bother me so much about it. 555 00:43:12,340 --> 00:43:15,935 I can eat meat whenever I feel like it. 556 00:43:17,780 --> 00:43:20,636 So does you girlfriend eat your meat? 557 00:43:20,660 --> 00:43:21,996 Of course she does. 558 00:43:22,020 --> 00:43:23,419 She eats it whole. 559 00:43:23,540 --> 00:43:26,578 What about you? You should probably get a girlfriend too. 560 00:43:27,340 --> 00:43:29,809 How long has it been since this guy had sex? 561 00:43:30,060 --> 00:43:31,573 Like four months. 562 00:43:32,020 --> 00:43:35,570 You can't get a girl to save your life. 563 00:43:35,860 --> 00:43:37,931 You don't have to be so mean. 564 00:43:55,940 --> 00:43:58,170 Today's December 6, my mom's birthday. 565 00:43:58,420 --> 00:43:59,774 I have to call her. 566 00:45:04,020 --> 00:45:06,216 Lucho's always teasing Leo, you know? 567 00:45:06,780 --> 00:45:09,294 Do you think Leo's really gay? 568 00:45:10,420 --> 00:45:11,933 I don't know. 569 00:45:12,500 --> 00:45:13,535 Maybe. 570 00:45:14,260 --> 00:45:17,890 The guy's weird. He's always been weird. 571 00:45:18,460 --> 00:45:22,818 The two girlfriends he had were the only chicks he's ever screwed. 572 00:45:23,260 --> 00:45:28,494 Plus, sometimes he just stares at you. It's weird. 573 00:45:29,060 --> 00:45:32,337 And you don't know if he's looking at you, at him... 574 00:45:32,460 --> 00:45:34,895 or if he likes you. I don't know. That's what I think. 575 00:45:35,060 --> 00:45:36,573 Yeah, yeah. I agree. 576 00:45:39,140 --> 00:45:41,529 I don't know. It's also weird that his two girlfriends 577 00:45:41,660 --> 00:45:44,174 are the only girls he's ever screwed. 578 00:45:44,740 --> 00:45:46,697 Now he's with this chick, Rocio... 579 00:45:48,420 --> 00:45:49,979 but Rocio used to go out with Mono 580 00:45:50,140 --> 00:45:53,770 and Mono says she never wanted to have sex. 581 00:45:54,420 --> 00:45:56,093 So I don't know. 582 00:45:57,380 --> 00:45:59,530 - I have an aunt who's a lesbian. -Yeah. 583 00:46:00,260 --> 00:46:03,059 She says that if you're really bisexual, 584 00:46:03,780 --> 00:46:06,010 you have no trouble repressing yourself, 585 00:46:06,180 --> 00:46:08,410 because since you like girls and guys, 586 00:46:08,540 --> 00:46:10,716 if you meet a guy, it doesn't matter, 587 00:46:10,740 --> 00:46:13,573 you can be with him and then go satisfy your needs with a chick. 588 00:46:13,700 --> 00:46:16,419 It's no big deal. It's easy to repress. 589 00:46:16,620 --> 00:46:18,372 So you just leave him there and that's it. 590 00:46:19,140 --> 00:46:20,778 He's going to be the first to get married, 591 00:46:20,940 --> 00:46:22,977 -whether he's gay or not. -Yeah, maybe. 592 00:46:23,420 --> 00:46:26,412 And we're going to be there celebrating it with presents, 593 00:46:26,620 --> 00:46:28,372 dancing at his wedding. 594 00:46:30,060 --> 00:46:31,289 It's true. 595 00:46:53,820 --> 00:46:56,016 You know I love Romi... 596 00:46:57,300 --> 00:47:00,179 but I can't say no to girls who call me for sex. 597 00:47:02,140 --> 00:47:05,019 The other day, Romi had to get some paperwork done. 598 00:47:05,140 --> 00:47:06,494 She went to sleep at her house 599 00:47:06,660 --> 00:47:10,619 because it was closer to where she had to go the next day. 600 00:47:13,060 --> 00:47:14,095 It's like she's a witch. 601 00:47:14,260 --> 00:47:18,652 I don't know if this girl is psychic or what... 602 00:47:18,820 --> 00:47:21,972 Natalia texted me. Remember Natalia, the skinny girl? 603 00:47:22,140 --> 00:47:25,576 Remember? The skinny girl? 604 00:47:25,700 --> 00:47:27,498 You wouldn't believe what she looks like now. 605 00:47:27,620 --> 00:47:30,533 She's got a lot more meat on her bones and a great rack. 606 00:47:30,700 --> 00:47:34,056 Man! I took a cab and went to her house 607 00:47:35,300 --> 00:47:37,496 and we fucked for nine hours. 608 00:47:37,860 --> 00:47:40,136 Of course. What was I supposed to do? 609 00:47:40,700 --> 00:47:42,498 It's natural. 610 00:47:42,660 --> 00:47:45,698 Then I got home and took a shower... 611 00:47:45,980 --> 00:47:47,937 and I felt like shit. 612 00:47:48,140 --> 00:47:50,177 I felt really guilty. 613 00:47:51,340 --> 00:47:52,819 It sucks. 614 00:47:55,340 --> 00:47:58,571 The important thing is that Romi doesn't catch you, 615 00:47:58,700 --> 00:48:01,692 because then you'll want to kill yourself. 616 00:48:25,100 --> 00:48:27,740 Hey, I think German is kind of gay. 617 00:48:29,420 --> 00:48:32,378 You'd know if he was for sure. It takes one to know one. 618 00:48:32,980 --> 00:48:35,733 Stop it, man. Hey... 619 00:48:35,980 --> 00:48:37,493 You keep calling me "cocksucker" all day long. 620 00:48:37,660 --> 00:48:39,219 "Cocksucker, cocksucker, cocksucker." 621 00:48:39,340 --> 00:48:41,331 You don't realize it, but it gets annoying. 622 00:48:41,620 --> 00:48:43,213 I'm sick of it. 623 00:48:43,940 --> 00:48:45,692 Plus, I have a girlfriend. 624 00:48:46,980 --> 00:48:49,051 You don't realize I'm just kidding around. 625 00:48:50,940 --> 00:48:53,090 Hey, stop! I was here first! 626 00:49:07,940 --> 00:49:09,897 Diego, I'm gonna use your shampoo; it's great! 627 00:49:10,020 --> 00:49:11,090 Okay. 628 00:49:35,580 --> 00:49:37,457 Fer, I'm going to take a shower here, 629 00:49:37,580 --> 00:49:40,459 because Lucho's using the shower downstairs and he takes an hour. 630 00:49:41,540 --> 00:49:42,689 Alright! 631 00:49:45,860 --> 00:49:47,180 What are you reading? 632 00:49:48,340 --> 00:49:49,569 "Hunger... " 633 00:49:52,260 --> 00:49:53,898 It's Norwegian. 634 00:49:55,220 --> 00:49:57,450 I'm going in now. Are you gonna take much longer? 635 00:49:58,420 --> 00:50:00,980 No, come in if you want. 636 00:50:18,260 --> 00:50:20,979 Son of a bitch! 637 00:50:23,220 --> 00:50:25,609 I'm gonna kick your ass! 638 00:51:27,700 --> 00:51:29,373 Come on, man! 639 00:52:08,660 --> 00:52:13,018 We were in tenth or eleventh grade and we were really stoned. 640 00:52:13,300 --> 00:52:15,416 It was one of the first times we all smoked together. 641 00:52:15,820 --> 00:52:17,094 We were in... 642 00:52:18,660 --> 00:52:20,378 Fatso's grandma's house... 643 00:52:21,300 --> 00:52:24,531 in the yard. At one point I went to his grandma's room. 644 00:52:24,820 --> 00:52:26,697 She had died recently... 645 00:52:28,060 --> 00:52:31,132 And I saw Leo there... 646 00:52:32,380 --> 00:52:35,259 and Fer, making out in the room. 647 00:52:36,300 --> 00:52:38,496 We were just kids and we were stoned. 648 00:52:38,620 --> 00:52:40,716 Besides, we had to experiment a little, right? 649 00:52:40,740 --> 00:52:45,416 No, but I don't think we were making out, man. 650 00:52:45,540 --> 00:52:48,578 No, I totally remember. We were making out. 651 00:52:49,220 --> 00:52:51,211 It was my bisexual phase. 652 00:52:52,100 --> 00:52:53,898 Now I'm totally gay. 653 00:52:55,260 --> 00:52:57,396 No, wait a minute. I really don't remember that. 654 00:52:57,420 --> 00:53:01,356 I think we must've been 50 stoned that we imagined it, 655 00:53:01,380 --> 00:53:03,337 but that's all, man. 656 00:53:04,180 --> 00:53:07,138 Well, everyone should be able to do whatever they want. 657 00:53:07,300 --> 00:53:08,620 It's like Juan says, the more gay guys there are, 658 00:53:08,740 --> 00:53:10,697 the more girls there are for us. 659 00:53:11,260 --> 00:53:14,093 The other day, Fatso and I were at Serrano 660 00:53:14,260 --> 00:53:16,171 and he was totally freaking out. 661 00:53:16,420 --> 00:53:19,219 "This place is full of gay people! Cocksuckers!" 662 00:53:19,340 --> 00:53:23,299 And Juan said "Take it easy, Fatso. 663 00:53:23,420 --> 00:53:25,076 The more gay guys there are, 664 00:53:25,100 --> 00:53:27,376 the more chicks there are for us to choose from." 665 00:53:27,500 --> 00:53:29,013 That's how it is. 666 00:53:29,300 --> 00:53:31,291 Last time we were... 667 00:53:31,420 --> 00:53:35,209 I don't get people who think that if you go to a gay bar 668 00:53:35,340 --> 00:53:37,536 all the guys are going to hit on you. 669 00:53:37,660 --> 00:53:39,059 It's not true. 670 00:53:39,580 --> 00:53:42,015 Gays play hard-to-get more than girls. 671 00:53:42,180 --> 00:53:43,796 I swear it's true. 672 00:53:43,820 --> 00:53:46,778 The other day Flor and went to a party 673 00:53:47,020 --> 00:53:49,534 full of gay Peronists... You know she's an activist there? 674 00:53:50,940 --> 00:53:54,570 And I looked like the gayest guy in there, with the shirt [ was wearing. 675 00:53:54,740 --> 00:53:56,333 I'm serious. No one gave me the time of day. 676 00:53:56,540 --> 00:53:58,611 They don't even look at you. That's how it is. 677 00:54:14,180 --> 00:54:15,454 Wait... 678 00:54:15,620 --> 00:54:18,931 Okay, but where are you guys now? 679 00:54:21,860 --> 00:54:23,612 Yeah, obviously, man. 680 00:54:24,740 --> 00:54:27,436 Yeah. But stay there at the gas station. 681 00:54:27,460 --> 00:54:29,036 I'll be there in half an hour. 682 00:54:29,060 --> 00:54:30,255 Okay? 683 00:54:30,700 --> 00:54:33,010 Yeah... Alright, man. Alright! 684 00:54:34,500 --> 00:54:35,570 Maxi... 685 00:54:36,300 --> 00:54:39,611 Maxi, come with me to pick Fatso up. 686 00:54:39,740 --> 00:54:42,209 He's with Juan. The girls left him there. 687 00:54:42,420 --> 00:54:43,899 They went to another party. 688 00:54:45,660 --> 00:54:47,014 Maxi... 689 00:54:49,020 --> 00:54:50,169 What? Did they have sex? 690 00:54:50,300 --> 00:54:52,655 Fatso said he did. He screwed her in a bathroom. 691 00:54:53,260 --> 00:54:55,729 But Juan didn't. He just made out with her in the yard. 692 00:54:56,180 --> 00:54:58,012 Come on, man. Let's go. 693 00:54:58,420 --> 00:55:01,253 -I'm exhausted, man. -Come on! Don't be inconsiderate! 694 00:55:02,260 --> 00:55:04,012 Stop bothering me, man. 695 00:55:05,340 --> 00:55:08,537 -Come on, man! Come on! -Alright! 696 00:55:16,180 --> 00:55:17,011 Let's go. 697 00:59:26,700 --> 00:59:30,614 Listen, now you guys go out and play soccer 698 00:59:30,780 --> 00:59:34,250 and let Andrea clean up, please. 699 00:59:34,660 --> 00:59:37,891 Okay, but Fede's lying down because he doesn't feel well. 700 00:59:39,820 --> 00:59:41,811 But he won't get in the way. 701 00:59:41,940 --> 00:59:44,090 In any case, she can just not clean that room. 702 00:59:44,220 --> 00:59:46,097 Of course, that's no problem. 703 00:59:46,460 --> 00:59:48,636 Who? The boy with the blue eyes? 704 00:59:48,660 --> 00:59:50,537 German, a friend of mine from Taekwondo. 705 00:59:50,660 --> 00:59:52,970 He came to our house several times. You've seen him, right? 706 00:59:53,100 --> 00:59:57,378 Yeah, but I didn't know he was everyone else's friend too. 707 00:59:57,500 --> 01:00:00,253 No, he's my friend. But I told him to come along. 708 01:00:00,380 --> 01:00:02,769 Because he was going to go to the South with a couple of friends 709 01:00:02,940 --> 01:00:04,578 and they started dating. 710 01:00:04,860 --> 01:00:06,578 They told him they wanted to go alone, 711 01:00:06,700 --> 01:00:09,055 so he had nowhere to go on vacation. 712 01:00:09,420 --> 01:00:12,436 Text me when you finish, okay? 713 01:00:12,460 --> 01:00:15,373 I left you your pay for last week and today. 714 01:00:15,500 --> 01:00:16,376 Okay. 715 01:00:28,260 --> 01:00:30,695 -Are you alright, Andrea? -Yeah, everything's fine. 716 01:02:04,420 --> 01:02:06,331 -You got my number, right? -Yeah. 717 01:02:06,620 --> 01:02:07,212 Okay. 718 01:02:08,180 --> 01:02:11,616 You can send me a missed call if you want, so... 719 01:02:11,740 --> 01:02:13,060 I'll call you later. 720 01:02:14,220 --> 01:02:15,972 I have two kids, you know? 721 01:02:17,340 --> 01:02:19,775 I'm separated, but I've got two kids. 722 01:02:19,980 --> 01:02:22,256 I can be a good dad if you give me a chance. 723 01:02:24,460 --> 01:02:25,689 What are their names? 724 01:02:25,820 --> 01:02:27,049 Lucas and Manuel. 725 01:02:27,180 --> 01:02:30,093 -Six and four. -Nice names. 726 01:02:56,620 --> 01:02:57,974 Out! 727 01:03:11,420 --> 01:03:12,490 Out! 728 01:03:13,860 --> 01:03:15,373 Damn it! 729 01:03:25,060 --> 01:03:25,731 Fuck! 730 01:03:53,820 --> 01:03:56,494 -Juan... -What? 731 01:03:56,620 --> 01:03:58,054 Roll another one. 732 01:03:58,420 --> 01:04:00,457 But there's only enough for one more. 733 01:04:07,860 --> 01:04:09,373 Ger... 734 01:04:10,220 --> 01:04:12,131 Didn't you have a friend who's staying near here 735 01:04:12,260 --> 01:04:13,739 who had weed? 736 01:04:14,620 --> 01:04:15,610 Yeah. 737 01:04:16,060 --> 01:04:17,414 He's near here... 738 01:04:18,140 --> 01:04:20,256 Twenty minutes away. 739 01:04:20,660 --> 01:04:22,936 Tell him to bring some and we'll buy some from him. 740 01:04:23,780 --> 01:04:26,772 No, he'll bring me some. It's no problem. 741 01:04:26,940 --> 01:04:28,453 He has a bunch of plants. 742 01:04:28,580 --> 01:04:30,116 He's really cool. 743 01:04:30,140 --> 01:04:32,211 And he's totally out of his mind. 744 01:04:37,020 --> 01:04:38,340 Hey, guys... 745 01:04:38,740 --> 01:04:40,538 Let's go buy meat early tomorrow, 746 01:04:41,420 --> 01:04:43,650 because the other day we got there late and there was none left. 747 01:04:44,620 --> 01:04:47,738 Hey, Fer! Do you want to go? 748 01:04:48,700 --> 01:04:50,532 -Yeah, alright. -Okay. 749 01:04:50,820 --> 01:04:53,175 Hey, Lucho fell asleep. 750 01:04:54,380 --> 01:04:59,329 Let's take some pictures of him and post them for the group. 751 01:05:15,380 --> 01:05:16,893 What kind of group? 752 01:05:19,700 --> 01:05:20,656 A Whatsapp group? 753 01:05:20,780 --> 01:05:24,455 Yeah. We always take pictures of Lucho. 754 01:05:34,260 --> 01:05:36,297 Hey... Fer... 755 01:05:37,100 --> 01:05:38,420 I'm serious. 756 01:05:39,500 --> 01:05:41,889 I'm going to wake you up early tomorrow. 757 01:05:44,620 --> 01:05:46,258 Don't stay up too late. 758 01:05:47,660 --> 01:05:49,378 Well, do whatever you want. 759 01:05:50,100 --> 01:05:52,091 But I'm waking you up early tomorrow. 760 01:05:52,420 --> 01:05:54,457 Okay, you can come jump on me if I don't wake up. 761 01:05:54,620 --> 01:05:55,735 Okay, bye. 762 01:05:56,260 --> 01:05:56,897 Bye. 763 01:06:15,820 --> 01:06:17,618 They're always playing pranks on Lucho, huh? 764 01:06:18,140 --> 01:06:19,050 Yeah. 765 01:06:20,300 --> 01:06:22,337 But he's the worst of them all. 766 01:06:22,500 --> 01:06:26,209 One summer, Juan got pictures of him 767 01:06:26,580 --> 01:06:28,810 taking a dump in Fatso's bag. 768 01:06:29,060 --> 01:06:30,733 He didn't care. 769 01:06:31,140 --> 01:06:35,930 Fede got his cell phone and started taking pictures. 770 01:06:36,140 --> 01:06:42,659 And one year later, Fede found the pics 771 01:06:43,180 --> 01:06:45,569 and he wanted to kill him. 772 01:06:46,020 --> 01:06:48,819 They always pull pranks like that, though. 773 01:06:48,980 --> 01:06:51,733 Sometimes they cross the line. 774 01:06:55,260 --> 01:06:57,570 Did you put some clothes in the wash today too? 775 01:06:57,980 --> 01:06:58,811 Yeah. 776 01:07:03,980 --> 01:07:06,369 I don't have any clean underwear left. 777 01:07:09,180 --> 01:07:10,534 It doesn't matter. 778 01:07:10,820 --> 01:07:12,015 I'll just go to bed like this. 779 01:07:29,260 --> 01:07:31,456 I saw you reading "Demian." 780 01:07:34,500 --> 01:07:35,570 You read a lot. 781 01:07:35,740 --> 01:07:37,572 I do quite a lot of reading myself, 782 01:07:38,500 --> 01:07:40,093 but I think you beat me. 783 01:07:40,660 --> 01:07:42,617 No, only when I'm on vacation. 784 01:07:44,580 --> 01:07:46,617 During the year... 785 01:07:46,980 --> 01:07:50,018 I don't have time to read anything. 786 01:07:50,380 --> 01:07:51,495 It's really hard. 787 01:07:51,620 --> 01:07:53,418 You know what I started doing? 788 01:07:53,580 --> 01:07:56,413 It's great. I go out without a backpack 789 01:07:56,580 --> 01:07:58,173 and with a book. 790 01:07:58,500 --> 01:08:01,697 So since I don't have a backpack, I carry them around in my hand. 791 01:08:02,020 --> 01:08:04,614 When I'm on the subway, the bus, or getting paperwork done, 792 01:08:04,740 --> 01:08:07,619 I read them and that's how I finish them quickly. 793 01:08:07,780 --> 01:08:09,054 So anyway... 794 01:08:10,700 --> 01:08:12,099 What about "Demian"? 795 01:08:12,220 --> 01:08:13,956 Had you read it before? 796 01:08:13,980 --> 01:08:15,334 Yeah... 797 01:08:16,420 --> 01:08:21,210 but I started looking into it and I found out 798 01:08:21,380 --> 01:08:23,894 that it's Hesse's story. 799 01:08:24,220 --> 01:08:25,574 It's his story. 800 01:08:27,740 --> 01:08:29,970 Actually, you know what he did? 801 01:08:30,340 --> 01:08:34,129 He published the book with the name of the main character: Sinclair. 802 01:08:34,300 --> 01:08:37,656 And then he said it was about him, 803 01:08:38,020 --> 01:08:40,250 so they started to publish it as "Hesse." 804 01:08:40,700 --> 01:08:43,977 I had already read Steppenwolf and... 805 01:08:45,220 --> 01:08:46,494 And... 806 01:08:49,020 --> 01:08:50,579 the one about Buddha... 807 01:08:52,260 --> 01:08:53,170 Siddhartha. 808 01:08:53,300 --> 01:08:55,211 Siddhartha, yeah. 809 01:08:56,540 --> 01:09:01,296 Besides, I read it when I was fourteen. 810 01:09:01,420 --> 01:09:03,013 A long time ago. 811 01:09:03,500 --> 01:09:05,093 So I felt like reading it again. 812 01:09:27,860 --> 01:09:29,214 When I... 813 01:09:30,460 --> 01:09:31,973 When I read it, 814 01:09:32,980 --> 01:09:36,610 I thought he was in love with Demian. 815 01:09:42,540 --> 01:09:44,577 Yeah, it's a bit like that. 816 01:10:16,020 --> 01:10:17,931 I'm totally in love with her. 817 01:10:18,060 --> 01:10:19,573 I want to marry her. 818 01:10:19,700 --> 01:10:22,260 I don't really mind her fits of jealousy. 819 01:10:22,380 --> 01:10:24,132 I can handle it. 820 01:10:24,260 --> 01:10:27,013 As long as I don't give her reasons to be suspicious 821 01:10:27,140 --> 01:10:30,019 and start imagining things, 822 01:10:30,180 --> 01:10:32,899 I think she'll get over it. 823 01:10:33,220 --> 01:10:36,133 -Yeah, I know you like her. -Yeah, I love her! 824 01:10:36,660 --> 01:10:40,016 But she keeps asking me if there are women here, 825 01:10:40,140 --> 01:10:42,814 if any girls are going to come over. 826 01:10:43,140 --> 01:10:45,529 She said she's going to drop by unexpectedly. 827 01:10:45,700 --> 01:10:46,815 -You don't know when. -I don't know. 828 01:10:46,980 --> 01:10:48,015 She can come. What's the problem? 829 01:10:48,140 --> 01:10:49,619 I don't know... 830 01:10:50,380 --> 01:10:51,495 But anyway... 831 01:10:52,020 --> 01:10:53,340 She's not dumb. 832 01:10:53,500 --> 01:10:55,093 She knows that there are going to be women here sometimes, 833 01:10:55,220 --> 01:10:56,415 friends of yours. 834 01:10:57,300 --> 01:10:58,210 Yeah. 835 01:10:59,180 --> 01:11:02,218 But I think that if I don't give her any reason to be suspicious, 836 01:11:03,220 --> 01:11:05,496 she'll start to relax. [ don't know. 837 01:11:07,340 --> 01:11:09,013 But I totally understand her. 838 01:11:09,460 --> 01:11:10,131 Why? 839 01:11:10,340 --> 01:11:12,456 Because her ex boyfriend cheated on her with her friend. 840 01:11:12,620 --> 01:11:14,338 No! 841 01:11:14,580 --> 01:11:16,218 -What a jerk! -No wonder! 842 01:11:16,340 --> 01:11:17,739 -Now she's traumatized. -Of course. 843 01:11:17,860 --> 01:11:19,737 She's paranoid that the person she's with will cheat on her. 844 01:11:19,860 --> 01:11:22,454 That's why she asks me all the time and calls me. 845 01:11:24,140 --> 01:11:27,132 -But the guy's an asshole. -Yeah, he's an asshole. 846 01:11:27,260 --> 01:11:28,534 And so is her friend. 847 01:11:28,660 --> 01:11:29,809 Her too. 848 01:11:31,140 --> 01:11:32,156 What a bitch! 849 01:11:32,180 --> 01:11:34,091 - I think you shouldn't play along. -Yeah. 850 01:11:34,260 --> 01:11:35,295 Right. 851 01:11:35,420 --> 01:11:38,492 I'd just want to have a girlfriend so I don't get the blowfish anymore. 852 01:11:38,780 --> 01:11:40,100 That's was a good one. 853 01:11:40,260 --> 01:11:41,534 That's a good one. 854 01:11:41,660 --> 01:11:42,411 What? 855 01:11:47,740 --> 01:11:48,775 The blowfish! 856 01:11:48,940 --> 01:11:51,614 You're terrible. You love to cum inside, man. 857 01:11:53,620 --> 01:11:56,089 I'm serious, man. Stop it. 858 01:11:56,220 --> 01:11:58,416 One day someone's gonna go to your house 859 01:11:58,540 --> 01:12:00,690 late at night, ring the doorbell 860 01:12:00,820 --> 01:12:03,414 and say "Juan, this is your kid. 861 01:12:03,540 --> 01:12:06,612 Kid, this is your dad. You have to take care of him." 862 01:12:06,780 --> 01:12:08,612 You'll want to kill yourself! 863 01:12:08,980 --> 01:12:10,573 Knock on wood, man. What are you talking about? 864 01:12:10,740 --> 01:12:12,890 I will, but you have to take care of yourself. 865 01:12:15,180 --> 01:12:16,329 He's right. 866 01:12:16,740 --> 01:12:18,333 Yeah, man. Wear a condom. 867 01:12:35,420 --> 01:12:36,490 I'm going to wake Fer up. 868 01:12:36,620 --> 01:12:38,372 Alright, alright. Do you want some coffee? 869 01:12:39,660 --> 01:12:41,298 Yeah, okay. I'll be right down. 870 01:12:55,620 --> 01:12:56,894 Fer... 871 01:12:57,700 --> 01:12:58,690 Hey. 872 01:13:02,260 --> 01:13:03,409 Fer... 873 01:13:05,300 --> 01:13:06,893 Hey! Wake up. 874 01:13:09,260 --> 01:13:11,410 Let's go buy some meat. Come on! 875 01:13:13,260 --> 01:13:15,297 Hey! Fer! 876 01:13:15,460 --> 01:13:17,815 Come on, dude! Wake up! 877 01:13:18,420 --> 01:13:20,616 Come on, you cocksucker! Wake up! Come on! 878 01:13:20,740 --> 01:13:22,970 Come on! I'm going to jump on you! Come on! 879 01:13:23,100 --> 01:13:24,236 Come on, cocksucker! 880 01:13:24,260 --> 01:13:26,615 Come on! Hey! Fer! 881 01:13:27,020 --> 01:13:28,135 Hey! 882 01:13:28,340 --> 01:13:29,455 Okay, alright. 883 01:13:29,620 --> 01:13:31,179 I'll be waiting for you downstairs. 884 01:13:31,700 --> 01:13:33,179 Come on, cocksucker! 885 01:14:57,620 --> 01:14:59,213 Ger, are you in there? 886 01:14:59,700 --> 01:15:00,895 Yeah. 887 01:15:01,540 --> 01:15:04,692 -Diego woke you up, right? Yes. 888 01:15:05,580 --> 01:15:08,676 Okay, I'm going to go shopping with him 889 01:15:08,700 --> 01:15:10,338 and I'll see you later, okay? 890 01:15:10,500 --> 01:15:11,570 Okay. 891 01:15:52,980 --> 01:15:53,776 Hi. 892 01:15:55,580 --> 01:15:56,456 Hi. 893 01:15:56,620 --> 01:15:58,372 How are you? 894 01:16:03,380 --> 01:16:04,654 How was your trip? 895 01:16:24,220 --> 01:16:26,655 Hi. What are you doing here, honey? 896 01:16:33,940 --> 01:16:36,614 You look beautiful. Did you come here by yourself? 897 01:16:36,780 --> 01:16:39,090 No, I came with Carla. 898 01:16:39,380 --> 01:16:40,779 With Carla? 899 01:16:41,460 --> 01:16:43,053 You're not mad, are you? 900 01:16:43,300 --> 01:16:48,090 I don't know, honey. I'm really sleepy. Just let me sleep. 901 01:16:48,220 --> 01:16:50,052 You're so beautiful. 902 01:16:57,620 --> 01:16:59,497 Are you happy I came? 903 01:16:59,860 --> 01:17:02,818 I'm really sleepy, honey. Stop asking me that. 904 01:17:13,220 --> 01:17:14,449 Pass it to me! 905 01:17:20,620 --> 01:17:22,372 Under the bridge... 906 01:17:22,540 --> 01:17:23,371 It's great. 907 01:17:23,620 --> 01:17:27,739 I can tell you what I think... 908 01:18:11,420 --> 01:18:12,615 Hey, Fer... 909 01:18:13,780 --> 01:18:15,373 What's up with German? 910 01:18:16,100 --> 01:18:17,773 What do you mean "what's up"? 911 01:18:18,420 --> 01:18:20,616 I don't know. You tell me. 912 01:18:30,620 --> 01:18:34,579 I think you guys look like you make a good karate duo. 913 01:18:55,580 --> 01:18:58,459 We always look like the ones who are desperate to have kids, 914 01:18:58,580 --> 01:19:02,016 but that's because you guys can have kids your whole lives and we can't. 915 01:19:02,180 --> 01:19:04,933 For example, my cousin and my sister are always making calculations. 916 01:19:05,300 --> 01:19:07,450 You take one year to meet someone, 917 01:19:07,620 --> 01:19:10,260 two years to get along well 918 01:19:10,460 --> 01:19:12,133 and three years to move in together. 919 01:19:12,260 --> 01:19:14,900 But if things don't work, you're back where you started, 920 01:19:15,020 --> 01:19:17,216 and then you've wasted three years of your life. 921 01:19:17,500 --> 01:19:18,570 I don't know. 922 01:19:18,780 --> 01:19:21,454 The reality is that you guys can have kids 923 01:19:21,620 --> 01:19:24,260 with the first woman you meet at whatever age. 924 01:19:24,620 --> 01:19:27,738 You can have a kid at 50 if you're with a young woman. 925 01:19:27,860 --> 01:19:29,976 Tomas' face talking about kids. 926 01:19:32,060 --> 01:19:34,779 No, I ask her about it more than she says. 927 01:19:34,940 --> 01:19:37,932 I say we should have them now when we're young. 928 01:19:38,180 --> 01:19:40,899 But she wants to go to school and all that, right? 929 01:19:41,060 --> 01:19:42,130 It's true. 930 01:19:42,540 --> 01:19:44,417 If it were up to me, I'd have kids right now. 931 01:19:48,340 --> 01:19:49,535 Now! 932 01:20:19,260 --> 01:20:23,254 Last year, my boyfriend and I went backpacking to the south, 933 01:20:23,420 --> 01:20:25,093 to Rincon del Azul, Do you know it? 934 01:20:25,220 --> 01:20:27,496 -Yeah. -It's great! 935 01:20:27,780 --> 01:20:31,739 Because there are refuges in that area where you can stay 936 01:20:31,940 --> 01:20:34,011 for as many days as you want. 937 01:20:34,420 --> 01:20:37,731 The water there is turquoise. That place is amazing. 938 01:20:38,340 --> 01:20:40,377 You know where you really have to go? 939 01:20:40,620 --> 01:20:43,180 To the North, the whole Northern area... 940 01:20:43,380 --> 01:20:45,769 Purmamarca, Humahuaca... 941 01:20:45,940 --> 01:20:47,977 I have a bunch of contacts at the hostels there. 942 01:20:48,100 --> 01:20:49,898 If you want, I'll give you my whatsapp number 943 01:20:50,100 --> 01:20:51,693 -and send you all the information. -Okay, yeah. 944 01:20:53,420 --> 01:20:56,970 What I really want to see, even though it's more expensive, 945 01:20:57,100 --> 01:20:59,171 is Chile. I'm dying to go there. 946 01:20:59,300 --> 01:21:01,416 I want to go to Pucon, Villarica... 947 01:21:01,660 --> 01:21:03,333 and then go down to Valdivia. 948 01:21:03,660 --> 01:21:06,618 I went there when I was a kid, with my parents. 949 01:21:06,780 --> 01:21:08,453 But I don't remember anything. 950 01:21:08,620 --> 01:21:10,657 1 remember a fish market 951 01:21:10,780 --> 01:21:12,737 and the sea lions that were there, lying in the sun. 952 01:21:12,860 --> 01:21:15,010 People would feed them. 953 01:21:17,660 --> 01:21:20,413 Do you want me to give you my whatsapp number now 954 01:21:20,540 --> 01:21:21,814 so we don't forget? 955 01:21:21,980 --> 01:21:23,732 -Okay. -Yeah? 956 01:21:49,420 --> 01:21:50,740 Hi! 957 01:21:52,780 --> 01:21:54,293 What are you guys doing? 958 01:21:55,940 --> 01:21:57,977 No, come over here. We're having a blast! 959 01:21:59,140 --> 01:22:02,019 Okay, go get Luli and all of you come over. 960 01:22:02,140 --> 01:22:03,460 The house is great. 961 01:22:03,580 --> 01:22:06,379 Fer said we can all stay in his mom's room. 962 01:22:08,660 --> 01:22:12,415 Yeah... We're with Fede, Diego, Maxi... 963 01:22:14,340 --> 01:22:15,250 Yeah. 964 01:22:16,140 --> 01:22:19,053 They're the guys you met at Centenario Park. Remember? 965 01:22:21,820 --> 01:22:24,699 They're not annoying at all. I'm here with Carla... 966 01:22:25,460 --> 01:22:27,116 and we're having the best time. 967 01:22:27,140 --> 01:22:28,539 The best time. 968 01:22:29,460 --> 01:22:31,815 Come on. It's a lot more fun. 969 01:22:34,060 --> 01:22:36,734 Really, the house is huge and they'll leave us 970 01:22:36,860 --> 01:22:38,692 two or three bedrooms. 971 01:22:40,460 --> 01:22:41,734 Stop it! 972 01:22:43,820 --> 01:22:44,935 Okay. 973 01:22:47,260 --> 01:22:48,330 Alright. 974 01:22:49,740 --> 01:22:50,377 Shut up! 975 01:22:50,500 --> 01:22:52,377 Alright, bye. 976 01:22:53,740 --> 01:22:55,036 Well? Well? 977 01:22:55,060 --> 01:22:56,653 They're not coming. 978 01:22:57,260 --> 01:22:59,649 I know them. They're not gonna come. 979 01:23:00,500 --> 01:23:03,014 Why did you have to whisper all the time, Fatso? 980 01:23:03,140 --> 01:23:04,996 I just said we have a tennis court and a pool! 981 01:23:05,020 --> 01:23:06,374 They heard you, Fatso! 982 01:23:12,380 --> 01:23:13,529 Tomas... 983 01:23:13,700 --> 01:23:15,691 I'm taking the toothbrush, okay? 984 01:23:17,860 --> 01:23:19,373 Sleep well. 985 01:24:20,500 --> 01:24:21,820 Do you want to go to sleep? 986 01:24:22,620 --> 01:24:23,940 Okay, yeah. 987 01:24:38,780 --> 01:24:40,418 Are you still in a relationship? 988 01:24:44,300 --> 01:24:45,256 Yeah. 989 01:24:46,780 --> 01:24:48,737 -You too, right? -Yeah. 990 01:24:50,340 --> 01:24:52,138 We're actually thinking about moving in together. 991 01:24:52,300 --> 01:24:53,495 Really? 992 01:24:54,580 --> 01:24:56,093 So are we. 993 01:24:58,420 --> 01:25:00,570 But we're just starting to talk about it. 994 01:25:03,180 --> 01:25:04,500 But it's a big step. 995 01:25:05,300 --> 01:25:06,176 Yeah. 996 01:25:08,980 --> 01:25:11,051 It's kind of like getting married. 997 01:25:11,980 --> 01:25:14,176 - I don't know... -But it's cool. 998 01:25:15,420 --> 01:25:17,536 I don't know if it's cool to think about it like that. 999 01:25:18,620 --> 01:25:20,019 But yeah, I don't know. 1000 01:25:29,940 --> 01:25:31,453 So are you faithful? 1001 01:25:36,980 --> 01:25:39,210 As much as possible. 1002 01:26:03,180 --> 01:26:04,500 I'm gonna wake him up. 1003 01:26:04,620 --> 01:26:06,452 No, no, no! Don't do that. 1004 01:26:06,580 --> 01:26:09,459 -Come on! -No! He won't wake up. 1005 01:26:09,580 --> 01:26:12,299 -Yeah! -Okay, do whatever you want. 1006 01:26:13,860 --> 01:26:16,898 They always take your bed. 1007 01:26:22,780 --> 01:26:24,100 What do we do? 1008 01:26:25,420 --> 01:26:28,060 We can sleep in your bed. 1009 01:26:28,380 --> 01:26:30,132 Okay. 1010 01:26:48,420 --> 01:26:50,730 You sleep on the side of the wall, okay? 1011 01:27:12,860 --> 01:27:14,771 Should I turn off the lights? 1012 01:27:14,980 --> 01:27:16,209 Yeah. 1013 01:27:43,100 --> 01:27:44,329 Fer... 1014 01:27:45,940 --> 01:27:49,296 -Hey, man... -What's the matter? 1015 01:27:49,500 --> 01:27:51,730 Come with me to get some pastries. 1016 01:27:51,860 --> 01:27:54,932 Lucho took my car to take Guada's friend to the capital. 1017 01:27:55,420 --> 01:27:56,819 Just go on foot. 1018 01:27:57,020 --> 01:27:58,931 Come on, man! Take me in your car. 1019 01:27:59,180 --> 01:28:00,996 Just go on foot. It's really nearby. 1020 01:28:01,020 --> 01:28:03,330 I'm not going to go on foot. Come on, get up! 1021 01:28:03,820 --> 01:28:06,380 I always go. You guys are so lazy! 1022 01:28:09,300 --> 01:28:11,052 I'll go with you. 1023 01:28:45,820 --> 01:28:46,776 What happened? 1024 01:28:46,940 --> 01:28:48,772 The chick's amazing! 1025 01:28:49,020 --> 01:28:52,695 We were making out next to the tennis court. 1026 01:28:53,260 --> 01:28:58,016 At one point, she looks at the shed and says "What's in there?" 1027 01:28:58,340 --> 01:28:59,489 And that was it. 1028 01:28:59,660 --> 01:29:02,413 She pulled down my pants and started sucking my cock... 1029 01:29:02,580 --> 01:29:04,332 It was awesome! 1030 01:29:05,220 --> 01:29:08,133 Then I went to the bedroom to get the condoms 1031 01:29:08,260 --> 01:29:10,217 and this idiot didn't want to give me any. 1032 01:29:10,940 --> 01:29:12,010 Nah... 1033 01:29:13,060 --> 01:29:15,290 But I thought the girl was really faithful, 1034 01:29:15,420 --> 01:29:17,650 or at least that's what Guada says. 1035 01:29:17,980 --> 01:29:21,291 Maybe since both of them are in a relationship, she didn't care. 1036 01:29:21,660 --> 01:29:23,731 But if Lucho hadn't told me that he saw it, 1037 01:29:23,940 --> 01:29:25,499 I wouldn't have believed it. 1038 01:29:25,660 --> 01:29:27,936 Why were you spying on us, you cocksucker? 1039 01:29:28,140 --> 01:29:30,256 If I had seen you, I would've beaten the crap outta you. 1040 01:29:30,420 --> 01:29:31,535 I'm serious. 1041 01:29:31,660 --> 01:29:33,253 That's not right. 1042 01:29:33,420 --> 01:29:35,934 You screwed the girl I'd been flirting with all afternoon, 1043 01:29:36,060 --> 01:29:37,653 with my condoms... 1044 01:29:38,180 --> 01:29:40,899 The least I could do was watch her in action a little. 1045 01:29:44,460 --> 01:29:46,895 You always say Leo's a cocksucker, 1046 01:29:47,140 --> 01:29:49,575 but you were watching her suck on my cock. 1047 01:29:50,060 --> 01:29:52,176 Yeah... Yeah right, you cocksucker. 1048 01:29:52,380 --> 01:29:54,291 You perverted voyeur. 1049 01:29:55,980 --> 01:29:57,379 What's the matter with you? 1050 01:30:05,860 --> 01:30:07,373 I'm pissing myself. 1051 01:30:14,620 --> 01:30:15,974 Are you coming with me? 1052 01:31:00,940 --> 01:31:02,897 Hey, Fer's a good fighter, right? 1053 01:31:04,340 --> 01:31:05,535 We don't fight. 1054 01:31:06,940 --> 01:31:08,339 We just train. 1055 01:31:10,660 --> 01:31:15,416 But Fer's the best. Everyone loves him. 1056 01:31:16,500 --> 01:31:18,252 He wouldn't hurt a fly. 1057 01:31:19,860 --> 01:31:23,535 When we were kids and we went out dancing, 1058 01:31:24,060 --> 01:31:26,370 a couple of times we got into fights with people. 1059 01:31:26,500 --> 01:31:29,379 But he was always there for us. 1060 01:31:29,820 --> 01:31:31,891 He'd always defend us... 1061 01:31:32,860 --> 01:31:35,215 Anyone. He was always the first one to defend anyone. 1062 01:31:36,620 --> 01:31:38,019 It's too bad... 1063 01:31:39,180 --> 01:31:41,740 he's head over heels in love with a friend of my girlfriend's. 1064 01:31:42,620 --> 01:31:46,693 It's been ages, but he's still in love with her. 1065 01:31:47,860 --> 01:31:50,516 The four of us used to double date. 1066 01:31:50,540 --> 01:31:53,214 We went on vacation together once. 1067 01:31:54,660 --> 01:31:58,290 But since the girl left him, he hasn't been with anyone else. 1068 01:31:59,620 --> 01:32:00,735 It's crazy. 1069 01:32:01,980 --> 01:32:03,812 -Didn't he tell you? -No. 1070 01:32:04,220 --> 01:32:05,676 No, I didn't know. 1071 01:32:05,700 --> 01:32:07,577 Yeah, he's head-over-heels in love. 1072 01:32:07,820 --> 01:32:10,175 He doesn't even talk about the girl though, you know? 1073 01:32:10,420 --> 01:32:13,378 He didn't tell you, but I know. 1074 01:32:13,500 --> 01:32:15,491 I've known Fer for a long time 1075 01:32:16,060 --> 01:32:18,131 and I know he's in love. 1076 01:32:18,340 --> 01:32:20,172 Even though he doesn't mention her. 1077 01:32:20,420 --> 01:32:21,819 He's crazy about her. 1078 01:32:22,020 --> 01:32:25,536 If the girl wanted to get back together with him, 1079 01:32:25,660 --> 01:32:27,651 he wouldn't think twice. 1080 01:32:28,100 --> 01:32:29,534 I'm sure he wouldn't. 1081 01:33:11,460 --> 01:33:13,770 Hey, your friend, the one with the weed, is here. 1082 01:33:13,940 --> 01:33:15,419 -Seba? -Yeah. 1083 01:33:15,820 --> 01:33:18,209 He looks like a real bum. 1084 01:33:21,740 --> 01:33:23,378 -Did he tell you anything? -No. 1085 01:33:26,420 --> 01:33:27,569 Thanks, Seba. 1086 01:33:27,700 --> 01:33:28,770 Awesome. 1087 01:33:30,180 --> 01:33:31,932 I came in, he opened the door... 1088 01:33:32,060 --> 01:33:32,970 And when I saw all those straight guys in the pool, 1089 01:33:33,100 --> 01:33:34,420 I almost died. 1090 01:33:34,580 --> 01:33:37,379 One of them, the big blond guy, was in his underwear. 1091 01:33:37,500 --> 01:33:40,618 He took it off and put on his bathing suit. 1092 01:33:41,420 --> 01:33:42,376 I went crazy. 1093 01:33:42,500 --> 01:33:44,377 They said "Get in the pool." 1094 01:33:44,460 --> 01:33:48,010 I thought if I got in the pool, I'd turn into a mermaid 1095 01:33:48,220 --> 01:33:49,733 and I'd be exposed. 1096 01:33:51,500 --> 01:33:54,219 I'm dying to have sex with all of them. 1097 01:33:55,740 --> 01:33:58,050 So what's up with that guy? Fernando, right? 1098 01:33:58,180 --> 01:33:58,897 Yeah. 1099 01:33:59,940 --> 01:34:01,692 I don't know what's up with him. 1100 01:34:02,100 --> 01:34:03,773 I'm kind of confused. 1101 01:34:04,260 --> 01:34:06,536 I don't get it. We're together all the time 1102 01:34:06,980 --> 01:34:08,778 and he keeps looking at me. 1103 01:34:09,420 --> 01:34:11,172 He laughs a lot. 1104 01:34:13,860 --> 01:34:17,376 Last night we slept together and in the middle of the night, 1105 01:34:17,460 --> 01:34:21,249 I felt his hard cock against my leg. 1106 01:34:22,620 --> 01:34:25,692 But I don't know, because we were sleeping. 1107 01:34:25,820 --> 01:34:28,778 You're slow. I would've gone down to drink from the hose. 1108 01:34:30,220 --> 01:34:33,417 No, no, no. I don't know. 1109 01:34:35,460 --> 01:34:38,930 I was just talking to Leo, the guy we came with, 1110 01:34:39,500 --> 01:34:41,173 and he confused me even more. 1111 01:34:45,140 --> 01:34:46,938 That Leo guy stares a lot. 1112 01:34:47,140 --> 01:34:48,676 I think he's gay. 1113 01:34:48,700 --> 01:34:50,373 I don't know. That's the impression I got. 1114 01:34:50,460 --> 01:34:52,451 I think he's gay too. 1115 01:35:17,820 --> 01:35:19,652 You suck, Fatso! 1116 01:35:24,660 --> 01:35:27,254 There's the fucking ball, you idiot! 1117 01:35:27,580 --> 01:35:29,996 -Take it easy! -He said I suck! 1118 01:35:30,020 --> 01:35:32,296 Relax, Diego! 1119 01:35:34,940 --> 01:35:36,692 Who do you think you are? Messi? 1120 01:35:36,820 --> 01:35:38,254 Milky butt. 1121 01:35:44,100 --> 01:35:45,579 Here you go, Meathead. 1122 01:35:47,980 --> 01:35:50,017 There you go, you idiot! 1123 01:35:50,300 --> 01:35:52,496 He's been cheating all day! 1124 01:35:52,660 --> 01:35:55,539 And you guys don't say anything. You play dumb too. 1125 01:35:55,660 --> 01:35:56,796 Shut up, man! 1126 01:35:56,820 --> 01:35:58,572 Don't tell me to shut up! 1127 01:35:58,980 --> 01:36:00,254 Forget it. 1128 01:36:07,860 --> 01:36:09,180 Hi! 1129 01:36:10,140 --> 01:36:11,892 -How are you, Piojo? -What's up? 1130 01:36:12,220 --> 01:36:13,176 Everything's fine. 1131 01:36:19,420 --> 01:36:20,455 How are you guys doing? 1132 01:36:22,300 --> 01:36:26,373 The cops took our bags like they were going to check them. 1133 01:36:26,620 --> 01:36:32,536 I wasn't worried, because I didn't have anything at the time. 1134 01:36:33,260 --> 01:36:36,378 But at one point, someone started talking louder 1135 01:36:36,580 --> 01:36:39,140 in another language. That made us more nervous 1136 01:36:39,300 --> 01:36:41,371 because we couldn't understand what they were saying. 1137 01:36:42,820 --> 01:36:48,054 I turn around and I see a huge blonde woman 1138 01:36:48,380 --> 01:36:50,656 with my jean jacket in her hand... 1139 01:36:50,820 --> 01:36:53,255 She was holding it as if it were dirty. 1140 01:36:53,620 --> 01:36:57,375 And in the other hand, she was wearing a blue glove 1141 01:36:57,460 --> 01:36:59,815 and holding some shrooms, like evidence. 1142 01:37:00,060 --> 01:37:03,530 When I saw that I realized that I had something... 1143 01:37:03,820 --> 01:37:06,653 But when I saw the jacket, 1144 01:37:06,780 --> 01:37:10,396 I realized that I had had that jacket for five years 1145 01:37:10,420 --> 01:37:11,740 and I hadn't washed it, 1146 01:37:11,860 --> 01:37:13,396 so those shrooms had been in there for a long time. 1147 01:37:13,420 --> 01:37:15,809 They were all old and dry, 1148 01:37:15,980 --> 01:37:17,459 so they weren't effective anymore. 1149 01:37:17,580 --> 01:37:19,332 They analyzed them 1150 01:37:19,500 --> 01:37:21,935 and realized there was no problem. 1151 01:37:22,060 --> 01:37:25,036 They had us there for a while... 1152 01:37:25,060 --> 01:37:28,769 In the end we even laughed about it together 1153 01:37:29,100 --> 01:37:31,899 and that was it. They let us go. 1154 01:37:32,060 --> 01:37:35,132 So luckily I'm here and I can tell about it. 1155 01:37:35,540 --> 01:37:36,814 I'm free. 1156 01:37:37,180 --> 01:37:40,536 So I brought you a couple of... 1157 01:37:40,740 --> 01:37:43,573 a couple of interesting things for you to have fun tonight. 1158 01:37:44,460 --> 01:37:45,973 So enjoy it. 1159 01:37:46,140 --> 01:37:48,290 We can get in the pool later, if you want. 1160 01:39:22,020 --> 01:39:23,738 Do you want to go to the pool? 1161 01:39:24,460 --> 01:39:25,689 -Okay. -Let's go. 1162 01:40:07,380 --> 01:40:09,291 -Is my eye red? -Let me see. 1163 01:40:20,100 --> 01:40:21,215 Lucho... 1164 01:40:23,140 --> 01:40:24,619 -Did you guys get some rest? -Yeah. 1165 01:40:24,860 --> 01:40:26,276 The guys already left. 1166 01:40:26,300 --> 01:40:28,132 They didn't want to wake you up. 1167 01:40:29,100 --> 01:40:31,614 Leo got up early and started getting on our nerves. 1168 01:40:31,980 --> 01:40:33,891 He took everyone, Maxi, Fede... 1169 01:40:34,180 --> 01:40:36,933 We're going to go back in a van later. 1170 01:40:37,100 --> 01:40:39,636 You have to leave the car to your Mom, right? 1171 01:40:39,660 --> 01:40:42,095 Yeah, because she needs it. 1172 01:40:43,100 --> 01:40:44,659 We'll help you clean up later. 1173 01:40:45,980 --> 01:40:48,449 Are you staying till tomorrow? 1174 01:40:48,580 --> 01:40:49,411 Yeah. 1175 01:40:49,540 --> 01:40:51,372 I'll clean up with him. 1176 01:40:54,540 --> 01:40:56,053 We'll be back in a while. 1177 01:40:56,580 --> 01:40:57,376 See ya. 1178 01:41:12,220 --> 01:41:15,656 -Do you wanna go? -Let's go. 1179 01:42:04,860 --> 01:42:06,134 -Ready? -Yeah. 1180 01:42:06,260 --> 01:42:07,694 One, two, three. 1181 01:43:04,420 --> 01:43:06,331 Did you have a good time? 1182 01:43:07,300 --> 01:43:09,416 Yeah... I had a great time. 1183 01:45:29,700 --> 01:45:31,771 Can I kiss you? 81165

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.