All language subtitles for Summertime.Dropouts.2021

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:59,962 --> 00:03:03,313 Thanks. Uh, excuse me, Mr. Smith? 4 00:03:03,444 --> 00:03:05,489 Oh, yeah. Hey, guys, that was a great show. 5 00:03:05,620 --> 00:03:07,317 - Thank you. - Hey, I got a little something for you. 6 00:03:07,448 --> 00:03:08,840 - There you go. - Thank you. 7 00:03:10,364 --> 00:03:11,669 How much did we make? 8 00:03:13,323 --> 00:03:16,065 - Oh. - A gift certificate? 9 00:03:16,196 --> 00:03:18,981 I could go for some Mexican. 10 00:03:20,722 --> 00:03:21,723 Uh, hey, Mr. Smith? 11 00:03:21,853 --> 00:03:23,812 Yeah. Can I help you? 12 00:03:23,942 --> 00:03:26,641 Um, yeah, so we were told 13 00:03:26,771 --> 00:03:28,991 that we were gonna be compensated for the show. 14 00:03:29,121 --> 00:03:31,123 Well, yeah. Got that free coupon 15 00:03:31,254 --> 00:03:34,475 and, you know, the hotel room. Right? 16 00:03:34,605 --> 00:03:37,260 Mm... We just were hoping for... 17 00:03:38,957 --> 00:03:40,611 monetary compensation. 18 00:03:40,742 --> 00:03:42,700 Well, Dave, we-- we're a not-for-profit. 19 00:03:42,831 --> 00:03:44,354 There's no cash in the budget. 20 00:03:44,485 --> 00:03:47,966 What about, um, all the money raised from the run? 21 00:03:48,097 --> 00:03:49,620 Well, that goes to our cause. Right? 22 00:03:49,751 --> 00:03:52,667 I mean, you guys are compensated by your exposure. 23 00:03:52,797 --> 00:03:54,408 Mr. Smith, I'm sorry, no offense, 24 00:03:54,538 --> 00:03:58,063 but we just played for four hours. 25 00:03:58,194 --> 00:04:01,328 That's, um, less than two dollars an hour for each of us. 26 00:04:01,458 --> 00:04:04,461 Yeah. Well, okay. Just a second. 27 00:04:04,592 --> 00:04:05,941 I don't normally do this, you know, 28 00:04:06,071 --> 00:04:08,204 but, you know, that's a donation. 29 00:04:08,335 --> 00:04:12,034 So here, let me get something from my wallet for you here. 30 00:04:12,164 --> 00:04:14,384 Hold on one second. One second... 31 00:04:16,038 --> 00:04:17,953 Just one second. 32 00:04:18,083 --> 00:04:19,650 Just got-- Oh, there it is. 33 00:04:19,781 --> 00:04:21,783 Here you go. 34 00:04:21,913 --> 00:04:24,525 Ten cents off a gallon of gas. 35 00:04:26,744 --> 00:04:28,442 At least these are good. 36 00:04:28,572 --> 00:04:31,140 I'm glad, 'cause those two bites 37 00:04:31,271 --> 00:04:33,925 are worth a half hour of work each. 38 00:04:36,711 --> 00:04:39,670 You think that the bank will let us deposit the gas coupon? 39 00:04:39,801 --> 00:04:41,019 See, that's the other thing. 40 00:04:41,150 --> 00:04:44,022 Joe, this van gets terrible gas mileage. 41 00:04:44,153 --> 00:04:45,285 We have to get rid of it. 42 00:04:45,415 --> 00:04:48,331 No. Hey, don't talk about her like that. 43 00:04:52,857 --> 00:04:54,598 These are actually pretty good. 44 00:06:55,589 --> 00:06:58,418 - Dude, that's totally Amie! 45 00:07:05,033 --> 00:07:06,904 Hey, guys, I think that's Amie! 46 00:07:40,721 --> 00:07:42,549 Hey, Amie. 47 00:07:42,679 --> 00:07:45,290 Sorry, I can't see a thing. Who are you? 48 00:07:45,421 --> 00:07:46,553 Dave Pearson. 49 00:07:46,683 --> 00:07:48,772 Oh. 50 00:07:48,903 --> 00:07:52,210 - I didn't recognize you with the makeup. - Makeup. Right. 51 00:07:52,341 --> 00:07:55,910 Um... I haven't seen you since graduation. 52 00:07:56,040 --> 00:07:57,389 - How-how ya doin'? - Good. 53 00:07:57,520 --> 00:07:58,739 Good. 54 00:07:58,869 --> 00:08:05,049 Uh... you were really... good. 55 00:08:05,180 --> 00:08:08,662 Yeah, like the best. 56 00:08:08,792 --> 00:08:13,710 - I didn't know you were in a band. - Amie, we are late for curfew. 57 00:08:13,841 --> 00:08:14,755 Uh... 58 00:08:15,973 --> 00:08:19,411 I guess we're going now. Bye. 59 00:08:26,506 --> 00:08:28,769 Thanks for coming, man. 60 00:08:30,640 --> 00:08:32,120 That's my brother. 61 00:08:33,817 --> 00:08:35,602 Who's the other one? 62 00:08:37,865 --> 00:08:39,562 I can't believe Dave just saw me perform. 63 00:08:39,693 --> 00:08:40,955 I know-- Wait, that's the Dave 64 00:08:41,085 --> 00:08:42,870 that you used to be close with, right? 65 00:08:43,000 --> 00:08:46,917 Weren't you, like, trying to convince him to not do music? 66 00:08:47,048 --> 00:08:49,833 - Yes. - Guess he didn't listen. 67 00:08:49,964 --> 00:08:51,966 Obviously, you didn't either. 68 00:08:52,096 --> 00:08:53,794 Good thing, too. 69 00:08:53,924 --> 00:08:55,535 Can we just go, please? 70 00:08:59,800 --> 00:09:02,890 I guess we're going. Again. 71 00:09:12,029 --> 00:09:13,204 - Is this it? 72 00:09:16,207 --> 00:09:17,818 It's the right address. 73 00:09:19,994 --> 00:09:22,300 I don't know about this. Um... 74 00:09:22,431 --> 00:09:23,606 We could sleep in the van. 75 00:09:25,608 --> 00:09:27,958 - Maybe they have breakfast. - Danny. 76 00:09:34,791 --> 00:09:37,228 So, we don't have a TV. 77 00:10:20,315 --> 00:10:21,403 Living the dream. 78 00:10:25,320 --> 00:10:27,757 - Yep. - Yeah. 79 00:10:32,806 --> 00:10:34,895 - Listen, I'm sorry about earlier. - What? 80 00:10:35,025 --> 00:10:36,853 I'm-I'm sorry about earlier. 81 00:10:36,984 --> 00:10:38,986 Oh, no, that's-- It's all good. 82 00:10:57,352 --> 00:11:00,050 I guess the, um... 83 00:11:00,181 --> 00:11:03,445 the silver lining of playing for tacos and... 84 00:11:05,012 --> 00:11:08,668 staying in grungy motels in the middle of nowhere is, um... 85 00:11:11,322 --> 00:11:13,324 you get to see the stars. 86 00:11:16,414 --> 00:11:19,679 Amie, you were so... Like, you never spoke in class, 87 00:11:19,809 --> 00:11:21,855 and all of a sudden, you're this rock star. 88 00:11:21,985 --> 00:11:23,595 Why does that make you smiley? 89 00:11:23,726 --> 00:11:26,120 'Cause that's great-- I mean, when did that happen? 90 00:11:27,991 --> 00:11:30,211 Um, like two years ago. 91 00:11:30,341 --> 00:11:32,256 Two years? Seriously? 92 00:11:32,387 --> 00:11:34,519 Yeah, Charlie convinced me, I... 93 00:11:35,695 --> 00:11:37,784 So, then, Mr. Boyfriend knew, huh? 94 00:11:37,914 --> 00:11:41,135 No. He didn't. 95 00:11:41,265 --> 00:11:43,615 Really? 96 00:11:43,746 --> 00:11:46,183 Yeah, he would have made my life miserable. 97 00:11:46,314 --> 00:11:47,750 Telling you your dreams aren't worth it 98 00:11:47,881 --> 00:11:50,144 and maybe you shouldn't follow your passion? 99 00:11:50,274 --> 00:11:53,190 - Can we not talk about ex-boyfriends... - Yeah, yeah. 100 00:11:53,321 --> 00:11:56,541 - ...girlfriends, any of that... - We don't have to-- Yeah. 101 00:11:56,672 --> 00:12:00,197 What do you want to talk about? 102 00:12:00,328 --> 00:12:01,459 Um... 103 00:12:03,070 --> 00:12:08,771 What's your favorite classic movie? 104 00:12:08,902 --> 00:12:11,556 - Whoa. Okay. 105 00:12:11,687 --> 00:12:13,297 Uh... 106 00:12:13,428 --> 00:12:14,690 Oh! Jurassic Park. 107 00:12:14,821 --> 00:12:16,431 A hundred percent, Jurassic Park. 108 00:12:16,561 --> 00:12:18,041 The old one, right? 109 00:12:19,477 --> 00:12:21,784 - What? - The old one. 110 00:12:21,915 --> 00:12:23,264 There's a new one? 111 00:12:23,394 --> 00:12:25,222 - Yes. - No. 112 00:12:25,353 --> 00:12:27,572 - You haven't seen it? - No! 113 00:12:27,703 --> 00:12:29,531 - It's pretty good. - No, it's not. 114 00:12:29,661 --> 00:12:30,967 - Yes, it is. - No, it's not. 115 00:12:31,098 --> 00:12:33,187 - Yes, it is. - No, it's not. 116 00:12:39,367 --> 00:12:40,672 - No. - Oh, okay. All right. 117 00:12:41,978 --> 00:12:43,850 Speaking of which, 118 00:12:43,980 --> 00:12:45,895 - have you seen our van? - Yes, I have. 119 00:12:46,026 --> 00:12:48,028 - You've seen this van? - Yes, I saw it in the parking lot. 120 00:12:48,158 --> 00:12:50,813 - But have you seen it with the new decal? - Wow. 121 00:12:50,944 --> 00:12:53,207 No, I have not seen this. 122 00:12:53,337 --> 00:12:54,774 Whose is this? 123 00:12:54,904 --> 00:12:57,602 - Uh, that's Joe's. - Classic. 124 00:12:57,733 --> 00:13:00,388 - What do you mean, "classic"? - It just would be Joe's. I don't know. 125 00:13:00,518 --> 00:13:02,651 Could be mine. So are you living in a single, too? 126 00:13:02,782 --> 00:13:06,133 No. We've got a double queen in the room. 127 00:13:06,263 --> 00:13:08,004 We're literally sleeping in the same bed. 128 00:13:08,135 --> 00:13:09,092 - No. No. 129 00:13:09,223 --> 00:13:10,746 I actually woke up with Joe's... 130 00:13:10,877 --> 00:13:13,488 You don't wanna... On my face. 131 00:13:16,752 --> 00:13:18,232 - So, I-- - Do you remember? 132 00:13:20,103 --> 00:13:21,844 Do you remember? 133 00:13:23,977 --> 00:13:25,108 Do you? 134 00:13:25,239 --> 00:13:27,502 Yes. Of course. 135 00:13:30,984 --> 00:13:32,463 - Yeah. See? 136 00:13:32,594 --> 00:13:33,987 - You had it. - Still got it. 137 00:13:36,554 --> 00:13:39,906 Well, on that note, sweet dreams. 138 00:13:55,530 --> 00:13:56,748 See ya. 139 00:14:08,282 --> 00:14:10,197 Now who's late for curfew? 140 00:14:10,327 --> 00:14:12,373 - Tell us everything. - Everything. 141 00:14:12,503 --> 00:14:13,504 Um... 142 00:14:16,333 --> 00:14:18,031 I don't know. 143 00:14:28,780 --> 00:14:31,087 That bed was terrible. 144 00:14:31,218 --> 00:14:34,308 Between your elbows in my face, and the broken spring... 145 00:14:34,438 --> 00:14:36,223 Cockroaches? 146 00:14:36,353 --> 00:14:37,920 We should've slept in the van. 147 00:14:39,226 --> 00:14:41,358 Guys, I can't believe how well that show went. 148 00:14:41,489 --> 00:14:43,099 I know, but that motel sucked. 149 00:14:43,230 --> 00:14:45,406 I mean, at least they had mints, right? 150 00:14:45,536 --> 00:14:47,190 Lucy, I don't think that's a mint. 151 00:14:48,539 --> 00:14:50,759 - Oh, my... 152 00:14:50,890 --> 00:14:53,283 What is that ridiculous smile on your face? 153 00:14:53,414 --> 00:14:54,850 Me? What? 154 00:14:54,981 --> 00:14:56,852 Considering where we just stayed the night, 155 00:14:56,983 --> 00:14:59,159 you're looking awfully smiley. 156 00:14:59,289 --> 00:15:01,988 - I smell like an ashtray. - Me, too. 157 00:15:02,118 --> 00:15:04,294 - Why didn't you shower? - I did shower. 158 00:15:04,425 --> 00:15:07,819 - You showered in there? - It was not that bad. 159 00:15:07,950 --> 00:15:09,647 Okay, you were barely there. 160 00:15:12,650 --> 00:15:15,175 No, I just-- I couldn't-- I couldn't sleep, 161 00:15:15,305 --> 00:15:17,742 so I just went out and got some fresh air. 162 00:15:17,873 --> 00:15:19,570 Oh, so that's her name? 163 00:15:19,701 --> 00:15:20,745 What? Amie? 164 00:15:22,182 --> 00:15:25,141 I knew it. I knew it. Oh, look at you. 165 00:15:25,272 --> 00:15:27,622 If he hurts you, I will destroy him. 166 00:15:27,752 --> 00:15:30,146 We will destroy him. Got it? 167 00:15:34,498 --> 00:15:36,326 - Bye. 168 00:15:44,595 --> 00:15:46,467 Hey, honey. How are you? 169 00:15:46,597 --> 00:15:48,382 - I'm good. - Are you tired? 170 00:15:48,512 --> 00:15:50,210 - Oh, yeah. 171 00:15:50,340 --> 00:15:51,951 - Oh, hi. - Look at him. 172 00:15:52,081 --> 00:15:53,256 He missed you. Him sad. 173 00:15:53,387 --> 00:15:56,433 So, how was it? Tell me all about it. 174 00:15:56,564 --> 00:15:58,044 - It was really good. - Was it fun? 175 00:15:58,174 --> 00:15:59,436 - It was really, really good. - It was a good time? 176 00:15:59,567 --> 00:16:01,786 - We played for four hours. - Four hours. 177 00:16:01,917 --> 00:16:03,745 - Yeah. - That's a long time to play, isn't it? 178 00:16:03,875 --> 00:16:04,964 - Yeah. - Wow. 179 00:16:05,094 --> 00:16:06,704 Everybody was, like, jogging at first, 180 00:16:06,835 --> 00:16:08,576 not really paying attention, but then, like, nearing the end, 181 00:16:08,706 --> 00:16:10,230 like, people really started paying attention 182 00:16:10,360 --> 00:16:14,103 and, like, dancing and, like, going up to the stage 183 00:16:14,234 --> 00:16:16,018 and like... 184 00:16:16,149 --> 00:16:18,064 I don't know, I thought I saw some people singing along... 185 00:16:18,194 --> 00:16:19,543 They're like your fans. 186 00:16:19,674 --> 00:16:22,198 No, I mean, we have people who like our music. 187 00:16:22,329 --> 00:16:24,157 - Your band has fans. - No, we don't have fans. 188 00:16:24,287 --> 00:16:27,334 - You do. I'm your fan. - You're my mom. 189 00:16:27,464 --> 00:16:29,162 - I'm your fan. - You're my mom. 190 00:16:29,292 --> 00:16:31,991 I know. How did the other boys like it? 191 00:16:32,121 --> 00:16:34,776 Joe, actually, was really good this time. 192 00:16:34,906 --> 00:16:36,952 - Joe plays drums. - Yeah. 193 00:16:37,083 --> 00:16:39,259 Joe's the drummer. Danny plays guitar. 194 00:16:39,389 --> 00:16:41,609 No. Danny plays bass. I'm guitar. 195 00:16:41,739 --> 00:16:43,567 They're guitars. They're both guitars to me. 196 00:16:43,698 --> 00:16:48,050 - Um, how was the hotel? - Nasty. 197 00:16:48,181 --> 00:16:50,139 It wasn't even a hotel. It was like a motel. 198 00:16:50,270 --> 00:16:51,706 - Really? - Like-like... 199 00:16:51,836 --> 00:16:55,362 I mean, that's how we got paid. That and tacos. 200 00:16:55,492 --> 00:16:56,624 I'm sorry. 201 00:16:57,799 --> 00:17:01,150 It won't always be nasty motels and tacos. 202 00:17:01,281 --> 00:17:02,369 I promise you. 203 00:17:02,499 --> 00:17:04,414 Is this your, uh, dirty laundry? 204 00:17:04,545 --> 00:17:06,808 Yeah. 205 00:17:06,938 --> 00:17:09,419 Take it to the laundry room instead of here on the counter. 206 00:17:11,160 --> 00:17:12,944 Yes. Sorry. 207 00:17:27,307 --> 00:17:30,701 Oh... Look at you guys Clark Kenting it. 208 00:17:30,832 --> 00:17:32,225 You really just gotta own it. 209 00:17:32,355 --> 00:17:36,794 I do, just... not in front of Amie's mom. 210 00:17:36,925 --> 00:17:39,362 Yeah, well, with me, she gets what she gets. 211 00:17:39,493 --> 00:17:41,190 Besides, your mom loves me. 212 00:17:45,542 --> 00:17:47,370 She does love me, right? 213 00:17:47,501 --> 00:17:48,545 Yeah. 214 00:17:49,938 --> 00:17:53,376 All right. Let's go. 215 00:18:06,650 --> 00:18:08,913 Do not say a word. 216 00:18:10,045 --> 00:18:12,352 - I'm home. 217 00:18:12,482 --> 00:18:13,962 - Hi. - Hey, Mom. 218 00:18:14,093 --> 00:18:15,181 Hi, Nikki. 219 00:18:17,618 --> 00:18:21,970 So, how was the college visit? 220 00:18:22,101 --> 00:18:24,364 Went really well. It was good. 221 00:18:26,322 --> 00:18:29,020 Oh, I wanted to remind you to bake the cupcakes for the bake sale. 222 00:18:29,151 --> 00:18:32,894 - Yes. Yeah. - It's just that the volunteer hours 223 00:18:33,024 --> 00:18:35,070 are so important for the scholarship applications. 224 00:18:36,506 --> 00:18:39,030 Yes. Um, thank you. 225 00:18:40,510 --> 00:18:42,643 Right, Lucy? 226 00:18:42,773 --> 00:18:43,948 Yeah. 227 00:18:44,079 --> 00:18:46,386 College is-- it's-it's so important. 228 00:18:46,516 --> 00:18:48,779 Yeah. It is. 229 00:18:52,043 --> 00:18:55,134 Charlie, I didn't know you were back already. 230 00:18:55,264 --> 00:18:57,223 Yeah, I came in a day early. 231 00:18:59,529 --> 00:19:03,229 Um, we're gonna go to my room, but I love you. 232 00:19:03,359 --> 00:19:05,535 - Good to see you. - Bye. 233 00:19:26,077 --> 00:19:27,862 - Hey. - Hey. 234 00:19:27,992 --> 00:19:29,255 Hi. 235 00:19:30,995 --> 00:19:34,347 So, uh, any idea what time it is? 236 00:19:34,477 --> 00:19:36,392 No, but I know I'm early. 237 00:19:36,523 --> 00:19:39,134 - It's 12:30. - Whoa! Geez. 238 00:19:39,265 --> 00:19:41,005 You're the only person I know 239 00:19:41,136 --> 00:19:42,355 who can be late from the parking lot. 240 00:19:42,485 --> 00:19:44,139 Yeah. It's a gift, really. 241 00:19:44,270 --> 00:19:46,533 Hmm. So... 242 00:19:48,709 --> 00:19:50,276 Oh, yeah! Okay. 243 00:19:50,406 --> 00:19:52,191 You got it. Yep. 244 00:19:52,321 --> 00:19:53,627 What about your-- 245 00:19:56,064 --> 00:19:58,109 It's okay. I can do this. 246 00:19:58,240 --> 00:19:59,415 Okay. 247 00:20:02,288 --> 00:20:05,073 Oh! That's interesting. 248 00:20:29,053 --> 00:20:32,013 Hi, uh, welcome to Cinema 10. How can I help you? 249 00:20:32,143 --> 00:20:35,190 Okay. I've got table six, large supreme, hold the pep. 250 00:20:35,321 --> 00:20:38,193 Table six, large supreme, hold the pep. You got it. 251 00:20:38,324 --> 00:20:39,150 Coming right up. 252 00:20:39,281 --> 00:20:40,804 I'm sorry. 253 00:20:42,980 --> 00:20:45,113 - Tonya, I'm sorry-- - It's Taylor. 254 00:20:45,244 --> 00:20:47,985 Taylor, right, uh... Taylor, sorry. 255 00:20:48,116 --> 00:20:49,160 - Um... - It's okay. 256 00:20:49,291 --> 00:20:52,163 I just... ooh, had a late night. 257 00:20:56,342 --> 00:20:58,518 Nice of you to join us. Where were you? 258 00:20:58,648 --> 00:21:01,042 I didn't realize it would be this busy on a Tuesday. 259 00:21:01,172 --> 00:21:04,175 Didn't you get Dad's text? The tournaments are in town. 260 00:21:07,483 --> 00:21:09,006 You're late. 261 00:21:09,137 --> 00:21:11,182 Hey, Sparky, you got that pie for table three for me yet? 262 00:21:11,313 --> 00:21:13,054 What'd you just call me? 263 00:21:13,184 --> 00:21:14,664 New nickname thing I'm trying out. 264 00:21:14,795 --> 00:21:16,275 I don't know if you know what the Color Dash 5K is, 265 00:21:16,405 --> 00:21:17,667 - but it's like this huge-- - Dave. 266 00:21:17,798 --> 00:21:20,235 - Yes. - Stop wasting your time. 267 00:21:20,366 --> 00:21:23,543 - Ooh, Peppy Joe. Lana, Sam... - No. 268 00:21:23,673 --> 00:21:24,935 What about Nitro? 269 00:21:25,066 --> 00:21:27,460 - Why? - 'Cause your kinda cool and smooth. 270 00:21:27,590 --> 00:21:30,463 Oh, okay. Okay. I like that one. 271 00:21:30,593 --> 00:21:32,856 Can't pay your rent on tacos. 272 00:21:35,032 --> 00:21:36,251 Dude. 273 00:21:44,651 --> 00:21:46,783 Look at my best friends waiting for me. 274 00:21:46,914 --> 00:21:48,132 I thought you were at the mechanic. 275 00:21:48,263 --> 00:21:49,525 Did that just backfire? 276 00:21:50,613 --> 00:21:52,180 Are we gonna practice or what? 277 00:21:53,355 --> 00:21:54,443 Shotgun! 278 00:21:59,100 --> 00:22:00,971 What's the first thing on the agenda? 279 00:22:02,582 --> 00:22:05,149 Our paperwork was received at Battle of the Bands. 280 00:22:05,280 --> 00:22:07,064 - Thank you. - Yes. 281 00:22:07,195 --> 00:22:10,807 Also, the girls are competing. 282 00:22:14,898 --> 00:22:16,639 We're not taking it easy on them. 283 00:22:16,770 --> 00:22:18,119 What? No. Nobody said that. 284 00:22:18,249 --> 00:22:20,208 That's not what I'm worried about. 285 00:22:20,339 --> 00:22:21,427 What are you worried about? 286 00:22:23,211 --> 00:22:25,692 Half Past Midnight. Yeah, they're competing. 287 00:22:25,822 --> 00:22:28,129 What? Half Past Midnight cannot play at Battle of the Bands. 288 00:22:28,259 --> 00:22:29,435 - That's unfair. - I know. 289 00:22:29,565 --> 00:22:31,132 They've won the last three years in a row. 290 00:22:31,262 --> 00:22:32,960 If we don't step up our game, that's gonna be-- 291 00:22:33,090 --> 00:22:34,614 I'm not scared of them. 292 00:22:34,744 --> 00:22:37,530 We've worked way too hard for them to beat us. 293 00:22:37,660 --> 00:22:40,576 Whoa. Okay. Where did this Danny come from? 294 00:22:40,707 --> 00:22:43,100 Man, I'm done scooping ice cream! 295 00:22:43,231 --> 00:22:45,233 You know if I quit, we don't get free pizza, right? 296 00:22:45,364 --> 00:22:46,974 - That's like all we eat. - Yeah, but if we win, 297 00:22:47,104 --> 00:22:48,279 then we can afford pizza. 298 00:22:49,890 --> 00:22:52,936 - I second that idea. All right. - We have to kill it. 299 00:22:53,067 --> 00:22:55,112 We have to make sure we get a spot on The Warped Tour. 300 00:22:55,243 --> 00:22:58,159 You know what? I second that, too. Do we have a third? 301 00:22:58,289 --> 00:23:00,857 - We have a third. - All right. We've all hit me. 302 00:23:00,988 --> 00:23:02,946 mail. 303 00:23:07,864 --> 00:23:09,213 Mail. 304 00:23:09,344 --> 00:23:12,782 Give me a record deal. 305 00:23:12,913 --> 00:23:14,480 "We regret to inform you..." 306 00:23:14,610 --> 00:23:16,743 I want an agent. 307 00:23:16,873 --> 00:23:18,397 No, this is life insurance. 308 00:23:21,922 --> 00:23:23,750 "You need to work on your charisma." 309 00:23:23,880 --> 00:23:27,493 "Dear Summertime Dropouts, you're not good enough." 310 00:23:31,410 --> 00:23:33,368 You know what, we'll just-- 311 00:23:33,499 --> 00:23:35,805 We'll just build our stage on rejection letters. That's what we'll do. 312 00:23:35,936 --> 00:23:38,591 They can tell us no as many times as they want to, 313 00:23:38,721 --> 00:23:40,462 but we're not giving up. 314 00:23:41,681 --> 00:23:43,465 - Hey, Joe. - Yeah. 315 00:23:43,596 --> 00:23:46,990 Do your magical free pizza powers apply to delivery? 316 00:23:47,121 --> 00:23:48,427 Of course. 317 00:23:48,557 --> 00:23:52,779 Guys! That was a moment. Like... 318 00:23:52,909 --> 00:23:55,129 "They're not gonna tell us no." Song. 319 00:23:55,259 --> 00:23:57,566 Like... band. We get together. 320 00:23:57,697 --> 00:24:00,482 We play songs... You didn't feel that? 321 00:24:00,613 --> 00:24:02,049 - No. - What? 322 00:24:02,179 --> 00:24:03,354 Just, can we practice, please? 323 00:24:04,791 --> 00:24:05,661 Yeah. 324 00:25:10,247 --> 00:25:12,032 Just ask each other questions. 325 00:25:12,162 --> 00:25:14,774 - What? Are you okay? - No, I am unwell. 326 00:25:14,904 --> 00:25:17,211 - No, I mean, do whatever, just... 327 00:25:17,341 --> 00:25:20,040 Let's just ask each other the first question that comes to your mind. 328 00:25:20,170 --> 00:25:21,476 - Okay, 329 00:25:21,607 --> 00:25:25,219 if you had to do something other than music, 330 00:25:25,349 --> 00:25:27,134 what would it be? 331 00:25:27,264 --> 00:25:28,962 - Graphic design. - Veterinarian. 332 00:25:29,092 --> 00:25:31,312 - Amie, you're allergic to cats. 333 00:25:31,442 --> 00:25:33,575 - You physically cannot do that. - Can you imagine? 334 00:25:33,706 --> 00:25:35,751 It would just be a constant sneeze attack. 335 00:25:35,882 --> 00:25:38,058 - Wow. 336 00:25:38,188 --> 00:25:40,016 What about you? 337 00:25:40,147 --> 00:25:41,670 If I had to do something other than music? 338 00:25:41,801 --> 00:25:44,368 - Yes. - I... 339 00:25:44,499 --> 00:25:46,283 There-- I don't think there's anything else. 340 00:25:46,414 --> 00:25:47,807 What? It was your question. 341 00:25:47,937 --> 00:25:49,896 I know, but honestly I don't think I'd be happy 342 00:25:50,026 --> 00:25:51,985 - doing anything else. - Touché. 343 00:25:52,115 --> 00:25:54,553 Well, I guess you have to make it happen. 344 00:25:54,683 --> 00:25:56,163 I will. We will. 345 00:25:56,293 --> 00:25:57,686 We will. You're right. 346 00:26:02,212 --> 00:26:03,474 Do you guys wanna add more? 347 00:26:03,605 --> 00:26:04,998 - Absolutely. - Look at her heart. 348 00:26:05,128 --> 00:26:08,218 - It got painted over. - Oh, yeah, we have to redo it. 349 00:26:08,349 --> 00:26:10,612 - Redo the-- - We must mark our territory. 350 00:26:12,962 --> 00:26:14,137 Check the Battle website. 351 00:26:15,922 --> 00:26:17,445 Competing bands. 352 00:26:17,576 --> 00:26:20,143 - Wait, wait, what's this right here? - What? 353 00:26:20,274 --> 00:26:21,971 Kevin Lyman. 354 00:26:23,756 --> 00:26:25,627 "It will be bittersweet each morning 355 00:26:25,758 --> 00:26:28,151 when I see the sunrise and then watch it set." 356 00:26:29,500 --> 00:26:30,806 Wait. 357 00:26:31,807 --> 00:26:34,505 - Um... - Stop, stop, stop, stop. 358 00:26:34,636 --> 00:26:37,291 "The enduring spirit of the Vans Warped Tour 359 00:26:37,421 --> 00:26:41,730 remains as bright as ever, continuing to inspire creativity and ambition 360 00:26:41,861 --> 00:26:43,210 in new and exciting ways 361 00:26:43,340 --> 00:26:46,909 as we prepare for a 25th anniversary celebration." 362 00:26:47,040 --> 00:26:49,869 "We truly look forward to seeing as many of you as possible 363 00:26:49,999 --> 00:26:52,219 during this final cross-country run. 364 00:26:54,134 --> 00:26:56,571 Thank you for your support on this wild adventure. 365 00:26:56,702 --> 00:26:58,747 Until then, take care and be safe. 366 00:26:58,878 --> 00:27:02,403 Kevin Lyman, Founder of the Vans Warped Tour." 367 00:27:07,538 --> 00:27:09,976 They're canceling Warped Tour. 368 00:27:26,340 --> 00:27:28,124 Those are very black. 369 00:27:28,255 --> 00:27:29,604 I'm putting pink glitter on them. 370 00:27:29,735 --> 00:27:31,519 Please do not disturb my process. 371 00:27:31,650 --> 00:27:33,695 You know, the only shame is that you won't be there to see 372 00:27:33,826 --> 00:27:36,829 when all the kids' teeth turn black. 373 00:27:36,959 --> 00:27:38,439 I didn't think about that. 374 00:27:41,007 --> 00:27:42,922 - Um, no, Charlie, no. - This is Charlie. 375 00:27:43,052 --> 00:27:44,706 Excuse me, I'm sorry. Can you just-- 376 00:27:44,837 --> 00:27:47,317 Hi, Charlie. Um, sorry, I thought this was Amie's phone. 377 00:27:47,448 --> 00:27:49,406 It is. Hi. 378 00:27:49,537 --> 00:27:51,974 Hey, uh, so, 379 00:27:52,105 --> 00:27:54,063 did you guys hear? 380 00:27:54,194 --> 00:27:55,456 Hear what? 381 00:27:55,586 --> 00:27:58,024 They're canceling The Warped Tour. 382 00:27:58,154 --> 00:28:01,157 So this is the last chance we're gonna have to play on The Warped Tour. 383 00:28:01,288 --> 00:28:03,072 - Can I help you with that pink glitter? - Yes, please. 384 00:28:03,203 --> 00:28:04,334 - Awesome. - Please do. 385 00:28:04,465 --> 00:28:06,032 You know, the-the warped zoo. 386 00:28:06,162 --> 00:28:08,774 - Hello? 387 00:28:11,472 --> 00:28:13,343 They took that well. 388 00:28:17,130 --> 00:28:19,132 Metalheads, riot girls and punks, 389 00:28:19,262 --> 00:28:21,047 what's up and welcome to the finals 390 00:28:21,177 --> 00:28:23,876 of The Battle of Bands: Warped Tour Edition. 391 00:28:24,006 --> 00:28:26,748 Each band tonight will be judged and scored on multiple categories. 392 00:28:26,879 --> 00:28:28,968 The band with the highest overall score 393 00:28:29,098 --> 00:28:32,319 will go on to join the infamous Warped Tour. 394 00:28:32,449 --> 00:28:34,190 So, bands, it's your moment. 395 00:28:34,321 --> 00:28:36,279 Get out there and rock the stage. 396 00:28:36,410 --> 00:28:38,107 - Give it up! 397 00:28:40,370 --> 00:28:41,545 Hey. 398 00:28:43,417 --> 00:28:45,332 All good? 399 00:28:48,727 --> 00:28:50,554 Smells like a winner. 400 00:28:50,685 --> 00:28:51,904 They'll call you when you're next. 401 00:28:52,034 --> 00:28:53,253 - Good luck. - Okay. 402 00:28:53,383 --> 00:28:55,081 - Cool. - Thank you. 403 00:28:57,257 --> 00:28:58,562 Thank you. 404 00:28:58,693 --> 00:29:00,173 I want you to keep it clean, boys. 405 00:29:00,303 --> 00:29:01,565 - Understand? - Sure. 406 00:29:01,696 --> 00:29:04,699 That means anybody breaches the rules, 407 00:29:04,830 --> 00:29:06,396 you will be disqualified. 408 00:29:06,527 --> 00:29:07,920 - Got it? - Disqualified. 409 00:29:08,050 --> 00:29:09,617 - Yeah, got it. - No kids here. 410 00:29:12,141 --> 00:29:13,795 Thank you, guys! - No tolerance! 411 00:29:13,926 --> 00:29:14,927 - Okay, yes. - You got that? 412 00:29:15,057 --> 00:29:16,755 - Yeah. - Bet you do. Let's go. 413 00:29:42,606 --> 00:29:44,217 The next show, Warped Tour, 414 00:29:44,347 --> 00:29:46,567 we get this big intro before the show. 415 00:29:46,697 --> 00:29:48,830 Stage opens up, kit comes outta the floor. 416 00:29:48,961 --> 00:29:50,440 And then it turns upside down. 417 00:29:50,571 --> 00:29:52,181 - Yes! Yes! - I've seen that video. That's so tight. 418 00:29:52,312 --> 00:29:54,923 - Come on, give me. 419 00:29:55,054 --> 00:29:56,620 - Take it to the bank! - Hey, guys, look. 420 00:29:56,751 --> 00:29:58,709 The high schoolers are out to play tonight. 421 00:29:58,840 --> 00:30:02,017 Well, you know, we graduated, Brent, so... 422 00:30:02,148 --> 00:30:03,627 Oh, congratulations. 423 00:30:03,758 --> 00:30:05,325 Thanks. 424 00:30:05,455 --> 00:30:08,197 Hey, uh, where's your guys' merch table at? 425 00:30:08,328 --> 00:30:11,897 I could use a t-shirt. The bathroom's outta toilet paper. 426 00:30:12,027 --> 00:30:13,594 - Oh. - Nice. 427 00:30:15,552 --> 00:30:16,989 Those guys are losers. 428 00:30:19,992 --> 00:30:21,645 Why do I hate them so much? 429 00:30:21,776 --> 00:30:22,995 'Cause their music's amazing, 430 00:30:23,125 --> 00:30:25,562 girls love them, and they have merch. 431 00:30:25,693 --> 00:30:27,434 Danny! 432 00:31:17,049 --> 00:31:19,878 - Uh... - Meow. 433 00:31:22,576 --> 00:31:24,621 Scary kitty. 434 00:31:24,752 --> 00:31:28,277 Taking the stage next is Summertime Dropouts! 435 00:31:47,557 --> 00:31:49,908 Uh, hi, um... 436 00:31:50,038 --> 00:31:55,261 We're Summertime Dropouts and we wrote this song recently. 437 00:34:49,565 --> 00:34:52,220 Oh, I wanna do that every day forever. 438 00:34:55,180 --> 00:34:57,747 Up next, we've got Late For Curfew. 439 00:34:57,878 --> 00:35:00,010 - Let's go, give it up! 440 00:35:04,711 --> 00:35:06,060 Have fun. 441 00:38:44,234 --> 00:38:45,627 You guys crushed it. 442 00:38:45,758 --> 00:38:48,238 - Yeah. - It was really good, yeah. 443 00:38:48,369 --> 00:38:50,328 - Thanks. - Cool. 444 00:38:50,458 --> 00:38:52,547 You guys were good, too. 445 00:38:52,678 --> 00:38:54,157 - Thanks. - Sweet. 446 00:38:54,288 --> 00:38:57,639 - Uh, we just wrote... 447 00:38:57,770 --> 00:38:59,554 ...three-time defending Battle champs, 448 00:38:59,685 --> 00:39:03,602 - Half Past Midnight. Let's give it up! 449 00:40:09,145 --> 00:40:11,321 - They're amazing. - What? 450 00:40:11,452 --> 00:40:13,585 They're amazing! 451 00:41:48,070 --> 00:41:49,550 All right, guys. 452 00:41:49,681 --> 00:41:52,727 All of you bands did absolutely amazing tonight. 453 00:41:52,858 --> 00:41:56,296 But only one of you gets to take the final spot on The Warped Tour, 454 00:41:56,426 --> 00:41:59,299 and the results are in. 455 00:41:59,429 --> 00:42:01,780 This year's winner of The Battle of the Bands: 456 00:42:01,910 --> 00:42:04,522 Warped Tour Edition is... 457 00:42:04,652 --> 00:42:09,701 For the fourth time in a row, Half Past Midnight! 458 00:42:09,831 --> 00:42:11,833 - Give it up for 'em. Come on up here. 459 00:42:14,009 --> 00:42:15,184 All right! 460 00:42:18,797 --> 00:42:20,973 Nice work, guys. Nice work. 461 00:42:23,410 --> 00:42:25,804 Go ahead and give 'em a bow. 462 00:42:25,934 --> 00:42:28,458 - We'll see you at Warped Tour! 463 00:42:32,288 --> 00:42:33,551 Yeah! 464 00:42:34,856 --> 00:42:37,685 - Give it up! 465 00:42:47,260 --> 00:42:48,783 You guys were awesome. 466 00:42:48,914 --> 00:42:52,265 Yeah, you were too. You were really, really good. 467 00:42:52,395 --> 00:42:54,833 I, uh, I liked your song. 468 00:42:54,963 --> 00:42:56,530 Yeah, it was super subtle. 469 00:42:58,793 --> 00:43:01,448 Actually, Danny's the one who came up with the pink guitar line, so... 470 00:43:01,579 --> 00:43:03,319 - Oh, really? - Yeah, I've always wanted one. 471 00:43:03,450 --> 00:43:05,321 You can borrow mine whenever you want. 472 00:43:05,452 --> 00:43:07,802 - You should've called it "We'll work for tacos." 473 00:43:07,933 --> 00:43:11,023 Wouldn't be lying. 474 00:43:11,153 --> 00:43:15,375 Um, how about we go get some pizza? A slice or two? 475 00:43:15,505 --> 00:43:17,246 Um, I have an interview in the morning. 476 00:43:17,377 --> 00:43:18,552 I should probably get some sleep. 477 00:43:18,683 --> 00:43:20,249 Yeah, I don't know. I'm kinda tired. 478 00:43:20,380 --> 00:43:21,947 - I just wanna go home. - Oh, hey, hey, hey. 479 00:43:22,077 --> 00:43:23,688 - Didn't I say to break this up? Let's go. - Yeah, sorry. 480 00:43:23,818 --> 00:43:25,646 - Sorry. - Let's go, out. 481 00:43:25,777 --> 00:43:27,822 - We're going. - I know you guys have a date. Let's go, keep on. 482 00:43:27,953 --> 00:43:30,085 - Charlie, you have my keys? - Yes. 483 00:43:31,957 --> 00:43:33,872 - Uh, hey, Amie? - You're a winner. 484 00:43:34,002 --> 00:43:35,613 - Um... - Yeah? 485 00:43:35,743 --> 00:43:38,093 Sorry, can I just talk to you for a second, just real quick? 486 00:43:38,224 --> 00:43:39,442 - Sure. - I have to get back, too. 487 00:43:39,573 --> 00:43:42,097 - Um, uh-- - What? 488 00:43:42,228 --> 00:43:44,360 I was just... 489 00:43:44,491 --> 00:43:48,887 wondering if maybe you wanted to go out just the two of us? 490 00:43:50,497 --> 00:43:53,848 Um, I... 491 00:43:53,979 --> 00:43:57,809 Uh, I don't know. I just-- I can't. 492 00:43:57,939 --> 00:43:59,767 - I'm sorry. - Okay, no, that's... 493 00:43:59,898 --> 00:44:01,464 - Maybe another time, though. - Yeah. 494 00:44:02,901 --> 00:44:05,904 - Hey, you're a winner. - Thank you. 495 00:44:07,732 --> 00:44:10,473 It's okay. You're a winner in my book. 496 00:44:12,345 --> 00:44:14,608 - Appreciate it. - Have a good night. 497 00:44:24,574 --> 00:44:26,011 I know I should be sad... 498 00:44:28,230 --> 00:44:31,016 but, Charlie... 499 00:44:33,018 --> 00:44:34,193 Yeah. 500 00:44:34,323 --> 00:44:35,716 You know, it's probably not a good idea 501 00:44:35,847 --> 00:44:38,501 for you guys to date members of a competing band. 502 00:44:38,632 --> 00:44:40,068 Don't be silly. 503 00:44:42,418 --> 00:44:44,246 There's gum on my bucket. 504 00:44:46,031 --> 00:44:47,336 You guys dare me to eat it? 505 00:44:47,467 --> 00:44:48,294 - No. - No. 506 00:44:48,424 --> 00:44:49,687 Fine, I dare myself. 507 00:44:52,298 --> 00:44:55,475 They don't call me "Double Dog Dan" for nothing. 508 00:44:55,605 --> 00:44:58,739 - Nobody calls you "Double Dog Dan." - No one calls you that. 509 00:44:58,870 --> 00:45:01,873 Guys, all great bands have been rejected at some point. 510 00:45:02,003 --> 00:45:04,527 It's like a rite of passage. 511 00:45:04,658 --> 00:45:07,966 Yeah, I get it, but we didn't get in. 512 00:45:09,924 --> 00:45:12,927 I just-- I don't think that's such a big deal. 513 00:45:13,058 --> 00:45:15,538 I think we can still play small shows around here. 514 00:45:17,149 --> 00:45:18,541 We don't have to give up. 515 00:45:18,672 --> 00:45:20,369 Yes, we can play small shows and build our fan base. 516 00:45:20,500 --> 00:45:22,502 Yes, exactly. 517 00:45:22,632 --> 00:45:25,766 Guys, we gave it our best shot and that wasn't enough. 518 00:45:25,897 --> 00:45:28,682 Okay, but Warped Tour was never the end goal. 519 00:45:28,813 --> 00:45:30,728 Like, yes, of course it would've been nice, 520 00:45:30,858 --> 00:45:33,513 - but we don't need it. - Yeah, I don't think we do. 521 00:45:39,171 --> 00:45:42,783 - So, that song... 522 00:45:45,655 --> 00:45:48,920 Who could possibly be the full-time cutie? 523 00:45:50,225 --> 00:45:52,401 - Hey, Joe? - Yeah? 524 00:45:52,532 --> 00:45:53,751 How much gas do we have left? 525 00:45:55,143 --> 00:45:57,058 - Enough, why? - That was our exit. 526 00:45:59,931 --> 00:46:01,671 "Vans Warped Tour." 527 00:46:01,802 --> 00:46:04,196 Is that like the shoes? Vans shoes? 528 00:46:04,326 --> 00:46:06,807 Why is it "warped"? 529 00:46:06,938 --> 00:46:08,635 - That's what I wanna know. - Vans, they must be-- 530 00:46:08,766 --> 00:46:11,420 I also wanna know what time it is. Where is he? 531 00:46:11,551 --> 00:46:12,944 Hey, speak of the devil! 532 00:46:13,074 --> 00:46:14,684 - Hey, congratulations. - Congratulations. 533 00:46:14,815 --> 00:46:17,557 We got tickets. We got tickets. 534 00:46:17,687 --> 00:46:19,341 Do you have three so I can go with you? 535 00:46:19,472 --> 00:46:22,214 - What? What happened? - What? 536 00:46:25,130 --> 00:46:26,131 What? 537 00:46:26,261 --> 00:46:28,655 We, um... 538 00:46:29,961 --> 00:46:31,223 We didn't get it. 539 00:46:32,964 --> 00:46:35,357 Well, there's next year. 540 00:46:35,488 --> 00:46:38,012 No, this was the last Warped Tour, so... 541 00:46:38,143 --> 00:46:40,798 It's the last tour ever? I mean, come on. 542 00:46:40,928 --> 00:46:44,323 It's not, like, about the tour. 543 00:46:44,453 --> 00:46:48,196 It's just... it's just that they didn't want us. 544 00:46:51,286 --> 00:46:53,854 I feel like I have the best band in the world... 545 00:46:55,551 --> 00:46:57,727 - and nobody cares. - Honey... 546 00:46:57,858 --> 00:47:00,469 you can't tell me that there won't be other venues 547 00:47:00,600 --> 00:47:03,211 and other tours to play on. 548 00:47:03,342 --> 00:47:05,257 Your opportunities are only limited 549 00:47:05,387 --> 00:47:08,782 by your hard work and your will. Right? 550 00:47:10,175 --> 00:47:11,524 Come on. 551 00:47:13,091 --> 00:47:15,571 Knuckle it up. Come on, knuckles. 552 00:47:21,186 --> 00:47:22,927 Dad, it's really weird when you do it. 553 00:47:23,057 --> 00:47:25,364 No, no, it's not. 554 00:48:32,561 --> 00:48:35,216 Hey, how'd the battle go last night? 555 00:48:36,652 --> 00:48:38,654 Do I need to find your replacement? 556 00:48:38,785 --> 00:48:39,960 Didn't make it. 557 00:48:42,441 --> 00:48:43,877 Told you. 558 00:48:55,454 --> 00:48:56,629 Look, Danny, 559 00:48:56,759 --> 00:48:58,544 I'm sorry I came down on you so hard. 560 00:48:59,980 --> 00:49:01,547 - I'm sorry. - It's okay. 561 00:49:04,767 --> 00:49:06,117 I know you're really bummed 562 00:49:06,247 --> 00:49:07,945 'cause things didn't work out for you, but... 563 00:49:10,295 --> 00:49:12,993 maybe it's time to... be realistic. 564 00:49:14,429 --> 00:49:16,083 Not everyone can be an artist. 565 00:49:16,214 --> 00:49:18,303 There are gonna be a lot more opportunities, Dad. 566 00:49:30,271 --> 00:49:32,056 Hey. 567 00:49:38,453 --> 00:49:40,020 You guys really killed it. 568 00:49:40,151 --> 00:49:42,501 Yeah, yeah, we did. 569 00:49:45,373 --> 00:49:47,723 Sorry you didn't make it. 570 00:49:47,854 --> 00:49:51,075 No, it's fine. We're, um... We're getting back on track. 571 00:49:51,205 --> 00:49:53,991 It's... it's gonna be fine. 572 00:49:55,775 --> 00:49:57,298 Hey, I mean, worst case scenario, 573 00:49:57,429 --> 00:49:59,126 you can always work at Nick's. 574 00:49:59,257 --> 00:50:00,910 - I already work at Nick's. 575 00:50:02,390 --> 00:50:03,478 Yeah. 576 00:50:08,396 --> 00:50:09,789 You're gonna make it. 577 00:50:12,748 --> 00:50:14,228 Hey, I was doing some research. 578 00:50:14,359 --> 00:50:15,664 Uh, we're so close to Minneapolis, 579 00:50:15,795 --> 00:50:17,188 we should play at The Garage. 580 00:50:17,318 --> 00:50:19,233 Anybody who's anybody goes through there. 581 00:50:19,364 --> 00:50:21,931 - Okay, that sounds good. - How soon can we book it? 582 00:50:22,062 --> 00:50:24,673 Also, do you have any fruit snacks? 583 00:50:27,589 --> 00:50:30,201 I got pretzels, these cheese things, 584 00:50:30,331 --> 00:50:32,899 - and marshmallows. - Marshmallows. 585 00:50:33,030 --> 00:50:34,466 Good choice. 586 00:50:34,596 --> 00:50:36,163 Pretty soon, I'm just waiting to hear back from them. 587 00:50:36,294 --> 00:50:37,991 He loves to make you wait. 588 00:50:52,701 --> 00:50:55,139 Oh, wow. 589 00:50:55,269 --> 00:50:57,532 Oh, look what the cat dragged in. 590 00:50:57,663 --> 00:50:59,317 - You live here? 591 00:50:59,447 --> 00:51:01,188 Yeah. What's up, weirdos? 592 00:51:01,319 --> 00:51:05,671 Uh, we're just doing some official band stuff 593 00:51:05,801 --> 00:51:07,499 around the neighborhood and so-- 594 00:51:07,629 --> 00:51:11,242 Yeah, merch, building our brand. Super professional. 595 00:51:11,372 --> 00:51:13,592 Getting a huge SD on our wall as well. 596 00:51:13,722 --> 00:51:14,810 Oh, sounds major. 597 00:51:16,725 --> 00:51:19,380 Do you guys wanna take a break from your band business? 598 00:51:19,511 --> 00:51:21,208 - Official-- - Sorry, official. 599 00:51:21,339 --> 00:51:23,950 No, we'll like-- we won't bother you guys. 600 00:51:24,081 --> 00:51:26,039 - I mean, I could use a break. - Same. 601 00:51:26,170 --> 00:51:28,781 Oh, I mean, yeah, we could totally grab some food. 602 00:51:28,911 --> 00:51:30,783 Yeah, I could eat. 603 00:51:30,913 --> 00:51:33,916 Did you guys know that cats only meow to mimic humans? 604 00:51:40,706 --> 00:51:42,142 - Danny. - Danny. 605 00:52:02,684 --> 00:52:03,990 Ew. 606 00:52:04,121 --> 00:52:07,080 Yeah, uh, is that street legal? 607 00:52:07,211 --> 00:52:08,908 Yeah, it's street legal. 608 00:52:11,171 --> 00:52:13,913 Don't worry about that. That's all the usual stuff. 609 00:52:14,043 --> 00:52:16,959 I am so impressed. 610 00:52:17,090 --> 00:52:18,570 It smells like high-grade diesel. 611 00:52:18,700 --> 00:52:20,528 I wish it was high-grade diesel. 612 00:52:29,972 --> 00:52:31,104 Thank you. 613 00:52:32,279 --> 00:52:33,933 Um, no, I mean, like-- 614 00:52:34,063 --> 00:52:36,022 'Cause if you're asking about my life plans-- 615 00:52:36,153 --> 00:52:38,590 No, I wanna know, like, college or are you staying here? 616 00:52:38,720 --> 00:52:40,853 Well, you know, I actually have it all planned out. 617 00:52:40,983 --> 00:52:43,247 - Who made your t-shirts? - Oh, I did. 618 00:52:43,377 --> 00:52:45,423 I was taking this online graphics course, 619 00:52:45,553 --> 00:52:48,556 - and I've gotten pretty good at it. - What? 620 00:52:48,687 --> 00:52:51,516 - Really good? More like really awesome. 621 00:52:51,646 --> 00:52:54,562 - Uh, thank you. - Yeah. 622 00:52:54,693 --> 00:52:58,087 - Uh, awesome. - Hey, so, you just moved here? 623 00:52:58,218 --> 00:53:00,829 - Oh, yeah. - Yeah, yeah. 624 00:53:00,960 --> 00:53:03,658 - I'm from St. Paul. - Okay. 625 00:53:03,789 --> 00:53:05,747 Yeah, I convinced my dad to get a job here. 626 00:53:05,878 --> 00:53:09,186 I think-- I don't know, I think we could do something. 627 00:53:09,316 --> 00:53:12,754 And I don't know if I'm ever gonna meet these guys again. 628 00:53:12,885 --> 00:53:15,627 And so, like, you live across the street from Dave? 629 00:53:15,757 --> 00:53:18,760 - Mm-hmm. - I'm there, like, all the time. 630 00:53:21,372 --> 00:53:22,851 Cool. 631 00:53:22,982 --> 00:53:25,071 Like, in college, you know, I could keep up music, sure, 632 00:53:25,202 --> 00:53:26,855 - but I don't know if I'd ever-- - Yeah, I don't know. 633 00:53:26,986 --> 00:53:29,902 I think maybe that's not a bad idea. 634 00:53:31,382 --> 00:53:33,427 You know, we wanna start printing shirts soon. 635 00:53:33,558 --> 00:53:35,429 You should totally design our graphic. 636 00:53:35,560 --> 00:53:36,952 The guys would love that. 637 00:53:37,083 --> 00:53:38,476 - Oh, my God, I'd love to. - Really? 638 00:53:38,606 --> 00:53:40,304 - I'd be honored, yeah. - Yeah! 639 00:53:40,434 --> 00:53:42,654 - Friendship. 640 00:53:47,267 --> 00:53:49,791 - From my grandfather. - Really? 641 00:53:49,922 --> 00:53:51,358 Yeah. 642 00:53:51,489 --> 00:53:53,404 - I think right now-- - Guys, guys! 643 00:53:53,534 --> 00:53:55,232 - We made the cover! - What? 644 00:53:55,362 --> 00:53:57,408 - Look! - Wait, let me see this. 645 00:53:57,538 --> 00:54:00,106 - You look awesome! - Ooh, that's us! 646 00:54:00,237 --> 00:54:01,760 Wait, wait, wait. "Danny Green, Dave Pearson, 647 00:54:01,890 --> 00:54:03,631 and Joe Seifus take time..." 648 00:54:03,762 --> 00:54:05,024 Does it say my name? 649 00:54:05,154 --> 00:54:06,765 - Look at your cute little face. 650 00:54:06,895 --> 00:54:08,157 - Take this. - Yeah, yeah, no, no. 651 00:54:08,288 --> 00:54:09,507 - Take that. - We have to take this. 652 00:54:09,637 --> 00:54:11,160 - Put it in the van. - God, that's sick! 653 00:54:11,291 --> 00:54:12,292 Guys... 654 00:54:13,467 --> 00:54:16,078 My mom is literally gonna kill me. 655 00:54:16,209 --> 00:54:17,341 You coming? 656 00:54:18,342 --> 00:54:19,908 Uh, yeah. 657 00:54:51,200 --> 00:54:53,115 Hi. 658 00:54:53,246 --> 00:54:55,683 You skipped our Iowa State trip. 659 00:54:57,946 --> 00:54:59,818 No, I... I went. 660 00:55:02,211 --> 00:55:04,213 - You did? - Mm-hmm. 661 00:55:07,565 --> 00:55:09,262 I played a show on the way back. 662 00:55:09,393 --> 00:55:13,092 So you toured the classrooms? 663 00:55:13,222 --> 00:55:15,399 And you ate lunch in the cafeteria? 664 00:55:19,881 --> 00:55:21,883 I saw the outside. 665 00:55:23,058 --> 00:55:28,542 So you buzzed through the parking lot, and you staged a photo 666 00:55:28,673 --> 00:55:30,283 so that you could lie to me? 667 00:55:30,414 --> 00:55:31,719 I wasn't lying. 668 00:55:31,850 --> 00:55:33,068 Why? 669 00:55:33,199 --> 00:55:34,896 'Cause if I told you, you would-- 670 00:55:35,027 --> 00:55:37,377 - Because I would say no! - Yeah. 671 00:55:37,508 --> 00:55:39,727 Because we planned this. 672 00:55:41,773 --> 00:55:43,862 Because we've-- we planned this. 673 00:55:43,992 --> 00:55:45,342 I know. 674 00:55:47,735 --> 00:55:50,608 Mom, I-I know we planned this. I know that. 675 00:55:52,610 --> 00:55:57,179 But this... this is what I wanna do. 676 00:55:58,398 --> 00:56:00,400 And I'm really good at it. 677 00:56:03,055 --> 00:56:04,622 You're acting like you haven't lied before. 678 00:56:04,752 --> 00:56:06,363 This isn't about me. 679 00:56:08,016 --> 00:56:10,323 And I would not lie to you. 680 00:56:10,454 --> 00:56:13,195 It's been you and me, and that means something to me. 681 00:56:13,326 --> 00:56:16,547 - And I thought I could count on that. - You can. 682 00:57:27,008 --> 00:57:28,662 Okay, um... 683 00:57:30,098 --> 00:57:31,360 So you're a musician. 684 00:57:31,491 --> 00:57:33,406 I mean, like, you're a famous musician, 685 00:57:33,537 --> 00:57:34,929 like, you've made it. But... 686 00:57:37,279 --> 00:57:40,848 the only thing you can play... 687 00:57:40,979 --> 00:57:42,894 is covers of commercial jingles. 688 00:57:43,024 --> 00:57:44,896 - No, no. - No? 689 00:57:45,026 --> 00:57:46,419 Yes. 690 00:57:46,550 --> 00:57:49,030 - What? Seriously? - I mean, okay. 691 00:57:51,424 --> 00:57:53,818 So you can tell the truth all the time, 692 00:57:53,948 --> 00:57:57,038 - but nobody believes you. - No, that sucks. 693 00:57:57,169 --> 00:57:59,040 - I can't do that. - Yes. 694 00:57:59,171 --> 00:58:00,477 Are you just saying yes to everything? 695 00:58:00,607 --> 00:58:02,130 No, that's my everyday life. 696 00:58:02,261 --> 00:58:06,221 And I love commercial jingles, they're super catchy. 697 00:58:06,352 --> 00:58:08,006 But more importantly, 698 00:58:08,136 --> 00:58:12,271 if you were given a trough of ice cream on your birthday, 699 00:58:12,401 --> 00:58:14,795 but the only thing you could do is bathe in it, 700 00:58:14,926 --> 00:58:16,754 would you be happy or sad? 701 00:58:31,333 --> 00:58:32,770 - Hi. - Hi. 702 00:58:33,771 --> 00:58:35,512 Um, is Amie home? 703 00:58:35,642 --> 00:58:37,426 She hasn't responded to us. 704 00:58:37,557 --> 00:58:38,732 Yep, she's in her room. 705 00:58:40,212 --> 00:58:41,256 Great. 706 00:58:43,041 --> 00:58:45,043 I can't keep lying to my mom. 707 00:58:47,045 --> 00:58:48,916 It's just the two of us and she's depending on me. 708 00:58:50,701 --> 00:58:51,832 So... 709 00:58:52,833 --> 00:58:55,706 you're gonna let your mom crush our dream? 710 00:58:57,838 --> 00:59:01,755 - No, no, no, let me talk to her-- - No, Charlie, stay out of it. 711 00:59:01,886 --> 00:59:04,105 Lucy, do you have anything to say about this? 712 00:59:05,933 --> 00:59:07,631 Cool, am I the only one here 713 00:59:07,761 --> 00:59:09,328 - who cares at all about this band? - Are you kidding me? 714 00:59:09,458 --> 00:59:12,549 I wouldn't be lying to my mom for this long if I didn't care. 715 00:59:12,679 --> 00:59:15,247 I just can't keep doing this to her. 716 00:59:15,377 --> 00:59:18,642 "Doing this to her"? I'm sorry, when has she ever put you first? 717 00:59:18,772 --> 00:59:19,860 Seriously? 718 00:59:21,122 --> 00:59:24,169 Lucy, what's up? Why are you being so quiet? 719 00:59:25,823 --> 00:59:27,085 I got an internship. 720 00:59:27,215 --> 00:59:30,218 What? You're kidding. 721 00:59:30,349 --> 00:59:32,699 My interview was the day after Battle of the Bands. 722 00:59:32,830 --> 00:59:34,222 What if we made Warped Tour? 723 00:59:34,353 --> 00:59:36,442 I told my parents that, if we made Warped Tour, 724 00:59:36,573 --> 00:59:38,749 that I'd cancel the internship. 725 00:59:38,879 --> 00:59:41,795 But the deal was, if we didn't, then I'd take it. 726 00:59:44,058 --> 00:59:46,191 And-and you just-- you forgot to tell us? 727 00:59:46,321 --> 00:59:48,323 I thought we were gonna go on tour. 728 00:59:48,454 --> 00:59:51,588 I thought it was gonna be great and nothing would interfere. 729 00:59:51,718 --> 00:59:53,807 Guys, I really thought we were gonna make it. 730 00:59:53,938 --> 00:59:56,157 Wow. 731 00:59:58,159 --> 00:59:59,508 When are you leaving? 732 01:00:02,599 --> 01:00:03,600 Tomorrow. 733 01:00:08,126 --> 01:00:09,562 Guys, I didn't mean to hurt you. 734 01:00:09,693 --> 01:00:11,956 You guys know my family moved here for you, right? 735 01:00:13,566 --> 01:00:14,741 For the band? 736 01:00:14,872 --> 01:00:16,351 You don't even care? 737 01:00:16,482 --> 01:00:19,659 Can you stop thinking about yourself for one second? 738 01:00:19,790 --> 01:00:21,922 You're not even listening to us. 739 01:00:22,053 --> 01:00:25,143 - I can't believe you guys. - Charlie, come on. 740 01:00:25,273 --> 01:00:26,405 Charlie! 741 01:00:36,807 --> 01:00:38,765 Hey, Charlie. Charlie, hey. 742 01:00:40,941 --> 01:00:42,639 - Hey, you good? - I'm fine. 743 01:00:43,901 --> 01:00:45,032 Okay, what's going on? 744 01:00:45,163 --> 01:00:46,686 You are the last person in the world 745 01:00:46,817 --> 01:00:48,427 I would talk to about this! 746 01:01:01,919 --> 01:01:04,356 Hey, there, stranger. 747 01:01:04,486 --> 01:01:07,098 Hey! What are you doing here? 748 01:01:07,228 --> 01:01:10,144 I could really go for a scoop of strawberry ice cream. 749 01:01:10,275 --> 01:01:11,493 Oh, you got it. 750 01:01:19,110 --> 01:01:20,851 How you gonna pay for this? 751 01:01:25,594 --> 01:01:28,597 What? No way! 752 01:01:28,728 --> 01:01:29,990 All yours. 753 01:01:32,732 --> 01:01:34,386 Lucy, this is amazing. 754 01:01:34,516 --> 01:01:36,301 Yeah, I got the lightning bolt in there. 755 01:01:38,695 --> 01:01:40,044 Wow. 756 01:01:41,741 --> 01:01:43,874 Is that a birthday Husky? 757 01:01:44,004 --> 01:01:45,266 Oh, yeah. 758 01:01:45,397 --> 01:01:47,486 Awesome! 759 01:02:13,425 --> 01:02:14,556 Do you want my advice? 760 01:02:14,687 --> 01:02:15,993 - No. - Okay. 761 01:02:21,607 --> 01:02:23,043 But what is it? 762 01:02:24,958 --> 01:02:27,874 Your mom is your mom, like, that's just... 763 01:02:29,615 --> 01:02:31,835 It's really tough, but... 764 01:02:35,055 --> 01:02:37,971 they're your band. You know, like, they're your friends and... 765 01:02:44,412 --> 01:02:46,632 I don't know, I think you gotta talk to them. 766 01:02:46,763 --> 01:02:47,764 I did. 767 01:02:49,113 --> 01:02:51,245 Right, I know you did, but... 768 01:02:53,508 --> 01:02:57,556 I mean, to be honest, I-I saw Charlie after you talked to them, 769 01:02:57,686 --> 01:03:00,080 and I think you need to talk to them again, because-- 770 01:03:00,211 --> 01:03:01,560 They're not gonna listen. 771 01:03:04,476 --> 01:03:06,913 - What do you mean? - They don't get it that-- 772 01:03:07,044 --> 01:03:08,872 - Okay, but you can-- - They're not listening. 773 01:03:09,002 --> 01:03:11,396 - I-I'm listening. - No, you're not. 774 01:03:11,526 --> 01:03:13,398 You're trying to fix it. 775 01:03:14,573 --> 01:03:16,531 And I don't need you to fix it. 776 01:03:16,662 --> 01:03:19,099 I need you to listen to me. 777 01:03:19,230 --> 01:03:21,275 I'm trying, okay? 778 01:03:22,233 --> 01:03:23,451 I know. 779 01:03:27,325 --> 01:03:30,067 I really appreciate you trying. 780 01:03:32,547 --> 01:03:34,941 I just can't have this conversation. 781 01:03:40,338 --> 01:03:42,209 I'm sorry. 782 01:03:51,566 --> 01:03:53,307 I don't think Amie understands. 783 01:03:53,438 --> 01:03:55,788 Like, yes, we wrote all the songs together, 784 01:03:55,919 --> 01:03:58,835 and we've always performed together as a band, 785 01:03:58,965 --> 01:04:00,880 but, like, without her, there is no band. 786 01:04:01,011 --> 01:04:04,014 She's literally the lead singer. I mean, am I crazy? 787 01:04:04,144 --> 01:04:06,668 I feel crazy. You would tell me if I'm being crazy, right? 788 01:04:08,496 --> 01:04:10,759 I mean, but they are your friends. 789 01:04:10,890 --> 01:04:12,065 I know. 790 01:04:12,196 --> 01:04:14,198 I know, I know they're my friends, but-- 791 01:04:14,328 --> 01:04:17,592 Look, you'll figure it out. Just give them some space, 792 01:04:17,723 --> 01:04:19,507 give yourself some space and... 793 01:04:24,295 --> 01:04:27,124 Is that your lady friend? 794 01:04:27,254 --> 01:04:29,735 I'm hoping you're my lady friend. 795 01:04:38,439 --> 01:04:40,746 - You have, um, you have-- - What? 796 01:04:40,877 --> 01:04:42,487 - I got it. - Oh. 797 01:04:43,749 --> 01:04:45,098 Oh, there it is. 798 01:04:46,839 --> 01:04:48,275 Make a wish. 799 01:04:53,367 --> 01:04:56,414 - What did you wish for? - It's a secret. 800 01:04:58,546 --> 01:05:01,245 Cool. 801 01:05:01,375 --> 01:05:02,681 Cool. 802 01:05:05,466 --> 01:05:07,468 So, I'll-I'll see you later. 803 01:05:07,599 --> 01:05:08,861 Yeah. 804 01:05:10,645 --> 01:05:11,777 Sweet. 805 01:05:14,040 --> 01:05:17,043 - Thank you. - You're welcome. 806 01:05:20,220 --> 01:05:22,222 - Bye. 807 01:05:51,295 --> 01:05:53,166 - Hi. - Hey, there. 808 01:05:55,212 --> 01:05:56,735 I honestly thought 809 01:05:56,865 --> 01:05:57,997 you guys were gonna let me go without saying goodbye. 810 01:05:58,128 --> 01:05:59,520 No. 811 01:05:59,651 --> 01:06:02,480 I'm still mad at you, but I wouldn't do that. 812 01:06:25,242 --> 01:06:27,461 I'm so proud of our little baby. 813 01:06:27,592 --> 01:06:29,333 - All grown up. 814 01:06:31,683 --> 01:06:32,901 Are we good? 815 01:06:33,859 --> 01:06:35,165 Maybe. 816 01:06:36,731 --> 01:06:38,603 Come here. 817 01:06:50,528 --> 01:06:53,096 I can't believe Lucy made this. 818 01:06:53,226 --> 01:06:54,967 This is ridiculous. 819 01:06:58,753 --> 01:07:01,147 Oh, my. Huh, huh. 820 01:07:01,278 --> 01:07:02,975 What in the world are you boys up to? 821 01:07:03,106 --> 01:07:04,977 We're trying to make shirts. 822 01:07:06,065 --> 01:07:07,023 Oh. 823 01:07:08,676 --> 01:07:10,765 Sweetie, what is that design supposed to be? 824 01:07:19,687 --> 01:07:23,082 There it is. Yeah, nice job. 825 01:07:26,085 --> 01:07:28,522 - Thanks for the lemonade. - Oh, sure! 826 01:07:43,363 --> 01:07:45,148 Wait, hold on, sorry. I don't remember what she did there. 827 01:07:45,278 --> 01:07:47,976 - Um... - I think it's... Yeah. 828 01:07:48,107 --> 01:07:49,500 That sounds weird, um... 829 01:07:52,764 --> 01:07:53,852 That wasn't it. 830 01:07:53,982 --> 01:07:56,768 - Uh... 831 01:07:59,205 --> 01:08:00,467 - Yeah. - All right, cool. 832 01:08:00,598 --> 01:08:02,208 - Yeah. - Let's just go with that. 833 01:08:09,737 --> 01:08:11,130 This isn't gonna work. 834 01:08:12,697 --> 01:08:13,828 No. 835 01:08:47,297 --> 01:08:48,733 Can I sit here? 836 01:08:49,734 --> 01:08:51,257 As long as we don't have to talk. 837 01:09:18,719 --> 01:09:20,330 You wanna get out of here? 838 01:09:23,071 --> 01:09:23,985 Yeah. 839 01:11:19,187 --> 01:11:20,754 What are you doing? 840 01:11:22,452 --> 01:11:24,454 Just wanna remember. 841 01:12:10,238 --> 01:12:11,457 Hey, guys. 842 01:12:11,588 --> 01:12:13,981 What's up, my little dove birds? 843 01:12:18,246 --> 01:12:20,031 - What's the problem? - Excuse me. 844 01:12:20,161 --> 01:12:21,206 - Ow. - All right, you guys. 845 01:12:21,337 --> 01:12:23,382 - Bro, oh, don't! - No. 846 01:12:23,513 --> 01:12:25,297 - Hey, hey, hey. 847 01:12:25,428 --> 01:12:27,299 - Hello. - Hi. 848 01:12:27,430 --> 01:12:31,172 We thought we'd just have a little sit down with y'all. 849 01:12:31,303 --> 01:12:33,697 We know how much the show meant to all of you. 850 01:12:33,827 --> 01:12:35,873 And with it coming up, there's probably not a chance 851 01:12:36,003 --> 01:12:37,222 you're gonna get on that stage. 852 01:12:37,353 --> 01:12:39,267 It's really too bad, too. 853 01:12:39,398 --> 01:12:43,054 I mean, those Warped Tour people are never gonna see 854 01:12:43,184 --> 01:12:44,708 what they're missing out on. 855 01:12:44,838 --> 01:12:46,362 Or will they? 856 01:12:48,189 --> 01:12:49,190 What are you talking about? 857 01:12:49,321 --> 01:12:51,236 Yeah, what do you mean? 858 01:12:51,367 --> 01:12:55,153 If you can't get on the Warped Tour stage... 859 01:12:55,283 --> 01:12:56,502 build your own. 860 01:12:56,633 --> 01:12:58,461 Wait, I'm liking where you're going. 861 01:12:58,591 --> 01:13:02,203 Yeah, well, I have this client who has a very big parking space 862 01:13:02,334 --> 01:13:06,294 that happens to be right across from where the Warped Tour plays. 863 01:13:08,296 --> 01:13:10,386 Pretty sure I can get them to sponsor you. 864 01:13:10,516 --> 01:13:12,431 We'd bring the Summertime to them. 865 01:13:12,562 --> 01:13:14,128 We would play there, 866 01:13:14,259 --> 01:13:17,784 and then everyone who was walking by would have to... 867 01:13:17,915 --> 01:13:21,179 - walk by us. - Yes, I love it! 868 01:13:21,309 --> 01:13:24,530 - Wait, that's brilliant. 869 01:13:24,661 --> 01:13:28,142 - Warped Tour, here we come. 870 01:13:28,273 --> 01:13:29,753 Anybody gonna eat that? 871 01:13:29,883 --> 01:13:31,581 - No, Danny, it's all yours-- - Yes, I was... 872 01:13:31,711 --> 01:13:32,973 - I was going to. - Oh, well, I gave it to Danny. 873 01:13:36,716 --> 01:13:38,109 What do you think? What do you think of that? 874 01:13:38,239 --> 01:13:40,633 If it's like a... 875 01:13:44,245 --> 01:13:45,769 - Right? - It's okay, 876 01:13:45,899 --> 01:13:47,901 but it should go up on the second riff. 877 01:13:49,990 --> 01:13:52,384 - Play it. 878 01:14:00,174 --> 01:14:02,046 Yeah. 879 01:14:02,176 --> 01:14:03,613 - That's good. - Yeah, that's better. 880 01:14:03,743 --> 01:14:05,745 - Yeah. - That is good. 881 01:14:06,833 --> 01:14:08,052 It's better than what you wrote. 882 01:14:08,182 --> 01:14:09,662 - True. 883 01:14:09,793 --> 01:14:10,881 Why don't you play with us? 884 01:14:12,099 --> 01:14:14,624 Like, as a part of Summertime? 885 01:14:15,842 --> 01:14:17,844 Yeah, you should. 886 01:14:20,847 --> 01:14:23,546 Okay, we all know they should, so is it a yes or no? 887 01:15:19,645 --> 01:15:21,255 Amie? 888 01:15:21,386 --> 01:15:22,996 Could you come sit? 889 01:15:34,486 --> 01:15:36,575 What's up? 890 01:15:36,706 --> 01:15:39,404 I've been thinking a lot about what you said. 891 01:15:40,797 --> 01:15:42,233 And I... 892 01:15:42,363 --> 01:15:44,844 I... I wanted to show you this. 893 01:15:46,106 --> 01:15:47,064 What is this? 894 01:16:00,468 --> 01:16:02,601 - You were in a band? - I was. 895 01:16:04,908 --> 01:16:07,084 Why haven't you told me this? 896 01:16:07,214 --> 01:16:10,827 It's a... different life. 897 01:16:15,092 --> 01:16:17,398 When I was your age, 898 01:16:17,529 --> 01:16:22,142 I met this really great guy, 899 01:16:22,273 --> 01:16:27,017 and we played music and we were good. 900 01:16:27,147 --> 01:16:32,239 And a promoter heard us and we started touring. 901 01:16:33,632 --> 01:16:37,070 It was like this great adventure, 902 01:16:37,201 --> 01:16:38,637 and then it ended. 903 01:16:41,074 --> 01:16:42,336 What happened? 904 01:16:43,468 --> 01:16:44,904 Well, we had you. 905 01:16:49,039 --> 01:16:50,649 So I ruined your career? 906 01:16:50,780 --> 01:16:51,998 No. 907 01:16:53,086 --> 01:16:57,438 No, you were the best thing that I got out of my career. 908 01:16:59,702 --> 01:17:02,748 But the industry's really hard. 909 01:17:02,879 --> 01:17:04,532 And I watched it... 910 01:17:05,882 --> 01:17:08,406 really chew up a lot of my friends. 911 01:17:10,190 --> 01:17:14,238 It's a hard life and I wanted something better than that for you. 912 01:17:17,110 --> 01:17:18,634 And I want you to be happy. 913 01:17:19,591 --> 01:17:21,419 But I am. 914 01:17:22,899 --> 01:17:25,641 I'm really happy. 915 01:17:25,771 --> 01:17:30,515 Your father gave me that our first paid gig. 916 01:17:30,646 --> 01:17:32,648 - This? - Yeah. 917 01:17:37,522 --> 01:17:40,743 - Can I borrow it? - You can have it. 918 01:17:45,182 --> 01:17:46,749 We have a show coming up. 919 01:17:49,229 --> 01:17:51,231 I really want you to be there. 920 01:18:44,458 --> 01:18:45,633 - Mom. - Oh, hey, hun. 921 01:18:45,764 --> 01:18:47,026 Hey, what's up? We're about to perform. 922 01:18:47,157 --> 01:18:49,289 I know. It's so exciting. 923 01:18:49,420 --> 01:18:51,074 What are you doing? 924 01:18:51,204 --> 01:18:54,251 Um, just getting the word out about the show online. 925 01:18:54,381 --> 01:18:56,340 - Ooh, smart. - Yep. 926 01:18:56,470 --> 01:18:59,082 - I already have 36 retweets. - Oh, oh. 927 01:18:59,212 --> 01:19:01,214 We know all the real bands have merch. 928 01:19:01,345 --> 01:19:02,912 This is so cool. 929 01:19:03,042 --> 01:19:05,044 No, no, they're not. 930 01:19:07,046 --> 01:19:10,310 But these? These are cool. 931 01:19:11,311 --> 01:19:13,400 - What? No, Dad, come on. 932 01:19:13,531 --> 01:19:14,924 Are you serious? 933 01:19:15,054 --> 01:19:17,230 - Yes, yes. 934 01:19:19,493 --> 01:19:21,234 How did you-- how did you do this? 935 01:19:21,365 --> 01:19:23,541 It's Lucy's design. 936 01:19:23,671 --> 01:19:26,326 - Thank you, thank you. 937 01:19:55,660 --> 01:19:58,054 So we didn't quite make it to Warped Tour. 938 01:19:58,184 --> 01:20:00,491 But this is really cool. 939 01:20:09,239 --> 01:20:11,110 Yo, what's up, guys? This is you boy Cash Baker. 940 01:20:11,241 --> 01:20:13,809 Hey, guys, what is up? It's Olivia Ooms here. 941 01:20:13,939 --> 01:20:15,245 Hey, guys, it's Alex Hager. 942 01:20:15,375 --> 01:20:16,768 What's up, guys? Jason Stacks here. 943 01:20:16,899 --> 01:20:18,161 What's up, you guys? 944 01:20:18,291 --> 01:20:19,815 - I'm Joe Waud. - I'm Jason Waud. 945 01:20:19,945 --> 01:20:21,294 And we're the Waud twins. 946 01:20:21,425 --> 01:20:22,992 What's up, guys? It's Grant Knoche. 947 01:20:23,122 --> 01:20:24,602 So, right now I'm at The Warped Tour. 948 01:20:24,732 --> 01:20:26,343 You guys already know how much I love pop punk. 949 01:20:26,473 --> 01:20:28,084 I'm at Warped Tour right now 950 01:20:28,214 --> 01:20:29,694 and there's this new band called Summertime Dropouts. 951 01:20:29,825 --> 01:20:31,522 And they're performing outside The Warped Tour. 952 01:20:31,652 --> 01:20:33,176 They rock. 953 01:20:33,306 --> 01:20:34,742 - This is literally crazy. - It's crazy out here. 954 01:20:34,873 --> 01:20:37,354 My Snapchat and Instagram is blowing up. 955 01:20:37,484 --> 01:20:39,008 My new favorite band, Summertime Dropouts. 956 01:20:39,138 --> 01:20:40,836 They're playing right now. Go check 'em out. 957 01:20:40,966 --> 01:20:42,576 I'm gonna go, but you guys 958 01:20:42,707 --> 01:20:44,404 should definitely come with me. I'll see you guys there, okay? 959 01:20:44,535 --> 01:20:45,710 Let's go check it out. 960 01:20:48,582 --> 01:20:50,889 I'm gonna go check them out. If y'all are here, come meet me. 961 01:23:14,511 --> 01:23:17,427 This song is dedicated to all the lost and the hopeless, 962 01:23:17,557 --> 01:23:19,168 to anyone who's ever been abandoned 963 01:23:19,298 --> 01:23:21,083 by their friends or their family. 964 01:23:21,213 --> 01:23:23,824 To all the laughed at, the spit on, the rejected, 965 01:23:23,955 --> 01:23:25,304 the abused and the broken. 966 01:23:25,435 --> 01:23:28,351 You are loved. You are worth it. 967 01:23:28,481 --> 01:23:31,397 You are more beautiful than you can possibly imagine. 968 01:23:31,528 --> 01:23:34,139 You're a fighter, an undefeated champion, 969 01:23:34,270 --> 01:23:37,795 created in the image of absolute perfection. 970 01:23:37,925 --> 01:23:40,406 So hold your head up high, kid. 971 01:23:40,537 --> 01:23:41,929 We're all in this together. 972 01:24:46,385 --> 01:24:47,647 Summertime Dropouts, right? 973 01:24:49,606 --> 01:24:50,563 You guys are really good. 974 01:24:50,694 --> 01:24:52,739 Wait, you're... 975 01:24:52,870 --> 01:24:54,480 Yep, Simple Plan. 976 01:24:54,611 --> 01:24:57,396 - You guys are our heroes. - Yeah. 977 01:24:57,527 --> 01:24:59,616 We need a band to open up for us on our next tour, 978 01:24:59,746 --> 01:25:02,314 and we thought it could be you guys. 979 01:25:02,445 --> 01:25:05,100 - We're in. Uh, right? - Yeah. 980 01:25:05,230 --> 01:25:06,753 - Yes, yes, yes! - For sure. 981 01:25:06,884 --> 01:25:08,625 Nice! We have a show to play now. 982 01:25:08,755 --> 01:25:10,192 - You guys wanna come with us? - Yeah. 983 01:25:16,720 --> 01:25:18,069 Way to go, pal. 984 01:25:18,200 --> 01:25:20,071 Hey, that's my brother. 985 01:25:28,035 --> 01:25:29,559 This is gonna be sick! 986 01:25:29,689 --> 01:25:31,300 - 'Sup. - What's up, man? How you doing? 987 01:25:33,215 --> 01:25:34,781 How you doing? 988 01:25:34,912 --> 01:25:37,349 Hey, Dave. 989 01:25:40,831 --> 01:25:43,660 They turned out pretty good, huh? 990 01:28:19,990 --> 01:28:22,862 This song is dedicated to all the lost and the hopeless, 991 01:28:22,993 --> 01:28:24,516 to anyone who's ever been abandoned 992 01:28:24,647 --> 01:28:26,344 by their friends and their family. 993 01:28:26,475 --> 01:28:29,347 For all the laughed at, the rejected, the spit on, 994 01:28:29,478 --> 01:28:30,870 the abused and the broken. 995 01:28:31,001 --> 01:28:33,525 You are loved. You are worth it. 996 01:28:33,656 --> 01:28:36,441 You are more beautiful than you can possibly imagine. 997 01:28:36,572 --> 01:28:39,139 You're a fighter, an undefeated champion. 998 01:28:39,270 --> 01:28:42,186 Created in the image of absolute perfection. 999 01:28:42,317 --> 01:28:44,754 So hold your head up high, kid. 1000 01:28:45,885 --> 01:28:47,713 We're all in this together. 66910

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.