All language subtitles for New.Looney.Tunes.S03E09E10.Lifestyles.of.the.Wealthy.and.Obnoxious-The.Starship.Mentalprise.1080p.HMAX.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb_track4_[eng]
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,751 --> 00:00:02,836
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:00:05,839 --> 00:00:07,090
(FROG CROAKING)
3
00:00:19,227 --> 00:00:21,938
There you go, Lenny.
That's a good boy.
4
00:00:22,021 --> 00:00:25,442
Oh, hello there.
I was feeding my pet kangaroo.
5
00:00:25,525 --> 00:00:27,902
Off you go, Lenny.
6
00:00:27,986 --> 00:00:31,239
Welcome to Lifestyles of
the Wealthy and Obnoxious,
7
00:00:31,322 --> 00:00:34,617
the show that goes inside
the homes of the rich and famous
8
00:00:34,701 --> 00:00:38,204
to remind you
how sad and pathetic
your lives are.
9
00:00:38,288 --> 00:00:39,956
I'm your host, Tad Tucker.
10
00:00:40,039 --> 00:00:42,542
And today, we're going
inside the mansion
11
00:00:42,625 --> 00:00:46,755
of a super-fabulous,
super-famous, mega hunk, me!
12
00:00:46,838 --> 00:00:48,298
Tad Tucker.
13
00:00:48,381 --> 00:00:53,094
So come on in,
and let me show you
how cool and rich I am.
14
00:00:53,178 --> 00:00:56,681
There's only one thing
as pretty as my
Italian sports car.
15
00:00:56,765 --> 00:00:58,141
And that's me.
16
00:00:59,350 --> 00:01:03,146
You... handsome... devil.
17
00:01:03,229 --> 00:01:04,606
(KISSING)
18
00:01:05,231 --> 00:01:06,441
(THUDS)
19
00:01:08,735 --> 00:01:10,445
Right now,
you're probably saying,
20
00:01:10,528 --> 00:01:12,614
"Hey, Tad, what's with
all the rabbits?"
21
00:01:12,697 --> 00:01:15,992
Well, I'm gonna have
a big rabbit barbeque.
22
00:01:16,075 --> 00:01:18,244
Nothing like eating
a bunch of rabbits
23
00:01:18,328 --> 00:01:20,497
right from the grill.
(CRANKING)
24
00:01:20,580 --> 00:01:22,499
Oh, no! My ride!
Get back here!
25
00:01:22,582 --> 00:01:25,418
I'm gonna give
Tad Tucker a ride,
all right.
26
00:01:25,502 --> 00:01:27,754
A ride to crazy town.
27
00:01:28,671 --> 00:01:29,923
(PANTING)
28
00:01:30,006 --> 00:01:33,301
Well, bad news is
I never did catch up
to my car.
29
00:01:33,384 --> 00:01:34,552
Whoo!
30
00:01:34,636 --> 00:01:36,721
It's out there somewhere.
31
00:01:36,805 --> 00:01:40,016
But the good news is,
you can definitely catch
my beautiful sprawling grounds.
32
00:01:40,099 --> 00:01:42,852
The place where I love to
boost my self-esteem
33
00:01:42,936 --> 00:01:45,355
through solitary
low-skill hobbies,
34
00:01:45,438 --> 00:01:47,357
like boomerang throwing.
35
00:01:47,440 --> 00:01:51,736
As soon as I give the signal,
Lenny back there will launch
a clay pigeon into the air
36
00:01:51,820 --> 00:01:55,406
and I'll knock it down
like the expert I am.
37
00:01:56,616 --> 00:01:58,701
Okay, pull! (EXCLAIMS)
38
00:01:58,785 --> 00:02:00,620
Oh, my knickers!
(CHUCKLES SHEEPISHLY)
39
00:02:00,703 --> 00:02:03,206
I'll just, uh,
tie these babies up.
40
00:02:03,289 --> 00:02:04,958
Okay, pull!
41
00:02:05,041 --> 00:02:07,418
Betraying trousers! (GROANS)
42
00:02:08,378 --> 00:02:10,672
(GRUMBLING)
43
00:02:11,506 --> 00:02:12,966
(GRUNTS)
44
00:02:13,049 --> 00:02:16,386
This ultra-top wombat tape
oughta keep my bloomers up.
45
00:02:16,469 --> 00:02:18,513
Okay. Pull!
46
00:02:19,138 --> 00:02:20,974
(GROANING)
47
00:02:22,684 --> 00:02:25,395
Let's go for something
a little more relaxing.
48
00:02:25,478 --> 00:02:29,065
Like a stroll through
me old hedge maze.
49
00:02:29,149 --> 00:02:32,944
Fans always ask me,
"Tad, what are..."
(GROANS)
50
00:02:33,486 --> 00:02:34,404
Ow.
51
00:02:34,487 --> 00:02:36,322
The grounds
keep a muscle...
52
00:02:37,073 --> 00:02:38,741
(MUMBLING)
53
00:02:38,825 --> 00:02:41,578
(GROANING)
54
00:02:41,661 --> 00:02:45,081
Whoa! Talk about
a noggin' throbber.
55
00:02:45,164 --> 00:02:50,420
I think the smart thing to do is
just stand still.
56
00:02:50,503 --> 00:02:53,548
(GROANING AND MUTTERING)
57
00:02:53,631 --> 00:02:56,092
(EXCLAIMING)
58
00:02:56,175 --> 00:02:59,929
Ah, my pants. Whoa!
(SCREAMING)
59
00:03:00,013 --> 00:03:04,726
Hello there. Ugh, it only
took me two hours to
get out of that hedge maze.
60
00:03:04,809 --> 00:03:09,063
Nothing can help you recover
like a sweat in my very own
steam room.
61
00:03:09,147 --> 00:03:14,611
I'll just sit back
and let the steam melt
all that tension away.
62
00:03:14,694 --> 00:03:16,237
(CRANKING)
(DOOR LOCK CLICKS)
63
00:03:16,321 --> 00:03:18,865
What? Sounds like
the door locked.
64
00:03:18,948 --> 00:03:22,327
Well, it does seem to be
getting a bit warmer in here.
65
00:03:22,410 --> 00:03:25,204
Feels good, though.
Good for the pores.
66
00:03:26,372 --> 00:03:27,707
(CHUCKLES NERVOUSLY)
67
00:03:27,790 --> 00:03:31,044
Just gonna take
a looky-loo outside
for a second.
68
00:03:31,753 --> 00:03:33,338
(GRUNTING)
69
00:03:33,421 --> 00:03:36,633
No! The humidity,
it made the door swollen.
70
00:03:36,716 --> 00:03:38,343
I got to get out.
Got to get out!
71
00:03:38,426 --> 00:03:40,678
Ow! Hot rock. Hot rock.
72
00:03:40,762 --> 00:03:42,055
(EXCLAIMS AND GROANS)
73
00:03:42,138 --> 00:03:46,059
(PANTING) Got to stay low.
Got to stay low.
74
00:03:46,142 --> 00:03:47,477
(TAD PANTING)
75
00:03:47,560 --> 00:03:49,187
(POPPING)
76
00:03:49,270 --> 00:03:53,024
(WEAKLY) Lenny,
I'm gonna miss you most of all.
77
00:03:53,107 --> 00:03:54,359
(EXPLOSION)
78
00:03:55,109 --> 00:03:56,653
(SIZZLING)
79
00:03:58,279 --> 00:04:01,115
Let me show you
the inside of my mansion.
80
00:04:01,199 --> 00:04:02,742
This is my dining room.
81
00:04:02,825 --> 00:04:05,370
And that there is
my favorite piece
of art work.
82
00:04:05,453 --> 00:04:09,248
Now, if you're thinking
that's my favorite because
I'm the subject of it,
83
00:04:09,332 --> 00:04:11,042
you're absolutely right.
84
00:04:11,125 --> 00:04:15,004
And being beautiful
can make me work up
quite an appetite.
85
00:04:15,088 --> 00:04:19,467
Which is why I always have
an elaborate spread like this
sitting out.
86
00:04:19,550 --> 00:04:22,178
Here are some
wonderful Anzac biscuits.
87
00:04:22,262 --> 00:04:24,514
Some mouthwatering barramundi
88
00:04:24,597 --> 00:04:26,391
and some witchetty grubs.
89
00:04:26,474 --> 00:04:27,850
(CHOMPING LOUDLY)
90
00:04:27,934 --> 00:04:28,935
(SLURPING)
91
00:04:29,018 --> 00:04:30,687
(SMACKS LIPS)
92
00:04:30,770 --> 00:04:34,482
Yummy. And here's
my second favorite food
after rabbit,
93
00:04:34,565 --> 00:04:37,360
the Outback wild turkey.
94
00:04:37,443 --> 00:04:39,278
(SMACKS LIPS) Ow!
95
00:04:39,362 --> 00:04:41,281
What the... (GROANS)
96
00:04:44,534 --> 00:04:46,119
(GROANING)
97
00:04:46,202 --> 00:04:47,870
(SNARLING)
98
00:04:47,954 --> 00:04:50,331
Oh, take that, turkey.
99
00:04:50,415 --> 00:04:54,252
That's the drawback
to fighting a turkey.
100
00:04:54,335 --> 00:04:57,964
It always...
makes me...
so sleepy. Oi!
101
00:04:58,047 --> 00:05:01,050
Isn't that right, Tad?
(GROANS)
102
00:05:01,134 --> 00:05:05,596
I'm back, and I'm here
to show you a toy only
rich people have.
103
00:05:05,680 --> 00:05:08,307
It's called an
exercise gyroscope.
104
00:05:08,391 --> 00:05:11,310
It's how we wealthy people
stay slim and trim.
105
00:05:11,394 --> 00:05:14,731
The faster I spin,
the harder the work out.
106
00:05:14,814 --> 00:05:19,777
Whoo! Oh, yeah. I can
really feel it working.
107
00:05:19,861 --> 00:05:22,447
(WHIMPERS) Oh, no.
I'm going too fast.
108
00:05:22,530 --> 00:05:24,615
Whoa! Whoa!
109
00:05:25,366 --> 00:05:26,701
(BABBLING)
110
00:05:28,828 --> 00:05:31,039
No! (GRUNTS)
111
00:05:31,122 --> 00:05:33,124
TAD: Hey, there's my car.
112
00:05:33,207 --> 00:05:35,251
Tad might be
wealthy and obnoxious,
113
00:05:35,334 --> 00:05:37,462
but it doesn't make him smart.
114
00:05:42,884 --> 00:05:46,554
Just sit still.
I'm almost done
probing you.
115
00:05:46,637 --> 00:05:49,390
MARTIAN : (ON COMPUTER)
Marvin the Martian, come in.
Marvin the Martian.
116
00:05:49,474 --> 00:05:52,769
Oh, drat. I hate when
my probing gets interrupted.
117
00:05:54,312 --> 00:05:55,229
Marvin here.
118
00:05:55,313 --> 00:05:57,440
We are ready to invade
119
00:05:57,523 --> 00:05:59,525
the planet of Calzonia's,
the evil supreme overlord
of the universe.
120
00:05:59,609 --> 00:06:02,653
I didn't think that was
happening until the 23rd.
121
00:06:02,737 --> 00:06:04,614
Today is the 23rd.
122
00:06:04,697 --> 00:06:06,365
Well, look at that.
123
00:06:06,449 --> 00:06:10,203
I got so busy
with my probing
I didn't even notice.
124
00:06:10,286 --> 00:06:12,455
Sorry, earthling,
you have to leave.
125
00:06:12,538 --> 00:06:16,793
I have to overthrow
the evil supreme overlord
of the universe.
126
00:06:16,876 --> 00:06:18,795
(SCREAMING)
127
00:06:18,878 --> 00:06:22,715
Was that real? Or did I
overdo it on the goji berries?
128
00:06:22,799 --> 00:06:26,260
Oh, yes, Jackie.
I'm headed to the
sci-fi movie convention.
129
00:06:26,344 --> 00:06:27,678
You never heard of it?
130
00:06:27,762 --> 00:06:29,806
It's only got all
the props and costumes
131
00:06:29,889 --> 00:06:32,308
of the greatest
space movies of all time.
132
00:06:32,391 --> 00:06:33,643
(GROANS)
133
00:06:33,726 --> 00:06:35,978
In fact, I see
one of the props right now.
134
00:06:36,062 --> 00:06:38,606
Later, Jackie.
Whoo-hoo!
135
00:06:38,689 --> 00:06:42,735
Wow! Look at this.
136
00:06:42,819 --> 00:06:47,156
This is the exact replica of
a starship from that movie
Planet of the Martians.
137
00:06:47,240 --> 00:06:52,829
(GASPING) I bet legendary
sci-fi actor Dirk Rodrigo
sat right here.
138
00:06:52,912 --> 00:06:54,330
(EXCLAIMING EXCITEDLY)
139
00:06:54,413 --> 00:06:57,208
Who are you
and how did you
get in here?
140
00:06:57,291 --> 00:06:59,794
Relax, Bob.
I got a VIP badge.
141
00:06:59,877 --> 00:07:02,130
I can go anywhere
in the convention I want.
142
00:07:02,213 --> 00:07:05,341
This is my spaceship,
you crazy earthling.
143
00:07:05,424 --> 00:07:06,592
Are we in character?
144
00:07:06,676 --> 00:07:08,386
Okay, you pretend
to be the Martian
145
00:07:08,469 --> 00:07:11,097
and I'll pretend
I'm commander
of the space force.
146
00:07:11,180 --> 00:07:13,015
Fine, my Martian friend.
147
00:07:13,099 --> 00:07:15,935
Commander Daffy Duck
controls your ship now.
148
00:07:16,018 --> 00:07:19,647
Whoo-hoo! Whoo-hoo-hoo!
149
00:07:19,730 --> 00:07:21,566
Ooh! Uh-oh.
150
00:07:21,649 --> 00:07:22,692
(MARVIN THE MARTIAN SCREAMING)
151
00:07:22,775 --> 00:07:24,694
(ELECTRICAL BUZZING)
152
00:07:24,777 --> 00:07:28,531
I'm not sure what movie
this thing is from, but I bet
it was PG 13.
153
00:07:28,614 --> 00:07:32,702
Oh, wow! Is this
a video game, too?
154
00:07:32,785 --> 00:07:36,539
Uh-oh. Looks like
we've got some
enemy fighters coming our way.
155
00:07:36,622 --> 00:07:38,040
MARTIAN: (OVER RADIO)
Sir, come in, sir.
156
00:07:38,124 --> 00:07:41,294
Ooh! Is this an
online game, too? Tight.
157
00:07:41,377 --> 00:07:43,379
Daffy Duck here.
158
00:07:43,462 --> 00:07:45,631
We have a detailed
battle plan to proceed.
We are ready to attack.
159
00:07:45,715 --> 00:07:48,092
Sweet. Let's do this.
160
00:07:48,176 --> 00:07:52,096
(YELLS) Leeroy Jenkins!
161
00:07:52,180 --> 00:07:54,807
You're destroying
my entire fleet.
162
00:07:54,891 --> 00:07:56,392
It is not your turn.
(GRUNTS)
163
00:07:56,475 --> 00:07:58,060
MARTIAN: The commander ship
has been hijacked.
164
00:07:58,144 --> 00:08:00,313
Treat as a hostile enemy.
165
00:08:02,648 --> 00:08:04,233
No! What a spammer.
166
00:08:04,317 --> 00:08:08,070
Give me those controls.
We're going to hit the planet!
167
00:08:08,154 --> 00:08:09,739
Take it easy, Bob.
168
00:08:09,822 --> 00:08:11,699
You're geeking me out
way too hard.
169
00:08:17,663 --> 00:08:20,458
DAFFY: Whoa. Is this
the main ball room?
170
00:08:20,541 --> 00:08:22,877
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
171
00:08:22,960 --> 00:08:25,755
Wow! The convention
really went all out this year.
172
00:08:25,838 --> 00:08:28,090
(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)
173
00:08:28,174 --> 00:08:30,593
You dare invade my zone?
174
00:08:32,345 --> 00:08:34,514
My Calzonius?
175
00:08:34,597 --> 00:08:40,102
Oh, dear. It's Calzonius,
evil supreme overlord
of the universe.
176
00:08:40,186 --> 00:08:43,481
O-M-G!
177
00:08:43,564 --> 00:08:45,983
You're legendary sci-fi
actor Dirk Rodrigo.
178
00:08:46,067 --> 00:08:49,278
I loved you in
Green Parade Space Ninja
One, Two and Four.
179
00:08:49,362 --> 00:08:51,447
Three? Eh, not so much.
180
00:08:51,530 --> 00:08:54,533
Say, what was it like
kissing Carlet Electron?
181
00:08:54,617 --> 00:08:56,077
Kind of like this?
182
00:08:56,702 --> 00:08:57,912
(GRUNTS)
183
00:08:57,995 --> 00:08:59,247
(GROWLS)
Whoo-hoo!
184
00:08:59,330 --> 00:09:01,374
(CAMERA CLICKS)
My eyes!
185
00:09:01,457 --> 00:09:05,086
Okay. Just a few more with me
so people know I'm pals
with Dirk Rodrigo.
186
00:09:05,169 --> 00:09:07,129
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
Let's try a happy one.
187
00:09:07,213 --> 00:09:08,339
A sad one.
188
00:09:08,422 --> 00:09:10,591
Now act like we just ate
bad Chinese food.
189
00:09:10,675 --> 00:09:12,843
(GRUNTS) That is it.
190
00:09:12,927 --> 00:09:16,264
I am going to feed you
to my space monster.
191
00:09:16,347 --> 00:09:21,227
Wow. You can even make
cheesy lines of dialog
like that sound believable.
192
00:09:21,310 --> 00:09:23,396
See? This guy is a genius.
193
00:09:23,479 --> 00:09:28,025
Um, Mr. Duck, he really
is the evil supreme
overlord of the universe.
194
00:09:28,109 --> 00:09:30,069
You don't have
a girlfriend, do you?
195
00:09:30,152 --> 00:09:31,195
(CAL YELLS)
196
00:09:31,279 --> 00:09:34,949
Bon appetit,
space monster.
197
00:09:36,242 --> 00:09:38,494
(SPACE MONSTER GROWLING)
198
00:09:38,577 --> 00:09:41,163
What doesn't this
sci-fi convention have?
199
00:09:41,247 --> 00:09:43,207
Now, what movie are you from?
200
00:09:43,291 --> 00:09:45,960
Was it Valley of
the Spaceworms?
The Creature from Planet X?
201
00:09:46,043 --> 00:09:47,586
Amazon Space Monkey?
202
00:09:48,587 --> 00:09:50,506
Stop steaming up my tail.
203
00:09:50,589 --> 00:09:52,341
(GROWLING)
204
00:09:52,425 --> 00:09:55,136
Hey, you're getting
a little too into character.
205
00:09:57,263 --> 00:09:59,849
(GROANING)
206
00:09:59,932 --> 00:10:03,144
That's it.
Cosplay time is over.
207
00:10:03,227 --> 00:10:07,273
Take off that mask and
fight like a real nerd.
208
00:10:07,356 --> 00:10:09,525
What kind of costume
is this anyway?
209
00:10:09,608 --> 00:10:13,362
It's not a costume.
It's a real space monster.
210
00:10:13,446 --> 00:10:15,072
It's all real!
211
00:10:15,781 --> 00:10:17,325
Huh?
212
00:10:17,408 --> 00:10:18,993
(CHUCKLES NERVOUSLY)
213
00:10:19,076 --> 00:10:22,371
Just, uh, let me get that
tongue back in there,
214
00:10:22,455 --> 00:10:25,499
close those big sharp teeth.
215
00:10:25,583 --> 00:10:28,210
(SCREAMING)
(GROWLING)
216
00:10:28,294 --> 00:10:30,338
(BOTH SCREAMING)
217
00:10:30,421 --> 00:10:32,381
DAFFY: Let's get out of here!
218
00:10:32,465 --> 00:10:35,885
At last, my galaxy battleship
cruiser is refueled.
219
00:10:35,968 --> 00:10:39,722
I can finally conquer
the entire universe!
220
00:10:42,308 --> 00:10:44,226
Duck!
221
00:10:44,310 --> 00:10:45,394
What are you doing?
222
00:10:45,478 --> 00:10:46,771
Getting us back to Earth.
223
00:10:46,854 --> 00:10:48,439
But I'm from Mars.
224
00:10:48,522 --> 00:10:49,982
Guess what? We're moving.
225
00:10:52,818 --> 00:10:55,237
(CRASHING)
(BOTH GRUNTING)
226
00:10:55,321 --> 00:10:57,990
Wow. That entrance
was out of this world.
227
00:10:58,741 --> 00:11:00,743
You have no idea.
228
00:11:04,497 --> 00:11:06,582
(THEME MUSIC PLAYING)
16837
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.