All language subtitles for New.Looney.Tunes.S02E69E70.Hip.Hop.Hare.Part.1-Hip.Hop.Hare.Part.2.1080p.HMAX.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,001 --> 00:00:20,019 Come, guys. This way. 2 00:00:20,021 --> 00:00:23,002 We don't wanna be late for the first day of class. 3 00:00:23,004 --> 00:00:26,015 Bugs, are you sure that this is a music school? 4 00:00:26,017 --> 00:00:27,023 Mic check. 5 00:00:28,001 --> 00:00:31,000 One, two... 6 00:00:31,002 --> 00:00:33,001 ♪ Ha! You go so slow 7 00:00:33,003 --> 00:00:34,018 ♪ It's like watching grass grow 8 00:00:34,020 --> 00:00:37,014 ♪ Right now, I can't tell if I'm looking at a photo 9 00:00:37,016 --> 00:00:40,007 ♪ The top chef of insults servin' up the venue 10 00:00:40,009 --> 00:00:43,007 ♪ Ring-a-ling-ding, turtle soup's on the menu ♪ 11 00:00:43,009 --> 00:00:44,019 What. 12 00:00:47,017 --> 00:00:49,016 - Woo-hoo! 13 00:00:49,018 --> 00:00:54,003 Well, well, isn't this just the craziest rap battle y'all ever done seen? 14 00:00:54,005 --> 00:00:56,009 The eagle wins. 15 00:00:58,001 --> 00:01:00,016 Uh, Bugs, I don't think this is a music school. 16 00:01:00,018 --> 00:01:03,022 You're right, this poster is making a lot of sense now. 17 00:01:04,000 --> 00:01:07,011 Yeah, especially the part where it says rap battle on the bottom. 18 00:01:07,013 --> 00:01:09,008 That wasn't a rap battle. 19 00:01:09,010 --> 00:01:10,019 That was a rap massacre. 20 00:01:10,021 --> 00:01:14,002 Who else wants to take on this freestylin' fowl? 21 00:01:14,004 --> 00:01:17,007 I'll throw... 22 00:01:17,009 --> 00:01:19,005 I'll try out a few dope rhymes. 23 00:01:19,007 --> 00:01:20,023 Mmm? 24 00:01:21,001 --> 00:01:23,017 Clearly, this piggy went to the market. 25 00:01:23,019 --> 00:01:25,005 All, I said, all right. 26 00:01:25,007 --> 00:01:27,000 Since Eagle won the last round, 27 00:01:27,002 --> 00:01:29,000 he gets to choose who goes first. 28 00:01:29,002 --> 00:01:30,012 - Me, I'm first. 29 00:01:30,014 --> 00:01:32,004 Drop a beat for me, DJ. 30 00:01:35,005 --> 00:01:36,013 ♪ Uh, pig's in a blanket 31 00:01:36,015 --> 00:01:37,016 ♪ Time to go to sleep 32 00:01:37,018 --> 00:01:39,000 ♪ I'm a rapper that's neat 33 00:01:39,002 --> 00:01:40,016 ♪ And you're the other white meat 34 00:01:40,018 --> 00:01:43,008 ♪ Am I getting through to you or are you too thick 35 00:01:43,010 --> 00:01:46,010 ♪ I can blow you down Even if your house is brick 36 00:01:47,015 --> 00:01:50,011 Oh fire, son. Fire! 37 00:01:50,013 --> 00:01:51,019 Your turn, Porky. 38 00:01:58,014 --> 00:02:00,017 Ooh, too bad, son. 39 00:02:00,019 --> 00:02:02,000 The eagle wins again. 40 00:02:02,002 --> 00:02:05,013 Yeah, I am blowing up. Can I get a "What, what"? 41 00:02:05,015 --> 00:02:06,021 What, what! 42 00:02:06,023 --> 00:02:08,023 You will not get a "What, what" from me. 43 00:02:09,001 --> 00:02:11,005 Porky didn't even get a chance. 44 00:02:11,007 --> 00:02:14,009 It's not my fault your friend is slower than a truck full of hippos drinking molasses. 45 00:02:14,011 --> 00:02:16,015 Hey, that's mean spirited. 46 00:02:16,017 --> 00:02:18,012 That's right, I am mean. 47 00:02:18,014 --> 00:02:21,016 If you can't take the heat, stay out of the rap battle. 48 00:02:21,018 --> 00:02:23,009 Oh, we can take the heat, all right. 49 00:02:23,011 --> 00:02:25,007 - I bet I can out rap you. 50 00:02:25,009 --> 00:02:27,009 Think you can out rap me, big ears? 51 00:02:27,011 --> 00:02:29,022 How hard can it be? All you have to do is rhyme. 52 00:02:30,000 --> 00:02:32,015 Give me a word, any word, and I'll rhyme it. 53 00:02:32,017 --> 00:02:34,007 Uh... Persimmon? 54 00:02:34,009 --> 00:02:36,010 That one is too hard, give me another one. 55 00:02:36,012 --> 00:02:37,017 What about oranges? 56 00:02:37,019 --> 00:02:40,005 Enough with the fruit. I'll just wing it. 57 00:02:42,020 --> 00:02:45,006 ♪ I'm a rabbit, I got some habits 58 00:02:45,008 --> 00:02:48,013 ♪ I like carrots but sometimes I eat oranges 59 00:02:48,015 --> 00:02:50,010 ♪ Because Porky just said oranges 60 00:02:50,012 --> 00:02:52,018 ♪ So now all I can think about is oranges 61 00:02:52,020 --> 00:02:54,018 ♪ Oranges, oranges, oranges ♪ 62 00:02:54,020 --> 00:02:57,019 - Wow, that was terrible. 63 00:02:57,021 --> 00:02:59,007 Let me show you how it's done. 64 00:03:00,023 --> 00:03:04,001 ♪ Well too bad, so sad, rap is something I excel at 65 00:03:04,003 --> 00:03:05,004 ♪ You're in my habitat 66 00:03:05,006 --> 00:03:06,020 ♪ I run circles around you 67 00:03:06,022 --> 00:03:08,004 ♪ Wind you up like a clock 68 00:03:08,006 --> 00:03:09,017 ♪ 'Till you're only saying "Cuckoo" 69 00:03:09,019 --> 00:03:11,002 ♪ That's a wrap, time's up 70 00:03:11,004 --> 00:03:12,020 ♪ Even though I'm on a roll 71 00:03:12,022 --> 00:03:15,010 ♪ Child please, time to climb back down your rabbit hole ♪ 72 00:03:22,020 --> 00:03:24,014 We gotta get even. 73 00:03:24,016 --> 00:03:25,023 He is a meanie. 74 00:03:26,001 --> 00:03:28,008 I'm tired of getting insulted by that eagle. 75 00:03:28,010 --> 00:03:30,013 I'm gonna beat him in a rap battle. 76 00:03:30,015 --> 00:03:32,004 Who's with me? 77 00:03:36,013 --> 00:03:37,020 Aw, come on, guys. 78 00:03:37,022 --> 00:03:40,012 Don't leave. I can rap. It's not that hard! 79 00:03:40,014 --> 00:03:43,002 Look, carrots rhymes with parrots. 80 00:03:43,004 --> 00:03:46,005 I'm a rabbit who likes carrots more than parrots. 81 00:03:46,007 --> 00:03:48,015 One is green, the other is orange. 82 00:03:48,017 --> 00:03:50,020 Orange, orange, orange, orange! 83 00:03:52,012 --> 00:03:55,014 How am I gonna beat that eagle? 84 00:03:55,016 --> 00:03:58,020 If only there was an expert who could teach me how to rap. 85 00:03:58,022 --> 00:04:01,012 Hey, buddy. Looks like you've got engine trouble. 86 00:04:01,014 --> 00:04:03,015 Yeah, I'm gettin' it fixed right on the double. 87 00:04:03,017 --> 00:04:04,022 But what about you? 88 00:04:05,000 --> 00:04:06,007 That's a serious frown. 89 00:04:06,009 --> 00:04:09,005 Oh, I made a fool of myself at a rap battle. 90 00:04:09,007 --> 00:04:11,020 When you fall off the horse, get back in the saddle. 91 00:04:11,022 --> 00:04:14,022 You don't understand, my rapping was atrocious. 92 00:04:15,000 --> 00:04:17,007 If there was some practice, you could be ferocious. 93 00:04:17,009 --> 00:04:19,020 Will you knock off rhyming everything I say? 94 00:04:19,022 --> 00:04:22,008 I'm an MC, nephew. That's just my way. 95 00:04:22,010 --> 00:04:24,013 And with a little practice, you could do it, too. 96 00:04:24,015 --> 00:04:27,006 Nah, you should've heard me. I can't rhyme like you. 97 00:04:27,008 --> 00:04:28,017 You just did it, Bugs. 98 00:04:28,019 --> 00:04:30,019 See, it's spreadin' like flu. 99 00:04:30,021 --> 00:04:32,023 That is okay when you're just starting out. 100 00:04:33,001 --> 00:04:36,004 Just never give up and you'll rhyme with no doubt. 101 00:04:36,006 --> 00:04:39,008 So, keep at it and at it till you spit bars incredible. 102 00:04:39,010 --> 00:04:41,014 ♪ Just practice till you get it 103 00:04:41,016 --> 00:04:43,011 ♪ And the goal becomes gettable 104 00:04:43,013 --> 00:04:46,010 ♪ You can operate a rocket ship or dance the tarantella 105 00:04:46,012 --> 00:04:48,017 ♪ Orchestrate an aria or sing it acapella 106 00:04:48,019 --> 00:04:51,010 ♪ Make a Caesar salad out of a greeting card 107 00:04:51,012 --> 00:04:57,004 ♪ 'Cause anything is possible when you work really hard 108 00:04:59,013 --> 00:05:01,020 ♪ You can set your computer to fix up your home 109 00:05:01,022 --> 00:05:04,005 ♪ Carve the next Mount Rushmore using only packing foam 110 00:05:04,007 --> 00:05:06,018 ♪ Train your dog to do his thing in your neighbor's yard 111 00:05:06,020 --> 00:05:12,009 ♪ 'Cause anything is possible if you work really hard 112 00:05:12,011 --> 00:05:14,013 ♪ Yeah, yeah 113 00:05:14,015 --> 00:05:16,005 ♪ I put my nose to the grindstone 114 00:05:16,007 --> 00:05:17,021 ♪ And shoot for the stars 115 00:05:17,023 --> 00:05:19,018 ♪ 'Cause anything is possible if we work really hard ♪ 116 00:05:19,020 --> 00:05:22,013 Ain't no stopping you now, you only poppin' now, bunny. 117 00:05:22,015 --> 00:05:25,021 Yeah, next time I'm gonna be ready for that eagle. 118 00:05:25,023 --> 00:05:27,013 You two are done, right? I gotta bounce. 119 00:05:27,015 --> 00:05:29,022 Got a big gig DJing in a bar mitzvah. 120 00:05:31,001 --> 00:05:33,008 Yeah, good luck, talkin' bunny. 121 00:05:37,014 --> 00:05:40,022 I gotta tell the guys about this. 122 00:05:43,017 --> 00:05:45,006 Oh, hey, guys. 123 00:05:45,008 --> 00:05:47,009 You're not still feeling down about the rap battle, are you? 124 00:05:47,011 --> 00:05:50,009 Yeah, I'm trying to cheer him up with this Frisbee. 125 00:05:50,011 --> 00:05:51,019 Come on, guys. 126 00:05:53,005 --> 00:05:56,009 I guess I'm no good at cheering people up. 127 00:05:56,011 --> 00:05:58,010 Don't give up. 128 00:05:58,012 --> 00:06:00,005 ♪ I know you don't have faith and you think I'm lame 129 00:06:00,007 --> 00:06:02,008 ♪ But a mystical genius helped me sharpen my game 130 00:06:02,010 --> 00:06:05,006 ♪ Told me to put in the work and to erase all doubt 131 00:06:05,008 --> 00:06:07,017 ♪ Just follow my lead and we'll turn this eagle out 132 00:06:07,019 --> 00:06:10,018 ♪ Trying to rap against the eagle, I don't think we should 133 00:06:10,020 --> 00:06:13,018 ♪ I did it once, I wasn't very good 134 00:06:13,020 --> 00:06:16,011 ♪ I'm not sure, Bugs, we can't get the flow 135 00:06:16,013 --> 00:06:19,005 ♪ You just did it turtle, now come on, let's go ♪ 136 00:06:44,021 --> 00:06:48,000 Isn't this rap battle a freestyle, though? 137 00:06:48,002 --> 00:06:50,005 Hmm. I guess we'll just wing it. 138 00:06:50,007 --> 00:06:52,011 All right, all right. There it is. 139 00:06:52,013 --> 00:06:54,007 Go and get it, poindexter. 140 00:06:54,009 --> 00:06:55,021 - Hey, Eagle. - Ah! 141 00:06:55,023 --> 00:06:58,008 Come to lay more filthy rhymes on me? 142 00:06:58,010 --> 00:07:00,013 Our rhymes are perfectly clean, thank you. 143 00:07:00,015 --> 00:07:02,021 You guys are ridiculous. 144 00:07:02,023 --> 00:07:07,004 I figured after last time, it was clear that nobody could match my skills. 145 00:07:07,006 --> 00:07:10,004 But I guess you candy rappers never learn. 146 00:07:10,006 --> 00:07:11,011 Oh, we learned something. 147 00:07:11,013 --> 00:07:13,021 And we're back to win this rap battle. 148 00:07:13,023 --> 00:07:16,000 Did somebody say "Rap battle"? 149 00:07:16,002 --> 00:07:17,019 Where'd you come from? 150 00:07:17,021 --> 00:07:21,000 I just crouch in this bush and wait for a rap battle to start. 151 00:07:21,002 --> 00:07:23,020 So, what are we waitin' for? Let's get it on. 152 00:07:23,022 --> 00:07:26,014 Ooh, ooh, me first. 153 00:07:27,020 --> 00:07:28,021 ♪ The doctor is in 154 00:07:28,023 --> 00:07:30,018 ♪ But the prescription's so dope 155 00:07:30,020 --> 00:07:32,016 ♪ I take appointments with MCs and leave them no hope 156 00:07:32,018 --> 00:07:35,008 ♪ Your teeth are messed up, you're pouring down sweat 157 00:07:35,010 --> 00:07:37,022 ♪ Seriously, you should have a doctor look at that 158 00:07:38,000 --> 00:07:41,000 ♪ Your stomach's too small, your spleen's too tall 159 00:07:41,002 --> 00:07:43,021 ♪ Your jewelry looks like you bought it from a kiosk at a mall 160 00:07:43,023 --> 00:07:45,009 - What. - What? 161 00:07:45,011 --> 00:07:47,009 Where did all these chains come from? 162 00:07:47,011 --> 00:07:49,014 Oh, roasted. 163 00:07:49,016 --> 00:07:51,009 I say roasted! 164 00:07:51,011 --> 00:07:52,020 You know what, Eagle? 165 00:07:52,022 --> 00:07:54,022 You don't have to be a jerk to win a rap battle. 166 00:07:55,000 --> 00:07:57,006 Well, then. Break it down, Bugs. 167 00:08:02,015 --> 00:08:05,013 ♪ Well, I'm a hip-hop hare, beware, handle with care 168 00:08:05,015 --> 00:08:08,004 ♪ My rhymes are as fresh as a new pair of underwear 169 00:08:08,006 --> 00:08:10,013 ♪ I got a big tail and two buck teeth 170 00:08:10,015 --> 00:08:12,006 ♪ I like the taste of carrots 171 00:08:12,008 --> 00:08:13,020 ♪ 'Cause they taste just like a treat 172 00:08:13,022 --> 00:08:16,005 ♪ I've got more pop than a root beer six-pack 173 00:08:16,007 --> 00:08:19,007 ♪ More heat on my rhymes than a five alarm smoke stack 174 00:08:19,009 --> 00:08:21,014 ♪ Get back, relax, I'm the king of the rabbits 175 00:08:21,016 --> 00:08:25,006 ♪ You can pay me in diamonds but I prefer carrots 176 00:08:25,008 --> 00:08:28,003 ♪ Now everybody biggity-bounce if you're down with the beat 177 00:08:28,005 --> 00:08:30,019 ♪ Shiggity-shake your body from your head to your feet 178 00:08:30,021 --> 00:08:33,011 -♪ Say hey if you're feeling this groove Hey! 179 00:08:33,013 --> 00:08:35,023 ♪ Say yay if you feel your body move 180 00:08:36,001 --> 00:08:37,015 Yay! 181 00:08:37,017 --> 00:08:39,011 ♪ S-S-S-S-Slow down 182 00:08:39,013 --> 00:08:40,019 ♪ Turtle coming through with a few rhymes too 183 00:08:40,021 --> 00:08:42,003 ♪ Gotta do what I gotta do 184 00:08:42,005 --> 00:08:44,011 ♪ You too? Ooh! I'm a laidback throwback 185 00:08:44,013 --> 00:08:46,023 ♪ Movin' on the fast track, put it on the soundtrack, wait for the kickback 186 00:08:47,001 --> 00:08:49,006 ♪ Repeat the beat with a sweet treat, five-C like a Wall Street big bank spreadsheet 187 00:08:49,008 --> 00:08:51,008 ♪ My flow is so slow, keep it on the down low 188 00:08:51,010 --> 00:08:53,013 ♪ Oh, no, gotta go, come on Bugs, finish up on the banjo, oh! ♪ 189 00:08:59,004 --> 00:09:00,008 What? 190 00:09:03,001 --> 00:09:06,015 Ho, ho! You can't, I say, you can't win 'em all! 191 00:09:06,017 --> 00:09:08,010 Bugs Bunny wins. 192 00:09:09,022 --> 00:09:11,011 We did it, guys! 193 00:09:11,013 --> 00:09:12,018 - We showed that eagle who's boss. 194 00:09:12,020 --> 00:09:14,017 - That was great. - Way to go! Woo! 195 00:09:20,003 --> 00:09:21,016 ♪ What have I done? 196 00:09:21,018 --> 00:09:24,003 ♪ All of these years, I've been so, so cruel 197 00:09:24,005 --> 00:09:29,007 ♪ Trying to be tough hoping to prove that I'm so, so, cool 198 00:09:29,009 --> 00:09:31,022 ♪ But inside I'm a child 199 00:09:32,000 --> 00:09:33,020 ♪ Just a little boy 200 00:09:33,022 --> 00:09:36,014 ♪ Trying to make friends, searching for love 201 00:09:36,016 --> 00:09:39,007 ♪ Hoping to find some joy ♪ 202 00:09:39,009 --> 00:09:41,005 Are you crying? 203 00:09:41,007 --> 00:09:43,004 No. - Yeah, you are. 204 00:09:43,006 --> 00:09:45,019 - You're crying. - Well, of course I'm crying! 205 00:09:45,021 --> 00:09:50,009 I'm sad and lonely because I don't have any friends, big ears. 206 00:09:50,011 --> 00:09:52,006 See, that's your problem. 207 00:09:52,008 --> 00:09:55,007 You're talented and smart, but you're always being mean to people. 208 00:09:55,009 --> 00:09:57,020 ♪ If you're feeling lonely, sad and blue 209 00:09:57,022 --> 00:10:00,004 ♪ Bein' nice will help get you friends who are true 210 00:10:00,006 --> 00:10:02,019 ♪ I tried bein' nice, it's not easy for me. 211 00:10:02,021 --> 00:10:05,008 ♪ Well, nothin' worthwhile ever comes for free 212 00:10:05,010 --> 00:10:07,020 ♪ Being kind hearted is something I'm not 213 00:10:07,022 --> 00:10:10,008 ♪ That's all the more reason to give it a shot 214 00:10:10,010 --> 00:10:13,000 ♪ Instead of being a meanie try the friendship card 215 00:10:13,002 --> 00:10:15,013 ♪ 'Cause anything is possible if you work really hard 216 00:10:15,015 --> 00:10:18,009 ♪ Anything is possible if you work really hard ♪ 217 00:10:18,011 --> 00:10:20,011 ♪ I think I got it, let me try 218 00:10:20,013 --> 00:10:23,000 ♪ Your house is on your back and you move at your own pace 219 00:10:23,002 --> 00:10:25,019 ♪ You have a trusting smile, Mr. Adorable Face 220 00:10:25,021 --> 00:10:28,011 ♪ You're a tall drink of water with a great head of hair 221 00:10:28,013 --> 00:10:30,005 ♪ And you're just... A pig... 222 00:10:30,007 --> 00:10:32,007 ♪ Who's standing right there ♪ 223 00:10:33,013 --> 00:10:34,016 How'd I do? 224 00:10:34,018 --> 00:10:36,005 That's the spirit, that's the spirit. 225 00:10:36,007 --> 00:10:38,011 ♪ Just trust in yourself and let down your guard 226 00:10:38,013 --> 00:10:43,014 ♪ 'Cause anything is possible if you work really hard 227 00:10:43,016 --> 00:10:45,010 ♪ 'Cause anything is possible-- 228 00:10:45,012 --> 00:10:46,023 ♪ Yeah... 229 00:10:47,001 --> 00:10:49,005 ♪ If you work really hard ♪ 230 00:10:51,019 --> 00:10:52,021 Is that the end of the song? 231 00:10:52,023 --> 00:10:55,013 It better be. I'm out of breath! 232 00:10:55,015 --> 00:10:59,002 Well... That's a rap, folks. 233 00:11:00,019 --> 00:11:04,010 Aw, yeah. There it is. 18936

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.