All language subtitles for KUTUKAN SEMBILAN SETAN (2023)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:54,920 --> 00:01:56,359 Jangan. 2 00:01:56,960 --> 00:01:59,040 Jangan. 3 00:01:59,280 --> 00:02:00,000 Noni, lari. 4 00:02:00,000 --> 00:02:01,080 Noni, lari. 5 00:02:01,320 --> 00:02:02,720 Mama. 6 00:02:02,839 --> 00:02:04,480 Noni, lari! 7 00:02:06,480 --> 00:02:08,080 Tidak. 8 00:02:11,160 --> 00:02:12,000 Mama. 9 00:02:12,000 --> 00:02:12,960 Mama. 10 00:02:13,480 --> 00:02:15,680 Mama, jangan tinggalkan saya. 11 00:02:16,280 --> 00:02:17,960 Ma. 12 00:02:18,440 --> 00:02:20,640 Tolong, mama. 13 00:02:22,200 --> 00:02:24,000 Tidak, mama. 14 00:02:24,000 --> 00:02:24,280 Tidak, mama. 15 00:02:25,679 --> 00:02:27,080 Mama, jangan. 16 00:02:27,200 --> 00:02:29,040 Tolong, mama. Bangun. 17 00:02:29,160 --> 00:02:30,000 Jangan, jangan. 18 00:02:30,000 --> 00:02:30,560 Jangan, jangan. 19 00:02:30,680 --> 00:02:32,600 Lepaskan, lepaskan, lepaskan! 20 00:03:14,960 --> 00:03:16,360 Oh, Tuhan! 21 00:03:16,480 --> 00:03:18,000 Apa ini? 22 00:03:18,000 --> 00:03:18,120 Apa ini? 23 00:03:18,320 --> 00:03:19,760 Instagram saya. 24 00:03:19,879 --> 00:03:21,799 Cerita Insta saya mendapat 1,000 tontonan. 25 00:03:21,919 --> 00:03:23,960 Tengok ini. -Ya, ya, okey. 26 00:03:24,080 --> 00:03:25,760 Saya jadi pempengaruh sekarang. -Apa benda itu? 27 00:03:26,120 --> 00:03:28,200 Bising betul. -Saya rasa sangat bangga. 28 00:03:28,320 --> 00:03:29,839 Dia itu selebriti TikTok, tapi dia biasa saja. 29 00:03:29,960 --> 00:03:30,000 Ada 1,000 tontonan tak? -Tak ada. 30 00:03:30,000 --> 00:03:31,840 Ada 1,000 tontonan tak? -Tak ada. 31 00:03:33,480 --> 00:03:35,040 Tunggu sekejap. -Ya, ya. 32 00:03:35,160 --> 00:03:36,000 Saya nak makan. Pempengaruh nak makan, tak boleh diganggu. 33 00:03:36,000 --> 00:03:36,840 Saya nak makan. Pempengaruh nak makan, tak boleh diganggu. 34 00:03:36,960 --> 00:03:38,960 Dah cuci tangan belum? -Oh, ya. 35 00:03:39,120 --> 00:03:40,839 Mana? Bila? Dari tadi awak di sini. 36 00:03:40,960 --> 00:03:42,000 Tadi. 37 00:03:42,000 --> 00:03:42,360 Tadi. 38 00:03:42,480 --> 00:03:43,919 Pergi cuci tangan dulu. -Syif awak belum habis? 39 00:03:45,799 --> 00:03:47,240 Belum. Sekejap lagi. 40 00:03:48,200 --> 00:03:49,600 Kenapa dengan Sarah itu? 41 00:03:50,560 --> 00:03:52,120 Biar saya tunjukkan. 42 00:03:55,520 --> 00:03:58,000 Wah! Ada 1,000 tontonan. 43 00:04:00,480 --> 00:04:02,040 Saya masukkan beg awak ke dalam kereta dulu, ya. 44 00:04:02,160 --> 00:04:05,040 Boleh, tapi beg saya ada di belakang. Tak apa? 45 00:04:05,360 --> 00:04:06,000 Suka berbudi bahasa. -Terima kasih. 46 00:04:06,000 --> 00:04:07,399 Suka berbudi bahasa. -Terima kasih. 47 00:04:12,840 --> 00:04:14,879 TikTok awak popular. -Tak, bohong. 48 00:04:15,000 --> 00:04:16,639 Saya pernah tengok. -Tak, itu cuma mirip saja. 49 00:04:16,759 --> 00:04:18,000 Awak masuk F W B. 50 00:04:18,000 --> 00:04:18,440 Awak masuk F W B. 51 00:04:18,720 --> 00:04:20,240 Apa? -F Y P. 52 00:04:20,359 --> 00:04:21,839 F Y P. 53 00:04:21,960 --> 00:04:23,400 Nak cakap pun tak tahu. -Mana saya tahu? 54 00:04:23,519 --> 00:04:24,000 Saya tak main TikTok. -Saya rasa ada. 55 00:04:24,000 --> 00:04:26,040 Saya tak main TikTok. -Saya rasa ada. 56 00:04:26,160 --> 00:04:28,240 Patutlah awak tak hebat. -Ya, sikit. Tengok joget-joget. 57 00:04:28,599 --> 00:04:30,000 Kawan-kawan. 58 00:04:30,000 --> 00:04:30,120 Kawan-kawan. 59 00:04:30,840 --> 00:04:32,319 Kita menginap di mana nanti? 60 00:04:33,200 --> 00:04:35,759 Tenang. Saya dah dapat sebuah vila yang murah. 61 00:04:36,920 --> 00:04:38,480 Empat bilik. 62 00:04:38,600 --> 00:04:40,080 Di kaki Gunung Bromo,... 63 00:04:40,200 --> 00:04:41,599 ...dan sangat besar. 64 00:04:41,719 --> 00:04:42,000 Apa yang penting, kita boleh menonton. 65 00:04:42,000 --> 00:04:43,199 Apa yang penting, kita boleh menonton. 66 00:04:43,720 --> 00:04:45,399 Ada promosi? 67 00:04:45,919 --> 00:04:48,000 Saya tengok di laman web. 68 00:04:48,000 --> 00:04:48,760 Saya tengok di laman web. 69 00:04:48,880 --> 00:04:51,000 Mana? -Ini dia. 70 00:04:52,280 --> 00:04:54,000 Wah! 71 00:04:54,000 --> 00:04:54,080 Wah! 72 00:04:54,880 --> 00:04:56,319 Nampak bagus. 73 00:04:56,439 --> 00:04:58,759 Tapi kenapa vila itu nampak menyeramkan? 74 00:04:59,120 --> 00:05:00,000 Tengok ini, naik bulu roma saya. 75 00:05:00,000 --> 00:05:01,040 Tengok ini, naik bulu roma saya. 76 00:05:01,159 --> 00:05:02,640 Seram. -Awak salah. 77 00:05:02,759 --> 00:05:04,360 Selera awak tak bagus. 78 00:05:04,480 --> 00:05:05,919 Ini antik. Hebat betul vila itu. 79 00:05:06,040 --> 00:05:08,040 Betul, Von? Ini murah? Bukan harganya lebih kurang..... 80 00:05:08,160 --> 00:05:09,960 500,000. 81 00:05:10,080 --> 00:05:11,839 500,000? 82 00:05:11,960 --> 00:05:12,000 Sekejap. 83 00:05:12,000 --> 00:05:14,040 Sekejap. 84 00:05:14,200 --> 00:05:16,519 Setahu saya, daerah ini sangat strategik. 85 00:05:16,639 --> 00:05:18,000 Dengan harga 500,000 cantik dan besar begini,... 86 00:05:18,000 --> 00:05:19,760 Dengan harga 500,000 cantik dan besar begini,... 87 00:05:19,879 --> 00:05:21,279 ...awak yakin kita tidak ditipu, kan? 88 00:05:21,399 --> 00:05:23,519 Yakin kerana penjaganya kata, bayar di sana dan tak perlu... 89 00:05:23,639 --> 00:05:24,000 ...bayaran pendahuluan. Selamat, kan? 90 00:05:24,000 --> 00:05:25,199 ...bayaran pendahuluan. Selamat, kan? 91 00:05:25,320 --> 00:05:26,839 Tunggu, tunggu. 92 00:05:26,960 --> 00:05:28,879 Saya sangat yakin yang vila itu di tapak kubur lama. 93 00:05:29,000 --> 00:05:30,000 Awak peramal? -Tidak. 94 00:05:30,000 --> 00:05:30,680 Awak peramal? -Tidak. 95 00:05:30,800 --> 00:05:32,399 Awak cari vila sendiri. 96 00:05:32,520 --> 00:05:33,919 Saya ada kawan seorang peramal. 97 00:05:34,040 --> 00:05:35,559 Sudah. Lebih baik awak cari vila sendiri saja. 98 00:05:35,679 --> 00:05:36,000 Jangan begitu. -Maksud saya... 99 00:05:36,000 --> 00:05:37,320 Jangan begitu. -Maksud saya... 100 00:05:37,439 --> 00:05:39,799 ...tanya kawan peramal awak itu, di mana ada vila bagus dan murah. 101 00:05:39,919 --> 00:05:41,599 Asyik komen saja. -Okey, okey. 102 00:05:42,400 --> 00:05:43,840 Okey, saya bersiap-siap dulu. 103 00:05:43,960 --> 00:05:45,640 Sekejap, ya. -Bising sangat. 104 00:05:47,559 --> 00:05:48,000 Okey, saya nak buat cerita Insta. 105 00:05:48,000 --> 00:05:49,679 Okey, saya nak buat cerita Insta. 106 00:05:50,680 --> 00:05:52,799 Nak beritahu semua yang saya akan bertolak. 107 00:05:54,320 --> 00:05:55,879 Kamu semua tahu tak? 108 00:05:56,080 --> 00:05:58,040 Malam ini kami akan bertolak ke Bromo,... 109 00:05:58,559 --> 00:06:00,000 ...tapi vila di situ sangat seram. 110 00:06:00,000 --> 00:06:00,760 ...tapi vila di situ sangat seram. 111 00:06:01,800 --> 00:06:03,240 Teruskan menonton. -Seram sangat. 112 00:06:03,359 --> 00:06:04,919 Oh, seram. 113 00:06:06,520 --> 00:06:08,000 Fer, awak dah bawa peta? 114 00:06:08,120 --> 00:06:09,799 Peta dah ada belum? 115 00:06:09,919 --> 00:06:11,599 Mana Miko dan Lia? 116 00:06:11,719 --> 00:06:12,000 Saya tak tahu. -Lia mana? Lia mana? 117 00:06:12,000 --> 00:06:13,439 Saya tak tahu. -Lia mana? Lia mana? 118 00:06:14,200 --> 00:06:15,799 Awak asyik fikirkan peta saja. 119 00:06:15,919 --> 00:06:17,400 Helo. -Kita bertolak sekarang. 120 00:06:17,519 --> 00:06:18,000 Mari. -Awak nak ke mana? 121 00:06:18,000 --> 00:06:19,480 Mari. -Awak nak ke mana? 122 00:06:19,600 --> 00:06:21,279 Saya nak ke sana. Saya duduk di depan. 123 00:06:21,399 --> 00:06:23,040 Jangan. 124 00:06:23,160 --> 00:06:24,000 Kenapa jangan? Saya penunjuk arah. -Tidak, tak ada. 125 00:06:24,000 --> 00:06:24,840 Kenapa jangan? Saya penunjuk arah. -Tidak, tak ada. 126 00:06:24,960 --> 00:06:26,759 Ini kereta orang, jadi jangan banyak cakap. 127 00:06:26,879 --> 00:06:28,519 Kalau begitu, pakai kereta saya. 128 00:06:28,639 --> 00:06:30,000 Ada? -Belum. 129 00:06:30,000 --> 00:06:30,240 Ada? -Belum. 130 00:06:30,360 --> 00:06:32,080 Okey, jangan banyak komen. -Sudah, mari kita pergi. 131 00:06:32,200 --> 00:06:33,640 Kita nak ke mana? 132 00:06:33,759 --> 00:06:35,440 Masuk. -Perempuan dulu. 133 00:06:35,559 --> 00:06:36,000 Ya, saya tahu. -Oh, Tuhan. Ya. 134 00:06:36,000 --> 00:06:37,240 Ya, saya tahu. -Oh, Tuhan. Ya. 135 00:06:37,360 --> 00:06:39,240 Bertekak saja. -Masuk, Sar. 136 00:06:41,440 --> 00:06:42,000 Bising awak ini, Miko. 137 00:06:42,000 --> 00:06:42,960 Bising awak ini, Miko. 138 00:07:39,000 --> 00:07:40,599 Saya pun ada perasaan yang sama. 139 00:07:41,280 --> 00:07:42,000 Saya cuma takut terjadi sesuatu pada persahabatan kita,... 140 00:07:42,000 --> 00:07:43,840 Saya cuma takut terjadi sesuatu pada persahabatan kita,... 141 00:07:44,600 --> 00:07:47,559 ...yang akan membuat saya kehilangan awak sebagai sahabat. 142 00:07:48,720 --> 00:07:50,160 Saya tak mahu kehilangan awak, Fer. 143 00:07:52,799 --> 00:07:54,000 Tolong. 144 00:07:54,000 --> 00:07:54,520 Tolong. 145 00:07:56,640 --> 00:07:58,240 Berikan saya peluang. 146 00:08:08,960 --> 00:08:11,919 Maaf, Fer. Saya tak boleh berjanji. 147 00:09:14,839 --> 00:09:16,960 Hei, awak dah bangun. Selamat pagi. 148 00:09:18,000 --> 00:09:19,639 Selamat pagi. 149 00:09:20,960 --> 00:09:22,440 Kita dah sampai belum? 150 00:09:22,559 --> 00:09:24,000 Oh. -Oh, awak dah bangun? 151 00:09:24,000 --> 00:09:24,120 Oh. -Oh, awak dah bangun? 152 00:09:25,360 --> 00:09:27,000 Bagaimana? 153 00:09:27,120 --> 00:09:28,639 Dah jumpa tempat untuk saya buat video atau belum? 154 00:09:28,759 --> 00:09:30,000 Oh. -Belum lagi. 155 00:09:30,000 --> 00:09:30,280 Oh. -Belum lagi. 156 00:09:30,400 --> 00:09:32,600 Awak pun dari awal sampai sekarang tidur saja. 157 00:09:32,720 --> 00:09:34,320 Sekurang-kurangnya saya tak sibuk buat video. 158 00:09:34,440 --> 00:09:36,000 Devon yang asyik tidur saja. 159 00:09:36,000 --> 00:09:36,080 Devon yang asyik tidur saja. 160 00:09:36,200 --> 00:09:37,720 Dia tak menyusahkan, macam awak. 161 00:09:37,840 --> 00:09:39,439 Awak yang menyusahkan saya. Asyik bersandar pada saya. 162 00:09:39,560 --> 00:09:41,160 Devon bersandar pada saya. 163 00:09:41,480 --> 00:09:42,000 Itu maknanya Devon yang menyusahkan awak. 164 00:09:42,000 --> 00:09:43,040 Itu maknanya Devon yang menyusahkan awak. 165 00:09:43,159 --> 00:09:44,680 Boleh tukar giliran memandu tak? 166 00:09:44,799 --> 00:09:46,280 Tak, itu tak mungkin. Saya sangat mengantuk. 167 00:09:46,400 --> 00:09:48,000 Ya, saya pun masih mengantuk. 168 00:09:48,000 --> 00:09:48,440 Ya, saya pun masih mengantuk. 169 00:09:49,960 --> 00:09:51,839 Saya nak tidur dengan tenang. 170 00:09:52,080 --> 00:09:54,000 Saya nak tidur dengan tenang. -Tadi saya pun tidur dengan tenang. 171 00:09:54,000 --> 00:09:54,200 Saya nak tidur dengan tenang. -Tadi saya pun tidur dengan tenang. 172 00:09:54,320 --> 00:09:56,279 Saya pun nak tidur dengan tenang. 173 00:09:56,399 --> 00:09:58,040 Semua ini salah dia. -Saya nak tidur. 174 00:09:58,160 --> 00:09:59,839 Saya tak nak dengar perbualan kamu berdua, boleh tak? 175 00:09:59,960 --> 00:10:00,000 Ya, boleh. -Cuma dia saja. 176 00:10:00,000 --> 00:10:01,600 Ya, boleh. -Cuma dia saja. 177 00:10:02,879 --> 00:10:04,799 Kita tak boleh berbual sampai dia dengar. 178 00:10:08,240 --> 00:10:09,720 Jangan ketawa. 179 00:10:09,839 --> 00:10:11,839 Awak mengambil kesempatan. 180 00:10:12,040 --> 00:10:13,679 Devon, mari kita tidur lagi. 181 00:10:13,800 --> 00:10:15,399 Telinga kirinya masih berjaga. 182 00:10:25,040 --> 00:10:26,759 Akhirnya. 183 00:10:32,080 --> 00:10:34,280 Akhirnya kita sampai juga. 184 00:10:34,919 --> 00:10:36,000 Saya lapar. -Nak pesan makanan tak? 185 00:10:36,000 --> 00:10:36,880 Saya lapar. -Nak pesan makanan tak? 186 00:10:37,000 --> 00:10:39,040 Saya nak mi. Dua. -Boleh. 187 00:10:39,160 --> 00:10:41,599 Jangan lupakan Sarah. Mi rebus dengan telur. 188 00:10:42,400 --> 00:10:44,160 Okey, baik. Fon, awak juga, kan? 189 00:10:44,279 --> 00:10:45,680 Tidak. -Kenapa? 190 00:10:45,799 --> 00:10:47,400 Awak tahu tak, Fer? 191 00:10:47,519 --> 00:10:48,000 Kalori dalam mi rebus dengan telur tak akan hilang... 192 00:10:48,000 --> 00:10:50,160 Kalori dalam mi rebus dengan telur tak akan hilang... 193 00:10:50,279 --> 00:10:52,799 ...walaupun awak berlari dari sini ke puncak Bromo dan patah balik. 194 00:10:53,080 --> 00:10:54,000 Saya harus menjunjung tinggi kesihatan diri saya. 195 00:10:54,000 --> 00:10:55,320 Saya harus menjunjung tinggi kesihatan diri saya. 196 00:10:56,000 --> 00:10:57,879 Saya tak mahu merosakkan badan saya dengan semua itu. 197 00:10:58,240 --> 00:10:59,879 Semalam awak pesan Nasi Padang di bilik sewa dan awak habiskan... 198 00:11:00,000 --> 00:11:02,399 ...semua Rendang dan Kikil. 199 00:11:03,399 --> 00:11:04,919 Helo. Selamat tengah hari. 200 00:11:05,120 --> 00:11:06,000 Asyik komen saja. Minat orang berbeza-beza. 201 00:11:06,000 --> 00:11:06,920 Asyik komen saja. Minat orang berbeza-beza. 202 00:11:07,040 --> 00:11:08,799 Ya, saya ini netizen. 203 00:11:08,919 --> 00:11:11,160 Ada pasangan yang rasmi di puncak Bromo nampaknya. 204 00:11:11,320 --> 00:11:12,000 Siapa? Siapa itu? -Bromo jadi saksinya. 205 00:11:12,000 --> 00:11:13,159 Siapa? Siapa itu? -Bromo jadi saksinya. 206 00:11:13,320 --> 00:11:15,040 Kamu berdua. 207 00:11:15,200 --> 00:11:16,799 Siapa lagi? 208 00:11:16,919 --> 00:11:18,000 Saya dengan dia? -Ya, nasib saya belum diputuskan. 209 00:11:18,000 --> 00:11:19,000 Saya dengan dia? -Ya, nasib saya belum diputuskan. 210 00:11:19,120 --> 00:11:21,000 Dalam perjalanan, ya? 211 00:11:21,240 --> 00:11:23,000 Bagaimana itu? 212 00:11:23,440 --> 00:11:24,000 Data dah habis. Jadi masih belum diputuskan. 213 00:11:24,000 --> 00:11:25,360 Data dah habis. Jadi masih belum diputuskan. 214 00:11:26,080 --> 00:11:27,919 Kena tambah nilai. 215 00:11:28,040 --> 00:11:29,480 Itu makanan dah datang. 216 00:11:29,799 --> 00:11:30,000 Tengok itu. Suka menukar tajuk. 217 00:11:30,000 --> 00:11:31,360 Tengok itu. Suka menukar tajuk. 218 00:11:31,760 --> 00:11:33,160 Terima kasih, kak. -Mi, mi, mi, mi. 219 00:11:33,279 --> 00:11:34,679 Ini yang dua, kan? 220 00:11:34,799 --> 00:11:36,000 Semuanya makan makanan yang tak sihat. 221 00:11:36,000 --> 00:11:36,560 Semuanya makan makanan yang tak sihat. 222 00:11:36,680 --> 00:11:38,480 Mi rebus, mi segera. 223 00:11:38,600 --> 00:11:40,160 Baru sampai, bang? 224 00:11:40,280 --> 00:11:41,919 Ya, kak. -Ya, kak. 225 00:11:42,040 --> 00:11:43,560 Menginap di mana? 226 00:11:44,240 --> 00:11:45,680 Tengger. 227 00:11:45,799 --> 00:11:47,440 Vila Tengger, kak. 228 00:11:51,839 --> 00:11:53,320 Kenapa dengan dia? 229 00:11:53,480 --> 00:11:54,000 Dia lari. 230 00:11:54,000 --> 00:11:54,920 Dia lari. 231 00:11:55,040 --> 00:11:56,799 Dia terlupa matikan dapur gas agaknya? 232 00:11:56,919 --> 00:11:58,639 Itu awak. 233 00:11:58,759 --> 00:12:00,000 Saya rasa dia takut dengan Miko. 234 00:12:00,000 --> 00:12:00,200 Saya rasa dia takut dengan Miko. 235 00:12:00,320 --> 00:12:01,879 Dia nampak Miko ini berhantu. 236 00:12:02,520 --> 00:12:04,120 Maaf. -Ya. 237 00:12:04,400 --> 00:12:06,000 Abang Devon yang mana, ya? 238 00:12:06,000 --> 00:12:06,160 Abang Devon yang mana, ya? 239 00:12:06,280 --> 00:12:07,960 Saya. -Oh. 240 00:12:09,120 --> 00:12:11,120 Abang Narto? -Betul. 241 00:12:11,240 --> 00:12:12,000 Saya Devon. -Narto. 242 00:12:12,000 --> 00:12:13,159 Saya Devon. -Narto. 243 00:12:13,280 --> 00:12:15,520 Ini kawan-kawan saya. Di sana itu Ferdi. 244 00:12:15,640 --> 00:12:17,120 Ini Lia. -Helo, bang. 245 00:12:17,360 --> 00:12:18,000 Sarah. Miko. Biar saya kenalkan,... 246 00:12:18,000 --> 00:12:18,960 Sarah. Miko. Biar saya kenalkan,... 247 00:12:19,080 --> 00:12:20,560 ...ini Abang Narto. Dia pemilik vila itu. 248 00:12:20,680 --> 00:12:22,360 Oh tidak, bang. -Huh? 249 00:12:22,480 --> 00:12:24,000 Saya penjaga vila saja. -Oh. 250 00:12:24,000 --> 00:12:24,440 Saya penjaga vila saja. -Oh. 251 00:12:24,560 --> 00:12:26,439 Oh ya, saya dah bawa kuncinya. 252 00:12:26,560 --> 00:12:30,000 Selepas kamu semua berehat di sini, saya hantarkan ke vila. 253 00:12:30,000 --> 00:12:30,200 Selepas kamu semua berehat di sini, saya hantarkan ke vila. 254 00:12:30,320 --> 00:12:32,040 Okey, makan dulu. 255 00:12:32,160 --> 00:12:33,560 Saya dah kenyang, bang. 256 00:12:33,680 --> 00:12:35,320 Tidak, maksud saya, saya makan dengan kawan-kawan dulu. 257 00:12:36,360 --> 00:12:38,200 Tunggu sekejap, bang. 258 00:12:38,799 --> 00:12:40,200 Apa awak ini, Devon? 259 00:12:40,320 --> 00:12:42,000 Saya nak beritahu dia, kita nak makan dulu. 260 00:12:42,000 --> 00:12:42,240 Saya nak beritahu dia, kita nak makan dulu. 261 00:12:42,360 --> 00:12:43,960 Salah faham. -Ya, salah faham. 262 00:12:44,520 --> 00:12:45,960 Faham. -Betul awak faham? 263 00:12:46,080 --> 00:12:47,839 Tapi abang dah makan? -Ya, sudah. 264 00:12:47,960 --> 00:12:48,000 Nasib baik sudah. Kita tak perlu belanja dia. 265 00:12:48,000 --> 00:12:50,200 Nasib baik sudah. Kita tak perlu belanja dia. 266 00:13:20,560 --> 00:13:22,360 Lenguh seluruh badan, kan? 267 00:13:32,399 --> 00:13:33,839 Bagaimana? 268 00:13:43,439 --> 00:13:45,240 Bagaimana? 269 00:13:46,280 --> 00:13:48,000 Kita baru sampai. Awak boleh lihat sendiri. 270 00:13:48,000 --> 00:13:48,200 Kita baru sampai. Awak boleh lihat sendiri. 271 00:13:52,719 --> 00:13:54,000 Bang Narto. -Ya, bang. 272 00:13:54,000 --> 00:13:54,320 Bang Narto. -Ya, bang. 273 00:13:57,240 --> 00:13:58,719 Begini, bang. 274 00:14:01,159 --> 00:14:05,719 Kenapa gambarnya lain dari vila ini, bang? 275 00:14:06,880 --> 00:14:08,399 Lain? 276 00:14:08,520 --> 00:14:10,000 Tidak bang. Memang ini vila itu. 277 00:14:10,360 --> 00:14:12,000 Ya, betul. Ya, betul. Ini vila itu. 278 00:14:12,000 --> 00:14:12,360 Ya, betul. Ya, betul. Ini vila itu. 279 00:14:12,480 --> 00:14:14,160 Maksud saya, keadaan vila ini yang berbeza. 280 00:14:14,480 --> 00:14:16,000 Pintunya pun lain, bang. 281 00:14:16,120 --> 00:14:17,519 Agak kotor. 282 00:14:17,639 --> 00:14:18,000 Maksud saya, di sini tak ada hantu, kan? 283 00:14:18,000 --> 00:14:19,560 Maksud saya, di sini tak ada hantu, kan? 284 00:14:20,480 --> 00:14:22,960 Itu gambar lama yang digunakan dalam iklan, bang. 285 00:14:29,559 --> 00:14:30,000 Bagaimana? 286 00:14:30,000 --> 00:14:31,000 Bagaimana? 287 00:14:31,120 --> 00:14:33,000 Apa saya cakap? Semuanya sia-sia saja, kan? 288 00:14:35,080 --> 00:14:36,000 Saya nak pergi. 289 00:14:36,000 --> 00:14:36,640 Saya nak pergi. 290 00:14:36,760 --> 00:14:38,279 Biar Miko saja yang menginap di sini seorang. 291 00:14:38,399 --> 00:14:39,839 Mari kita cari hotel saja. 292 00:14:39,960 --> 00:14:41,480 Kenapa saya pula? 293 00:14:41,599 --> 00:14:42,000 Tapi pada pendapat saya,... 294 00:14:42,000 --> 00:14:43,159 Tapi pada pendapat saya,... 295 00:14:46,240 --> 00:14:47,679 ...boleh tahan juga. 296 00:14:48,840 --> 00:14:50,359 Mungkin kita yang terlalu takut. 297 00:14:51,520 --> 00:14:53,120 Saya ikut saja. 298 00:14:54,760 --> 00:14:56,399 Mari kita tengok di dalam dulu. 299 00:14:57,319 --> 00:14:59,080 Okey. -Mari. 300 00:14:59,200 --> 00:15:00,000 Bang. 301 00:15:00,000 --> 00:15:00,800 Bang. 302 00:15:01,240 --> 00:15:03,200 Helo. Helo, kawan-kawan. 303 00:15:03,759 --> 00:15:05,719 Kami dah sampai di vila,... 304 00:15:05,839 --> 00:15:06,000 ...tapi cuba kamu tengok. Vila ini sangat menyeramkan. 305 00:15:06,000 --> 00:15:08,480 ...tapi cuba kamu tengok. Vila ini sangat menyeramkan. 306 00:15:35,040 --> 00:15:36,000 Ada tiga bilik di sini,... 307 00:15:36,000 --> 00:15:36,640 Ada tiga bilik di sini,... 308 00:15:37,040 --> 00:15:38,640 ...dan dapur di sebelah sana. 309 00:15:41,040 --> 00:15:42,000 Boleh tahan, kan? 310 00:15:42,000 --> 00:15:42,480 Boleh tahan, kan? 311 00:15:42,680 --> 00:15:44,240 Ya, tak seram seperti dari luar tadi. 312 00:15:44,359 --> 00:15:46,960 Apa saya kata? Lain kali tengok dulu sebelum komen, Mik. 313 00:15:48,160 --> 00:15:49,960 Kebiasaan. Ambil ini untuk awak. 314 00:15:50,080 --> 00:15:52,200 Aduh! -Silau. 315 00:15:54,240 --> 00:15:55,639 Lukisan ini sangat lama. 316 00:15:55,760 --> 00:15:57,720 Itu gambar, bukan lukisan. -Oh, begitu? 317 00:15:58,879 --> 00:16:00,000 Ya. 318 00:16:00,000 --> 00:16:00,560 Ya. 319 00:16:16,400 --> 00:16:18,000 Bang Narto. 320 00:16:18,400 --> 00:16:20,240 Kenapa namanya Vila Heins di sini? 321 00:16:20,480 --> 00:16:22,160 Dulu memang itu namanya,... 322 00:16:22,280 --> 00:16:24,000 ...tapi setahun kemudian, ditukar menjadi Vila Tengger. 323 00:16:24,000 --> 00:16:25,120 ...tapi setahun kemudian, ditukar menjadi Vila Tengger. 324 00:16:25,919 --> 00:16:27,839 Sejak..... -Sejak bila? 325 00:16:28,040 --> 00:16:30,000 Sejak ia dibeli oleh Saudagar Haryo Tengger. 326 00:16:30,000 --> 00:16:30,560 Sejak ia dibeli oleh Saudagar Haryo Tengger. 327 00:16:31,240 --> 00:16:35,440 Dulu Saudagar Haryo ada banyak tanah di Desa Tengger. 328 00:16:35,919 --> 00:16:36,000 Jadi vila ini dinamakan Vila Tengger. 329 00:16:36,000 --> 00:16:37,960 Jadi vila ini dinamakan Vila Tengger. 330 00:16:38,439 --> 00:16:40,599 Sempena nama beliau. -Oh, ya, ya, ya. 331 00:16:51,319 --> 00:16:53,719 Lia, awak mahu berkongsi bilik dengan Sarah, kan? 332 00:16:54,800 --> 00:16:57,200 Ya, biasa. Sarah itu penakut, kan? 333 00:16:58,599 --> 00:17:00,000 Memang dia itu penakut. 334 00:17:00,000 --> 00:17:00,280 Memang dia itu penakut. 335 00:17:02,000 --> 00:17:03,520 Apa awak cakap? Penakut? 336 00:17:03,640 --> 00:17:06,000 Tak, tapi saya dah janji pada nenek yang kita harus sebilik,... 337 00:17:06,000 --> 00:17:06,600 Tak, tapi saya dah janji pada nenek yang kita harus sebilik,... 338 00:17:06,720 --> 00:17:08,439 ...sebab mereka risau juga. 339 00:17:08,560 --> 00:17:11,960 Anak kesayangannya pergi mengembara dengan orang macam awak. 340 00:17:12,200 --> 00:17:13,600 Awak perasan cantik? 341 00:17:13,840 --> 00:17:15,359 Saya memang cantik dari dulu. 342 00:17:15,480 --> 00:17:17,280 Awak tahu tak? Esok mereka akan kahwin. 343 00:17:19,399 --> 00:17:21,240 Sekejap. Bingkai itu cantik. -Ya. Cantik, kan? 344 00:17:21,359 --> 00:17:22,919 Diam. Tahan sekejap. 345 00:17:23,040 --> 00:17:24,000 Satu, dua, tiga. 346 00:17:24,000 --> 00:17:24,480 Satu, dua, tiga. 347 00:17:24,680 --> 00:17:26,120 Cantik? -Ya, cantik, cantik. 348 00:17:26,439 --> 00:17:28,519 Oh ya, ada sesuatu yang saya perlu beritahu kamu semua. 349 00:17:28,839 --> 00:17:30,000 Di sebelah sini. 350 00:17:30,000 --> 00:17:30,440 Di sebelah sini. 351 00:17:30,560 --> 00:17:32,080 Sekejap. -Mari kita ke sana. 352 00:17:43,000 --> 00:17:46,360 Kamu boleh gunakan semua bilik di vila ini... 353 00:17:46,879 --> 00:17:48,000 ...kecuali bilik yang di bawah sini. 354 00:17:48,000 --> 00:17:48,640 ...kecuali bilik yang di bawah sini. 355 00:17:50,879 --> 00:17:52,480 Bilik apa itu, bang? 356 00:17:52,639 --> 00:17:54,000 Bilik stor. Stor yang dah lama terkunci. 357 00:17:54,000 --> 00:17:54,920 Bilik stor. Stor yang dah lama terkunci. 358 00:17:56,319 --> 00:17:57,879 Oh, okey. Baiklah. 359 00:17:58,000 --> 00:18:00,000 Bang Narto, tolong bawakan barang-barang saya dan Sarah. 360 00:18:00,000 --> 00:18:00,520 Bang Narto, tolong bawakan barang-barang saya dan Sarah. 361 00:18:00,640 --> 00:18:02,359 Letakkan di dalam bilik yang lebih besar, ya. 362 00:18:02,480 --> 00:18:03,919 Baik, kak. 363 00:18:04,040 --> 00:18:05,879 Saya akan kemaskan seluruh bilik itu sekali, kak. 364 00:18:06,000 --> 00:18:07,520 Minta diri dulu. 365 00:18:08,000 --> 00:18:09,839 Kawan-kawan, saya pergi ke bilik dulu. 366 00:18:39,680 --> 00:18:41,360 Hei. Hei! 367 00:18:41,480 --> 00:18:42,000 Siapa di dalam? -Saya. 368 00:18:42,000 --> 00:18:43,240 Siapa di dalam? -Saya. 369 00:18:43,639 --> 00:18:45,879 Fer, saya dah tak tahan. Boleh saya masuk sekali? 370 00:18:47,000 --> 00:18:48,000 Awak pergi dengan Devon saja. 371 00:18:48,000 --> 00:18:48,760 Awak pergi dengan Devon saja. 372 00:18:48,880 --> 00:18:50,439 Saya lebih selesa dengan awak. 373 00:18:55,720 --> 00:18:57,600 Oh tidak. Di mana saya nak kencing? 374 00:18:59,080 --> 00:19:00,000 Bilik air ada orang pula. 375 00:19:00,000 --> 00:19:00,920 Bilik air ada orang pula. 376 00:19:01,240 --> 00:19:03,120 Dia ingat hanya dia yang nak kencing agaknya? 377 00:19:04,120 --> 00:19:05,759 Sini. 378 00:19:06,040 --> 00:19:07,679 Seram betul. 379 00:19:14,640 --> 00:19:16,440 Tersangkut pula. 380 00:19:21,439 --> 00:19:23,040 Apa itu? 381 00:19:27,759 --> 00:19:29,559 Kawan-kawan! Helo! 382 00:19:30,880 --> 00:19:32,560 Kawan-kawan! 383 00:19:51,080 --> 00:19:53,280 Tidak! Anjing hantu! 384 00:19:55,840 --> 00:19:57,960 Pergi, pergi. 385 00:20:10,280 --> 00:20:11,759 Ada hantu, Fer. 386 00:20:12,520 --> 00:20:14,600 Tak kelakar, syaitan. -Ada hantu betul, Fer. 387 00:20:15,160 --> 00:20:16,719 Awak yang hantu. 388 00:20:27,520 --> 00:20:29,080 Jadi hantu atau anjing? 389 00:20:30,880 --> 00:20:32,319 Hantu, anjing. 390 00:20:32,439 --> 00:20:34,360 Tengok itu. Hantu atau anjing? 391 00:20:34,480 --> 00:20:36,000 Hantu betul, Von. 392 00:20:36,000 --> 00:20:36,040 Hantu betul, Von. 393 00:20:36,160 --> 00:20:37,560 Tidak, begini. 394 00:20:37,679 --> 00:20:39,080 Kalau hantu, bentuknya begini. 395 00:20:39,200 --> 00:20:41,080 Ya. -Kalau anjing pula begini. 396 00:20:41,200 --> 00:20:42,000 Bukan. -Apa? 397 00:20:42,000 --> 00:20:42,680 Bukan. -Apa? 398 00:20:44,279 --> 00:20:46,080 Tadi saya nak kencing di belakang. Tiba-tiba saya nampak hantu. 399 00:20:50,279 --> 00:20:52,240 Von, awak dengar tak? 400 00:20:54,880 --> 00:20:56,520 Von. Awak dengar, kan? 401 00:21:01,840 --> 00:21:04,519 Fer! -Apa dia? 402 00:21:07,879 --> 00:21:10,480 Maaf, bang. Saya tinggal di belakang. 403 00:21:10,599 --> 00:21:12,000 Kalau perlukan saya, panggil saja. 404 00:21:12,000 --> 00:21:12,720 Kalau perlukan saya, panggil saja. 405 00:21:13,560 --> 00:21:15,000 Minta diri. -Okey. 406 00:21:15,120 --> 00:21:16,519 Bang, tunggu sekejap. 407 00:21:17,120 --> 00:21:18,000 Saya nak tanya. 408 00:21:18,000 --> 00:21:18,600 Saya nak tanya. 409 00:21:19,840 --> 00:21:21,600 Vila ini... 410 00:21:21,720 --> 00:21:23,320 ...seram, ya? 411 00:21:23,440 --> 00:21:24,000 Tadi saya nampak hantu di belakang. 412 00:21:24,000 --> 00:21:26,439 Tadi saya nampak hantu di belakang. 413 00:21:27,240 --> 00:21:28,879 Hantu anjing katanya, bang. 414 00:21:29,360 --> 00:21:30,000 Hantu anjing? 415 00:21:30,000 --> 00:21:30,800 Hantu anjing? 416 00:21:30,920 --> 00:21:32,359 Tidak, bang. Hantu saja, tak ada anjing. 417 00:21:32,480 --> 00:21:33,879 Dia ini yang anjing, bang. 418 00:21:34,400 --> 00:21:36,000 Apa ini? Tak kelakar, tahu tak? 419 00:21:37,159 --> 00:21:38,560 Von, betul. 420 00:21:38,919 --> 00:21:40,400 Sudahlah. 421 00:21:40,519 --> 00:21:42,000 Bang, maafkan kawan saya. Saya pasti dia cuma letih. 422 00:21:42,000 --> 00:21:42,400 Bang, maafkan kawan saya. Saya pasti dia cuma letih. 423 00:21:42,520 --> 00:21:44,520 Jadi dia suka bergurau. 424 00:21:44,640 --> 00:21:46,400 Apa namanya itu? Gangguan ritma, kata orang. 425 00:21:47,000 --> 00:21:48,000 Lebih baik abang balik ke belakang sekarang. 426 00:21:48,000 --> 00:21:48,880 Lebih baik abang balik ke belakang sekarang. 427 00:21:49,000 --> 00:21:50,439 Nanti kalau ada apa-apa, saya panggil. 428 00:21:50,560 --> 00:21:52,000 Baik. -Ya. 429 00:21:52,280 --> 00:21:53,799 Terima kasih. -Terima kasih, bang. 430 00:21:53,919 --> 00:21:54,000 Saya serius, Von. Saya tidak bergurau. 431 00:21:54,000 --> 00:21:55,399 Saya serius, Von. Saya tidak bergurau. 432 00:21:55,520 --> 00:21:57,560 Saya kencing di belakang sebab awak di dalam tandas tadi. 433 00:21:57,680 --> 00:21:59,400 Semasa saya mahu..... 434 00:21:59,519 --> 00:22:00,000 Anjing! Dia tinggalkan saya. -Jadi hantu atau anjing? 435 00:22:00,000 --> 00:22:01,919 Anjing! Dia tinggalkan saya. -Jadi hantu atau anjing? 436 00:22:02,080 --> 00:22:03,560 Awak. 437 00:22:14,560 --> 00:22:16,120 Devon. 438 00:22:16,320 --> 00:22:17,719 Ferdi. 439 00:22:29,559 --> 00:22:30,000 Saya nak mandi dulu. 440 00:22:30,000 --> 00:22:31,280 Saya nak mandi dulu. 441 00:22:34,719 --> 00:22:36,000 Sar. Sar. 442 00:22:36,000 --> 00:22:36,240 Sar. Sar. 443 00:22:38,080 --> 00:22:39,799 Li, kita ambil gambar di sini. 444 00:22:40,360 --> 00:22:41,839 Cahayanya pun bagus sekali. 445 00:23:34,280 --> 00:23:35,839 Sar. Sarah. 446 00:23:41,240 --> 00:23:42,000 Li. 447 00:23:42,000 --> 00:23:42,840 Li. 448 00:25:02,759 --> 00:25:04,759 Lia. Tolong. 449 00:25:09,120 --> 00:25:10,679 Sarah, Sarah. 450 00:25:14,480 --> 00:25:16,200 Kenapa? Kenapa, Sarah? 451 00:25:16,320 --> 00:25:17,960 Sarah. 452 00:25:19,159 --> 00:25:21,160 Sar, Sar. 453 00:25:26,680 --> 00:25:28,160 Sarah. 454 00:25:34,960 --> 00:25:36,000 Kenapa? Kenapa? Hei. Kenapa ini? 455 00:25:36,000 --> 00:25:36,720 Kenapa? Kenapa? Hei. Kenapa ini? 456 00:25:51,720 --> 00:25:53,280 Sar. 457 00:25:55,560 --> 00:25:56,960 Jangan difikirkan lagi. 458 00:25:57,080 --> 00:25:58,599 Mari kita makan dulu. 459 00:26:00,560 --> 00:26:02,480 Ya, tapi itu sangat nyata, Li. 460 00:26:05,440 --> 00:26:06,000 Apa saya cakap? 461 00:26:06,000 --> 00:26:06,960 Apa saya cakap? 462 00:26:07,080 --> 00:26:08,759 Vila ini memang berhantu. 463 00:26:08,919 --> 00:26:10,440 Kamu semua tak percaya. 464 00:26:11,320 --> 00:26:12,000 Orang baru nampak hantu, biasanya tak berselera makan. 465 00:26:12,000 --> 00:26:13,720 Orang baru nampak hantu, biasanya tak berselera makan. 466 00:26:13,840 --> 00:26:15,640 Tak bernafsu langsung, macam si Sarah ini. 467 00:26:15,759 --> 00:26:17,200 Awak harus tengok cermin. 468 00:26:17,320 --> 00:26:18,000 Saya terkejut dan kehilangan banyak kalori. Saya harus tambah. 469 00:26:18,000 --> 00:26:19,159 Saya terkejut dan kehilangan banyak kalori. Saya harus tambah. 470 00:26:19,360 --> 00:26:21,520 Kawan-kawan, boleh tak kalau kita jangan bergurau. 471 00:26:22,440 --> 00:26:24,000 Sarah masih ketakutan. Kamu semua tak kasihan dia? 472 00:26:24,120 --> 00:26:25,639 Okey, okey. 473 00:26:28,000 --> 00:26:30,000 Kawan-kawan, kita datang ke sini untuk bercuti,... 474 00:26:30,000 --> 00:26:30,280 Kawan-kawan, kita datang ke sini untuk bercuti,... 475 00:26:30,400 --> 00:26:32,399 ...dan kita masih ada lima hari lagi di sini. 476 00:26:34,440 --> 00:26:36,000 Saya rasa begini saja. 477 00:26:38,399 --> 00:26:42,000 Bagaimana kalau kita pindah? 478 00:26:42,000 --> 00:26:42,280 Bagaimana kalau kita pindah? 479 00:26:43,360 --> 00:26:45,919 Tak. Tak boleh begitu. Kita dah bayar untuk lima hari. 480 00:26:46,280 --> 00:26:47,960 Fer, awak boleh tak buat kenyataan lain? 481 00:26:48,080 --> 00:26:49,639 Ya, tapi tak boleh begitu. -Ini untuk kita semua juga. 482 00:26:49,760 --> 00:26:51,160 Awak nak pindah? Awak bayar hotel kita semua. 483 00:26:53,960 --> 00:26:54,000 Okey, siapa yang nak pindah? 484 00:26:54,000 --> 00:26:55,600 Okey, siapa yang nak pindah? 485 00:26:56,399 --> 00:26:58,040 Bayar hotel. 486 00:26:58,759 --> 00:27:00,000 Kalau urusan duit, semuanya diam. 487 00:27:00,000 --> 00:27:00,560 Kalau urusan duit, semuanya diam. 488 00:27:02,799 --> 00:27:04,200 Ya. 489 00:27:07,199 --> 00:27:09,040 Rumah saya ada penunggu. 490 00:27:10,280 --> 00:27:12,000 Rumah kamu semua ada penunggu. 491 00:27:12,000 --> 00:27:12,160 Rumah kamu semua ada penunggu. 492 00:27:12,560 --> 00:27:14,279 Di kampus pun ada penunggu. 493 00:27:14,399 --> 00:27:16,240 Vila seperti ini pun pasti ada penunggu. 494 00:27:18,400 --> 00:27:20,040 Jadi bagaimana? 495 00:27:20,160 --> 00:27:22,440 Nak halau? Kamu semua ustaz? 496 00:27:22,559 --> 00:27:24,000 Ustazah? 497 00:27:24,000 --> 00:27:24,320 Ustazah? 498 00:27:24,440 --> 00:27:25,879 Tidak, kan? 499 00:27:26,560 --> 00:27:28,240 Pemburu hantu? 500 00:27:28,480 --> 00:27:30,000 Tidak juga. Habis itu macam mana? 501 00:27:30,000 --> 00:27:30,520 Tidak juga. Habis itu macam mana? 502 00:27:31,879 --> 00:27:33,640 Terima saja hidup berdampingan dengan mereka. 503 00:27:35,040 --> 00:27:36,000 Kita jangan ganggu mereka. 504 00:27:36,000 --> 00:27:36,720 Kita jangan ganggu mereka. 505 00:27:36,840 --> 00:27:38,520 Mereka tak ganggu kita. Mudah. 506 00:27:39,319 --> 00:27:41,040 Mari makan. 507 00:27:41,799 --> 00:27:42,000 Sudah habis. 508 00:27:42,000 --> 00:27:43,399 Sudah habis. 509 00:27:44,040 --> 00:27:45,680 Oh, Tuhan. 510 00:27:46,599 --> 00:27:48,000 Ini yang terakhir. 511 00:27:48,000 --> 00:27:48,160 Ini yang terakhir. 512 00:27:52,320 --> 00:27:53,799 Minum. 513 00:27:54,280 --> 00:27:55,919 Kembung. 514 00:27:56,919 --> 00:27:58,440 Apa awak ini? 515 00:27:59,599 --> 00:28:00,000 Cepat makan, Sar. 516 00:28:00,000 --> 00:28:01,360 Cepat makan, Sar. 517 00:28:01,480 --> 00:28:03,000 Kalau tak nak, beri pada saya. 518 00:28:03,120 --> 00:28:05,040 Kalau tak makan, membazir saja. -Diam. 519 00:28:05,160 --> 00:28:06,000 Siapa yang masak? -Saya. 520 00:28:06,000 --> 00:28:06,960 Siapa yang masak? -Saya. 521 00:28:07,080 --> 00:28:08,759 Keras, macam siput. 522 00:28:08,960 --> 00:28:10,480 Pergi belajar lagi. 523 00:28:11,679 --> 00:28:12,000 Sudah. 524 00:28:12,000 --> 00:28:13,199 Sudah. 525 00:28:13,760 --> 00:28:15,359 Ya, saya faham... 526 00:28:16,599 --> 00:28:18,000 ...tapi kalau vila ini berhantu, saya malas di sini. 527 00:28:18,000 --> 00:28:19,120 ...tapi kalau vila ini berhantu, saya malas di sini. 528 00:28:21,600 --> 00:28:23,120 Ya Sar,... 529 00:28:23,240 --> 00:28:24,000 ...tapi betul cakap Devon. 530 00:28:24,000 --> 00:28:24,640 ...tapi betul cakap Devon. 531 00:28:25,919 --> 00:28:27,640 Awak pun tahu sendiri, kalau daerah seperti ini, kan? 532 00:28:28,080 --> 00:28:29,559 Pasti bukan di vila ini saja. 533 00:28:30,040 --> 00:28:33,120 Ada banyak tempat lain yang berhantu juga. 534 00:28:35,040 --> 00:28:36,000 Maksud saya... 535 00:28:36,000 --> 00:28:36,520 Maksud saya... 536 00:28:36,800 --> 00:28:39,040 ...kita boleh cari penginapan yang tak seram begini. 537 00:28:41,360 --> 00:28:42,000 Sudah, tak payah nak dibincangkan lagi. 538 00:28:42,000 --> 00:28:43,080 Sudah, tak payah nak dibincangkan lagi. 539 00:28:43,199 --> 00:28:45,240 Saya takut malam nanti semasa tidur dapat mimpi seram. 540 00:28:46,040 --> 00:28:48,000 Lebih baik buka Instagram dan tengok Oppa Nam Joo-hyuk. 541 00:28:48,000 --> 00:28:49,280 Lebih baik buka Instagram dan tengok Oppa Nam Joo-hyuk. 542 00:28:49,399 --> 00:28:51,359 Ya, itu lebih baik. 543 00:28:53,799 --> 00:28:54,000 Li, kacak sekali. -Ya. 544 00:28:54,000 --> 00:28:55,639 Li, kacak sekali. -Ya. 545 00:29:08,439 --> 00:29:10,480 Li. -Ya. 546 00:29:12,040 --> 00:29:13,639 Tengok ini. 547 00:29:17,080 --> 00:29:18,000 Mereka pun boleh nampak yang vila kita ini seram. 548 00:29:18,000 --> 00:29:18,920 Mereka pun boleh nampak yang vila kita ini seram. 549 00:29:51,160 --> 00:29:52,879 Sar, mari masuk. Sejuk. 550 00:29:53,240 --> 00:29:54,000 Okey. -Mari. 551 00:29:54,000 --> 00:29:54,720 Okey. -Mari. 552 00:31:06,720 --> 00:31:08,319 Mik. 553 00:31:11,960 --> 00:31:12,000 Mik. 554 00:31:12,000 --> 00:31:13,520 Mik. 555 00:33:12,400 --> 00:33:13,919 Hei. Hei. -Tak guna! 556 00:33:16,080 --> 00:33:17,639 Awak buat saya terkejut. 557 00:33:17,919 --> 00:33:18,000 Awak yang menjerit. 558 00:33:18,000 --> 00:33:19,520 Awak yang menjerit. 559 00:33:19,639 --> 00:33:21,240 Awak nak salahkan saya. Awak buat apa di sini? 560 00:33:21,759 --> 00:33:23,400 Tidak. 561 00:33:23,519 --> 00:33:24,000 Tadi saya..... 562 00:33:24,000 --> 00:33:25,080 Tadi saya..... 563 00:33:25,320 --> 00:33:28,440 Tak. Saya haus. Saya nak ambil minuman. 564 00:33:30,200 --> 00:33:31,840 Kenapa awak turun ke bawah? 565 00:33:33,160 --> 00:33:34,799 Awak dengar sesuatu? -Saya nak kencing. 566 00:33:34,960 --> 00:33:36,000 Sudah, saya mengantuk. 567 00:33:36,000 --> 00:33:36,600 Sudah, saya mengantuk. 568 00:33:36,720 --> 00:33:38,359 Dapur di atas. Kenapa awak turun ke bawah? 569 00:34:49,439 --> 00:34:52,120 Nak jem apa, Sar? -Apa-apa saja, Lia. 570 00:34:56,040 --> 00:34:57,600 Selamat pagi, Lia. -Selamat pagi. 571 00:34:58,000 --> 00:34:59,440 Selamat pagi, Sarah. 572 00:34:59,559 --> 00:35:00,000 Selamat pagi. -Selamat pagi. 573 00:35:00,000 --> 00:35:01,240 Selamat pagi. -Selamat pagi. 574 00:35:01,360 --> 00:35:02,759 Mantap. 575 00:35:02,960 --> 00:35:04,480 Berhenti, berhenti. 576 00:35:04,599 --> 00:35:06,000 Tunggu dulu, Mik. 577 00:35:06,000 --> 00:35:06,040 Tunggu dulu, Mik. 578 00:35:06,160 --> 00:35:07,720 Semua ini telah dihidangkan secantik mungkin. 579 00:35:07,840 --> 00:35:09,799 Maknanya saya perlu buat video. 580 00:35:09,919 --> 00:35:11,759 Susah jadi dia ini. -Helo, semua. 581 00:35:12,280 --> 00:35:15,640 Selamat pagi dari Bromo. Sekarang masanya untuk sarapan. 582 00:35:16,440 --> 00:35:17,879 Sudah? Awak tahu tak? 583 00:35:18,000 --> 00:35:20,439 Sebelum makan, kita berdoa. Bukan buat cerita IG. 584 00:35:20,839 --> 00:35:22,639 Pergi meninggal, supaya kami boleh berdoa. 585 00:35:22,759 --> 00:35:24,000 Parah betul mulut awak. 586 00:35:24,000 --> 00:35:24,560 Parah betul mulut awak. 587 00:35:24,680 --> 00:35:26,720 Kenapa tunggu meninggal dulu, baru nak berdoa? Doa saja. 588 00:35:27,839 --> 00:35:30,000 Bagaimana awak ini? -Suami isteri asyik bergaduh saja. 589 00:35:30,000 --> 00:35:30,160 Bagaimana awak ini? -Suami isteri asyik bergaduh saja. 590 00:35:30,360 --> 00:35:31,919 Kalau tak bergaduh, tak hidup agaknya. 591 00:35:32,040 --> 00:35:33,640 Geli. Saya tak ingin. 592 00:35:33,759 --> 00:35:35,200 Kawan-kawan, ini masih pagi. 593 00:35:35,320 --> 00:35:36,000 Mak saya kata, tak baik bergaduh pagi-pagi... 594 00:35:36,000 --> 00:35:36,920 Mak saya kata, tak baik bergaduh pagi-pagi... 595 00:35:37,040 --> 00:35:38,480 ...di meja makan. 596 00:35:38,600 --> 00:35:40,400 Jauh rezeki. -Rezeki? 597 00:35:40,519 --> 00:35:42,000 Awak perlu tahu, Li. Sekarang ini saya lebih perlu... 598 00:35:42,000 --> 00:35:42,560 Awak perlu tahu, Li. Sekarang ini saya lebih perlu... 599 00:35:42,840 --> 00:35:44,439 ...jodoh daripada rezeki. 600 00:35:44,640 --> 00:35:46,480 Baiklah, Bang Jodoh. 601 00:35:50,720 --> 00:35:53,639 Sekarang saya lebih perlukan air untuk basuh tangan dan pinggan. 602 00:35:53,839 --> 00:35:54,000 Paip tak ada air itu. Mik, tolong ambil air, ya. 603 00:35:54,000 --> 00:35:56,200 Paip tak ada air itu. Mik, tolong ambil air, ya. 604 00:35:56,319 --> 00:35:58,120 Kelmarin Abang Narto kata ada air di belakang. 605 00:35:58,240 --> 00:35:59,960 Di perigi belakang. 606 00:36:00,080 --> 00:36:01,520 Ya, tapi kenapa saya? Ada tiga orang lelaki di sini. 607 00:36:01,639 --> 00:36:03,080 Kenapa tak suruh Ferdi kesayangan awak saja? 608 00:36:03,200 --> 00:36:04,960 Awak yang paling kurang membantu di sini. 609 00:36:05,080 --> 00:36:06,000 Apa maksud awak? 610 00:36:06,000 --> 00:36:06,720 Apa maksud awak? 611 00:36:06,840 --> 00:36:08,439 Saya dah sewakan vila. Ferdi memandu ke sini. 612 00:36:08,560 --> 00:36:10,000 Lia dan Sarah dah masak. 613 00:36:10,120 --> 00:36:11,759 Awak yang paling tak membantu di sini. 614 00:36:11,879 --> 00:36:12,000 Awak cuma bercakap saja. -Jasa-jasa saya tak dihargai. 615 00:36:12,000 --> 00:36:13,679 Awak cuma bercakap saja. -Jasa-jasa saya tak dihargai. 616 00:36:13,800 --> 00:36:15,640 Saya lapar. 617 00:36:16,360 --> 00:36:17,839 Biasa saja. -Apa awak ini? 618 00:36:17,960 --> 00:36:18,000 Hei, jangan. 619 00:36:18,000 --> 00:36:19,360 Hei, jangan. 620 00:36:21,799 --> 00:36:23,320 Oh, tidak. Saya ke sini lagi. 621 00:36:25,360 --> 00:36:27,240 Ada tiga orang lelaki, kenapa harus saya yang ambil? 622 00:36:28,160 --> 00:36:30,000 Badan Ferdi macam ahli sukan. Takkan tak boleh nak ambil air? 623 00:36:30,000 --> 00:36:31,439 Badan Ferdi macam ahli sukan. Takkan tak boleh nak ambil air? 624 00:36:32,080 --> 00:36:33,680 Perigi ini sangat dalam. 625 00:36:35,080 --> 00:36:36,000 Sepatutnya saya pegang tangan dengan perempuan. 626 00:36:36,000 --> 00:36:37,040 Sepatutnya saya pegang tangan dengan perempuan. 627 00:36:37,159 --> 00:36:40,240 Bukan pegang tali perigi dan baldi begini. 628 00:36:41,919 --> 00:36:42,000 Siap mereka kalau mereka tak ingat jasa saya. 629 00:36:42,000 --> 00:36:43,919 Siap mereka kalau mereka tak ingat jasa saya. 630 00:37:01,639 --> 00:37:03,120 Kenapa ada orang menari pagi-pagi begini? 631 00:37:12,720 --> 00:37:14,319 Maaf. 632 00:37:28,000 --> 00:37:29,559 Miko? 633 00:38:11,519 --> 00:38:12,000 Miko. Miko. -Oh tidak. 634 00:38:12,000 --> 00:38:13,360 Miko. Miko. -Oh tidak. 635 00:38:14,960 --> 00:38:16,679 Miko. Mik. 636 00:38:31,879 --> 00:38:33,439 Abang Narto. 637 00:38:36,000 --> 00:38:37,520 Abang Narto. 638 00:38:40,919 --> 00:38:42,000 Abang Narto. 639 00:38:42,000 --> 00:38:42,480 Abang Narto. 640 00:38:57,160 --> 00:38:58,759 Fer. -Ferdi. 641 00:39:21,879 --> 00:39:23,480 Tak guna. 642 00:40:39,839 --> 00:40:41,440 Pak Tarjo tinggal di pavilion sebelah? 643 00:40:42,200 --> 00:40:44,279 Tapi Bang Narto tak cakap pun yang dia tinggal dengan ayahnya. 644 00:40:44,520 --> 00:40:46,160 Itu semua tak penting. 645 00:40:46,280 --> 00:40:48,000 Pak cik, bagaimana boleh ada kubur di belakang vila ini? 646 00:40:48,000 --> 00:40:48,560 Pak cik, bagaimana boleh ada kubur di belakang vila ini? 647 00:40:48,680 --> 00:40:50,439 Itu tak lazim, pak cik. Semua ini tak wajar. 648 00:40:50,560 --> 00:40:52,080 Lagipun mana ada orang yang... 649 00:40:52,200 --> 00:40:54,000 ...sewakan vila yang ada kubur di belakangnya? 650 00:40:54,000 --> 00:40:54,080 ...sewakan vila yang ada kubur di belakangnya? 651 00:40:54,840 --> 00:40:56,600 Tak ada, pak cik. 652 00:40:57,680 --> 00:40:59,120 Sejak awal, tiada sesiapa pun yang beritahu kami... 653 00:40:59,240 --> 00:41:00,000 ...tentang hal itu. Jadi tolong pulangkan duit kami. 654 00:41:00,000 --> 00:41:01,040 ...tentang hal itu. Jadi tolong pulangkan duit kami. 655 00:41:01,480 --> 00:41:03,200 Kalau tidak, saya minta maaf. 656 00:41:03,319 --> 00:41:04,799 Kami boleh bawa hal ini ke tengah. Ini jenayah, ini satu penipuan. 657 00:41:04,919 --> 00:41:06,000 Mik, tenang dulu. Pak cik ini hanya penjaga vila. 658 00:41:06,000 --> 00:41:06,800 Mik, tenang dulu. Pak cik ini hanya penjaga vila. 659 00:41:06,920 --> 00:41:08,520 Dia tak tahu apa-apa. 660 00:41:08,640 --> 00:41:10,160 Pak cik tahu, kan? Pak cik tahu semuanya, kan? 661 00:41:10,280 --> 00:41:11,879 Biarkan saja. -Hormat sikit. 662 00:41:12,040 --> 00:41:13,600 Jawab, pak cik. Jangan diam saja. 663 00:41:13,720 --> 00:41:15,720 Miko. -Sudah, sudah. 664 00:41:24,800 --> 00:41:26,240 Begini. 665 00:41:26,560 --> 00:41:28,480 Lebih kurang 70 tahun lalu,... 666 00:41:29,400 --> 00:41:30,000 ...Tuan Heins,... 667 00:41:30,000 --> 00:41:30,920 ...Tuan Heins,... 668 00:41:31,040 --> 00:41:34,280 ...seorang kapten Belanda telah membina vila ini. 669 00:41:37,000 --> 00:41:40,000 Tuan Heins, bersama isteri dan dua orang anaknya... 670 00:41:40,120 --> 00:41:41,599 ...tinggal di rumah itu. 671 00:41:41,719 --> 00:41:42,000 Sudah sedia? 672 00:41:42,000 --> 00:41:43,320 Sudah sedia? 673 00:41:43,439 --> 00:41:44,879 Buka. 674 00:41:45,919 --> 00:41:47,919 Tutup. 675 00:41:48,120 --> 00:41:49,840 Macam saya ajar tadi, Noni. 676 00:41:50,080 --> 00:41:51,640 Pinggul. 677 00:41:52,000 --> 00:41:53,960 Pandai. Naik. 678 00:41:54,800 --> 00:41:56,480 Tukar kedudukan pinggul. 679 00:41:57,200 --> 00:41:58,919 Pusing. 680 00:42:01,199 --> 00:42:02,720 Kamu semua tak setia! 681 00:42:06,600 --> 00:42:08,080 Kamu semua... 682 00:42:08,480 --> 00:42:09,960 ...telah merugikan saya. 683 00:42:10,639 --> 00:42:12,000 Pergi kamu dari sini! 684 00:42:12,000 --> 00:42:12,640 Pergi kamu dari sini! 685 00:42:26,160 --> 00:42:28,240 Pergi! 686 00:42:28,440 --> 00:42:30,000 Keluarga Tuan Heins habis dibunuh tiga orang pekerja yang berdendam. 687 00:42:30,000 --> 00:42:33,000 Keluarga Tuan Heins habis dibunuh tiga orang pekerja yang berdendam. 688 00:42:34,320 --> 00:42:36,000 Maknanya vila ini disumpah. 689 00:42:36,000 --> 00:42:36,840 Maknanya vila ini disumpah. 690 00:42:37,560 --> 00:42:42,000 Li, mari kita balik. Mari balik. -Pada mulanya keluarga... 691 00:42:42,440 --> 00:42:45,640 ...Tuan Heins dikebumikan di tanah perkuburan awam oleh... 692 00:42:45,759 --> 00:42:48,000 ...Saudagar Tengger, tapi selepas penduduk menjumpai... 693 00:42:48,000 --> 00:42:50,359 ...Saudagar Tengger, tapi selepas penduduk menjumpai... 694 00:42:50,480 --> 00:42:53,440 ...tiga orang pekerja itu mati terbunuh dalam keadaan... 695 00:42:53,559 --> 00:42:54,000 ...mengerikan di atas kubur keluarga Tuan Heins,... 696 00:42:54,000 --> 00:42:57,279 ...mengerikan di atas kubur keluarga Tuan Heins,... 697 00:42:58,639 --> 00:43:00,000 ...para penduduk menolak. 698 00:43:00,000 --> 00:43:00,040 ...para penduduk menolak. 699 00:43:02,200 --> 00:43:06,000 Saudagar Tengger pun memindahkan semua kubur mereka ke belakang... 700 00:43:06,000 --> 00:43:06,680 Saudagar Tengger pun memindahkan semua kubur mereka ke belakang... 701 00:43:06,800 --> 00:43:08,240 ...vila ini. 702 00:43:08,359 --> 00:43:10,080 Okey, kita pergi sekarang juga. -Ya, mari, mari. 703 00:43:10,200 --> 00:43:12,000 Tunggu dulu, Mik. -Nak tunggu apa lagi? 704 00:43:12,000 --> 00:43:12,480 Tunggu dulu, Mik. -Nak tunggu apa lagi? 705 00:43:12,600 --> 00:43:14,040 Tolong beritahu pemilik vila ini. 706 00:43:14,160 --> 00:43:15,680 Pakai otak sikit. 707 00:43:15,799 --> 00:43:17,519 Takkan vila tempat pembunuhan nak disewakan kepada orang? 708 00:43:17,639 --> 00:43:18,000 Biar betul. 709 00:43:18,000 --> 00:43:19,159 Biar betul. 710 00:43:19,280 --> 00:43:20,839 Selama ini tiada orang yang buat aduan? 711 00:43:20,960 --> 00:43:24,000 Saudagar Tengger menguruskan vila ini. 712 00:43:24,000 --> 00:43:24,120 Saudagar Tengger menguruskan vila ini. 713 00:43:24,800 --> 00:43:27,000 Setelah dia meninggal, vila diwariskan kepada anaknya. 714 00:43:27,600 --> 00:43:29,519 Kemudian diturunkan kepada cucunya pula. 715 00:43:30,320 --> 00:43:32,080 Cucunya mengambil inisiatif... 716 00:43:32,680 --> 00:43:36,000 ...untuk renovasi vila ini, tapi dia tak cukup duit. 717 00:43:36,000 --> 00:43:36,360 ...untuk renovasi vila ini, tapi dia tak cukup duit. 718 00:43:36,960 --> 00:43:40,759 Jadi dia mula menyewakan vila ini... 719 00:43:40,879 --> 00:43:42,000 ...dan kamu semua penyewa pertama. 720 00:43:42,000 --> 00:43:42,880 ...dan kamu semua penyewa pertama. 721 00:43:49,600 --> 00:43:51,799 Sekarang kami nak pergi atau..... 722 00:43:51,919 --> 00:43:53,519 Li, awak masih nak tanya? 723 00:43:53,639 --> 00:43:54,000 Sudah jelas, kita pergi. Saya tak mahu ada di sini, Li. 724 00:43:54,000 --> 00:43:55,800 Sudah jelas, kita pergi. Saya tak mahu ada di sini, Li. 725 00:43:55,919 --> 00:43:57,359 Tidak, tidak. 726 00:43:57,480 --> 00:43:59,559 Saya tak mahu pergi sebelum duit kita dipulangkan. 727 00:43:59,679 --> 00:44:00,000 Pak cik, begini saja. 728 00:44:00,000 --> 00:44:01,320 Pak cik, begini saja. 729 00:44:01,439 --> 00:44:03,160 Saya minta nombor pemilik vila ini. 730 00:44:04,960 --> 00:44:06,000 Saya tak ada. 731 00:44:06,000 --> 00:44:06,400 Saya tak ada. 732 00:44:08,040 --> 00:44:09,759 Bagaimana dengan... 733 00:44:11,240 --> 00:44:12,000 ...Abang Narto? 734 00:44:12,000 --> 00:44:13,040 ...Abang Narto? 735 00:44:13,159 --> 00:44:14,680 Abang Narto pun tak ada. 736 00:44:16,679 --> 00:44:18,000 Pemilik vila ini jarang sekali datang ke sini. 737 00:44:18,000 --> 00:44:19,000 Pemilik vila ini jarang sekali datang ke sini. 738 00:44:22,240 --> 00:44:23,960 Kita tak akan jadi begini kalau bukan kerana Devon yang... 739 00:44:24,080 --> 00:44:26,879 ...bodoh memilih vila. -Apa? Awak nak salahkan saya... 740 00:44:27,000 --> 00:44:29,480 ...kerana vila yang saya tak tahu berhantu atau tidak ini? 741 00:44:29,639 --> 00:44:30,000 Buat kajian dulu, bodoh! 742 00:44:30,000 --> 00:44:31,159 Buat kajian dulu, bodoh! 743 00:44:31,280 --> 00:44:32,919 Ekonomi awak rendah, anjing! 744 00:44:33,040 --> 00:44:35,200 Jangan kaitkan dengan ekonomi. Kita berkongsi membayar vila ini. 745 00:44:35,320 --> 00:44:36,000 Ya, tapi katanya awak mahu yang murah. 746 00:44:36,000 --> 00:44:36,720 Ya, tapi katanya awak mahu yang murah. 747 00:44:36,840 --> 00:44:38,480 Siapa yang cari vila murah? Saya. 748 00:44:38,600 --> 00:44:40,559 Siapa yang suruh? Awak. Kamu semua cakap, cari yang... 749 00:44:40,679 --> 00:44:42,000 ...paling murah. 750 00:44:42,000 --> 00:44:42,280 ...paling murah. 751 00:44:42,400 --> 00:44:43,840 Murah tak bermakna ada tanah kubur di belakangnya. 752 00:44:43,960 --> 00:44:46,120 Mana saya tahu? Pakai otak awak. -Ini memang salah Devon. 753 00:44:46,839 --> 00:44:48,000 Kenapa tiba-tiba salah saya? Awak ingat saya tak takut? 754 00:44:48,000 --> 00:44:48,920 Kenapa tiba-tiba salah saya? Awak ingat saya tak takut? 755 00:44:49,080 --> 00:44:51,439 Tanggungjawab awak, anjing! -Ya, awak bertanggungjawab juga. 756 00:44:51,600 --> 00:44:53,480 Saya tak tahu apa-apa. -Awak pun bayar juga, bodoh! 757 00:44:54,000 --> 00:44:55,520 Sudah! 758 00:44:55,639 --> 00:44:57,120 Awak ingat saya tak takut? 759 00:44:57,600 --> 00:44:59,200 Saya takut, bangsat! 760 00:44:59,839 --> 00:45:00,000 Kita semua takut. 761 00:45:00,000 --> 00:45:01,280 Kita semua takut. 762 00:45:01,399 --> 00:45:03,040 Tengok sekali lagi, ya. 763 00:45:03,160 --> 00:45:04,599 Kenapa awak masih tanya? 764 00:45:04,719 --> 00:45:06,000 Kita semua balik. Saya tak kira sama ada dapat... 765 00:45:06,000 --> 00:45:06,400 Kita semua balik. Saya tak kira sama ada dapat... 766 00:45:06,520 --> 00:45:08,000 ...duit balik atau tidak, yang penting, kita harus balik. 767 00:45:09,120 --> 00:45:10,759 Buka, buka, buka. 768 00:45:14,200 --> 00:45:16,120 Okey, sudah tiada apa-apa tertinggal, kan? 769 00:45:17,120 --> 00:45:18,000 Cepat, Von. 770 00:45:18,000 --> 00:45:18,560 Cepat, Von. 771 00:45:18,680 --> 00:45:20,200 Kenapa dengan kereta ini, Fer? 772 00:45:21,960 --> 00:45:24,000 Kenapa, Fer? Kenapa dengan kereta ini? 773 00:45:24,000 --> 00:45:24,200 Kenapa, Fer? Kenapa dengan kereta ini? 774 00:45:25,199 --> 00:45:26,879 Tak tahu. 775 00:45:28,040 --> 00:45:30,000 Pak cik, dekat-dekat sini ada mekanik atau bengkel tak? 776 00:45:30,000 --> 00:45:30,080 Pak cik, dekat-dekat sini ada mekanik atau bengkel tak? 777 00:45:32,640 --> 00:45:34,200 Bangsat! 778 00:45:34,320 --> 00:45:35,960 Hei. Mik. Mik. 779 00:45:36,080 --> 00:45:39,279 Miko! Ini kereta saya. -Kereta tak guna. 780 00:45:40,639 --> 00:45:42,000 Anjing. Awak lebih tak guna, anjing. 781 00:45:42,000 --> 00:45:42,840 Anjing. Awak lebih tak guna, anjing. 782 00:45:43,120 --> 00:45:45,439 Awak cuma tahu memandu saja. -Jadi awak nak apa sekarang? 783 00:45:45,560 --> 00:45:47,360 Sudah, sudah, sudah. 784 00:45:47,599 --> 00:45:48,000 Tak guna kita bergaduh begini. 785 00:45:48,000 --> 00:45:49,280 Tak guna kita bergaduh begini. 786 00:45:50,240 --> 00:45:52,240 Sekarang tiada pilihan lain... 787 00:45:52,360 --> 00:45:54,000 ...selain menunggu Pak Tarjo cari mekanik sampai dapat. Sudah. 788 00:45:54,000 --> 00:45:55,120 ...selain menunggu Pak Tarjo cari mekanik sampai dapat. Sudah. 789 00:46:05,559 --> 00:46:06,000 Li. 790 00:46:06,000 --> 00:46:07,120 Li. 791 00:47:01,520 --> 00:47:04,040 Ini untuk Lia. -Terima kasih. 792 00:47:05,240 --> 00:47:06,000 Untuk awak, Fer. -Terima kasih, Mik. 793 00:47:06,000 --> 00:47:06,800 Untuk awak, Fer. -Terima kasih, Mik. 794 00:47:08,200 --> 00:47:09,640 Dan Sarah. 795 00:47:10,879 --> 00:47:12,000 Saya juga, hampir lupa. 796 00:47:12,000 --> 00:47:12,480 Saya juga, hampir lupa. 797 00:47:15,040 --> 00:47:16,799 Saya rasa Lia betul. 798 00:47:17,799 --> 00:47:18,000 Tak guna kita bergaduh. 799 00:47:18,000 --> 00:47:19,280 Tak guna kita bergaduh. 800 00:47:20,000 --> 00:47:23,080 Lebih baik sekarang ini kita nikmati saja. 801 00:47:24,000 --> 00:47:26,799 Anggap ini satu ujian keberanian. Setuju tak? 802 00:47:27,480 --> 00:47:29,919 Dan untuk vila ini, tolong layan kami dengan baik. 803 00:47:31,040 --> 00:47:32,960 Minum, okey. -Minum. 804 00:47:33,160 --> 00:47:35,080 Oh, tunggu dulu. Jangan minum dulu, ya. 805 00:47:35,200 --> 00:47:36,000 Mari kita ambil gambar sekali. 806 00:47:36,000 --> 00:47:37,120 Mari kita ambil gambar sekali. 807 00:47:37,240 --> 00:47:38,960 Mungkin kembara kita menginap di vila seperti ini... 808 00:47:39,080 --> 00:47:41,559 ...dapat tambah pengikut saya. -Saya yakin jumlahnya menurun. 809 00:47:41,679 --> 00:47:42,000 Tak akan. 810 00:47:42,000 --> 00:47:43,280 Tak akan. 811 00:47:43,399 --> 00:47:45,200 Apa maksud awak? -Awak itu cemburu. 812 00:47:45,319 --> 00:47:47,080 Boleh saja. Kita bergambar sekarang ini? 813 00:47:47,200 --> 00:47:48,000 Ya, mari. 814 00:47:48,000 --> 00:47:48,840 Ya, mari. 815 00:47:48,960 --> 00:47:51,040 Tiga, dua, Afrika. 816 00:47:52,719 --> 00:47:54,000 Apa itu? -Lagi, lagi, lagi. 817 00:47:54,000 --> 00:47:55,000 Apa itu? -Lagi, lagi, lagi. 818 00:47:55,240 --> 00:47:57,720 Pelik betul cara kira. -Okey, okey. 819 00:48:01,000 --> 00:48:04,200 Lima, empat, lucu. -Okey. 820 00:48:05,639 --> 00:48:06,000 Mari kita minum. -Mari. 821 00:48:06,000 --> 00:48:07,840 Mari kita minum. -Mari. 822 00:48:11,519 --> 00:48:12,000 Cinta dah mula berputik ini. -Ya, betul. 823 00:48:12,000 --> 00:48:13,720 Cinta dah mula berputik ini. -Ya, betul. 824 00:48:13,840 --> 00:48:15,480 Tidak, tidak, tidak, jauh. 825 00:48:15,600 --> 00:48:17,440 Malam ini kencan saja. 826 00:48:17,559 --> 00:48:18,000 Momen yang sesuai. -Tidak, tidak, tidak. 827 00:48:18,000 --> 00:48:19,639 Momen yang sesuai. -Tidak, tidak, tidak. 828 00:48:21,240 --> 00:48:23,480 Memang gila, tapi kita memang takkan tahu, kan? 829 00:48:44,680 --> 00:48:46,200 Li. 830 00:48:47,160 --> 00:48:48,000 Li. 831 00:48:48,000 --> 00:48:48,680 Li. 832 00:48:58,320 --> 00:49:00,000 Li. 833 00:49:00,000 --> 00:49:00,200 Li. 834 00:49:00,440 --> 00:49:03,000 Oh, Sarah. Ada apa ini? 835 00:49:03,640 --> 00:49:05,599 Perempuan. 836 00:49:05,719 --> 00:49:06,000 Li. 837 00:49:06,000 --> 00:49:07,159 Li. 838 00:49:07,800 --> 00:49:09,759 Putih, putih, putih. 839 00:49:11,839 --> 00:49:12,000 Lia. 840 00:49:12,000 --> 00:49:13,360 Lia. 841 00:49:14,240 --> 00:49:16,799 Itu hanya langsir, Sar. -Tidak, tidak, Li. 842 00:49:17,160 --> 00:49:18,000 Sini, sini, tengok. Sarah, itu hanya langsir. 843 00:49:18,000 --> 00:49:21,520 Sini, sini, tengok. Sarah, itu hanya langsir. 844 00:49:21,919 --> 00:49:24,000 Sarah, itu hanya langsir. 845 00:49:24,000 --> 00:49:24,320 Sarah, itu hanya langsir. 846 00:49:24,440 --> 00:49:26,480 Lagipun, langsir ditiup angin. Pintu ini pun tidak ditutup. 847 00:49:29,480 --> 00:49:30,000 Okey, sudah. Tak bergoyang lagi, kan? 848 00:49:30,000 --> 00:49:32,160 Okey, sudah. Tak bergoyang lagi, kan? 849 00:49:34,320 --> 00:49:36,000 Sarah, awak cuma terpengaruh dengan cerita Pak Tarjo. Tidur. 850 00:49:36,000 --> 00:49:38,080 Sarah, awak cuma terpengaruh dengan cerita Pak Tarjo. Tidur. 851 00:49:38,279 --> 00:49:41,000 Li, tidak. Li, awak baca ini. 852 00:49:41,320 --> 00:49:42,000 Lia, baca. 853 00:49:42,000 --> 00:49:42,960 Lia, baca. 854 00:49:43,080 --> 00:49:45,200 Komen di IG saya kata muka kita seram, Li. 855 00:49:45,520 --> 00:49:47,400 Tolonglah, Sar. -Lia. 856 00:49:48,920 --> 00:49:50,919 Li. -Tidur, tidur, tidur. 857 00:50:55,760 --> 00:50:57,359 Apa dia? -Huh? 858 00:50:58,280 --> 00:50:59,799 Kenapa? 859 00:50:59,919 --> 00:51:00,000 Hei, Von. -Huh? 860 00:51:00,000 --> 00:51:01,560 Hei, Von. -Huh? 861 00:51:01,679 --> 00:51:03,799 Ini belum malam sangat. Mari cari yang hangat-hangat. 862 00:51:04,559 --> 00:51:06,000 Cari perempuan, maksud awak? -Bukan. Cari makanan atau... 863 00:51:06,000 --> 00:51:07,439 Cari perempuan, maksud awak? -Bukan. Cari makanan atau... 864 00:51:07,560 --> 00:51:09,120 ...minum kopi. 865 00:51:09,240 --> 00:51:11,280 Cakaplah dari tadi. Biar saya bersiap-siap dulu. 866 00:51:12,560 --> 00:51:14,839 Mari kita tukar kasut. -Ya, kita tukar kasut dulu. 867 00:51:28,679 --> 00:51:30,000 Kenapa? 868 00:51:30,000 --> 00:51:30,160 Kenapa? 869 00:51:30,960 --> 00:51:32,560 Terima kasih Tuhan kerana mengirimkan penyelamat... 870 00:51:32,680 --> 00:51:34,400 ...walaupun mereka tak kacak. 871 00:51:36,320 --> 00:51:39,399 Masih nak bergurau saja. Kami berbuat baik, berniat baik. 872 00:51:39,520 --> 00:51:41,440 Kami nak ajak awak cari yang hangat-hangat. Nak? 873 00:51:41,559 --> 00:51:42,000 Nak. Nak sangat. -Ajak Lia sekali. 874 00:51:42,000 --> 00:51:43,960 Nak. Nak sangat. -Ajak Lia sekali. 875 00:51:45,160 --> 00:51:46,639 Okey, tapi Lia tidur. 876 00:51:46,759 --> 00:51:48,000 Kami tunggu di depan. -Mari. 877 00:51:48,000 --> 00:51:48,520 Kami tunggu di depan. -Mari. 878 00:51:53,200 --> 00:51:54,000 Li. Lia. Lia. Lia. 879 00:51:54,000 --> 00:51:55,240 Li. Lia. Lia. Lia. 880 00:51:55,679 --> 00:51:57,839 Apa lagi, Sar? 881 00:51:57,960 --> 00:52:00,000 Kami semua nak keluar cari makan. 882 00:52:00,000 --> 00:52:00,320 Kami semua nak keluar cari makan. 883 00:52:00,440 --> 00:52:02,040 Mari ikut. 884 00:52:02,240 --> 00:52:04,599 Tak nak, saya tak ikut. Saya di sini saja. Saya mengantuk. 885 00:52:04,799 --> 00:52:06,000 Awak serius? Awak seorang saja. Awak yakin? 886 00:52:06,000 --> 00:52:09,240 Awak serius? Awak seorang saja. Awak yakin? 887 00:52:12,120 --> 00:52:13,760 Baiklah. 888 00:52:44,640 --> 00:52:46,240 Dev. 889 00:52:46,639 --> 00:52:48,000 Mari. 890 00:52:48,000 --> 00:52:48,080 Mari. 891 00:52:48,200 --> 00:52:49,600 Santai. 892 00:52:49,720 --> 00:52:51,439 Awak jalan laju sangat. 893 00:52:51,560 --> 00:52:53,080 Lapar tak? 894 00:52:53,200 --> 00:52:54,000 Saya kesejukan ini. Saya nak yang hangat-hangat. 895 00:52:54,000 --> 00:52:54,760 Saya kesejukan ini. Saya nak yang hangat-hangat. 896 00:52:55,000 --> 00:52:56,399 Bakso? 897 00:52:56,799 --> 00:52:58,360 Bagaimana kalau Soto? 898 00:52:59,280 --> 00:53:00,000 Kita makan bubur saja. -Mana ada bubur di waktu begini? 899 00:53:00,000 --> 00:53:01,080 Kita makan bubur saja. -Mana ada bubur di waktu begini? 900 00:53:01,199 --> 00:53:02,960 Tak ada? -Pasti tak ada. 901 00:53:03,600 --> 00:53:06,000 Saya dah pesan, jangan pandang ke belakang, Sarah. 902 00:53:06,000 --> 00:53:06,360 Saya dah pesan, jangan pandang ke belakang, Sarah. 903 00:53:09,120 --> 00:53:10,839 Maaf, mak cik. 904 00:53:10,960 --> 00:53:12,000 Pesan satu, ya. -Boleh. 905 00:53:12,000 --> 00:53:12,400 Pesan satu, ya. -Boleh. 906 00:53:12,520 --> 00:53:14,439 Wah! Sedap ini, hangat. 907 00:53:28,599 --> 00:53:30,000 Mik. -Ya. 908 00:53:30,000 --> 00:53:30,080 Mik. -Ya. 909 00:53:30,200 --> 00:53:31,720 Cuba baca komen di IG saya. 910 00:53:36,120 --> 00:53:37,679 Kenapa? Tiada yang pelik pun. 911 00:53:38,080 --> 00:53:39,600 Cuba tengok gambar itu dulu. 912 00:53:40,320 --> 00:53:41,960 Gambar? 913 00:53:45,480 --> 00:53:47,160 Kenapa muka kita jadi pelik begini? 914 00:53:47,440 --> 00:53:48,000 Awak sunting? -Tidak, itu yang asli. 915 00:53:48,000 --> 00:53:49,320 Awak sunting? -Tidak, itu yang asli. 916 00:53:52,519 --> 00:53:54,000 Von. -Ya. 917 00:53:54,000 --> 00:53:54,120 Von. -Ya. 918 00:53:54,240 --> 00:53:56,520 Cuba tengok pos terbaharu di Instagram Sarah. 919 00:53:57,399 --> 00:53:59,280 Pelik betul muka kita. 920 00:54:05,400 --> 00:54:06,000 Kan? -Ya. 921 00:54:06,000 --> 00:54:07,080 Kan? -Ya. 922 00:54:14,919 --> 00:54:17,639 Kenapa jadi begitu? -Tengok, Mik. Apa saya cakap? 923 00:54:18,320 --> 00:54:20,040 Saya tak mahu balik ke vila itu lagi. 924 00:54:20,640 --> 00:54:22,120 Sarah, Miko, tenang dulu. 925 00:54:22,240 --> 00:54:24,000 Saya faham kamu takut. Ferdi dan saya, kita semua takut. 926 00:54:24,000 --> 00:54:26,600 Saya faham kamu takut. Ferdi dan saya, kita semua takut. 927 00:54:26,720 --> 00:54:28,519 Begini. Lusa kita balik. 928 00:54:28,639 --> 00:54:30,000 Kita selesaikan semuanya esok. 929 00:54:30,000 --> 00:54:30,400 Kita selesaikan semuanya esok. 930 00:54:30,520 --> 00:54:32,080 Okey? Sabar. Tahan sikit lagi. 931 00:54:33,040 --> 00:54:35,120 Silakan. -Ya. 932 00:54:40,839 --> 00:54:42,000 Mik, awak pesan dua? 933 00:54:42,000 --> 00:54:42,560 Mik, awak pesan dua? 934 00:54:42,800 --> 00:54:45,720 Tidak. Devon agaknya? -Tidak, bukan saya. Sarah agaknya? 935 00:54:45,839 --> 00:54:47,280 Mak cik, kenapa lima? 936 00:54:47,400 --> 00:54:48,000 Kami cuma berempat. -Ya, tapi... 937 00:54:48,000 --> 00:54:50,120 Kami cuma berempat. -Ya, tapi... 938 00:54:50,240 --> 00:54:51,720 ...tadi kamu datang berlima. 939 00:54:51,839 --> 00:54:53,440 Mak cik, jangan bergurau. 940 00:54:53,639 --> 00:54:54,000 Dari tadi kami berempat. 941 00:54:54,000 --> 00:54:55,320 Dari tadi kami berempat. 942 00:55:56,879 --> 00:55:59,120 Sar. Sudah. Jangan nak bergurau lagi. 943 00:56:46,240 --> 00:56:47,919 Sarah. 944 00:56:50,279 --> 00:56:51,799 Sarah. Sar. 945 00:56:53,839 --> 00:56:54,000 Sar. Von. 946 00:56:54,000 --> 00:56:55,560 Sar. Von. 947 00:57:04,440 --> 00:57:05,879 Sar. Von. 948 00:57:20,600 --> 00:57:22,040 Kita bertolak dari sini tadi, kan? -Ya. 949 00:57:23,120 --> 00:57:24,000 Jangan bincangkan lagi, boleh tak? 950 00:57:24,000 --> 00:57:24,920 Jangan bincangkan lagi, boleh tak? 951 00:57:25,040 --> 00:57:27,240 Awak pasti boleh. Awak itu selalu masuk FYP, kan? 952 00:57:27,359 --> 00:57:28,759 Awak boleh buat tular. 953 00:57:30,840 --> 00:57:32,879 Itu Lia, Fer. Itu Lia, kan? 954 00:57:36,600 --> 00:57:38,480 Li. 955 00:57:38,919 --> 00:57:40,960 Lia. 956 00:57:43,280 --> 00:57:45,240 Kenapa awak di sini? -Kamu semua baru sampai? 957 00:57:47,040 --> 00:57:48,000 Ya. -Siapa yang dengan saya tadi? 958 00:57:48,000 --> 00:57:48,760 Ya. -Siapa yang dengan saya tadi? 959 00:57:48,920 --> 00:57:50,799 Kami ajak tadi tapi awak tak mahu. Awak nak tidur. 960 00:57:51,720 --> 00:57:53,480 Bukan. Baru sekejap tadi. 961 00:57:53,599 --> 00:57:54,000 Awak, Sar dan devon turun ke bawah. 962 00:57:54,000 --> 00:57:55,439 Awak, Sar dan devon turun ke bawah. 963 00:57:55,560 --> 00:57:57,160 Sebab itu saya nak ikut. 964 00:57:57,279 --> 00:57:58,879 Kami berempat baru saja sampai. 965 00:57:59,040 --> 00:58:00,000 Ya. 966 00:58:00,000 --> 00:58:00,480 Ya. 967 00:58:02,680 --> 00:58:05,639 Mungkin awak mimpi. -Tidak, Sar. Ini bukan mimpi. 968 00:58:05,759 --> 00:58:06,000 Semuanya begitu jelas sekali. 969 00:58:06,000 --> 00:58:07,840 Semuanya begitu jelas sekali. 970 00:58:07,960 --> 00:58:11,120 Saya keluar dari bilik, jumpa kamu. Kamu turun ke bawah. 971 00:58:11,360 --> 00:58:12,000 Kamu betul-betul turun. 972 00:58:12,000 --> 00:58:13,080 Kamu betul-betul turun. 973 00:58:16,719 --> 00:58:18,000 Okey, lebih baik kita semua berehat sekarang. 974 00:58:18,000 --> 00:58:18,720 Okey, lebih baik kita semua berehat sekarang. 975 00:58:18,840 --> 00:58:20,520 Esok kita bertolak subuh. 976 00:58:38,279 --> 00:58:42,000 Kalau mereka bukan kamu, siapa yang dua orang tadi, Sar? 977 00:58:42,000 --> 00:58:44,200 Kalau mereka bukan kamu, siapa yang dua orang tadi, Sar? 978 00:58:47,000 --> 00:58:48,000 Kenapa mereka membawa saya menuju ke bilik stor? 979 00:58:48,000 --> 00:58:48,920 Kenapa mereka membawa saya menuju ke bilik stor? 980 00:58:51,919 --> 00:58:53,599 Sebenarnya ada apa di dalam bilik stor itu? 981 00:58:57,960 --> 00:58:59,719 Jangan-jangan mereka..... -Li. 982 00:59:18,640 --> 00:59:20,200 Sedap. Mantap. 983 00:59:44,359 --> 00:59:46,280 Von. -Boleh nampak wajah hodoh awak. 984 00:59:47,719 --> 00:59:48,000 Dengar sini baik-baik. 985 00:59:48,000 --> 00:59:49,159 Dengar sini baik-baik. 986 00:59:50,680 --> 00:59:53,599 Macam ada bunyi orang pukul-pukul dinding. 987 00:59:54,640 --> 00:59:56,240 Bunyi itu dari bilik ini. 988 00:59:58,160 --> 00:59:59,679 Tidak. 989 00:59:59,839 --> 01:00:00,000 Takkan tak dengar, Von? -Tidak. 990 01:00:00,000 --> 01:00:01,439 Takkan tak dengar, Von? -Tidak. 991 01:00:02,680 --> 01:00:04,400 Awak ingat tak? Ini bilik yang Lia nak pergi tadi. 992 01:00:05,240 --> 01:00:06,000 Dengar? 993 01:00:06,000 --> 01:00:06,880 Dengar? 994 01:00:14,040 --> 01:00:15,439 Kita ke depan. 995 01:00:15,560 --> 01:00:17,120 Okey, tunggu saya. 996 01:00:26,439 --> 01:00:28,040 Li, dah siap? -Sudah. 997 01:00:28,200 --> 01:00:29,839 Nah, pegang ini. -Okey. 998 01:00:30,640 --> 01:00:32,080 Lampu suluh siapa itu? Comel sekali. 999 01:00:32,200 --> 01:00:33,919 Saya punya untuk Sarah. -Oh. 1000 01:00:34,200 --> 01:00:35,799 Hei Li, awak ingat tak bilik yang tadi? 1001 01:00:35,919 --> 01:00:36,000 Mik. -Apa dia? 1002 01:00:36,000 --> 01:00:38,279 Mik. -Apa dia? 1003 01:00:38,439 --> 01:00:39,960 Tak. Tak ada apa-apa. 1004 01:00:40,080 --> 01:00:42,000 Tak jadi. -Kenapa semua berwajah kusut? 1005 01:00:42,000 --> 01:00:42,640 Tak jadi. -Kenapa semua berwajah kusut? 1006 01:00:42,760 --> 01:00:44,399 Kita nak bercuti, kan? 1007 01:00:44,520 --> 01:00:46,360 Dia ini saja berwajah kusut. -Tidak. 1008 01:00:46,480 --> 01:00:48,000 Buruk sangat rupa awak, Mik. 1009 01:00:48,120 --> 01:00:50,439 Saya pergi, tunggu! Mana? -Menunggu! 1010 01:00:51,160 --> 01:00:52,799 Betul. Buat video. 1011 01:00:52,919 --> 01:00:54,000 Betul. Buat video. Kali ini saya setuju. 1012 01:00:54,000 --> 01:00:54,440 Betul. Buat video. Kali ini saya setuju. 1013 01:00:54,560 --> 01:00:56,520 Buat video dengan saya. -Apa? 1014 01:00:58,440 --> 01:01:00,000 Tak apa asyik buat video, daripada muka terus buruk... 1015 01:01:00,000 --> 01:01:01,000 Tak apa asyik buat video, daripada muka terus buruk... 1016 01:01:01,120 --> 01:01:02,720 ...macam Miko ini. 1017 01:01:02,960 --> 01:01:05,000 Tadi saya ada lampu suluh. Awak tak bawa? 1018 01:01:05,559 --> 01:01:06,000 Kereta dah siap. -Mantap. Mari kita pergi. 1019 01:01:06,000 --> 01:01:07,600 Kereta dah siap. -Mantap. Mari kita pergi. 1020 01:01:07,800 --> 01:01:09,439 Ya, mari. -Mari. 1021 01:01:09,759 --> 01:01:11,200 Fer, awak memandu. 1022 01:01:11,320 --> 01:01:12,000 Ya, tak payah bermanis mulut. -Mari kita berpegangan tangan. 1023 01:01:12,000 --> 01:01:13,120 Ya, tak payah bermanis mulut. -Mari kita berpegangan tangan. 1024 01:01:32,960 --> 01:01:35,440 Saya akan buat banyak sekali video di sini. 1025 01:01:38,359 --> 01:01:40,160 Nanti kita ambil gambar, ya. -Okey. 1026 01:01:40,320 --> 01:01:42,000 Saya akan buat banyak video. 1027 01:01:42,000 --> 01:01:42,120 Saya akan buat banyak video. 1028 01:01:46,519 --> 01:01:48,000 Pada pendapat saya, ini tempat yang terbaik. 1029 01:01:48,000 --> 01:01:48,400 Pada pendapat saya, ini tempat yang terbaik. 1030 01:01:48,520 --> 01:01:50,120 Tempat yang bagus. 1031 01:01:50,240 --> 01:01:51,879 Terbaik. -Ya, tempat terbaik. 1032 01:01:52,839 --> 01:01:54,000 Okey, mari bergaduh dulu. 1033 01:01:54,000 --> 01:01:54,560 Okey, mari bergaduh dulu. 1034 01:01:54,680 --> 01:01:56,319 Sebelum matahari terbit. 1035 01:01:56,799 --> 01:01:58,960 Awak dah bergaduh dengan saya dan Ferdi. 1036 01:01:59,080 --> 01:02:00,000 Ya, sudah. Maaf. 1037 01:02:00,000 --> 01:02:01,240 Ya, sudah. Maaf. 1038 01:02:10,240 --> 01:02:11,839 Matahari dah mula naik. 1039 01:02:13,800 --> 01:02:16,040 Dah mula naik. -Matahari terbit. 1040 01:02:26,480 --> 01:02:27,960 Cantiknya. 1041 01:02:28,280 --> 01:02:29,919 Ya. Cantik macam Lia. 1042 01:02:31,879 --> 01:02:34,040 Seindah-indahnya matahari terbit... 1043 01:02:34,639 --> 01:02:36,000 ...lebih indah wajah dan senyuman awak. 1044 01:02:36,000 --> 01:02:36,520 ...lebih indah wajah dan senyuman awak. 1045 01:02:36,640 --> 01:02:38,600 Siapa itu? -Miko. 1046 01:02:39,560 --> 01:02:41,599 Mari kita ambil gambar. -Ya, mari, mari, mari. 1047 01:02:42,080 --> 01:02:44,480 Latar belakang? -Bromo, gunung-gunung. 1048 01:02:45,200 --> 01:02:47,040 Undur lagi. -Satu, dua, senyum. 1049 01:02:47,160 --> 01:02:48,000 Tahan tiga saat. 1050 01:02:48,000 --> 01:02:48,800 Tahan tiga saat. 1051 01:02:53,280 --> 01:02:54,000 Mari. 1052 01:02:54,000 --> 01:02:54,720 Mari. 1053 01:02:54,880 --> 01:02:56,279 Satu. Dua. 1054 01:02:56,399 --> 01:02:58,000 Tiga. 1055 01:03:02,120 --> 01:03:03,839 Okey. -Pemandangan sangat indah. 1056 01:03:24,320 --> 01:03:25,840 Awak termenung saja. 1057 01:03:27,879 --> 01:03:29,679 Saya menikmati pemandangan ini. 1058 01:03:30,160 --> 01:03:31,760 Cantik sangat. 1059 01:03:31,879 --> 01:03:33,359 Sampai juga kita ke Bromo. 1060 01:03:35,200 --> 01:03:36,000 Akhirnya. 1061 01:03:36,000 --> 01:03:36,800 Akhirnya. 1062 01:03:57,160 --> 01:03:58,879 Mereka itu ada-ada saja. 1063 01:03:59,000 --> 01:04:00,000 Asyik bergaduh saja. 1064 01:04:00,000 --> 01:04:00,720 Asyik bergaduh saja. 1065 01:04:00,880 --> 01:04:02,279 Ya dan sekarang Miko tidur. 1066 01:04:02,399 --> 01:04:04,200 Kita balik saja? -Boleh. 1067 01:04:08,000 --> 01:04:10,040 Bang, boleh saya naik kuda ini? 1068 01:04:11,240 --> 01:04:12,000 Tolong saya. -Satu, dua, tiga. 1069 01:04:12,000 --> 01:04:12,720 Tolong saya. -Satu, dua, tiga. 1070 01:04:16,759 --> 01:04:18,000 Gambar dengan awak sekali. 1071 01:04:18,000 --> 01:04:18,880 Gambar dengan awak sekali. 1072 01:04:21,279 --> 01:04:22,839 Satu, dua, tiga. 1073 01:04:25,439 --> 01:04:27,160 Mari. -Cantik? Okey. 1074 01:05:35,240 --> 01:05:36,000 Devon! 1075 01:05:36,000 --> 01:05:36,680 Devon! 1076 01:05:37,840 --> 01:05:39,319 Semua bagus? -Semua bagus. 1077 01:05:55,439 --> 01:06:00,000 Kamu semua harus tahu yang saya sangat sayang kamu. 1078 01:06:00,000 --> 01:06:00,040 Kamu semua harus tahu yang saya sangat sayang kamu. 1079 01:06:04,960 --> 01:06:06,000 Semoga persahabatan kita berjalan selamanya. 1080 01:06:06,000 --> 01:06:08,120 Semoga persahabatan kita berjalan selamanya. 1081 01:06:08,279 --> 01:06:09,680 Amin. -Amin. 1082 01:06:09,799 --> 01:06:11,759 Sampai Miko dan Sara ada anak. 1083 01:06:11,879 --> 01:06:12,000 Amin. 1084 01:06:12,000 --> 01:06:13,439 Amin. 1085 01:06:17,120 --> 01:06:18,000 Kita semua mesti sihat, ya? -Ya. Kita semua harus sihat. 1086 01:06:18,000 --> 01:06:19,600 Kita semua mesti sihat, ya? -Ya. Kita semua harus sihat. 1087 01:06:56,960 --> 01:06:58,400 Ambil gambar saya dari sini. 1088 01:07:06,600 --> 01:07:08,120 Cantik tak? 1089 01:07:08,240 --> 01:07:09,680 Cantik. Tahan sekejap. 1090 01:07:09,799 --> 01:07:11,320 Satu. Dua. 1091 01:07:14,560 --> 01:07:16,320 Kawan-kawan. 1092 01:07:18,360 --> 01:07:20,080 Abang Narto telefon ini. 1093 01:07:20,240 --> 01:07:21,960 Kereta dah siap agaknya? -Ya, mesti dah siap. 1094 01:07:24,960 --> 01:07:26,520 Helo, Abang Narto. 1095 01:07:26,640 --> 01:07:28,679 Abang Ferdi. Kereta abang dah siap. 1096 01:07:28,799 --> 01:07:30,000 Mantap. 1097 01:07:30,000 --> 01:07:30,200 Mantap. 1098 01:07:30,320 --> 01:07:32,399 Pak Tarjo beritahu daripada bengkel tadi, ya? 1099 01:07:32,520 --> 01:07:34,000 Pak Tarjo? 1100 01:07:34,120 --> 01:07:36,000 Pak Tarjo, ayah Bang Narto yang tinggal dengan abang itu. 1101 01:07:36,000 --> 01:07:36,680 Pak Tarjo, ayah Bang Narto yang tinggal dengan abang itu. 1102 01:07:37,639 --> 01:07:39,399 Kebetulan saya tinggal seorang diri saja, bang. 1103 01:07:40,160 --> 01:07:42,000 Ayah saya tinggal di Jombang. 1104 01:07:42,000 --> 01:07:42,040 Ayah saya tinggal di Jombang. 1105 01:07:43,840 --> 01:07:46,719 Kalau dia tinggal seorang, siapa pak cik semalam itu? 1106 01:07:48,400 --> 01:07:49,879 Li. 1107 01:07:50,000 --> 01:07:51,600 Okey. Tak apa, bang. 1108 01:07:51,720 --> 01:07:53,200 Tolong hantar kereta saya ke vila saja, ya. 1109 01:07:53,320 --> 01:07:54,000 Baik, bang. 1110 01:07:54,000 --> 01:07:54,720 Baik, bang. 1111 01:08:01,480 --> 01:08:04,120 Hari ini Mouris genap tujuh tahun. 1112 01:08:04,360 --> 01:08:06,000 Selamat hari jadi, sayang. 1113 01:08:06,000 --> 01:08:06,720 Selamat hari jadi, sayang. 1114 01:08:07,000 --> 01:08:08,600 Terima kasih, mak. 1115 01:08:09,240 --> 01:08:11,160 Tahniah kepada anak kesayangan kami. 1116 01:08:11,400 --> 01:08:12,000 Terima kasih, ayah. Saya sayang akan ayah juga. 1117 01:08:12,000 --> 01:08:13,360 Terima kasih, ayah. Saya sayang akan ayah juga. 1118 01:08:13,800 --> 01:08:15,520 Untuk adik saya, selamat hari jadi. 1119 01:08:16,120 --> 01:08:17,759 Terima kasih, kakak. 1120 01:08:18,440 --> 01:08:19,879 Jadi. 1121 01:08:20,000 --> 01:08:22,360 Mari kita nyanyi lagu selamat hari jadi untuk Mouris. 1122 01:08:22,679 --> 01:08:24,000 Ya, mari. 1123 01:08:24,000 --> 01:08:24,240 Ya, mari. 1124 01:08:24,360 --> 01:08:26,600 Lang zal ze leven. 1125 01:08:43,919 --> 01:08:45,399 Terima kasih. 1126 01:08:51,600 --> 01:08:54,000 Tiup lilin itu. Berdoa dulu, sayang. 1127 01:08:54,000 --> 01:08:54,040 Tiup lilin itu. Berdoa dulu, sayang. 1128 01:09:00,080 --> 01:09:01,600 Selamat hari jadi, Mouris. 1129 01:09:01,760 --> 01:09:03,399 Terima kasih, Mourisa. 1130 01:09:05,440 --> 01:09:06,000 Jangan bergerak! 1131 01:09:06,000 --> 01:09:07,159 Jangan bergerak! 1132 01:09:10,879 --> 01:09:12,000 Kamu semua. 1133 01:09:12,000 --> 01:09:12,640 Kamu semua. 1134 01:09:12,760 --> 01:09:14,399 Berani kamu masuk ke dalam rumah saya? 1135 01:09:33,799 --> 01:09:35,480 Mati. 1136 01:10:22,960 --> 01:10:24,000 Mak. 1137 01:10:24,000 --> 01:10:24,680 Mak. 1138 01:10:32,720 --> 01:10:35,440 Tidak, tidak. 1139 01:10:43,240 --> 01:10:45,040 Mati! 1140 01:11:13,159 --> 01:11:15,080 Kita nak buat apa sekarang? 1141 01:11:52,919 --> 01:11:54,000 Jangan. 1142 01:11:54,000 --> 01:11:54,680 Jangan. 1143 01:11:56,839 --> 01:11:58,519 Noni, lari. 1144 01:11:58,719 --> 01:12:00,000 Mak. 1145 01:12:00,000 --> 01:12:00,440 Mak. 1146 01:12:00,960 --> 01:12:02,640 Noni, lari. 1147 01:12:04,639 --> 01:12:06,000 Tidak. 1148 01:12:06,000 --> 01:12:06,360 Tidak. 1149 01:12:12,360 --> 01:12:14,279 Mak. 1150 01:12:14,480 --> 01:12:16,559 Mak, tolong jangan. 1151 01:12:16,960 --> 01:12:18,000 Mak. 1152 01:12:18,000 --> 01:12:18,440 Mak. 1153 01:12:18,560 --> 01:12:20,359 Mak. Jangan, mak. 1154 01:12:21,879 --> 01:12:24,000 Mak. Tolong, mak. 1155 01:12:24,000 --> 01:12:24,120 Mak. Tolong, mak. 1156 01:12:25,120 --> 01:12:27,040 Mak, tolong jangan. 1157 01:12:27,399 --> 01:12:29,080 Mak. 1158 01:12:29,320 --> 01:12:30,000 Mak, jangan. 1159 01:12:30,000 --> 01:12:31,399 Mak, jangan. 1160 01:12:34,599 --> 01:12:36,000 Lepaskan. Jangan! 1161 01:12:36,000 --> 01:12:36,560 Lepaskan. Jangan! 1162 01:12:36,720 --> 01:12:38,200 Lepaskan. 1163 01:13:40,799 --> 01:13:42,000 Kita dah matikan lampu tadi, kan? 1164 01:13:42,000 --> 01:13:42,320 Kita dah matikan lampu tadi, kan? 1165 01:13:42,440 --> 01:13:44,080 Siapa yang terakhir keluar? 1166 01:13:44,200 --> 01:13:45,960 Saya. Saya dah matikan lampu. 1167 01:13:46,719 --> 01:13:48,000 Betul? 1168 01:13:48,000 --> 01:13:48,160 Betul? 1169 01:13:48,280 --> 01:13:49,800 Terima kasih, bang. -Ya. Terima kasih, bang. 1170 01:13:52,240 --> 01:13:53,679 Li. 1171 01:13:53,799 --> 01:13:54,000 Agaknya ada orang tak? 1172 01:13:54,000 --> 01:13:55,199 Agaknya ada orang tak? 1173 01:14:15,000 --> 01:14:16,440 Tak ada apa-apa yang berubah. 1174 01:14:16,719 --> 01:14:18,000 Sama saja macam yang kita tinggalkan tadi. 1175 01:14:18,000 --> 01:14:18,480 Sama saja macam yang kita tinggalkan tadi. 1176 01:14:20,399 --> 01:14:22,280 Jadi, apa yang kita lihat di luar tadi itu? 1177 01:14:24,200 --> 01:14:25,639 Semuanya dah jelas, kan? 1178 01:14:25,760 --> 01:14:27,399 Hantu penunggu vila ini. 1179 01:14:27,520 --> 01:14:29,000 Miko! 1180 01:14:30,920 --> 01:14:32,439 Li. 1181 01:14:32,560 --> 01:14:34,240 Li, mari kita balik. Saya nak balik saja. 1182 01:14:36,440 --> 01:14:39,120 Ya, saya telefon dulu. Biar saya telefon dulu. 1183 01:14:39,240 --> 01:14:41,160 Cepat. -Tolong cepat sikit, Von. 1184 01:14:42,520 --> 01:14:44,439 Helo, Bang Narto. 1185 01:14:44,560 --> 01:14:46,320 Boleh datang ke vila dengan segera, bang? 1186 01:14:46,440 --> 01:14:48,000 Sekarang juga. -Sekarang juga, bang. 1187 01:14:48,120 --> 01:14:49,520 Ya, ya. Saya tunggu, bang. 1188 01:14:49,760 --> 01:14:51,359 Ya. Terima kasih, bang. 1189 01:14:54,680 --> 01:14:56,200 Fer. 1190 01:14:57,319 --> 01:14:58,879 Fer. 1191 01:15:02,799 --> 01:15:04,200 Ferdi. 1192 01:15:04,440 --> 01:15:05,960 Devon. Devon, tunggu saya. 1193 01:15:19,280 --> 01:15:20,879 Saya betul-betul ingin tahu tentang bilik ini. 1194 01:15:21,040 --> 01:15:22,639 Sebenarnya ada apa di dalam? 1195 01:15:22,960 --> 01:15:24,000 Semalam saya pun rasa yang saya diajak masuk ke stor itu. 1196 01:15:24,000 --> 01:15:25,720 Semalam saya pun rasa yang saya diajak masuk ke stor itu. 1197 01:15:26,240 --> 01:15:27,839 Ya, yang saya cakap tadi, Von. 1198 01:15:27,960 --> 01:15:30,000 Tadi saya dengar bunyi orang ketuk dinding dari sini. 1199 01:15:30,000 --> 01:15:30,720 Tadi saya dengar bunyi orang ketuk dinding dari sini. 1200 01:15:32,000 --> 01:15:33,759 Saya pernah melihat. 1201 01:15:33,879 --> 01:15:35,759 Ada perempuan tua yang masuk ke dalam stor ini. 1202 01:15:36,080 --> 01:15:38,120 Perempuan tua? Hantu? 1203 01:15:38,680 --> 01:15:41,879 Apa yang jela saya tahu, dia seorang nenek. 1204 01:15:45,480 --> 01:15:46,879 Badannya bongkok. 1205 01:15:48,120 --> 01:15:49,720 Mukanya seram. 1206 01:16:00,120 --> 01:16:02,560 Hei, Fer. Fer. -Awak nak ke mana? 1207 01:16:05,000 --> 01:16:06,000 Fer, jangan. 1208 01:16:06,000 --> 01:16:06,600 Fer, jangan. 1209 01:16:15,439 --> 01:16:17,200 Kenapa jadi begini? 1210 01:16:35,320 --> 01:16:36,000 Miko. -Miko! 1211 01:16:36,000 --> 01:16:36,960 Miko. -Miko! 1212 01:16:37,360 --> 01:16:38,960 Devon, Ferdi. 1213 01:16:39,200 --> 01:16:41,200 Mik. Mik. Miko. 1214 01:16:41,320 --> 01:16:42,000 Abang Narto. 1215 01:16:42,000 --> 01:16:42,880 Abang Narto. 1216 01:16:43,159 --> 01:16:45,040 Hei, Abang Narto. -Bang, tolong mereka. 1217 01:16:46,879 --> 01:16:48,000 Mik. Mik. 1218 01:16:48,000 --> 01:16:48,320 Mik. Mik. 1219 01:16:51,480 --> 01:16:53,040 Ferdi. 1220 01:16:53,160 --> 01:16:54,000 Fer! Devon! -Abang, abang! 1221 01:16:54,000 --> 01:16:54,640 Fer! Devon! -Abang, abang! 1222 01:16:54,760 --> 01:16:56,319 Pintu ini tak boleh dibuka. 1223 01:16:57,359 --> 01:16:59,000 Abang! 1224 01:16:59,120 --> 01:17:00,000 Bagaimana ini, bang? 1225 01:17:00,000 --> 01:17:00,840 Bagaimana ini, bang? 1226 01:17:00,960 --> 01:17:02,680 Pintu ini tak boleh dibuka. 1227 01:17:02,799 --> 01:17:04,559 Bang! 1228 01:17:26,839 --> 01:17:28,360 Tolong. 1229 01:17:29,200 --> 01:17:30,000 Fer! Devon! 1230 01:17:30,000 --> 01:17:30,840 Fer! Devon! 1231 01:18:14,560 --> 01:18:16,879 Pasti ini gambar yang hantu itu ceritakan. 1232 01:18:21,439 --> 01:18:23,040 Kenapa ada di sini? 1233 01:19:16,120 --> 01:19:18,000 Li. 1234 01:19:18,000 --> 01:19:18,160 Li. 1235 01:19:18,280 --> 01:19:20,000 Li, tunggu Miko dulu. 1236 01:20:04,519 --> 01:20:06,000 Von. -Abang. 1237 01:20:06,000 --> 01:20:06,880 Von. -Abang. 1238 01:20:09,720 --> 01:20:11,480 Awak nak ke mana? 1239 01:20:18,640 --> 01:20:20,879 Pergi. 1240 01:20:22,519 --> 01:20:24,000 Ini siapa? 1241 01:20:24,000 --> 01:20:24,240 Ini siapa? 1242 01:20:29,960 --> 01:20:30,000 Pergi. 1243 01:20:30,000 --> 01:20:32,040 Pergi. 1244 01:20:35,320 --> 01:20:36,000 Awak siapa? 1245 01:20:36,000 --> 01:20:36,880 Awak siapa? 1246 01:20:37,080 --> 01:20:39,319 Awak tak perlu tahu. 1247 01:21:41,480 --> 01:21:42,000 Fer. 1248 01:21:42,000 --> 01:21:43,120 Fer. 1249 01:22:18,720 --> 01:22:21,200 Adakah dia mangsa pembunuhan yang telah terselamat? 1250 01:22:24,840 --> 01:22:26,439 Pasti orang tua ini Noni. 1251 01:22:28,400 --> 01:22:29,919 Oh, Tuhan. 1252 01:22:30,840 --> 01:22:33,600 Jadi selama ini, dia tinggal di tingkat bawah... 1253 01:22:33,720 --> 01:22:35,200 ...vila ini. 1254 01:22:37,120 --> 01:22:40,120 Tapi bagaimana orang tua ini bertahan hidup selama ini? 1255 01:23:03,359 --> 01:23:05,719 Ada seorang lagi itu. -Bang, tolong bang. 1256 01:23:06,400 --> 01:23:08,759 Aduh, mereka semua dah mati. 1257 01:23:46,599 --> 01:23:48,000 Encik! Noni masih hidup. 1258 01:23:48,000 --> 01:23:48,600 Encik! Noni masih hidup. 1259 01:24:12,720 --> 01:24:14,319 Tolong, encik. tolong. -Tolong bawa dia ke hospital. 1260 01:24:15,040 --> 01:24:17,120 Tolong bawa dia ke hospital. 1261 01:24:31,879 --> 01:24:33,560 Dia masih sangat muda. 1262 01:24:33,879 --> 01:24:35,559 Lukanya akan sembuh dengan cepat. 1263 01:24:37,919 --> 01:24:39,839 Luka tikaman benda tajam itu... 1264 01:24:40,320 --> 01:24:41,879 ...yang menyebabkan... 1265 01:24:42,000 --> 01:24:43,480 ...tulang belakangnya tak boleh kembali normal. 1266 01:24:44,640 --> 01:24:46,400 Dia akan bongkok selamanya. 1267 01:24:49,199 --> 01:24:51,000 Mama. 1268 01:24:53,719 --> 01:24:54,000 Mama. 1269 01:24:54,000 --> 01:24:55,480 Mama. 1270 01:24:55,720 --> 01:24:57,759 Esok keluarganya dari Batavia akan datang dan... 1271 01:24:58,320 --> 01:25:00,000 ...membawa dia balik ke Belanda. 1272 01:25:00,000 --> 01:25:00,120 ...membawa dia balik ke Belanda. 1273 01:25:15,799 --> 01:25:17,599 Mama. 1274 01:25:26,240 --> 01:25:28,280 Mama. 1275 01:25:29,320 --> 01:25:30,000 Ma. 1276 01:25:30,000 --> 01:25:31,480 Ma. 1277 01:25:33,359 --> 01:25:35,240 Ma. 1278 01:25:51,279 --> 01:25:53,320 Mama. 1279 01:27:18,400 --> 01:27:20,399 Awak tolong Lia dan Sarah bawa nenek ke kereta. 1280 01:27:20,520 --> 01:27:22,360 Abang Narto, tolong berikan alamat hospital terdekat... 1281 01:27:22,480 --> 01:27:24,000 ...kepada Ferdi secepat mungkin. 1282 01:27:24,000 --> 01:27:24,080 ...kepada Ferdi secepat mungkin. 1283 01:27:24,200 --> 01:27:25,960 Nenek itu harus dibawa keluar dari vila yang disumpah ini. 1284 01:27:27,520 --> 01:27:29,080 Perlahan-lahan, Sar. 1285 01:27:43,159 --> 01:27:44,879 Kawan-kawan. Miko! 1286 01:27:45,439 --> 01:27:47,240 Fer. -Lia. 1287 01:27:47,960 --> 01:27:48,000 Terkunci. 1288 01:27:48,000 --> 01:27:49,679 Terkunci. 1289 01:27:49,800 --> 01:27:51,480 Lia! Sarah. 1290 01:27:59,919 --> 01:28:00,000 Nenek, jangan ke sana. -Tolong kami. 1291 01:28:00,000 --> 01:28:03,439 Nenek, jangan ke sana. -Tolong kami. 1292 01:28:13,399 --> 01:28:15,279 Jangan pergi. Mereka dah lama mati, nenek. 1293 01:28:17,160 --> 01:28:18,000 Lepaskan Mouris. 1294 01:28:18,000 --> 01:28:18,800 Lepaskan Mouris. 1295 01:28:19,399 --> 01:28:21,919 Selama ini, kami yang melindungi dia. 1296 01:28:24,520 --> 01:28:26,080 Noni, mari ikut mama. 1297 01:29:20,160 --> 01:29:21,960 Lia. Sarah. 1298 01:29:23,799 --> 01:29:24,000 Li. Ini saya, Devon. 1299 01:29:24,000 --> 01:29:26,720 Li. Ini saya, Devon. 1300 01:29:51,200 --> 01:29:52,919 Nenek. Nenek. 1301 01:29:58,639 --> 01:30:00,000 Satu. Dua. Tiga. 1302 01:30:00,000 --> 01:30:00,520 Satu. Dua. Tiga. 1303 01:30:01,879 --> 01:30:03,640 Satu. Dua. Tiga. 1304 01:30:10,440 --> 01:30:12,000 Sarah. -Miko. 1305 01:30:12,000 --> 01:30:12,320 Sarah. -Miko. 1306 01:30:12,880 --> 01:30:14,359 Mari. 1307 01:30:19,800 --> 01:30:21,319 Mari. 1308 01:30:24,160 --> 01:30:25,760 Ferdi. 1309 01:30:25,879 --> 01:30:27,720 Lia. 1310 01:30:27,839 --> 01:30:29,599 Ferdi. Fer! 1311 01:30:32,759 --> 01:30:34,320 Lia. 1312 01:30:36,360 --> 01:30:38,000 Lia. 1313 01:30:50,080 --> 01:30:52,679 Li, sudah, sudah. 1314 01:30:56,040 --> 01:30:57,520 Lia. 1315 01:30:57,640 --> 01:30:59,360 Kita harus pergi dari sini, Li. 1316 01:30:59,480 --> 01:31:00,000 Saya tak akan tinggalkan Ferdi. 1317 01:31:00,000 --> 01:31:01,520 Saya tak akan tinggalkan Ferdi. 1318 01:31:12,320 --> 01:31:14,480 Ferdi. 1319 01:31:16,639 --> 01:31:18,000 Lia. 1320 01:31:18,000 --> 01:31:18,320 Lia. 1321 01:31:48,640 --> 01:31:50,359 Ferdi! 1322 01:32:41,719 --> 01:32:42,000 Menari, puteri kecilku. 1323 01:32:42,000 --> 01:32:44,120 Menari, puteri kecilku. 1324 01:32:44,439 --> 01:32:46,160 Mouris, kami rindukan awak. 1325 01:32:50,560 --> 01:32:52,839 Keluarga kita sudah bersatu kembali. 1326 01:32:55,040 --> 01:32:56,560 Mari kita menari. 1327 01:32:57,799 --> 01:32:59,639 Awak tetap di tengah-tengah. 1328 01:33:18,920 --> 01:33:20,319 Mouris. 1329 01:33:20,839 --> 01:33:23,200 Noni cantik sekali hari ini. 85553

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.