All language subtitles for KUTUKAN SEMBILAN SETAN (2023)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:54,920 --> 00:01:56,359
Jangan.
2
00:01:56,960 --> 00:01:59,040
Jangan.
3
00:01:59,280 --> 00:02:00,000
Noni, lari.
4
00:02:00,000 --> 00:02:01,080
Noni, lari.
5
00:02:01,320 --> 00:02:02,720
Mama.
6
00:02:02,839 --> 00:02:04,480
Noni, lari!
7
00:02:06,480 --> 00:02:08,080
Tidak.
8
00:02:11,160 --> 00:02:12,000
Mama.
9
00:02:12,000 --> 00:02:12,960
Mama.
10
00:02:13,480 --> 00:02:15,680
Mama, jangan tinggalkan saya.
11
00:02:16,280 --> 00:02:17,960
Ma.
12
00:02:18,440 --> 00:02:20,640
Tolong, mama.
13
00:02:22,200 --> 00:02:24,000
Tidak, mama.
14
00:02:24,000 --> 00:02:24,280
Tidak, mama.
15
00:02:25,679 --> 00:02:27,080
Mama, jangan.
16
00:02:27,200 --> 00:02:29,040
Tolong, mama. Bangun.
17
00:02:29,160 --> 00:02:30,000
Jangan, jangan.
18
00:02:30,000 --> 00:02:30,560
Jangan, jangan.
19
00:02:30,680 --> 00:02:32,600
Lepaskan, lepaskan, lepaskan!
20
00:03:14,960 --> 00:03:16,360
Oh, Tuhan!
21
00:03:16,480 --> 00:03:18,000
Apa ini?
22
00:03:18,000 --> 00:03:18,120
Apa ini?
23
00:03:18,320 --> 00:03:19,760
Instagram saya.
24
00:03:19,879 --> 00:03:21,799
Cerita Insta saya
mendapat 1,000 tontonan.
25
00:03:21,919 --> 00:03:23,960
Tengok ini.
-Ya, ya, okey.
26
00:03:24,080 --> 00:03:25,760
Saya jadi pempengaruh sekarang.
-Apa benda itu?
27
00:03:26,120 --> 00:03:28,200
Bising betul.
-Saya rasa sangat bangga.
28
00:03:28,320 --> 00:03:29,839
Dia itu selebriti TikTok,
tapi dia biasa saja.
29
00:03:29,960 --> 00:03:30,000
Ada 1,000 tontonan tak?
-Tak ada.
30
00:03:30,000 --> 00:03:31,840
Ada 1,000 tontonan tak?
-Tak ada.
31
00:03:33,480 --> 00:03:35,040
Tunggu sekejap.
-Ya, ya.
32
00:03:35,160 --> 00:03:36,000
Saya nak makan. Pempengaruh
nak makan, tak boleh diganggu.
33
00:03:36,000 --> 00:03:36,840
Saya nak makan. Pempengaruh
nak makan, tak boleh diganggu.
34
00:03:36,960 --> 00:03:38,960
Dah cuci tangan belum?
-Oh, ya.
35
00:03:39,120 --> 00:03:40,839
Mana? Bila?
Dari tadi awak di sini.
36
00:03:40,960 --> 00:03:42,000
Tadi.
37
00:03:42,000 --> 00:03:42,360
Tadi.
38
00:03:42,480 --> 00:03:43,919
Pergi cuci tangan dulu.
-Syif awak belum habis?
39
00:03:45,799 --> 00:03:47,240
Belum. Sekejap lagi.
40
00:03:48,200 --> 00:03:49,600
Kenapa dengan Sarah itu?
41
00:03:50,560 --> 00:03:52,120
Biar saya tunjukkan.
42
00:03:55,520 --> 00:03:58,000
Wah! Ada 1,000 tontonan.
43
00:04:00,480 --> 00:04:02,040
Saya masukkan beg awak
ke dalam kereta dulu, ya.
44
00:04:02,160 --> 00:04:05,040
Boleh, tapi beg saya ada
di belakang. Tak apa?
45
00:04:05,360 --> 00:04:06,000
Suka berbudi bahasa.
-Terima kasih.
46
00:04:06,000 --> 00:04:07,399
Suka berbudi bahasa.
-Terima kasih.
47
00:04:12,840 --> 00:04:14,879
TikTok awak popular.
-Tak, bohong.
48
00:04:15,000 --> 00:04:16,639
Saya pernah tengok.
-Tak, itu cuma mirip saja.
49
00:04:16,759 --> 00:04:18,000
Awak masuk F W B.
50
00:04:18,000 --> 00:04:18,440
Awak masuk F W B.
51
00:04:18,720 --> 00:04:20,240
Apa?
-F Y P.
52
00:04:20,359 --> 00:04:21,839
F Y P.
53
00:04:21,960 --> 00:04:23,400
Nak cakap pun tak tahu.
-Mana saya tahu?
54
00:04:23,519 --> 00:04:24,000
Saya tak main TikTok.
-Saya rasa ada.
55
00:04:24,000 --> 00:04:26,040
Saya tak main TikTok.
-Saya rasa ada.
56
00:04:26,160 --> 00:04:28,240
Patutlah awak tak hebat.
-Ya, sikit. Tengok joget-joget.
57
00:04:28,599 --> 00:04:30,000
Kawan-kawan.
58
00:04:30,000 --> 00:04:30,120
Kawan-kawan.
59
00:04:30,840 --> 00:04:32,319
Kita menginap di mana nanti?
60
00:04:33,200 --> 00:04:35,759
Tenang. Saya dah dapat
sebuah vila yang murah.
61
00:04:36,920 --> 00:04:38,480
Empat bilik.
62
00:04:38,600 --> 00:04:40,080
Di kaki Gunung Bromo,...
63
00:04:40,200 --> 00:04:41,599
...dan sangat besar.
64
00:04:41,719 --> 00:04:42,000
Apa yang penting,
kita boleh menonton.
65
00:04:42,000 --> 00:04:43,199
Apa yang penting,
kita boleh menonton.
66
00:04:43,720 --> 00:04:45,399
Ada promosi?
67
00:04:45,919 --> 00:04:48,000
Saya tengok di laman web.
68
00:04:48,000 --> 00:04:48,760
Saya tengok di laman web.
69
00:04:48,880 --> 00:04:51,000
Mana?
-Ini dia.
70
00:04:52,280 --> 00:04:54,000
Wah!
71
00:04:54,000 --> 00:04:54,080
Wah!
72
00:04:54,880 --> 00:04:56,319
Nampak bagus.
73
00:04:56,439 --> 00:04:58,759
Tapi kenapa vila itu
nampak menyeramkan?
74
00:04:59,120 --> 00:05:00,000
Tengok ini, naik bulu roma saya.
75
00:05:00,000 --> 00:05:01,040
Tengok ini, naik bulu roma saya.
76
00:05:01,159 --> 00:05:02,640
Seram.
-Awak salah.
77
00:05:02,759 --> 00:05:04,360
Selera awak tak bagus.
78
00:05:04,480 --> 00:05:05,919
Ini antik.
Hebat betul vila itu.
79
00:05:06,040 --> 00:05:08,040
Betul, Von? Ini murah?
Bukan harganya lebih kurang.....
80
00:05:08,160 --> 00:05:09,960
500,000.
81
00:05:10,080 --> 00:05:11,839
500,000?
82
00:05:11,960 --> 00:05:12,000
Sekejap.
83
00:05:12,000 --> 00:05:14,040
Sekejap.
84
00:05:14,200 --> 00:05:16,519
Setahu saya,
daerah ini sangat strategik.
85
00:05:16,639 --> 00:05:18,000
Dengan harga 500,000
cantik dan besar begini,...
86
00:05:18,000 --> 00:05:19,760
Dengan harga 500,000
cantik dan besar begini,...
87
00:05:19,879 --> 00:05:21,279
...awak yakin
kita tidak ditipu, kan?
88
00:05:21,399 --> 00:05:23,519
Yakin kerana penjaganya kata,
bayar di sana dan tak perlu...
89
00:05:23,639 --> 00:05:24,000
...bayaran pendahuluan.
Selamat, kan?
90
00:05:24,000 --> 00:05:25,199
...bayaran pendahuluan.
Selamat, kan?
91
00:05:25,320 --> 00:05:26,839
Tunggu, tunggu.
92
00:05:26,960 --> 00:05:28,879
Saya sangat yakin yang
vila itu di tapak kubur lama.
93
00:05:29,000 --> 00:05:30,000
Awak peramal?
-Tidak.
94
00:05:30,000 --> 00:05:30,680
Awak peramal?
-Tidak.
95
00:05:30,800 --> 00:05:32,399
Awak cari vila sendiri.
96
00:05:32,520 --> 00:05:33,919
Saya ada kawan seorang peramal.
97
00:05:34,040 --> 00:05:35,559
Sudah. Lebih baik
awak cari vila sendiri saja.
98
00:05:35,679 --> 00:05:36,000
Jangan begitu.
-Maksud saya...
99
00:05:36,000 --> 00:05:37,320
Jangan begitu.
-Maksud saya...
100
00:05:37,439 --> 00:05:39,799
...tanya kawan peramal awak itu,
di mana ada vila bagus dan murah.
101
00:05:39,919 --> 00:05:41,599
Asyik komen saja.
-Okey, okey.
102
00:05:42,400 --> 00:05:43,840
Okey, saya bersiap-siap dulu.
103
00:05:43,960 --> 00:05:45,640
Sekejap, ya.
-Bising sangat.
104
00:05:47,559 --> 00:05:48,000
Okey, saya nak buat cerita Insta.
105
00:05:48,000 --> 00:05:49,679
Okey, saya nak buat cerita Insta.
106
00:05:50,680 --> 00:05:52,799
Nak beritahu semua yang
saya akan bertolak.
107
00:05:54,320 --> 00:05:55,879
Kamu semua tahu tak?
108
00:05:56,080 --> 00:05:58,040
Malam ini kami akan
bertolak ke Bromo,...
109
00:05:58,559 --> 00:06:00,000
...tapi vila di situ sangat seram.
110
00:06:00,000 --> 00:06:00,760
...tapi vila di situ sangat seram.
111
00:06:01,800 --> 00:06:03,240
Teruskan menonton.
-Seram sangat.
112
00:06:03,359 --> 00:06:04,919
Oh, seram.
113
00:06:06,520 --> 00:06:08,000
Fer, awak dah bawa peta?
114
00:06:08,120 --> 00:06:09,799
Peta dah ada belum?
115
00:06:09,919 --> 00:06:11,599
Mana Miko dan Lia?
116
00:06:11,719 --> 00:06:12,000
Saya tak tahu.
-Lia mana? Lia mana?
117
00:06:12,000 --> 00:06:13,439
Saya tak tahu.
-Lia mana? Lia mana?
118
00:06:14,200 --> 00:06:15,799
Awak asyik fikirkan peta saja.
119
00:06:15,919 --> 00:06:17,400
Helo.
-Kita bertolak sekarang.
120
00:06:17,519 --> 00:06:18,000
Mari.
-Awak nak ke mana?
121
00:06:18,000 --> 00:06:19,480
Mari.
-Awak nak ke mana?
122
00:06:19,600 --> 00:06:21,279
Saya nak ke sana.
Saya duduk di depan.
123
00:06:21,399 --> 00:06:23,040
Jangan.
124
00:06:23,160 --> 00:06:24,000
Kenapa jangan? Saya penunjuk arah.
-Tidak, tak ada.
125
00:06:24,000 --> 00:06:24,840
Kenapa jangan? Saya penunjuk arah.
-Tidak, tak ada.
126
00:06:24,960 --> 00:06:26,759
Ini kereta orang,
jadi jangan banyak cakap.
127
00:06:26,879 --> 00:06:28,519
Kalau begitu, pakai kereta saya.
128
00:06:28,639 --> 00:06:30,000
Ada?
-Belum.
129
00:06:30,000 --> 00:06:30,240
Ada?
-Belum.
130
00:06:30,360 --> 00:06:32,080
Okey, jangan banyak komen.
-Sudah, mari kita pergi.
131
00:06:32,200 --> 00:06:33,640
Kita nak ke mana?
132
00:06:33,759 --> 00:06:35,440
Masuk.
-Perempuan dulu.
133
00:06:35,559 --> 00:06:36,000
Ya, saya tahu.
-Oh, Tuhan. Ya.
134
00:06:36,000 --> 00:06:37,240
Ya, saya tahu.
-Oh, Tuhan. Ya.
135
00:06:37,360 --> 00:06:39,240
Bertekak saja.
-Masuk, Sar.
136
00:06:41,440 --> 00:06:42,000
Bising awak ini, Miko.
137
00:06:42,000 --> 00:06:42,960
Bising awak ini, Miko.
138
00:07:39,000 --> 00:07:40,599
Saya pun ada perasaan yang sama.
139
00:07:41,280 --> 00:07:42,000
Saya cuma takut terjadi
sesuatu pada persahabatan kita,...
140
00:07:42,000 --> 00:07:43,840
Saya cuma takut terjadi
sesuatu pada persahabatan kita,...
141
00:07:44,600 --> 00:07:47,559
...yang akan membuat saya
kehilangan awak sebagai sahabat.
142
00:07:48,720 --> 00:07:50,160
Saya tak mahu
kehilangan awak, Fer.
143
00:07:52,799 --> 00:07:54,000
Tolong.
144
00:07:54,000 --> 00:07:54,520
Tolong.
145
00:07:56,640 --> 00:07:58,240
Berikan saya peluang.
146
00:08:08,960 --> 00:08:11,919
Maaf, Fer.
Saya tak boleh berjanji.
147
00:09:14,839 --> 00:09:16,960
Hei, awak dah bangun.
Selamat pagi.
148
00:09:18,000 --> 00:09:19,639
Selamat pagi.
149
00:09:20,960 --> 00:09:22,440
Kita dah sampai belum?
150
00:09:22,559 --> 00:09:24,000
Oh.
-Oh, awak dah bangun?
151
00:09:24,000 --> 00:09:24,120
Oh.
-Oh, awak dah bangun?
152
00:09:25,360 --> 00:09:27,000
Bagaimana?
153
00:09:27,120 --> 00:09:28,639
Dah jumpa tempat untuk
saya buat video atau belum?
154
00:09:28,759 --> 00:09:30,000
Oh.
-Belum lagi.
155
00:09:30,000 --> 00:09:30,280
Oh.
-Belum lagi.
156
00:09:30,400 --> 00:09:32,600
Awak pun dari awal
sampai sekarang tidur saja.
157
00:09:32,720 --> 00:09:34,320
Sekurang-kurangnya
saya tak sibuk buat video.
158
00:09:34,440 --> 00:09:36,000
Devon yang asyik tidur saja.
159
00:09:36,000 --> 00:09:36,080
Devon yang asyik tidur saja.
160
00:09:36,200 --> 00:09:37,720
Dia tak menyusahkan, macam awak.
161
00:09:37,840 --> 00:09:39,439
Awak yang menyusahkan saya.
Asyik bersandar pada saya.
162
00:09:39,560 --> 00:09:41,160
Devon bersandar pada saya.
163
00:09:41,480 --> 00:09:42,000
Itu maknanya
Devon yang menyusahkan awak.
164
00:09:42,000 --> 00:09:43,040
Itu maknanya
Devon yang menyusahkan awak.
165
00:09:43,159 --> 00:09:44,680
Boleh tukar giliran memandu tak?
166
00:09:44,799 --> 00:09:46,280
Tak, itu tak mungkin.
Saya sangat mengantuk.
167
00:09:46,400 --> 00:09:48,000
Ya, saya pun masih mengantuk.
168
00:09:48,000 --> 00:09:48,440
Ya, saya pun masih mengantuk.
169
00:09:49,960 --> 00:09:51,839
Saya nak tidur dengan tenang.
170
00:09:52,080 --> 00:09:54,000
Saya nak tidur dengan tenang.
-Tadi saya pun tidur dengan tenang.
171
00:09:54,000 --> 00:09:54,200
Saya nak tidur dengan tenang.
-Tadi saya pun tidur dengan tenang.
172
00:09:54,320 --> 00:09:56,279
Saya pun nak tidur dengan tenang.
173
00:09:56,399 --> 00:09:58,040
Semua ini salah dia.
-Saya nak tidur.
174
00:09:58,160 --> 00:09:59,839
Saya tak nak dengar
perbualan kamu berdua, boleh tak?
175
00:09:59,960 --> 00:10:00,000
Ya, boleh.
-Cuma dia saja.
176
00:10:00,000 --> 00:10:01,600
Ya, boleh.
-Cuma dia saja.
177
00:10:02,879 --> 00:10:04,799
Kita tak boleh berbual
sampai dia dengar.
178
00:10:08,240 --> 00:10:09,720
Jangan ketawa.
179
00:10:09,839 --> 00:10:11,839
Awak mengambil kesempatan.
180
00:10:12,040 --> 00:10:13,679
Devon, mari kita tidur lagi.
181
00:10:13,800 --> 00:10:15,399
Telinga kirinya masih berjaga.
182
00:10:25,040 --> 00:10:26,759
Akhirnya.
183
00:10:32,080 --> 00:10:34,280
Akhirnya kita sampai juga.
184
00:10:34,919 --> 00:10:36,000
Saya lapar.
-Nak pesan makanan tak?
185
00:10:36,000 --> 00:10:36,880
Saya lapar.
-Nak pesan makanan tak?
186
00:10:37,000 --> 00:10:39,040
Saya nak mi. Dua.
-Boleh.
187
00:10:39,160 --> 00:10:41,599
Jangan lupakan Sarah.
Mi rebus dengan telur.
188
00:10:42,400 --> 00:10:44,160
Okey, baik.
Fon, awak juga, kan?
189
00:10:44,279 --> 00:10:45,680
Tidak.
-Kenapa?
190
00:10:45,799 --> 00:10:47,400
Awak tahu tak, Fer?
191
00:10:47,519 --> 00:10:48,000
Kalori dalam mi rebus
dengan telur tak akan hilang...
192
00:10:48,000 --> 00:10:50,160
Kalori dalam mi rebus
dengan telur tak akan hilang...
193
00:10:50,279 --> 00:10:52,799
...walaupun awak berlari dari sini
ke puncak Bromo dan patah balik.
194
00:10:53,080 --> 00:10:54,000
Saya harus menjunjung
tinggi kesihatan diri saya.
195
00:10:54,000 --> 00:10:55,320
Saya harus menjunjung
tinggi kesihatan diri saya.
196
00:10:56,000 --> 00:10:57,879
Saya tak mahu merosakkan
badan saya dengan semua itu.
197
00:10:58,240 --> 00:10:59,879
Semalam awak pesan Nasi Padang
di bilik sewa dan awak habiskan...
198
00:11:00,000 --> 00:11:02,399
...semua Rendang dan Kikil.
199
00:11:03,399 --> 00:11:04,919
Helo.
Selamat tengah hari.
200
00:11:05,120 --> 00:11:06,000
Asyik komen saja.
Minat orang berbeza-beza.
201
00:11:06,000 --> 00:11:06,920
Asyik komen saja.
Minat orang berbeza-beza.
202
00:11:07,040 --> 00:11:08,799
Ya, saya ini netizen.
203
00:11:08,919 --> 00:11:11,160
Ada pasangan yang
rasmi di puncak Bromo nampaknya.
204
00:11:11,320 --> 00:11:12,000
Siapa? Siapa itu?
-Bromo jadi saksinya.
205
00:11:12,000 --> 00:11:13,159
Siapa? Siapa itu?
-Bromo jadi saksinya.
206
00:11:13,320 --> 00:11:15,040
Kamu berdua.
207
00:11:15,200 --> 00:11:16,799
Siapa lagi?
208
00:11:16,919 --> 00:11:18,000
Saya dengan dia?
-Ya, nasib saya belum diputuskan.
209
00:11:18,000 --> 00:11:19,000
Saya dengan dia?
-Ya, nasib saya belum diputuskan.
210
00:11:19,120 --> 00:11:21,000
Dalam perjalanan, ya?
211
00:11:21,240 --> 00:11:23,000
Bagaimana itu?
212
00:11:23,440 --> 00:11:24,000
Data dah habis.
Jadi masih belum diputuskan.
213
00:11:24,000 --> 00:11:25,360
Data dah habis.
Jadi masih belum diputuskan.
214
00:11:26,080 --> 00:11:27,919
Kena tambah nilai.
215
00:11:28,040 --> 00:11:29,480
Itu makanan dah datang.
216
00:11:29,799 --> 00:11:30,000
Tengok itu.
Suka menukar tajuk.
217
00:11:30,000 --> 00:11:31,360
Tengok itu.
Suka menukar tajuk.
218
00:11:31,760 --> 00:11:33,160
Terima kasih, kak.
-Mi, mi, mi, mi.
219
00:11:33,279 --> 00:11:34,679
Ini yang dua, kan?
220
00:11:34,799 --> 00:11:36,000
Semuanya makan
makanan yang tak sihat.
221
00:11:36,000 --> 00:11:36,560
Semuanya makan
makanan yang tak sihat.
222
00:11:36,680 --> 00:11:38,480
Mi rebus, mi segera.
223
00:11:38,600 --> 00:11:40,160
Baru sampai, bang?
224
00:11:40,280 --> 00:11:41,919
Ya, kak.
-Ya, kak.
225
00:11:42,040 --> 00:11:43,560
Menginap di mana?
226
00:11:44,240 --> 00:11:45,680
Tengger.
227
00:11:45,799 --> 00:11:47,440
Vila Tengger, kak.
228
00:11:51,839 --> 00:11:53,320
Kenapa dengan dia?
229
00:11:53,480 --> 00:11:54,000
Dia lari.
230
00:11:54,000 --> 00:11:54,920
Dia lari.
231
00:11:55,040 --> 00:11:56,799
Dia terlupa matikan
dapur gas agaknya?
232
00:11:56,919 --> 00:11:58,639
Itu awak.
233
00:11:58,759 --> 00:12:00,000
Saya rasa dia takut dengan Miko.
234
00:12:00,000 --> 00:12:00,200
Saya rasa dia takut dengan Miko.
235
00:12:00,320 --> 00:12:01,879
Dia nampak Miko ini berhantu.
236
00:12:02,520 --> 00:12:04,120
Maaf.
-Ya.
237
00:12:04,400 --> 00:12:06,000
Abang Devon yang mana, ya?
238
00:12:06,000 --> 00:12:06,160
Abang Devon yang mana, ya?
239
00:12:06,280 --> 00:12:07,960
Saya.
-Oh.
240
00:12:09,120 --> 00:12:11,120
Abang Narto?
-Betul.
241
00:12:11,240 --> 00:12:12,000
Saya Devon.
-Narto.
242
00:12:12,000 --> 00:12:13,159
Saya Devon.
-Narto.
243
00:12:13,280 --> 00:12:15,520
Ini kawan-kawan saya.
Di sana itu Ferdi.
244
00:12:15,640 --> 00:12:17,120
Ini Lia.
-Helo, bang.
245
00:12:17,360 --> 00:12:18,000
Sarah. Miko.
Biar saya kenalkan,...
246
00:12:18,000 --> 00:12:18,960
Sarah. Miko.
Biar saya kenalkan,...
247
00:12:19,080 --> 00:12:20,560
...ini Abang Narto.
Dia pemilik vila itu.
248
00:12:20,680 --> 00:12:22,360
Oh tidak, bang.
-Huh?
249
00:12:22,480 --> 00:12:24,000
Saya penjaga vila saja.
-Oh.
250
00:12:24,000 --> 00:12:24,440
Saya penjaga vila saja.
-Oh.
251
00:12:24,560 --> 00:12:26,439
Oh ya, saya dah bawa kuncinya.
252
00:12:26,560 --> 00:12:30,000
Selepas kamu semua berehat
di sini, saya hantarkan ke vila.
253
00:12:30,000 --> 00:12:30,200
Selepas kamu semua berehat
di sini, saya hantarkan ke vila.
254
00:12:30,320 --> 00:12:32,040
Okey, makan dulu.
255
00:12:32,160 --> 00:12:33,560
Saya dah kenyang, bang.
256
00:12:33,680 --> 00:12:35,320
Tidak, maksud saya,
saya makan dengan kawan-kawan dulu.
257
00:12:36,360 --> 00:12:38,200
Tunggu sekejap, bang.
258
00:12:38,799 --> 00:12:40,200
Apa awak ini, Devon?
259
00:12:40,320 --> 00:12:42,000
Saya nak beritahu dia,
kita nak makan dulu.
260
00:12:42,000 --> 00:12:42,240
Saya nak beritahu dia,
kita nak makan dulu.
261
00:12:42,360 --> 00:12:43,960
Salah faham.
-Ya, salah faham.
262
00:12:44,520 --> 00:12:45,960
Faham.
-Betul awak faham?
263
00:12:46,080 --> 00:12:47,839
Tapi abang dah makan?
-Ya, sudah.
264
00:12:47,960 --> 00:12:48,000
Nasib baik sudah.
Kita tak perlu belanja dia.
265
00:12:48,000 --> 00:12:50,200
Nasib baik sudah.
Kita tak perlu belanja dia.
266
00:13:20,560 --> 00:13:22,360
Lenguh seluruh badan, kan?
267
00:13:32,399 --> 00:13:33,839
Bagaimana?
268
00:13:43,439 --> 00:13:45,240
Bagaimana?
269
00:13:46,280 --> 00:13:48,000
Kita baru sampai.
Awak boleh lihat sendiri.
270
00:13:48,000 --> 00:13:48,200
Kita baru sampai.
Awak boleh lihat sendiri.
271
00:13:52,719 --> 00:13:54,000
Bang Narto.
-Ya, bang.
272
00:13:54,000 --> 00:13:54,320
Bang Narto.
-Ya, bang.
273
00:13:57,240 --> 00:13:58,719
Begini, bang.
274
00:14:01,159 --> 00:14:05,719
Kenapa gambarnya lain
dari vila ini, bang?
275
00:14:06,880 --> 00:14:08,399
Lain?
276
00:14:08,520 --> 00:14:10,000
Tidak bang.
Memang ini vila itu.
277
00:14:10,360 --> 00:14:12,000
Ya, betul.
Ya, betul. Ini vila itu.
278
00:14:12,000 --> 00:14:12,360
Ya, betul.
Ya, betul. Ini vila itu.
279
00:14:12,480 --> 00:14:14,160
Maksud saya,
keadaan vila ini yang berbeza.
280
00:14:14,480 --> 00:14:16,000
Pintunya pun lain, bang.
281
00:14:16,120 --> 00:14:17,519
Agak kotor.
282
00:14:17,639 --> 00:14:18,000
Maksud saya,
di sini tak ada hantu, kan?
283
00:14:18,000 --> 00:14:19,560
Maksud saya,
di sini tak ada hantu, kan?
284
00:14:20,480 --> 00:14:22,960
Itu gambar lama yang
digunakan dalam iklan, bang.
285
00:14:29,559 --> 00:14:30,000
Bagaimana?
286
00:14:30,000 --> 00:14:31,000
Bagaimana?
287
00:14:31,120 --> 00:14:33,000
Apa saya cakap?
Semuanya sia-sia saja, kan?
288
00:14:35,080 --> 00:14:36,000
Saya nak pergi.
289
00:14:36,000 --> 00:14:36,640
Saya nak pergi.
290
00:14:36,760 --> 00:14:38,279
Biar Miko saja
yang menginap di sini seorang.
291
00:14:38,399 --> 00:14:39,839
Mari kita cari hotel saja.
292
00:14:39,960 --> 00:14:41,480
Kenapa saya pula?
293
00:14:41,599 --> 00:14:42,000
Tapi pada pendapat saya,...
294
00:14:42,000 --> 00:14:43,159
Tapi pada pendapat saya,...
295
00:14:46,240 --> 00:14:47,679
...boleh tahan juga.
296
00:14:48,840 --> 00:14:50,359
Mungkin kita yang terlalu takut.
297
00:14:51,520 --> 00:14:53,120
Saya ikut saja.
298
00:14:54,760 --> 00:14:56,399
Mari kita tengok di dalam dulu.
299
00:14:57,319 --> 00:14:59,080
Okey.
-Mari.
300
00:14:59,200 --> 00:15:00,000
Bang.
301
00:15:00,000 --> 00:15:00,800
Bang.
302
00:15:01,240 --> 00:15:03,200
Helo.
Helo, kawan-kawan.
303
00:15:03,759 --> 00:15:05,719
Kami dah sampai di vila,...
304
00:15:05,839 --> 00:15:06,000
...tapi cuba kamu tengok.
Vila ini sangat menyeramkan.
305
00:15:06,000 --> 00:15:08,480
...tapi cuba kamu tengok.
Vila ini sangat menyeramkan.
306
00:15:35,040 --> 00:15:36,000
Ada tiga bilik di sini,...
307
00:15:36,000 --> 00:15:36,640
Ada tiga bilik di sini,...
308
00:15:37,040 --> 00:15:38,640
...dan dapur di sebelah sana.
309
00:15:41,040 --> 00:15:42,000
Boleh tahan, kan?
310
00:15:42,000 --> 00:15:42,480
Boleh tahan, kan?
311
00:15:42,680 --> 00:15:44,240
Ya, tak seram
seperti dari luar tadi.
312
00:15:44,359 --> 00:15:46,960
Apa saya kata? Lain kali
tengok dulu sebelum komen, Mik.
313
00:15:48,160 --> 00:15:49,960
Kebiasaan.
Ambil ini untuk awak.
314
00:15:50,080 --> 00:15:52,200
Aduh!
-Silau.
315
00:15:54,240 --> 00:15:55,639
Lukisan ini sangat lama.
316
00:15:55,760 --> 00:15:57,720
Itu gambar, bukan lukisan.
-Oh, begitu?
317
00:15:58,879 --> 00:16:00,000
Ya.
318
00:16:00,000 --> 00:16:00,560
Ya.
319
00:16:16,400 --> 00:16:18,000
Bang Narto.
320
00:16:18,400 --> 00:16:20,240
Kenapa namanya Vila Heins di sini?
321
00:16:20,480 --> 00:16:22,160
Dulu memang itu namanya,...
322
00:16:22,280 --> 00:16:24,000
...tapi setahun kemudian,
ditukar menjadi Vila Tengger.
323
00:16:24,000 --> 00:16:25,120
...tapi setahun kemudian,
ditukar menjadi Vila Tengger.
324
00:16:25,919 --> 00:16:27,839
Sejak.....
-Sejak bila?
325
00:16:28,040 --> 00:16:30,000
Sejak ia dibeli
oleh Saudagar Haryo Tengger.
326
00:16:30,000 --> 00:16:30,560
Sejak ia dibeli
oleh Saudagar Haryo Tengger.
327
00:16:31,240 --> 00:16:35,440
Dulu Saudagar Haryo ada
banyak tanah di Desa Tengger.
328
00:16:35,919 --> 00:16:36,000
Jadi vila ini
dinamakan Vila Tengger.
329
00:16:36,000 --> 00:16:37,960
Jadi vila ini
dinamakan Vila Tengger.
330
00:16:38,439 --> 00:16:40,599
Sempena nama beliau.
-Oh, ya, ya, ya.
331
00:16:51,319 --> 00:16:53,719
Lia, awak mahu berkongsi
bilik dengan Sarah, kan?
332
00:16:54,800 --> 00:16:57,200
Ya, biasa.
Sarah itu penakut, kan?
333
00:16:58,599 --> 00:17:00,000
Memang dia itu penakut.
334
00:17:00,000 --> 00:17:00,280
Memang dia itu penakut.
335
00:17:02,000 --> 00:17:03,520
Apa awak cakap? Penakut?
336
00:17:03,640 --> 00:17:06,000
Tak, tapi saya dah janji pada
nenek yang kita harus sebilik,...
337
00:17:06,000 --> 00:17:06,600
Tak, tapi saya dah janji pada
nenek yang kita harus sebilik,...
338
00:17:06,720 --> 00:17:08,439
...sebab mereka risau juga.
339
00:17:08,560 --> 00:17:11,960
Anak kesayangannya pergi
mengembara dengan orang macam awak.
340
00:17:12,200 --> 00:17:13,600
Awak perasan cantik?
341
00:17:13,840 --> 00:17:15,359
Saya memang cantik dari dulu.
342
00:17:15,480 --> 00:17:17,280
Awak tahu tak?
Esok mereka akan kahwin.
343
00:17:19,399 --> 00:17:21,240
Sekejap. Bingkai itu cantik.
-Ya. Cantik, kan?
344
00:17:21,359 --> 00:17:22,919
Diam. Tahan sekejap.
345
00:17:23,040 --> 00:17:24,000
Satu, dua, tiga.
346
00:17:24,000 --> 00:17:24,480
Satu, dua, tiga.
347
00:17:24,680 --> 00:17:26,120
Cantik?
-Ya, cantik, cantik.
348
00:17:26,439 --> 00:17:28,519
Oh ya, ada sesuatu yang
saya perlu beritahu kamu semua.
349
00:17:28,839 --> 00:17:30,000
Di sebelah sini.
350
00:17:30,000 --> 00:17:30,440
Di sebelah sini.
351
00:17:30,560 --> 00:17:32,080
Sekejap.
-Mari kita ke sana.
352
00:17:43,000 --> 00:17:46,360
Kamu boleh gunakan
semua bilik di vila ini...
353
00:17:46,879 --> 00:17:48,000
...kecuali bilik
yang di bawah sini.
354
00:17:48,000 --> 00:17:48,640
...kecuali bilik
yang di bawah sini.
355
00:17:50,879 --> 00:17:52,480
Bilik apa itu, bang?
356
00:17:52,639 --> 00:17:54,000
Bilik stor.
Stor yang dah lama terkunci.
357
00:17:54,000 --> 00:17:54,920
Bilik stor.
Stor yang dah lama terkunci.
358
00:17:56,319 --> 00:17:57,879
Oh, okey. Baiklah.
359
00:17:58,000 --> 00:18:00,000
Bang Narto, tolong bawakan
barang-barang saya dan Sarah.
360
00:18:00,000 --> 00:18:00,520
Bang Narto, tolong bawakan
barang-barang saya dan Sarah.
361
00:18:00,640 --> 00:18:02,359
Letakkan di dalam
bilik yang lebih besar, ya.
362
00:18:02,480 --> 00:18:03,919
Baik, kak.
363
00:18:04,040 --> 00:18:05,879
Saya akan kemaskan
seluruh bilik itu sekali, kak.
364
00:18:06,000 --> 00:18:07,520
Minta diri dulu.
365
00:18:08,000 --> 00:18:09,839
Kawan-kawan,
saya pergi ke bilik dulu.
366
00:18:39,680 --> 00:18:41,360
Hei. Hei!
367
00:18:41,480 --> 00:18:42,000
Siapa di dalam?
-Saya.
368
00:18:42,000 --> 00:18:43,240
Siapa di dalam?
-Saya.
369
00:18:43,639 --> 00:18:45,879
Fer, saya dah tak tahan.
Boleh saya masuk sekali?
370
00:18:47,000 --> 00:18:48,000
Awak pergi dengan Devon saja.
371
00:18:48,000 --> 00:18:48,760
Awak pergi dengan Devon saja.
372
00:18:48,880 --> 00:18:50,439
Saya lebih selesa dengan awak.
373
00:18:55,720 --> 00:18:57,600
Oh tidak.
Di mana saya nak kencing?
374
00:18:59,080 --> 00:19:00,000
Bilik air ada orang pula.
375
00:19:00,000 --> 00:19:00,920
Bilik air ada orang pula.
376
00:19:01,240 --> 00:19:03,120
Dia ingat hanya dia
yang nak kencing agaknya?
377
00:19:04,120 --> 00:19:05,759
Sini.
378
00:19:06,040 --> 00:19:07,679
Seram betul.
379
00:19:14,640 --> 00:19:16,440
Tersangkut pula.
380
00:19:21,439 --> 00:19:23,040
Apa itu?
381
00:19:27,759 --> 00:19:29,559
Kawan-kawan! Helo!
382
00:19:30,880 --> 00:19:32,560
Kawan-kawan!
383
00:19:51,080 --> 00:19:53,280
Tidak! Anjing hantu!
384
00:19:55,840 --> 00:19:57,960
Pergi, pergi.
385
00:20:10,280 --> 00:20:11,759
Ada hantu, Fer.
386
00:20:12,520 --> 00:20:14,600
Tak kelakar, syaitan.
-Ada hantu betul, Fer.
387
00:20:15,160 --> 00:20:16,719
Awak yang hantu.
388
00:20:27,520 --> 00:20:29,080
Jadi hantu atau anjing?
389
00:20:30,880 --> 00:20:32,319
Hantu, anjing.
390
00:20:32,439 --> 00:20:34,360
Tengok itu.
Hantu atau anjing?
391
00:20:34,480 --> 00:20:36,000
Hantu betul, Von.
392
00:20:36,000 --> 00:20:36,040
Hantu betul, Von.
393
00:20:36,160 --> 00:20:37,560
Tidak, begini.
394
00:20:37,679 --> 00:20:39,080
Kalau hantu, bentuknya begini.
395
00:20:39,200 --> 00:20:41,080
Ya.
-Kalau anjing pula begini.
396
00:20:41,200 --> 00:20:42,000
Bukan.
-Apa?
397
00:20:42,000 --> 00:20:42,680
Bukan.
-Apa?
398
00:20:44,279 --> 00:20:46,080
Tadi saya nak kencing di belakang.
Tiba-tiba saya nampak hantu.
399
00:20:50,279 --> 00:20:52,240
Von, awak dengar tak?
400
00:20:54,880 --> 00:20:56,520
Von. Awak dengar, kan?
401
00:21:01,840 --> 00:21:04,519
Fer!
-Apa dia?
402
00:21:07,879 --> 00:21:10,480
Maaf, bang.
Saya tinggal di belakang.
403
00:21:10,599 --> 00:21:12,000
Kalau perlukan saya, panggil saja.
404
00:21:12,000 --> 00:21:12,720
Kalau perlukan saya, panggil saja.
405
00:21:13,560 --> 00:21:15,000
Minta diri.
-Okey.
406
00:21:15,120 --> 00:21:16,519
Bang, tunggu sekejap.
407
00:21:17,120 --> 00:21:18,000
Saya nak tanya.
408
00:21:18,000 --> 00:21:18,600
Saya nak tanya.
409
00:21:19,840 --> 00:21:21,600
Vila ini...
410
00:21:21,720 --> 00:21:23,320
...seram, ya?
411
00:21:23,440 --> 00:21:24,000
Tadi saya nampak hantu di belakang.
412
00:21:24,000 --> 00:21:26,439
Tadi saya nampak hantu di belakang.
413
00:21:27,240 --> 00:21:28,879
Hantu anjing katanya, bang.
414
00:21:29,360 --> 00:21:30,000
Hantu anjing?
415
00:21:30,000 --> 00:21:30,800
Hantu anjing?
416
00:21:30,920 --> 00:21:32,359
Tidak, bang.
Hantu saja, tak ada anjing.
417
00:21:32,480 --> 00:21:33,879
Dia ini yang anjing, bang.
418
00:21:34,400 --> 00:21:36,000
Apa ini?
Tak kelakar, tahu tak?
419
00:21:37,159 --> 00:21:38,560
Von, betul.
420
00:21:38,919 --> 00:21:40,400
Sudahlah.
421
00:21:40,519 --> 00:21:42,000
Bang, maafkan kawan saya.
Saya pasti dia cuma letih.
422
00:21:42,000 --> 00:21:42,400
Bang, maafkan kawan saya.
Saya pasti dia cuma letih.
423
00:21:42,520 --> 00:21:44,520
Jadi dia suka bergurau.
424
00:21:44,640 --> 00:21:46,400
Apa namanya itu?
Gangguan ritma, kata orang.
425
00:21:47,000 --> 00:21:48,000
Lebih baik abang
balik ke belakang sekarang.
426
00:21:48,000 --> 00:21:48,880
Lebih baik abang
balik ke belakang sekarang.
427
00:21:49,000 --> 00:21:50,439
Nanti kalau ada
apa-apa, saya panggil.
428
00:21:50,560 --> 00:21:52,000
Baik.
-Ya.
429
00:21:52,280 --> 00:21:53,799
Terima kasih.
-Terima kasih, bang.
430
00:21:53,919 --> 00:21:54,000
Saya serius, Von.
Saya tidak bergurau.
431
00:21:54,000 --> 00:21:55,399
Saya serius, Von.
Saya tidak bergurau.
432
00:21:55,520 --> 00:21:57,560
Saya kencing di belakang
sebab awak di dalam tandas tadi.
433
00:21:57,680 --> 00:21:59,400
Semasa saya mahu.....
434
00:21:59,519 --> 00:22:00,000
Anjing! Dia tinggalkan saya.
-Jadi hantu atau anjing?
435
00:22:00,000 --> 00:22:01,919
Anjing! Dia tinggalkan saya.
-Jadi hantu atau anjing?
436
00:22:02,080 --> 00:22:03,560
Awak.
437
00:22:14,560 --> 00:22:16,120
Devon.
438
00:22:16,320 --> 00:22:17,719
Ferdi.
439
00:22:29,559 --> 00:22:30,000
Saya nak mandi dulu.
440
00:22:30,000 --> 00:22:31,280
Saya nak mandi dulu.
441
00:22:34,719 --> 00:22:36,000
Sar. Sar.
442
00:22:36,000 --> 00:22:36,240
Sar. Sar.
443
00:22:38,080 --> 00:22:39,799
Li, kita ambil gambar di sini.
444
00:22:40,360 --> 00:22:41,839
Cahayanya pun bagus sekali.
445
00:23:34,280 --> 00:23:35,839
Sar. Sarah.
446
00:23:41,240 --> 00:23:42,000
Li.
447
00:23:42,000 --> 00:23:42,840
Li.
448
00:25:02,759 --> 00:25:04,759
Lia. Tolong.
449
00:25:09,120 --> 00:25:10,679
Sarah, Sarah.
450
00:25:14,480 --> 00:25:16,200
Kenapa?
Kenapa, Sarah?
451
00:25:16,320 --> 00:25:17,960
Sarah.
452
00:25:19,159 --> 00:25:21,160
Sar, Sar.
453
00:25:26,680 --> 00:25:28,160
Sarah.
454
00:25:34,960 --> 00:25:36,000
Kenapa? Kenapa? Hei.
Kenapa ini?
455
00:25:36,000 --> 00:25:36,720
Kenapa? Kenapa? Hei.
Kenapa ini?
456
00:25:51,720 --> 00:25:53,280
Sar.
457
00:25:55,560 --> 00:25:56,960
Jangan difikirkan lagi.
458
00:25:57,080 --> 00:25:58,599
Mari kita makan dulu.
459
00:26:00,560 --> 00:26:02,480
Ya, tapi itu sangat nyata, Li.
460
00:26:05,440 --> 00:26:06,000
Apa saya cakap?
461
00:26:06,000 --> 00:26:06,960
Apa saya cakap?
462
00:26:07,080 --> 00:26:08,759
Vila ini memang berhantu.
463
00:26:08,919 --> 00:26:10,440
Kamu semua tak percaya.
464
00:26:11,320 --> 00:26:12,000
Orang baru nampak hantu,
biasanya tak berselera makan.
465
00:26:12,000 --> 00:26:13,720
Orang baru nampak hantu,
biasanya tak berselera makan.
466
00:26:13,840 --> 00:26:15,640
Tak bernafsu langsung,
macam si Sarah ini.
467
00:26:15,759 --> 00:26:17,200
Awak harus tengok cermin.
468
00:26:17,320 --> 00:26:18,000
Saya terkejut dan kehilangan
banyak kalori. Saya harus tambah.
469
00:26:18,000 --> 00:26:19,159
Saya terkejut dan kehilangan
banyak kalori. Saya harus tambah.
470
00:26:19,360 --> 00:26:21,520
Kawan-kawan, boleh tak
kalau kita jangan bergurau.
471
00:26:22,440 --> 00:26:24,000
Sarah masih ketakutan.
Kamu semua tak kasihan dia?
472
00:26:24,120 --> 00:26:25,639
Okey, okey.
473
00:26:28,000 --> 00:26:30,000
Kawan-kawan, kita datang
ke sini untuk bercuti,...
474
00:26:30,000 --> 00:26:30,280
Kawan-kawan, kita datang
ke sini untuk bercuti,...
475
00:26:30,400 --> 00:26:32,399
...dan kita masih
ada lima hari lagi di sini.
476
00:26:34,440 --> 00:26:36,000
Saya rasa begini saja.
477
00:26:38,399 --> 00:26:42,000
Bagaimana kalau kita pindah?
478
00:26:42,000 --> 00:26:42,280
Bagaimana kalau kita pindah?
479
00:26:43,360 --> 00:26:45,919
Tak. Tak boleh begitu.
Kita dah bayar untuk lima hari.
480
00:26:46,280 --> 00:26:47,960
Fer, awak boleh tak
buat kenyataan lain?
481
00:26:48,080 --> 00:26:49,639
Ya, tapi tak boleh begitu.
-Ini untuk kita semua juga.
482
00:26:49,760 --> 00:26:51,160
Awak nak pindah?
Awak bayar hotel kita semua.
483
00:26:53,960 --> 00:26:54,000
Okey, siapa yang nak pindah?
484
00:26:54,000 --> 00:26:55,600
Okey, siapa yang nak pindah?
485
00:26:56,399 --> 00:26:58,040
Bayar hotel.
486
00:26:58,759 --> 00:27:00,000
Kalau urusan duit, semuanya diam.
487
00:27:00,000 --> 00:27:00,560
Kalau urusan duit, semuanya diam.
488
00:27:02,799 --> 00:27:04,200
Ya.
489
00:27:07,199 --> 00:27:09,040
Rumah saya ada penunggu.
490
00:27:10,280 --> 00:27:12,000
Rumah kamu semua ada penunggu.
491
00:27:12,000 --> 00:27:12,160
Rumah kamu semua ada penunggu.
492
00:27:12,560 --> 00:27:14,279
Di kampus pun ada penunggu.
493
00:27:14,399 --> 00:27:16,240
Vila seperti ini pun
pasti ada penunggu.
494
00:27:18,400 --> 00:27:20,040
Jadi bagaimana?
495
00:27:20,160 --> 00:27:22,440
Nak halau? Kamu semua ustaz?
496
00:27:22,559 --> 00:27:24,000
Ustazah?
497
00:27:24,000 --> 00:27:24,320
Ustazah?
498
00:27:24,440 --> 00:27:25,879
Tidak, kan?
499
00:27:26,560 --> 00:27:28,240
Pemburu hantu?
500
00:27:28,480 --> 00:27:30,000
Tidak juga.
Habis itu macam mana?
501
00:27:30,000 --> 00:27:30,520
Tidak juga.
Habis itu macam mana?
502
00:27:31,879 --> 00:27:33,640
Terima saja hidup
berdampingan dengan mereka.
503
00:27:35,040 --> 00:27:36,000
Kita jangan ganggu mereka.
504
00:27:36,000 --> 00:27:36,720
Kita jangan ganggu mereka.
505
00:27:36,840 --> 00:27:38,520
Mereka tak ganggu kita. Mudah.
506
00:27:39,319 --> 00:27:41,040
Mari makan.
507
00:27:41,799 --> 00:27:42,000
Sudah habis.
508
00:27:42,000 --> 00:27:43,399
Sudah habis.
509
00:27:44,040 --> 00:27:45,680
Oh, Tuhan.
510
00:27:46,599 --> 00:27:48,000
Ini yang terakhir.
511
00:27:48,000 --> 00:27:48,160
Ini yang terakhir.
512
00:27:52,320 --> 00:27:53,799
Minum.
513
00:27:54,280 --> 00:27:55,919
Kembung.
514
00:27:56,919 --> 00:27:58,440
Apa awak ini?
515
00:27:59,599 --> 00:28:00,000
Cepat makan, Sar.
516
00:28:00,000 --> 00:28:01,360
Cepat makan, Sar.
517
00:28:01,480 --> 00:28:03,000
Kalau tak nak, beri pada saya.
518
00:28:03,120 --> 00:28:05,040
Kalau tak makan, membazir saja.
-Diam.
519
00:28:05,160 --> 00:28:06,000
Siapa yang masak?
-Saya.
520
00:28:06,000 --> 00:28:06,960
Siapa yang masak?
-Saya.
521
00:28:07,080 --> 00:28:08,759
Keras, macam siput.
522
00:28:08,960 --> 00:28:10,480
Pergi belajar lagi.
523
00:28:11,679 --> 00:28:12,000
Sudah.
524
00:28:12,000 --> 00:28:13,199
Sudah.
525
00:28:13,760 --> 00:28:15,359
Ya, saya faham...
526
00:28:16,599 --> 00:28:18,000
...tapi kalau vila ini
berhantu, saya malas di sini.
527
00:28:18,000 --> 00:28:19,120
...tapi kalau vila ini
berhantu, saya malas di sini.
528
00:28:21,600 --> 00:28:23,120
Ya Sar,...
529
00:28:23,240 --> 00:28:24,000
...tapi betul cakap Devon.
530
00:28:24,000 --> 00:28:24,640
...tapi betul cakap Devon.
531
00:28:25,919 --> 00:28:27,640
Awak pun tahu sendiri,
kalau daerah seperti ini, kan?
532
00:28:28,080 --> 00:28:29,559
Pasti bukan di vila ini saja.
533
00:28:30,040 --> 00:28:33,120
Ada banyak tempat lain
yang berhantu juga.
534
00:28:35,040 --> 00:28:36,000
Maksud saya...
535
00:28:36,000 --> 00:28:36,520
Maksud saya...
536
00:28:36,800 --> 00:28:39,040
...kita boleh cari
penginapan yang tak seram begini.
537
00:28:41,360 --> 00:28:42,000
Sudah, tak payah
nak dibincangkan lagi.
538
00:28:42,000 --> 00:28:43,080
Sudah, tak payah
nak dibincangkan lagi.
539
00:28:43,199 --> 00:28:45,240
Saya takut malam nanti
semasa tidur dapat mimpi seram.
540
00:28:46,040 --> 00:28:48,000
Lebih baik buka Instagram
dan tengok Oppa Nam Joo-hyuk.
541
00:28:48,000 --> 00:28:49,280
Lebih baik buka Instagram
dan tengok Oppa Nam Joo-hyuk.
542
00:28:49,399 --> 00:28:51,359
Ya, itu lebih baik.
543
00:28:53,799 --> 00:28:54,000
Li, kacak sekali.
-Ya.
544
00:28:54,000 --> 00:28:55,639
Li, kacak sekali.
-Ya.
545
00:29:08,439 --> 00:29:10,480
Li.
-Ya.
546
00:29:12,040 --> 00:29:13,639
Tengok ini.
547
00:29:17,080 --> 00:29:18,000
Mereka pun boleh nampak
yang vila kita ini seram.
548
00:29:18,000 --> 00:29:18,920
Mereka pun boleh nampak
yang vila kita ini seram.
549
00:29:51,160 --> 00:29:52,879
Sar, mari masuk. Sejuk.
550
00:29:53,240 --> 00:29:54,000
Okey.
-Mari.
551
00:29:54,000 --> 00:29:54,720
Okey.
-Mari.
552
00:31:06,720 --> 00:31:08,319
Mik.
553
00:31:11,960 --> 00:31:12,000
Mik.
554
00:31:12,000 --> 00:31:13,520
Mik.
555
00:33:12,400 --> 00:33:13,919
Hei. Hei.
-Tak guna!
556
00:33:16,080 --> 00:33:17,639
Awak buat saya terkejut.
557
00:33:17,919 --> 00:33:18,000
Awak yang menjerit.
558
00:33:18,000 --> 00:33:19,520
Awak yang menjerit.
559
00:33:19,639 --> 00:33:21,240
Awak nak salahkan saya.
Awak buat apa di sini?
560
00:33:21,759 --> 00:33:23,400
Tidak.
561
00:33:23,519 --> 00:33:24,000
Tadi saya.....
562
00:33:24,000 --> 00:33:25,080
Tadi saya.....
563
00:33:25,320 --> 00:33:28,440
Tak. Saya haus.
Saya nak ambil minuman.
564
00:33:30,200 --> 00:33:31,840
Kenapa awak turun ke bawah?
565
00:33:33,160 --> 00:33:34,799
Awak dengar sesuatu?
-Saya nak kencing.
566
00:33:34,960 --> 00:33:36,000
Sudah, saya mengantuk.
567
00:33:36,000 --> 00:33:36,600
Sudah, saya mengantuk.
568
00:33:36,720 --> 00:33:38,359
Dapur di atas.
Kenapa awak turun ke bawah?
569
00:34:49,439 --> 00:34:52,120
Nak jem apa, Sar?
-Apa-apa saja, Lia.
570
00:34:56,040 --> 00:34:57,600
Selamat pagi, Lia.
-Selamat pagi.
571
00:34:58,000 --> 00:34:59,440
Selamat pagi, Sarah.
572
00:34:59,559 --> 00:35:00,000
Selamat pagi.
-Selamat pagi.
573
00:35:00,000 --> 00:35:01,240
Selamat pagi.
-Selamat pagi.
574
00:35:01,360 --> 00:35:02,759
Mantap.
575
00:35:02,960 --> 00:35:04,480
Berhenti, berhenti.
576
00:35:04,599 --> 00:35:06,000
Tunggu dulu, Mik.
577
00:35:06,000 --> 00:35:06,040
Tunggu dulu, Mik.
578
00:35:06,160 --> 00:35:07,720
Semua ini telah
dihidangkan secantik mungkin.
579
00:35:07,840 --> 00:35:09,799
Maknanya saya perlu buat video.
580
00:35:09,919 --> 00:35:11,759
Susah jadi dia ini.
-Helo, semua.
581
00:35:12,280 --> 00:35:15,640
Selamat pagi dari Bromo.
Sekarang masanya untuk sarapan.
582
00:35:16,440 --> 00:35:17,879
Sudah? Awak tahu tak?
583
00:35:18,000 --> 00:35:20,439
Sebelum makan, kita berdoa.
Bukan buat cerita IG.
584
00:35:20,839 --> 00:35:22,639
Pergi meninggal,
supaya kami boleh berdoa.
585
00:35:22,759 --> 00:35:24,000
Parah betul mulut awak.
586
00:35:24,000 --> 00:35:24,560
Parah betul mulut awak.
587
00:35:24,680 --> 00:35:26,720
Kenapa tunggu meninggal dulu,
baru nak berdoa? Doa saja.
588
00:35:27,839 --> 00:35:30,000
Bagaimana awak ini?
-Suami isteri asyik bergaduh saja.
589
00:35:30,000 --> 00:35:30,160
Bagaimana awak ini?
-Suami isteri asyik bergaduh saja.
590
00:35:30,360 --> 00:35:31,919
Kalau tak bergaduh,
tak hidup agaknya.
591
00:35:32,040 --> 00:35:33,640
Geli. Saya tak ingin.
592
00:35:33,759 --> 00:35:35,200
Kawan-kawan, ini masih pagi.
593
00:35:35,320 --> 00:35:36,000
Mak saya kata, tak baik
bergaduh pagi-pagi...
594
00:35:36,000 --> 00:35:36,920
Mak saya kata, tak baik
bergaduh pagi-pagi...
595
00:35:37,040 --> 00:35:38,480
...di meja makan.
596
00:35:38,600 --> 00:35:40,400
Jauh rezeki.
-Rezeki?
597
00:35:40,519 --> 00:35:42,000
Awak perlu tahu, Li.
Sekarang ini saya lebih perlu...
598
00:35:42,000 --> 00:35:42,560
Awak perlu tahu, Li.
Sekarang ini saya lebih perlu...
599
00:35:42,840 --> 00:35:44,439
...jodoh daripada rezeki.
600
00:35:44,640 --> 00:35:46,480
Baiklah, Bang Jodoh.
601
00:35:50,720 --> 00:35:53,639
Sekarang saya lebih perlukan
air untuk basuh tangan dan pinggan.
602
00:35:53,839 --> 00:35:54,000
Paip tak ada air itu.
Mik, tolong ambil air, ya.
603
00:35:54,000 --> 00:35:56,200
Paip tak ada air itu.
Mik, tolong ambil air, ya.
604
00:35:56,319 --> 00:35:58,120
Kelmarin Abang Narto
kata ada air di belakang.
605
00:35:58,240 --> 00:35:59,960
Di perigi belakang.
606
00:36:00,080 --> 00:36:01,520
Ya, tapi kenapa saya?
Ada tiga orang lelaki di sini.
607
00:36:01,639 --> 00:36:03,080
Kenapa tak suruh
Ferdi kesayangan awak saja?
608
00:36:03,200 --> 00:36:04,960
Awak yang paling
kurang membantu di sini.
609
00:36:05,080 --> 00:36:06,000
Apa maksud awak?
610
00:36:06,000 --> 00:36:06,720
Apa maksud awak?
611
00:36:06,840 --> 00:36:08,439
Saya dah sewakan vila.
Ferdi memandu ke sini.
612
00:36:08,560 --> 00:36:10,000
Lia dan Sarah dah masak.
613
00:36:10,120 --> 00:36:11,759
Awak yang paling
tak membantu di sini.
614
00:36:11,879 --> 00:36:12,000
Awak cuma bercakap saja.
-Jasa-jasa saya tak dihargai.
615
00:36:12,000 --> 00:36:13,679
Awak cuma bercakap saja.
-Jasa-jasa saya tak dihargai.
616
00:36:13,800 --> 00:36:15,640
Saya lapar.
617
00:36:16,360 --> 00:36:17,839
Biasa saja.
-Apa awak ini?
618
00:36:17,960 --> 00:36:18,000
Hei, jangan.
619
00:36:18,000 --> 00:36:19,360
Hei, jangan.
620
00:36:21,799 --> 00:36:23,320
Oh, tidak.
Saya ke sini lagi.
621
00:36:25,360 --> 00:36:27,240
Ada tiga orang lelaki,
kenapa harus saya yang ambil?
622
00:36:28,160 --> 00:36:30,000
Badan Ferdi macam ahli sukan.
Takkan tak boleh nak ambil air?
623
00:36:30,000 --> 00:36:31,439
Badan Ferdi macam ahli sukan.
Takkan tak boleh nak ambil air?
624
00:36:32,080 --> 00:36:33,680
Perigi ini sangat dalam.
625
00:36:35,080 --> 00:36:36,000
Sepatutnya saya pegang
tangan dengan perempuan.
626
00:36:36,000 --> 00:36:37,040
Sepatutnya saya pegang
tangan dengan perempuan.
627
00:36:37,159 --> 00:36:40,240
Bukan pegang tali
perigi dan baldi begini.
628
00:36:41,919 --> 00:36:42,000
Siap mereka kalau
mereka tak ingat jasa saya.
629
00:36:42,000 --> 00:36:43,919
Siap mereka kalau
mereka tak ingat jasa saya.
630
00:37:01,639 --> 00:37:03,120
Kenapa ada orang
menari pagi-pagi begini?
631
00:37:12,720 --> 00:37:14,319
Maaf.
632
00:37:28,000 --> 00:37:29,559
Miko?
633
00:38:11,519 --> 00:38:12,000
Miko. Miko.
-Oh tidak.
634
00:38:12,000 --> 00:38:13,360
Miko. Miko.
-Oh tidak.
635
00:38:14,960 --> 00:38:16,679
Miko. Mik.
636
00:38:31,879 --> 00:38:33,439
Abang Narto.
637
00:38:36,000 --> 00:38:37,520
Abang Narto.
638
00:38:40,919 --> 00:38:42,000
Abang Narto.
639
00:38:42,000 --> 00:38:42,480
Abang Narto.
640
00:38:57,160 --> 00:38:58,759
Fer.
-Ferdi.
641
00:39:21,879 --> 00:39:23,480
Tak guna.
642
00:40:39,839 --> 00:40:41,440
Pak Tarjo tinggal
di pavilion sebelah?
643
00:40:42,200 --> 00:40:44,279
Tapi Bang Narto tak cakap pun
yang dia tinggal dengan ayahnya.
644
00:40:44,520 --> 00:40:46,160
Itu semua tak penting.
645
00:40:46,280 --> 00:40:48,000
Pak cik, bagaimana boleh ada
kubur di belakang vila ini?
646
00:40:48,000 --> 00:40:48,560
Pak cik, bagaimana boleh ada
kubur di belakang vila ini?
647
00:40:48,680 --> 00:40:50,439
Itu tak lazim, pak cik.
Semua ini tak wajar.
648
00:40:50,560 --> 00:40:52,080
Lagipun mana ada orang yang...
649
00:40:52,200 --> 00:40:54,000
...sewakan vila yang
ada kubur di belakangnya?
650
00:40:54,000 --> 00:40:54,080
...sewakan vila yang
ada kubur di belakangnya?
651
00:40:54,840 --> 00:40:56,600
Tak ada, pak cik.
652
00:40:57,680 --> 00:40:59,120
Sejak awal, tiada sesiapa
pun yang beritahu kami...
653
00:40:59,240 --> 00:41:00,000
...tentang hal itu.
Jadi tolong pulangkan duit kami.
654
00:41:00,000 --> 00:41:01,040
...tentang hal itu.
Jadi tolong pulangkan duit kami.
655
00:41:01,480 --> 00:41:03,200
Kalau tidak, saya minta maaf.
656
00:41:03,319 --> 00:41:04,799
Kami boleh bawa hal ini ke tengah.
Ini jenayah, ini satu penipuan.
657
00:41:04,919 --> 00:41:06,000
Mik, tenang dulu.
Pak cik ini hanya penjaga vila.
658
00:41:06,000 --> 00:41:06,800
Mik, tenang dulu.
Pak cik ini hanya penjaga vila.
659
00:41:06,920 --> 00:41:08,520
Dia tak tahu apa-apa.
660
00:41:08,640 --> 00:41:10,160
Pak cik tahu, kan?
Pak cik tahu semuanya, kan?
661
00:41:10,280 --> 00:41:11,879
Biarkan saja.
-Hormat sikit.
662
00:41:12,040 --> 00:41:13,600
Jawab, pak cik.
Jangan diam saja.
663
00:41:13,720 --> 00:41:15,720
Miko.
-Sudah, sudah.
664
00:41:24,800 --> 00:41:26,240
Begini.
665
00:41:26,560 --> 00:41:28,480
Lebih kurang 70 tahun lalu,...
666
00:41:29,400 --> 00:41:30,000
...Tuan Heins,...
667
00:41:30,000 --> 00:41:30,920
...Tuan Heins,...
668
00:41:31,040 --> 00:41:34,280
...seorang kapten Belanda
telah membina vila ini.
669
00:41:37,000 --> 00:41:40,000
Tuan Heins, bersama isteri
dan dua orang anaknya...
670
00:41:40,120 --> 00:41:41,599
...tinggal di rumah itu.
671
00:41:41,719 --> 00:41:42,000
Sudah sedia?
672
00:41:42,000 --> 00:41:43,320
Sudah sedia?
673
00:41:43,439 --> 00:41:44,879
Buka.
674
00:41:45,919 --> 00:41:47,919
Tutup.
675
00:41:48,120 --> 00:41:49,840
Macam saya ajar tadi, Noni.
676
00:41:50,080 --> 00:41:51,640
Pinggul.
677
00:41:52,000 --> 00:41:53,960
Pandai. Naik.
678
00:41:54,800 --> 00:41:56,480
Tukar kedudukan pinggul.
679
00:41:57,200 --> 00:41:58,919
Pusing.
680
00:42:01,199 --> 00:42:02,720
Kamu semua tak setia!
681
00:42:06,600 --> 00:42:08,080
Kamu semua...
682
00:42:08,480 --> 00:42:09,960
...telah merugikan saya.
683
00:42:10,639 --> 00:42:12,000
Pergi kamu dari sini!
684
00:42:12,000 --> 00:42:12,640
Pergi kamu dari sini!
685
00:42:26,160 --> 00:42:28,240
Pergi!
686
00:42:28,440 --> 00:42:30,000
Keluarga Tuan Heins habis dibunuh
tiga orang pekerja yang berdendam.
687
00:42:30,000 --> 00:42:33,000
Keluarga Tuan Heins habis dibunuh
tiga orang pekerja yang berdendam.
688
00:42:34,320 --> 00:42:36,000
Maknanya vila ini disumpah.
689
00:42:36,000 --> 00:42:36,840
Maknanya vila ini disumpah.
690
00:42:37,560 --> 00:42:42,000
Li, mari kita balik. Mari balik.
-Pada mulanya keluarga...
691
00:42:42,440 --> 00:42:45,640
...Tuan Heins dikebumikan
di tanah perkuburan awam oleh...
692
00:42:45,759 --> 00:42:48,000
...Saudagar Tengger,
tapi selepas penduduk menjumpai...
693
00:42:48,000 --> 00:42:50,359
...Saudagar Tengger,
tapi selepas penduduk menjumpai...
694
00:42:50,480 --> 00:42:53,440
...tiga orang pekerja itu
mati terbunuh dalam keadaan...
695
00:42:53,559 --> 00:42:54,000
...mengerikan di atas
kubur keluarga Tuan Heins,...
696
00:42:54,000 --> 00:42:57,279
...mengerikan di atas
kubur keluarga Tuan Heins,...
697
00:42:58,639 --> 00:43:00,000
...para penduduk menolak.
698
00:43:00,000 --> 00:43:00,040
...para penduduk menolak.
699
00:43:02,200 --> 00:43:06,000
Saudagar Tengger pun memindahkan
semua kubur mereka ke belakang...
700
00:43:06,000 --> 00:43:06,680
Saudagar Tengger pun memindahkan
semua kubur mereka ke belakang...
701
00:43:06,800 --> 00:43:08,240
...vila ini.
702
00:43:08,359 --> 00:43:10,080
Okey, kita pergi sekarang juga.
-Ya, mari, mari.
703
00:43:10,200 --> 00:43:12,000
Tunggu dulu, Mik.
-Nak tunggu apa lagi?
704
00:43:12,000 --> 00:43:12,480
Tunggu dulu, Mik.
-Nak tunggu apa lagi?
705
00:43:12,600 --> 00:43:14,040
Tolong beritahu pemilik vila ini.
706
00:43:14,160 --> 00:43:15,680
Pakai otak sikit.
707
00:43:15,799 --> 00:43:17,519
Takkan vila tempat pembunuhan
nak disewakan kepada orang?
708
00:43:17,639 --> 00:43:18,000
Biar betul.
709
00:43:18,000 --> 00:43:19,159
Biar betul.
710
00:43:19,280 --> 00:43:20,839
Selama ini tiada orang
yang buat aduan?
711
00:43:20,960 --> 00:43:24,000
Saudagar Tengger
menguruskan vila ini.
712
00:43:24,000 --> 00:43:24,120
Saudagar Tengger
menguruskan vila ini.
713
00:43:24,800 --> 00:43:27,000
Setelah dia meninggal,
vila diwariskan kepada anaknya.
714
00:43:27,600 --> 00:43:29,519
Kemudian diturunkan
kepada cucunya pula.
715
00:43:30,320 --> 00:43:32,080
Cucunya mengambil inisiatif...
716
00:43:32,680 --> 00:43:36,000
...untuk renovasi vila ini,
tapi dia tak cukup duit.
717
00:43:36,000 --> 00:43:36,360
...untuk renovasi vila ini,
tapi dia tak cukup duit.
718
00:43:36,960 --> 00:43:40,759
Jadi dia mula
menyewakan vila ini...
719
00:43:40,879 --> 00:43:42,000
...dan kamu semua penyewa pertama.
720
00:43:42,000 --> 00:43:42,880
...dan kamu semua penyewa pertama.
721
00:43:49,600 --> 00:43:51,799
Sekarang kami nak pergi atau.....
722
00:43:51,919 --> 00:43:53,519
Li, awak masih nak tanya?
723
00:43:53,639 --> 00:43:54,000
Sudah jelas, kita pergi.
Saya tak mahu ada di sini, Li.
724
00:43:54,000 --> 00:43:55,800
Sudah jelas, kita pergi.
Saya tak mahu ada di sini, Li.
725
00:43:55,919 --> 00:43:57,359
Tidak, tidak.
726
00:43:57,480 --> 00:43:59,559
Saya tak mahu pergi
sebelum duit kita dipulangkan.
727
00:43:59,679 --> 00:44:00,000
Pak cik, begini saja.
728
00:44:00,000 --> 00:44:01,320
Pak cik, begini saja.
729
00:44:01,439 --> 00:44:03,160
Saya minta nombor pemilik vila ini.
730
00:44:04,960 --> 00:44:06,000
Saya tak ada.
731
00:44:06,000 --> 00:44:06,400
Saya tak ada.
732
00:44:08,040 --> 00:44:09,759
Bagaimana dengan...
733
00:44:11,240 --> 00:44:12,000
...Abang Narto?
734
00:44:12,000 --> 00:44:13,040
...Abang Narto?
735
00:44:13,159 --> 00:44:14,680
Abang Narto pun tak ada.
736
00:44:16,679 --> 00:44:18,000
Pemilik vila ini
jarang sekali datang ke sini.
737
00:44:18,000 --> 00:44:19,000
Pemilik vila ini
jarang sekali datang ke sini.
738
00:44:22,240 --> 00:44:23,960
Kita tak akan jadi begini
kalau bukan kerana Devon yang...
739
00:44:24,080 --> 00:44:26,879
...bodoh memilih vila.
-Apa? Awak nak salahkan saya...
740
00:44:27,000 --> 00:44:29,480
...kerana vila yang saya tak
tahu berhantu atau tidak ini?
741
00:44:29,639 --> 00:44:30,000
Buat kajian dulu, bodoh!
742
00:44:30,000 --> 00:44:31,159
Buat kajian dulu, bodoh!
743
00:44:31,280 --> 00:44:32,919
Ekonomi awak rendah, anjing!
744
00:44:33,040 --> 00:44:35,200
Jangan kaitkan dengan ekonomi.
Kita berkongsi membayar vila ini.
745
00:44:35,320 --> 00:44:36,000
Ya, tapi katanya
awak mahu yang murah.
746
00:44:36,000 --> 00:44:36,720
Ya, tapi katanya
awak mahu yang murah.
747
00:44:36,840 --> 00:44:38,480
Siapa yang cari vila murah? Saya.
748
00:44:38,600 --> 00:44:40,559
Siapa yang suruh? Awak.
Kamu semua cakap, cari yang...
749
00:44:40,679 --> 00:44:42,000
...paling murah.
750
00:44:42,000 --> 00:44:42,280
...paling murah.
751
00:44:42,400 --> 00:44:43,840
Murah tak bermakna
ada tanah kubur di belakangnya.
752
00:44:43,960 --> 00:44:46,120
Mana saya tahu? Pakai otak awak.
-Ini memang salah Devon.
753
00:44:46,839 --> 00:44:48,000
Kenapa tiba-tiba salah saya?
Awak ingat saya tak takut?
754
00:44:48,000 --> 00:44:48,920
Kenapa tiba-tiba salah saya?
Awak ingat saya tak takut?
755
00:44:49,080 --> 00:44:51,439
Tanggungjawab awak, anjing!
-Ya, awak bertanggungjawab juga.
756
00:44:51,600 --> 00:44:53,480
Saya tak tahu apa-apa.
-Awak pun bayar juga, bodoh!
757
00:44:54,000 --> 00:44:55,520
Sudah!
758
00:44:55,639 --> 00:44:57,120
Awak ingat saya tak takut?
759
00:44:57,600 --> 00:44:59,200
Saya takut, bangsat!
760
00:44:59,839 --> 00:45:00,000
Kita semua takut.
761
00:45:00,000 --> 00:45:01,280
Kita semua takut.
762
00:45:01,399 --> 00:45:03,040
Tengok sekali lagi, ya.
763
00:45:03,160 --> 00:45:04,599
Kenapa awak masih tanya?
764
00:45:04,719 --> 00:45:06,000
Kita semua balik.
Saya tak kira sama ada dapat...
765
00:45:06,000 --> 00:45:06,400
Kita semua balik.
Saya tak kira sama ada dapat...
766
00:45:06,520 --> 00:45:08,000
...duit balik atau tidak,
yang penting, kita harus balik.
767
00:45:09,120 --> 00:45:10,759
Buka, buka, buka.
768
00:45:14,200 --> 00:45:16,120
Okey, sudah tiada
apa-apa tertinggal, kan?
769
00:45:17,120 --> 00:45:18,000
Cepat, Von.
770
00:45:18,000 --> 00:45:18,560
Cepat, Von.
771
00:45:18,680 --> 00:45:20,200
Kenapa dengan kereta ini, Fer?
772
00:45:21,960 --> 00:45:24,000
Kenapa, Fer?
Kenapa dengan kereta ini?
773
00:45:24,000 --> 00:45:24,200
Kenapa, Fer?
Kenapa dengan kereta ini?
774
00:45:25,199 --> 00:45:26,879
Tak tahu.
775
00:45:28,040 --> 00:45:30,000
Pak cik, dekat-dekat sini
ada mekanik atau bengkel tak?
776
00:45:30,000 --> 00:45:30,080
Pak cik, dekat-dekat sini
ada mekanik atau bengkel tak?
777
00:45:32,640 --> 00:45:34,200
Bangsat!
778
00:45:34,320 --> 00:45:35,960
Hei. Mik. Mik.
779
00:45:36,080 --> 00:45:39,279
Miko! Ini kereta saya.
-Kereta tak guna.
780
00:45:40,639 --> 00:45:42,000
Anjing.
Awak lebih tak guna, anjing.
781
00:45:42,000 --> 00:45:42,840
Anjing.
Awak lebih tak guna, anjing.
782
00:45:43,120 --> 00:45:45,439
Awak cuma tahu memandu saja.
-Jadi awak nak apa sekarang?
783
00:45:45,560 --> 00:45:47,360
Sudah, sudah, sudah.
784
00:45:47,599 --> 00:45:48,000
Tak guna kita bergaduh begini.
785
00:45:48,000 --> 00:45:49,280
Tak guna kita bergaduh begini.
786
00:45:50,240 --> 00:45:52,240
Sekarang tiada pilihan lain...
787
00:45:52,360 --> 00:45:54,000
...selain menunggu Pak Tarjo
cari mekanik sampai dapat. Sudah.
788
00:45:54,000 --> 00:45:55,120
...selain menunggu Pak Tarjo
cari mekanik sampai dapat. Sudah.
789
00:46:05,559 --> 00:46:06,000
Li.
790
00:46:06,000 --> 00:46:07,120
Li.
791
00:47:01,520 --> 00:47:04,040
Ini untuk Lia.
-Terima kasih.
792
00:47:05,240 --> 00:47:06,000
Untuk awak, Fer.
-Terima kasih, Mik.
793
00:47:06,000 --> 00:47:06,800
Untuk awak, Fer.
-Terima kasih, Mik.
794
00:47:08,200 --> 00:47:09,640
Dan Sarah.
795
00:47:10,879 --> 00:47:12,000
Saya juga, hampir lupa.
796
00:47:12,000 --> 00:47:12,480
Saya juga, hampir lupa.
797
00:47:15,040 --> 00:47:16,799
Saya rasa Lia betul.
798
00:47:17,799 --> 00:47:18,000
Tak guna kita bergaduh.
799
00:47:18,000 --> 00:47:19,280
Tak guna kita bergaduh.
800
00:47:20,000 --> 00:47:23,080
Lebih baik sekarang ini
kita nikmati saja.
801
00:47:24,000 --> 00:47:26,799
Anggap ini satu
ujian keberanian. Setuju tak?
802
00:47:27,480 --> 00:47:29,919
Dan untuk vila ini,
tolong layan kami dengan baik.
803
00:47:31,040 --> 00:47:32,960
Minum, okey.
-Minum.
804
00:47:33,160 --> 00:47:35,080
Oh, tunggu dulu.
Jangan minum dulu, ya.
805
00:47:35,200 --> 00:47:36,000
Mari kita ambil gambar sekali.
806
00:47:36,000 --> 00:47:37,120
Mari kita ambil gambar sekali.
807
00:47:37,240 --> 00:47:38,960
Mungkin kembara kita
menginap di vila seperti ini...
808
00:47:39,080 --> 00:47:41,559
...dapat tambah pengikut saya.
-Saya yakin jumlahnya menurun.
809
00:47:41,679 --> 00:47:42,000
Tak akan.
810
00:47:42,000 --> 00:47:43,280
Tak akan.
811
00:47:43,399 --> 00:47:45,200
Apa maksud awak?
-Awak itu cemburu.
812
00:47:45,319 --> 00:47:47,080
Boleh saja.
Kita bergambar sekarang ini?
813
00:47:47,200 --> 00:47:48,000
Ya, mari.
814
00:47:48,000 --> 00:47:48,840
Ya, mari.
815
00:47:48,960 --> 00:47:51,040
Tiga, dua, Afrika.
816
00:47:52,719 --> 00:47:54,000
Apa itu?
-Lagi, lagi, lagi.
817
00:47:54,000 --> 00:47:55,000
Apa itu?
-Lagi, lagi, lagi.
818
00:47:55,240 --> 00:47:57,720
Pelik betul cara kira.
-Okey, okey.
819
00:48:01,000 --> 00:48:04,200
Lima, empat, lucu.
-Okey.
820
00:48:05,639 --> 00:48:06,000
Mari kita minum.
-Mari.
821
00:48:06,000 --> 00:48:07,840
Mari kita minum.
-Mari.
822
00:48:11,519 --> 00:48:12,000
Cinta dah mula berputik ini.
-Ya, betul.
823
00:48:12,000 --> 00:48:13,720
Cinta dah mula berputik ini.
-Ya, betul.
824
00:48:13,840 --> 00:48:15,480
Tidak, tidak, tidak, jauh.
825
00:48:15,600 --> 00:48:17,440
Malam ini kencan saja.
826
00:48:17,559 --> 00:48:18,000
Momen yang sesuai.
-Tidak, tidak, tidak.
827
00:48:18,000 --> 00:48:19,639
Momen yang sesuai.
-Tidak, tidak, tidak.
828
00:48:21,240 --> 00:48:23,480
Memang gila, tapi kita
memang takkan tahu, kan?
829
00:48:44,680 --> 00:48:46,200
Li.
830
00:48:47,160 --> 00:48:48,000
Li.
831
00:48:48,000 --> 00:48:48,680
Li.
832
00:48:58,320 --> 00:49:00,000
Li.
833
00:49:00,000 --> 00:49:00,200
Li.
834
00:49:00,440 --> 00:49:03,000
Oh, Sarah. Ada apa ini?
835
00:49:03,640 --> 00:49:05,599
Perempuan.
836
00:49:05,719 --> 00:49:06,000
Li.
837
00:49:06,000 --> 00:49:07,159
Li.
838
00:49:07,800 --> 00:49:09,759
Putih, putih, putih.
839
00:49:11,839 --> 00:49:12,000
Lia.
840
00:49:12,000 --> 00:49:13,360
Lia.
841
00:49:14,240 --> 00:49:16,799
Itu hanya langsir, Sar.
-Tidak, tidak, Li.
842
00:49:17,160 --> 00:49:18,000
Sini, sini, tengok.
Sarah, itu hanya langsir.
843
00:49:18,000 --> 00:49:21,520
Sini, sini, tengok.
Sarah, itu hanya langsir.
844
00:49:21,919 --> 00:49:24,000
Sarah, itu hanya langsir.
845
00:49:24,000 --> 00:49:24,320
Sarah, itu hanya langsir.
846
00:49:24,440 --> 00:49:26,480
Lagipun, langsir ditiup angin.
Pintu ini pun tidak ditutup.
847
00:49:29,480 --> 00:49:30,000
Okey, sudah.
Tak bergoyang lagi, kan?
848
00:49:30,000 --> 00:49:32,160
Okey, sudah.
Tak bergoyang lagi, kan?
849
00:49:34,320 --> 00:49:36,000
Sarah, awak cuma terpengaruh
dengan cerita Pak Tarjo. Tidur.
850
00:49:36,000 --> 00:49:38,080
Sarah, awak cuma terpengaruh
dengan cerita Pak Tarjo. Tidur.
851
00:49:38,279 --> 00:49:41,000
Li, tidak. Li, awak baca ini.
852
00:49:41,320 --> 00:49:42,000
Lia, baca.
853
00:49:42,000 --> 00:49:42,960
Lia, baca.
854
00:49:43,080 --> 00:49:45,200
Komen di IG saya kata
muka kita seram, Li.
855
00:49:45,520 --> 00:49:47,400
Tolonglah, Sar.
-Lia.
856
00:49:48,920 --> 00:49:50,919
Li.
-Tidur, tidur, tidur.
857
00:50:55,760 --> 00:50:57,359
Apa dia?
-Huh?
858
00:50:58,280 --> 00:50:59,799
Kenapa?
859
00:50:59,919 --> 00:51:00,000
Hei, Von.
-Huh?
860
00:51:00,000 --> 00:51:01,560
Hei, Von.
-Huh?
861
00:51:01,679 --> 00:51:03,799
Ini belum malam sangat.
Mari cari yang hangat-hangat.
862
00:51:04,559 --> 00:51:06,000
Cari perempuan, maksud awak?
-Bukan. Cari makanan atau...
863
00:51:06,000 --> 00:51:07,439
Cari perempuan, maksud awak?
-Bukan. Cari makanan atau...
864
00:51:07,560 --> 00:51:09,120
...minum kopi.
865
00:51:09,240 --> 00:51:11,280
Cakaplah dari tadi.
Biar saya bersiap-siap dulu.
866
00:51:12,560 --> 00:51:14,839
Mari kita tukar kasut.
-Ya, kita tukar kasut dulu.
867
00:51:28,679 --> 00:51:30,000
Kenapa?
868
00:51:30,000 --> 00:51:30,160
Kenapa?
869
00:51:30,960 --> 00:51:32,560
Terima kasih Tuhan
kerana mengirimkan penyelamat...
870
00:51:32,680 --> 00:51:34,400
...walaupun mereka tak kacak.
871
00:51:36,320 --> 00:51:39,399
Masih nak bergurau saja.
Kami berbuat baik, berniat baik.
872
00:51:39,520 --> 00:51:41,440
Kami nak ajak awak
cari yang hangat-hangat. Nak?
873
00:51:41,559 --> 00:51:42,000
Nak. Nak sangat.
-Ajak Lia sekali.
874
00:51:42,000 --> 00:51:43,960
Nak. Nak sangat.
-Ajak Lia sekali.
875
00:51:45,160 --> 00:51:46,639
Okey, tapi Lia tidur.
876
00:51:46,759 --> 00:51:48,000
Kami tunggu di depan.
-Mari.
877
00:51:48,000 --> 00:51:48,520
Kami tunggu di depan.
-Mari.
878
00:51:53,200 --> 00:51:54,000
Li. Lia. Lia. Lia.
879
00:51:54,000 --> 00:51:55,240
Li. Lia. Lia. Lia.
880
00:51:55,679 --> 00:51:57,839
Apa lagi, Sar?
881
00:51:57,960 --> 00:52:00,000
Kami semua nak keluar cari makan.
882
00:52:00,000 --> 00:52:00,320
Kami semua nak keluar cari makan.
883
00:52:00,440 --> 00:52:02,040
Mari ikut.
884
00:52:02,240 --> 00:52:04,599
Tak nak, saya tak ikut.
Saya di sini saja. Saya mengantuk.
885
00:52:04,799 --> 00:52:06,000
Awak serius?
Awak seorang saja. Awak yakin?
886
00:52:06,000 --> 00:52:09,240
Awak serius?
Awak seorang saja. Awak yakin?
887
00:52:12,120 --> 00:52:13,760
Baiklah.
888
00:52:44,640 --> 00:52:46,240
Dev.
889
00:52:46,639 --> 00:52:48,000
Mari.
890
00:52:48,000 --> 00:52:48,080
Mari.
891
00:52:48,200 --> 00:52:49,600
Santai.
892
00:52:49,720 --> 00:52:51,439
Awak jalan laju sangat.
893
00:52:51,560 --> 00:52:53,080
Lapar tak?
894
00:52:53,200 --> 00:52:54,000
Saya kesejukan ini.
Saya nak yang hangat-hangat.
895
00:52:54,000 --> 00:52:54,760
Saya kesejukan ini.
Saya nak yang hangat-hangat.
896
00:52:55,000 --> 00:52:56,399
Bakso?
897
00:52:56,799 --> 00:52:58,360
Bagaimana kalau Soto?
898
00:52:59,280 --> 00:53:00,000
Kita makan bubur saja.
-Mana ada bubur di waktu begini?
899
00:53:00,000 --> 00:53:01,080
Kita makan bubur saja.
-Mana ada bubur di waktu begini?
900
00:53:01,199 --> 00:53:02,960
Tak ada?
-Pasti tak ada.
901
00:53:03,600 --> 00:53:06,000
Saya dah pesan,
jangan pandang ke belakang, Sarah.
902
00:53:06,000 --> 00:53:06,360
Saya dah pesan,
jangan pandang ke belakang, Sarah.
903
00:53:09,120 --> 00:53:10,839
Maaf, mak cik.
904
00:53:10,960 --> 00:53:12,000
Pesan satu, ya.
-Boleh.
905
00:53:12,000 --> 00:53:12,400
Pesan satu, ya.
-Boleh.
906
00:53:12,520 --> 00:53:14,439
Wah! Sedap ini, hangat.
907
00:53:28,599 --> 00:53:30,000
Mik.
-Ya.
908
00:53:30,000 --> 00:53:30,080
Mik.
-Ya.
909
00:53:30,200 --> 00:53:31,720
Cuba baca komen di IG saya.
910
00:53:36,120 --> 00:53:37,679
Kenapa? Tiada yang pelik pun.
911
00:53:38,080 --> 00:53:39,600
Cuba tengok gambar itu dulu.
912
00:53:40,320 --> 00:53:41,960
Gambar?
913
00:53:45,480 --> 00:53:47,160
Kenapa muka kita jadi pelik begini?
914
00:53:47,440 --> 00:53:48,000
Awak sunting?
-Tidak, itu yang asli.
915
00:53:48,000 --> 00:53:49,320
Awak sunting?
-Tidak, itu yang asli.
916
00:53:52,519 --> 00:53:54,000
Von.
-Ya.
917
00:53:54,000 --> 00:53:54,120
Von.
-Ya.
918
00:53:54,240 --> 00:53:56,520
Cuba tengok pos terbaharu
di Instagram Sarah.
919
00:53:57,399 --> 00:53:59,280
Pelik betul muka kita.
920
00:54:05,400 --> 00:54:06,000
Kan?
-Ya.
921
00:54:06,000 --> 00:54:07,080
Kan?
-Ya.
922
00:54:14,919 --> 00:54:17,639
Kenapa jadi begitu?
-Tengok, Mik. Apa saya cakap?
923
00:54:18,320 --> 00:54:20,040
Saya tak mahu balik
ke vila itu lagi.
924
00:54:20,640 --> 00:54:22,120
Sarah, Miko, tenang dulu.
925
00:54:22,240 --> 00:54:24,000
Saya faham kamu takut.
Ferdi dan saya, kita semua takut.
926
00:54:24,000 --> 00:54:26,600
Saya faham kamu takut.
Ferdi dan saya, kita semua takut.
927
00:54:26,720 --> 00:54:28,519
Begini. Lusa kita balik.
928
00:54:28,639 --> 00:54:30,000
Kita selesaikan semuanya esok.
929
00:54:30,000 --> 00:54:30,400
Kita selesaikan semuanya esok.
930
00:54:30,520 --> 00:54:32,080
Okey? Sabar. Tahan sikit lagi.
931
00:54:33,040 --> 00:54:35,120
Silakan.
-Ya.
932
00:54:40,839 --> 00:54:42,000
Mik, awak pesan dua?
933
00:54:42,000 --> 00:54:42,560
Mik, awak pesan dua?
934
00:54:42,800 --> 00:54:45,720
Tidak. Devon agaknya?
-Tidak, bukan saya. Sarah agaknya?
935
00:54:45,839 --> 00:54:47,280
Mak cik, kenapa lima?
936
00:54:47,400 --> 00:54:48,000
Kami cuma berempat.
-Ya, tapi...
937
00:54:48,000 --> 00:54:50,120
Kami cuma berempat.
-Ya, tapi...
938
00:54:50,240 --> 00:54:51,720
...tadi kamu datang berlima.
939
00:54:51,839 --> 00:54:53,440
Mak cik, jangan bergurau.
940
00:54:53,639 --> 00:54:54,000
Dari tadi kami berempat.
941
00:54:54,000 --> 00:54:55,320
Dari tadi kami berempat.
942
00:55:56,879 --> 00:55:59,120
Sar. Sudah.
Jangan nak bergurau lagi.
943
00:56:46,240 --> 00:56:47,919
Sarah.
944
00:56:50,279 --> 00:56:51,799
Sarah. Sar.
945
00:56:53,839 --> 00:56:54,000
Sar. Von.
946
00:56:54,000 --> 00:56:55,560
Sar. Von.
947
00:57:04,440 --> 00:57:05,879
Sar. Von.
948
00:57:20,600 --> 00:57:22,040
Kita bertolak dari sini tadi, kan?
-Ya.
949
00:57:23,120 --> 00:57:24,000
Jangan bincangkan lagi, boleh tak?
950
00:57:24,000 --> 00:57:24,920
Jangan bincangkan lagi, boleh tak?
951
00:57:25,040 --> 00:57:27,240
Awak pasti boleh.
Awak itu selalu masuk FYP, kan?
952
00:57:27,359 --> 00:57:28,759
Awak boleh buat tular.
953
00:57:30,840 --> 00:57:32,879
Itu Lia, Fer.
Itu Lia, kan?
954
00:57:36,600 --> 00:57:38,480
Li.
955
00:57:38,919 --> 00:57:40,960
Lia.
956
00:57:43,280 --> 00:57:45,240
Kenapa awak di sini?
-Kamu semua baru sampai?
957
00:57:47,040 --> 00:57:48,000
Ya.
-Siapa yang dengan saya tadi?
958
00:57:48,000 --> 00:57:48,760
Ya.
-Siapa yang dengan saya tadi?
959
00:57:48,920 --> 00:57:50,799
Kami ajak tadi tapi awak
tak mahu. Awak nak tidur.
960
00:57:51,720 --> 00:57:53,480
Bukan. Baru sekejap tadi.
961
00:57:53,599 --> 00:57:54,000
Awak, Sar dan devon turun ke bawah.
962
00:57:54,000 --> 00:57:55,439
Awak, Sar dan devon turun ke bawah.
963
00:57:55,560 --> 00:57:57,160
Sebab itu saya nak ikut.
964
00:57:57,279 --> 00:57:58,879
Kami berempat baru saja sampai.
965
00:57:59,040 --> 00:58:00,000
Ya.
966
00:58:00,000 --> 00:58:00,480
Ya.
967
00:58:02,680 --> 00:58:05,639
Mungkin awak mimpi.
-Tidak, Sar. Ini bukan mimpi.
968
00:58:05,759 --> 00:58:06,000
Semuanya begitu jelas sekali.
969
00:58:06,000 --> 00:58:07,840
Semuanya begitu jelas sekali.
970
00:58:07,960 --> 00:58:11,120
Saya keluar dari bilik,
jumpa kamu. Kamu turun ke bawah.
971
00:58:11,360 --> 00:58:12,000
Kamu betul-betul turun.
972
00:58:12,000 --> 00:58:13,080
Kamu betul-betul turun.
973
00:58:16,719 --> 00:58:18,000
Okey, lebih baik
kita semua berehat sekarang.
974
00:58:18,000 --> 00:58:18,720
Okey, lebih baik
kita semua berehat sekarang.
975
00:58:18,840 --> 00:58:20,520
Esok kita bertolak subuh.
976
00:58:38,279 --> 00:58:42,000
Kalau mereka bukan kamu,
siapa yang dua orang tadi, Sar?
977
00:58:42,000 --> 00:58:44,200
Kalau mereka bukan kamu,
siapa yang dua orang tadi, Sar?
978
00:58:47,000 --> 00:58:48,000
Kenapa mereka membawa
saya menuju ke bilik stor?
979
00:58:48,000 --> 00:58:48,920
Kenapa mereka membawa
saya menuju ke bilik stor?
980
00:58:51,919 --> 00:58:53,599
Sebenarnya ada apa
di dalam bilik stor itu?
981
00:58:57,960 --> 00:58:59,719
Jangan-jangan mereka.....
-Li.
982
00:59:18,640 --> 00:59:20,200
Sedap. Mantap.
983
00:59:44,359 --> 00:59:46,280
Von.
-Boleh nampak wajah hodoh awak.
984
00:59:47,719 --> 00:59:48,000
Dengar sini baik-baik.
985
00:59:48,000 --> 00:59:49,159
Dengar sini baik-baik.
986
00:59:50,680 --> 00:59:53,599
Macam ada bunyi orang
pukul-pukul dinding.
987
00:59:54,640 --> 00:59:56,240
Bunyi itu dari bilik ini.
988
00:59:58,160 --> 00:59:59,679
Tidak.
989
00:59:59,839 --> 01:00:00,000
Takkan tak dengar, Von?
-Tidak.
990
01:00:00,000 --> 01:00:01,439
Takkan tak dengar, Von?
-Tidak.
991
01:00:02,680 --> 01:00:04,400
Awak ingat tak?
Ini bilik yang Lia nak pergi tadi.
992
01:00:05,240 --> 01:00:06,000
Dengar?
993
01:00:06,000 --> 01:00:06,880
Dengar?
994
01:00:14,040 --> 01:00:15,439
Kita ke depan.
995
01:00:15,560 --> 01:00:17,120
Okey, tunggu saya.
996
01:00:26,439 --> 01:00:28,040
Li, dah siap?
-Sudah.
997
01:00:28,200 --> 01:00:29,839
Nah, pegang ini.
-Okey.
998
01:00:30,640 --> 01:00:32,080
Lampu suluh siapa itu?
Comel sekali.
999
01:00:32,200 --> 01:00:33,919
Saya punya untuk Sarah.
-Oh.
1000
01:00:34,200 --> 01:00:35,799
Hei Li, awak ingat
tak bilik yang tadi?
1001
01:00:35,919 --> 01:00:36,000
Mik.
-Apa dia?
1002
01:00:36,000 --> 01:00:38,279
Mik.
-Apa dia?
1003
01:00:38,439 --> 01:00:39,960
Tak. Tak ada apa-apa.
1004
01:00:40,080 --> 01:00:42,000
Tak jadi.
-Kenapa semua berwajah kusut?
1005
01:00:42,000 --> 01:00:42,640
Tak jadi.
-Kenapa semua berwajah kusut?
1006
01:00:42,760 --> 01:00:44,399
Kita nak bercuti, kan?
1007
01:00:44,520 --> 01:00:46,360
Dia ini saja berwajah kusut.
-Tidak.
1008
01:00:46,480 --> 01:00:48,000
Buruk sangat rupa awak, Mik.
1009
01:00:48,120 --> 01:00:50,439
Saya pergi, tunggu! Mana?
-Menunggu!
1010
01:00:51,160 --> 01:00:52,799
Betul. Buat video.
1011
01:00:52,919 --> 01:00:54,000
Betul. Buat video.
Kali ini saya setuju.
1012
01:00:54,000 --> 01:00:54,440
Betul. Buat video.
Kali ini saya setuju.
1013
01:00:54,560 --> 01:00:56,520
Buat video dengan saya.
-Apa?
1014
01:00:58,440 --> 01:01:00,000
Tak apa asyik buat video,
daripada muka terus buruk...
1015
01:01:00,000 --> 01:01:01,000
Tak apa asyik buat video,
daripada muka terus buruk...
1016
01:01:01,120 --> 01:01:02,720
...macam Miko ini.
1017
01:01:02,960 --> 01:01:05,000
Tadi saya ada lampu suluh.
Awak tak bawa?
1018
01:01:05,559 --> 01:01:06,000
Kereta dah siap.
-Mantap. Mari kita pergi.
1019
01:01:06,000 --> 01:01:07,600
Kereta dah siap.
-Mantap. Mari kita pergi.
1020
01:01:07,800 --> 01:01:09,439
Ya, mari.
-Mari.
1021
01:01:09,759 --> 01:01:11,200
Fer, awak memandu.
1022
01:01:11,320 --> 01:01:12,000
Ya, tak payah bermanis mulut.
-Mari kita berpegangan tangan.
1023
01:01:12,000 --> 01:01:13,120
Ya, tak payah bermanis mulut.
-Mari kita berpegangan tangan.
1024
01:01:32,960 --> 01:01:35,440
Saya akan buat banyak
sekali video di sini.
1025
01:01:38,359 --> 01:01:40,160
Nanti kita ambil gambar, ya.
-Okey.
1026
01:01:40,320 --> 01:01:42,000
Saya akan buat banyak video.
1027
01:01:42,000 --> 01:01:42,120
Saya akan buat banyak video.
1028
01:01:46,519 --> 01:01:48,000
Pada pendapat saya,
ini tempat yang terbaik.
1029
01:01:48,000 --> 01:01:48,400
Pada pendapat saya,
ini tempat yang terbaik.
1030
01:01:48,520 --> 01:01:50,120
Tempat yang bagus.
1031
01:01:50,240 --> 01:01:51,879
Terbaik.
-Ya, tempat terbaik.
1032
01:01:52,839 --> 01:01:54,000
Okey, mari bergaduh dulu.
1033
01:01:54,000 --> 01:01:54,560
Okey, mari bergaduh dulu.
1034
01:01:54,680 --> 01:01:56,319
Sebelum matahari terbit.
1035
01:01:56,799 --> 01:01:58,960
Awak dah bergaduh
dengan saya dan Ferdi.
1036
01:01:59,080 --> 01:02:00,000
Ya, sudah. Maaf.
1037
01:02:00,000 --> 01:02:01,240
Ya, sudah. Maaf.
1038
01:02:10,240 --> 01:02:11,839
Matahari dah mula naik.
1039
01:02:13,800 --> 01:02:16,040
Dah mula naik.
-Matahari terbit.
1040
01:02:26,480 --> 01:02:27,960
Cantiknya.
1041
01:02:28,280 --> 01:02:29,919
Ya. Cantik macam Lia.
1042
01:02:31,879 --> 01:02:34,040
Seindah-indahnya matahari terbit...
1043
01:02:34,639 --> 01:02:36,000
...lebih indah
wajah dan senyuman awak.
1044
01:02:36,000 --> 01:02:36,520
...lebih indah
wajah dan senyuman awak.
1045
01:02:36,640 --> 01:02:38,600
Siapa itu?
-Miko.
1046
01:02:39,560 --> 01:02:41,599
Mari kita ambil gambar.
-Ya, mari, mari, mari.
1047
01:02:42,080 --> 01:02:44,480
Latar belakang?
-Bromo, gunung-gunung.
1048
01:02:45,200 --> 01:02:47,040
Undur lagi.
-Satu, dua, senyum.
1049
01:02:47,160 --> 01:02:48,000
Tahan tiga saat.
1050
01:02:48,000 --> 01:02:48,800
Tahan tiga saat.
1051
01:02:53,280 --> 01:02:54,000
Mari.
1052
01:02:54,000 --> 01:02:54,720
Mari.
1053
01:02:54,880 --> 01:02:56,279
Satu. Dua.
1054
01:02:56,399 --> 01:02:58,000
Tiga.
1055
01:03:02,120 --> 01:03:03,839
Okey.
-Pemandangan sangat indah.
1056
01:03:24,320 --> 01:03:25,840
Awak termenung saja.
1057
01:03:27,879 --> 01:03:29,679
Saya menikmati pemandangan ini.
1058
01:03:30,160 --> 01:03:31,760
Cantik sangat.
1059
01:03:31,879 --> 01:03:33,359
Sampai juga kita ke Bromo.
1060
01:03:35,200 --> 01:03:36,000
Akhirnya.
1061
01:03:36,000 --> 01:03:36,800
Akhirnya.
1062
01:03:57,160 --> 01:03:58,879
Mereka itu ada-ada saja.
1063
01:03:59,000 --> 01:04:00,000
Asyik bergaduh saja.
1064
01:04:00,000 --> 01:04:00,720
Asyik bergaduh saja.
1065
01:04:00,880 --> 01:04:02,279
Ya dan sekarang Miko tidur.
1066
01:04:02,399 --> 01:04:04,200
Kita balik saja?
-Boleh.
1067
01:04:08,000 --> 01:04:10,040
Bang, boleh saya naik kuda ini?
1068
01:04:11,240 --> 01:04:12,000
Tolong saya.
-Satu, dua, tiga.
1069
01:04:12,000 --> 01:04:12,720
Tolong saya.
-Satu, dua, tiga.
1070
01:04:16,759 --> 01:04:18,000
Gambar dengan awak sekali.
1071
01:04:18,000 --> 01:04:18,880
Gambar dengan awak sekali.
1072
01:04:21,279 --> 01:04:22,839
Satu, dua, tiga.
1073
01:04:25,439 --> 01:04:27,160
Mari.
-Cantik? Okey.
1074
01:05:35,240 --> 01:05:36,000
Devon!
1075
01:05:36,000 --> 01:05:36,680
Devon!
1076
01:05:37,840 --> 01:05:39,319
Semua bagus?
-Semua bagus.
1077
01:05:55,439 --> 01:06:00,000
Kamu semua harus tahu
yang saya sangat sayang kamu.
1078
01:06:00,000 --> 01:06:00,040
Kamu semua harus tahu
yang saya sangat sayang kamu.
1079
01:06:04,960 --> 01:06:06,000
Semoga persahabatan kita
berjalan selamanya.
1080
01:06:06,000 --> 01:06:08,120
Semoga persahabatan kita
berjalan selamanya.
1081
01:06:08,279 --> 01:06:09,680
Amin.
-Amin.
1082
01:06:09,799 --> 01:06:11,759
Sampai Miko dan Sara ada anak.
1083
01:06:11,879 --> 01:06:12,000
Amin.
1084
01:06:12,000 --> 01:06:13,439
Amin.
1085
01:06:17,120 --> 01:06:18,000
Kita semua mesti sihat, ya?
-Ya. Kita semua harus sihat.
1086
01:06:18,000 --> 01:06:19,600
Kita semua mesti sihat, ya?
-Ya. Kita semua harus sihat.
1087
01:06:56,960 --> 01:06:58,400
Ambil gambar saya dari sini.
1088
01:07:06,600 --> 01:07:08,120
Cantik tak?
1089
01:07:08,240 --> 01:07:09,680
Cantik. Tahan sekejap.
1090
01:07:09,799 --> 01:07:11,320
Satu. Dua.
1091
01:07:14,560 --> 01:07:16,320
Kawan-kawan.
1092
01:07:18,360 --> 01:07:20,080
Abang Narto telefon ini.
1093
01:07:20,240 --> 01:07:21,960
Kereta dah siap agaknya?
-Ya, mesti dah siap.
1094
01:07:24,960 --> 01:07:26,520
Helo, Abang Narto.
1095
01:07:26,640 --> 01:07:28,679
Abang Ferdi.
Kereta abang dah siap.
1096
01:07:28,799 --> 01:07:30,000
Mantap.
1097
01:07:30,000 --> 01:07:30,200
Mantap.
1098
01:07:30,320 --> 01:07:32,399
Pak Tarjo beritahu
daripada bengkel tadi, ya?
1099
01:07:32,520 --> 01:07:34,000
Pak Tarjo?
1100
01:07:34,120 --> 01:07:36,000
Pak Tarjo, ayah Bang Narto
yang tinggal dengan abang itu.
1101
01:07:36,000 --> 01:07:36,680
Pak Tarjo, ayah Bang Narto
yang tinggal dengan abang itu.
1102
01:07:37,639 --> 01:07:39,399
Kebetulan saya tinggal
seorang diri saja, bang.
1103
01:07:40,160 --> 01:07:42,000
Ayah saya tinggal di Jombang.
1104
01:07:42,000 --> 01:07:42,040
Ayah saya tinggal di Jombang.
1105
01:07:43,840 --> 01:07:46,719
Kalau dia tinggal seorang,
siapa pak cik semalam itu?
1106
01:07:48,400 --> 01:07:49,879
Li.
1107
01:07:50,000 --> 01:07:51,600
Okey. Tak apa, bang.
1108
01:07:51,720 --> 01:07:53,200
Tolong hantar kereta
saya ke vila saja, ya.
1109
01:07:53,320 --> 01:07:54,000
Baik, bang.
1110
01:07:54,000 --> 01:07:54,720
Baik, bang.
1111
01:08:01,480 --> 01:08:04,120
Hari ini Mouris genap tujuh tahun.
1112
01:08:04,360 --> 01:08:06,000
Selamat hari jadi, sayang.
1113
01:08:06,000 --> 01:08:06,720
Selamat hari jadi, sayang.
1114
01:08:07,000 --> 01:08:08,600
Terima kasih, mak.
1115
01:08:09,240 --> 01:08:11,160
Tahniah kepada
anak kesayangan kami.
1116
01:08:11,400 --> 01:08:12,000
Terima kasih, ayah.
Saya sayang akan ayah juga.
1117
01:08:12,000 --> 01:08:13,360
Terima kasih, ayah.
Saya sayang akan ayah juga.
1118
01:08:13,800 --> 01:08:15,520
Untuk adik saya,
selamat hari jadi.
1119
01:08:16,120 --> 01:08:17,759
Terima kasih, kakak.
1120
01:08:18,440 --> 01:08:19,879
Jadi.
1121
01:08:20,000 --> 01:08:22,360
Mari kita nyanyi lagu
selamat hari jadi untuk Mouris.
1122
01:08:22,679 --> 01:08:24,000
Ya, mari.
1123
01:08:24,000 --> 01:08:24,240
Ya, mari.
1124
01:08:24,360 --> 01:08:26,600
Lang zal ze leven.
1125
01:08:43,919 --> 01:08:45,399
Terima kasih.
1126
01:08:51,600 --> 01:08:54,000
Tiup lilin itu.
Berdoa dulu, sayang.
1127
01:08:54,000 --> 01:08:54,040
Tiup lilin itu.
Berdoa dulu, sayang.
1128
01:09:00,080 --> 01:09:01,600
Selamat hari jadi, Mouris.
1129
01:09:01,760 --> 01:09:03,399
Terima kasih, Mourisa.
1130
01:09:05,440 --> 01:09:06,000
Jangan bergerak!
1131
01:09:06,000 --> 01:09:07,159
Jangan bergerak!
1132
01:09:10,879 --> 01:09:12,000
Kamu semua.
1133
01:09:12,000 --> 01:09:12,640
Kamu semua.
1134
01:09:12,760 --> 01:09:14,399
Berani kamu masuk
ke dalam rumah saya?
1135
01:09:33,799 --> 01:09:35,480
Mati.
1136
01:10:22,960 --> 01:10:24,000
Mak.
1137
01:10:24,000 --> 01:10:24,680
Mak.
1138
01:10:32,720 --> 01:10:35,440
Tidak, tidak.
1139
01:10:43,240 --> 01:10:45,040
Mati!
1140
01:11:13,159 --> 01:11:15,080
Kita nak buat apa sekarang?
1141
01:11:52,919 --> 01:11:54,000
Jangan.
1142
01:11:54,000 --> 01:11:54,680
Jangan.
1143
01:11:56,839 --> 01:11:58,519
Noni, lari.
1144
01:11:58,719 --> 01:12:00,000
Mak.
1145
01:12:00,000 --> 01:12:00,440
Mak.
1146
01:12:00,960 --> 01:12:02,640
Noni, lari.
1147
01:12:04,639 --> 01:12:06,000
Tidak.
1148
01:12:06,000 --> 01:12:06,360
Tidak.
1149
01:12:12,360 --> 01:12:14,279
Mak.
1150
01:12:14,480 --> 01:12:16,559
Mak, tolong jangan.
1151
01:12:16,960 --> 01:12:18,000
Mak.
1152
01:12:18,000 --> 01:12:18,440
Mak.
1153
01:12:18,560 --> 01:12:20,359
Mak. Jangan, mak.
1154
01:12:21,879 --> 01:12:24,000
Mak. Tolong, mak.
1155
01:12:24,000 --> 01:12:24,120
Mak. Tolong, mak.
1156
01:12:25,120 --> 01:12:27,040
Mak, tolong jangan.
1157
01:12:27,399 --> 01:12:29,080
Mak.
1158
01:12:29,320 --> 01:12:30,000
Mak, jangan.
1159
01:12:30,000 --> 01:12:31,399
Mak, jangan.
1160
01:12:34,599 --> 01:12:36,000
Lepaskan. Jangan!
1161
01:12:36,000 --> 01:12:36,560
Lepaskan. Jangan!
1162
01:12:36,720 --> 01:12:38,200
Lepaskan.
1163
01:13:40,799 --> 01:13:42,000
Kita dah matikan lampu tadi, kan?
1164
01:13:42,000 --> 01:13:42,320
Kita dah matikan lampu tadi, kan?
1165
01:13:42,440 --> 01:13:44,080
Siapa yang terakhir keluar?
1166
01:13:44,200 --> 01:13:45,960
Saya. Saya dah matikan lampu.
1167
01:13:46,719 --> 01:13:48,000
Betul?
1168
01:13:48,000 --> 01:13:48,160
Betul?
1169
01:13:48,280 --> 01:13:49,800
Terima kasih, bang.
-Ya. Terima kasih, bang.
1170
01:13:52,240 --> 01:13:53,679
Li.
1171
01:13:53,799 --> 01:13:54,000
Agaknya ada orang tak?
1172
01:13:54,000 --> 01:13:55,199
Agaknya ada orang tak?
1173
01:14:15,000 --> 01:14:16,440
Tak ada apa-apa yang berubah.
1174
01:14:16,719 --> 01:14:18,000
Sama saja macam
yang kita tinggalkan tadi.
1175
01:14:18,000 --> 01:14:18,480
Sama saja macam
yang kita tinggalkan tadi.
1176
01:14:20,399 --> 01:14:22,280
Jadi, apa yang kita
lihat di luar tadi itu?
1177
01:14:24,200 --> 01:14:25,639
Semuanya dah jelas, kan?
1178
01:14:25,760 --> 01:14:27,399
Hantu penunggu vila ini.
1179
01:14:27,520 --> 01:14:29,000
Miko!
1180
01:14:30,920 --> 01:14:32,439
Li.
1181
01:14:32,560 --> 01:14:34,240
Li, mari kita balik.
Saya nak balik saja.
1182
01:14:36,440 --> 01:14:39,120
Ya, saya telefon dulu.
Biar saya telefon dulu.
1183
01:14:39,240 --> 01:14:41,160
Cepat.
-Tolong cepat sikit, Von.
1184
01:14:42,520 --> 01:14:44,439
Helo, Bang Narto.
1185
01:14:44,560 --> 01:14:46,320
Boleh datang ke vila
dengan segera, bang?
1186
01:14:46,440 --> 01:14:48,000
Sekarang juga.
-Sekarang juga, bang.
1187
01:14:48,120 --> 01:14:49,520
Ya, ya.
Saya tunggu, bang.
1188
01:14:49,760 --> 01:14:51,359
Ya.
Terima kasih, bang.
1189
01:14:54,680 --> 01:14:56,200
Fer.
1190
01:14:57,319 --> 01:14:58,879
Fer.
1191
01:15:02,799 --> 01:15:04,200
Ferdi.
1192
01:15:04,440 --> 01:15:05,960
Devon.
Devon, tunggu saya.
1193
01:15:19,280 --> 01:15:20,879
Saya betul-betul
ingin tahu tentang bilik ini.
1194
01:15:21,040 --> 01:15:22,639
Sebenarnya ada apa di dalam?
1195
01:15:22,960 --> 01:15:24,000
Semalam saya pun rasa yang
saya diajak masuk ke stor itu.
1196
01:15:24,000 --> 01:15:25,720
Semalam saya pun rasa yang
saya diajak masuk ke stor itu.
1197
01:15:26,240 --> 01:15:27,839
Ya, yang saya cakap tadi, Von.
1198
01:15:27,960 --> 01:15:30,000
Tadi saya dengar bunyi
orang ketuk dinding dari sini.
1199
01:15:30,000 --> 01:15:30,720
Tadi saya dengar bunyi
orang ketuk dinding dari sini.
1200
01:15:32,000 --> 01:15:33,759
Saya pernah melihat.
1201
01:15:33,879 --> 01:15:35,759
Ada perempuan tua
yang masuk ke dalam stor ini.
1202
01:15:36,080 --> 01:15:38,120
Perempuan tua? Hantu?
1203
01:15:38,680 --> 01:15:41,879
Apa yang jela
saya tahu, dia seorang nenek.
1204
01:15:45,480 --> 01:15:46,879
Badannya bongkok.
1205
01:15:48,120 --> 01:15:49,720
Mukanya seram.
1206
01:16:00,120 --> 01:16:02,560
Hei, Fer. Fer.
-Awak nak ke mana?
1207
01:16:05,000 --> 01:16:06,000
Fer, jangan.
1208
01:16:06,000 --> 01:16:06,600
Fer, jangan.
1209
01:16:15,439 --> 01:16:17,200
Kenapa jadi begini?
1210
01:16:35,320 --> 01:16:36,000
Miko.
-Miko!
1211
01:16:36,000 --> 01:16:36,960
Miko.
-Miko!
1212
01:16:37,360 --> 01:16:38,960
Devon, Ferdi.
1213
01:16:39,200 --> 01:16:41,200
Mik. Mik.
Miko.
1214
01:16:41,320 --> 01:16:42,000
Abang Narto.
1215
01:16:42,000 --> 01:16:42,880
Abang Narto.
1216
01:16:43,159 --> 01:16:45,040
Hei, Abang Narto.
-Bang, tolong mereka.
1217
01:16:46,879 --> 01:16:48,000
Mik. Mik.
1218
01:16:48,000 --> 01:16:48,320
Mik. Mik.
1219
01:16:51,480 --> 01:16:53,040
Ferdi.
1220
01:16:53,160 --> 01:16:54,000
Fer! Devon!
-Abang, abang!
1221
01:16:54,000 --> 01:16:54,640
Fer! Devon!
-Abang, abang!
1222
01:16:54,760 --> 01:16:56,319
Pintu ini tak boleh dibuka.
1223
01:16:57,359 --> 01:16:59,000
Abang!
1224
01:16:59,120 --> 01:17:00,000
Bagaimana ini, bang?
1225
01:17:00,000 --> 01:17:00,840
Bagaimana ini, bang?
1226
01:17:00,960 --> 01:17:02,680
Pintu ini tak boleh dibuka.
1227
01:17:02,799 --> 01:17:04,559
Bang!
1228
01:17:26,839 --> 01:17:28,360
Tolong.
1229
01:17:29,200 --> 01:17:30,000
Fer! Devon!
1230
01:17:30,000 --> 01:17:30,840
Fer! Devon!
1231
01:18:14,560 --> 01:18:16,879
Pasti ini gambar yang
hantu itu ceritakan.
1232
01:18:21,439 --> 01:18:23,040
Kenapa ada di sini?
1233
01:19:16,120 --> 01:19:18,000
Li.
1234
01:19:18,000 --> 01:19:18,160
Li.
1235
01:19:18,280 --> 01:19:20,000
Li, tunggu Miko dulu.
1236
01:20:04,519 --> 01:20:06,000
Von.
-Abang.
1237
01:20:06,000 --> 01:20:06,880
Von.
-Abang.
1238
01:20:09,720 --> 01:20:11,480
Awak nak ke mana?
1239
01:20:18,640 --> 01:20:20,879
Pergi.
1240
01:20:22,519 --> 01:20:24,000
Ini siapa?
1241
01:20:24,000 --> 01:20:24,240
Ini siapa?
1242
01:20:29,960 --> 01:20:30,000
Pergi.
1243
01:20:30,000 --> 01:20:32,040
Pergi.
1244
01:20:35,320 --> 01:20:36,000
Awak siapa?
1245
01:20:36,000 --> 01:20:36,880
Awak siapa?
1246
01:20:37,080 --> 01:20:39,319
Awak tak perlu tahu.
1247
01:21:41,480 --> 01:21:42,000
Fer.
1248
01:21:42,000 --> 01:21:43,120
Fer.
1249
01:22:18,720 --> 01:22:21,200
Adakah dia mangsa pembunuhan
yang telah terselamat?
1250
01:22:24,840 --> 01:22:26,439
Pasti orang tua ini Noni.
1251
01:22:28,400 --> 01:22:29,919
Oh, Tuhan.
1252
01:22:30,840 --> 01:22:33,600
Jadi selama ini,
dia tinggal di tingkat bawah...
1253
01:22:33,720 --> 01:22:35,200
...vila ini.
1254
01:22:37,120 --> 01:22:40,120
Tapi bagaimana orang tua
ini bertahan hidup selama ini?
1255
01:23:03,359 --> 01:23:05,719
Ada seorang lagi itu.
-Bang, tolong bang.
1256
01:23:06,400 --> 01:23:08,759
Aduh, mereka semua dah mati.
1257
01:23:46,599 --> 01:23:48,000
Encik! Noni masih hidup.
1258
01:23:48,000 --> 01:23:48,600
Encik! Noni masih hidup.
1259
01:24:12,720 --> 01:24:14,319
Tolong, encik. tolong.
-Tolong bawa dia ke hospital.
1260
01:24:15,040 --> 01:24:17,120
Tolong bawa dia ke hospital.
1261
01:24:31,879 --> 01:24:33,560
Dia masih sangat muda.
1262
01:24:33,879 --> 01:24:35,559
Lukanya akan sembuh dengan cepat.
1263
01:24:37,919 --> 01:24:39,839
Luka tikaman benda tajam itu...
1264
01:24:40,320 --> 01:24:41,879
...yang menyebabkan...
1265
01:24:42,000 --> 01:24:43,480
...tulang belakangnya
tak boleh kembali normal.
1266
01:24:44,640 --> 01:24:46,400
Dia akan bongkok selamanya.
1267
01:24:49,199 --> 01:24:51,000
Mama.
1268
01:24:53,719 --> 01:24:54,000
Mama.
1269
01:24:54,000 --> 01:24:55,480
Mama.
1270
01:24:55,720 --> 01:24:57,759
Esok keluarganya dari
Batavia akan datang dan...
1271
01:24:58,320 --> 01:25:00,000
...membawa dia balik ke Belanda.
1272
01:25:00,000 --> 01:25:00,120
...membawa dia balik ke Belanda.
1273
01:25:15,799 --> 01:25:17,599
Mama.
1274
01:25:26,240 --> 01:25:28,280
Mama.
1275
01:25:29,320 --> 01:25:30,000
Ma.
1276
01:25:30,000 --> 01:25:31,480
Ma.
1277
01:25:33,359 --> 01:25:35,240
Ma.
1278
01:25:51,279 --> 01:25:53,320
Mama.
1279
01:27:18,400 --> 01:27:20,399
Awak tolong Lia dan Sarah
bawa nenek ke kereta.
1280
01:27:20,520 --> 01:27:22,360
Abang Narto, tolong berikan
alamat hospital terdekat...
1281
01:27:22,480 --> 01:27:24,000
...kepada Ferdi secepat mungkin.
1282
01:27:24,000 --> 01:27:24,080
...kepada Ferdi secepat mungkin.
1283
01:27:24,200 --> 01:27:25,960
Nenek itu harus dibawa
keluar dari vila yang disumpah ini.
1284
01:27:27,520 --> 01:27:29,080
Perlahan-lahan, Sar.
1285
01:27:43,159 --> 01:27:44,879
Kawan-kawan. Miko!
1286
01:27:45,439 --> 01:27:47,240
Fer.
-Lia.
1287
01:27:47,960 --> 01:27:48,000
Terkunci.
1288
01:27:48,000 --> 01:27:49,679
Terkunci.
1289
01:27:49,800 --> 01:27:51,480
Lia! Sarah.
1290
01:27:59,919 --> 01:28:00,000
Nenek, jangan ke sana.
-Tolong kami.
1291
01:28:00,000 --> 01:28:03,439
Nenek, jangan ke sana.
-Tolong kami.
1292
01:28:13,399 --> 01:28:15,279
Jangan pergi.
Mereka dah lama mati, nenek.
1293
01:28:17,160 --> 01:28:18,000
Lepaskan Mouris.
1294
01:28:18,000 --> 01:28:18,800
Lepaskan Mouris.
1295
01:28:19,399 --> 01:28:21,919
Selama ini,
kami yang melindungi dia.
1296
01:28:24,520 --> 01:28:26,080
Noni, mari ikut mama.
1297
01:29:20,160 --> 01:29:21,960
Lia. Sarah.
1298
01:29:23,799 --> 01:29:24,000
Li. Ini saya, Devon.
1299
01:29:24,000 --> 01:29:26,720
Li. Ini saya, Devon.
1300
01:29:51,200 --> 01:29:52,919
Nenek. Nenek.
1301
01:29:58,639 --> 01:30:00,000
Satu. Dua. Tiga.
1302
01:30:00,000 --> 01:30:00,520
Satu. Dua. Tiga.
1303
01:30:01,879 --> 01:30:03,640
Satu. Dua. Tiga.
1304
01:30:10,440 --> 01:30:12,000
Sarah.
-Miko.
1305
01:30:12,000 --> 01:30:12,320
Sarah.
-Miko.
1306
01:30:12,880 --> 01:30:14,359
Mari.
1307
01:30:19,800 --> 01:30:21,319
Mari.
1308
01:30:24,160 --> 01:30:25,760
Ferdi.
1309
01:30:25,879 --> 01:30:27,720
Lia.
1310
01:30:27,839 --> 01:30:29,599
Ferdi. Fer!
1311
01:30:32,759 --> 01:30:34,320
Lia.
1312
01:30:36,360 --> 01:30:38,000
Lia.
1313
01:30:50,080 --> 01:30:52,679
Li, sudah, sudah.
1314
01:30:56,040 --> 01:30:57,520
Lia.
1315
01:30:57,640 --> 01:30:59,360
Kita harus pergi dari sini, Li.
1316
01:30:59,480 --> 01:31:00,000
Saya tak akan tinggalkan Ferdi.
1317
01:31:00,000 --> 01:31:01,520
Saya tak akan tinggalkan Ferdi.
1318
01:31:12,320 --> 01:31:14,480
Ferdi.
1319
01:31:16,639 --> 01:31:18,000
Lia.
1320
01:31:18,000 --> 01:31:18,320
Lia.
1321
01:31:48,640 --> 01:31:50,359
Ferdi!
1322
01:32:41,719 --> 01:32:42,000
Menari, puteri kecilku.
1323
01:32:42,000 --> 01:32:44,120
Menari, puteri kecilku.
1324
01:32:44,439 --> 01:32:46,160
Mouris, kami rindukan awak.
1325
01:32:50,560 --> 01:32:52,839
Keluarga kita
sudah bersatu kembali.
1326
01:32:55,040 --> 01:32:56,560
Mari kita menari.
1327
01:32:57,799 --> 01:32:59,639
Awak tetap di tengah-tengah.
1328
01:33:18,920 --> 01:33:20,319
Mouris.
1329
01:33:20,839 --> 01:33:23,200
Noni cantik sekali hari ini.
85553