Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,964 --> 00:00:07,048
I wanted a big town car.
2
00:00:07,132 --> 00:00:09,426
He gives me one of his
repo'ed Tokyo bug boxes.
3
00:00:09,509 --> 00:00:10,802
Hey, free's free, my man.
4
00:00:10,885 --> 00:00:13,179
I ain't never even got
a Christmas card from my brother-in-law.
5
00:00:13,263 --> 00:00:14,222
-Free?
-Mm-hm.
6
00:00:14,305 --> 00:00:16,474
How many times you had to
drive me to work this year?
7
00:00:16,558 --> 00:00:19,019
You know how much old Rob's
making on my repairs?
8
00:00:19,102 --> 00:00:21,521
(tires screech)
9
00:00:21,604 --> 00:00:23,940
That jerk is either drunk or stoned, Neal.
10
00:00:25,525 --> 00:00:27,527
(tires squeal)
11
00:00:29,112 --> 00:00:31,114
-(tires screech)
-Hey!
12
00:00:32,657 --> 00:00:35,785
Hey. Police.
Pull around the corner, up on the curb.
13
00:00:37,787 --> 00:00:39,539
I think that's Tony Catina.
14
00:00:51,843 --> 00:00:53,636
Hi, guys. Tony Catina.
15
00:00:53,720 --> 00:00:56,723
-Hope we don't got a problem.
-Let's see your license and registration.
16
00:00:56,806 --> 00:00:58,683
I got a little medical
emergency here, guys.
17
00:00:58,767 --> 00:01:01,394
-What kind of medical emergency?
-A young lady who's gonna die
18
00:01:01,478 --> 00:01:04,189
if Tony doesn't administer mouth-to-mouth
pretty damn quick.
19
00:01:04,272 --> 00:01:06,024
Have you been drinking, Mr. Catina?
20
00:01:06,107 --> 00:01:08,526
Maybe you didn't get the name?
Tony Catina.
21
00:01:08,610 --> 00:01:10,028
Played a little ball in this town.
22
00:01:10,111 --> 00:01:12,530
Are you aware your license
is expired, Mr. Catina?
23
00:01:12,614 --> 00:01:14,157
Oh, no. Really?
24
00:01:14,240 --> 00:01:16,534
(laughing) I guess I'm gonna
get the slammer for that.
25
00:01:16,618 --> 00:01:19,162
I'm gonna have to arrest you
for suspicion of drunk driving.
26
00:01:19,245 --> 00:01:20,955
Come on, guys, can't we let this slide?
27
00:01:21,039 --> 00:01:23,416
You will let the lady down,
not to mention the little kids
28
00:01:23,500 --> 00:01:26,628
who watch my anti-alcohol commercial.
You'll break their little hearts.
29
00:01:26,711 --> 00:01:28,922
Item six: temporary assignments.
30
00:01:29,005 --> 00:01:32,634
This, uh, this flu bug
is still causing havoc.
31
00:01:32,717 --> 00:01:35,720
Sergeant Bates,
Officers Guaraldi, Kaplan, and Marcos
32
00:01:35,804 --> 00:01:37,680
are all at home kissing the sheets.
33
00:01:37,764 --> 00:01:40,517
And the verdict is still out
on LaRue and Washington.
34
00:01:40,600 --> 00:01:43,353
As of now, Coffey is gonna
ride with Haines.
35
00:01:43,436 --> 00:01:45,688
And Winslow with Dombrowski.
36
00:01:45,772 --> 00:01:48,525
Item seven: Mick Belker
is gonna be undercover
37
00:01:48,608 --> 00:01:50,902
at the East Side Animal Shelter.
38
00:01:50,985 --> 00:01:52,362
As a purebred or a mutt?
39
00:01:52,445 --> 00:01:53,863
(officers whooping)
40
00:01:53,947 --> 00:01:55,448
STAN: Hey, hey, hey!
41
00:01:55,532 --> 00:01:58,159
We got reports
that somebody over at the pound
42
00:01:58,243 --> 00:02:01,704
is selling some of those poor
strays to research labs,
43
00:02:01,788 --> 00:02:03,581
where they do God knows what to them.
44
00:02:04,415 --> 00:02:06,209
Yeah, you don't want to get me started
45
00:02:06,292 --> 00:02:10,004
on what I think of the scum
that is cruel to animals, I'm worried.
46
00:02:10,088 --> 00:02:14,008
All right, item eight:
this is a memo from Division.
47
00:02:14,092 --> 00:02:15,718
(officers groaning)
48
00:02:15,802 --> 00:02:22,142
Yeah, it's re: the use of
personal electrical devices on prisoners.
49
00:02:22,225 --> 00:02:25,687
I quote, "Departmental regulations forbid
50
00:02:25,770 --> 00:02:29,691
the use of nonissue weapons of any kind.
51
00:02:29,774 --> 00:02:31,568
The use of any personal weapons,
52
00:02:31,651 --> 00:02:33,987
including the use of electrical devices
53
00:02:34,070 --> 00:02:37,198
other than department-issue stun guns
54
00:02:37,282 --> 00:02:41,703
will result in immediate
suspension without pay."
55
00:02:41,786 --> 00:02:43,872
People, leave them at home.
56
00:02:43,955 --> 00:02:45,999
Okay, item last:
57
00:02:46,082 --> 00:02:49,460
Mr. Harry Steel from Warrior Review
58
00:02:49,544 --> 00:02:52,463
is here doing a profile
on our own Lieutenant Hunter
59
00:02:52,547 --> 00:02:55,008
as next month's "Urban Warrior."
60
00:02:55,091 --> 00:02:56,634
(applause)
61
00:02:56,718 --> 00:03:00,597
Okay. Okay, guys.
They're getting away out there.
62
00:03:00,680 --> 00:03:03,391
(indistinct conversations)
63
00:03:06,394 --> 00:03:09,981
And that was our first contact
with NVA regular.
64
00:03:10,064 --> 00:03:12,692
I'll tell ya, tough, disciplined troops.
65
00:03:12,775 --> 00:03:15,195
They could go for days
on a handful of rice,
66
00:03:15,278 --> 00:03:16,738
a couple of fish heads.
67
00:03:16,821 --> 00:03:17,822
Get out to Nam?
68
00:03:17,906 --> 00:03:19,949
Uh, no. I was young and stupid.
69
00:03:20,033 --> 00:03:21,534
I was a conscientious objector.
70
00:03:21,618 --> 00:03:23,411
What was your alternative service?
71
00:03:23,494 --> 00:03:25,371
The Oakland Zoo.
72
00:03:25,455 --> 00:03:28,208
But then I realized, Howard,
that the real animals are out there
73
00:03:28,291 --> 00:03:30,543
hijacking planes
and running wild in our streets.
74
00:03:30,627 --> 00:03:33,671
Zoomorphic metaphor's precise,
all my EATers really attempt
75
00:03:33,755 --> 00:03:36,549
is to keep the urban carnivores
away from the lambs.
76
00:03:36,633 --> 00:03:38,051
(laughs) Well, that must be hard,
77
00:03:38,134 --> 00:03:40,261
I mean, what with the teary,
liberal bed-wetters
78
00:03:40,345 --> 00:03:43,514
hamstringing you at every point.
I mean, no personal weapons?
79
00:03:43,598 --> 00:03:45,016
Well, it's not always easy.
80
00:03:46,267 --> 00:03:47,810
Wouldn't go to the can without mine.
81
00:03:47,894 --> 00:03:49,938
I would think that they
would be encouraging
82
00:03:50,021 --> 00:03:52,106
the use of nonlethal side arms.
83
00:03:52,190 --> 00:03:53,566
You tell me.
84
00:03:53,650 --> 00:03:55,818
Does this look like excessive force?
85
00:03:55,902 --> 00:03:57,612
(electricity crackling)
86
00:03:57,695 --> 00:03:59,197
(thud)
87
00:03:59,280 --> 00:04:01,658
Ugh! Ahh!
88
00:04:01,741 --> 00:04:04,244
WOMAN (on radio):
Dispatch. We have a 9-11.
89
00:04:04,327 --> 00:04:06,412
-Armed robbery in progress.
-(sirens whooping)
90
00:04:06,496 --> 00:04:10,250
See Surplus Store,corner of People's Drive and 124th Street.
91
00:04:17,382 --> 00:04:20,802
(theme music plays)
92
00:05:27,577 --> 00:05:29,871
Because I can't concentrate like this,
93
00:05:29,954 --> 00:05:32,165
and I want to get
some stuff straightened out.
94
00:05:33,833 --> 00:05:35,835
Robin, if I could straighten
it out on the phone,
95
00:05:35,918 --> 00:05:37,879
I wouldn't ask you out
for lunch, now, come on.
96
00:05:39,088 --> 00:05:40,631
Okay. Good.
97
00:05:41,299 --> 00:05:42,342
Bye.
98
00:05:43,092 --> 00:05:44,927
WOMAN: Rodriguez, line two.
99
00:05:46,346 --> 00:05:47,597
-Lieutenant?
-Yes.
100
00:05:47,680 --> 00:05:50,683
Guy named Tim Kelly called
you about ten minutes ago.
101
00:05:50,767 --> 00:05:52,226
He'd like to see you at his loft.
102
00:05:52,310 --> 00:05:54,645
Says it's about some guy
named Tommy Joe Page.
103
00:05:54,729 --> 00:05:56,981
-Here's the address.
-Yeah. Um?
104
00:05:58,358 --> 00:06:01,110
Look, is, uh, 8:00 all right?
105
00:06:02,445 --> 00:06:03,988
I don't know if I can get a sitter.
106
00:06:04,072 --> 00:06:05,990
I knew it. You're backing out, right?
107
00:06:06,074 --> 00:06:08,451
I got absolutely no shot
with you, am I right?
108
00:06:08,534 --> 00:06:09,702
Look, I'll be honest.
109
00:06:09,786 --> 00:06:11,746
I'm a little nervous
about an evening with you.
110
00:06:11,829 --> 00:06:12,830
You blame me?
111
00:06:15,249 --> 00:06:16,501
Nah, I guess not.
112
00:06:17,126 --> 00:06:20,463
Listen, uh? (clears throat)
Why don't you think it over?
113
00:06:20,546 --> 00:06:23,091
I won't make any plans,
and we'll talk later.
114
00:06:23,174 --> 00:06:24,300
If it's yes, that's great.
115
00:06:24,384 --> 00:06:26,761
If it's no, uh, it's not a problem.
116
00:06:26,844 --> 00:06:28,096
Okay.
117
00:06:32,558 --> 00:06:34,018
(sighs, clears throat)
118
00:06:34,102 --> 00:06:36,437
Hey, Rodriguez, come on,
take a ride with me.
119
00:06:37,146 --> 00:06:38,189
Uh, sure.
120
00:06:38,272 --> 00:06:40,358
Tell him we'll come over
Sunday right after mass.
121
00:06:41,275 --> 00:06:42,485
I got to go.
122
00:06:44,153 --> 00:06:45,238
(in Spanish) I love you.
123
00:06:45,947 --> 00:06:46,906
Let's roll.
124
00:06:47,949 --> 00:06:49,325
This is real rinky-dink.
125
00:06:49,409 --> 00:06:52,703
I can understand you giving me a ticket,
but this is really bush league.
126
00:06:52,787 --> 00:06:54,705
Address, Mr. Catina?
127
00:06:54,789 --> 00:06:57,792
(sighs) 432 Carlton Terrace.
128
00:06:57,875 --> 00:06:59,961
Maybe you've never been there.
It's downtown.
129
00:07:00,044 --> 00:07:03,714
If you ever wanna get back down there,
maybe you ought to keep your mouth shut.
130
00:07:03,798 --> 00:07:07,051
Yeah, you hit a home run
on the breathalyzer: .15.
131
00:07:07,135 --> 00:07:09,345
Uh, excuse me. Tony Catina, right?
132
00:07:09,429 --> 00:07:11,097
(scoffs) You win the prize, Officer.
133
00:07:11,180 --> 00:07:12,932
Andrew J. Renko. What's the charge?
134
00:07:13,015 --> 00:07:14,976
Let's see if I can guess,
driving while intox?
135
00:07:15,059 --> 00:07:16,060
Man's a genius.
136
00:07:16,144 --> 00:07:18,438
Well, sir, your reputation sort of
precedes you,
137
00:07:18,521 --> 00:07:19,522
if you get my meaning.
138
00:07:19,605 --> 00:07:24,277
This man hit .425 in the '72 Series
and had nine RBIs.
139
00:07:24,360 --> 00:07:26,821
and then they won this sports car for MVP,
140
00:07:26,904 --> 00:07:29,657
and him and, um, Rick Rogers
and, let me see,
141
00:07:29,740 --> 00:07:31,367
Charlie Heckshire, right?
142
00:07:31,451 --> 00:07:34,328
The three musketeers put that car
143
00:07:34,412 --> 00:07:36,831
in the pool
at the Langston Hotel. (laughs)
144
00:07:36,914 --> 00:07:39,000
I've always wanted to ask you,
who was driving?
145
00:07:39,083 --> 00:07:41,335
Well, that was the problem.
Nobody was driving.
146
00:07:41,419 --> 00:07:43,671
Would've been better for you
if he'd have been driving today.
147
00:07:43,754 --> 00:07:46,215
Impound voucher on Mr. Catina's vehicle.
148
00:07:47,300 --> 00:07:48,342
Hey, champ?
149
00:07:49,260 --> 00:07:50,720
You just moved into the bigs.
150
00:07:50,803 --> 00:07:53,306
Car pound just found two OZ's
of rock in your trunk.
151
00:07:53,389 --> 00:07:55,600
-What?
-It's on the way to the lab.
152
00:07:55,683 --> 00:07:58,102
Hold the phone here, guys. It ain't mine.
153
00:07:58,186 --> 00:08:01,522
Sure. Carwash guy
probably left it in there.
154
00:08:01,606 --> 00:08:03,900
I'm telling you, it ain't mine.
Maybe you guys planted it there.
155
00:08:03,983 --> 00:08:06,110
My lawyer's coming down here.
You know Richard Sherman?
156
00:08:06,194 --> 00:08:08,154
Richard's gonna make
dog meat out of you guys.
157
00:08:08,237 --> 00:08:09,822
-Whoo.
-You got no right to go
158
00:08:09,906 --> 00:08:11,157
in a man's locked trunk!
159
00:08:12,158 --> 00:08:14,410
FRANK: Who's responsible for that?
Looks like water damage.
160
00:08:14,494 --> 00:08:17,497
Technically, the seller,
but you're getting a great price.
161
00:08:17,580 --> 00:08:19,707
Really, I wouldn't rock the boat, Frank.
162
00:08:19,790 --> 00:08:22,835
Frank, the view
from the bedroom is incredible.
163
00:08:22,919 --> 00:08:25,087
You can see all the way
down to the water. I like it.
164
00:08:25,171 --> 00:08:27,340
-(telephone rings)
-Must be the bank.
165
00:08:27,423 --> 00:08:29,509
-Did you ask about closing costs?
-No, not yet.
166
00:08:30,259 --> 00:08:33,513
-I'm getting excited. (laughs)
-Hi. Fred, we approved?
167
00:08:34,764 --> 00:08:36,098
I don't know anything about it.
168
00:08:36,182 --> 00:08:38,142
I'll talk to the Furillos
and get back to you.
169
00:08:40,770 --> 00:08:42,563
-What's wrong?
-Well, there's a problem.
170
00:08:42,647 --> 00:08:44,899
You were approved for the mortgage,
but they found out
171
00:08:44,982 --> 00:08:48,027
you couldn't get mortgage insurance.
No insurance, no mortgage.
172
00:08:48,110 --> 00:08:50,238
That's ridiculous.
My medical exam was fine.
173
00:08:50,321 --> 00:08:53,032
I don't know what to tell you,
the Dickersons have to close this week,
174
00:08:53,115 --> 00:08:55,576
-and there's another offer on the table.
-Call my insurance agent.
175
00:08:55,660 --> 00:08:57,203
We'll have it straightened out
by tomorrow morning.
176
00:08:57,286 --> 00:08:59,497
Better make it end of business today.
177
00:08:59,580 --> 00:09:03,209
(dogs barking)
178
00:09:03,292 --> 00:09:04,877
Okay.
179
00:09:07,296 --> 00:09:08,589
There you go.
180
00:09:08,673 --> 00:09:12,385
Bad dog, Sniper.
Why did you run away like that?
181
00:09:12,468 --> 00:09:13,636
Thanks, mister.
182
00:09:13,719 --> 00:09:17,765
That's okay. City Hall,
room 205 for that license.
183
00:09:17,848 --> 00:09:19,225
You're not gonna forget, right?
184
00:09:19,308 --> 00:09:20,810
-Right.
-Okay.
185
00:09:21,811 --> 00:09:23,020
Kid's lucky.
186
00:09:23,980 --> 00:09:26,440
That whole cage is going
to mutt heaven tonight.
187
00:09:26,524 --> 00:09:28,609
I'd like to adopt some dog.
188
00:09:28,693 --> 00:09:31,737
All right, let's run through the procedure
with this customer.
189
00:09:31,821 --> 00:09:34,490
First, have him fill one of these out.
190
00:09:34,574 --> 00:09:36,742
Then get a five dollar fee for each dog.
191
00:09:36,826 --> 00:09:39,120
Uh, give him whatever he wants
on the left-side cages.
192
00:09:39,203 --> 00:09:41,539
I'll be up front.
Any problems, give a shout.
193
00:09:41,622 --> 00:09:43,583
Okay. (clears throat)
194
00:09:43,666 --> 00:09:45,668
-Name?
-Smith.
195
00:09:48,379 --> 00:09:50,506
Okay, Mr. Smith, you can go ahead
196
00:09:50,590 --> 00:09:52,049
-and pick one out.
-That's okay.
197
00:09:52,133 --> 00:09:53,384
I don't wanna be any trouble.
198
00:09:53,467 --> 00:09:56,512
-You choose.
-You want me to pick out a dog for you?
199
00:09:56,596 --> 00:09:59,765
I'd like four, actually,
around? Ten pounds.
200
00:10:02,518 --> 00:10:05,730
You're gonna need four adoption contracts.
201
00:10:05,813 --> 00:10:06,856
You been here before?
202
00:10:06,939 --> 00:10:09,025
Me? No, not me. Never.
203
00:10:09,108 --> 00:10:11,110
Ever had a dog before?
204
00:10:11,193 --> 00:10:13,779
They all died. My kids, real sad.
205
00:10:13,863 --> 00:10:15,615
Sign each one of them.
206
00:10:15,698 --> 00:10:18,868
By signing that, you're promising
to give your animals a good home.
207
00:10:18,951 --> 00:10:20,786
Could you afford four dogs?
208
00:10:20,870 --> 00:10:22,913
Sure. I got my own business.
209
00:10:22,997 --> 00:10:25,041
Yeah? What kind of business?
210
00:10:25,124 --> 00:10:26,500
I'm a nutritionist.
211
00:10:26,584 --> 00:10:31,005
(dogs barking)
212
00:10:41,891 --> 00:10:43,225
This guy lives around here?
213
00:10:43,309 --> 00:10:45,978
Yeah, he's got a loft.
He gets it rent-free.
214
00:10:46,062 --> 00:10:47,313
Who is he?
215
00:10:47,396 --> 00:10:50,107
Ah, he was our key witness
against Tommy Joe Page.
216
00:10:50,191 --> 00:10:51,734
They used to pump gas together.
217
00:10:51,817 --> 00:10:53,986
-Any idea what this is about?
-I don't know.
218
00:10:54,070 --> 00:10:56,989
Maybe Page is sending him
threatening letters from the puzzle house.
219
00:10:57,073 --> 00:10:58,074
We'll find out.
220
00:11:05,790 --> 00:11:06,957
(coughs)
221
00:11:20,137 --> 00:11:21,597
Tim! Norm Buntz!
222
00:11:31,399 --> 00:11:32,692
Cover me from here.
223
00:11:39,281 --> 00:11:43,786
(suspenseful music playing)
224
00:12:09,019 --> 00:12:11,564
(whispering) No.
No, keep your eye on your friend.
225
00:12:12,648 --> 00:12:14,984
Now, the gun, throw it down.
226
00:12:18,946 --> 00:12:19,947
(thuds)
227
00:12:20,030 --> 00:12:22,074
Hi, Norman. It's me.
228
00:12:25,995 --> 00:12:29,749
The guns: the big one
and the Derringer on the floor.
229
00:12:29,832 --> 00:12:31,542
If you pull that trigger, Page,
230
00:12:31,625 --> 00:12:33,544
there's no way you'll leave here alive.
231
00:12:33,627 --> 00:12:34,628
Doesn't worry me.
232
00:12:34,712 --> 00:12:37,923
A sick person should always live
every minute like it was his last.
233
00:12:38,007 --> 00:12:40,134
(chuckles) And God knows
I'm a sick person.
234
00:12:40,926 --> 00:12:43,429
Incidentally, what is your name, Officer?
235
00:12:44,805 --> 00:12:46,140
(voice trembling) Rodriguez.
236
00:12:46,766 --> 00:12:47,933
Sounds pretty shaky.
237
00:12:54,899 --> 00:12:55,733
(gun thuds)
238
00:12:57,151 --> 00:12:58,152
The Derringer.
239
00:13:02,531 --> 00:13:03,365
(thuds)
240
00:13:08,287 --> 00:13:09,497
Reach into that bag.
241
00:13:10,790 --> 00:13:12,625
That's it. That's right.
242
00:13:12,708 --> 00:13:13,793
Take out a handful.
243
00:13:14,710 --> 00:13:16,879
I found this amazing hardware store.
244
00:13:16,962 --> 00:13:19,757
They had everything:
the gun, the fasteners.
245
00:13:19,840 --> 00:13:22,676
I got a hammer and nails.
I don't even know what for.
246
00:13:23,427 --> 00:13:26,388
Maybe we'll think of something.
Sit down, Norman.
247
00:13:27,223 --> 00:13:28,224
That nice heavy chair.
248
00:13:39,109 --> 00:13:40,653
I thought you'd come alone.
249
00:13:41,445 --> 00:13:43,781
But I like this better. (chuckles)
250
00:13:44,949 --> 00:13:47,201
I think we have
very interesting situation here.
251
00:13:47,284 --> 00:13:48,244
Yeah?
252
00:13:48,953 --> 00:13:50,871
Well, you enjoy it while you can.
253
00:13:53,666 --> 00:13:57,586
Well, Norman, since you put me in,
are you disappointed to see me out?
254
00:13:57,670 --> 00:14:00,422
I always thought putting you in
was a bad idea, Page.
255
00:14:00,506 --> 00:14:03,133
-I had other plans for you.
-I'll bet you did.
256
00:14:04,593 --> 00:14:05,928
I learned a lot in the hospital.
257
00:14:06,011 --> 00:14:08,222
I learned to do
what people wanted me to do.
258
00:14:08,305 --> 00:14:10,057
I was a model resident.
259
00:14:10,140 --> 00:14:11,976
Eventually they had to give me privileges.
260
00:14:12,059 --> 00:14:13,310
Which you took advantage of.
261
00:14:15,145 --> 00:14:17,606
That's why I'm here, Norman. Hungry?
262
00:14:18,816 --> 00:14:19,942
Uh-uh.
263
00:14:20,943 --> 00:14:22,570
Tim kept a full fridge.
264
00:14:22,653 --> 00:14:23,904
It's all ours.
265
00:14:24,738 --> 00:14:27,074
I mean, he won't be hungry.
266
00:14:27,700 --> 00:14:29,910
-How'd he take it?
-He cried.
267
00:14:30,953 --> 00:14:31,954
And you liked that.
268
00:14:32,037 --> 00:14:33,873
Can't change what we are, Norman.
269
00:14:35,040 --> 00:14:36,667
This place has big closets.
270
00:14:39,545 --> 00:14:40,754
That's where I stashed him.
271
00:14:44,091 --> 00:14:45,301
Olé!
272
00:14:47,803 --> 00:14:49,305
(chuckling)
273
00:14:51,557 --> 00:14:53,475
That's where I'm gonna stash you, Norman.
274
00:14:53,559 --> 00:14:55,144
You look smaller, Page.
275
00:14:57,062 --> 00:14:59,607
-Smaller?
-Yeah, like you're shrinking.
276
00:15:00,232 --> 00:15:01,525
(chuckles)
277
00:15:07,281 --> 00:15:09,742
You know, for hours in court,
I used to stare at you, Norman.
278
00:15:09,825 --> 00:15:11,660
And I think I know
why you dress like that.
279
00:15:11,744 --> 00:15:12,578
Mmm?
280
00:15:13,370 --> 00:15:17,958
Are you colorblind? (laughs)
281
00:15:18,042 --> 00:15:21,587
(dry chuckle) I don't know.
I'll have it checked, alright.
282
00:15:21,670 --> 00:15:23,672
I don't think you'll have
a chance to do that.
283
00:15:23,756 --> 00:15:25,007
Heh.
284
00:15:25,090 --> 00:15:26,258
Oh.
285
00:15:31,722 --> 00:15:34,099
Wouldn't you agree
this situation's hopeless?
286
00:15:34,892 --> 00:15:38,187
Do you want money?
Just tell us what you want.
287
00:15:38,270 --> 00:15:41,857
(laughing) He thinks he's a hostage.
288
00:15:41,941 --> 00:15:43,776
No. I don't want money.
289
00:15:43,859 --> 00:15:46,445
He's a squeak, Rodriguez. He's nothing.
290
00:15:46,528 --> 00:15:47,529
Just stare him down.
291
00:15:47,613 --> 00:15:49,490
He'll slip through the cracks
in the floor.
292
00:15:50,366 --> 00:15:52,993
-(chuckles)
-Are you challenging me, Norman?
293
00:15:53,077 --> 00:15:55,204
Go on, Rodriguez. Tell him he's a maggot.
294
00:16:00,918 --> 00:16:02,336
You filthy maggot.
295
00:16:02,920 --> 00:16:04,630
It won't work, Norman.
296
00:16:04,713 --> 00:16:06,590
I haven't even started,
and he's terrified.
297
00:16:06,674 --> 00:16:09,218
-Maggot!
-That's right. There you go, huh?
298
00:16:09,301 --> 00:16:10,928
You like that? You hear that, Page?
299
00:16:11,011 --> 00:16:12,137
Maggot!
300
00:16:12,221 --> 00:16:15,516
(chuckles)
301
00:16:15,599 --> 00:16:18,602
Yes, I heard your expression of anger.
302
00:16:18,686 --> 00:16:20,396
Let me just ask you something.
303
00:16:20,980 --> 00:16:23,732
Later on, when hours have passed
304
00:16:23,816 --> 00:16:25,651
and your wife puts dinner in the oven
305
00:16:25,734 --> 00:16:27,569
because you haven't come home,
306
00:16:27,653 --> 00:16:30,030
and she sits and waits and worries,
307
00:16:30,990 --> 00:16:32,950
do you think there's even
a remote possibility
308
00:16:33,033 --> 00:16:34,535
you'll still be alive?
309
00:16:34,618 --> 00:16:36,537
Just a yes or no answer.
310
00:16:42,876 --> 00:16:43,794
Yes.
311
00:16:45,254 --> 00:16:47,172
Yes, and you'll be dead.
312
00:16:48,007 --> 00:16:50,134
I'm not convinced. Are you, Norman?
313
00:16:50,217 --> 00:16:52,011
(chuckles)
314
00:16:52,094 --> 00:16:53,637
TONY: Give me a break, Richard.
315
00:16:53,721 --> 00:16:55,931
RICHARD: The break was my coming up here.
316
00:16:56,015 --> 00:16:57,933
I am suing you for the 25 grand you--
317
00:16:58,017 --> 00:17:00,352
How d'you expect to collect
if I'm sitting in Harrisonville?
318
00:17:00,436 --> 00:17:02,563
I'll tell you what I'll do.
I will write you a check.
319
00:17:02,646 --> 00:17:04,940
Sorry, Tony, my office
doesn't need repapering.
320
00:17:05,024 --> 00:17:06,483
-You unethical scum!
-Oh,
321
00:17:06,567 --> 00:17:09,486
Save that team spirit rap
for the sports writers, Tony.
322
00:17:09,570 --> 00:17:11,321
You forget I know you.
323
00:17:11,405 --> 00:17:12,656
All right, I'll give you that.
324
00:17:12,740 --> 00:17:15,617
I'm no apple pie,
but this ain't right, I'm innocent.
325
00:17:15,701 --> 00:17:18,579
Well, you'll have a chance
to convince 12 of your peers of that fact.
326
00:17:18,662 --> 00:17:20,956
You see, I understand
the public defender's office
327
00:17:21,040 --> 00:17:23,876
has experience in that area.
Get the man a PD.
328
00:17:23,959 --> 00:17:27,046
I don't want a public defender,
I want the best lawyer that money can buy!
329
00:17:27,129 --> 00:17:30,049
-PD is the best he can buy.
-You button-down creep.
330
00:17:30,132 --> 00:17:32,468
What about the chicks, Richard?
Who got you all the girls?
331
00:17:32,551 --> 00:17:34,887
Bimbos, Tony! Third-rate bleached blondes.
332
00:17:34,970 --> 00:17:36,889
But it was fun for a time.
333
00:17:37,473 --> 00:17:39,600
Whoa! Whoa! Whoa! Whoa!
334
00:17:39,683 --> 00:17:42,061
Hold it! Sit down!
335
00:17:43,020 --> 00:17:46,065
I'm telling you guys. It ain't mine.
336
00:17:46,148 --> 00:17:48,650
Well, my man, if you are clean,
why don't you tell us about it.
337
00:17:48,734 --> 00:17:50,736
-About what?
-About your dealer, for one.
338
00:17:50,819 --> 00:17:54,490
Do I have to connect the dots for you?
I ain't got no dealer!
339
00:17:54,573 --> 00:17:56,658
I loaned my car to a friend
while I'm in Florida.
340
00:17:56,742 --> 00:17:59,536
I get back, I pick it up, I get tanked,
you guys nail me for speeding,
341
00:17:59,620 --> 00:18:02,331
and the next thing you know,
I'm public enemy number one around here!
342
00:18:02,414 --> 00:18:04,041
Okay, okay, okay, who's your friend?
343
00:18:04,666 --> 00:18:06,710
That's how it works around here, huh?
344
00:18:06,794 --> 00:18:09,838
I gotta give up my two
best pals to walk on this thing?
345
00:18:09,922 --> 00:18:13,300
Let me tell you goons something.
That totally stinks! You understand me?
346
00:18:13,383 --> 00:18:14,885
You still got the other option open, baby.
347
00:18:14,968 --> 00:18:16,970
-What option?
-Do the time.
348
00:18:17,054 --> 00:18:18,847
Tony Catina...
349
00:18:18,931 --> 00:18:23,102
'72 Series. The three musketeers.
350
00:18:23,185 --> 00:18:25,687
-You a lawyer?
-Chief of Police Daniels.
351
00:18:25,771 --> 00:18:29,191
Chief, listen, you gotta help me out.
These two guys here are flaking me.
352
00:18:29,274 --> 00:18:32,903
-I gotta be in Cleveland tonight.
-We got resale-weight cocaine
353
00:18:32,986 --> 00:18:34,154
on Mr. Catina, Chief.
354
00:18:34,238 --> 00:18:36,615
I'm sure whatever the problem, Mr. Catina,
355
00:18:36,698 --> 00:18:39,493
you'll receive the fairest possible
treatment from these men.
356
00:18:42,162 --> 00:18:43,539
I wasn't expecting you.
357
00:18:44,915 --> 00:18:46,834
I'm here to have
my picture taken with Howard
358
00:18:46,917 --> 00:18:48,836
-for some magazine.
-I'm sure he appreciates the effort.
359
00:18:48,919 --> 00:18:51,755
Always try to accommodate
my loyal officers.
360
00:18:53,006 --> 00:18:54,299
And what can I do for you?
361
00:18:54,925 --> 00:18:58,262
Nothing, but it occurs to me to ask
how you're handling Mr. Catina.
362
00:18:58,345 --> 00:19:02,224
By the book. Low-key,
just like any other first-time offender.
363
00:19:02,307 --> 00:19:06,186
More sniveling homilies
from the Marshal Pétain of Hill Street.
364
00:19:06,270 --> 00:19:08,564
What a penchant you have
for pursuing the innocent
365
00:19:08,647 --> 00:19:09,982
and slacking off on the guilty.
366
00:19:11,233 --> 00:19:13,735
Tie Mr. Catina up
in his own brown jockstrap,
367
00:19:13,819 --> 00:19:16,238
and this department hits
a home run against traffickers,
368
00:19:16,321 --> 00:19:17,739
no matter who they are.
369
00:19:17,823 --> 00:19:19,783
We'll get public affairs up to speed.
370
00:19:19,867 --> 00:19:21,201
This has a lot of ink.
371
00:19:21,285 --> 00:19:22,953
We're not ready to arraign, Chief.
372
00:19:23,036 --> 00:19:25,455
There's some question
as to the possession.
373
00:19:25,539 --> 00:19:26,832
Resolve it.
374
00:19:26,915 --> 00:19:28,709
And keep my office informed.
375
00:19:31,670 --> 00:19:32,880
Good morning.
376
00:19:37,718 --> 00:19:40,304
What in God's name is going on, Mr. Eeley.
377
00:19:40,387 --> 00:19:42,306
I pay my bills. I passed the physical.
378
00:19:42,389 --> 00:19:44,641
I have a regular job, so does my wife,
379
00:19:44,725 --> 00:19:47,519
and we got turned down for insurance
so we can't buy an apartment.
380
00:19:47,603 --> 00:19:49,521
We would have been happy
to write your policy.
381
00:19:49,605 --> 00:19:50,772
What?
382
00:19:50,856 --> 00:19:54,359
But your application fell
outside our policy profile.
383
00:19:54,443 --> 00:19:55,611
Mr. Eeley...
384
00:19:58,113 --> 00:20:00,991
I'm becoming quite angry.
385
00:20:01,533 --> 00:20:03,035
Bad IFF report.
386
00:20:03,118 --> 00:20:04,411
What's an IFF?
387
00:20:04,494 --> 00:20:06,371
Insurance fact finders.
388
00:20:06,455 --> 00:20:09,208
It's like an insurance
credit-check company.
389
00:20:09,291 --> 00:20:13,003
They go around and ask your neighbors
if you beat your wife or sell dope.
390
00:20:13,086 --> 00:20:14,379
And what do I supposedly do?
391
00:20:14,463 --> 00:20:16,089
Oh, I have no idea.
392
00:20:16,173 --> 00:20:18,842
We don't actually get to see their files.
393
00:20:18,926 --> 00:20:20,928
They just issue a yes
or no recommendation.
394
00:20:21,011 --> 00:20:22,596
Which your company blindly follows.
395
00:20:22,679 --> 00:20:24,890
Pretty much everybody I know does.
396
00:20:26,600 --> 00:20:28,602
Whom do I contact at IFF?
397
00:20:28,685 --> 00:20:31,438
Um, they've got a district office.
398
00:20:33,398 --> 00:20:35,275
Try Martin Sallow.
399
00:20:35,359 --> 00:20:38,654
My editor was counting on
20 tons of steel, Howard,
400
00:20:38,737 --> 00:20:40,405
not eight ounces of plastic.
401
00:20:40,489 --> 00:20:42,658
If you could have given me
more than a week's notice,
402
00:20:42,741 --> 00:20:45,994
I could have had everything reassembled
and polished up for you.
403
00:20:46,078 --> 00:20:47,079
It was my fault.
404
00:20:47,162 --> 00:20:50,749
I was just operating under the assumption
that the dragon would be battle-ready.
405
00:20:50,832 --> 00:20:52,334
I just never thought to inquire.
406
00:20:52,417 --> 00:20:54,544
-It's okay, Lieutenant.
-Just as long as you know
407
00:20:54,628 --> 00:20:56,546
we are probably going to lose the cover.
408
00:20:56,630 --> 00:21:00,008
Okay, into the lens, please, and...
409
00:21:00,092 --> 00:21:01,718
(camera shutter clicks)
410
00:21:01,802 --> 00:21:03,762
-That's passable.
-(shutter clicks)
411
00:21:03,845 --> 00:21:05,013
Nice. Alright. Again.
412
00:21:05,097 --> 00:21:06,682
-(shutter clicks)
-Okay.
413
00:21:06,765 --> 00:21:10,394
I'd like to get a couple
of Chief Daniels holding the facsimile.
414
00:21:10,477 --> 00:21:12,229
Me, in the middle with the toy?
415
00:21:12,312 --> 00:21:13,814
It's not a toy, Chief.
416
00:21:13,897 --> 00:21:16,358
It's an absolutely accurate scale model,
417
00:21:16,441 --> 00:21:18,026
right down to the paint job.
418
00:21:18,110 --> 00:21:21,530
Even the battering ram is to regulation,
and see here?
419
00:21:21,613 --> 00:21:23,448
The tread's genuine rubber.
420
00:21:23,532 --> 00:21:25,242
And read the lettering.
421
00:21:25,325 --> 00:21:29,288
-"Fletcher Daniels, Chief of Police."
-Let's get it over with, Lieutenant.
422
00:21:29,371 --> 00:21:30,747
Thank you, Chief.
423
00:21:31,999 --> 00:21:33,083
That's lovely.
424
00:21:34,251 --> 00:21:35,252
I got the plane tickets.
425
00:21:35,335 --> 00:21:37,421
I got the credit-card receipts.
I got all that stuff.
426
00:21:37,504 --> 00:21:40,257
Doesn't that prove I have been
in Fort Lauderdale all week?
427
00:21:40,340 --> 00:21:42,634
They'll maintain you brought
the drugs back with you.
428
00:21:42,718 --> 00:21:44,928
Or that the bag was in the trunk
before you left.
429
00:21:45,012 --> 00:21:47,931
What about that? What about the trunk?
They got no right to go in a locked trunk.
430
00:21:48,015 --> 00:21:50,309
Wrong. On impound,
they voucher for safekeeping.
431
00:21:50,392 --> 00:21:52,311
I thought you were here to help me out.
432
00:21:52,394 --> 00:21:55,188
If we can show that the person
who borrowed your car
433
00:21:55,272 --> 00:21:57,607
was a known cocaine user,
we might, on the basis of that,
434
00:21:57,691 --> 00:21:59,860
be able to establish
a climate of reasonable doubt.
435
00:21:59,943 --> 00:22:02,362
-What would that mean?
-It's a chance.
436
00:22:02,446 --> 00:22:04,698
We'd have an issue to argue at trial,
not much of one.
437
00:22:04,781 --> 00:22:06,950
Cutting through all the crap,
what you're saying is
438
00:22:07,034 --> 00:22:09,411
I gotta rat these guys out
or I'm finished, right?
439
00:22:09,494 --> 00:22:11,997
It's your word against theirs.
The cocaine was found in your car.
440
00:22:12,080 --> 00:22:14,166
I gotta set them up and then rat them out?
441
00:22:14,249 --> 00:22:17,586
I'm saying that because of who you are,
you won't get probation,
442
00:22:17,669 --> 00:22:20,213
-the chief won't allow it.
-The Chief of Police?
443
00:22:20,297 --> 00:22:22,799
He almost asked me
for a signed ball just now.
444
00:22:24,384 --> 00:22:25,302
Damn.
445
00:22:25,385 --> 00:22:26,720
Damn!
446
00:22:30,474 --> 00:22:31,558
(inhales deeply)
447
00:22:31,641 --> 00:22:32,809
Yeah.
448
00:22:34,353 --> 00:22:35,354
Okay.
449
00:22:36,938 --> 00:22:38,940
I think I can get them to cop to it.
450
00:22:40,359 --> 00:22:43,320
(indistinct conversations)
451
00:22:48,909 --> 00:22:51,953
-Mick?
-What?
452
00:22:53,121 --> 00:22:54,122
What was so urgent?
453
00:22:59,419 --> 00:23:00,253
I love you.
454
00:23:03,465 --> 00:23:05,050
I love you, and this morning,
455
00:23:05,133 --> 00:23:07,094
you didn't even say goodbye
to me when you left.
456
00:23:08,470 --> 00:23:10,555
And ever since the day
you got kicked in the face
457
00:23:10,639 --> 00:23:12,432
and I saw you in the emergency room,
458
00:23:12,516 --> 00:23:14,684
I have felt very far away from you.
459
00:23:18,271 --> 00:23:20,524
I'm sorry for the things I said then,
460
00:23:21,400 --> 00:23:23,819
about you and the baby, I'm very sorry.
461
00:23:28,490 --> 00:23:30,075
I'm sorry I slapped you.
462
00:23:31,034 --> 00:23:32,619
You know how much I love you?
463
00:23:33,870 --> 00:23:38,458
Sometimes I think if we die,
we could still be together.
464
00:23:43,296 --> 00:23:46,550
Look at this crappy stuff.
This strayed from a pushcart!
465
00:23:46,633 --> 00:23:49,052
He wants you to beg. Don't give him that.
466
00:23:49,136 --> 00:23:50,512
Don't beg him or you're dead.
467
00:23:50,595 --> 00:23:52,097
He's going to kill us.
468
00:23:52,180 --> 00:23:54,391
He's a worm. I'll eat this guy.
469
00:23:54,474 --> 00:23:56,935
Every minute we stay alive,
our odds improve.
470
00:23:57,018 --> 00:23:59,062
-You just fight him.
-What odds?
471
00:24:00,147 --> 00:24:02,774
-We're history.
-Not me, Rodriguez.
472
00:24:04,985 --> 00:24:08,738
So, I guess you've had
a little pep talk, huh?
473
00:24:08,822 --> 00:24:12,159
I was just telling Detective Rodriguez
what a brave guy you were.
474
00:24:12,242 --> 00:24:13,660
Seven murders.
475
00:24:13,743 --> 00:24:16,079
Three women, a ten-year-old boy,
an elderly couple--
476
00:24:16,163 --> 00:24:19,332
You can try to make me angry,
Norman, but it won't work.
477
00:24:19,416 --> 00:24:23,253
I'm in too good a mood!
I've had five restful years.
478
00:24:23,336 --> 00:24:24,963
They give you a lot of drugs?
479
00:24:25,672 --> 00:24:27,174
I was occasionally sedated.
480
00:24:27,257 --> 00:24:29,259
(chuckles) Dulled your edges, Page.
481
00:24:29,342 --> 00:24:31,761
-You're not sharp anymore.
-How's that?
482
00:24:31,845 --> 00:24:34,139
My car. It's sitting right out there.
483
00:24:34,222 --> 00:24:35,432
That's sloppy.
484
00:24:37,184 --> 00:24:38,560
This is not gonna take that long.
485
00:24:39,478 --> 00:24:40,687
It won't be a problem.
486
00:24:40,770 --> 00:24:41,855
Don't count on it.
487
00:24:42,731 --> 00:24:45,817
You know, sometimes working under pressure
brings out the best in a man.
488
00:24:45,901 --> 00:24:46,902
(chuckles)
489
00:24:47,819 --> 00:24:49,154
You've had your fun.
490
00:24:51,198 --> 00:24:52,449
Now it's time for mine.
491
00:24:54,784 --> 00:24:57,370
(chuckles)
492
00:25:07,631 --> 00:25:09,799
For example, I don't have to kill you.
493
00:25:17,224 --> 00:25:18,558
I could blow your face away.
494
00:25:18,642 --> 00:25:21,061
Don't beg him, Rodriguez.
Don't beg him. He's nothing.
495
00:25:21,144 --> 00:25:22,979
(crying) Oh, God.
496
00:25:23,730 --> 00:25:25,357
Don't beg him. He's nothing.
497
00:25:26,066 --> 00:25:30,487
Oh, God. No. Please. Please don't.
498
00:25:30,570 --> 00:25:33,740
-Don't beg him, Rodriguez.
-I beg you, please. Don't kill me.
499
00:25:33,823 --> 00:25:35,283
(sobbing) Please, please!
500
00:25:35,367 --> 00:25:36,535
There it is.
501
00:25:38,995 --> 00:25:40,288
He said the magic words.
502
00:25:41,498 --> 00:25:44,292
(gunshot)
503
00:25:47,504 --> 00:25:49,506
You got three goats in one year.
504
00:25:49,589 --> 00:25:52,759
See, now I gotta verify
whether these other goats
505
00:25:52,842 --> 00:25:55,053
are doing well in their adoptive homes.
506
00:25:55,136 --> 00:25:56,930
(Jamaican accent) I have a picture.
507
00:25:57,013 --> 00:25:59,599
(dogs barking)
508
00:26:01,184 --> 00:26:02,769
This is you with the robes on?
509
00:26:02,852 --> 00:26:04,145
These goats don't look happy.
510
00:26:04,729 --> 00:26:07,524
Well, that is the way
a goat looks when he's happy!
511
00:26:08,066 --> 00:26:09,317
You got a polaroid?
512
00:26:09,901 --> 00:26:11,236
-Camera?
-Yeah.
513
00:26:11,319 --> 00:26:14,990
Go home, get today's paper.
Hold it up like this.
514
00:26:15,073 --> 00:26:17,867
Get me a picture of the goats
with today's headline.
515
00:26:17,951 --> 00:26:19,452
Like kidnappers do.
516
00:26:19,536 --> 00:26:21,037
Give me the damn goat, man.
517
00:26:21,121 --> 00:26:22,831
Stop this nonsense!
518
00:26:22,914 --> 00:26:26,793
Listen, barn breath.
No damn picture, no damn goat.
519
00:26:26,876 --> 00:26:28,044
MAN: I want a police dog!
520
00:26:28,128 --> 00:26:31,548
A mean one! One of them Dobermans.
521
00:26:32,716 --> 00:26:34,926
Mike, why don't you take 15?
522
00:26:35,010 --> 00:26:37,971
Go, uh, have some coffee.
523
00:26:38,054 --> 00:26:40,223
What about my Doberman?
524
00:26:40,307 --> 00:26:41,641
I'll take it.
525
00:26:42,517 --> 00:26:43,602
A mean one.
526
00:26:43,685 --> 00:26:46,730
(dogs barking)
527
00:27:22,724 --> 00:27:24,476
TOMMY: I didn't mind the hospital.
528
00:27:24,559 --> 00:27:26,770
In fact, there's only one thing in my life
529
00:27:26,853 --> 00:27:28,605
worth the effort of getting out…
530
00:27:28,688 --> 00:27:30,273
you.
531
00:27:30,357 --> 00:27:31,983
You were very special.
532
00:27:32,984 --> 00:27:35,612
Oh, the things I dreamed of doing to you.
533
00:27:35,695 --> 00:27:38,156
-What? Am I supposed to be flattered?
-You're good.
534
00:27:38,239 --> 00:27:39,824
You got a hell of an act,
535
00:27:40,617 --> 00:27:42,077
but I could make you hurt so bad.
536
00:27:42,160 --> 00:27:44,537
You're getting yourself excited
over nothing, Page.
537
00:27:44,621 --> 00:27:46,790
-It's never gonna work.
-It worked on him.
538
00:27:46,873 --> 00:27:48,833
(chair clatters)
539
00:27:49,542 --> 00:27:52,545
-You heard him beg.
-I heard you beg. Remember?
540
00:27:52,629 --> 00:27:55,090
I made you get down on your knees.
541
00:27:55,715 --> 00:27:59,010
I pressed my gun against
the back of your skull. (chuckles)
542
00:27:59,094 --> 00:28:02,055
You were begging me
in that tiny, little voice of yours,
543
00:28:02,138 --> 00:28:05,058
"Please, don't kill me. Please. I'm sick."
544
00:28:05,141 --> 00:28:06,309
Stop!
545
00:28:09,813 --> 00:28:11,981
Now why don't you tell me
that didn't hurt?
546
00:28:13,191 --> 00:28:15,485
Yeah, it hurt. What of it?
547
00:28:17,404 --> 00:28:19,739
(laughs) You still got the itch, huh?
548
00:28:19,823 --> 00:28:22,325
Still the long sleeves
to cover up them sores.
549
00:28:22,409 --> 00:28:23,326
It's nasty.
550
00:28:26,287 --> 00:28:27,747
What's that disease called?
551
00:28:27,831 --> 00:28:28,957
I could burn you in here.
552
00:28:29,040 --> 00:28:30,583
Yeah, and then what?
553
00:28:30,667 --> 00:28:33,044
You'd run away,
and you'd hear me laughing at you.
554
00:28:33,128 --> 00:28:34,671
(laughs)
555
00:28:34,754 --> 00:28:36,881
Hey, that's what you heard
in the hospital, wasn't it, huh?
556
00:28:36,965 --> 00:28:39,592
You heard me laughing. (laughs)
557
00:28:39,676 --> 00:28:41,970
Like in court, when they
played those tapes, huh?
558
00:28:42,053 --> 00:28:44,764
(chuckling) You remember? You were crying.
559
00:28:44,848 --> 00:28:46,391
Talking like a little boy.
560
00:28:46,474 --> 00:28:48,101
Telling how your old man used to--
561
00:28:48,184 --> 00:28:50,186
-Stop it! Stop!
-(laughs)
562
00:28:50,270 --> 00:28:53,523
And I was laughing!
Oh-ho, I thought it was funny.
563
00:28:53,606 --> 00:28:55,275
(laughs)
564
00:28:56,735 --> 00:29:00,447
See? I know what this means to you, Page.
565
00:29:00,530 --> 00:29:02,490
And there's no relief, is there?
566
00:29:02,574 --> 00:29:04,826
Not unless you can put me where I had you.
567
00:29:05,452 --> 00:29:09,789
-That's gonna happen right now!
-(laughs) Not a chance.
568
00:29:09,873 --> 00:29:12,500
No? You've inspired me.
569
00:29:13,376 --> 00:29:15,086
It's time to get more creative.
570
00:29:15,170 --> 00:29:17,547
Time? You don't have time.
Remember the car? Huh?
571
00:29:17,630 --> 00:29:20,133
You're gonna lose this,
Page, because you're sloppy.
572
00:29:21,885 --> 00:29:23,052
There's nobody there.
573
00:29:23,136 --> 00:29:24,637
(laughs)
574
00:29:24,721 --> 00:29:25,930
Shut up!
575
00:29:35,607 --> 00:29:37,942
Police officer. Who's in charge here?
576
00:29:38,026 --> 00:29:39,110
I'm Dr. Morton.
577
00:29:39,194 --> 00:29:41,112
I'm in charge of this facility.
578
00:29:41,196 --> 00:29:42,655
What do you got in the van, doc?
579
00:29:42,739 --> 00:29:44,240
What do you mean, what's in the van?
580
00:29:44,324 --> 00:29:47,243
I mean are you using
those dogs for lab experiments?
581
00:29:47,327 --> 00:29:49,078
Dogs?
582
00:29:49,162 --> 00:29:52,040
-(dogs barking)
-Dogs! Dogs! (growls)
583
00:29:52,123 --> 00:29:54,709
You're under arrest.
Turn around, both of you.
584
00:29:54,793 --> 00:29:56,753
Put your hands on the van.
Spread your legs.
585
00:29:58,087 --> 00:30:00,507
(telephone ringing)
586
00:30:00,590 --> 00:30:02,217
Hey, Lieutenant Buntz around?
587
00:30:02,300 --> 00:30:03,593
Out since this morning.
588
00:30:03,676 --> 00:30:06,221
Well, I been sitting
in the Mahjong Moon for two hours
589
00:30:06,304 --> 00:30:07,806
over a plate of cold goulash.
590
00:30:07,889 --> 00:30:10,099
-We had a sit-down.
-What can I tell you?
591
00:30:10,183 --> 00:30:12,310
Well, you can tell Lieutenant Buntz
592
00:30:12,393 --> 00:30:14,646
I ain't a guy to be
treated like a fiancée.
593
00:30:14,729 --> 00:30:17,690
And he owes me nine bucks
for chicken paprikash.
594
00:30:17,774 --> 00:30:19,234
I'll see that he gets the message.
595
00:30:19,317 --> 00:30:20,401
Do.
596
00:30:20,485 --> 00:30:23,363
Thousands of people are dying
of arteriosclerosis every year
597
00:30:23,446 --> 00:30:25,824
but you'd rather gas those mutts
than to permit me
598
00:30:25,907 --> 00:30:28,576
to do fundamental, grant-level research.
599
00:30:28,660 --> 00:30:31,329
-Those dogs are for pets.
-They're dogs!
600
00:30:31,412 --> 00:30:34,582
You go to a supply house, it's $35.
This way it's cheaper.
601
00:30:34,666 --> 00:30:37,043
There's money for more important things.
602
00:30:37,126 --> 00:30:39,087
Maybe you'll remember that
when your arteries
603
00:30:39,170 --> 00:30:41,047
are the consistency of uncooked spaghetti.
604
00:30:42,257 --> 00:30:44,300
You pay Weaver for these dogs?
605
00:30:44,384 --> 00:30:46,427
What do you think?
He gives them to me for free?
606
00:30:46,511 --> 00:30:48,555
Hold both of them. I'll be back later.
607
00:30:49,180 --> 00:30:51,432
Whose is it? Which one?
Rogers or Heckshire?
608
00:30:51,516 --> 00:30:53,935
I told you, they've been buying
together for years.
609
00:30:54,018 --> 00:30:55,854
-Which one you give the car to?
-Charlie.
610
00:30:55,937 --> 00:30:57,856
You talk to them about
their missing possessions?
611
00:30:57,939 --> 00:31:00,483
-You call them up?
-You busted me before I could go to sleep.
612
00:31:00,567 --> 00:31:02,402
Mr. Catina would like to call
and set up a meeting
613
00:31:02,485 --> 00:31:04,362
with Mr. Rogers and Mr. Heckshire.
614
00:31:04,445 --> 00:31:05,613
Captain?
615
00:31:07,282 --> 00:31:08,283
Make your call.
616
00:31:12,954 --> 00:31:14,789
These are old roommates of Mr. Catina's,
617
00:31:14,873 --> 00:31:17,333
so you'll understand if this
is a little hard for him.
618
00:31:17,959 --> 00:31:20,003
Hey, Charlie, what's happening?
619
00:31:20,086 --> 00:31:21,796
Of course I was the one
that picked up the car.
620
00:31:21,880 --> 00:31:23,464
You didn't report it stolen, did you?
621
00:31:24,173 --> 00:31:27,302
What? You got some laundry
in the trunk? No problem.
622
00:31:27,385 --> 00:31:31,723
Listen, why don't you and the Rick Man
meet me at the Stadium Tavern at 6:00?
623
00:31:31,806 --> 00:31:34,309
(chuckles) Solid.
624
00:31:36,519 --> 00:31:38,104
Now, what does that sound like to you?
625
00:31:38,187 --> 00:31:39,480
Snow white?
626
00:31:39,564 --> 00:31:42,191
J.D., be sure to keep
a blanket on the press.
627
00:31:42,275 --> 00:31:43,943
Yeah, loose lips sink ships.
628
00:31:44,027 --> 00:31:46,487
Oh, Tony seemed real upset, Ms. Davenport.
629
00:31:47,697 --> 00:31:48,865
Any word on the apartment?
630
00:31:48,948 --> 00:31:50,199
Guy was supposed to be here.
631
00:31:50,283 --> 00:31:53,453
Captain. Captain,
we got a Mr. Sallow waiting.
632
00:31:53,536 --> 00:31:55,955
Oh, good. Show him into my office.
You got five minutes?
633
00:31:56,039 --> 00:31:58,166
-Yeah, sure.
-One more thing.
634
00:31:58,249 --> 00:31:59,292
Maybe it's nothing,
635
00:31:59,375 --> 00:32:01,294
but we just got a call
from Hill and Renko.
636
00:32:01,377 --> 00:32:03,421
They spotted Lieutenant Buntz's sedan
637
00:32:03,504 --> 00:32:05,882
over near those abandoned
buildings on Van Meer.
638
00:32:05,965 --> 00:32:07,425
-And?
-Well, they say it was there
639
00:32:07,508 --> 00:32:09,218
on their last pass-by a couple hours ago.
640
00:32:09,302 --> 00:32:12,221
The lieutenant's snitch came in
and said he was supposed to have lunch
641
00:32:12,305 --> 00:32:14,265
with the lieutenant,
and Norman never showed.
642
00:32:14,349 --> 00:32:16,684
-Was Norm alone?
-No, he took Rodriguez with him.
643
00:32:16,768 --> 00:32:18,227
Hill and Renko are looking around.
644
00:32:18,311 --> 00:32:19,812
-Tell them to be careful.
-Yes, sir.
645
00:32:20,813 --> 00:32:23,066
I'm gonna be released,
and this gets totally dropped.
646
00:32:23,149 --> 00:32:25,944
Only if it works, my man.
See, it's just like your batting average.
647
00:32:26,027 --> 00:32:27,487
A long fly ball is still an out.
648
00:32:29,113 --> 00:32:32,116
Captain Furillo,
I can't actually show you the file itself.
649
00:32:32,700 --> 00:32:34,494
-Why is that?
-Well, obviously,
650
00:32:34,577 --> 00:32:37,121
we have to protect
our confidential sources.
651
00:32:37,205 --> 00:32:38,456
Those sources being?
652
00:32:39,207 --> 00:32:41,751
Neighbors, friends, business associates.
653
00:32:41,834 --> 00:32:44,212
In other words,
completely unsubstantiated material.
654
00:32:44,295 --> 00:32:47,924
-We just gather facts, Captain.
-What do those sources reveal about me?
655
00:32:48,007 --> 00:32:49,133
You must know.
656
00:32:49,217 --> 00:32:52,553
Does this have anything to do
with my being an alcoholic?
657
00:32:52,637 --> 00:32:54,389
Oh, no, no. That's fine.
658
00:32:54,472 --> 00:32:56,140
You haven't fallen off
the wagon, have you?
659
00:32:58,518 --> 00:33:01,396
No, this concerns
your illness ten years ago.
660
00:33:01,479 --> 00:33:05,274
-What illness?
-Come on, Captain. Your cancer.
661
00:33:05,358 --> 00:33:07,902
-I never had cancer.
-You've never had leukemia?
662
00:33:07,986 --> 00:33:10,738
-Not to my knowledge.
-This isn't a joke, Captain.
663
00:33:10,822 --> 00:33:14,158
-Believe me, I'm not laughing.
-But our field investigator verified it.
664
00:33:14,242 --> 00:33:16,494
Well, I suggest you find
your field investigator
665
00:33:16,577 --> 00:33:17,954
and get this thing cleared up.
666
00:33:18,037 --> 00:33:20,623
I think that's
a very good idea, Mr. Sallow.
667
00:33:22,333 --> 00:33:24,919
Well, he might be out of the office.
Can I use the phone?
668
00:33:28,965 --> 00:33:30,675
Does this sort of thing happen often?
669
00:33:30,758 --> 00:33:34,137
No. Very rarely. As a matter of fact,
hardly anybody knows about us.
670
00:33:34,220 --> 00:33:36,556
Well, I certainly didn't.
I find it appalling.
671
00:33:36,639 --> 00:33:39,350
I'm going to film
for your medical records, Frank.
672
00:33:40,768 --> 00:33:43,438
Marty, here. Get me Campanis.
673
00:33:44,856 --> 00:33:47,191
You're probably gonna have
to come downtown, Captain.
674
00:33:47,275 --> 00:33:49,652
And you may want to phone
your insurance guy as well.
675
00:33:50,653 --> 00:33:51,779
What were the other names?
676
00:33:52,822 --> 00:33:55,241
No. No.
677
00:33:56,576 --> 00:33:58,494
No. Spell that.
678
00:33:59,620 --> 00:34:06,419
C-A-R-I-L-L-O.
679
00:34:07,462 --> 00:34:08,588
That must be the guy.
680
00:34:09,797 --> 00:34:11,007
Okay.
681
00:34:12,300 --> 00:34:16,137
I, uh, must have gotten
the two reports mixed up.
682
00:34:16,220 --> 00:34:19,766
This Carillo dude
had leukemia ten years ago.
683
00:34:19,849 --> 00:34:23,144
So, if your doctor says you never had it,
684
00:34:23,227 --> 00:34:24,228
I guess you didn't.
685
00:34:24,312 --> 00:34:25,730
It's unbelievable.
686
00:34:25,813 --> 00:34:27,106
Hey, man.
687
00:34:27,190 --> 00:34:28,608
I'm sorry.
688
00:34:28,691 --> 00:34:31,736
I got a quota. Ten investigations a day.
689
00:34:32,570 --> 00:34:34,906
I know cops never arrest
the wrong guy, right?
690
00:34:34,989 --> 00:34:37,075
Very competent work, Mr. Sallow.
691
00:34:37,825 --> 00:34:40,119
Would you call the bank
and get this straightened out?
692
00:34:40,203 --> 00:34:42,413
Uh, well, um?
693
00:34:42,497 --> 00:34:44,999
Uh, well, I can start the paperwork.
694
00:34:45,083 --> 00:34:46,918
-What paperwork?
-I did a little checking.
695
00:34:47,001 --> 00:34:48,795
Once a bad IFF's filed,
696
00:34:48,878 --> 00:34:50,588
let's assume it's out of their computer,
697
00:34:50,671 --> 00:34:52,799
it's still gotta get out
of our exchange computer,
698
00:34:52,882 --> 00:34:55,051
and then the explanation's
gotta be inserted
699
00:34:55,134 --> 00:34:56,427
into the applicant's file.
700
00:34:56,511 --> 00:34:59,138
-How long?
-60 days would be standard.
701
00:34:59,222 --> 00:35:01,516
Expedited, maybe 20?
702
00:35:01,599 --> 00:35:04,977
So this unqualified jerk
working for an untouchable company
703
00:35:05,061 --> 00:35:06,229
cost me a condo.
704
00:35:09,148 --> 00:35:10,900
What about paying cash?
705
00:35:13,402 --> 00:35:14,821
Twenty minutes for one building?
706
00:35:14,904 --> 00:35:16,781
And it'll be dark
in another couple of hours.
707
00:35:16,864 --> 00:35:19,283
Think we ought to call for some
more manpower down here?
708
00:35:19,367 --> 00:35:21,661
What do you think Buntz
is doing down here anyway?
709
00:35:21,744 --> 00:35:25,540
I don't know, but if it's romance,
he's got zero sense of atmosphere.
710
00:35:39,178 --> 00:35:40,471
They're gone.
711
00:35:41,347 --> 00:35:43,516
Maybe they think you have
a woman who lives here.
712
00:35:44,267 --> 00:35:45,518
Yeah.
713
00:35:45,601 --> 00:35:48,146
Yeah, you're the kind of cop
who'd have a mistress, right?
714
00:35:48,229 --> 00:35:50,857
Not your area of expertise, is it?
715
00:35:50,940 --> 00:35:53,109
I've had women. Remember?
716
00:35:53,860 --> 00:35:55,778
At the trial, you heard all the details.
717
00:35:57,864 --> 00:36:00,324
They're coming back. You know that, Tommy.
718
00:36:00,408 --> 00:36:01,576
Unless I move the car.
719
00:36:01,659 --> 00:36:04,036
-Better get going.
-You'd like that, wouldn't you?
720
00:36:04,120 --> 00:36:05,913
And give a guy like you a chance?
721
00:36:05,997 --> 00:36:08,499
(laughing) Try to chew yourself free.
722
00:36:11,169 --> 00:36:13,087
I've got a remedy for that.
723
00:36:18,259 --> 00:36:20,219
You know, when you got me, Norman,
724
00:36:20,303 --> 00:36:22,096
the press made a big thing of it.
725
00:36:22,889 --> 00:36:25,266
One article even called you a savior.
726
00:36:25,349 --> 00:36:27,810
So this isn't really out of line.
727
00:36:27,894 --> 00:36:29,520
It won't change things.
728
00:36:31,272 --> 00:36:34,275
When you feel this nail being
driven through your wrist
729
00:36:34,358 --> 00:36:36,068
you may have a whole different attitude.
730
00:36:36,152 --> 00:36:38,237
And if one doesn't work...
731
00:36:39,197 --> 00:36:41,532
-I've got a whole boxful.
-(nails rattling)
732
00:36:41,616 --> 00:36:43,868
You don't have time.
You didn't move the car.
733
00:36:45,536 --> 00:36:47,496
Look at your hands shake.
734
00:36:47,580 --> 00:36:49,207
You see, you're falling apart here.
735
00:36:49,290 --> 00:36:51,083
Now look at my hands.
736
00:36:51,876 --> 00:36:53,085
Nothing's changed, has it?
737
00:36:53,669 --> 00:36:56,380
You're still the little worm
that begged me for his life.
738
00:36:57,256 --> 00:36:59,759
What's the matter?
You don't want me to see it?
739
00:37:00,301 --> 00:37:04,388
(laughs) I don't need to see it,
I can smell it. What's that?
740
00:37:04,472 --> 00:37:06,641
-What?
-I thought I heard a car door slam.
741
00:37:06,724 --> 00:37:08,851
They're back. (laughs)
742
00:37:10,144 --> 00:37:11,896
There's no one there. No one!
743
00:37:12,480 --> 00:37:14,148
So I was wrong, huh?
744
00:37:14,232 --> 00:37:16,609
But they are coming. We both know that.
745
00:37:20,279 --> 00:37:22,281
Not if I move the car.
746
00:37:22,365 --> 00:37:24,617
(laughs)
747
00:37:27,995 --> 00:37:29,997
Nice and tight.
748
00:37:41,717 --> 00:37:42,885
Hey...
749
00:37:43,427 --> 00:37:44,971
Didn't you forget something?
750
00:37:58,526 --> 00:38:01,070
(footsteps)
751
00:38:03,322 --> 00:38:05,950
(straining)
752
00:38:10,955 --> 00:38:13,833
(dogs barking)
753
00:38:13,916 --> 00:38:15,418
Where's Weaver?
754
00:38:15,501 --> 00:38:17,753
In the back, by the decompressor.
755
00:38:23,926 --> 00:38:25,219
WEAVER: Where you been?
756
00:38:25,303 --> 00:38:28,514
I tell you it'll take 15 minutes,
you're gone three and a half hours!
757
00:38:28,597 --> 00:38:30,558
Leave the dog alone. You're under arrest.
758
00:38:30,641 --> 00:38:32,018
You a cop?
759
00:38:32,101 --> 00:38:34,437
Bribe-taking, misuse of office.
760
00:38:34,520 --> 00:38:35,896
What's the matter with you?
761
00:38:35,980 --> 00:38:38,149
You some kind of animal-rights
crazy or something?
762
00:38:38,232 --> 00:38:40,609
-Turn around!
-Oh, boy.
763
00:38:48,534 --> 00:38:49,744
Norman?
764
00:38:49,827 --> 00:38:51,203
(panting)
765
00:38:57,835 --> 00:38:59,587
All right, men, disperse in pairs.
766
00:38:59,670 --> 00:39:02,006
Check each building one floor at a time.
767
00:39:04,550 --> 00:39:05,760
Howard,
768
00:39:05,843 --> 00:39:08,637
if there's any way I could be
a working part of this--
769
00:39:08,721 --> 00:39:11,724
Well, your offer is understood
and appreciated, Harry,
770
00:39:11,807 --> 00:39:14,018
but we're just at
the reconnaissance phase.
771
00:39:14,101 --> 00:39:15,686
-Roger.
-Hoo!
772
00:39:16,354 --> 00:39:20,274
(breathing heavily)
773
00:39:20,358 --> 00:39:22,068
I know you're there, Norman.
774
00:39:23,235 --> 00:39:24,904
(screams)
775
00:39:31,452 --> 00:39:32,661
I got guns.
776
00:39:33,204 --> 00:39:35,373
I could just start shooting around.
I'd hit you!
777
00:39:35,998 --> 00:39:37,792
I'd kill you, Norman, just like that!
778
00:39:37,875 --> 00:39:39,627
But I'm trying to give you this chance.
779
00:39:45,925 --> 00:39:47,385
Maybe I was wrong.
780
00:39:47,468 --> 00:39:49,095
Maybe you're not here, Norman.
781
00:39:58,145 --> 00:39:59,605
You're trying to make me beg.
782
00:40:00,815 --> 00:40:02,233
Well, it's not gonna happen.
783
00:40:03,317 --> 00:40:06,737
See, they'll take me back to the hospital.
784
00:40:06,821 --> 00:40:09,365
(laughing) It's easy for me.
785
00:40:11,450 --> 00:40:12,743
Lieutenant.
786
00:40:12,827 --> 00:40:15,579
(camera shutter clicking)
787
00:40:16,080 --> 00:40:19,083
Hey! I'm up here!
788
00:40:19,166 --> 00:40:22,002
Just let me finish a little business,
and I'll be ready to come back.
789
00:40:22,086 --> 00:40:23,838
(yells)
790
00:40:26,882 --> 00:40:28,843
(shutter clicking)
791
00:40:31,053 --> 00:40:32,096
Damn.
792
00:40:32,179 --> 00:40:35,307
(dramatic music playing)
793
00:40:35,391 --> 00:40:39,812
MAN: Also dead at the scene,
Tommy Joe Page, male Caucasian.
794
00:40:39,895 --> 00:40:42,481
-MAN 2: Request permission for body--
-Is he alive?
795
00:40:42,565 --> 00:40:45,401
Everything's shattered from the skull
to the base of the spine.
796
00:40:54,618 --> 00:40:57,246
TONY (on radio): What sayI call up some stews and we have a party
797
00:40:57,329 --> 00:40:58,914
at my house tomorrow night? (laughs)
798
00:40:58,998 --> 00:41:00,875
MAN: Still trying to get mein trouble, Tony?
799
00:41:00,958 --> 00:41:03,419
-You know I don't fool around.
-TONY: Claire, as pregnant as she is,
800
00:41:03,502 --> 00:41:05,504
I thought you take onanother squeeze right now.
801
00:41:05,588 --> 00:41:08,007
Man, some days
this job really don't make it.
802
00:41:08,090 --> 00:41:09,383
Maybe they won't bite.
803
00:41:09,467 --> 00:41:10,885
MAN: Thought you would be in Cleveland.
804
00:41:10,968 --> 00:41:12,803
Tell you the truth,
I got a little juiced...
805
00:41:13,512 --> 00:41:14,555
Missed the plane.
806
00:41:14,638 --> 00:41:16,056
(laughing)
807
00:41:16,140 --> 00:41:17,808
You guys want your laundry, don't you?
808
00:41:19,435 --> 00:41:21,562
I almost forgot,
I talked to Richard today.
809
00:41:21,645 --> 00:41:23,022
Yeah, what'd he say?
810
00:41:23,105 --> 00:41:25,316
Said he was going to Jamaica,
gonna take a little R&R.
811
00:41:25,399 --> 00:41:27,818
He wouldn't be able to get on
that lease till after the 1st.
812
00:41:27,902 --> 00:41:29,153
Guy works too hard.
813
00:41:29,236 --> 00:41:31,280
Stealing people's money will wear you out.
814
00:41:31,363 --> 00:41:32,531
Yeah. Hey?
815
00:41:32,615 --> 00:41:34,492
You got something else of mine in there?
816
00:41:35,451 --> 00:41:36,702
What? I don't see anything.
817
00:41:36,785 --> 00:41:40,331
Hey, man. It's not there. What the hell?
818
00:41:40,414 --> 00:41:41,749
Okay, Tony, where's our stuff?
819
00:41:41,832 --> 00:41:44,168
Ricky, you're getting so wasted,
you're losing your digits.
820
00:41:44,251 --> 00:41:47,338
-It's under the wheel well.
-(sighs) Damn. Let's get them.
821
00:41:49,006 --> 00:41:51,592
(siren wails)
822
00:41:53,135 --> 00:41:54,512
I wonder what that could be.
823
00:41:55,930 --> 00:41:58,682
We were gonna have it out last night,
but you got home early.
824
00:41:58,766 --> 00:41:59,892
You should have called me.
825
00:41:59,975 --> 00:42:02,144
It scared me
when I saw the car wasn't there.
826
00:42:02,228 --> 00:42:04,313
I cannot believe you guys
would leave that in my car.
827
00:42:04,396 --> 00:42:06,023
(laughing) Some pals, right?
828
00:42:06,106 --> 00:42:08,400
Mr. Innocent, only reason you're ticked
829
00:42:08,484 --> 00:42:11,111
is you didn't scarf up
a couple of grams for yourself.
830
00:42:16,242 --> 00:42:18,285
J.D.: Police! Freeze! You're under arrest!
831
00:42:18,869 --> 00:42:20,496
You bastard!
832
00:42:20,579 --> 00:42:22,039
All right, come on! That's enough!
833
00:42:22,122 --> 00:42:25,209
What'd you expect me to do,
take the fall for you two pinheads?
834
00:42:25,751 --> 00:42:28,546
That's lame.
You didn't have to rat us out.
835
00:42:28,629 --> 00:42:31,131
MAN: Come on, pal. This way.
Make it easy on yourself.
836
00:42:31,215 --> 00:42:32,883
Hey, you guys. Hey, hey.
837
00:42:33,551 --> 00:42:36,262
Let's go inside and have a drink.
I got a million friends in there.
838
00:42:36,345 --> 00:42:37,596
Pass.
839
00:42:37,680 --> 00:42:40,391
Oh, I get it. Now I'm the bad guy, right?
840
00:42:40,474 --> 00:42:42,184
Why don't the two of you
take a look in the mirror
841
00:42:42,268 --> 00:42:44,228
when you're cutting your faces
in the morning?
842
00:42:44,311 --> 00:42:46,605
-(car doors close)
-(car engine starts)
843
00:42:48,691 --> 00:42:50,734
So he held them both for a couple of hours
844
00:42:50,818 --> 00:42:53,946
and then Page just pumped him
in cold blood.
845
00:42:54,655 --> 00:42:57,741
Norm, I just heard. Are you all right?
846
00:42:57,825 --> 00:42:58,993
I'm breathing.
847
00:42:59,076 --> 00:43:01,370
(clears throat) Look, uh, Captain...
848
00:43:05,332 --> 00:43:07,876
Look, I know this is your area, but, uh...
849
00:43:07,960 --> 00:43:11,797
I thought I might go by
and see Mrs. Rodriguez.
850
00:43:11,880 --> 00:43:15,801
I just want her to know that
he stood up there and he didn't flinch.
851
00:43:15,884 --> 00:43:17,511
He was an honor to the badge.
852
00:43:18,053 --> 00:43:19,930
I'm sure she'd appreciate hearing that.
853
00:43:21,015 --> 00:43:23,350
Yeah, well, it's a lie,
but at least it's something.
854
00:43:32,526 --> 00:43:33,819
Not tonight, okay?
855
00:43:35,362 --> 00:43:36,488
No problem.
856
00:43:40,492 --> 00:43:42,995
Boy, some stones this guy's carrying, huh?
857
00:43:43,078 --> 00:43:46,498
I expect nothing less
from a veteran and skilled officer.
858
00:43:46,582 --> 00:43:49,752
Well, that's not to say that you
and your EATers weren't magnificent.
859
00:43:49,835 --> 00:43:52,296
I doubt that the Rangers could
have done any better.
860
00:43:52,379 --> 00:43:54,214
(laughs) That's high praise indeed.
861
00:43:54,298 --> 00:43:56,592
I'm telling you, though,
the sight of that murderer
862
00:43:56,675 --> 00:43:59,136
-hurtling through that window--
-Yes.
863
00:44:00,846 --> 00:44:02,348
what I'm suggesting, Howard, is,
864
00:44:02,431 --> 00:44:04,099
and I think that my editor will demand
865
00:44:04,183 --> 00:44:07,269
that we make some adjustment here because
866
00:44:07,353 --> 00:44:10,856
we kind of missed on the tank,
and I got the other on film.
867
00:44:10,939 --> 00:44:13,734
So I'm gonna propose that
we designate Norman Buntz
868
00:44:13,817 --> 00:44:15,069
as our "Warrior of the Month."
869
00:44:17,905 --> 00:44:21,116
Of course. (clears throat)
Excellent choice.
870
00:44:27,247 --> 00:44:30,084
(vomiting)
871
00:44:36,131 --> 00:44:37,132
(spits)
872
00:44:38,384 --> 00:44:40,469
(toilet flushes)
873
00:44:41,345 --> 00:44:43,764
(breathing heavily)
874
00:44:50,854 --> 00:44:52,272
Heard it was pretty rough.
875
00:44:53,357 --> 00:44:54,775
(exhales)
876
00:44:54,858 --> 00:44:58,278
Yeah, well, it wasn't tea
with the freaking Queen.
877
00:45:00,864 --> 00:45:01,907
You okay?
878
00:45:02,616 --> 00:45:03,826
(exhales)
879
00:45:04,743 --> 00:45:06,328
I'm, I'm better.
880
00:45:09,164 --> 00:45:10,416
(coughs)
881
00:45:12,209 --> 00:45:13,544
Whew.
882
00:45:18,882 --> 00:45:20,217
Robin?
883
00:45:20,759 --> 00:45:23,846
I'm sending 20 bucks
to that animal charity.
884
00:45:27,516 --> 00:45:28,600
Mick?
885
00:45:30,269 --> 00:45:33,313
Oh, something's not right.
I'm bleeding a little.
886
00:45:35,274 --> 00:45:36,358
Let's call a doctor.
887
00:45:38,110 --> 00:45:42,281
Hmph. But then I asked myself,
why are you upset?
888
00:45:42,906 --> 00:45:45,993
You joined the department to serve,
not to become a...
889
00:45:46,702 --> 00:45:48,287
a media personality.
890
00:45:49,830 --> 00:45:53,459
But I know that that motive is honest.
891
00:45:54,376 --> 00:45:56,462
And dare I say it, selfless.
892
00:45:58,130 --> 00:45:59,423
Hmph.
893
00:46:00,591 --> 00:46:04,219
I suppose that my frustration
stems from my own weakness,
894
00:46:04,303 --> 00:46:06,847
my own inability
895
00:46:06,930 --> 00:46:10,225
to stifle the feelings
of envy and resentment.
896
00:46:12,311 --> 00:46:15,522
Not toward Norman Buntz, but towards...
897
00:46:17,691 --> 00:46:19,151
Harry Steel...
898
00:46:20,527 --> 00:46:22,112
and the Warrior Review,
899
00:46:23,781 --> 00:46:26,950
who took me up to the mountaintop,
900
00:46:28,494 --> 00:46:32,122
and cast me down
from those Olympian heights.
901
00:46:33,749 --> 00:46:35,834
It's an absolute disgrace.
902
00:46:35,918 --> 00:46:38,337
And anyway, that magazine is terrible.
903
00:46:38,420 --> 00:46:40,756
It hasn't been good for years.
904
00:46:40,839 --> 00:46:45,093
Oh, God, what a woman you are,
Ms. Ashton-Wilkes.
905
00:46:46,845 --> 00:46:49,765
I'm canceling my subscription
in the morning.
906
00:46:49,848 --> 00:46:51,934
(both laughing)
907
00:46:57,523 --> 00:46:58,941
Mr. Belker?
908
00:46:59,024 --> 00:47:00,526
Would you like to come with me?
909
00:47:00,609 --> 00:47:02,069
(someone coughs)
910
00:47:04,696 --> 00:47:06,573
Doctor, what's going on?
911
00:47:06,657 --> 00:47:08,033
Your baby's still alive.
912
00:47:15,958 --> 00:47:17,251
As you can see,
913
00:47:18,460 --> 00:47:22,422
there appears to be
a small fibroid tumor here.
914
00:47:22,506 --> 00:47:24,341
And that could be
the cause of the bleeding.
915
00:47:24,925 --> 00:47:27,302
And here is another.
916
00:47:27,386 --> 00:47:29,346
Now, it's too soon to tell whether or not
917
00:47:29,429 --> 00:47:31,473
you will spontaneously abort,
Ms. Tataglia,
918
00:47:32,099 --> 00:47:33,308
but I would advise bed rest
919
00:47:33,392 --> 00:47:36,019
for at least the next 72 hours,
in any event.
920
00:47:36,103 --> 00:47:37,980
What is that thing that's moving there?
921
00:47:38,063 --> 00:47:39,273
-That?
-Yeah.
922
00:47:40,649 --> 00:47:42,192
That's your baby, Mr. Belker.
923
00:47:43,735 --> 00:47:47,030
(sentimental music playing)
924
00:47:58,792 --> 00:48:02,963
(theme music playing)
70229
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.