Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,650 --> 00:00:18,229
A film inspired by true events.
2
00:00:18,313 --> 00:00:22,209
It is based on police, prosecutors',
and court files, and talks to our heroines.
3
00:00:22,227 --> 00:00:26,151
We thank everyone who shared their story
with us for trust and openness.
4
00:00:26,238 --> 00:00:28,272
Let us all respect their wish
to stay out of the spotlight.
5
00:00:30,708 --> 00:00:32,833
Any similarity to events
and persons is coincidental
6
00:00:36,168 --> 00:00:37,000
Radziu!
7
00:00:38,832 --> 00:00:40,332
He fucked them all.
8
00:00:40,915 --> 00:00:45,168
He fucked me that good that
I had his initials tattooed on my neck.
9
00:00:45,208 --> 00:00:48,792
Misery me! What do you say
when they shag you from behind?
10
00:00:49,084 --> 00:00:51,168
What should I say? Rebel Maiden.
11
00:00:55,416 --> 00:00:58,000
I know him too.
Tomeczek, the record breaker.
12
00:00:58,208 --> 00:00:59,540
Is his dick that huge?
13
00:00:59,792 --> 00:01:04,208
Do you know how much mother squeezed out
of him last year? Some 150 grand.
14
00:01:04,831 --> 00:01:06,168
A true patron.
15
00:01:06,668 --> 00:01:11,500
He loves hookers, I wouldn't be surprised
if he married one someday.
16
00:01:12,376 --> 00:01:16,000
Marianka, it seems everybody
who's on telly fucked you already.
17
00:01:18,416 --> 00:01:20,124
Remember one thing, darling.
18
00:01:20,876 --> 00:01:23,876
It's not them fucking us,
but us fucking them.
19
00:01:24,708 --> 00:01:26,752
The cab's waiting, philosopher.
20
00:01:31,040 --> 00:01:32,792
GIRLS TO BUY
21
00:01:40,000 --> 00:01:41,668
Can I ask you a question?
22
00:01:42,708 --> 00:01:43,831
Only be honest.
23
00:01:44,916 --> 00:01:49,960
How much would a man
have to pay you for sleeping with him?
24
00:01:51,000 --> 00:01:52,252
One thousand dollars?
25
00:01:52,708 --> 00:01:53,832
Ten thousand?
26
00:01:55,124 --> 00:01:59,208
You don't have to say it out loud.
Just be honest with yourself.
27
00:02:00,708 --> 00:02:01,832
Be honest, please.
28
00:02:18,960 --> 00:02:20,500
What's your price?
29
00:02:25,460 --> 00:02:28,832
What if it's more than you earn in a year?
30
00:02:30,168 --> 00:02:31,252
Or five years?
31
00:02:33,292 --> 00:02:34,292
Be honest.
32
00:02:39,876 --> 00:02:42,252
What if it paid your college tuition?
33
00:02:43,376 --> 00:02:46,500
Or the operation
that saves your mother's life?
34
00:02:49,960 --> 00:02:51,624
What if they're handsome?
35
00:02:55,960 --> 00:02:57,332
Very handsome.
36
00:03:05,252 --> 00:03:07,960
What if it's someone you'd crave anyway?
37
00:03:14,252 --> 00:03:17,084
And what if you really like sex?
38
00:03:22,292 --> 00:03:24,084
And the most important thing:
39
00:03:26,084 --> 00:03:28,416
what if nobody ever finds out?
40
00:03:29,792 --> 00:03:31,292
SOMEWHERE NEAR SZCZECIN
2000
41
00:03:31,376 --> 00:03:36,584
One, two, three zlotys. Four, four fifty.
It's still two fifty short.
42
00:03:38,540 --> 00:03:39,540
One fifty more.
43
00:03:40,708 --> 00:03:43,540
Mom, couldn't you lend me some
from the cashbox?
44
00:03:44,124 --> 00:03:45,040
Are you crazy?
45
00:03:45,500 --> 00:03:48,000
It's only one fifty, nobody will know.
46
00:03:48,540 --> 00:03:51,460
I'll know, you'll know,
the Lord will know.
47
00:03:52,832 --> 00:03:55,916
Misery me. So you won't
help me with the ticket to Szczecin?
48
00:03:56,040 --> 00:03:58,000
You better forget about Szczecin!
49
00:04:00,376 --> 00:04:02,832
Don't forget you have English at 5 PM!
50
00:04:04,292 --> 00:04:06,500
Hey Missy, show your titties!
51
00:04:14,124 --> 00:04:14,960
Call.
52
00:04:15,624 --> 00:04:17,832
Shit, I don't have any more to raise.
53
00:04:18,540 --> 00:04:22,332
- You can always take something off.
- What could I for a twenty?
54
00:04:22,752 --> 00:04:23,624
Everything.
55
00:04:24,040 --> 00:04:25,332
You fucking lost it!
56
00:04:25,708 --> 00:04:28,291
- Come on, don't be so shy!
- Easy.
57
00:04:29,584 --> 00:04:30,416
As you wish.
58
00:04:31,124 --> 00:04:31,960
Alright.
59
00:04:34,708 --> 00:04:37,540
Add thirty and I'll strip off everything.
60
00:04:38,084 --> 00:04:39,332
Sure... Everything.
61
00:04:41,708 --> 00:04:42,540
Holy fuck.
62
00:04:52,252 --> 00:04:53,500
Boys, fundraiser!
63
00:04:54,460 --> 00:04:55,376
I'm broke.
64
00:04:56,124 --> 00:04:56,960
Six zlotys.
65
00:04:58,752 --> 00:05:00,584
Fuck, we only have 26, alright?
66
00:05:01,708 --> 00:05:03,000
Alright.
67
00:05:08,460 --> 00:05:09,291
So, Missy...
68
00:05:10,584 --> 00:05:12,040
...show your titties!
69
00:05:17,584 --> 00:05:19,624
I'm sorry boys, maybe next time.
70
00:05:20,252 --> 00:05:21,084
See ya!
71
00:05:23,252 --> 00:05:24,084
Bye!
72
00:05:24,168 --> 00:05:26,291
I earned for a ticket to Szczecin.
73
00:05:27,168 --> 00:05:29,291
It was a drop in the ocean, though.
74
00:05:30,460 --> 00:05:32,624
That's me. My name is Emi.
75
00:05:33,168 --> 00:05:37,168
They call me Missy because I won
the beauty pageant in eighth grade.
76
00:05:37,876 --> 00:05:40,460
I haven't been able to repeat that feat.
77
00:05:41,791 --> 00:05:44,000
This time,
it was supposed to be different.
78
00:05:44,040 --> 00:05:45,124
SZCZECIN
79
00:05:45,208 --> 00:05:48,040
If I had all the money in the world
80
00:05:50,291 --> 00:05:53,708
I don't know. I never had any.
81
00:05:54,876 --> 00:05:59,332
I didn't have enough to pay the entry fee
and one gentleman lent me
82
00:06:00,040 --> 00:06:01,708
twenty zlotys. Thank you!
83
00:06:03,460 --> 00:06:06,124
So, if I had all the money in the world
84
00:06:07,252 --> 00:06:11,916
I'd give it all away
and everybody would get the same share.
85
00:06:12,040 --> 00:06:14,416
Thanks and applause for candidate no. 7.
86
00:06:14,708 --> 00:06:19,040
Maybe then, for one day, people would
stop thinking that money matters.
87
00:06:19,124 --> 00:06:23,291
You can give away all the money you want
if you don't touch mine.
88
00:06:30,416 --> 00:06:33,708
Or better spend it
on a pair of more reliable stilettos.
89
00:06:49,208 --> 00:06:50,460
Very soon
90
00:06:51,708 --> 00:06:55,040
the stage will belong to the one and only
91
00:06:56,084 --> 00:06:59,916
vision of beauty, Marianna Kinia,
92
00:07:00,376 --> 00:07:04,208
Miss Spring 1999.
93
00:07:04,668 --> 00:07:05,500
Applause!
94
00:07:11,584 --> 00:07:13,292
I'm such a loser.
95
00:07:20,668 --> 00:07:21,708
Please don't cry.
96
00:07:22,500 --> 00:07:25,168
You're not a loser.
I see a beautiful woman.
97
00:07:25,752 --> 00:07:27,584
A beautiful woman in one shoe.
98
00:07:29,040 --> 00:07:33,540
It was you. You paid my entry fee.
I didn't even thank you. I'm so sorry.
99
00:07:34,124 --> 00:07:38,040
Beautiful women don't need to apologize.
Besides, I didn't pay.
100
00:07:38,832 --> 00:07:41,416
I allowed myself
to make a small investment.
101
00:07:42,124 --> 00:07:43,624
Thank you anyway.
102
00:07:44,124 --> 00:07:46,124
You made communism charming.
103
00:07:46,332 --> 00:07:48,876
Misery me, I can't remember what I said.
104
00:07:49,040 --> 00:07:53,708
That's a pity. It was so refreshing
to hear something else than world peace.
105
00:07:54,084 --> 00:07:54,876
Dimitri.
106
00:07:55,416 --> 00:07:56,252
Emi.
107
00:07:57,416 --> 00:07:58,252
Hungry?
108
00:08:08,000 --> 00:08:09,292
Yummy. What's that?
109
00:08:09,540 --> 00:08:10,376
Raw fish.
110
00:08:17,832 --> 00:08:20,668
I can see
that the prince found our Cinderella.
111
00:08:21,540 --> 00:08:23,168
Hi, my name is Marianka.
112
00:08:24,792 --> 00:08:28,124
I know. Miss Marianna Kinia.
I'm your idol.
113
00:08:28,500 --> 00:08:30,084
Look how sweet you are.
114
00:08:31,000 --> 00:08:33,416
And you'd like to be Miss, too?
115
00:08:33,752 --> 00:08:35,416
It rather won't happen.
116
00:08:36,124 --> 00:08:37,876
You know what I think?
117
00:08:39,208 --> 00:08:43,752
You need only a tiny bit of sex-appeal
to really believe in yourself.
118
00:08:44,000 --> 00:08:47,083
Exactly. A true Miss must be a real woman.
119
00:08:47,500 --> 00:08:53,460
To make it in the show business
you would need to learn really hard.
120
00:08:56,083 --> 00:08:58,083
First, you need to grow up.
121
00:08:58,500 --> 00:09:03,124
Will you grow up or come back
to backwoods to dream of the big world?
122
00:09:09,832 --> 00:09:11,416
Well, it didn't even sting.
123
00:09:12,583 --> 00:09:13,583
Great.
124
00:09:18,540 --> 00:09:19,376
Know what?
125
00:09:20,960 --> 00:09:21,960
I like you.
126
00:09:23,624 --> 00:09:26,040
I and my mum help girls like you.
127
00:09:27,500 --> 00:09:31,168
Remember, you can earn big money.
128
00:09:35,208 --> 00:09:36,916
Beautiful, isn't she?
129
00:09:37,708 --> 00:09:40,960
You could be just like her.
You're not inferior to her.
130
00:09:42,000 --> 00:09:44,000
I could help you if you wish.
131
00:09:45,460 --> 00:09:46,292
How?
132
00:09:52,332 --> 00:09:53,708
Are you a virgin?
133
00:09:55,208 --> 00:09:56,040
No.
134
00:09:57,083 --> 00:10:00,540
- Ow! It hurts!
- But I love you Emi!
135
00:10:00,752 --> 00:10:02,040
Fuck, I love you too.
136
00:10:02,792 --> 00:10:03,624
Wait!
137
00:10:03,792 --> 00:10:04,876
Technically, I am.
138
00:10:05,208 --> 00:10:07,376
I could, technically, be your prince.
139
00:10:07,668 --> 00:10:10,708
You'd earn money for new shoes.
How does that sound?
140
00:10:13,708 --> 00:10:16,124
- I'm not one of those.
- Really?
141
00:10:36,668 --> 00:10:38,124
Keep your hands off her!
142
00:10:39,252 --> 00:10:41,040
- She's only seventeen.
- Mum!
143
00:10:41,168 --> 00:10:42,624
She's seventeen, got it?
144
00:10:43,668 --> 00:10:45,832
I call the police, it is illegal.
145
00:10:45,876 --> 00:10:48,292
Calm down ma'am, it won't be needed.
146
00:10:48,376 --> 00:10:52,040
- Please! What are you doing here?!
- Quiet! We're leaving. Now!
147
00:10:52,083 --> 00:10:53,708
Please take it easy ma'am.
148
00:10:54,460 --> 00:10:57,416
It's a respected contest.
Nothing bad happens here.
149
00:10:57,960 --> 00:11:02,168
- I can see what's going on here.
- Of course. It's covered by the press.
150
00:11:02,460 --> 00:11:05,624
We're choosing Miss Spring
and your daughter has got
151
00:11:06,583 --> 00:11:07,416
talent.
152
00:11:08,083 --> 00:11:09,876
And a chance of her lifetime.
153
00:11:11,252 --> 00:11:14,208
Talent. You must study,
you don't need talent.
154
00:11:14,332 --> 00:11:16,876
Would you let your daughter
do such things?
155
00:11:17,000 --> 00:11:18,252
Marianna, come over.
156
00:11:20,332 --> 00:11:22,124
Good evening. Marianna Kinia.
157
00:11:22,752 --> 00:11:24,040
And that's my mum.
158
00:11:24,208 --> 00:11:26,583
You see? We do people no harm.
159
00:11:27,124 --> 00:11:30,668
- How could you do that? Such a shame!
- You should be ashamed.
160
00:11:30,916 --> 00:11:35,000
You don't help me. I took an extra job,
stacking shelves at night.
161
00:11:35,083 --> 00:11:38,332
Stacking shelves?
I know you sleep with the manager.
162
00:11:38,416 --> 00:11:42,292
You snot!
My skin flakes because of that drudgery.
163
00:11:44,960 --> 00:11:47,876
You only condemn me
and they say I've got talent.
164
00:11:48,000 --> 00:11:52,708
Talent! Have you ever won anything? Huh?
Examples. Have you won a candy at least?
165
00:11:55,460 --> 00:11:57,168
I haven't because I tripped.
166
00:11:57,583 --> 00:12:01,460
- If I only had other shoes...
- You want other shoes, earn for them.
167
00:12:31,040 --> 00:12:33,832
MOM I NEED TO SEARCH FOR MY MOON, CALL YOU
168
00:12:42,792 --> 00:12:45,000
That's how my new life began.
169
00:12:49,960 --> 00:12:53,208
The road seemed to be straight,
just like that hallway.
170
00:12:53,832 --> 00:12:56,792
I didn't even realize
that I entered a labyrinth.
171
00:12:59,960 --> 00:13:04,792
- My mother will kill me for whoring.
- Whoring? Whores walk the streets.
172
00:13:05,124 --> 00:13:08,416
They have no choice.
You have one: you can say yes or no.
173
00:13:09,292 --> 00:13:13,332
What's your problem?
You like him, fuck him, and make him pay.
174
00:13:13,416 --> 00:13:15,292
- Business with pleasure.
- Right!
175
00:13:15,416 --> 00:13:20,876
You can be a cowed hag from the woods
who thinks her body is a sanctuary of fuck
176
00:13:21,168 --> 00:13:25,460
or a girl who enjoys her life
and makes good use of it.
177
00:13:30,708 --> 00:13:32,668
Ow! What are you doing?
178
00:13:32,916 --> 00:13:36,332
I'm putting your nipples up.
It makes men go crazy.
179
00:13:37,208 --> 00:13:38,332
Go! Go!
180
00:14:50,832 --> 00:14:52,960
That's how I found my vocation.
181
00:14:53,832 --> 00:14:57,168
I was really good at it.
And I learned pretty quickly.
182
00:14:57,708 --> 00:15:02,292
It was like changing from a scooter
to a Formula 1 car.
183
00:15:03,124 --> 00:15:04,252
You got the money?
184
00:15:05,332 --> 00:15:07,916
- How was it?
- It wasn't that bad.
185
00:15:09,708 --> 00:15:10,540
Excellent.
186
00:15:12,668 --> 00:15:14,168
That half is mine.
187
00:15:14,624 --> 00:15:18,168
The second half covers
your room and drinks at the bar.
188
00:15:18,292 --> 00:15:19,332
You take it all?
189
00:15:19,708 --> 00:15:22,376
So far you stayed for free at my place.
190
00:15:22,500 --> 00:15:26,040
Enough of that.
I'm not your mother, I'm your friend.
191
00:15:27,168 --> 00:15:29,332
Don't forget Emi, nothing's for free.
192
00:15:30,168 --> 00:15:33,376
Men pay for a date.
All other things are paid extra.
193
00:15:33,752 --> 00:15:34,584
Like what?
194
00:15:37,040 --> 00:15:42,624
You play dead and everything apart
from lying there like a fallen tree is
195
00:15:43,292 --> 00:15:44,124
paid extra.
196
00:15:45,960 --> 00:15:46,916
He wants anal.
197
00:15:47,668 --> 00:15:48,500
Extra charge.
198
00:15:51,500 --> 00:15:53,708
WELL KNOWN SPORTSMAN...
EXEMPLARY WIDOWER
199
00:15:55,792 --> 00:16:00,252
He wants to be cuddled
and cry in your arms. Paid extra.
200
00:16:00,292 --> 00:16:01,540
ACTION FILM STAR
201
00:16:03,624 --> 00:16:07,540
The guy wants a threesome with his wife.
Paid extra.
202
00:16:07,668 --> 00:16:09,460
TV NETWORK CEO
203
00:16:10,668 --> 00:16:12,252
Pussy licking - paid extra.
204
00:16:12,332 --> 00:16:14,540
CONSERVATIVE POLITICIAN
205
00:16:17,040 --> 00:16:17,876
Gangbang...
206
00:16:18,208 --> 00:16:19,624
And how's your kid?
207
00:16:19,752 --> 00:16:23,208
You know what it's like.
Kindergarten, viruses, that stuff...
208
00:16:23,252 --> 00:16:24,084
Yeah.
209
00:16:26,540 --> 00:16:27,708
Fucking awesome.
210
00:16:30,584 --> 00:16:34,124
- You know how she helps footballers?
- Polishes their balls!
211
00:16:34,208 --> 00:16:36,752
PRIDE OF POLAND
212
00:16:38,040 --> 00:16:40,000
The most expensive of them all...
213
00:16:40,668 --> 00:16:41,876
No kissing.
214
00:16:42,376 --> 00:16:43,540
I must kiss you.
215
00:16:43,916 --> 00:16:44,752
Two grand.
216
00:16:46,332 --> 00:16:49,540
- You have matured, Cinderella.
- Practice makes perfect.
217
00:16:49,624 --> 00:16:51,708
FORMER GANGSTER...
NOW MEMBER OF PARLIAMENT
218
00:17:07,376 --> 00:17:09,332
MONTE CARLO
2005
219
00:17:27,292 --> 00:17:29,000
Happiness...
220
00:17:29,376 --> 00:17:31,000
like drops of sweat
221
00:17:31,832 --> 00:17:33,252
on the skin.
222
00:17:34,332 --> 00:17:35,792
Happiness
223
00:17:36,292 --> 00:17:37,376
like sand
224
00:17:38,376 --> 00:17:39,416
it whispers.
225
00:17:40,376 --> 00:17:41,292
It's beautiful.
226
00:17:43,040 --> 00:17:44,376
It doesn't even rhyme.
227
00:17:44,752 --> 00:17:47,416
It's haiku, moron.
It doesn't have to rhyme.
228
00:17:48,167 --> 00:17:50,667
Fuck, you know nothing about the Japanese.
229
00:17:51,584 --> 00:17:53,167
Marianka, see those chicks?
230
00:18:12,084 --> 00:18:13,292
How can we get there?
231
00:18:16,084 --> 00:18:17,624
We aren't worse than them.
232
00:18:19,376 --> 00:18:20,332
Forget about it.
233
00:18:21,500 --> 00:18:23,960
It's like
if you wanted to fly to the moon.
234
00:18:24,167 --> 00:18:26,460
Misery me, you talk like my mother.
235
00:18:27,376 --> 00:18:31,500
Quick bites with a small spoon are better.
You'll eat but won't choke.
236
00:18:32,960 --> 00:18:33,792
I got it!
237
00:18:34,876 --> 00:18:40,832
Happiness whispers like sand
yet you won't buy anything for it.
238
00:18:41,040 --> 00:18:44,292
- A new Szymborska.
- You bet I am. I will make a career.
239
00:18:44,500 --> 00:18:47,624
- It gave me a boner.
- Poetry is better than Viagra.
240
00:19:04,708 --> 00:19:07,376
Stay close, always at hand today.
241
00:19:08,208 --> 00:19:09,416
I want to smell you.
242
00:19:11,332 --> 00:19:13,624
I don't understand why you're doing it.
243
00:19:14,708 --> 00:19:18,040
I like to control what I have paid for.
244
00:19:19,292 --> 00:19:20,376
Ten grand?
245
00:19:20,876 --> 00:19:22,792
Count it if you don't trust me.
246
00:19:23,708 --> 00:19:25,960
I asked you why you record everything?
247
00:19:26,667 --> 00:19:29,500
That's my hobby. What's yours?
248
00:19:33,292 --> 00:19:34,792
Your dough is my hobby.
249
00:19:44,000 --> 00:19:46,667
What about switching partners, Dimitri.
250
00:19:47,040 --> 00:19:48,792
I pay and enjoy my privileges.
251
00:19:49,167 --> 00:19:51,667
Such bookings are, you know...
252
00:19:52,040 --> 00:19:53,792
Paid extra!
253
00:19:54,332 --> 00:19:55,876
I'll be back in a second.
254
00:19:58,040 --> 00:19:59,624
I'm coming with you.
255
00:20:00,624 --> 00:20:04,040
You go to powder you nose?
I've got some awesome powder.
256
00:20:04,292 --> 00:20:05,584
Alright.
257
00:20:05,832 --> 00:20:07,500
- I wear no panties.
- So do I.
258
00:20:07,624 --> 00:20:09,040
Tell me how's my face?
259
00:20:09,332 --> 00:20:10,876
Hasn't coke ruined it?
260
00:20:11,124 --> 00:20:11,960
No way.
261
00:20:12,124 --> 00:20:14,624
I love that stuff,
but it gives me cellulite.
262
00:20:14,667 --> 00:20:17,332
I dehydrate
and the shit appears on my legs.
263
00:20:30,832 --> 00:20:33,208
We were supposed to go powder our noses.
264
00:20:34,084 --> 00:20:36,124
Remember the guy from the yacht?
265
00:20:36,208 --> 00:20:39,752
Fuck, I could change lightbulbs
with my feet when I see him.
266
00:20:40,876 --> 00:20:41,708
Exactly.
267
00:20:43,832 --> 00:20:45,332
It's my mother's dough.
268
00:20:45,708 --> 00:20:47,332
Who gives head? Her or you?
269
00:22:47,000 --> 00:22:50,667
Fuck! Fuck! Fuck!
It was ten thousand fucking dollars.
270
00:22:50,876 --> 00:22:53,124
- You cunt!
- It was an investment.
271
00:22:53,500 --> 00:22:55,667
You ruined everything, stupid bitch!
272
00:22:55,832 --> 00:22:58,040
Dimitri won't see you anymore.
He cut us off!
273
00:22:58,124 --> 00:23:00,792
He got us every client that we had.
274
00:23:01,167 --> 00:23:04,292
You saw that yacht!
Politicians don't have such boats!
275
00:23:04,500 --> 00:23:06,460
You don't even know them fuckers.
276
00:23:06,540 --> 00:23:08,292
Marianka will blaze a trail.
277
00:23:08,376 --> 00:23:10,460
You sell my daughter's ass?
278
00:23:11,124 --> 00:23:14,500
You think you can be me?
You lost your fucking mind!
279
00:23:15,000 --> 00:23:15,960
Jesus!
280
00:23:16,252 --> 00:23:19,667
One cheap whore ruined my entire business.
281
00:23:20,252 --> 00:23:21,292
Fucking shit.
282
00:23:24,584 --> 00:23:26,916
Why did I harbor you?
283
00:23:27,667 --> 00:23:28,708
Hi.
284
00:23:31,040 --> 00:23:31,876
How was it?
285
00:23:32,960 --> 00:23:33,960
He was divine.
286
00:23:34,332 --> 00:23:35,167
Did he pay?
287
00:23:36,124 --> 00:23:36,960
No.
288
00:23:42,332 --> 00:23:45,708
You'll whore around
until you pay me back the last penny.
289
00:23:58,916 --> 00:23:59,752
What's up?
290
00:23:59,960 --> 00:24:02,332
The guy from the yacht wants to meet me.
291
00:24:02,960 --> 00:24:04,876
You'll introduce us. Let's go!
292
00:24:05,332 --> 00:24:08,624
Marianka, you'll translate.
And you keep your mouth shut!
293
00:24:44,000 --> 00:24:45,960
- You fucked it up again!
- Sam!
294
00:25:37,332 --> 00:25:38,476
They're in the same league with Marianka?
295
00:25:38,500 --> 00:25:40,124
[WARSAW]
296
00:25:40,292 --> 00:25:42,000
Hey, I'm still here!
297
00:25:43,124 --> 00:25:44,584
They are all sexy.
298
00:25:46,040 --> 00:25:49,084
Being sexy is not enough.
They should also have...
299
00:25:49,960 --> 00:25:52,500
I don't know, that something. Some flair!
300
00:25:52,667 --> 00:25:54,960
I beg you, Kara hunches like a giraffe.
301
00:25:56,540 --> 00:25:58,500
Sara! How old are you?
302
00:25:59,708 --> 00:26:00,540
Me?
303
00:26:01,252 --> 00:26:02,500
Well... Nineteen.
304
00:26:04,124 --> 00:26:05,000
What?
305
00:26:05,040 --> 00:26:09,540
You saw those chicks they had on the yacht, right?
They don't look for one-night stands.
306
00:26:09,792 --> 00:26:13,624
They wanna have good time, something
to talk about with the girls.
307
00:26:13,792 --> 00:26:16,084
Rose looks as if she sucked 200 cocks.
308
00:26:16,208 --> 00:26:17,040
Darling,
309
00:26:17,916 --> 00:26:19,167
I sucked 500!
310
00:26:19,624 --> 00:26:22,000
Appearances and whores can be deceiving.
311
00:26:22,040 --> 00:26:24,084
Men love kitsch.
312
00:26:24,332 --> 00:26:26,460
Money is money. A pussy is a pussy.
313
00:26:26,667 --> 00:26:32,040
Since your standards are so fucking high,
go look for the perfect chicks yourself.
314
00:26:32,500 --> 00:26:34,416
- Are you fucking dumb?
- Jeez!
315
00:26:35,292 --> 00:26:37,416
- What's that!?
- You won't believe it!
316
00:26:37,460 --> 00:26:39,292
They called me from a magazine!
317
00:26:39,624 --> 00:26:41,040
I'll be on the cover!
318
00:26:42,500 --> 00:26:44,500
Jeez, turn down that happiness!
319
00:27:02,500 --> 00:27:03,292
OK. Now!
320
00:27:03,960 --> 00:27:07,084
Now! Great, we've got New York.
That's good.
321
00:27:07,376 --> 00:27:10,500
Be sexy! Walk towards me. Like a kitty.
322
00:27:10,584 --> 00:27:13,332
Excellent! Magnificent!
323
00:27:13,460 --> 00:27:15,167
The girl from 5 p.m. cancelled.
324
00:27:15,252 --> 00:27:17,416
OK, call another one.
325
00:27:17,752 --> 00:27:20,292
Look for the best chicks in that notebook.
326
00:27:20,916 --> 00:27:23,500
But bring me a latte first.
327
00:27:23,960 --> 00:27:25,124
Want some coffee?
328
00:27:25,416 --> 00:27:28,416
- No.
- Right, cougars don't drink coffee!
329
00:27:29,208 --> 00:27:30,040
Beautiful!
330
00:27:30,500 --> 00:27:32,000
Hit it!
331
00:27:32,208 --> 00:27:34,208
Hit that foam. And more buttocks.
332
00:27:34,752 --> 00:27:37,540
More buttocks. Stick it out.
Damn beautiful.
333
00:27:37,916 --> 00:27:39,832
Give me more. Pussyfoot to me!
334
00:27:41,040 --> 00:27:41,876
Wonderful!
335
00:27:44,416 --> 00:27:47,084
The hair. Brush it aside. That's it!
336
00:27:47,540 --> 00:27:49,916
Why waving? Cougars don't wave.
337
00:27:50,208 --> 00:27:51,752
Here are the magazines.
338
00:27:52,292 --> 00:27:57,292
Check them. If you like a girl, you'll
find her number in my black notebook.
339
00:28:04,167 --> 00:28:06,500
- Here you are.
- What the fuck, dumbass?!
340
00:28:07,084 --> 00:28:08,584
What's that milk?!
341
00:28:08,832 --> 00:28:12,376
I ordered Turkish coffee.
Is that so difficult to understand?
342
00:28:12,416 --> 00:28:14,332
Hey, that coffee is for me.
343
00:28:19,124 --> 00:28:20,792
- Your coke.
- Thanks a lot.
344
00:28:21,667 --> 00:28:23,500
And bring me Turkish coffee.
345
00:28:26,000 --> 00:28:27,208
Mum?
346
00:28:28,084 --> 00:28:29,916
- I'll take that.
- I'm so happy!
347
00:28:30,000 --> 00:28:30,832
Me too!
348
00:28:30,916 --> 00:28:32,084
Welcome to Warsaw!
349
00:28:34,500 --> 00:28:35,792
I bought a news-stand!
350
00:28:36,292 --> 00:28:38,000
I have five thousand left.
351
00:28:38,416 --> 00:28:41,584
Keep it. Pamper yourself
and buy anything you want!
352
00:28:41,708 --> 00:28:43,168
No, it's no use. Take it.
353
00:28:43,292 --> 00:28:45,832
Mum, please do something
for you only. Come!
354
00:28:45,916 --> 00:28:49,708
I found a room
with a beautiful view for you.
355
00:28:49,876 --> 00:28:51,252
We won't stay together?
356
00:28:52,708 --> 00:28:56,040
I do a homestay,
there's not enough room for both of us.
357
00:28:56,624 --> 00:29:00,752
I work nearby, right around the corner,
and will often come over.
358
00:29:02,332 --> 00:29:03,752
You've changed.
359
00:29:04,252 --> 00:29:05,916
I am blonde now.
360
00:29:07,332 --> 00:29:09,252
What are we supposed to do there?
361
00:29:09,416 --> 00:29:14,040
Ski, party, visit exclusive joints.
362
00:29:14,332 --> 00:29:17,292
Have great fun and earn big bucks!
363
00:29:17,624 --> 00:29:18,540
What about sex?
364
00:29:18,832 --> 00:29:20,416
You can always say no.
365
00:29:20,792 --> 00:29:23,000
Unless a prince invites you.
366
00:29:23,168 --> 00:29:27,376
Gals, I saw those guys.
They are super-hot and our age.
367
00:29:27,832 --> 00:29:29,832
You wouldn't kick them out of bed.
368
00:29:36,960 --> 00:29:38,292
It's not for me.
369
00:29:39,416 --> 00:29:41,416
I'm Miss Pomerania, not some slut!
370
00:29:42,040 --> 00:29:45,208
- You aren't a star either!
- It won't tarnish your halo!
371
00:29:45,376 --> 00:29:48,168
Hey, wait.
It's going to be a great adventure.
372
00:29:57,584 --> 00:29:58,708
What's next Emi?
373
00:29:59,416 --> 00:30:01,376
Ready to take someone from me?
374
00:30:01,540 --> 00:30:03,668
Or will you continue to act tough?
375
00:30:05,000 --> 00:30:06,252
Someone for you, Emi.
376
00:30:09,168 --> 00:30:10,000
Mum!
377
00:30:10,832 --> 00:30:11,668
Mummy!
378
00:30:13,960 --> 00:30:17,332
- Please wait, mummy!
- Leave me alone.
379
00:30:17,832 --> 00:30:20,168
- Mummy, calm down.
- Leave me be!
380
00:30:20,624 --> 00:30:24,208
Mummy, it's only a photoshoot script!
381
00:30:25,332 --> 00:30:27,168
Stop lying to me, snot!
382
00:30:28,000 --> 00:30:30,332
You think I don't know what's going on?
383
00:30:30,876 --> 00:30:33,040
Do you really think I'm that stupid?
384
00:30:34,460 --> 00:30:36,416
Yes, I think that you are stupid!
385
00:30:36,708 --> 00:30:40,208
You're always afraid, I'm not.
Where am I and where are you?
386
00:30:40,292 --> 00:30:43,416
Where do you think
the money for the kiosk came from?
387
00:30:44,124 --> 00:30:45,752
Sweet Jesus, child, you are
388
00:30:46,876 --> 00:30:47,708
a whore.
389
00:30:50,416 --> 00:30:51,584
What have you been?
390
00:30:51,960 --> 00:30:53,916
When you fucked with the manager?
391
00:30:56,500 --> 00:30:57,332
I loved him.
392
00:31:13,460 --> 00:31:18,252
Everything will be fine. You'll be able
to buy your mother a house on the seaside.
393
00:31:18,792 --> 00:31:20,668
A mother is always a mother.
394
00:31:21,584 --> 00:31:23,540
Yours is way better than mine.
395
00:31:25,876 --> 00:31:28,040
Nobody can stand her. Even my father.
396
00:31:28,624 --> 00:31:30,460
He left home because of her.
397
00:31:34,752 --> 00:31:36,832
I didn't even get to know mine.
398
00:31:37,084 --> 00:31:38,792
I heard that playing house
399
00:31:40,124 --> 00:31:41,708
wasn't his favorite game.
400
00:31:42,540 --> 00:31:47,252
It ain't that bad. Mine used to grab
my tits when he came drunk from shows.
401
00:31:47,752 --> 00:31:49,000
Those were his games.
402
00:31:52,332 --> 00:31:53,208
Damn it!
403
00:31:56,000 --> 00:31:57,124
Men are pricks.
404
00:32:00,460 --> 00:32:02,460
There's no such thing as love.
405
00:32:04,792 --> 00:32:07,500
You fucked it up. We only have nine girls.
406
00:32:07,792 --> 00:32:10,292
- And one of them is bald.
- Wait for me!
407
00:32:11,168 --> 00:32:12,000
Emi!
408
00:32:12,460 --> 00:32:13,832
There's the tenth one.
409
00:32:13,960 --> 00:32:15,500
- Hi.
- Hi.
410
00:32:16,916 --> 00:32:19,332
- She knows the trade?
- I told her.
411
00:32:19,416 --> 00:32:21,124
Without getting into much detail.
412
00:32:21,332 --> 00:32:23,168
You'll bring us fucking down.
413
00:32:23,584 --> 00:32:26,960
Look at her and the bunnies -
nobody will ever choose her.
414
00:32:28,416 --> 00:32:29,708
Let's go, Marianka.
415
00:32:33,500 --> 00:32:35,624
- Your boyfriend?
- Yes, that's Janek.
416
00:32:36,208 --> 00:32:38,876
You bet he'll be a star reporter one day.
417
00:32:39,084 --> 00:32:40,416
And he lives off you?
418
00:32:40,916 --> 00:32:42,292
No, not really.
419
00:32:42,960 --> 00:32:45,252
- I just support him.
- Who supports you?
420
00:32:47,000 --> 00:32:47,876
You?
421
00:32:49,376 --> 00:32:53,460
Well done! That's a correct answer.
You have won a holiday in France.
422
00:33:50,460 --> 00:33:52,624
- We take that one!
- C'est magnifique!
423
00:33:53,876 --> 00:33:55,376
Misery me!
424
00:33:55,832 --> 00:33:57,668
Yeah!
425
00:34:05,752 --> 00:34:06,584
Kamila?
426
00:34:08,752 --> 00:34:12,084
- I don't know what I'm doing here.
- Darling...
427
00:34:14,376 --> 00:34:17,460
You're here to have fun and earn money.
428
00:34:18,584 --> 00:34:20,084
Like we talked about it.
429
00:34:20,500 --> 00:34:23,752
The girls told me something else.
That I will have to...
430
00:34:24,460 --> 00:34:27,708
Jeez, come on,
don't listen to what those morons say.
431
00:34:29,332 --> 00:34:30,792
Unless you like someone.
432
00:34:32,040 --> 00:34:33,040
What about Janek?
433
00:34:33,168 --> 00:34:35,916
Janek?
Wasting your life for just one guy?
434
00:34:36,876 --> 00:34:39,332
They are supposed to pay us. This is...
435
00:34:40,752 --> 00:34:42,960
What is it? You can say it out loud.
436
00:34:43,040 --> 00:34:45,040
- You know what it is?
- I do!
437
00:34:46,416 --> 00:34:49,708
We're girls to buy, whores... Of course!
438
00:34:50,168 --> 00:34:52,500
All those who envy us will say that.
439
00:34:53,292 --> 00:34:56,168
They want to do the same thing,
but are afraid to.
440
00:34:56,252 --> 00:34:59,416
You know what? We don't give a damn.
441
00:34:59,960 --> 00:35:00,792
Come!
442
00:35:02,208 --> 00:35:03,960
You have to say it out loud.
443
00:35:04,292 --> 00:35:05,540
I don't give a damn!
444
00:35:05,752 --> 00:35:07,792
- I don't give a damn!
- I don't give a damn!
445
00:35:07,960 --> 00:35:08,792
I don't give a damn!
446
00:35:08,876 --> 00:35:09,708
I don't give a damn!
447
00:35:09,792 --> 00:35:10,960
I don't give a damn!
448
00:35:11,623 --> 00:35:14,252
Look it that! Have you ever been abroad?
449
00:35:15,460 --> 00:35:17,040
I've been just like you.
450
00:35:17,752 --> 00:35:20,916
I was scared as shit
when I was leaving my town.
451
00:35:21,416 --> 00:35:22,623
Then I got it.
452
00:35:23,960 --> 00:35:26,832
He who doesn't risk
never gets to drink champagne.
453
00:35:27,208 --> 00:35:30,084
Them? They can drink beer and cheap wine.
454
00:35:32,584 --> 00:35:33,668
Without me.
455
00:35:35,752 --> 00:35:37,168
Without me either.
456
00:36:10,708 --> 00:36:11,540
Emi.
457
00:36:19,500 --> 00:36:21,000
Roxy, you need to change!
458
00:36:23,792 --> 00:36:25,500
I don't have anything else.
459
00:36:26,416 --> 00:36:29,623
I've got something nice.
I'll lend you that. Come.
460
00:38:52,876 --> 00:38:54,623
My fucking ankles are so fat!
461
00:38:55,252 --> 00:38:56,084
Damn it!
462
00:38:56,623 --> 00:38:58,460
Who could last for four hours.
463
00:38:58,876 --> 00:39:01,584
- Maybe she's such a crap.
- Or that good.
464
00:39:04,708 --> 00:39:06,792
Finally, there you are.
465
00:39:13,708 --> 00:39:15,123
And how was it?
466
00:39:17,040 --> 00:39:17,876
It was...
467
00:39:18,960 --> 00:39:21,752
...the most magical night of my life.
468
00:39:22,708 --> 00:39:24,292
Right, cut that crap!
469
00:39:24,540 --> 00:39:29,416
I entered his room, not knowing
what to expect. But it turned out...
470
00:39:29,752 --> 00:39:31,208
...he only wanted to talk.
471
00:39:31,416 --> 00:39:36,040
It turned out quickly we have
the same favorite movie. We watched it.
472
00:39:36,123 --> 00:39:36,960
Which one?
473
00:39:37,208 --> 00:39:38,168
'Titanic'.
474
00:39:38,208 --> 00:39:41,084
And 'Love Me Tender'
is his favorite song.
475
00:39:41,416 --> 00:39:44,584
He played it for me.
And cooked me dinner.
476
00:39:45,000 --> 00:39:47,584
What? Is he some fucking pianist?
477
00:39:47,916 --> 00:39:48,916
He played a CD.
478
00:39:50,584 --> 00:39:52,752
- He cooked you dinner.
- Mhmm.
479
00:39:53,000 --> 00:39:54,623
It's one of his passions.
480
00:39:55,168 --> 00:39:59,040
I've never met anyone in my life
who had so many passions.
481
00:39:59,252 --> 00:40:00,460
Mhmm. Did you fuck?
482
00:40:01,460 --> 00:40:02,708
-No
-No???
483
00:40:04,123 --> 00:40:05,084
We made love.
484
00:40:06,584 --> 00:40:07,416
Then...
485
00:40:08,123 --> 00:40:11,208
...we lied there and talked.
486
00:40:12,292 --> 00:40:14,708
I've never felt such a bond with anyone.
487
00:40:15,416 --> 00:40:17,252
- She's crazy!
- And he tipped me.
488
00:40:17,416 --> 00:40:19,500
I didn't want it, but he insisted.
489
00:40:19,792 --> 00:40:21,416
- Guess how much?
- How much?
490
00:40:22,752 --> 00:40:24,376
Two thousand bucks.
491
00:40:24,668 --> 00:40:28,376
Well done! You deserved it.
492
00:40:28,792 --> 00:40:32,208
- Fifty percent for me.
- I'd say for me.
493
00:40:33,832 --> 00:40:35,084
Kamila is my girl.
494
00:41:53,000 --> 00:41:54,084
Fucking bitch.
495
00:41:54,208 --> 00:41:55,540
What's wrong with you?
496
00:41:55,708 --> 00:41:58,623
Can't you see what's going on?
Emi hits on Sam.
497
00:42:00,416 --> 00:42:01,252
So what?
498
00:42:01,752 --> 00:42:03,540
Think, dumbass!
499
00:42:04,332 --> 00:42:06,000
They're her clients, her girls.
500
00:42:06,084 --> 00:42:09,040
When they realize it,
we get the dick end of the stick.
501
00:42:10,252 --> 00:42:11,668
That's overstated.
502
00:42:21,292 --> 00:42:22,292
Watch and learn.
503
00:42:22,500 --> 00:42:24,792
Never miss a chance to stab one's back.
504
00:42:31,500 --> 00:42:32,876
I thought it was you.
505
00:42:35,332 --> 00:42:37,000
What a coincidence!
506
00:42:42,792 --> 00:42:44,332
I mean, call me Dorota.
507
00:42:45,500 --> 00:42:48,040
Isn't that strange that we get to talk
508
00:42:48,500 --> 00:42:50,332
one on one only now?
509
00:42:51,040 --> 00:42:53,000
Jesus, we all in such a hurry.
510
00:42:57,668 --> 00:43:01,460
By the way, I noticed
that you enjoy the company of my girls.
511
00:43:02,376 --> 00:43:05,832
The middlemen, Sam and Emi, trouble me.
512
00:43:09,500 --> 00:43:14,584
You've already seen what I can offer,
but you don't know what I have in extras.
513
00:43:17,376 --> 00:43:18,376
Yes?
514
00:43:25,623 --> 00:43:26,623
What did he say?
515
00:43:27,123 --> 00:43:28,668
He wants us to leave.
516
00:43:28,916 --> 00:43:31,708
Will we meet later
517
00:43:31,960 --> 00:43:34,708
or he wants us to disappear?
518
00:43:35,252 --> 00:43:38,040
He's now wondering why we're still here.
519
00:43:49,876 --> 00:43:50,960
No comments.
520
00:43:51,668 --> 00:43:54,792
You have to hustle
those other guys tonight.
521
00:43:54,916 --> 00:43:58,332
- What guys?
- Those who sit with him. The businessmen.
522
00:44:00,332 --> 00:44:01,252
Mum!
523
00:44:01,332 --> 00:44:04,252
What? They are
the direct connection to Santino.
524
00:44:04,376 --> 00:44:09,208
- Get their attention and down to business.
- I thought we quit. You promised!
525
00:44:10,460 --> 00:44:13,416
You fucked for that slut. But not for us?
526
00:44:13,540 --> 00:44:15,623
You know it was something else.
527
00:44:15,752 --> 00:44:21,000
Fuck, we're broke, your father's gone.
Your fucking duty is to support your mum.
528
00:44:21,292 --> 00:44:25,960
You have to save the family.
I'd have done it myself if I were younger.
529
00:44:28,376 --> 00:44:29,960
Grow up finally, dumbass.
530
00:45:50,960 --> 00:45:52,000
Fucking shit!
531
00:47:53,332 --> 00:47:56,168
What's got into you
to hit on Carlito and Bahir?
532
00:47:56,252 --> 00:48:00,416
I hoped I'll turn them on, Santino
learns about it and becomes jealous.
533
00:48:00,540 --> 00:48:03,168
Jeez, we need to respect ourselves!
534
00:48:03,832 --> 00:48:06,916
You damaged everything.
They'll probably kick us out.
535
00:48:07,708 --> 00:48:08,832
And quit drinking!
536
00:48:13,792 --> 00:48:17,584
And you cunt? Playing tricks?
Cutting me off? Where's Marianka?
537
00:48:17,668 --> 00:48:19,832
Not your business. And I'm not.
538
00:48:19,960 --> 00:48:21,916
I know you're plotting something.
539
00:48:22,208 --> 00:48:26,792
Listen Emi, Sam gets a hefty share.
Who needs him anyway?
540
00:48:27,332 --> 00:48:29,252
I know we're here thanks to you.
541
00:48:29,668 --> 00:48:32,500
Think how much we can earn
if we join our forces.
542
00:48:32,668 --> 00:48:35,668
All we got from you and we got from me.
543
00:48:36,040 --> 00:48:39,792
Don't forget Marianka.
Just imagine us three and Santino.
544
00:48:40,792 --> 00:48:43,084
Sam's share is none of your business.
545
00:48:43,416 --> 00:48:46,252
Santino wants him
and we're here thanks to him.
546
00:48:46,876 --> 00:48:49,376
Show loyalty at least once in your life.
547
00:48:52,123 --> 00:48:55,208
He cooked for me,
I my played my favorite music.
548
00:48:56,040 --> 00:48:57,752
And we talked all the time.
549
00:48:58,084 --> 00:48:59,540
Was there any sex?
550
00:48:59,708 --> 00:49:01,792
You bet. Twice!
551
00:49:02,832 --> 00:49:03,708
You're crazy!
552
00:49:13,708 --> 00:49:14,540
Marianka!
553
00:49:16,332 --> 00:49:17,416
Everything's okay?
554
00:49:32,460 --> 00:49:33,292
Girls, out!
555
00:49:46,668 --> 00:49:48,000
Did you talk business?
556
00:49:49,708 --> 00:49:51,540
They didn't give damn about it.
557
00:49:57,832 --> 00:49:59,332
Don't forget sweetheart...
558
00:50:01,623 --> 00:50:04,708
Sex is ephemeral and illusory.
559
00:50:06,752 --> 00:50:09,792
What we do at night
is just a dream during daytime.
560
00:50:12,416 --> 00:50:14,332
You know what I'm talking about?
561
00:50:24,084 --> 00:50:28,040
Sometimes you feel totally in control,
not afraid of anything.
562
00:50:28,584 --> 00:50:30,460
And that the world is yours.
563
00:50:32,500 --> 00:50:36,168
In most cases
nothing is what you take it for.
564
00:50:57,960 --> 00:50:59,376
Happy birthday.
565
00:51:04,416 --> 00:51:05,252
Louboutin.
566
00:52:34,752 --> 00:52:38,623
It sounds like cheap consoling
when a woman tells you that, right?
567
00:52:40,460 --> 00:52:42,584
Only when you hear that from a man
568
00:52:43,416 --> 00:52:44,960
you start to believe it.
569
00:52:46,416 --> 00:52:48,000
How can I put two inside?
570
00:52:48,084 --> 00:52:50,332
One after the other. Like a tampon.
571
00:52:51,292 --> 00:52:54,416
Good that you're so skinny.
Nobody will notice the money.
572
00:52:59,752 --> 00:53:00,876
Girls.
573
00:53:03,252 --> 00:53:05,000
I have to tell you something.
574
00:53:05,832 --> 00:53:06,708
What have you...
575
00:53:08,084 --> 00:53:09,708
You lost your fucking mind?
576
00:53:10,040 --> 00:53:11,960
You won't get fucked by anybody!
577
00:53:12,668 --> 00:53:14,708
Stop it! She looks good!
578
00:53:16,084 --> 00:53:17,916
What would you like to tell us?
579
00:53:21,752 --> 00:53:23,040
I won't fuck anymore.
580
00:53:23,376 --> 00:53:25,084
I'll let others fuck for me.
581
00:53:27,084 --> 00:53:28,460
Even double-teamed?
582
00:53:38,040 --> 00:53:40,376
I wasn't afraid of anything anymore.
WARSAW 2006
583
00:53:40,460 --> 00:53:44,623
Even walking through the airport.
With half a million dollars in cash on you
584
00:53:44,916 --> 00:53:46,832
You have to be self-confident.
585
00:54:16,623 --> 00:54:17,752
You were gorgeous!
586
00:54:19,252 --> 00:54:20,752
Did you convince anyone?
587
00:54:20,916 --> 00:54:22,332
Two are willing.
588
00:54:22,460 --> 00:54:24,876
The one in turban requires some work.
589
00:54:25,876 --> 00:54:28,792
- Watch your step, moron!
- I'm terribly sorry.
590
00:54:29,252 --> 00:54:30,876
Should I hold it for you?
591
00:54:31,792 --> 00:54:33,668
- Excuse me?
- The photographs.
592
00:54:34,168 --> 00:54:37,040
No... Thank you. I have to go.
593
00:54:40,584 --> 00:54:44,460
You'll now see the last photograph
of the Herrero women.
594
00:54:44,584 --> 00:54:47,084
Whom my foundation took under its wing.
595
00:54:49,168 --> 00:54:51,123
Her tribe rejected her.
596
00:54:51,416 --> 00:54:54,252
She would have died without our help.
597
00:54:54,668 --> 00:54:58,084
That is why we collect funds
for cleaning supplies and food.
598
00:54:59,084 --> 00:55:01,916
The reserve price is 5000 zlotys.
599
00:55:02,000 --> 00:55:04,960
Those dickheads have too much money
to squander.
600
00:55:05,460 --> 00:55:07,584
They should spend more
on Polish girls.
601
00:55:07,668 --> 00:55:11,708
Were at 7000 ladies and gentlemen.
I hope it will encourage you to bid.
602
00:55:11,832 --> 00:55:15,792
You weren't able to afford shoes
when you came. Anyone helped you?
603
00:55:16,123 --> 00:55:17,540
Gave money for nothing?
604
00:55:17,623 --> 00:55:21,292
- 13000! Now you only have too...
- 30000!
605
00:55:23,416 --> 00:55:26,832
Ladies and gentlemen, it's 30000!
Applause!
606
00:55:26,916 --> 00:55:30,376
30000! Going once, going twice, sold!
607
00:55:30,832 --> 00:55:33,208
To the beautiful lady in the front row.
608
00:55:33,752 --> 00:55:35,208
You lost it too?
609
00:55:36,040 --> 00:55:38,376
I can afford more than just shoes now.
610
00:55:38,460 --> 00:55:40,416
- Good morning.
- Good morning.
611
00:55:42,040 --> 00:55:44,376
- These are for you, ma'am.
- Thank you.
612
00:55:45,252 --> 00:55:46,376
You look terrific.
613
00:55:48,916 --> 00:55:49,752
Cool car.
614
00:55:51,292 --> 00:55:52,123
Thank you.
615
00:55:52,540 --> 00:55:54,623
Made of steel from allies' tanks.
616
00:55:57,000 --> 00:55:59,500
You take a girl
for a first date in a tank?
617
00:56:01,623 --> 00:56:02,460
How dare you.
618
00:56:16,668 --> 00:56:17,916
Let's take mine.
619
00:56:20,752 --> 00:56:21,708
Jump in, kid!
620
00:56:40,708 --> 00:56:41,540
Oh gosh!
621
00:56:43,292 --> 00:56:44,500
His name is Cefir.
622
00:56:46,332 --> 00:56:47,708
- May I?
- Sure.
623
00:56:49,584 --> 00:56:51,292
Don't be afraid. Touch him.
624
00:56:52,376 --> 00:56:53,208
I mean it.
625
00:56:54,792 --> 00:56:56,416
He can sense your emotions.
626
00:56:58,376 --> 00:56:59,292
Trust him.
627
00:57:00,792 --> 00:57:01,960
I'm not good at it.
628
00:57:02,623 --> 00:57:04,668
It's new for him as it is for you.
629
00:57:06,500 --> 00:57:07,332
Right?
630
00:57:10,292 --> 00:57:11,752
He's so beautiful.
631
00:57:12,500 --> 00:57:13,332
So?
632
00:57:13,960 --> 00:57:15,416
Will you try to tame him?
633
00:57:26,416 --> 00:57:28,292
Well done!
634
00:57:28,668 --> 00:57:29,500
You see?
635
00:57:31,332 --> 00:57:32,168
You can do it!
636
00:58:05,208 --> 00:58:09,000
Alright girls, let's go.
We're not working, we're partying here.
637
00:58:09,124 --> 00:58:09,960
Oh yeah!
638
00:58:10,624 --> 00:58:14,376
- Hey!
- Girls, will you take me for that trip?
639
00:58:14,460 --> 00:58:16,708
Of course, darling!
640
00:58:19,208 --> 00:58:21,960
I always thought
that you're loaded with cash.
641
00:58:23,124 --> 00:58:27,332
Girl, please. This is Poland.
I can't afford shooting a video.
642
00:58:28,252 --> 00:58:29,624
The outfit is rented.
643
00:58:32,124 --> 00:58:32,960
Insane!
644
00:58:33,000 --> 00:58:35,500
I know how your business works!
645
00:58:35,624 --> 00:58:40,000
I could be the best, without connections
I'll never make it from TV to film.
646
00:58:40,168 --> 00:58:44,084
And even if they do, any given guy
gets twice as much as I do.
647
00:58:44,208 --> 00:58:47,168
Fuck, your fans believe
that you earn millions.
648
00:58:47,332 --> 00:58:48,668
That's the way it is.
649
00:58:49,540 --> 00:58:51,960
Hey, come with us. Give it a try.
650
00:58:52,208 --> 00:58:56,332
Who knows? You might even fall in love.
651
00:58:56,584 --> 00:58:59,460
You know, I hate this whole consumerism.
652
00:59:01,500 --> 00:59:04,168
That's why I want to help others.
653
00:59:05,376 --> 00:59:08,460
I will never sell my soul.
Making money is okay.
654
00:59:09,000 --> 00:59:12,168
But who said
you must earn it for you only?
655
00:59:12,792 --> 00:59:17,332
Exactly! My best case had so far been
discovering a beautiful girl
656
00:59:17,460 --> 00:59:19,084
from a small town.
657
00:59:19,500 --> 00:59:23,708
I found her a job in Warsaw
and saw her buying her own apartment.
658
00:59:23,876 --> 00:59:24,916
I feel the same.
659
00:59:25,500 --> 00:59:28,124
I mean, not about models, but...
660
00:59:28,332 --> 00:59:31,292
Supporting others,
so they can make it on their own.
661
00:59:31,416 --> 00:59:32,540
- Exactly!
- Bartek?
662
00:59:35,376 --> 00:59:36,292
Mum...
663
00:59:36,332 --> 00:59:37,708
- Good morning.
- This is...
664
00:59:37,752 --> 00:59:38,584
Emilia.
665
00:59:39,124 --> 00:59:40,332
So glad to meet you.
666
00:59:42,876 --> 00:59:45,084
We haven't seen a girl here for ages.
667
00:59:45,876 --> 00:59:47,416
You're staying for dinner.
668
00:59:47,500 --> 00:59:49,332
- But we...
- Period!
669
00:59:49,960 --> 00:59:52,292
Take it. Your father will be happy.
670
00:59:52,752 --> 00:59:54,332
Which horse did you ride?
671
00:59:54,416 --> 00:59:56,752
- Cefir.
- One of my favorites.
672
00:59:56,916 --> 00:59:57,832
A real beauty.
673
00:59:58,252 --> 01:00:00,668
- Like all Arabs!
- Like all Arabs!
674
01:00:02,252 --> 01:00:05,584
Our family has bread
Arabian horses for decades.
675
01:00:05,916 --> 01:00:07,376
- Darn it!
- And mosquitos!
676
01:00:10,168 --> 01:00:14,668
The most award-winning horses
in Europe come from our stud farm.
677
01:00:14,792 --> 01:00:17,500
At least in Eastern Europe.
678
01:00:18,376 --> 01:00:19,252
Excuse me.
679
01:00:19,332 --> 01:00:21,376
From: Dorota
Where the fuck are you?
680
01:00:22,168 --> 01:00:23,184
Our best horse is called Cefir.
681
01:00:23,208 --> 01:00:24,832
To: Dorota
Busy. And you?
682
01:00:25,416 --> 01:00:28,752
His sire, father,
had also been born at our stud farm.
683
01:00:29,000 --> 01:00:32,000
We hope that Cefir's foals
will also stay with us.
684
01:00:32,040 --> 01:00:33,144
From: Dorota
Doing fucking Miss Poland. We recruit for Cannes!
685
01:00:33,168 --> 01:00:36,584
That's what heritage is about, my son.
686
01:00:36,668 --> 01:00:37,600
From: Dorota
Look whom we've got:
687
01:00:37,624 --> 01:00:40,916
What is your profession?
If I may ask?
688
01:00:41,252 --> 01:00:43,252
I run a model agency.
689
01:00:43,500 --> 01:00:44,416
Really?
690
01:00:44,752 --> 01:00:46,584
I dreamt of being a model.
691
01:00:46,668 --> 01:00:49,000
Old times.
692
01:00:51,040 --> 01:00:56,040
I create opportunities for young,
attractive women, mostly from small towns.
693
01:00:56,252 --> 01:00:58,292
I find them and arrange jobs for them.
694
01:00:58,416 --> 01:00:59,960
It's so noble of you.
695
01:01:00,292 --> 01:01:02,208
To: Dorota
Stop sending me such hags.
696
01:01:02,292 --> 01:01:05,084
I believe
that every woman deserves a chance.
697
01:01:05,208 --> 01:01:07,584
What does it mean in real life?
698
01:01:10,168 --> 01:01:14,708
Models possess something that everyone
in the business craves. The possibility
699
01:01:14,876 --> 01:01:17,000
to promote and market a brand.
700
01:01:17,500 --> 01:01:20,252
The problem is that
they're products at the same time.
701
01:01:20,752 --> 01:01:24,208
They don't know
how to evaluate the product and the market
702
01:01:24,916 --> 01:01:25,752
Excuse me.
703
01:01:25,960 --> 01:01:28,124
From: Dorota
Come over and pick the hoes yourself.
704
01:01:28,252 --> 01:01:33,084
That's where I, the agency, step in
and talk with the clients.
705
01:01:33,584 --> 01:01:36,208
So the girls can focus on creative work.
706
01:01:36,540 --> 01:01:38,584
It reminds me of horse breeding.
707
01:01:40,792 --> 01:01:42,960
There's even this saying.
708
01:01:43,876 --> 01:01:48,876
Allah's finest creatures
are women and horses.
709
01:01:49,500 --> 01:01:51,040
Poland is famous for both.
710
01:01:51,500 --> 01:01:53,376
- Nice one, isn't it?
- Very nice.
711
01:01:53,460 --> 01:01:55,584
- Where did you hear it?
- I read it.
712
01:01:55,708 --> 01:01:57,000
And where?
713
01:01:57,540 --> 01:01:59,500
It must have been Shakespeare.
714
01:01:59,960 --> 01:02:00,792
Shakespeare!
715
01:02:01,916 --> 01:02:03,584
I'll bring apple pie.
716
01:02:04,460 --> 01:02:06,624
- Let me help you.
- Please do.
717
01:02:08,624 --> 01:02:10,624
- Have you finished?
- Thank you.
718
01:02:10,960 --> 01:02:11,792
Thanks.
719
01:02:20,000 --> 01:02:21,460
Is that serious?
720
01:02:22,292 --> 01:02:23,624
What do you mean?
721
01:02:25,416 --> 01:02:27,252
If you want to shag her, do so.
722
01:02:31,376 --> 01:02:35,332
She'll be the mother of my children.
Wouldn't you like to become a grandpa?
723
01:02:36,084 --> 01:02:37,624
Mum would have loved it.
724
01:02:38,208 --> 01:02:40,124
Don't you even try to joke like that.
725
01:02:41,000 --> 01:02:43,960
- I hope I'll make you laugh someday.
- Here you go.
726
01:02:46,332 --> 01:02:49,292
- Will you stay for the night?
- No.
727
01:02:51,208 --> 01:02:53,168
We both need to get back to work.
728
01:02:53,876 --> 01:02:57,500
In the middle of the night?
You both or only Miss Call Center?
729
01:02:57,624 --> 01:02:58,460
Zbyszek!
730
01:02:59,832 --> 01:03:02,792
- What's your problem?
- You're wasting your time.
731
01:03:02,960 --> 01:03:06,832
I'm wasting time when I do things
not connected with horses, right?
732
01:03:07,252 --> 01:03:09,540
As long as I finance it, it is so.
733
01:03:10,376 --> 01:03:12,832
Excuse me, I have to get back to work.
734
01:03:13,000 --> 01:03:14,708
Thanks for the dinner.
735
01:03:14,832 --> 01:03:15,708
I'll drive you.
736
01:03:15,792 --> 01:03:19,124
Don't bother.
Miss Call Center can drive. Goodbye.
737
01:03:35,376 --> 01:03:36,376
Kamila!
738
01:03:37,708 --> 01:03:39,708
- I'm taking you.
- Leave her alone.
739
01:03:40,332 --> 01:03:42,708
She's had enough.
Don't fuck up her life.
740
01:03:42,876 --> 01:03:44,084
You're ordering her?
741
01:03:44,540 --> 01:03:45,668
I love you Kamila.
742
01:03:45,792 --> 01:03:49,832
- I care for you. I'll find a way. Please.
- You don't have to.
743
01:03:50,000 --> 01:03:51,416
You got no self-respect?
744
01:03:51,916 --> 01:03:56,040
I got no self-respect?
I got no self-respect?!
745
01:03:56,460 --> 01:03:58,708
I only started to realize my worth.
746
01:03:59,540 --> 01:04:00,624
You won't get it.
747
01:04:01,460 --> 01:04:02,292
Kamila...
748
01:04:02,708 --> 01:04:03,960
Leave her alone!
749
01:04:05,332 --> 01:04:06,500
- I'm sorry.
- Buddy!
750
01:04:09,624 --> 01:04:12,124
Those writers! Drama!
751
01:04:13,708 --> 01:04:15,916
Well done, darling, well done!
752
01:04:25,292 --> 01:04:28,624
Only a week left till Cannes
and we're twenty girls short.
753
01:04:29,000 --> 01:04:30,540
What the fuck are you doing?
754
01:04:30,668 --> 01:04:33,376
Why do I have to take care of everything?
755
01:04:33,832 --> 01:04:37,752
- I took one weekend off...
- To fuck around with your lover boy!
756
01:04:38,584 --> 01:04:41,124
That's right.
To have fun with my lover boy.
757
01:04:41,376 --> 01:04:43,540
Can't you handle a single thing?
758
01:04:43,624 --> 01:04:44,752
Let it go, Emi.
759
01:04:45,124 --> 01:04:46,168
Emi what?
760
01:04:46,332 --> 01:04:49,916
Are we going to yell in a trio
or you let me say something?
761
01:04:50,124 --> 01:04:54,124
The whole fucking Cannes happens
thanks to the thing that I started.
762
01:04:54,668 --> 01:04:56,040
What I started!
763
01:04:58,624 --> 01:04:59,460
Kiddo!
764
01:05:00,124 --> 01:05:05,624
No matter what you do, you'll remain
a fucking Thunderbird in a Moët bottle.
765
01:05:08,292 --> 01:05:10,584
The Saudis don't even want you there.
766
01:05:14,668 --> 01:05:15,500
What?
767
01:05:18,792 --> 01:05:21,332
They don't want us to go there?
768
01:05:22,960 --> 01:05:25,416
Santino said
that only I should go this time.
769
01:05:28,832 --> 01:05:30,332
Since when do you know it?
770
01:05:31,376 --> 01:05:34,960
Since Dorota talked to Santino
in Courchevel and broke his rules.
771
01:05:35,040 --> 01:05:38,708
It mattered so much to me.
I even bought a swimsuit.
772
01:05:38,792 --> 01:05:41,376
Marianka, it's not up to me,
you know that.
773
01:05:41,460 --> 01:05:43,540
Let it be, she doesn't give a damn.
774
01:05:44,960 --> 01:05:47,252
That's what you call loyalty.
775
01:05:47,708 --> 01:05:52,000
That's how she pays us back
for taking care of her, bringing her up.
776
01:05:52,708 --> 01:05:54,292
You call that upbringing?
777
01:05:54,708 --> 01:05:57,668
The guide how to suck cock
and get more dough?
778
01:05:57,916 --> 01:06:01,708
Did I stay here for free?
No, it was you both who lived off me!
779
01:06:03,876 --> 01:06:05,624
Get the fuck out of my house.
780
01:06:09,416 --> 01:06:12,168
Get the fuck out! NOW!
781
01:06:16,624 --> 01:06:17,460
Kamila?
782
01:06:24,000 --> 01:06:25,460
But I'll go to Cannes?
783
01:06:28,500 --> 01:06:30,876
Marianka, are you going with us?
784
01:06:36,792 --> 01:06:37,792
No shit.
785
01:06:39,252 --> 01:06:40,208
We've got money.
786
01:06:42,208 --> 01:06:43,292
We've got fame.
787
01:06:43,960 --> 01:06:45,916
We'll make it without that bitch.
788
01:06:48,124 --> 01:06:48,960
Wow!
789
01:06:49,168 --> 01:06:50,332
I'm doubly blessed.
790
01:06:50,624 --> 01:06:52,292
Thanks that you went for it.
791
01:06:53,168 --> 01:06:57,168
We have a romantic dinner
and meeting my parents behind us.
792
01:06:59,416 --> 01:07:01,168
Moving in together - ticked off.
793
01:07:02,124 --> 01:07:04,460
We even have a child, quite grown up.
794
01:07:10,252 --> 01:07:12,208
There's only a wedding left.
795
01:07:17,040 --> 01:07:19,332
It's only about the wedding night?
796
01:07:20,252 --> 01:07:21,084
But of course.
797
01:07:22,624 --> 01:07:25,584
If there's no other way
to get you to bed, then...
798
01:07:27,168 --> 01:07:28,208
You understand.
799
01:07:38,292 --> 01:07:40,792
Don't mind me, mum and dad.
800
01:07:42,708 --> 01:07:44,208
I think I've got one.
801
01:07:44,708 --> 01:07:47,500
She knows the trade. Not bad, isn't she?
802
01:07:48,168 --> 01:07:49,040
Who is she?
803
01:07:49,292 --> 01:07:53,832
She commented on all pics from Courchevel.
As if she badly wanted to be there.
804
01:07:54,040 --> 01:07:55,624
Who else commented on them?
805
01:07:56,460 --> 01:07:58,752
Wait a second... Let me check.
806
01:07:59,208 --> 01:08:00,708
What about that one?
807
01:08:01,584 --> 01:08:03,292
She's some famous TV host.
808
01:08:04,416 --> 01:08:06,540
That's fresh meat.
809
01:08:06,960 --> 01:08:08,292
You want meat?
810
01:08:08,624 --> 01:08:09,752
- No...
- Thanks.
811
01:08:11,708 --> 01:08:13,168
I wonder what she digs.
812
01:08:13,708 --> 01:08:16,500
She looks
as if she smoked the pole since birth.
813
01:08:18,416 --> 01:08:20,792
I've seen that dancer in a TV show too.
814
01:08:21,040 --> 01:08:23,168
What does it mean to smoke a pole?
815
01:08:24,292 --> 01:08:25,376
Dance polka.
816
01:08:25,668 --> 01:08:28,376
Because this dance is smokin' fast.
817
01:08:30,000 --> 01:08:31,916
Alright, go back to work.
818
01:08:56,752 --> 01:08:58,876
- Hi there!
- Hello!
819
01:08:59,332 --> 01:09:01,540
Gosh, I know you, you're that singer!
820
01:09:02,000 --> 01:09:02,876
Me? No!
821
01:09:02,960 --> 01:09:05,960
- I love your songs! Autograph, please!
- It's not me.
822
01:09:06,832 --> 01:09:10,752
Forty... Glad you're here!
823
01:09:11,540 --> 01:09:13,000
Forty-one...
824
01:09:13,252 --> 01:09:14,916
Excuse me, what's your name?
825
01:09:15,084 --> 01:09:17,916
- Whatever you want it to be, sweetheart.
- Silly!
826
01:09:18,084 --> 01:09:21,040
- When Sam finds out, you're done.
- Okay!
827
01:09:22,084 --> 01:09:24,332
Forty-three... Angela forty-four...
828
01:09:24,500 --> 01:09:26,040
- Forty-five...
- Good morning!
829
01:09:26,208 --> 01:09:30,416
Forty-six... Forty-seven... Forty-eight...
830
01:09:30,624 --> 01:09:34,040
Hi! Forty-nine... You look gorgeous!
831
01:09:34,792 --> 01:09:38,124
- One more person.
- Only those checked in.
832
01:09:41,292 --> 01:09:42,624
Damn, one's missing
833
01:09:43,876 --> 01:09:45,332
- Excuse me!
- Yes?
834
01:09:46,124 --> 01:09:50,000
I've got one funny question.
Will you suck cock for ten thousand?
835
01:09:50,376 --> 01:09:52,000
- Excuse me?!
- Euros.
836
01:10:03,668 --> 01:10:07,376
Girls, don't go to Cannes alone
or without our host's consent.
837
01:10:07,752 --> 01:10:10,960
If our host asks you
to do something, obey.
838
01:10:11,624 --> 01:10:15,708
When it comes to his guests,
it's up to you to decide.
839
01:10:16,252 --> 01:10:20,252
Please stay reasonable, yet sexy.
840
01:10:20,332 --> 01:10:22,040
- Sure thing!
- Like ladies!
841
01:10:22,208 --> 01:10:23,460
Have fun like a lady...
842
01:10:23,584 --> 01:10:27,540
...fuck hard like a slut!
843
01:11:01,168 --> 01:11:02,124
I'm so bored!
844
01:11:02,292 --> 01:11:07,252
- Don't complain, you get paid for it.
- Am I complaining? But it's still boring.
845
01:11:08,792 --> 01:11:11,540
Why don't we lick each other's pussies?
846
01:11:12,000 --> 01:11:15,500
I'd give head to every one of them for free.
Fucking chastity!
847
01:11:16,084 --> 01:11:16,916
Emi.
848
01:12:02,500 --> 01:12:04,500
Let's go shopping girls!
849
01:13:57,376 --> 01:14:00,000
From: Bartek
Busy again, love? Miss you...
850
01:15:29,832 --> 01:15:31,376
Come on girls, dance!
851
01:16:05,000 --> 01:16:06,960
Emi, what does he mean?
852
01:16:07,040 --> 01:16:09,792
You heard them: act funny.
Not a big deal, is it?
853
01:16:09,876 --> 01:16:11,624
Unless you want to smoke his pole.
854
01:17:03,084 --> 01:17:05,084
What the fuck? Have you lost it?
855
01:17:08,124 --> 01:17:09,376
- Oh fuck!
- Are you okay?
856
01:17:09,500 --> 01:17:11,332
You wanted to hit me, bitch?
857
01:17:11,916 --> 01:17:12,876
Stop it.
858
01:17:13,540 --> 01:17:16,960
Fuck you! Wanna fight, bitch?
859
01:17:17,124 --> 01:17:18,624
- Stop it!
- Keep the fuck out!
860
01:17:18,752 --> 01:17:20,168
Are you fucking crazy?
861
01:17:20,252 --> 01:17:22,376
That's cool! Throw it!
862
01:17:23,460 --> 01:17:25,252
Give it back! Give it back!
863
01:18:23,208 --> 01:18:24,416
I want to go home.
864
01:18:25,084 --> 01:18:27,540
I didn't sign up for stripping for Arabs.
865
01:18:27,876 --> 01:18:29,668
You suddenly became a saint?
866
01:18:30,500 --> 01:18:33,916
You thought I'll pay you
300 Euros a day for sunbathing?
867
01:18:34,040 --> 01:18:37,332
Nobody mentioned fucking with fat guys.
Only fun and culture.
868
01:18:37,500 --> 01:18:41,916
You fucked no one so far. I'm sure
when it's time, you do it the right way.
869
01:18:42,000 --> 01:18:45,540
I was supposed to be a hostess.
This is something else.
870
01:18:46,084 --> 01:18:49,792
You're an actress. It can be
the role of your life. You'll handle that!
871
01:18:49,876 --> 01:18:51,208
I don't do porn.
872
01:18:53,084 --> 01:18:55,708
Flashing your pussy on stage is alright?
873
01:18:55,876 --> 01:18:58,752
On stage it's noble art.
I want to go home.
874
01:19:01,376 --> 01:19:03,084
Fine. Forget the dough.
875
01:19:03,168 --> 01:19:05,292
- Know what? Don't give a damn.
- Mhm.
876
01:19:05,460 --> 01:19:06,792
You won't believe it!
877
01:19:07,040 --> 01:19:10,040
You know how much it is?
Fifty thousand dollars!
878
01:19:11,832 --> 01:19:15,292
- Ten for me. Well done!
- Sure, mummy.
879
01:19:18,292 --> 01:19:20,752
So, Asia? Are you sure?
880
01:19:30,792 --> 01:19:33,540
- Hello?
- Hi. Do you like surprises?
881
01:19:34,124 --> 01:19:37,000
- It depends, of what kind.
- You'll love this one.
882
01:19:37,124 --> 01:19:40,584
Listen darling,
I'll call you later. I'm working. Bye.
883
01:20:03,252 --> 01:20:04,084
Surprise!
884
01:20:10,208 --> 01:20:11,832
I could hardly wait to do it.
885
01:20:34,252 --> 01:20:38,332
- Bartek, I'm at work!
- I know, I'm sorry, I missed you so much.
886
01:20:39,000 --> 01:20:42,752
I thought you'd be working
and I'll just wait for your sign.
887
01:21:03,460 --> 01:21:04,292
The phone!
888
01:21:20,416 --> 01:21:21,916
Wait, wait.
889
01:21:23,332 --> 01:21:25,084
Pick it up, it might be important.
890
01:21:36,668 --> 01:21:39,084
Bartek, I need to get back to work.
891
01:21:42,252 --> 01:21:44,416
You cannot stay here, I'm sorry.
892
01:21:54,916 --> 01:21:57,208
Alright, I can afford another hotel.
893
01:21:59,000 --> 01:22:00,792
We'll meet when I'm done!
894
01:23:25,084 --> 01:23:27,168
Girls! Take off your panties.
895
01:23:27,624 --> 01:23:29,376
- What?
- Take off your panties.
896
01:23:30,960 --> 01:23:33,916
Alright, panties off, cash on the table.
897
01:23:43,208 --> 01:23:44,292
Come on, Malina!
898
01:23:46,752 --> 01:23:47,792
What's wrong?
899
01:23:49,792 --> 01:23:51,500
I can't do it. I'm ashamed.
900
01:23:52,168 --> 01:23:54,208
You didn't tell it's gonna be like that.
901
01:23:54,332 --> 01:23:56,708
Stop pretending.
You wanted to come here.
902
01:23:56,960 --> 01:23:59,000
- It's not about that...
- What is it?
903
01:23:59,292 --> 01:24:01,668
I have a postnatal scar
and I didn't shave.
904
01:26:03,584 --> 01:26:05,000
He will drown me, Emi!
905
01:26:53,252 --> 01:26:57,168
If you send us home, I'll tell everyone
you told us to gangbang with guys.
906
01:26:57,332 --> 01:26:59,000
- What?
- You heard me.
907
01:26:59,084 --> 01:27:01,084
I didn't tell you to fuck anyone.
908
01:27:01,168 --> 01:27:04,752
Whom they gonna believe? You?
Or a kidnapped sixteen-year-old?
909
01:27:04,876 --> 01:27:08,168
- You told me you were an adult!
- Don't I look eighteen?
910
01:27:08,792 --> 01:27:11,624
Emi! Look what they fucking gave me!
911
01:27:12,208 --> 01:27:13,084
What is this?
912
01:27:13,460 --> 01:27:15,000
I'll throw it into trash.
913
01:27:15,292 --> 01:27:16,252
Or a museum.
914
01:27:16,460 --> 01:27:19,540
You better check it.
It might be worth a Lamborghini.
915
01:27:19,668 --> 01:27:23,084
- My laptop is gone!
- Fuck, we got robbed!
916
01:27:23,124 --> 01:27:24,832
Money, wallet, all's gone!
917
01:27:24,960 --> 01:27:26,252
My backpack is gone!
918
01:27:26,416 --> 01:27:28,332
- What the fuck?
- Backpack is gone!
919
01:27:28,460 --> 01:27:32,168
- That funny one with the cat?
- Fuck, I kept all the money there!
920
01:27:35,460 --> 01:27:38,876
I can't believe it.
They even took the fucking suitcases.
921
01:27:39,500 --> 01:27:43,960
- You really kept it in the backpack?
- Where should I've kept it? In my panties?
922
01:27:45,668 --> 01:27:46,500
Easy come.
923
01:27:47,500 --> 01:27:48,332
Easy go.
924
01:28:10,332 --> 01:28:11,168
Move!
925
01:29:26,040 --> 01:29:29,376
- Will they give us the money back?
- Are you crazy? Who?
926
01:29:29,540 --> 01:29:33,168
I don't know. The police?
Maybe they'll find it at the hotel.
927
01:29:33,332 --> 01:29:35,584
Can't you see?
Hotel staff could've robbed us.
928
01:29:35,668 --> 01:29:37,936
Santino would give it back for sure.
I must see him!
929
01:29:37,960 --> 01:29:39,499
From: Bartek
Will you ever call me?
930
01:29:39,500 --> 01:29:42,916
Wake up finally!
You'll never get on that yacht again.
931
01:29:43,000 --> 01:29:43,436
Emi, please, don't leave me.
932
01:29:43,460 --> 01:29:45,392
To: Bartek
Sorry, I'm dealing with a major fuckup here.
933
01:29:45,416 --> 01:29:47,460
You sail away tomorrow. I'm broke.
934
01:29:47,540 --> 01:29:49,208
Haven't I told you not to come?
935
01:29:49,460 --> 01:29:53,208
You insisted on it like a dumb cunt.
I let you do it like another dumb cunt
936
01:29:53,292 --> 01:29:54,144
From: Bartek
Your business looks a lot like fucking.
937
01:29:54,168 --> 01:29:56,960
Mother told me:
Tender hearts must be badass.
938
01:29:57,668 --> 01:29:59,252
I want to go home then.
939
01:30:03,332 --> 01:30:04,960
Give me my passport back.
940
01:30:13,668 --> 01:30:15,460
Are you five years old, bitch?
941
01:30:16,168 --> 01:30:19,832
You have one week to find clients
and make up for what we lost.
942
01:30:19,960 --> 01:30:21,584
Including my share, got it?
943
01:30:51,584 --> 01:30:52,416
Dorota?
944
01:30:54,916 --> 01:30:57,168
Guess who just let me out in the cold.
945
01:31:04,416 --> 01:31:08,416
I'm not sure if you know it,
but there are no rules out there at sea.
946
01:31:09,040 --> 01:31:11,376
Allah does not see what happens there.
947
01:31:11,668 --> 01:31:16,124
That's why dark desires
and wildest cravings are fulfilled here.
948
01:31:43,208 --> 01:31:49,960
I'm wrapped in fame and a fur coat
949
01:31:52,292 --> 01:31:58,668
I'll buy me a mansion and sailboat
950
01:32:00,040 --> 01:32:06,500
Men at my feet are swarming
951
01:32:10,124 --> 01:32:17,124
The wheel of fortune keeps turning.
952
01:32:18,000 --> 01:32:21,040
The money,
953
01:32:22,460 --> 01:32:25,460
sweet money!
954
01:32:27,208 --> 01:32:30,916
I'm lost
955
01:32:31,332 --> 01:32:33,668
please show me the way!
956
01:32:36,084 --> 01:32:43,000
The money, sweet money!
957
01:32:45,208 --> 01:32:50,084
I'm so lost
958
01:32:53,916 --> 01:32:58,124
Please show me the way!
959
01:33:11,460 --> 01:33:13,124
Santino finally arrived.
960
01:33:13,960 --> 01:33:17,460
He flew in with his uncle
who was to announce the successor.
961
01:33:18,040 --> 01:33:18,876
And I
962
01:33:19,292 --> 01:33:21,376
counted earned dollars in my mind.
963
01:33:22,584 --> 01:33:26,416
The money,
964
01:33:27,000 --> 01:33:30,500
sweet money!
965
01:33:31,752 --> 01:33:35,040
I'm so lost
966
01:33:36,040 --> 01:33:38,792
Please show me the way!
967
01:34:53,376 --> 01:34:56,540
To: Dorota
What's the deal?
968
01:35:00,916 --> 01:35:04,624
From: Dorota. Nothing special.
He poos on you and you play pussycat.
969
01:35:07,332 --> 01:35:09,916
To: Dorota
Not sure if I can make it.
970
01:35:15,124 --> 01:35:19,124
From: Dorota
Shit on him and make him pay for it!
971
01:36:40,084 --> 01:36:42,168
- What's wrong?
- Emi, I can't do it!
972
01:36:42,252 --> 01:36:43,084
But why?
973
01:36:43,752 --> 01:36:46,332
I never... I can't do it. I'm sorry!
974
01:36:46,376 --> 01:36:49,084
- I'm a virgin. I can't do it.
- You're a virgin?
975
01:36:49,168 --> 01:36:54,708
Girl, you'll earn even more! Justyna did
hymen reconstruction already twice.
976
01:36:59,124 --> 01:37:01,708
- It's period if they ask you!
- What are you doing?
977
01:37:01,792 --> 01:37:03,916
They'll never touch an unclean girl.
978
01:37:04,460 --> 01:37:06,252
Come on, go there.
979
01:37:11,916 --> 01:37:14,208
Let me finally act!
980
01:37:15,124 --> 01:37:18,416
You behave like a child! Time to grow up!
981
01:38:11,584 --> 01:38:13,916
Sit down! Sit down!
982
01:38:30,040 --> 01:38:32,960
The party's over, Bahir!
983
01:44:18,540 --> 01:44:21,540
This is Emi. Can't talk right now.
Don't leave a message.
984
01:45:43,832 --> 01:45:45,084
How much you've got?
985
01:45:46,460 --> 01:45:48,168
- Six hundred.
- How much?
986
01:45:48,376 --> 01:45:49,208
Six hundred!
987
01:45:50,460 --> 01:45:54,168
- What are you gonna do with it?
- I don't know where to hide it.
988
01:45:54,540 --> 01:45:56,708
Take it, but don't lose it!
989
01:45:56,832 --> 01:45:57,668
Alright!
990
01:46:07,460 --> 01:46:10,540
Emi! I'm sorry, I acted like an idiot.
991
01:46:11,708 --> 01:46:12,584
I love you!
992
01:46:13,292 --> 01:46:15,252
I got you in trouble. Forgive me.
993
01:46:17,752 --> 01:46:20,040
These are for you, come.
994
01:46:34,460 --> 01:46:35,916
You did this for me?
995
01:46:39,460 --> 01:46:42,124
- I must tell you something.
- Me too.
996
01:46:42,168 --> 01:46:45,000
- Wait, it's important.
- I know everything.
997
01:46:45,960 --> 01:46:47,832
- And I understand.
- You know?
998
01:46:49,960 --> 01:46:51,208
And you know it too.
999
01:46:51,500 --> 01:46:53,708
- But you don't know who I am.
- I know.
1000
01:46:56,876 --> 01:46:59,332
You are me; I am you.
1001
01:47:01,292 --> 01:47:03,252
Will you fly to the moon with me?
1002
01:47:05,168 --> 01:47:06,916
I always wanted to fly there.
1003
01:47:10,168 --> 01:47:11,000
Wait.
1004
01:50:08,916 --> 01:50:14,668
The death of Kamila B. whose body was found
near Cannes 6 months ago remains a mystery.
1005
01:50:28,708 --> 01:50:32,168
All your life you try to find out
what you really want.
1006
01:50:32,540 --> 01:50:34,876
Yet you end up sticking to one path.
1007
01:50:35,584 --> 01:50:37,668
Only when you get derailed from it,
1008
01:50:37,708 --> 01:50:40,752
you spot other paths
that were there all the time.
1009
01:50:40,960 --> 01:50:43,792
You begin to look
at the same world differently.
1010
01:50:44,208 --> 01:50:47,416
And the person you once were
becomes a perfect stranger.
1011
01:50:47,500 --> 01:50:48,460
WARSAW
2010
1012
01:50:48,540 --> 01:50:51,084
Years passed,
I began to forget who I had been.
1013
01:50:51,168 --> 01:50:53,752
But I never stopped
looking over my shoulder.
1014
01:50:56,084 --> 01:50:57,124
Good morning!
1015
01:50:58,832 --> 01:51:00,000
Can I help you?
1016
01:51:08,876 --> 01:51:09,916
Who was that?
1017
01:51:10,252 --> 01:51:11,292
I don't know.
1018
01:51:15,668 --> 01:51:17,876
I was afraid it was a debt collector.
1019
01:51:19,916 --> 01:51:21,168
What debt collector?
1020
01:51:21,416 --> 01:51:24,332
Honey, you can't blame yourself
for the recession.
1021
01:51:25,708 --> 01:51:27,376
And I had been poor before.
1022
01:51:32,376 --> 01:51:34,376
I can take care of it all.
1023
01:51:39,584 --> 01:51:41,832
What are you doing?
1024
01:51:42,876 --> 01:51:44,208
- What?
- Are you crazy?
1025
01:51:46,668 --> 01:51:48,252
You have a one-track mind?
1026
01:52:04,168 --> 01:52:06,960
- Mummy!
- Hi!
1027
01:52:08,000 --> 01:52:10,792
- I have a horse.
- It's beautiful.
1028
01:52:11,168 --> 01:52:13,752
- Who gave it to you?
- That man.
1029
01:54:42,292 --> 01:54:44,084
And she found the prince?
1030
01:54:44,752 --> 01:54:47,124
She didn't know how a prince looks like.
1031
01:54:47,292 --> 01:54:51,500
So she danced with every man on the ball.
She danced and danced
1032
01:54:52,040 --> 01:54:53,708
and got so tired
1033
01:54:54,084 --> 01:54:56,540
that she decided to make her own ball.
1034
01:54:58,084 --> 01:55:00,040
- I love you.
- I love you too!
1035
01:55:00,500 --> 01:55:01,916
- Bye.
- Bye.
1036
01:55:02,500 --> 01:55:03,584
Slowly children!
1037
01:55:03,792 --> 01:55:05,500
Hello darling!
1038
01:55:06,000 --> 01:55:07,792
You have a beautiful daughter.
1039
01:55:09,416 --> 01:55:10,916
We want to talk business.
1040
01:55:11,376 --> 01:55:13,584
We know that Sam made you an offer.
1041
01:55:13,792 --> 01:55:15,292
It's yours if you want it.
1042
01:55:15,460 --> 01:55:17,708
We'd love to, but he won't talk to us.
1043
01:55:17,876 --> 01:55:19,916
Emi, do it for the old times' sake.
1044
01:55:20,124 --> 01:55:23,624
You don't have to do anything.
We will find all the girls.
1045
01:55:24,332 --> 01:55:26,832
Come on, the recession hit us.
1046
01:55:27,252 --> 01:55:29,040
You didn't put aside anything?
1047
01:55:29,752 --> 01:55:33,708
You know, girls like us give away
two things easily: head and money.
1048
01:55:37,584 --> 01:55:38,416
Excuse me.
1049
01:55:39,960 --> 01:55:43,668
Great to see you, but you don't step
into the same river twice.
1050
01:55:56,668 --> 01:55:58,124
Hello fatso!
1051
01:55:58,416 --> 01:56:00,416
You'll get your lunch soon.
1052
01:56:18,292 --> 01:56:21,584
Now we know
what you really do for a living, Emilia.
1053
01:56:23,916 --> 01:56:26,292
I won't let you destroy my family.
1054
01:56:27,752 --> 01:56:30,500
I concerns me and Bartek.
Where are they?
1055
01:56:30,960 --> 01:56:34,540
I thought he bet
on the wrong horse from the very start.
1056
01:56:37,916 --> 01:56:40,084
You know nothing. I love him.
1057
01:56:42,416 --> 01:56:45,500
Only champions fit into our family.
1058
01:56:46,916 --> 01:56:49,916
And you're only suitable for a ride.
1059
01:57:02,252 --> 01:57:04,668
You're not welcomed at our home anymore.
1060
01:57:11,168 --> 01:57:14,416
I'm sorry,
your husband took Kamilka a few hours ago.
1061
01:57:17,208 --> 01:57:18,540
A few hours ago?
1062
01:57:24,332 --> 01:57:25,168
Good bye.
1063
01:57:32,460 --> 01:57:33,708
You can get out now.
1064
01:57:37,668 --> 01:57:38,500
Hush.
1065
01:57:39,668 --> 01:57:40,500
Hush.
1066
01:57:44,708 --> 01:57:47,540
I beg you Bartek.
You know that I love you both.
1067
01:57:49,000 --> 01:57:51,252
Don't do it to us, please!
1068
01:57:51,752 --> 01:57:54,208
I tried to tell you so many times.
1069
01:57:54,252 --> 01:57:57,416
You always changed the subject
and never listened to me.
1070
01:57:59,916 --> 01:58:01,124
Fuck no!
1071
01:58:01,668 --> 01:58:03,500
Talk to me, you coward!
1072
01:58:18,376 --> 01:58:23,208
I have arranged everything with Sam.
And I have a plan.
1073
01:58:24,040 --> 01:58:27,584
I'll use the money that I'll earn
to start all over again.
1074
01:58:27,876 --> 01:58:30,916
I'll take Kamilka from Bartek
and move to Canada.
1075
01:58:32,252 --> 01:58:33,460
So, girls
1076
01:58:34,584 --> 01:58:38,752
to you and the Dubai girls
who will help me get my daughter back.
1077
01:58:38,916 --> 01:58:42,208
Emi, don't forget
that the world never forgives hookers.
1078
01:58:42,500 --> 01:58:46,376
We have to forgive ourselves.
Who else than us, the super hookers?
1079
01:59:33,876 --> 01:59:35,668
SOMEWHERE NEAR DUBAI
PALACE OF THE SAUDIS
1080
01:59:35,752 --> 01:59:37,960
Come on girls, one last time.
1081
02:01:29,416 --> 02:01:30,252
Leave.
1082
02:01:32,916 --> 02:01:33,752
Leave!
1083
02:05:05,040 --> 02:05:07,168
We're leaving. We have to leave now!
1084
02:05:07,540 --> 02:05:08,376
Take it easy!
1085
02:05:08,500 --> 02:05:12,124
Have you ever seen a burger
covered with 32 carat gold?
1086
02:05:12,168 --> 02:05:15,252
- We must go!
- Get a grip! You always have issues!
1087
02:05:15,624 --> 02:05:18,876
Let's take the girls.
Santino is dead, Bahir's in charge.
1088
02:05:18,960 --> 02:05:19,792
I know.
1089
02:05:21,832 --> 02:05:22,668
What?
1090
02:05:23,208 --> 02:05:27,708
I knew you wouldn't come,
so Sam bought your sex tape from Dimitri.
1091
02:05:28,208 --> 02:05:30,708
He covered all expenses. On top of that!
1092
02:05:31,708 --> 02:05:34,500
You should have accepted
Sam's initial offer.
1093
02:05:35,000 --> 02:05:35,832
Now...
1094
02:05:36,832 --> 02:05:37,668
Party!
1095
02:05:38,252 --> 02:05:40,292
If you still can.
1096
02:05:41,252 --> 02:05:43,208
Exactly! Have fun like a lady!
1097
02:05:43,252 --> 02:05:45,668
Fuck hard like a slut!
1098
02:09:35,416 --> 02:09:37,792
How much can you bear for love?
1099
02:09:39,792 --> 02:09:41,416
How much can you endure?
1100
02:09:41,668 --> 02:09:42,540
WARSAW
1101
02:09:44,668 --> 02:09:47,752
Nobody has ever loved me for who I was.
1102
02:09:50,416 --> 02:09:53,876
And I loved somebody very much.
1103
02:10:00,584 --> 02:10:01,668
Freeze! Police!
1104
02:10:05,876 --> 02:10:07,252
Hands off me!
1105
02:10:08,460 --> 02:10:09,832
Hand! Now!
1106
02:10:10,124 --> 02:10:10,960
Get off me!
1107
02:10:15,584 --> 02:10:16,416
Mummy!
1108
02:10:22,084 --> 02:10:23,124
Mummy!
1109
02:10:44,540 --> 02:10:48,208
LIFE AND DEATH OF INNOCENCE
1110
02:10:50,916 --> 02:10:51,960
Good morning!
1111
02:10:52,500 --> 02:10:53,708
Can I help you?
1112
02:11:29,208 --> 02:11:31,292
It was Emi's idea from the start.
1113
02:11:32,084 --> 02:11:34,500
She robbed me to set up this business.
1114
02:11:34,708 --> 02:11:36,376
I expected a concert, ma'am.
1115
02:11:36,460 --> 02:11:38,916
Something like a hostess... Or else.
1116
02:11:39,040 --> 02:11:41,124
Nobody mentioned sex initially.
1117
02:11:41,208 --> 02:11:43,668
If I had known, I'd never have agreed.
1118
02:11:43,752 --> 02:11:45,292
I consented to nothing.
1119
02:11:45,376 --> 02:11:47,168
Only when we arrived in Cannes
1120
02:11:47,832 --> 02:11:50,292
it turned out, what she really planned.
1121
02:11:50,416 --> 02:11:54,500
Instead of normal partying,
she told us to fuck with old Arabs.
1122
02:11:54,584 --> 02:11:57,376
I gave head, although reluctantly.
1123
02:11:57,752 --> 02:12:00,332
I sunbathed. I love sunbathing!
1124
02:12:00,624 --> 02:12:03,584
I wasn't allowed to smoke.
And I'm addicted.
1125
02:12:03,708 --> 02:12:06,752
There was nothing instead.
Big fucking nothing.
1126
02:12:07,040 --> 02:12:08,752
I got a certain sum of money.
1127
02:12:08,832 --> 02:12:10,208
I took no money.
1128
02:12:10,252 --> 02:12:11,832
I was there to earn money.
1129
02:12:11,916 --> 02:12:15,252
I wasn't getting money for it. Emi was.
1130
02:12:15,332 --> 02:12:16,252
She took 50%.
1131
02:12:16,332 --> 02:12:19,168
Musicians in Poland earn peanuts nowadays.
1132
02:12:19,252 --> 02:12:24,208
Since we already talk about it, I'd like
to say that Emi took 70% of our tips.
1133
02:12:25,208 --> 02:12:26,668
Emi destroyed my life.
1134
02:12:28,252 --> 02:12:30,000
She simply destroyed my life.
1135
02:12:30,168 --> 02:12:31,584
Those parties were sick!
1136
02:12:31,624 --> 02:12:34,916
I'd rather not go into details.
Unless it's necessary.
1137
02:12:35,252 --> 02:12:37,168
I thought I had a great time.
1138
02:12:37,292 --> 02:12:40,292
You know that I had my crotch stitched
after Cannes?
1139
02:12:40,460 --> 02:12:42,332
Could I have some water please?
1140
02:12:42,832 --> 02:12:47,168
I attended therapy. Took sleeping pills,
antidepressants. Nothing helped.
1141
02:12:47,292 --> 02:12:48,252
Nothing helps.
1142
02:12:48,460 --> 02:12:52,752
And it's not that
I can live a normal life now.
1143
02:12:52,876 --> 02:12:54,376
Yes, I attempted suicide.
1144
02:12:56,084 --> 02:12:56,916
Twice.
1145
02:12:58,416 --> 02:13:02,124
She's responsible for Kamila's death.
She was such a sweet girl.
1146
02:13:03,876 --> 02:13:07,708
She turned her into a whore.
And then left broke.
1147
02:13:08,916 --> 02:13:13,584
Marianka will tell you. Marianka will tell
it's her fault. It's Emi's fault!
1148
02:13:13,876 --> 02:13:15,084
It's not her fault.
1149
02:13:15,752 --> 02:13:17,624
Why aren't all those men here?
1150
02:13:18,916 --> 02:13:22,708
Married politicians,
sportsmen, stars, priests, Arabs?
1151
02:13:22,792 --> 02:13:26,000
They pay us, do what they want
and are still treated like saints.
1152
02:13:26,124 --> 02:13:29,124
When we're gone
the trade transfers to the net.
1153
02:13:30,460 --> 02:13:33,792
You'll never stop this, men
are allowed to do everything.
1154
02:13:34,876 --> 02:13:35,708
Aren't they?
1155
02:13:46,876 --> 02:13:50,168
I wanted to save the girls from
poverty and hopelessness.
1156
02:13:50,208 --> 02:13:54,460
- I wanted to help, I'm not a monster.
- That's why you told them to whore?
1157
02:13:55,708 --> 02:13:56,540
Excuse me,
1158
02:13:57,252 --> 02:13:58,292
excuse me, ma'am
1159
02:13:59,624 --> 02:14:02,500
- Do you have a father?
- No, ma'am, I don't.
1160
02:14:03,084 --> 02:14:04,832
I was raised in an orphanage.
1161
02:14:14,084 --> 02:14:15,876
Do you like gangster movies?
1162
02:14:17,416 --> 02:14:18,792
I do, what's the point?
1163
02:14:19,208 --> 02:14:20,752
Everybody loves them.
1164
02:14:21,752 --> 02:14:25,752
Even though they kill, rape and torture.
People still love them.
1165
02:14:27,376 --> 02:14:30,708
We are hated.
Will there ever be a movie about us?
1166
02:14:32,252 --> 02:14:33,124
I doubt it.
1167
02:14:34,708 --> 02:14:38,168
Excuse yourself anyway you want.
You won't change the facts.
1168
02:14:38,708 --> 02:14:40,168
You have a daughter, right?
1169
02:14:46,500 --> 02:14:49,916
Would you like her, someday,
to meet someone like you?
1170
02:15:04,416 --> 02:15:05,252
Mummy!
1171
02:15:22,332 --> 02:15:23,168
Emi!
1172
02:15:31,624 --> 02:15:33,084
Mum, I'm so sorry.
1173
02:15:34,460 --> 02:15:35,960
Forgive me, please.
1174
02:15:38,460 --> 02:15:39,792
You should forgive me.
1175
02:15:41,584 --> 02:15:44,376
- I've never been a good mother.
- Mummy!
1176
02:15:49,124 --> 02:15:49,960
I wanted...
1177
02:15:56,332 --> 02:15:58,292
I would have changed many things.
1178
02:15:58,584 --> 02:16:01,040
We'll change it mum! I'll get out soon.
1179
02:16:01,960 --> 02:16:04,416
I love you more than ever before now.
1180
02:16:07,916 --> 02:16:08,752
Hello?
1181
02:16:10,752 --> 02:16:11,584
Mum?
1182
02:16:14,460 --> 02:16:16,916
Excuse me, I can't hear a thing!
1183
02:16:17,124 --> 02:16:20,832
- I can't hear you mum!
- I love you the way you are Emi.
1184
02:16:21,208 --> 02:16:23,040
Mum, I love you too!
1185
02:16:23,376 --> 02:16:24,752
Just the way you are!
1186
02:16:26,416 --> 02:16:28,792
I love you just the way you are!
1187
02:16:37,959 --> 02:16:39,916
WROCLAW
2011
1188
02:16:59,416 --> 02:17:03,624
I've been telling myself
not to regret anything all my life...
1189
02:17:06,208 --> 02:17:07,624
...therefore, today,
1190
02:17:08,708 --> 02:17:10,168
I regret everything.
1191
02:17:13,752 --> 02:17:17,168
I regret not being with my mother
when she was dying.
1192
02:17:19,668 --> 02:17:23,252
I regret
not picking up that call from my friend.
1193
02:17:26,752 --> 02:17:30,332
I regret not telling Sam
that Kamila is his daughter.
1194
02:17:33,040 --> 02:17:35,852
I regret not finishing telling my baby
the tale during our last night together.
1195
02:17:35,876 --> 02:17:37,832
SOMEWHERE NEAR SZCZECIN
1196
02:17:38,416 --> 02:17:39,752
I would have told her
1197
02:17:40,208 --> 02:17:44,168
that neither prince, nor the palace
made the princess happy.
1198
02:17:44,500 --> 02:17:48,268
That it was too late for her to find out,
what could really make her happy.
1199
02:17:48,292 --> 02:17:49,668
MISS WHORE
1200
02:17:52,292 --> 02:17:53,708
You're two fifty short.
1201
02:17:54,792 --> 02:17:56,208
I only have one zloty.
1202
02:18:02,376 --> 02:18:03,876
Can I ask you a question?
1203
02:18:06,540 --> 02:18:08,084
What's your price?
88032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.