Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,400 --> 00:00:11,440
[piano note playing repeatedly]
2
00:00:11,520 --> 00:00:13,000
[tutor] First we have a note.
3
00:00:15,720 --> 00:00:17,200
Then we have a tune.
4
00:00:17,280 --> 00:00:19,240
["Three Blind Mice" playing]
5
00:00:24,080 --> 00:00:26,280
Then we have a melody.
6
00:00:27,240 --> 00:00:30,400
[Beethoven's "Moonlight
Sonata" playing]
7
00:00:30,920 --> 00:00:34,400
Beethoven wrote this when he first
discovered he was going deaf.
8
00:00:35,640 --> 00:00:38,720
All that rage and fury,
9
00:00:39,560 --> 00:00:42,840
out of which,
something beautiful.
10
00:00:42,920 --> 00:00:43,960
[piano playing stops]
11
00:00:44,760 --> 00:00:46,320
Am I boring you, Henry?
12
00:00:46,400 --> 00:00:48,800
- It's just a bit stuffy.
- [sighs]
13
00:00:48,880 --> 00:00:50,456
Can't you play something
more exciting, sir?
14
00:00:50,480 --> 00:00:53,080
[inhales sharply] There is
one thing you might like.
15
00:00:53,160 --> 00:00:54,560
It's called the Devil's chord.
16
00:00:54,640 --> 00:00:55,680
Tell me more, sir.
17
00:00:55,760 --> 00:00:58,520
[chuckles] It was banned by
the church in medieval times
18
00:00:58,600 --> 00:01:01,080
in case it allows the
Devil to enter the room.
19
00:01:01,160 --> 00:01:02,280
[plays notes]
20
00:01:04,240 --> 00:01:05,240
[plays tritone chord]
21
00:01:05,320 --> 00:01:07,760
[chuckles] Makes you
shiver, doesn't it?
22
00:01:07,840 --> 00:01:09,680
Technically, it's
known as a tritone,
23
00:01:09,760 --> 00:01:12,600
but, uh, put it in
context and, uh…
24
00:01:12,680 --> 00:01:14,320
[classical composition playing]
25
00:01:24,880 --> 00:01:26,200
Oh! Gosh.
26
00:01:26,280 --> 00:01:27,400
Oh, goodness me. Uh...
27
00:01:27,480 --> 00:01:28,480
[knocking]
28
00:01:29,200 --> 00:01:30,200
What?
29
00:01:31,080 --> 00:01:32,360
[knocking]
30
00:01:33,360 --> 00:01:34,720
Is someone playing a game?
31
00:01:38,320 --> 00:01:39,680
[knocking]
32
00:01:41,640 --> 00:01:43,720
Ta-da!
33
00:01:45,360 --> 00:01:48,280
[plays glissando, two chords]
34
00:01:48,880 --> 00:01:50,800
- Henry, get away from him.
- [humanoid] Them.
35
00:01:50,880 --> 00:01:52,080
- [tutor] What?
- Me.
36
00:01:52,160 --> 00:01:53,600
- [tutor] What?
- I'm them.
37
00:01:53,680 --> 00:01:55,840
- You're who?
- "You're who?"
38
00:01:55,920 --> 00:01:59,240
[chuckles] Nice to
see you again, kiddo.
39
00:01:59,320 --> 00:02:01,040
- [chuckles]
- You know each other?
40
00:02:01,120 --> 00:02:02,440
That's my daddy.
41
00:02:02,520 --> 00:02:03,600
Don't be ridiculous.
42
00:02:03,680 --> 00:02:05,120
You didn't look at my name, sir.
43
00:02:05,720 --> 00:02:07,080
[tutor] Course I did.
44
00:02:07,160 --> 00:02:09,160
It's Henry... What
was it? Henry…
45
00:02:09,240 --> 00:02:10,240
[chuckles]
46
00:02:10,320 --> 00:02:11,920
"Henry Arbinger". That's it.
47
00:02:12,000 --> 00:02:13,040
[humanoid laughing]
48
00:02:15,560 --> 00:02:17,640
Harbinger.
49
00:02:17,720 --> 00:02:19,520
[laughing]
50
00:02:19,600 --> 00:02:22,160
Think of him as my prelude.
51
00:02:22,240 --> 00:02:26,080
And now his song
is sung. [Kisses]
52
00:02:27,480 --> 00:02:28,840
Wh... Who are you?
53
00:02:28,920 --> 00:02:33,640
My notation is Maestro.
54
00:02:33,720 --> 00:02:35,640
But what are you?
55
00:02:35,720 --> 00:02:38,480
I am
56
00:02:39,840 --> 00:02:41,880
music.
57
00:02:41,960 --> 00:02:43,280
[chuckles]
58
00:02:43,800 --> 00:02:49,000
And you, Mr Timothy
Drake, you're a genius.
59
00:02:49,600 --> 00:02:51,080
[scoffs] Don't be ridiculous.
60
00:02:51,160 --> 00:02:55,920
You're the greatest
composer who ever lived.
61
00:02:57,160 --> 00:02:59,800
Clever enough to
find the lost chord.
62
00:02:59,880 --> 00:03:04,680
But it's so sad, Timothy.
63
00:03:04,760 --> 00:03:05,760
[whimpers]
64
00:03:05,840 --> 00:03:07,720
You never had the luck.
65
00:03:08,320 --> 00:03:11,600
You never got that break.
66
00:03:12,200 --> 00:03:13,200
I did not.
67
00:03:13,280 --> 00:03:15,800
You're right. No-Nobody
ever understood me.
68
00:03:15,880 --> 00:03:21,880
All those melodies, stifled
and strangled inside you.
69
00:03:23,920 --> 00:03:29,920
All those songs you never
sang, they sit there still,
70
00:03:31,200 --> 00:03:37,200
wrapped around your
heart, still beating.
71
00:03:38,760 --> 00:03:44,760
Wrapped so tight.
72
00:03:45,320 --> 00:03:47,920
[laughing]
73
00:03:48,000 --> 00:03:50,560
Would you like me
to set them free?
74
00:03:51,160 --> 00:03:53,800
I would love that, yes. Yes.
75
00:03:54,960 --> 00:03:59,480
Music, Maestro, please.
76
00:04:01,760 --> 00:04:02,800
[music-hall music playing]
77
00:04:02,880 --> 00:04:06,240
- [Timothy screams]
- [Maestro laughing]
78
00:04:11,880 --> 00:04:13,160
[music continues]
79
00:04:14,840 --> 00:04:15,920
[laughing]
80
00:04:17,760 --> 00:04:18,840
[music ends]
81
00:04:25,720 --> 00:04:27,440
[moans]
82
00:04:30,040 --> 00:04:31,120
[sighs]
83
00:04:31,760 --> 00:04:32,840
- [hiccups]
- [note plays]
84
00:04:33,800 --> 00:04:34,800
[chuckles]
85
00:04:38,120 --> 00:04:39,200
[sighs]
86
00:04:40,640 --> 00:04:41,880
Now.
87
00:04:46,200 --> 00:04:49,680
[theme song playing]
88
00:05:28,000 --> 00:05:29,000
[sighs]
89
00:05:30,200 --> 00:05:31,680
I wanna see.
90
00:05:32,400 --> 00:05:37,880
{\an8}The Beatles recording
their very first album.
91
00:05:38,720 --> 00:05:39,720
{\an8}[smacks lips]
92
00:05:41,680 --> 00:05:43,320
{\an8}- Seriously?
- Well, you asked.
93
00:05:43,400 --> 00:05:45,120
{\an8}If I could go anywhere
in time and space,
94
00:05:45,200 --> 00:05:47,920
{\an8}that's where I'd go because my
mum, she had a girlfriend, Claire.
95
00:05:48,000 --> 00:05:50,320
{\an8}And I loved Claire, and
she was dead into vinyl.
96
00:05:50,400 --> 00:05:53,760
{\an8}She had all The Beatles albums, so we
used to play 'em every day after school.
97
00:05:53,840 --> 00:05:55,160
{\an8}Ten years old, I was.
98
00:05:55,240 --> 00:05:57,040
{\an8}We had Revolver,
the White Album...
99
00:05:57,120 --> 00:05:59,880
{\an8}So, yeah, if I could go anywhere
then that's where I'd go.
100
00:06:02,360 --> 00:06:03,360
{\an8}[sighs]
101
00:06:03,440 --> 00:06:07,920
{\an8}That is amazing.
102
00:06:08,000 --> 00:06:09,840
- Oh! Wait, seriously?
- Oh!
103
00:06:09,920 --> 00:06:11,816
- People always say the Titanic.
- [Ruby chuckles]
104
00:06:11,840 --> 00:06:13,720
- Or Mars. Or Bethlehem.
- Oh!
105
00:06:13,800 --> 00:06:15,880
- But The Beatles!
- [giggles]
106
00:06:15,960 --> 00:06:18,280
- Why have I never done that before?
- [laughs]
107
00:06:18,360 --> 00:06:19,760
- Come on!
- Oh! [Exclaims]
108
00:06:19,840 --> 00:06:21,280
- [Doctor laughs]
- [TARDIS warbles]
109
00:06:21,360 --> 00:06:22,640
- [Ruby laughs]
- Oh.
110
00:06:23,680 --> 00:06:25,720
February 11th, 1963.
111
00:06:25,800 --> 00:06:27,280
- [Ruby] No way. Really?
- Mm-hmm.
112
00:06:27,360 --> 00:06:29,600
- [hums] Whoo!
- [Ruby shrieks, laughs]
113
00:06:29,680 --> 00:06:31,040
Oh, wait, wait, wait.
114
00:06:31,120 --> 00:06:34,880
If we're in the '60s, what
about my clothes? [Sighs]
115
00:06:37,160 --> 00:06:38,880
Good thinking.
116
00:06:38,960 --> 00:06:40,560
Could give you go-go boots.
117
00:06:40,640 --> 00:06:42,640
- [Ruby] Oh, I've got eyeliner!
- Oh, eyeliner!
118
00:06:42,720 --> 00:06:45,600
Oh, I want a beehive!
I want a beehive!
119
00:06:45,680 --> 00:06:47,560
I've got wigs galore!
120
00:06:47,640 --> 00:06:49,200
["California Soul" playing]
121
00:06:49,280 --> 00:06:51,720
♪ Like a sound you hear
That lingers in your ear ♪
122
00:06:51,800 --> 00:06:57,520
♪ But you can't forget From
sundown to sunset, now, now ♪
123
00:06:59,360 --> 00:07:01,760
♪ It's all in the air
You hear it everywhere ♪
124
00:07:01,840 --> 00:07:06,960
♪ No matter what you do It's
gonna grab a hold on you ♪
125
00:07:07,960 --> 00:07:11,120
♪ California soul ♪
126
00:07:11,200 --> 00:07:13,280
{\an8}[song continues, muffled]
127
00:07:13,360 --> 00:07:16,040
{\an8}1963.
128
00:07:16,120 --> 00:07:18,080
{\an8}- [laughing] Hey, hey, hey!
- [gasps]
129
00:07:18,160 --> 00:07:19,440
- [Doctor chuckles]
- Oh, no way!
130
00:07:19,520 --> 00:07:21,560
- [gasps] It's like the album cover!
- [song stops]
131
00:07:21,640 --> 00:07:23,616
- [shrieks] I am having the best time!
- [Doctor gasps]
132
00:07:23,640 --> 00:07:25,760
- [gasps] Look at the cars.
- G... Oh, come on!
133
00:07:25,840 --> 00:07:26,840
[Ruby laughs]
134
00:07:26,920 --> 00:07:28,800
[both vocalising
conga line music]
135
00:07:34,200 --> 00:07:35,520
- [Ruby squeals]
- [Doctor laughs]
136
00:07:35,600 --> 00:07:37,840
- Abbey Road Studios!
- [sighs]
137
00:07:37,920 --> 00:07:39,440
Not called Abbey Road yet.
138
00:07:39,520 --> 00:07:45,280
Right now, in '63, they are
the EMI Recording Studios.
139
00:07:45,360 --> 00:07:47,480
- [Ruby] Huh. [Laughing]
- [laughing]
140
00:07:49,480 --> 00:07:51,240
And how do we get in?
141
00:07:51,320 --> 00:07:53,560
- Won't they ask who we are?
- [scoffs]
142
00:07:53,640 --> 00:07:55,240
[Ruby] Oh! Oh, oh, oh, oh.
143
00:07:55,320 --> 00:07:57,000
[inhales deeply] Hi.
144
00:07:57,080 --> 00:07:59,560
Janet said we could take over,
so you can have ten minutes off.
145
00:07:59,600 --> 00:08:03,280
Oh, right. Thank you. Very kind.
146
00:08:03,360 --> 00:08:04,560
[sighs]
147
00:08:04,640 --> 00:08:08,160
Yep. There's always a Janet.
And everyone wants a cuppa.
148
00:08:08,240 --> 00:08:11,080
- Brilliant. [Laughs]
- [laughs, giggles]
149
00:08:15,000 --> 00:08:16,360
Good morning.
150
00:08:16,440 --> 00:08:17,440
Cuppa tea?
151
00:08:18,160 --> 00:08:21,320
Uh, yeah. Make it a
strong one. Two sugars.
152
00:08:21,400 --> 00:08:22,840
- Uh.
- [intercom feeds back]
153
00:08:22,920 --> 00:08:24,080
Boys, do you want anything?
154
00:08:24,160 --> 00:08:27,000
[McCartney] I'm all right for now.
Maybe something stronger later on.
155
00:08:27,080 --> 00:08:29,096
- What do you think, John?
- Now you're talking, Paul, lad.
156
00:08:29,120 --> 00:08:30,776
[McCartney] I just want
a good night's sleep.
157
00:08:30,800 --> 00:08:33,720
[chuckles] You keep playing like that,
we'll all have a good kip. [Laughs]
158
00:08:33,800 --> 00:08:35,640
[Martin] All right. Let's
take it from the top.
159
00:08:35,680 --> 00:08:38,056
I thought the chorus... Don't slide
in the harmonies. Just hit it.
160
00:08:38,080 --> 00:08:39,376
[McCartney] Whatever
you say, boss.
161
00:08:39,400 --> 00:08:42,640
Hurry up then, George. Only
getting paid seven quid a day.
162
00:08:42,720 --> 00:08:45,040
- [chuckles] Uh, good luck.
- [Martin] Thanks, love.
163
00:08:45,120 --> 00:08:47,720
[clears throat, chuckles]
164
00:08:47,800 --> 00:08:49,480
- [Martin] Roll to record.
- [button beeps]
165
00:08:49,520 --> 00:08:51,760
And a three, two, one.
166
00:08:51,840 --> 00:08:53,160
♪ I've got a dog ♪
167
00:08:53,240 --> 00:08:54,440
♪ He's called Fred ♪
168
00:08:54,520 --> 00:08:56,120
♪ My dog is alive ♪
169
00:08:56,200 --> 00:08:57,480
♪ He's not dead ♪
170
00:08:57,560 --> 00:08:59,160
♪ I love my dog ♪
171
00:08:59,240 --> 00:09:00,760
♪ He loves me too ♪
172
00:09:00,840 --> 00:09:02,280
♪ I haven't got a cat ♪
173
00:09:02,360 --> 00:09:03,600
♪ Only a dog ♪
174
00:09:03,680 --> 00:09:06,680
♪ My dog, my dog,
my dog, my dog ♪
175
00:09:06,760 --> 00:09:08,240
♪ I've got a dog ♪
176
00:09:08,320 --> 00:09:09,720
♪ I love my dog ♪
177
00:09:09,800 --> 00:09:10,800
♪ He's my dog ♪
178
00:09:10,880 --> 00:09:12,440
♪ He's not your dog ♪
179
00:09:12,520 --> 00:09:15,480
♪ If you want a
dog Get your own ♪
180
00:09:20,720 --> 00:09:22,120
[Ruby inhales deeply]
181
00:09:22,200 --> 00:09:23,200
[knock on door]
182
00:09:24,320 --> 00:09:26,560
[whispers] Hi. Don't mind
us. Just a cuppa tea.
183
00:09:26,640 --> 00:09:27,640
Okay.
184
00:09:28,520 --> 00:09:30,200
Going from the second chorus.
185
00:09:30,280 --> 00:09:32,280
Playing in the last
four bars of the verse.
186
00:09:32,360 --> 00:09:33,720
Good luck, Cilla.
187
00:09:33,800 --> 00:09:35,080
Don't let me down, Cilla.
188
00:09:35,160 --> 00:09:36,880
[producer] And a
three, two, one.
189
00:09:36,960 --> 00:09:38,480
♪ I love you ♪
190
00:09:38,560 --> 00:09:40,040
♪ You love me ♪
191
00:09:40,120 --> 00:09:41,640
♪ We are two ♪
192
00:09:41,720 --> 00:09:44,000
♪ We are not three ♪
193
00:09:44,080 --> 00:09:46,120
♪ 'Cause you love me ♪
194
00:09:46,200 --> 00:09:48,960
♪ And I love you ♪
195
00:09:49,040 --> 00:09:50,320
♪ We're quite happy ♪
196
00:09:50,400 --> 00:09:51,400
♪ I think ♪
197
00:09:51,480 --> 00:09:53,480
♪ Perhaps ♪
198
00:09:54,840 --> 00:09:56,720
Oh, Cilla.
199
00:10:00,280 --> 00:10:01,280
Don't mind us.
200
00:10:02,520 --> 00:10:05,080
- [orchestra producer] Roll to record.
- [button beeps]
201
00:10:06,720 --> 00:10:08,680
[discordant music playing]
202
00:10:10,960 --> 00:10:14,120
["Three Blind Mice" playing]
203
00:10:15,520 --> 00:10:16,720
[groans]
204
00:10:20,640 --> 00:10:21,640
[Doctor] Look at them.
205
00:10:23,520 --> 00:10:25,040
Everything's gone dull.
206
00:10:25,960 --> 00:10:28,520
No one hums. No one whistles.
207
00:10:28,600 --> 00:10:30,000
No one taps their feet.
208
00:10:30,080 --> 00:10:31,440
I don't get it though.
209
00:10:32,200 --> 00:10:33,200
Music isn't…
210
00:10:33,280 --> 00:10:34,280
[sighs]
211
00:10:34,360 --> 00:10:36,640
Like, you can't lose it
or steal it or kill it.
212
00:10:36,720 --> 00:10:37,720
It's just natural.
213
00:10:37,800 --> 00:10:40,800
You get music when the wind
blows through the trees.
214
00:10:40,880 --> 00:10:42,560
It's called aeolian tones.
215
00:10:43,080 --> 00:10:44,080
The music...
216
00:10:44,160 --> 00:10:48,280
Music is the highest form of
thought. If you take that away…
217
00:10:49,200 --> 00:10:51,320
Finland? That never happened.
218
00:10:54,000 --> 00:10:56,600
If music is gone, that means
everything is changing.
219
00:10:57,200 --> 00:10:59,560
The whole human race is
taking a different path.
220
00:10:59,640 --> 00:11:01,240
[Ruby] Okay, so what do we do?
221
00:11:01,320 --> 00:11:03,376
[Doctor] You take John Lennon.
I'll take Paul McCartney.
222
00:11:03,400 --> 00:11:05,760
Find out what happened
and when it happened.
223
00:11:07,120 --> 00:11:09,280
- Two cups of tea, my darlings.
- [Ruby sighs]
224
00:11:09,360 --> 00:11:11,160
That's half a
crown. Ta very much.
225
00:11:11,240 --> 00:11:12,640
How much?
226
00:11:12,720 --> 00:11:14,400
- That is outrageous.
- Outrageous.
227
00:11:14,480 --> 00:11:15,840
Take it or leave it, sweetheart.
228
00:11:15,920 --> 00:11:18,440
- [Doctor sighs] That is daylight robbery.
- [coin clanks]
229
00:11:18,520 --> 00:11:23,200
Ooh. That's me. Margaret
Lockwood in The Wicked Lady.
230
00:11:23,280 --> 00:11:24,800
Now there was a woman.
231
00:11:25,480 --> 00:11:26,760
Statuesque.
232
00:11:26,840 --> 00:11:28,440
Uh, excuse me. Hold on, Paul.
233
00:11:28,520 --> 00:11:30,800
Um, could I just have a word?
234
00:11:30,880 --> 00:11:33,560
I've got a cup of tea for
you. Mr Epstein sent me.
235
00:11:34,760 --> 00:11:36,520
Okay. Um...
236
00:11:36,600 --> 00:11:39,560
Y-You are writing songs
for the band, yeah?
237
00:11:40,320 --> 00:11:41,720
They're not very good, are they?
238
00:11:41,800 --> 00:11:43,360
Oh. Uh.
239
00:11:44,720 --> 00:11:46,440
[stammers] No. No.
240
00:11:46,520 --> 00:11:47,520
Great.
241
00:11:48,360 --> 00:11:50,200
That's great, lad.
That's how it should be.
242
00:11:50,720 --> 00:11:53,720
It's not like the old days when we had
waltzes and fandangoes and all that.
243
00:11:53,800 --> 00:11:55,680
But waltzes used to exist.
244
00:11:55,760 --> 00:11:57,560
When did they start
becoming wrong?
245
00:11:58,360 --> 00:12:01,280
Don't know. Way
back. '20s? '30s?
246
00:12:01,360 --> 00:12:03,200
Why? What happened?
247
00:12:04,320 --> 00:12:05,920
We started seeing sense.
248
00:12:07,000 --> 00:12:09,320
What we're doing here
today is the last gasp.
249
00:12:10,160 --> 00:12:12,256
If I can make a bit of money
out of cheap, old rhymes,
250
00:12:12,280 --> 00:12:14,400
then I can settle down
and get a proper job.
251
00:12:14,480 --> 00:12:17,280
It's embarrassing, singing.
252
00:12:17,360 --> 00:12:21,040
Just wanna finish the album, get back
to Liverpool and… [sighs] …forget it.
253
00:12:21,640 --> 00:12:22,960
[stammers] But
you can't do that.
254
00:12:23,000 --> 00:12:24,760
Wh... [chuckles] We need ya.
255
00:12:24,840 --> 00:12:27,400
[chuckles] What for?
I'm no good at anything.
256
00:12:29,200 --> 00:12:30,400
But, Paul,
257
00:12:30,920 --> 00:12:33,160
see when it's just
you on your own,
258
00:12:34,000 --> 00:12:38,600
don't you think that there
must be better songs?
259
00:12:38,680 --> 00:12:41,840
You know, songs that lift you
260
00:12:41,920 --> 00:12:45,320
and devastate you
and-and make you soar.
261
00:12:46,120 --> 00:12:51,840
Songs that are-are tucked away somewhere
in-in secret in the back of your mind?
262
00:12:56,040 --> 00:12:57,680
How do you know that?
263
00:12:58,400 --> 00:13:00,200
I... I just wanna go home.
264
00:13:02,720 --> 00:13:04,040
Forget this life.
265
00:13:05,800 --> 00:13:08,760
Just have me tea and go to bed
with a woman of me own, you know?
266
00:13:10,240 --> 00:13:11,400
It's all I want.
267
00:13:18,120 --> 00:13:20,080
But then, why do
I wake up crying?
268
00:13:20,800 --> 00:13:24,440
It's like, sometimes, late
at night, I get this thought.
269
00:13:25,200 --> 00:13:29,800
Like, it's so far
away, but it's a note.
270
00:13:30,680 --> 00:13:31,960
A single note.
271
00:13:33,120 --> 00:13:34,360
And then a second.
272
00:13:34,880 --> 00:13:37,720
And a third and
fourth and fifth.
273
00:13:38,760 --> 00:13:43,600
And you put them together, and it feels
like the most holy thing on this earth.
274
00:13:45,520 --> 00:13:50,000
Like a G, then an E.
275
00:13:51,480 --> 00:13:53,040
And a G, maybe twice.
276
00:13:54,640 --> 00:13:55,640
And then C.
277
00:13:59,400 --> 00:14:03,000
And if you put words to it,
words right from your heart…
278
00:14:05,080 --> 00:14:10,560
♪ I love you so much ♪
279
00:14:18,480 --> 00:14:19,520
[scoffs]
280
00:14:20,040 --> 00:14:22,120
[chuckles]
281
00:14:24,720 --> 00:14:26,320
[Maestro clears throat]
282
00:14:28,400 --> 00:14:30,040
[clatters]
283
00:14:34,400 --> 00:14:35,720
[Ruby gasps]
284
00:14:42,880 --> 00:14:43,960
[screams]
285
00:14:45,160 --> 00:14:46,640
Don't waste me time.
286
00:14:48,560 --> 00:14:50,616
[McCartney] Do you know what
you are with your ideas, pal?
287
00:14:50,640 --> 00:14:53,240
Disgusting. You are disgusting.
288
00:14:58,880 --> 00:15:02,200
[chuckles] What
the hell was that?
289
00:15:03,440 --> 00:15:05,280
Yeah, that's it,
Vinnie. Nice and safe.
290
00:15:05,360 --> 00:15:08,560
I want that installed on the
rooftop like it is precious china.
291
00:15:08,640 --> 00:15:11,040
[Vinnie] Easy, boys.
Don't hit the wall.
292
00:15:11,120 --> 00:15:13,280
Right, let's head on up.
293
00:15:15,120 --> 00:15:19,200
Thing is, without music,
dance must be gone.
294
00:15:19,280 --> 00:15:20,800
No one dances anymore.
295
00:15:20,880 --> 00:15:22,320
I mean, can you
dance without music?
296
00:15:22,400 --> 00:15:24,160
I mean, you can,
but do you want to?
297
00:15:24,240 --> 00:15:25,760
And think about it,
Ruby. Love songs.
298
00:15:25,840 --> 00:15:27,560
There are no more
love songs anymore.
299
00:15:27,640 --> 00:15:28,640
Oh, my God!
300
00:15:28,720 --> 00:15:31,480
There's no more love songs
in the whole wide world.
301
00:15:33,200 --> 00:15:34,520
- [Doctor sighs]
- Ooh.
302
00:15:34,600 --> 00:15:36,080
[Cockney accent]
Old London Town!
303
00:15:36,160 --> 00:15:37,256
- Oh, is that smog?
- [laughs]
304
00:15:37,280 --> 00:15:38,936
I thought they got rid
of that in the '50s.
305
00:15:38,960 --> 00:15:43,080
[normal voice] We had really bad
smog in December '62, but this?
306
00:15:43,720 --> 00:15:45,280
It's more like a darkening.
307
00:15:46,040 --> 00:15:47,840
The world is darkening.
308
00:15:47,920 --> 00:15:50,200
I live over there.
309
00:15:50,280 --> 00:15:51,960
- [Ruby] You do what?
- I live over there.
310
00:15:52,040 --> 00:15:53,520
- What do you mean?
- Shoreditch.
311
00:15:53,600 --> 00:15:54,680
I'm there right now.
312
00:15:54,760 --> 00:15:56,480
Okay, you're gonna
have to start again.
313
00:15:56,560 --> 00:15:59,720
In the past, right now, I live
in a place called Totter's Lane.
314
00:16:00,520 --> 00:16:03,040
1963, I parked the
TARDIS in a junkyard,
315
00:16:03,120 --> 00:16:04,920
and I live there with
my granddaughter, Susan.
316
00:16:05,000 --> 00:16:06,600
- Ah. Wh...
- [laughs]
317
00:16:07,160 --> 00:16:09,200
- Okay?
- Your what?
318
00:16:09,280 --> 00:16:10,440
- My granddaughter.
- Susan?
319
00:16:10,520 --> 00:16:13,480
We could go and have a look but, you
know, timelines. [Imitates explosion]
320
00:16:13,560 --> 00:16:15,720
- Wh... You-You've got children?
- I did have.
321
00:16:15,800 --> 00:16:17,120
I will have.
322
00:16:17,200 --> 00:16:19,200
Time Lords get a
bit complicated.
323
00:16:19,280 --> 00:16:20,760
Yeah, but you've
got a granddaughter?
324
00:16:20,800 --> 00:16:23,240
Like, now? Like, today?
Back in our time? My time.
325
00:16:23,320 --> 00:16:25,400
- [exclaims] Where is she?
- I don't know.
326
00:16:27,320 --> 00:16:29,080
How do you not know? [Sighs]
327
00:16:29,160 --> 00:16:30,640
The Time Lords were murdered.
328
00:16:31,160 --> 00:16:34,520
Genocide rolled across time and space
like a great, big cellular explosion.
329
00:16:34,600 --> 00:16:35,680
Maybe it killed her too.
330
00:16:35,760 --> 00:16:37,520
Doctor. God.
331
00:16:37,600 --> 00:16:39,080
[chuckles]
332
00:16:45,440 --> 00:16:46,440
There we go, Doc.
333
00:16:46,520 --> 00:16:48,520
- Hey, Vinnie!
- [Ruby whoops]
334
00:16:48,600 --> 00:16:49,800
Thank you very much.
335
00:16:50,520 --> 00:16:51,520
Come on.
336
00:16:51,600 --> 00:16:54,000
Bit of luck, I'll have
you whistling by sundown.
337
00:16:54,080 --> 00:16:58,040
Can't bear whistling, Doc. All
those horrible tunes. No, thanks!
338
00:16:58,120 --> 00:16:59,240
Well, all right.
339
00:17:00,760 --> 00:17:02,640
- [Ruby laughs]
- [Doctor exclaims]
340
00:17:03,480 --> 00:17:04,920
[sighs]
341
00:17:06,680 --> 00:17:08,360
[American accent]
It's all yours, honey.
342
00:17:08,440 --> 00:17:10,840
[smacks lips] Oh, no,
no, no, no, no. I'm...
343
00:17:10,920 --> 00:17:12,320
[chuckles] I'm not that good.
344
00:17:12,400 --> 00:17:15,200
[normal voice] Uh, you
are, sweet. I've seen you.
345
00:17:15,280 --> 00:17:17,240
December '23. King's Arms.
346
00:17:17,320 --> 00:17:18,840
You opened with
"One More Sleep"?
347
00:17:22,120 --> 00:17:23,520
Oh, I can't believe
you were there.
348
00:17:23,600 --> 00:17:26,520
Ah. It all comes back to
Christmas with you, doesn't it?
349
00:17:26,600 --> 00:17:28,480
I need you to play again.
350
00:17:30,240 --> 00:17:31,240
But what for?
351
00:17:31,320 --> 00:17:34,440
At this moment in time, Ruby Sunday,
you are the only music in the world.
352
00:17:34,520 --> 00:17:37,240
Let's see what happens
if you bring music back.
353
00:17:38,400 --> 00:17:41,040
[grunts] It's
just... No pressure.
354
00:17:41,120 --> 00:17:42,680
[both chuckle]
355
00:17:43,480 --> 00:17:44,480
Okay. [Sighs]
356
00:17:45,320 --> 00:17:50,280
I wrote this for my friend Trudy
when a girl broke her heart.
357
00:17:50,360 --> 00:17:51,400
[Doctor] Mmm.
358
00:17:55,000 --> 00:17:57,960
[melancholy composition playing]
359
00:18:28,600 --> 00:18:31,080
[music continues]
360
00:18:37,760 --> 00:18:39,760
[music continues]
361
00:19:32,120 --> 00:19:34,280
[sighs, chuckles]
362
00:19:38,120 --> 00:19:39,200
[sighs]
363
00:19:39,800 --> 00:19:41,080
Mmm.
364
00:19:58,960 --> 00:20:00,000
[piano drags, crashes]
365
00:20:00,080 --> 00:20:01,680
- [gasps]
- [discordant note echoes]
366
00:20:01,760 --> 00:20:03,080
No!
367
00:20:04,320 --> 00:20:05,680
No!
368
00:20:07,200 --> 00:20:08,280
[piano drags]
369
00:20:09,960 --> 00:20:11,280
[Ruby pants]
370
00:20:12,520 --> 00:20:16,240
[Maestro giggles in
arpeggio, chuckles]
371
00:20:16,320 --> 00:20:17,680
[giggling in arpeggio, echoes]
372
00:20:17,760 --> 00:20:19,240
- [Doctor pants]
- [gasps, pants]
373
00:20:19,320 --> 00:20:21,800
[giggling in arpeggio]
374
00:20:25,840 --> 00:20:27,080
[gasps]
375
00:20:29,800 --> 00:20:31,720
You called?
376
00:20:33,760 --> 00:20:35,320
[Doctor] That was the Giggle!
377
00:20:35,400 --> 00:20:36,920
[pants]
378
00:20:39,240 --> 00:20:41,120
- Hide!
- [Ruby] Uh, do what?
379
00:20:41,200 --> 00:20:42,360
We've gotta hide!
380
00:20:42,440 --> 00:20:43,520
[Ruby] You never hide!
381
00:20:43,600 --> 00:20:45,800
[Doctor grunts, pants]
382
00:20:45,880 --> 00:20:48,200
I can't fight this
thing. [Pants]
383
00:20:48,280 --> 00:20:50,960
[panting] Okay.
384
00:20:51,840 --> 00:20:53,480
- [breathing heavily]
- [Ruby grunts]
385
00:20:54,400 --> 00:20:56,680
[gasps, panting]
386
00:20:56,760 --> 00:20:59,840
[Maestro] I heard music!
387
00:21:00,680 --> 00:21:01,960
[chord plays]
388
00:21:06,280 --> 00:21:08,280
[chuckles]
389
00:21:13,720 --> 00:21:16,160
[tuning fork reverberates]
390
00:21:17,800 --> 00:21:23,640
♪ Where are you? ♪
391
00:21:24,200 --> 00:21:26,360
[chuckles]
392
00:21:26,440 --> 00:21:30,480
- Who was playing that piano?
- [Ruby whimpering]
393
00:21:30,560 --> 00:21:31,640
[breathes heavily]
394
00:21:31,720 --> 00:21:36,760
The chorus of ancient
songs calls me
395
00:21:36,840 --> 00:21:40,560
[inhales sharply] Maestro.
396
00:21:40,640 --> 00:21:42,760
And who…
397
00:21:42,840 --> 00:21:44,400
[tuning fork reverberates]
398
00:21:45,040 --> 00:21:47,240
…are you?
399
00:21:48,000 --> 00:21:51,760
Because I heard music.
400
00:21:51,840 --> 00:21:54,840
[cackling]
401
00:21:54,920 --> 00:21:56,880
And music…
402
00:21:56,960 --> 00:21:58,920
[tuning fork reverberates]
403
00:21:59,000 --> 00:22:02,280
…is mine!
404
00:22:02,360 --> 00:22:04,520
[breathing heavily]
405
00:22:05,680 --> 00:22:07,600
[beeps, whirs]
406
00:22:11,080 --> 00:22:13,440
- [audio stops]
- [ringing]
407
00:22:14,760 --> 00:22:15,760
[ringing ends]
408
00:22:21,440 --> 00:22:22,520
[inaudible] What?
409
00:22:24,880 --> 00:22:26,160
[inaudible] What?
410
00:22:30,280 --> 00:22:33,200
[inaudible]
411
00:22:47,280 --> 00:22:48,640
[inaudible]
412
00:23:03,080 --> 00:23:04,360
[inaudible]
413
00:23:06,960 --> 00:23:09,240
[audible dripping]
414
00:23:09,920 --> 00:23:11,640
[tuning fork reverberates]
415
00:23:15,160 --> 00:23:17,640
[the sonic whirs]
416
00:23:19,120 --> 00:23:22,080
[Maestro] Sound and vision.
417
00:23:24,040 --> 00:23:26,200
[birds chirping]
418
00:23:26,880 --> 00:23:29,280
[wood groans]
419
00:23:36,880 --> 00:23:38,560
["Clair de lune" playing]
420
00:23:40,160 --> 00:23:42,200
[sighs] Music.
421
00:23:49,280 --> 00:23:50,800
[hums]
422
00:23:56,720 --> 00:23:58,040
- [ornaments crashing]
- [cackles]
423
00:23:58,080 --> 00:23:59,280
[screams]
424
00:23:59,360 --> 00:24:01,200
- [cackles]
- [whimpering]
425
00:24:01,880 --> 00:24:03,560
[screams]
426
00:24:06,920 --> 00:24:08,680
[screaming]
427
00:24:08,760 --> 00:24:10,640
Wh-Who was that? Were
they inside the piano?
428
00:24:10,720 --> 00:24:12,376
- How can they be inside the piano?
- Okay.
429
00:24:12,400 --> 00:24:15,120
- The piano wouldn't work.
- Okay. Okay, okay, okay.
430
00:24:15,200 --> 00:24:16,200
Okay.
431
00:24:16,280 --> 00:24:18,720
[breathing shakily]
432
00:24:18,800 --> 00:24:19,920
You're scaring me now.
433
00:24:21,160 --> 00:24:25,080
That thing must be
part of the Pantheon.
434
00:24:25,960 --> 00:24:27,840
Oh, God.
435
00:24:27,920 --> 00:24:28,920
[inhales deeply]
436
00:24:29,000 --> 00:24:31,040
Oh, Ruby, there are
437
00:24:34,160 --> 00:24:38,480
vast powers beyond the universe.
438
00:24:39,400 --> 00:24:42,360
I told you, when we first met,
I said-I said, "The Toymaker",
439
00:24:42,440 --> 00:24:45,640
and defeating him
took everything.
440
00:24:46,160 --> 00:24:48,120
- It ripped me in half.
- But you survived.
441
00:24:48,200 --> 00:24:50,960
It literally... It
tore my soul in half.
442
00:24:51,040 --> 00:24:53,520
I can't survive that again.
443
00:25:03,240 --> 00:25:04,440
[breathing shakily]
444
00:25:05,680 --> 00:25:09,680
The Toy... The Toymaker
said... He said...
445
00:25:10,880 --> 00:25:11,880
He warned me.
446
00:25:11,960 --> 00:25:14,800
He said, "My
legions are coming."
447
00:25:15,520 --> 00:25:16,680
"My legions are coming."
448
00:25:16,760 --> 00:25:19,776
- He said, "My legions are coming."
- But you made that silence with the sonic.
449
00:25:19,800 --> 00:25:21,016
- That worked, didn't it?
- Yeah.
450
00:25:21,040 --> 00:25:23,720
One trick. Once. That's all you
get with the gods. [Chuckles]
451
00:25:23,800 --> 00:25:25,760
- Okay, so what do we do?
- I don't know.
452
00:25:25,840 --> 00:25:27,600
I don't know, Ruby.
That is the point.
453
00:25:27,680 --> 00:25:29,760
- I don't know. I...
- No, but you always know.
454
00:25:29,840 --> 00:25:31,560
- I don't.
- [pants]
455
00:25:31,640 --> 00:25:34,040
The last time, I
got lucky. Catch.
456
00:25:34,120 --> 00:25:35,800
One trick. Once.
457
00:25:36,760 --> 00:25:39,720
But this thing is
stealing music.
458
00:25:39,800 --> 00:25:41,080
I mean, how the...
459
00:25:41,160 --> 00:25:42,600
How the hell is.
460
00:25:46,520 --> 00:25:48,000
[Ruby sighs] I'm sorry.
461
00:25:50,240 --> 00:25:53,040
But the power of these
creatures is so vast,
462
00:25:53,880 --> 00:25:56,280
the whole world could
slide into the pit.
463
00:25:58,680 --> 00:25:59,680
Doctor.
464
00:26:01,920 --> 00:26:03,000
I know you're clever.
465
00:26:03,720 --> 00:26:04,880
I know that.
466
00:26:05,480 --> 00:26:06,960
But I've got news for ya.
467
00:26:08,280 --> 00:26:12,360
The world did not end in 1963.
468
00:26:13,320 --> 00:26:15,040
- Right.
- No, but it didn't.
469
00:26:15,120 --> 00:26:17,080
Okay? I'm living proof.
470
00:26:17,160 --> 00:26:18,840
- I was born in 2004…
- [breathing heavily]
471
00:26:18,920 --> 00:26:21,640
…and all my life, I've
had Beyoncé and Sam Fender
472
00:26:21,720 --> 00:26:25,000
and Strictly and tap
dancing and raves and...
473
00:26:25,080 --> 00:26:28,440
Oh, my mum sings "Danny Boy" at
Christmas, when she's drunk, to my gran.
474
00:26:28,520 --> 00:26:30,880
- And don't you see, Doctor?
- [breathing heavily]
475
00:26:32,160 --> 00:26:34,600
Music exists.
476
00:26:36,480 --> 00:26:37,920
[chuckles]
477
00:26:39,320 --> 00:26:40,520
Come with me.
478
00:26:43,560 --> 00:26:44,680
[door closes]
479
00:26:45,640 --> 00:26:47,320
So when is it for
you, back home?
480
00:26:47,400 --> 00:26:48,560
What time are you?
481
00:26:48,640 --> 00:26:49,920
June 2024?
482
00:26:50,000 --> 00:26:51,680
Uh, it's hard to keep track.
483
00:26:51,760 --> 00:26:52,880
But, yeah, I think so.
484
00:26:52,960 --> 00:26:54,560
- June? July?
- [controls beeping]
485
00:26:55,080 --> 00:26:57,280
- [rumbling]
- [TARDIS warbles]
486
00:27:00,960 --> 00:27:02,680
Well, have we done
it? Are we back?
487
00:27:02,760 --> 00:27:04,520
2024. I've brought you home.
488
00:27:14,400 --> 00:27:16,760
[footsteps departing]
489
00:27:16,840 --> 00:27:17,840
[door closes]
490
00:27:21,320 --> 00:27:23,200
- [wind howling]
- [Ruby gasping]
491
00:27:31,720 --> 00:27:32,720
[sobs]
492
00:27:48,000 --> 00:27:49,720
[Doctor] This is what
we're trying to stop.
493
00:27:53,160 --> 00:27:54,240
[inhales sharply]
494
00:27:54,320 --> 00:27:56,960
But this isn't real.
495
00:27:57,040 --> 00:27:58,680
This is... [chuckles, sniffles]
496
00:27:58,760 --> 00:28:01,440
- It's just like a parallel universe.
- This is your time.
497
00:28:01,520 --> 00:28:02,560
[sobs]
498
00:28:02,640 --> 00:28:05,800
[Doctor] This is your home
if Maestro isn't stopped.
499
00:28:12,560 --> 00:28:13,920
Where's my mum?
500
00:28:21,640 --> 00:28:25,800
I think without music,
the human race goes sour.
501
00:28:26,720 --> 00:28:28,760
Without any way of
expressing a broken heart,
502
00:28:28,840 --> 00:28:31,000
they go to war, without
even knowing why.
503
00:28:35,640 --> 00:28:37,400
Then how am I still alive?
504
00:28:40,880 --> 00:28:42,480
Why don't I fade away?
505
00:28:42,560 --> 00:28:43,840
Because of me.
506
00:28:54,760 --> 00:28:55,760
[Ruby grunts]
507
00:28:58,840 --> 00:28:59,920
- Boo!
- [Ruby] What?
508
00:29:00,000 --> 00:29:02,760
- [gasping]
- [Maestro laughing]
509
00:29:03,360 --> 00:29:05,000
- [clears throat]
- [cracks fingers]
510
00:29:06,480 --> 00:29:08,680
[jazz music playing]
511
00:29:14,880 --> 00:29:18,240
Maestro, the Doctor.
512
00:29:19,560 --> 00:29:22,360
That was you in '63, wasn't it?
513
00:29:22,440 --> 00:29:24,720
Sweet cheeks. [Giggles]
514
00:29:24,800 --> 00:29:28,920
You stepped from
one time to another…
515
00:29:29,000 --> 00:29:30,000
[music stops]
516
00:29:30,080 --> 00:29:32,440
…like the Lord Temporal,
517
00:29:33,200 --> 00:29:37,800
who trapped my father
and bound him in salt.
518
00:29:37,880 --> 00:29:39,680
- Yes?
- The child of the Toymaker?
519
00:29:39,760 --> 00:29:41,800
- [speaking French]
- [music resumes]
520
00:29:41,880 --> 00:29:44,160
[laughing]
521
00:29:44,240 --> 00:29:47,040
I should thank you,
Doctor. [Chuckles]
522
00:29:47,120 --> 00:29:51,360
Daddy was so bad to me.
523
00:29:54,360 --> 00:29:56,640
♪ Daddy was so mean ♪
524
00:29:56,720 --> 00:29:58,320
♪ Daddy was so tough ♪
525
00:29:58,400 --> 00:29:59,960
♪ Daddy dad died me ♪
526
00:30:00,040 --> 00:30:01,400
♪ And that was quite enough ♪
527
00:30:02,320 --> 00:30:06,160
If he was a living game, you
are the essence of music itself?
528
00:30:06,240 --> 00:30:08,040
[sighs, moans]
529
00:30:08,120 --> 00:30:11,320
But what's the point?
You've destroyed the world.
530
00:30:11,400 --> 00:30:15,000
Music is gone.
How is that a win?
531
00:30:15,080 --> 00:30:17,440
[Maestro] Not gone!
532
00:30:17,520 --> 00:30:19,920
Darling, hush!
533
00:30:20,000 --> 00:30:21,760
[wind howling]
534
00:30:24,680 --> 00:30:25,680
[sighs]
535
00:30:27,720 --> 00:30:28,960
[gasps]
536
00:30:29,040 --> 00:30:33,920
The sound of a nuclear winter.
537
00:30:34,960 --> 00:30:37,880
The purest music of all.
538
00:30:38,480 --> 00:30:40,000
Aeolian tones.
539
00:30:40,080 --> 00:30:42,160
Music without the
need of people.
540
00:30:42,920 --> 00:30:48,600
And every song that
goes unsung feeds me.
541
00:30:48,680 --> 00:30:51,880
I get stronger and stronger.
542
00:30:51,960 --> 00:30:54,720
Until I can reach out,
543
00:30:54,800 --> 00:30:58,120
[whispers] and steal the
music of the spheres.
544
00:30:58,200 --> 00:30:59,480
[gasps]
545
00:30:59,560 --> 00:31:02,960
[normal voice] Then the
universe will stop turning.
546
00:31:03,040 --> 00:31:08,520
[gasps] It'll keen
in a minor key.
547
00:31:08,600 --> 00:31:12,040
Aeolian tones across
the whole of creation.
548
00:31:12,840 --> 00:31:17,440
And that lament will
be my symphony supreme.
549
00:31:18,280 --> 00:31:20,160
With all of life extinguished.
550
00:31:21,240 --> 00:31:23,040
I'm goin' solo.
551
00:31:23,120 --> 00:31:24,880
How did you enter this world?
552
00:31:24,960 --> 00:31:28,760
Oh. [Chuckles] That
would be telling, babe.
553
00:31:28,840 --> 00:31:30,600
No, babes!
554
00:31:30,680 --> 00:31:33,120
Your father established
the rules of fair play!
555
00:31:33,200 --> 00:31:35,920
One thing that he would
never do is cheat.
556
00:31:36,800 --> 00:31:38,560
So I have a right to know.
557
00:31:39,960 --> 00:31:41,320
A genius.
558
00:31:41,960 --> 00:31:46,760
A single, silly man who
found the lost chord.
559
00:31:49,640 --> 00:31:52,760
Which means a different combination
of notes would banish you?
560
00:31:52,840 --> 00:31:56,040
I said, "Genius".
561
00:31:56,720 --> 00:31:59,480
[laughs] And you
might be bright.
562
00:32:00,000 --> 00:32:01,160
And hot.
563
00:32:01,240 --> 00:32:03,760
- And…
- [plays low notes]
564
00:32:03,840 --> 00:32:05,200
… "timey wimey".
565
00:32:05,280 --> 00:32:08,280
[laughs] But genius?
566
00:32:08,360 --> 00:32:10,080
Oh, honey, I don't think so.
567
00:32:10,160 --> 00:32:13,080
- [playing the Saxon theme off-key]
- [cloister bell sounds in TARDIS]
568
00:32:13,160 --> 00:32:14,360
[gasps] What are you doing?
569
00:32:14,440 --> 00:32:17,160
- [playing tune]
- Everything resonates, Doctor, dear.
570
00:32:17,240 --> 00:32:18,920
Every atom hums.
571
00:32:19,000 --> 00:32:23,400
And anything that
plays a tune is mine.
572
00:32:23,480 --> 00:32:25,200
[Maestro giggles]
573
00:32:25,280 --> 00:32:26,560
Sing along, Doctor.
574
00:32:26,640 --> 00:32:28,880
[plays Saxon theme]
575
00:32:28,960 --> 00:32:31,040
Everybody!
576
00:32:32,280 --> 00:32:34,080
- [upbeat piano continues]
- [bell warbles]
577
00:32:34,160 --> 00:32:37,040
- [Ruby] What is it? What's hap...
- Maestro!
578
00:32:37,120 --> 00:32:39,080
Controlling the TARDIS.
579
00:32:39,160 --> 00:32:41,720
[sighs] But I say never.
580
00:32:41,800 --> 00:32:43,320
Never!
581
00:32:44,200 --> 00:32:45,440
[grunts] Ruby!
582
00:32:45,520 --> 00:32:46,760
[pants]
583
00:32:47,680 --> 00:32:48,840
[both grunt]
584
00:32:48,920 --> 00:32:50,600
- Are we flying?
- Only just.
585
00:32:50,680 --> 00:32:52,160
[grunts]
586
00:32:52,240 --> 00:32:55,880
The only thing I can do
is take us back to 1963.
587
00:32:55,960 --> 00:32:58,160
- [grunts]
- [piano stops]
588
00:32:58,240 --> 00:33:00,120
[both panting]
589
00:33:02,440 --> 00:33:06,560
- Where's Maestro? [Pants]
- Composing.
590
00:33:06,640 --> 00:33:08,920
- [panting]
- And the next tune might be deadly.
591
00:33:09,000 --> 00:33:12,160
- [panting]
- [pants] I'm sorry.
592
00:33:12,240 --> 00:33:14,320
I'm sorry, I'm sorry. [Kisses]
593
00:33:14,400 --> 00:33:15,680
Don't hate me.
594
00:33:20,080 --> 00:33:21,200
Okay, come on.
595
00:33:21,280 --> 00:33:22,760
Come on. Come on,
come on, come on.
596
00:33:22,840 --> 00:33:24,440
Come on. Okay.
597
00:33:26,600 --> 00:33:30,560
[TARDIS groans]
598
00:33:30,640 --> 00:33:31,960
Strange.
599
00:33:33,000 --> 00:33:34,800
- Did you break it?
- No.
600
00:33:36,000 --> 00:33:37,920
No, no, no, no, no.
That's something else.
601
00:33:39,160 --> 00:33:42,440
- Okay. [Speaks Turkish]
- Right.
602
00:33:54,440 --> 00:33:58,720
Okay. If we can record the right tune on
the sonic, we can use this as a weapon.
603
00:33:58,800 --> 00:33:59,640
- Right.
- Yeah?
604
00:33:59,720 --> 00:34:01,160
- No, no, no, no.
- Oh. Oh, okay.
605
00:34:01,240 --> 00:34:03,240
We need to find the
Notes of Banishment.
606
00:34:04,440 --> 00:34:07,000
Ah, John Lennon's guitar!
607
00:34:07,080 --> 00:34:08,720
That's gotta be a good start.
608
00:34:08,800 --> 00:34:09,920
Okay.
609
00:34:10,000 --> 00:34:12,320
- Okay, but don't you need to be a genius?
- [Doctor] Uh...
610
00:34:12,400 --> 00:34:14,960
Oh, just... No offence.
Just a musical genius.
611
00:34:15,040 --> 00:34:17,096
- Sometimes genius is just hard work.
- [strums off-key]
612
00:34:17,120 --> 00:34:18,320
Yeah?
613
00:34:18,400 --> 00:34:20,600
If I can find the right notes.
614
00:34:20,680 --> 00:34:22,160
[orchestral music playing]
615
00:34:22,240 --> 00:34:23,240
Wait a minute.
616
00:34:25,320 --> 00:34:28,960
{\an8}There's 66 billion trillion
different tunes out there, but…
617
00:34:29,040 --> 00:34:30,200
No, but just wait.
618
00:34:31,480 --> 00:34:34,760
Can you hear that? That music?
619
00:34:39,000 --> 00:34:40,760
Whoa! No, no, no!
620
00:34:40,840 --> 00:34:41,720
Doctor!
621
00:34:41,800 --> 00:34:43,200
I thought that was non-diegetic.
622
00:34:43,280 --> 00:34:45,280
No, no, don't [screams]
623
00:34:46,120 --> 00:34:48,040
[grunts] [Ruby screams]
624
00:34:48,120 --> 00:34:49,520
Doctor!
625
00:34:49,600 --> 00:34:52,000
No, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no!
626
00:34:52,080 --> 00:34:54,000
No, no, no, no! [Screams]
627
00:34:56,160 --> 00:35:00,480
[screaming] Doctor!
628
00:35:00,560 --> 00:35:03,280
[shrieks] Wait! No, no, no, no!
629
00:35:04,000 --> 00:35:05,000
[grunts]
630
00:35:09,760 --> 00:35:10,880
[grunts]
631
00:35:13,640 --> 00:35:17,040
Put her down!
632
00:35:17,120 --> 00:35:18,360
[pants]
633
00:35:18,440 --> 00:35:20,200
[pants]
634
00:35:20,280 --> 00:35:21,320
[groans]
635
00:35:22,240 --> 00:35:26,040
[vocalises]
636
00:35:26,120 --> 00:35:27,400
[shouts, grunts]
637
00:35:27,480 --> 00:35:30,400
[laughs] Can't trick
me twice, honey!
638
00:35:30,480 --> 00:35:32,560
- [Maestro chuckles]
- Then fight me!
639
00:35:32,640 --> 00:35:34,440
Huh? Leave her alone!
640
00:35:34,520 --> 00:35:40,520
But she's the only human
left with music in her heart!
641
00:35:42,120 --> 00:35:43,280
[chuckles]
642
00:35:43,800 --> 00:35:49,520
Playing lovesick songs
for heartbroken lesbians,
643
00:35:49,600 --> 00:35:53,800
and that just makes me hungry
644
00:35:54,400 --> 00:35:56,760
for all those delicious songs.
645
00:35:56,840 --> 00:35:59,880
Let me go!
646
00:36:01,400 --> 00:36:05,160
- [neck cracks]
- That's right, pretty girl! Sing!
647
00:36:05,240 --> 00:36:08,640
[tuning fork reverberates]
648
00:36:10,240 --> 00:36:11,560
Maestro.
649
00:36:11,640 --> 00:36:14,760
- [disembodied voice vocalises]
- Maestro, I am asking you. Just... [gasps]
650
00:36:16,960 --> 00:36:18,160
What?
651
00:36:18,240 --> 00:36:19,960
[vocalising continues]
652
00:36:22,720 --> 00:36:23,960
That's wrong.
653
00:36:24,040 --> 00:36:25,720
What do you mean?
654
00:36:25,800 --> 00:36:30,440
There's a hidden song
deep inside her soul.
655
00:36:30,520 --> 00:36:31,880
- What is it?
- [reverberates]
656
00:36:31,960 --> 00:36:33,960
[carollers singing
"Shepherd's Bell Carol"]
657
00:36:34,040 --> 00:36:35,480
What?
658
00:36:36,440 --> 00:36:38,040
Ruby.
659
00:36:41,920 --> 00:36:44,160
[singing continues]
660
00:36:44,240 --> 00:36:46,080
What is this?
661
00:36:47,080 --> 00:36:48,640
Christmas.
662
00:36:49,360 --> 00:36:51,760
The music that was playing
the night that she was born.
663
00:36:51,840 --> 00:36:54,800
[singing continues]
664
00:36:54,880 --> 00:36:57,640
How could a song
have so much power?
665
00:36:58,440 --> 00:36:59,960
And power like him?
666
00:37:00,040 --> 00:37:01,840
- Like who?
- The oldest one.
667
00:37:01,920 --> 00:37:05,360
On the night of her birth,
he can't have been there.
668
00:37:05,440 --> 00:37:07,520
- [singing continues]
- What for?
669
00:37:08,080 --> 00:37:11,280
- What for? What for? What for?
- [Doctor] Who was there?
670
00:37:15,360 --> 00:37:17,240
- [sighs] Enough.
- [tuning fork clatters]
671
00:37:17,320 --> 00:37:18,320
[singing stops]
672
00:37:18,400 --> 00:37:21,920
- Whoa!
- [grunts, pants]
673
00:37:22,000 --> 00:37:23,200
- You okay?
- Yeah, yeah.
674
00:37:23,280 --> 00:37:25,320
- I've got you. I've got you.
- Okay, okay.
675
00:37:25,400 --> 00:37:29,000
- [pants] What was it? What happened?
- It's all right. All right? It's okay.
676
00:37:29,080 --> 00:37:30,120
[panting]
677
00:37:30,200 --> 00:37:33,320
This creature is very wrong.
678
00:37:33,400 --> 00:37:39,400
And this... this is
very, very, very right.
679
00:37:39,800 --> 00:37:41,560
[sighs]
680
00:37:41,640 --> 00:37:43,280
Do you know what this is?
681
00:37:44,480 --> 00:37:46,720
This is the famous
Abbey Road piano.
682
00:37:46,800 --> 00:37:48,280
[scoffs]
683
00:37:48,360 --> 00:37:51,320
They call it the
Mrs Mills Piano.
684
00:37:51,400 --> 00:37:52,800
Oho!
685
00:37:52,880 --> 00:37:53,880
Oh, she was a girl.
686
00:37:53,960 --> 00:37:57,080
We had some adventures,
me and Mrs Mills. [laughs]
687
00:37:57,160 --> 00:38:01,200
But this is the piano that The Beatles
will play on their greatest hits.
688
00:38:01,720 --> 00:38:02,840
"Penny Lane".
689
00:38:02,920 --> 00:38:05,280
"Lady Madonna". All from this.
690
00:38:06,240 --> 00:38:08,320
So I know that this
piano is rattling
691
00:38:08,400 --> 00:38:11,320
with all the potential
to send you back to hell.
692
00:38:11,920 --> 00:38:16,720
[plays "Maple Leaf Rag"]
693
00:38:16,800 --> 00:38:18,240
[gasps]
694
00:38:19,320 --> 00:38:20,480
Hmm.
695
00:38:25,600 --> 00:38:28,320
Music battle.
696
00:38:32,840 --> 00:38:36,000
[violin playing]
697
00:38:43,760 --> 00:38:46,160
[plays rapid arpeggio]
698
00:38:49,640 --> 00:38:50,680
[chuckles]
699
00:38:55,960 --> 00:39:00,520
[plays rapid hoedown]
700
00:39:03,640 --> 00:39:05,160
[plays ragtime]
701
00:39:05,240 --> 00:39:06,760
[copies tune]
702
00:39:06,840 --> 00:39:08,280
[plays rapidly]
703
00:39:08,360 --> 00:39:11,720
- [plays arpeggio]
- [copies tune]
704
00:39:11,800 --> 00:39:17,800
- [plucking strings]
- [playing quickly]
705
00:39:19,800 --> 00:39:24,280
[playing duet]
706
00:39:27,840 --> 00:39:32,800
[music continues]
707
00:39:48,280 --> 00:39:49,800
[music builds, stops]
708
00:39:49,880 --> 00:39:51,200
[screams]
709
00:39:51,280 --> 00:39:55,080
[both panting]
710
00:39:59,840 --> 00:40:02,360
[plays note]
711
00:40:03,520 --> 00:40:04,960
[repeats note]
712
00:40:07,680 --> 00:40:08,680
Go on then.
713
00:40:08,760 --> 00:40:10,720
[plays note]
714
00:40:10,800 --> 00:40:12,000
Do it.
715
00:40:14,160 --> 00:40:16,120
Can you find it?
716
00:40:16,200 --> 00:40:18,920
- [repeats note]
- The lost chord?
717
00:40:19,640 --> 00:40:23,640
- [plays note]
- Are you enough of a genius?
718
00:40:23,720 --> 00:40:25,760
Oh, I would never call
myself that, Maestro.
719
00:40:26,680 --> 00:40:30,240
But I have lived,
and I have loved.
720
00:40:31,880 --> 00:40:36,200
And I can only smile like this
because I have lost so much.
721
00:40:36,280 --> 00:40:37,520
I've experienced everything.
722
00:40:38,120 --> 00:40:40,760
Every single thing.
723
00:40:40,840 --> 00:40:43,160
And if that's where
music comes from
724
00:40:45,080 --> 00:40:48,920
[plays note] [gasps,
breathes shakily]
725
00:40:50,200 --> 00:40:52,080
…I can find the
chord to banish you.
726
00:40:53,560 --> 00:40:54,560
[chuckles]
727
00:40:55,640 --> 00:40:58,880
- [plays note]
- [gasps, laughs]
728
00:40:59,400 --> 00:41:02,840
- [plays note]
- [gasps, shouts, groans]
729
00:41:02,920 --> 00:41:06,120
[inhales, laughs]
730
00:41:06,200 --> 00:41:11,160
- [plays note]
- [vocalises, shouts]
731
00:41:13,520 --> 00:41:16,600
- [plays next note]
- [laughs, shouts]
732
00:41:16,680 --> 00:41:19,080
[groaning]
733
00:41:20,960 --> 00:41:22,480
- [plays another note]
- [grunts]
734
00:41:22,560 --> 00:41:24,760
[groans, laughs]
735
00:41:26,120 --> 00:41:29,800
[groaning]
736
00:41:31,360 --> 00:41:32,360
[whispers] One more.
737
00:41:32,440 --> 00:41:34,760
[groaning]
738
00:41:36,880 --> 00:41:38,480
[whispers] Just one more.
739
00:41:40,920 --> 00:41:43,720
One more.
740
00:41:43,800 --> 00:41:45,800
[Maestro whimpers, laughs]
741
00:41:52,600 --> 00:41:54,200
Bum note.
742
00:41:54,280 --> 00:41:57,760
[imitates crying, laughs]
743
00:41:59,240 --> 00:42:04,120
♪ Maestro ♪
744
00:42:04,200 --> 00:42:06,680
[holds note]
745
00:42:07,600 --> 00:42:09,920
[strains, grunts]
746
00:42:10,880 --> 00:42:12,280
- [grunts]
- [Ruby] Whoa!
747
00:42:12,360 --> 00:42:13,640
[Doctor grunts]
748
00:42:16,600 --> 00:42:17,680
[crashes]
749
00:42:17,760 --> 00:42:19,440
Song time.
750
00:42:19,520 --> 00:42:21,120
[kisses, blows]
751
00:42:22,040 --> 00:42:25,360
[plays reveille]
752
00:42:28,480 --> 00:42:29,640
[trumpet stops]
753
00:42:29,720 --> 00:42:32,280
- [song continues]
- [grunts, pants]
754
00:42:32,360 --> 00:42:33,920
[laughs]
755
00:42:34,000 --> 00:42:35,320
Ruby, get the piano!
756
00:42:36,640 --> 00:42:38,120
[strums]
757
00:42:38,200 --> 00:42:39,280
[grunts]
758
00:42:39,360 --> 00:42:42,680
Sorry to keep harping on.
759
00:42:43,400 --> 00:42:44,520
- [notes play]
- [grunts]
760
00:42:47,000 --> 00:42:48,680
[footsteps approaching]
761
00:42:50,680 --> 00:42:52,320
[plucks notes]
762
00:42:52,400 --> 00:42:54,440
No, no, no, no, no,
no. No, no, no, no.
763
00:42:54,520 --> 00:42:56,080
[screams]
764
00:42:56,680 --> 00:42:58,480
No, no, no, no, no, no,
no, no, no. [Screams]
765
00:43:08,240 --> 00:43:09,840
[Doctor screams]
766
00:43:11,560 --> 00:43:13,280
[Maestro] You ain't no genius!
767
00:43:15,360 --> 00:43:16,400
[grunts]
768
00:43:17,080 --> 00:43:18,720
- [screams]
- [drum slurps]
769
00:43:23,680 --> 00:43:26,680
[Doctor screams]
770
00:43:27,800 --> 00:43:29,360
[Lennon] I just wanna go home.
771
00:43:29,440 --> 00:43:32,440
[Ruby] But you can't do
that. [chuckles] We need ya.
772
00:43:33,360 --> 00:43:35,800
[Lennon] What for? I'm
no good at anything.
773
00:43:37,040 --> 00:43:41,200
- [humming, vocalising, laughing]
- ["Danse macabre" playing]
774
00:43:41,840 --> 00:43:43,040
[Ruby grunting]
775
00:43:44,360 --> 00:43:46,200
- [Ruby gasping]
- [Maestro laughing]
776
00:43:46,280 --> 00:43:48,000
I can't breathe!
777
00:43:49,040 --> 00:43:50,920
[vocalising]
778
00:43:53,920 --> 00:43:56,000
[music continues]
779
00:43:57,800 --> 00:43:59,200
[laughing]
780
00:43:59,280 --> 00:44:00,920
[Doctor shouts]
781
00:44:02,640 --> 00:44:04,000
[McCartney] And then a second.
782
00:44:05,000 --> 00:44:07,800
And a third and
fourth and fifth.
783
00:44:07,880 --> 00:44:12,360
And you put them together, and it feels
like the most holy thing on this earth.
784
00:44:12,440 --> 00:44:17,120
[chord plays]
785
00:44:18,640 --> 00:44:22,520
♪ No ♪
786
00:44:24,760 --> 00:44:28,320
Oh, no! [Whimpers]
787
00:44:28,400 --> 00:44:29,960
[yelps]
788
00:44:30,040 --> 00:44:32,360
- [pants, gasps]
- [coughs]
789
00:44:33,640 --> 00:44:35,240
No!
790
00:44:35,320 --> 00:44:38,680
No!
791
00:44:38,760 --> 00:44:42,840
- [Ruby coughs]
- [Maestro groans, whimpers]
792
00:44:42,920 --> 00:44:44,880
[straining]
793
00:44:45,720 --> 00:44:50,400
The one who waits
is almost here!
794
00:44:50,480 --> 00:44:52,080
[music ends]
795
00:44:52,160 --> 00:44:53,160
[sighs]
796
00:44:54,640 --> 00:44:56,800
- [Doctor sighs]
- [sighs]
797
00:45:00,160 --> 00:45:02,000
- [car horns honking]
- [Ruby shrieks]
798
00:45:02,080 --> 00:45:04,320
[chuckles] Listen. Listen,
listen, listen, listen.
799
00:45:04,400 --> 00:45:05,576
["The Teddy Bears'
Picnic" plays]
800
00:45:05,600 --> 00:45:07,560
- Here it comes.
- [Ruby gasps]
801
00:45:07,640 --> 00:45:09,560
- Everywhere! [Laughs]
- [bells peeling]
802
00:45:09,640 --> 00:45:12,640
♪ Music ♪
803
00:45:12,720 --> 00:45:17,240
[opera singer] ♪ Figaro,
Figaro, Figaro, Figaro ♪
804
00:45:17,320 --> 00:45:19,560
- [Gershwin's "Rhapsody in Blue" plays]
- [laughs]
805
00:45:19,640 --> 00:45:21,120
They're making music. [Sighs]
806
00:45:21,200 --> 00:45:24,160
The whole city. The
whole world. [chuckles]
807
00:45:24,240 --> 00:45:26,000
- [inhales sharply]
- Yes. Yes. Yes.
808
00:45:26,800 --> 00:45:29,880
But there is one thing that I
should warn you about, Ruby,
809
00:45:29,960 --> 00:45:33,080
and this is really very serious.
810
00:45:33,160 --> 00:45:36,200
With all my adventures
throughout time and space,
811
00:45:37,320 --> 00:45:39,040
I have to tell you,
812
00:45:39,120 --> 00:45:41,440
there's always a
twist at the end.
813
00:45:41,520 --> 00:45:43,360
[Gershwin's "Rhapsody
in Blue" ends]
814
00:45:45,600 --> 00:45:48,240
♪ There's always a twist
There's always a twist ♪
815
00:45:48,320 --> 00:45:50,840
♪ There's always a
twist at the end ♪
816
00:45:50,920 --> 00:45:53,560
♪ There's always a twist
There's always a twist ♪
817
00:45:53,640 --> 00:45:55,920
♪ There's always a
twist at the end ♪
818
00:45:56,000 --> 00:45:58,680
♪ My friend, depend
Press send, let's bend ♪
819
00:45:58,760 --> 00:46:01,320
♪ 'Cause there's
always There's always ♪
820
00:46:01,400 --> 00:46:04,000
♪ Yes, there's always
a twist at the end ♪
821
00:46:04,080 --> 00:46:06,640
♪ Hey! Hey, hey! ♪
822
00:46:06,720 --> 00:46:09,080
♪ We got the bop And the
rock and the Lindy Hop ♪
823
00:46:09,160 --> 00:46:11,840
♪ We got the jive, beehive
And the "Stayin' Alive" ♪
824
00:46:11,920 --> 00:46:14,640
♪ We got the conga and the salsa
And the mighty Big Bopper ♪
825
00:46:14,720 --> 00:46:17,840
♪ The waltz and the schmaltz
And no penalties for faults ♪
826
00:46:17,920 --> 00:46:19,320
[shrieks]
827
00:46:19,400 --> 00:46:21,600
♪ There's always a twist
There's always a twist ♪
828
00:46:21,680 --> 00:46:23,960
♪ There's always a
twist at the end ♪
829
00:46:24,040 --> 00:46:26,720
♪ There's always a twist
There's always a twist ♪
830
00:46:26,800 --> 00:46:29,480
♪ There's always a
twist at the end ♪
831
00:46:29,560 --> 00:46:32,120
♪ Pretend, descend, Land's
End Make do and mend ♪
832
00:46:32,200 --> 00:46:34,880
♪ 'Cause there's
always There's always ♪
833
00:46:34,960 --> 00:46:37,480
♪ Yes, there's always
a twist at the end ♪
834
00:46:37,560 --> 00:46:40,280
- ♪ There's always a twist at the end ♪
- [vocalising]
835
00:46:40,360 --> 00:46:42,840
- ♪ There's always a twist at the end ♪
- [vocalising]
836
00:46:42,920 --> 00:46:45,120
♪ We ain't no fools
from Liverpool ♪
837
00:46:45,200 --> 00:46:48,240
♪ 'Cause there's always
a twist At the end ♪
838
00:46:48,320 --> 00:46:51,240
♪ I always said That
it ends with a twist ♪
839
00:46:51,320 --> 00:46:53,240
♪ That's one good thing
That can't be missed ♪
840
00:46:53,320 --> 00:46:56,160
♪ Have a smashin' little dance
'Cause we know what's best ♪
841
00:46:56,240 --> 00:46:59,040
♪ 'Cause we're the smart
girls From the north-west ♪
842
00:46:59,120 --> 00:47:01,760
♪ Always, there's always
There's always, there's always ♪
843
00:47:01,840 --> 00:47:04,240
[song continues]
844
00:47:12,680 --> 00:47:17,080
♪ Sing along if you've got a twist
Sing along if you kiss the mist ♪
845
00:47:17,160 --> 00:47:20,000
♪ There's a special little
dance You're on the list ♪
846
00:47:20,080 --> 00:47:22,520
♪ There's always, always ♪
847
00:47:22,600 --> 00:47:24,376
- ♪ Always a twist ♪
- ♪ Always, there's always ♪
848
00:47:24,400 --> 00:47:25,480
♪ Always, there's always ♪
849
00:47:25,560 --> 00:47:28,120
[vocalising]
850
00:47:28,200 --> 00:47:31,040
♪ Always, there's always
There's always, there's always ♪
851
00:47:31,120 --> 00:47:33,360
♪ Always, there's always
There's always, there's always ♪
852
00:47:33,400 --> 00:47:36,240
♪ Always, there's always
There's always, there's always ♪
853
00:47:36,320 --> 00:47:38,600
♪ There's always a
twist at the end ♪
854
00:47:38,680 --> 00:47:41,440
♪ I said, "There's always
A twist at the end" ♪
855
00:47:41,520 --> 00:47:44,000
♪ What you intend
I can't defend ♪
856
00:47:44,080 --> 00:47:46,720
♪ I think this song
will never end ♪
857
00:47:46,800 --> 00:47:48,480
♪ 'Cause there's always ♪
858
00:47:48,560 --> 00:47:54,560
♪ Always, always a
twist at the end ♪
859
00:47:55,000 --> 00:47:57,240
[cheering]
860
00:48:00,800 --> 00:48:03,320
[cheering, hooting]
861
00:48:07,840 --> 00:48:09,560
[both exhale]
862
00:48:13,560 --> 00:48:16,200
- [both chuckle]
- [keyboard notes play]
863
00:48:18,440 --> 00:48:21,360
[pop music playing]
864
00:48:35,360 --> 00:48:36,720
- [Ruby] Whew!
- [music stops]
865
00:48:38,480 --> 00:48:40,760
[music continues]
866
00:48:43,560 --> 00:48:44,760
[final notes play]
867
00:48:46,760 --> 00:48:47,920
[theme song playing]
868
00:48:48,000 --> 00:48:50,440
{\an8}- [Ruby] Where are we?
- [Doctor] In the middle of a war.
869
00:48:51,000 --> 00:48:54,600
One wrong move, and boom
870
00:48:55,400 --> 00:48:57,480
[alarm wailing]
[heartbeat thumping]
871
00:49:00,480 --> 00:49:01,680
- [screams]
- [Ruby] Doctor!61194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.